4
Instructions de montage
F
Pour votre sécurité
■ La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins
auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.
■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra
être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de
l'appareil.
■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité cor-
respondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger
qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécu-
risées.
■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construc-
tion de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces
non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utili-
sateur.
■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée
de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants
usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi long-
temps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de re-
change KETTLER d'origine.
■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETT-
LER.
■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous les
mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier
les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de
la selle et du guidon.
■ Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les
dangers qu'ils courent pendant les exercices.
■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que
l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son dia-
gnostic devrait servir de base pour la composition de son programme
de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible
à la santé.
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áp-
partement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'en-
tretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Utilisation
■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le mon-
tage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits hu-
mides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface frot-
tante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur
etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait en-
traîner de la corrosion.
■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas ser-
vir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par
leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent
être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent
toute responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cepen-
dant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur
donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
■ La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN 957 - 1/5,
B et convient donc pour soins thérapeutiques
■ En principe, l'appareil ne nécessite pas d'entretien particulier. Tous les
roulements par exemple sont munis d'un graissage permanent (regrais-
sage non nécessaire) ou ne nécessitent que peu d'entretien.
■ Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits éco-
philes, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
■ Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la caisse
de batterie doit être 2, 7 V au moins.
■ L'appareil travaille dépandantement de revolutiones par minute.
■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou
dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également va-
lable pour de la sueur!
■ Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboîtables,
afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
Consignes de montage
■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que
l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de récla-
mation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.
■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par
les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est mar-
qué par des majuscules.
■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale pré-
sente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez pru-
dents lors du montage de l'appareil!
■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas
traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage
de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs
plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants!
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans
le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bor-
dure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation
des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les
petites pièces.
■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur
bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à
perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance
(sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, con-
trôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous
de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la
sûreté de serrage) et sont à remplacer.
■ Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ul-
térieurement comme emballage de transport.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les
bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Liste des pièces de rechange
L
ors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numèro
d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la quantitè nèces-
saire ainsi que le numèro de contrÙle, indiquè par le cachet apposè au dos
des instructions de montageExemple de commande: no. d'art. 07948-760
/ no. de pièce de rechange 10100030/ 2 pièces / no. de contrôle
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes
sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage cor-
respondant, ceci doit être indiquè par le supplèment „avec matèriel de vis-
sage“ lors de la commande des pièces de rechange.
KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133
Schirmeck Cédex
KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net