500428
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!
Computer- und Trainingsanleitung zu
ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9
P
CZ
PL
I
E
NL
F
GB
D
2
1 Zeitmessung [TIME]
2 Geschwindigkeit [KM/H]
3 Trittfrequenz [RPM]
4 Trainingsstrecke [KM]
5 Energieverbrauch [KILOJOULE]
6 Pulsmessung [PULSE]
7 Erholungspulsmessung [0.60 - 0.00]
8 Fitnessnote [F 1.0 - 6.0]
9 Gesamtkilometeranzeige [ODO]
10 Scan - Betrieb[ ] (automatischer Anzeigewechsel)
11 Raumtemperaturanzeige [°C]
12 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ SET ],
[ SCAN ] ein/aus
13 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [+] (Zahl erhöhen),
Anzeigewechsel > vor >
14 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [–] (Zahl vermindern),
Anzeigewechsel < zurück <
15 Taste für Erholungspuls
16 Pulsbuchse - Anschluß für Pulsmessung
- Pulsbereichüberwachung
- Energieverbrauch
- Trainingszeit
- Trainingsstrecke
4.1 Einschalten
Einschalten der Anzeige geschieht durch Einlegen der Batterien,
durch Betätigen einer beliebigen Taste oder durch Trainingsbe-
ginn (Pedaltreten).
Direkt nach dem Einschalten wird ein automatischer Segmenttest
durchgeführt (Anzeige aller Segmente für 2 Sekunden).
Danach werden im Feld “Kilojoule” 10 Sekunden die Gesamtki-
lometer angezeigt und wechselt dann durch einen beliebigen Ta-
4 Funktionsbeschreibung
3 Vorgabemöglichkeiten
2 Ausstattung
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
stendruck oder automatisch zur Trainingsstart-Anzeige.
Weitere Informationen stehen unter Punkt 4.4.2 Vorgabemo-
dus/Trainingsstart.
4.2 Abschalten
Das Abschalten der Anzeige erfolgt 4 Minuten nach dem Trai-
ningsende (kein Pedaltreten, keine Tastenbetätigung) automa-
tisch. Im Feld “TIME” wird die Raumtemperatur angezeigt.
4.3 Rücksetzen der Anzeige
Drücken Sie im Stillstand des Trainings (keine Pedalumdrehungs-
anzeige) und stehender Schwungscheibe länger als 2 Sekunden
die SET-Taste, wird die Anzeige zurückgesetzt und das Anfangs-
bild erscheint. Alle Trainingsdaten gehen verloren.
4.4 Trainingsvorgaben / Trainingsmodi
4.4.1 Hochzählmodus
Wird die Anzeige durch Beginn des Trainings gestartet (Pedal-
treten), so erfolgt die Anzeige aller Daten im "Hochzählmodus"
(alle Werte werden von 0 an hochgezählt).
Display direkt nach Beginn des Trainings , Herzsymbol blinkt im
Rhythmus des Pulses, wenn ein Pulssignal anliegt (gilt auch für
alle folgenden Abbildungen, auf denen das Herzsymbol gezeigt
wird)
4.4.2 Vorgabemodus/Trainingsstart
Drücken Sie die SET-Taste bei Stillstand des Trainings (kein Pe-
daltreten). Im Vorgabemodus können die Werte mit Hilfe der +/–
Tasten verändert werden.Wird eine der beiden Tasten länger als
2 Sekunden gedrückt gehalten, beginnt der Vor- bzw. Rücklauf
mit der größeren Schrittweite.Ein gleichzeitiges Drücken der +/–
Tasten bewirkt das Löschen der Eingabe. Die Taste "Set" speichert
den aktuellen Wert und der Anzeigencomputer springt zur näch-
sten Eingabe. Die Vorgaben beginnen mit KILOJOULE und wer-
den in folgender Reihenfolge durchlaufen: KILOJOULE > TIME >
KM > PULSE >Trainingssstart > KILOJOULE u.s.w. (Durchlauf)
Das Training kann nur in der Trainingsstart-Anzeige durch Pedal-
treten begonnen werden.
Alle Vorgaben zählen bei Pedaltreten zurück. Bereiche ohne Vor-
gaben zählen von 0 aufwärts.
Wird beim Rückzählen 0 erreicht, blinken alle Segmente für 5 Se-
kunden. Danach wird mit den bisher erreichten Werten aufwärts
gezählt.
Folgende Trainingsdaten werden abgefragt:
4.4.2.1 Energieverbrauch
Grenzwerte: 0 - 9990 Kilojoule
Energieverbrauchseingabe (deaktiviert)
1. Bedienungsanleitung Computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
3
Vorgabe des Pulswertes (deaktiviert)
Vorgabe des Pulsswertes
Die Puls-Anzeige (“LO/HI” und die Zahlensegmente) blinken. Die
Haupt anzeige zeigt “OFF”.
Nach einer Eingabe über die +/– Tasten, zeigt die Anzeige die
aktuellen Werte. Mit der SET-Taste werden sie übernommen.
Die Eingabe berechnet die aerobe Zone: Pulseingabe +/– 10
Schläge.
Mit der SET-Taste werden sie übernommen
4.4.2.5 Sonstiges
Werden bei der Eingabe von Vorgaben die Tasten + oder – eine
längere Zeit gedrückt, so beginnt ein schnellerer Vor- bzw. Rück-
lauf, werden beide Tasten gleichzeitig gedrückt springt die An-
zeige auf den Anfangswert (meistens 0 bzw. OFF). Der Vor- und
Rücklauf findet nur zwischen den Eingabegrenzen statt.
4.4.2.6 Ende des Eingabemodus
Nach der Pulsvorgabe erscheint die Trainingsstart-Anzeige mit
den Vorgabewerten. Mit Pedaltreten kann das Training begonnen
werden. Ein weiteres Drücken der SET-Taste startet erneut den Vor-
gabemodus mit “Kilojoule” (Durchlauf).
5.1 Gesamtkilometeranzeige
Nach dem Einschalten oder Reset der Anzeige werden für 10 Se-
kunden mit “KM” die Gesamtkilometer angezeigt. Zusätzlich
wird der Schriftzug “odo” eingeblendet. Die Gesamtkilometer
zählen in 100m Schritten aufwärts. Die Ausgabe der Daten er-
folgt jedoch in ganzen km.
Anzeige der Gesamtkilometer (beispielsweise 38 km)
Bei einem Batteriewechsel gehen die Gesamtkilometer verloren.
Bitte notieren Sie vorher Ihre Trainingskilometer.
5.2 Energieverbrauch
Die Anzeige erfolgt von 0 - 9999 Kilojoules. Die Anzeige ist im
5 Anzeigen und Berechnungen
Energieverbrauchsvorgabe
Die Energie-Anzeige (“KILOJOULE” und Zahlensegmente) blin-
ken. Die Hauptanzeige zeigt “OFF”.
Nach einer Eingabe über die +/– Tasten, zeigt die Anzeige die
aktuellen Werte. Mit der SET-Taste werden sie übernommen.
4.4.2.2 Trainingszeit
Grenzwerte: 0 - 99 min
Vorgabe der Trainingszeit (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingszeit
Die Zeit-Anzeige (“TIME” und Zahlensegment) blinken. Die
Hauptanzeige zeigt “OFF”.
Nach einer Eingabe über die +/– Tasten zeigt die Anzeige die
aktuellen Werte. Mit der SET-Taste werden sie übernommen.
4.4.2.3 Trainingsstrecke
Grenzwerte: 0 - 99 km
Vorgabe der Trainingsstrecke (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingsstrecke
Die Entfernungs-Anzeige (“KM” und Zahlensegmente) blinken.
Die Hauptanzeige zeigt “OFF”.
Nach einer Eingabe über die +/– Tasten, zeigt die Anzeige die
aktuellen Werte. Mit der SET-Taste werden sie übernommen.
4.4.2.4 Pulsbereichüberwachung
Grenzwerte: 40 - 180 Schläge
D
4
Hochzähl- und Vorgabe - Modus möglich.
Kilojouleberechnung (Heimtrainer)
Aus sportmedizinischer Sicht ergibt sich beim Radfahren folgen-
der Energieverbrauch: 1 Stunde Radfahren bei 24 km/h ver-
braucht 1680 kJ
1 Kilometer ergeben 70 Kilojoule
Kilojouleberechnung (Crosstrainer)
Aus sportmedizinischer Sicht ergibt sich beim Crosstraining fol-
gender Energieverbrauch: 1 Stunde Training bei 9,5 km/h ver-
braucht 3344 kJ
1 Kilometer ergeben 352 Kilojoule (bei mittlerer Belastungsstufe)
Die Berechnung basiert auf mittlerer Belastungsstufe und ändert
sich nur durch Variation der Trittfrequenz.
5.3 Pedaldrehzahl
Die Pedaldrehzahl wird zwischen 20 und 199 U/min angezeigt.
5.4 Geschwindigkeit/Entfernung
Beide Daten werden im 5 sekündigen Wechsel in einer Anzeige
dargestellt.
5.4.1 Geschwindigkeit
Geschwindigkeitsberechnung (Heimtrainer)
60 Pedalumdrehungen pro Minute ergeben eine Geschwindig-
keit von 21,3 km/h.
Geschwindigkeitsberechnung (Crosstrainer)
60 Pedalumdrehungen ergeben eine Geschwindigkeit von 9,5
km/h.
5.4.2 Entfernung
Die zurückgelegten Kilometer im Hochzähl - und Vorgabe - Mo-
dus werden in 100m - Schritten von 0,0 bis 99,9 km angezeigt.
5.5 Zeit
Die Trainingszeit wird zwischen 0:00 und 99:59 Minuten ange-
zeigt. Die Zeitanzeige zählt nur, wenn eine Pedaldrehzahl über
20 U/min anliegt. Die Anzeige ist im Hochzähl - und Vorgabe -
Modus möglich.
5.6 Pulsmessung
5.6.1 Messung
Die Messung der Pulsfrequenz ist entweder über den Ohrclip
oder den Handpulssensoren (nur ST2206-8 und ST 2207-8) oder
einem Brustgurt mit Einsteckempfäger (im Fachhandel erhältlich)
möglich.
Der Anschlußstecker für die Handpulserfassung liegt auf der Rück-
seite.
Befindet sich kein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der vorde-
ren Pulsbuchse, so ist die Handpulsmessung aktiviert. Wird ein
Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der Pulsbuchse kontaktiert, so
wird die Handpulsmessung automatisch deaktiviert. Es ist nicht
erforderlich, den Stecker der Handpulssensoren herauszuziehen.
5.6.2 Anzeige
Der erfasste Pulswert wird immer angezeigt. Das Herzsymbol
blinkt mit der gemessenen Herzfrequenz. Liegt kein Pulssignal an,
erscheint ein "P" in der Pulsanzeige. In diesem Fall wird im
SCAN - Mode das "P" nicht im Hauptdisplay angezeigt. Die An-
zeige springt sofort zum nächsten Bereich.
5.6.3 Überwachung der aeroben Zone
Die aerobe Zone wird mit folgender Formel ermittelt:
Aerobe Zone = 180 minus Lebensalter +/– 10 Schläge
Die LO / HI Anzeige wird aktiviert, wenn erstmalig der Pulsbe-
reich erreicht wurde. Wurde keine Grenzpulsvorgabe getroffen,
so ist diese Funktion deaktiviert.
5.6.4 Recovery
Nachdem die Taste "Recovery" betätigt wurde, wird die automa-
tische Erholungspulsmessung eingeleitet. Die aktuelle Pulsfre-
quenz wird unten rechts angezeigt. In der Hauptanzeige findet
ein Rückzählen von 0:60 bis 0:00 statt. Alle übrigen Anzeigen
sind ausgeblendet.
Anzeige während der Recoveryfunktion
Fitnessnotenanzeige
Die Fitnessnote wird nach folgender Formel berechnet:
Note (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Es werden zwei Pulswerte ermittelt. Zum Beginn der Messung (P1)
und nach Ablauf einer Minute (P2). Zur Ermittlung der Fitnessno-
te müssen folgende Fallunterscheidungen durchgeführt werden:
1. P1 ist kleiner als P2 (P1 - P2 negativ)
Es wird die Fitnessnote 6,0 ausgegeben
2. Der Klammerwert ist größer als 5,0
Es wird die Fitnessnote 1,0 ausgegeben
3. P1 ist größer als P2 und der Klammerwert liegt im Bereich von
0 bis 5,0
Die Anzeige der Note geschieht in der Hauptanzeige mit einem
vorgestellten "F" (z.B.: F3.0, eine Kommastelle). In der unteren
rechten Anzeige wird die ermittelte Differenz aus Anfangs- und
Endpuls angezeigt.
Ausgabe der Fitnessnote
Die Anzeige der Fitnessnote kann während und nach dem Rück-
zählen durch einen Druck auf eine beliebige Taste verlassen wer-
den.
Liegt zum Ende der Messung kein Pulssignal an (Erfassung P2), so
erscheint ein blinkendes "E" in der Hauptanzeige. Fehlt das Sig-
Puls / min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
Alter
Aerobe Zone
OK
200 minus Lebensalter
80
D
5
Grundsatz sollten Sie sich für die Planung merken: Ausdauertrai-
ning wird sowohl über den Belastungsumfang als auch über die
Belastungshöhe /-intensität gesteuert.
Zur Trainingsintensität (Heimtrainer)
Die Intensität wird beim Training mit dem Heimtrainer zum einen
über die Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand
geregelt. Den Tretwiderstand bestimmt der Trainierende mit der
Bremskraftverstellung an der Lenksäule.
Zur Trainingsintensität (Crosstrainer)
Die Intensität wird beim Training mit dem Crosstrainer zum einen
über die Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand
geregelt. Den Tretwiderstand bestimmt der Trainierende mit der
10-stufigen Schaltung.
Zur Belastungsintensität
Die Belastungsintensität wird beim Trainer bevorzugt über die
Pulsfrequenz Ihres Herzens kontrolliert. Die maximale Herzfre-
quenz pro Minute - 200 minus Lebensalter - sollte dabei nicht
überschritten werden. Für die optimale Belastungshöhe Ihres fitn-
essorientierten Trainings gilt die Faustformel:
Daraus folgt, daß z. B. eine 50-jährige Person ihr Ausdauertrai-
ning mit einer Pulsfrequenz von ca.130 gestalten sollte. Trai-
ningsempfehlungen auf der Grundlage dieser Berechnung wer-
den von zahlreichen Sportmedizinern als fitnesspositiv erachtet.
Die Intensität wird beim Training mit dem Trainer einerseits über
die Bewegungsgeschwindigkeit und andererseits über den Wi-
derstand des Magnet-Brems-System geregelt. Mit steigender Be-
wegungsgeschwindigkeit erhöht sich die körperliche Belastung.
Sie nimmt ebenfalls zu, wenn der Bremswiderstand vergrößert
wird. Vermeiden Sie als Anfänger ein zu hohes Tempo oder ein
Training mit zu großem Bremswiderstand, da hierbei schnell der
empfohlene Pulsfrequenzbereich überschritten werden kann. Kon-
trollieren Sie während des Trainings anhand Ihrer Pulsfrequenz,
ob Sie in Ihrem Intensitätsbereich gemäß der o. g. Faustregel trai-
nieren.
Zum Belastungsumfang
Der Anfänger steigert den Belastungsumfang seines Trainings nur
allmählich. Die ersten Trainingseinheiten sollten relativ kurz und
intervallartig aufgebaut werden. Als fitnesspositiv werden von sei-
ten der Sportmedizin folgende Belastungsfaktoren erachtet:
Anfänger sollten nicht mit Trainingseinheiten von 30-60 Minuten
beginnen.
Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgender -
maßen konzipiert sein:
Trainingshäufigkeit Trainingsdauer
täglich 10 min
2-3 x wöchentlich 20-30 min
1-2 x wöchentlich 30-60 min
180 minus Lebensalter
nal zu Beginn des Rückzählens (Erfassung P1), so wird diese nicht
gestartet.
6.1 Anzeige während des Trainings
Während des Trainings werden die Daten der unteren Anzeigen
im Scan - Modus (automatischer Anzeigewechsel) jeweils für 5
Sekunden in der Hauptanzeige angezeigt. Die Daten werden in
der folgenden Reihenfolge angezeigt: RPM >KILOJOULE > TIME
> KM > KM/H > PULSE > RPM > u.s.w. (Durchlauf)
Bei einem Druck auf die Taste "SET" erlischt die Anzeige " "
und der Benutzer kann über die Tasten + und – die anderen An-
zeigen in die Hauptanzeige holen. Diese Anzeige bleibt bis über
die Tasten + oder – eine andere Anzeigeart auswählt, oder über
die Taste "SET" der Scan-Modus reaktiviert wird. Die Daten, die
in der mittleren Hauptanzeige angezeigt werden, können über
die Beschriftung oberhalb der Anzeige identifiziert werden.
Zum Trainingsbeginn ist immer der SCAN-Mode aktiviert. Dies
gilt auch, wenn das Training unterbrochen wurde und wieder auf-
genommen wird, unabhängig von der vorherigen Einstellung.
6.2 Trainingsunterbrechung / Trainingsende
Das Trainingsende wird erreicht, wenn keine Drehzahl mehr er-
faßt wird, oder die Taste "Recovery" betätigt wird.
Nach 4 Minuten ohne Tastenbetätigung und ohne Drehzahlerfas-
sung schaltet das Display ab. Dabei gehen alle Trainingsdaten
verloren.
Bevor Sie mit dem Training beginnen, sollten Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig lesen!
Wichtiger Hinweis:
Lassen Sie vor Aufnahme des Fitnesstrainings durch Ihren Haus-
arzt abklären, ob Sie für das Training mit dem Trainer gesund-
heitlich geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für
den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein.
Die o. g. und folgenden Trainingshinweise empfehlen sich nur für
Herz-Kreislauf-gesunde Personen.
Trainingshinweise
Das Training mit dem Trainer ist methodisch nach den Grundsät-
zen des Ausdauertrainings zu gestalten. Durch das Ausdauertrai-
ning werden vornehmlich Veränderungen und Anpassungen am
Herz-Kreislaufsystem hervorgerufen. Hierzu zählen das Absinken
der Ruhepulsfrequenz und des Belastungspulses. Damit steht für
das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herzkammern und die
Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die Herzkranzgefäße)
zur Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und Menge der Luft zu,
die eingeatmet werden kann (Vitalkapazität). Weitere positive
Veränderungen finden im Stoffwechselsystem statt. Um diese po-
sitiven Veränderungen zu erreichen, muß man das Training nach
bestimmten Richtlinien planen.
Planung und Steuerung Ihres Trainings
Die Grundlage für die Trainingsplanung ist Ihr aktueller körperli-
cher Leistungszustand. Mit einem Belastungstest kann Ihr Haus-
arzt die persönliche Leistungsfähigkeit diagnostizieren, die die
Basis für Ihre Trainingsplanung darstellt. Haben Sie keinen Bela-
stungstest durchführen lassen, sind in jedem Fall hohe Trainings-
belastungen bzw. Überlastungen zu vermeiden. Folgenden
7 Trainingsanleitung
6 Training
D
6
Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca 5-minütige
Gymnastik dem Aufwärmen bzw. dem Cool-down. Zwischen
zwei Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn
Sie im späteren Verlauf das 3mal wöchentliche Training von 20-
30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen ein täg-
liches 10-minütiges Training.
Bewegungsablauf (Crosstraining)
Cross-Training ist ein sehr effektives Ganzkörpertraining, das alle
großen Muskelgruppen beansprucht und gleichzeitig auf ideale
Weise das Herz-Kreislauf-System trainiert und den Fettstoffwech-
sel fördert. Der innovative elliptische Bewegungsablauf der Tritt-
flächen kräftigt besonders gelenkschonend die Bein- und Ge-
säßmuskulatur, das mit der Beinarbeit gekoppelte Oberkörper-
training beansprucht vornehmlich die Arm-, Schulter-, Brust- und
Rückenmuskulatur.
Der Bewegungsablauf des Cross-Trainings ist durch die elliptische
Rotation der Trittflächen und die Lagerung der Griffstangen be-
reizt vorgegeben. Trotzdem sollten einige Punkte beachtet wer-
den:
Stets vor dem Training auf korrekten Aufbau und Stand des
Gerätes achten.
Beim Aufsteigen auf das Gerät muß sich eine Trittfläche in un-
terster, eine in oberster Position befinden. Fassen Sie mit bei-
den Händen die Griffstangen und steigen Sie zuerst auf die un-
tere Trittfläche. Beim Absteigen entlasten Sie zuerst die obere
Trittfläche.
Stellen Sie sich die Trittflächen auf den für Sie optimalen Ab-
stand zu den Griffstangen ein; achten Sie dabei auf genügend
Beinfreiheit zu den Griffstangen.
Trainieren Sie mit entsprechenden Sportschuhen und achten Sie
auf einen sicheren Stand auf den Trittflächen.
(Nicht freihändig trainieren.) Halten Sie sich am Griffbügel zwi-
Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit
3 x wöchentlich 2 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
3 x wöchentlich 3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
3 x wöchentlich 4 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
3 x wöchentlich 5 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten Training
4. Woche
3. Woche
2. Woche
1. Woche
D
Datum Belastungsstufe Entfernung Zeit P1 P2 Fitness-
(km) (min) Note
Leistungstabelle
D
schen den beweglichen Griffstangen fest, falls Sie nur das Un-
terkörpertraining durchführen möchten.
Achten Sie auf einen gleichmäßigen, runden Bewegungsab-
lauf.
Den Bremswiderstand entsprechend den individuellen Bedürf-
nissen an dem Drehknopf unter dem Cockpit einstellen.
Variieren Sie während des Trainings zwischen Vorwärts- und
Rückwärtsbewegungen der Trittflächen, um die Bein- und Ge-
säßmuskulatur auf unterschiedliche Weise zu beanspruchen.
Bei regelmäßigem Training können Sie Ihre Ausdauer, Ihre Kraft-
fähigkeit und damit auch Ihr Wohlbefinden steigern. Der Trai-
ningserfolg wird durch eine gesundheitsbewußte Lebensweise op-
timiert, die von einer ausgewogenen, vollwertigen Ernährung be-
stimmt wird.
7
Computer and training instructions
4.2 Switching off
The display switches off automatically four minutes after the trai-
ning session (no pedalling, no buttons pressed).
4.3 Re-setting the display
If you press the SET button for longer than two seconds with the
exercise bike idle (no read-out of pedal revolutions) and swinging
disc at rest, the display will be re-set and the opening display will
appear. All training data will be lost.
4.4 Training parameters/training modes
4.4.1 Count-up mode
If the display is started by beginning to train (pedalling) and no
person has been selected, then all data are displayed indepen-
dently of persons and in “count-up mode” ( all figures are coun-
ted up from zero).
Display directly after training starts, the heart symbol flashes in
time with the rhythm of the pulse, if a pulse signal is connected
(also applies for all following illustrations, where the heart symbol
is shown).
4.4.2 Pre-set mode / start exercise
Press the SET button with the exercise bike idle (no pedalling). In
the pre-set mode the values
may be changed using the + and – buttons. If one of these two
buttons is pressed for longer than
two seconds the numbers move forwards or backwards with the
larger step. Simultaneous
pressing of the + and – buttons cause the entry to be deleted. The
SET button stores the current
value and the display computer jumps to the next value to be ente-
red. The parameters begin with
KILOJOULE and take the following sequence: KILOJOU-
LE>TIME>KM>PULSE>Trainingstart>
KILOJOULE etc. (continuous sequence).
Exercise can only be started in the mode “start exercise” by pe-
dalling.
All pre-set values count backwards when pedalling. Modes with-
out pre-set data count upwards
from zero. If zero is reached when counting backwards all seg-
ments will flash for 5 seconds.
Then values are counted upwards from figures reached so far.
Following exercise data are
requested:
4.4.2.1 Energy consumption
Limiting values: 0 – 9990 kilojoules
GB
1. Operating instructions for the training computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
1 Measuring time [ TIME ]
2 Speed [ KM/H ]
3 Pedalling cadence [ RPMR ]
4 Training distance [ KM ]
5 Energy consumption [ KILOJOULE ]
6 Pulse measurement [ PULSE ]
7 Measurement of recovery pulse [ 0.60 – 0.00]
8 Fitness mark 1-6 [ F 1.0 – 6.0 ]
9 Read-out of kilometre total [ odo ]
10 Scanning operation [ ] (automatic change of read-out/
manual selection of main display read-outs)
11 display of room temperature (°C)
12 Button for pre-setting training data [ SET ]
13 Button for pre-setting training data [ + ] (increase number)
14 Button for pre-setting training data [ – ] (decrease number)
15 Button for recovery pulse
16 Pulse box – connection for measuring pulse
- monitoring pulse range
- energy consumption
- training time
- training distance
4.1 Switching on
The display is switched on by putting in the batteries, by pressing
any button or by beginning
training (pedalling). Directly after being switched on, an automa-
tic sequence is carried out (all
segments are shown for two seconds).
After this the kilometre total is shown in the „kilo joule“ field for
ten seconds, the display then
changes by pressing any key, or automatically goes back to the
position start exercise. For further
information please see 4.4.2 pre-set mode/start exercise.
4. Description of functions
3. Parameters you can enter
2. Features
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
8
GB
Energy consumption read-out (deactivated)
Pre-set data for energy consumption
The energy read-out (“KILOJOULE” and number segments) flas-
hes. The main read-out shows “OFF”.
After making an entry using the + and – buttons, the display sho-
ws the current values. They can be stored using the SET button.
4.4.2.2 Training time
Limiting values 0 –99 min
pre-setting training time (deactivated)
Pre-setting training time
The time read-out flashes (“TIME” and number segment). The
main display shows “OFF”.
After entering using + and – buttons, the display shows the cur-
rent values. They can be stored using the SET button.
4.4.2.3 Training distance
Limiting values 0 – 99 km
Pre-setting the training distance (deactivated)
Pre-setting the training distance
The distance display flashes (KM and number segments). The
main display shows “OFF”.
After a value has been entered using the + and – buttons the dis-
play shows the current values. They can be stored using the SET
button.
4.4.2.4 Pulse rate monitoring
Limiting values 40 –180 beats.
Pre-setting pulse rate (deactivated)
Pre-setting pulse rate
The pulse read-out flashes (“LO/HI” and the number segments).
The main display shows “OFF”.
After making an entry using the + and – buttons the display sho-
ws the current values. They can be stored using the SET button.
The data calculate the aerobic zone (pulse entry +/– 10 beats).
They are stored using the SET button and the data-entry proce-
dure continues with “KILOJOULE” (continuous process).
4.4.2.5 Miscellaneous
If the + or – buttons are pressed for a moderately long time whi-
le pre-setting the data
Then the number moves forwards or backwards rapidly. If both
buttons are pressed simultaneously the display jumps to the initi-
al value (mostly zero or OFF). The fast forward and reverse only
takes place between the data-entry limits.
4.4.2.6 End of entry mode
Having set the pulse the “start exercise” display appears showing
set values. By pedalling exercise may be started. Pressing the SET
button again the pre-set mode is entered again for “Kilo joule”
(continuous sequence).
5.1 Kilometre total
After switching on or resetting the display the kilometre total is
displayed for ten seconds with “KM”. In addition the word “odo”
appears. The kilometre total is counted in 100 metre steps up-
wards. The data is displayed in whole kilometres, however.
Display of kilometre total (example of 38 km)
When the battery is changed the kilometre total is lost. Please
make a note beforehand of your training kilometres.
5. Displays and calculations
9
5.6.3 Monitoring the aerobic zone
The aerobic zone is calculated with the following formula:
Aerobic zone = 180 minus age +/– 10 beats
If the pulse rate determined by the age and the resulting aerobic
zone is not attained, the symbol “LO” flashes. If the aerobic pul-
se rate is exceeded the “HI” symbol flashes. The LO/HI read-out
is activated when the target pulse rate (180 – age) is reached. If
no pulse rate limit is entered then this function is deactivated.
5.6.4 Recovery
After the recovery button has been pressed the automatic measu-
rement of pulse rate recovery is started. The current pulse rate is
indicated on the lower right hand side. In the main display the
numbers count down from 0.60 to 0.00.. All other read-outs are
switched off.
Display during the recovery function
The fitness mark is calculated according to the following formula:
Note (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Two values are calculated for the pulse rate, P1 at the beginning
of measuring and P2 after one minute.
To obtain the fitness mark the following conditions must be met
1. P1 is less than P2 (P1–P2 is negative)
2. The value in the bracket is greater than 5.0
The fitness mark of 1.0 is given
3. P1 is greater than P2 and the bracket value lies in the region
between 0 to 5.0
The read-out of the mark is in the central display with a pre-fixed
“F” (e.g. F3.0, one decimal place). In the pulse read-out, the dif-
ference obtained between starting pulse rate and final pulse rate
is shown.
Fitness mark
The read-out of the fitness mark can be quitted during and after
counting back by pressing any button.
If at the end of measuring there is no pulse signal [P2 measure-
ment) then a flashing “E” appears in the central display. If the sig-
nal drops out at the beginning of counting back (P1 measure-
ment) then the countdown is not started.
pulse /min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
age
Aerobc zone
OK
200 less age
80
GB
5.2 Energy consumption
The read-out is from 0-9999 kilojoules. The display is possible in
count-up and pre-set mode.
Kilojoule calculation (exercise bike)
From the view of sports physicians there is the following energy
consumption during cycling: 1 hour cycling at 24 km/h requires
1680 kJ
1 kilometre results in 70 kJ
Kilojoule calculation (cross trainer)
From the view of sports physicians there is the following energy
consumption during cross training: 1 hour training at 9.5 km/h
requires 3344 kJ
1 kilometre results in 352 kJ (with medium training intensity)
This calculation is based upon a medium training intensity and is
only changed by a variation of the pedalling frequency.
5.3 Pedal revolutions
Pedal revolutions are shown between 20 and 199 rpm.
5.4 Speed/distance
Both data are shown in the same display at five-second alterna-
ting intervals
5.4.1 Speed
Speed calculation (exercise bike)
60 pedal rotations per minute result in a speed of 21.3 km/h.
Speed calculation (cross trainer)
60 pedal rotations result in a speed of 9.5 km/h.
5.4.2 Distance
Kilometres travelled are indicated in counting-up and pre-set
mode in 10m intervals from 0.00 km to 99.99 km.
5.5 Time
The training time is shown between 0.00 and 99.59 minutes. The
time read-out is only shown if the pedal revolutions are above 20
rpm. The read-out can be in count-up or pre-set mode.
5.6 Pulse-rate measurement
5.6.1 Measurement
Measurement of pulse rate is either by the ear clip or the wrist pul-
se sensors (only ST2206-8/ST2207-8) or with a chest belt with
plug-in receiver (obtainable is specialist stores). The connecting
plug for wrist-pulse detection is at the back. If there is no ear clip
or plug-in receiver in the pulse box on the front then wrist pulse
measuring is activated. If an ear clip or plug-in receiver is connec-
ted with the pulse box then wrist pulse detection is automatically
deactivated.
It is not necessary to pull out the wrist pulse sensors.
5.6.2 Display
The recorded pulse rate is always shown. The heart symbol flas-
hes at the measured pulse rate. If there is no pulse signal then a
“P" appears in the pulse display. In this case the “P” is not dis-
played in the main display in SCAN mode. The read-out jumps
immediately to the next item
10
GB
6.1 Display during training
During training the data of the lower displays in scan mode (au-
tomatic change of read-out) are shown for five seconds each in
the central display. The data is shown in the following order DI-
STANCE > KILOJOULES> TIME > KM >KM/H >PULSE >RPM .
etc. (continuous).
If the SET button is pressed the “ ” display goes out and the
user can call up the other read-outs in the main display by pres-
sing the + or – button. This read-out will remain until the + or –
button is used to call up another read-out or the SET button is
pressed to reactivate the scan mode. The data that appears in the
central main display can be identified by the identification code
above the read-out.At the beginning of training the scan mode is
always activated. This is also the case if training is interrupted
and started again, regardless of the previous setting.
6.2 Interruption of training/end of training
Training comes to an end when no revolutions are counted or the
“recovery” button is pressed.
After four minutes without any button being pressed and without
any revolutions being detected the display switches off. All trai-
ning data is lost.
Before taking up training, you should thoroughly read the follo-
wing information!
Important information:
Prior to taking up the fitness training, have your family doctor
check whether you are suited for training with the trainer. The me-
dical findings should form the basis for organising your training
program.
The above and below mentioned information on training is only
recommended for persons with a sound cardiovascular system.
Information on training
Organise your training with the trainer according to the princi-
ples of stamina training. A stamina training mainly causes chan-
ges and adaptations in the cardiovascular system, for example
the reduction of the resting pulse rate and of the exercise pulse.
Your heart has more time for filling the ventricles and for the
blood flow of the cardiac musculature (through the coronary ves-
sels). Moreover, depth of breathing and amount of air that can be
breathed in (vital capacity) are increased. Further positive chan-
ges take place in metabolism. In order to achieve these positive
changes, you have to plan your training according to certain ru-
les.
Planning and control of your training
Basis for your planning of training is your current physical fitness.
With an exercise tolerance test, your family doctor can establish
your personal fitness which is the basis for planning your training.
If an exercise tolerance test has not been carried out, you should
absolutely avoid high training stress and/or overloading. For
planning your training you should remember the following prin-
ciple: Stamina training is controlled by both the amount of strain
and the intensity of strain.
6. Training
7. Training Instructions
Training intensity (exercise bike)
The intensity of training with the exercise bike on the one hand is
regulated through the pedalling frequency and on the other hand
through the pedalling resistance. The training person can set the
pedalling resistance with the braking force regulation at the stee-
ring column.
Training intensity (cross trainer)
The intensity of training with the cross trainer on the one hand is
regulated through the step frequency and on the other hand
through the step resistance. The training person can set the step
resistance with the 10-step gear.
Intensity of strain
With the Trainer, the intensity of strain is checked via the pulse
rate of your heart. The max. heart rate per minute - 200 minus
age - should not be exceeded. For an optimal intensity of strain
with your fitness-oriented training there is the following rule of
thumb:
This means that a fifty year old person, for example, should or-
ganise his/her stamina training with a pulse rate of about 130.
Training recommendations on the basis of this calculation are re-
garded as being positive for fitness by numerous sports physici-
ans.
The intensity of training with the trainer is controlled by the speed
of motion, on the one hand, and by the resistance of the magnet-
brake-system, on the other hand. With increasing speed of moti-
on, the physical strain increases. It also increases when the bra-
ke resistance is increased. As a beginner, avoid a too high speed
or training with a too high brake resistance since the recommen-
ded pulse rate might be exceeded very fast. During raining check
your pulse rate in order to find out whether you are training wit-
hin your intensity range according to the above rule of thumb.
Amount of strain
A beginner will increase the amount of strain of his/her training
only gradually. The first training units should be relatively short
and be organised in intervals. Sports physicians regard the follo-
wing strain factors as being positive for fitness:
Beginners should not start with training units of 30-60 minutes.
During the first 4 weeks, a beginner training could be organised
as follows:
180 minus age
Training frequency Duration of training
daily 10 minutes
2-3 times a week 20-30 minutes
1-2 times a week 30-60 minutes
11
Prior to and after every training unit, 5 minutes of gymnastics
should warm up or cool down your body. Between two training
units there should be one day without training, if you prefer the
training of 20-30 minutes 3 times a week later on. Otherwise,
there is nothing to be said against an everyday training of 10 mi-
nutes.
Movements during Cross-Training
Cross-Training is an effective training for the whole body. It stres-
ses all large groups of muscles and simultaneously trains the car-
diovascular system in an ideal manner and support fat metabo-
lism. The innovative elliptic movement of the treads particularly
strengthens leg and gluteal muscles by treating the joints with
care. The upper body training coupled with leg training mainly
stresses arm, shoulder, pectoral and dorsal muscles.
The movements during Cross-Training are already predefined
through the elliptic rotation of the treads and the positioning of
the grip bars. Nevertheless, you should pay attention to some
points:
Prior to taking up training, always pay attention to the correct
assembly and stability of the equipment.
When getting onto the equipment, one tread has to be in the
lowest, and one in the uppermost position. Grasp the grip bars
with both hands and get onto the lower tread first. When get-
ting off the equipment, first leave the uppermost tread.
Adjust the tread at the optimal distance for you with regard to
the grip bars; pay attention to sufficient leg-room towards the
grip bars.
Use appropriate sports shoes for training and pay attention to
a safe foothold on the treads.
(Do not train without using your hands.) Hold tight at the grip
bracket between the movable grip bars, if you only want to
train the lower part of your body.
Training frequency Extent of training session
3 times a week 2 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
2 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
2 minutes of training
3 times a week 3 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
3 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
2 minutes of training
3 times a week 4 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
4 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
3 minutes of training
3 times a week 5 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
4 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
4 minutes of training
4th week
3rd week
2nd week
1st week
GB
Pay attention to a rhythmical, smooth sequence of motions.
Adjust the brake resistance at the rotary button below the cock-
pit according to your individual requirements.
During training, vary between forward and return motions of
treads in order to stress leg and gluteal muscles differently.
With a regular training, you can increase your endurance, your
power and, thus, your well-being. The success of your training
will be optimised by a healthy way of living which is determined
by a well-balanced, high-quality nourishment.
Performance table
GB
date resistance level distance time P1 P2 fitness-
(km) (min) note
12
Se reporter au point 4.4.2 "Mode de présélection" pour plus
d'informations.
4.2 Eteindre
L'affichage s'éteint automatiquement 4 minutes après la fin de
l'entraînement (pas de pédalage, aucune touche actionnée).
4.3 Remise à l'état initial de l'affichage
En cas d'appui pendant une durée de plus de 2 secondes sur la
touche SET, alors que le home-trainer est mis à l'arrêt (pas
d'affichage de pédalage) et le disque volant immobile,
l'affichage est remis à son état initial et l'image de départ appa-
raît. Toutes les valeurs d'entraînement sont effacées.
4.4 Présélections d'entraînement / modes d'entraînement
4.4.1 Mode de comptage croissant
Après avoir allumé l'affichage en commençant l'entraînement
(pédalage), l'affichage de toutes les données est effectué en
"mode de comptage croissant" (toutes les valeurs sont comptées
en partant de 0).
4.4.2 Mode de présélection
Appuyer sur la touche SET quand le home-trainer est à l'arrêt (pas
de pédalage). En mode de présélection, il est possible de modi-
fier les valeurs à l'aide des touches +/–. Quand l'une des touches
est appuyée pendant plus de 2 secondes, l'avance ou le retour
commence avec le pas de progression plus important. L'entrée
peut être effacée par appui simultané sur les touches +/–. La tou-
che SET mémorise la valeur actuelle et l'ordinateur d'affichage
passe à l'entrée suivante. Les présélections commencent avec KI-
LOJOULE et défilent dans l'ordre suivant: KILOJOULE > TIME >
KM > PULSE > Début de l'entraînement > KILOJOULE > etc. (pas-
sage)
L'entraînement ne peut commencer qu’en mode d'entraînement.
Toutes les présélections comptent à rebours lors du pédalage. Les
parties sans présélection comptent dans l'ordre croissant en par-
tant de 0.
Quand 0 est atteint lors du compte à rebours, tous les segments
clignotent pendant 5 secondes. Les valeurs atteintes jusqu'ici sont
comptées ensuite dans l'ordre croissant.
Les données d'entraînement suivantes sont demandées:
4.4.2.1 Dépense énergétique
Valeurs limites: 0 - 9990 kilojoules
Entrée de la dépense énergétique (désactivée)
Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement
F
1. Mode d'emploi de l'ordinateur (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
1 Chronométrage [ TIME ]
2 Vitesse [ KM/H ]
3 Fréquence de pédalage [ RPM ]
4 Parcours d'entraînement [ KM ]
5 Dépense énergétique [ KILOJOULE ]
6 Mesure du pouls [ PULSE ]
7 Mesure de récupération du pouls [ 0.60-0.00 ]
8 Note ""condition physique"" [ F 1.0-6.0 ]
9 Affichage du kilométrage total [ odo ]
10 Mode scan [ ] (changement d'affichage automatique)
11 Affichage de la température [°C]
12 Touche pour la présélection de données d'entraînement
[SET], [ SCAN ] marche/arrêt
13 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ +
] (augmenter la valeur), changement d'affichage >avant>
14 Touche pour la présélection de données d'entraînement [–]
(diminuer la valeur), changement d'affichage < retour<
15 Touche "récupération du pouls"
16 Prise femelle - raccord pour mesurer le pouls
- Contrôle de la fourchette du pouls
- Dépense énergétique
- Durée d'entraînement
- Parcours d'entraînement
4.1 Allumer
Allumer l'affichage en mettant en place les piles, en actionnant
une touche au choix ou en commençant l'entraînement (commen-
cer à pédaler).
Les segments sont automatiquement testés immédiatement après
l'allumage (affichage pendant 2 secondes de tous les segments).
Le kilométrage total est ensuite affiché pendant 10 secondes dans
le champ "Kilojoule". Cet affichage peut être effacé par appui
sur une touche au choix ou automatiquement après le début de
l’entraînement
4. Description de fonctionnement
3. Possibilité de présélection
2. Equipement
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
13
F
Présélection de la dépense énergétique
L'affichage de la dépense énergétique ("KILOJOULE" et segments
de chiffres) clignote. L'affichage principal montre "OFF".
Après une entrée au moyen des touches +/–, l'affichage montre
les valeurs actuelles à mémoriser au moyen de la touche SET.
4.4.2.2 Durée d'entraînement
Valeurs limites: 0 - 99 min.
Présélection de la durée d'entraînement (désactivée)
Présélection de la durée d'entraînement
L'affichage du temps ("TIME" et segments de chiffres) clignote.
L'affichage principal montre "OFF". Après une entrée au moyen
des touches +/–, l'affichage montre les valeurs actuelles à mé-
moriser au moyen de la touche SET.
4.4.2.3 Parcours d'entraînement
Valeurs limites: 0 - 99 km
Présélection du parcours d'entraînement (désactivée)
Présélection du parcours d'entraînement
L'affichage de la distance ("KM" et segments de chiffres) cligno-
te. L'affichage principal montre "OFF". Après une entrée au moy-
en des touches +/–, l'affichage montre les valeurs actuelles à mé-
moriser au moyen de la touche SET.
4.4.2.4 Contrôle de la fourchette du pouls
Valeurs limites: 40 à 180 pulsations
Présélection de la valeur du pouls (désactivée)
Présélection de la valeur du pouls
L'affichage du pouls ("LO/HI" et segments de chiffres) clignote.
L'affichage principal montre "OFF". Après une entrée au moyen
des touches +/–, l'affichage montre les valeurs actuelles à mé-
moriser au moyen de la touche SET.
La zone aérobie est calculée sur la base des entrées: entrée du
pouls +/– 10 pulsations. Elles sont mémorisées au moyen de la
touche SET. La procédure d'entrée commence de nouveau avec
"Kilojoule" (défilement).
4.4.2.5. Autres
Un appui prolongé sur les touches + ou – lors de l'entrée accélè-
re l'avance ou le recul. Un appui simultané sur les deux touches
fait passer l'affichage à la valeur initiale (le plus souvent 0 ou
OFF). L'avance et le recul ne sont possible que dans le cadre des
valeurs d'entrée.
4.4.2.6 Fin du mode d'entrée
Après la présélection du pouls le mode commençant
l'entraînement est affiché avec tous les valeurs présélectionnée.
Quitter le mode de présélection en pédalant (début de
l'entraînement). Appuyant la touche SET encore une fois, va com-
mencer le mode de présélection avec KILOJOULE (en passage).
5.1 Affichage du kilométrage total
Après l'allumage ou la remise à 0 de l'affichage, le kilométrage
total est affiché pendant 10 secondes avec "KM". En plus appa-
raît "odo". Le kilométrage total compte dans l'ordre croissant par
pas de 100 m. Les données sont cependant affichées en km ent-
iers.
Affichage du kilométrage total (38 km à titre d'exemple)
Le kilométrage total est effacé en cas de remplacement des piles.
Il est recommandé de noter au préalable le kilométrage de
l'entraînement.
5.2 Dépense énergétique
La fourchette de l'affichage des kilojoules s'étend de 0 à 9999.
L'affichage est possible en mode de comptage croissant et en
mode de présélection.
Calcul des kilojoules (vélo d’intérieur)
Du point de vue de la médicine sportive, faire du vélo sur le vélo
d’intérieur pendant 1 heure à une vitesse de 24 km/h résulte
5. Affichages et calculs
14
F
dans une consommation d’énergie de 1,680 kg. 1 kilomètre don-
ne 70 kilojoule.
Calcul des kilojoules (vélo Cross)
Du point de vue de la médicine sportive, l’entraînement sur un
vélo Cross pendant 1 heure à un vitesse de 9.5 km/h résulte dans
une consommation d’énergie de 9.5 km/h. 1 kilomètre donne
352 kilojoule (avec un facteur de charge moyen).
Le calcul est basé sur un facteur de charge moyen et ne change
qu’à la suite d’une variation de la fréquence des pas.
5.3 Nombre de tours de pédales
Le nombre de tours des pédales est affiché entre 20 et 199 t/min.
5.4 Vitesse /distance
En alternant toutes les 5 secondes, les deux données sont af-
fichées dans un seul affichage.
5.4.1 Vitesse
Calcul de la vélocité (vélo d’intérieur)
60 tours de pédales par minute génèrent une vélocité de 21,3
km/h.
Calcul de la vélocité(vélo Cross)
60 tours de pédales résultent dans une vélocité de 9,5 km/h.
5.4.2 Distance
Les kilomètres parcourus en mode de comptage croissant et en
mode de présélection sont affichés de 0,0 à 99,9 par pas de
100m.
5.5 Temps
Le temps d'entraînement est affiché entre 0:00 et 99:59 minutes.
L'affichage du temps ne compte que lorsque le nombre de tours
des pédales dépasse 20 t/min. L'affichage est possible en mode
de comptage croissant et en mode de présélection.
5.6 Mesure du pouls
5.6.1 Mesure
La mesure du pouls est possible soit au moyen du clip oreille ou
du détecteur du pouls au niveau de la main (seulement ST2206-
8/ST2207-8), soit au moyen d'une ceinture thoracique avec ré-
cepteur à fiche (disponible dans le commerce spécialisé).
La prise de raccordement pour la saisie du pouls de la main se
situe au dos. Du moment où il n'y a pas de clip oreille ou de ré-
cepteur à fiche dans la prise femelle devant, la mesure du pouls
de la main est activée. Lorsqu'un clip oreille ou un récepteur à fi-
che est enfiché dans la prise femelle, la mesure du pouls de la
main est automatiquement désactivée. Il n'est pas nécessaire de
retirer la fiche des détecteurs de pouls de la main.
5.6.2 Affichage
La valeur du pouls saisie est toujours affichée. Le symbole cœur
clignote avec la fréquence cardiaque mesurée. Lorsqu'il n'y a pas
de signal de pouls, un "P" apparaît dans l'affichage du pouls. En
mode SCAN, le "P" n'est dans ce cas pas affiché sur l'afficheur
principal. L'affichage passe immédiatement au point suivant.
5.6.3 Contrôle de la zone aérobie
La zone aérobie est calculée au moyen de la formule suivante:
zone aérobie = 180 moins l'âge + / – 10 pulsations
L'affichage LO / HI est activé quand la fourchette du pouls est at-
teinte pour la première fois. Cette fonction est désactivée au cas
où aucune limite du pouls n'a été présélectionnée.
5.6.4 Recovery
Après avoir actionné la touche "Recovery", le pouls en phase de
récupération est mesuré automatiquement. La fréquence du pouls
actuelle est affichée en bas à droite. L'afficheur principal visuali-
se le compte à rebours de 0:60 jusqu'à 0:00. Tous les autres af-
fichages sont éteints.
Affichage pendant la fonction "Recovery"
Affichage de la note ""condition physique""
Cette note est calculée selon la formule suivante:
Note (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Deux valeurs de pouls sont mesurées. Au début de la mesure (P1)
et au bout d'une minute (P2). Pour calculer la note "condition phy-
sique", différencier comme suit:
1.P1 est inférieur à P2 (P1 – P2 négatif)
La note "condition physique" est 6,0
2.La valeur entre parenthèses est supérieure à 5,0
La note "condition physique" est 1,0
3.P1 est supérieur à P2 et la valeur entre parenthèses se situe
dans la fourchette entre 0 et 5,0
La note est affichée dans l'afficheur principal avec un "F" pré-
posé (p. ex. F3.0, virgule décimale). L'affichage en bas à droite
indique la différence calculée entre le pouls initial et le pouls fi-
nal.
Affichage de la note "condition physique"
Quitter l'affichage de la note "condition physique" pendant et
après le compte à rebours en appuyant sur une touche quelcon-
que.
S'il n'y a pas de signal de pouls en fin de mesure (mesure P2),
un "E" clignotant apparaît sur l'afficheur principal. Si le signal
n'y est pas au début du compte à rebours (mesure P1), ce dernier
n'est pas lancé.
Pouls /min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
âge
Zone aérobie
OK
200 moins âge
80
15
F
6.1 Affichage pendant l'entraînement
En mode SCAN (changement des affichages automatique) les
données affichées en bas pendant l'entraînement apparaissent
respectivement pendant 5 secondes dans l'afficheur principal. Les
données sont affichées dans l'ordre suivant: RPM >KILOJOU-
LE>TIME>KM>KM/H>PULSE>RPM> etc. (défilement)
Un appui sur la touche SET fait effacer l'affichage " " et
l'usager peut faire apparaître les autres affichages dans
l'afficheur principal au moyen des touches + et –. Cette afficha-
ge reste allumé tant qu'il n'y a pas d'autres types d'affichage
sélectionnés à l'aide des touches + ou – ou tant que le mode
SCAN n'a pas été activé au moyen de la touche SET. Les données
affichées dans l'afficheur principal du milieu peuvent être identi-
fiées à l'aide de l'inscription au dessus de l'affichage.
Le mode SCAN est toujours activé au début de l'entraînement.
Ceci est également valable au cas d'une interruption de
l'entraînement et de sa reprise, indépendamment du réglage
antérieur.
6.2 Interruption / fin de l'entraînement
L'entraînement est terminé quand plus aucun nombre de tours
n'est mesuré ou quand la touche "Recovery" est actionnée.
Si pendant 4 minutes aucune touche n'est actionnée et aucun
nombre de tours est saisi, l'afficheur s'éteint et l'ensemble des
données d'entraînement s'effacent.
Avant de commencer avec l'entraînement, vous êtes invités à lire
attentivement les instructions suivantes!
Indication importante
Avant de commencer à vous entraîner, demandez à votre méde-
cin de famille si vous êtes apte à l'entraînement avec le Trainer.
Le rapport médical doit servir de base pour établir votre pro-
gramme d'entraînement.
Les indications d'entraînement mentionnées ci-dessus et les indi-
cations suivantes ne sont recommandées qu'aux personnes dont
le système cardio-circulatoire fonctionne bien.
Indications d'entraînement
L'entraînement avec le Trainer doit être conçu de manière métho-
dique et conformément aux principes de l'entraînement
d'endurance. L'entraînement d'endurance provoque surtout des
modifications et des adaptations au système cardio-circulatoire.
La baisse du pouls de repos et d'effort en fait partie. Le cœur dis-
pose ainsi de plus de temps pour remplir les ventricules et irriguer
la musculature cardiaque (par les coronaires). En outre, la pro-
fondeur de la respiration et la quantité d'air pouvant être aspirée
(capacité vitale) augmentent. Il y a d'autres modifications positi-
ves du système métabolique. Pour obtenir ces modifications posi-
tives, l'entraînement doit être planifié conformément à des direc-
tives précises.
Planification et contrôle de votre entraînement
La base de la planification de l'entraînement est votre état actuel
de performance physique. A l'aide d'un test d'endurance, votre
médecin peut diagnostiquer votre capacité de performance per-
sonnelle, qui servira de base pour votre plan d'entraînement. Si
6. Entraînement
7. Instructions pour l´entraînement avec le
Cross-Trainer
vous n'avez pas subi de test d'endurance, les grands efforts
d'entraînement et / ou les efforts excessifs doivent absolument
être évités. Vous devez retenir le principe suivant pour la planifi-
cation: l'entraînement d'endurance est à la fois contrôlé par la
quantité de l'effort et par l'importance / l'intensité de l'effort.
En ce qui concerne l’intensité d’entraînement
(vélo d’intérieur)
L’intensité d’entraînement sur le vélo d’intérieur se règle par la fré-
quence des pas d’une part et par la résistance des pas d’autre
part. La personne qui s’entraîne détermine la résistance des pas
au moyen du dispositif d’ajustage de la force de freinage qui se
trouve sur la colonne de direction.
En ce qui concerne l’intensité d’entraînement
(vélo Cross)
Lors de l’entraînement sur le vélo Cross, l’intensité d’entraînement
se règle par la fréquence des pas d’une part et par la résistance
des pas d’autre part. La personne qui s’entraîne détermine la ré-
sistance des pas en manipulant le dispositif de réglage à 10 éta-
pes.
Intensité de l'effort
L'intensité de l'effort pendant l'entraînement cross sera de
préférence contrôlée par le biais de votre fréquence cardiaque.
Le pouls maximal par minute - 200 moins votre âge - ne doit pas
être dépassé. Pour l'importance optimale de l'effort fourni lors de
votre entraînement, la formule générale suivante est à respecter:
Il en résulte qu'une personne âgée de 50 ans par ex. doit con-
cevoir son entraînement avec un pouls de 130 environ. Les re-
commandations d'entraînement sur la base de ce calcul sont con-
sidérées comme positives pour la santé par de nombreux spécia-
listes de médecine sportive.
L'intensité de l'entraînement avec le Trainer est réglée d'une part
à l'aide de la vitesse de mouvement et, d'autre part, par la rési-
stance du système de freinage magnétique. L'effort physique aug-
mente avec la vitesse de mouvement. Il augmente également lor-
sque la résistance de freinage est augmentée. Si vous êtes dé-
butant, évitez une vitesse de course trop élevée ou un entraîne-
ment avec une résistance de freinage trop importante, étant
donné que les limites de la fréquence du pouls recommandées
peuvent alors être rapidement dépassées. Pendant la course, con-
trôlez à l'aide de votre pouls si vous vous entraînez conformé-
ment à vos limites d'intensité selon la formule générale donnée ci-
dessus.
Intensité de l'effort
Le débutant n'augmentera que progressivement la durée de
l'effort fourni pendant son entraînement. Les premières unités
d'entraînement doivent être relativement courtes et effectuées à in-
tervalles réguliers. La médecine sportive considère que les durées
d'effort suivantes ont un effet positif sur l'état physique:
Des unités d'entraînement de 30 à 60 minutes sont absolument
déconseillées aux débutants.
L'entraînement du débutant pendant les 4 premières semaines
Fréquence d’entraînement Durée de l’entraînement
Tous les jours 10 minutes
2 – 3 x par semaine 20 – 30 minutes
1 – 2 x par semaine 30 – 60 minutes
180 moins votre âge
16
peut être conçu de la manière suivante.
Avant et après chaque unité d'entraînement, faites 5 minutes de
gymnastique pour vous échauffer ou vous décontracter. Laissez
une journée sans entraînement entre deux unités d'entraînement
si vous préférez vous entraîner ultérieurement 3 fois par semaine
pendant 20 à 30 minutes. Sinon, il n'y a rien contre un entraî-
nement quotidien de 10 minutes.
Déroulement du mouvement (vélo Cross)
L'entraînement cross est un entraînement effectif pour tout le cor-
ps comprenant tous les grands groupes de muscle et entraînant
en même temps et de façon idéale le système cardio-circulatoire
et le métabolisme des graisses. L'écoulement elliptique et innova-
tif des marchepieds fortifie la musculature des jambes et des fes-
ses en ménageant les articulations. L'entraînement du haut du cor-
ps combiné avec le travail des jambes soumet à l'effort en parti-
culier la musculature des bras, des épaules, de la poitrine et du
dos.
Le déroulement des mouvements lors de l'entraînement cross est
déjà prédéterminé par la rotation elliptique des marchepieds et
par l'installation des poignées. Toutefois, il faut observer quel-
ques points:
Avant le début de l'entraînement, faites toujours attention à ce
que l'appareil soit correctement monté et installé.
Quand vous montez sur l'appareil, un marchepied doit se trou-
ver dans la plus haute position et l'autre dans la plus basse po-
sition. Saisissez les poignées avec vos deux mains et montez
d'abord sur le marchepied inférieur. Quand vous descendez,
déchargez d'abord le marchepied supérieur.
Choisissez une distance entre les marchepieds et les poignées
qui soit idéale pour vos besoins personnels; veillez à ce qu'il y
ait assez d'espace pour vos jambes.
Entraînez-vous avec des chaussures de sport adéquates et fai-
Fréquence d’entraînement Unité d’entraînement
3 x par semaine 2 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
3 x par semaine 3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
3 x par semaine 4 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
3 x par semaine 5 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
4 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
4 minutes d’entraînement
4e semaine
3e semaine
2e semaine
1re semaine
F
tes attention à bien placer les pieds sur les marchepieds.
(Ne vous entraînez pas sans tenir les poignées.). Si vous sou-
haitez entraîner seulement la partie inférieure du corps, tenez-
vous ferme au guidon entre les poignées mobiles.
Faites attention à ce que vos mouvements soient réguliers.
Réglez la résistance de freinage à l'aide du bouton se trouvant
sous le tableau de bord selon vos besoins personnels.
Pendant l'entraînement, changez entre des mouvements à
l'avant et à l'arrière sur les marchepieds pour entraîner la mu-
sculature des jambes et des fesses de façon variée.
Si vous vous entraînez de façon régulière, vous pouvez augmen-
ter votre endurance, votre capacité de force et avec cela votre
bien-être. Le succès de l'entraînement est optimalisé par une faç-
on de vie saine, déterminée par une nutrition équilibrée et macro-
biotique.
Tableau de performances
F
Date Résistance Distance Temps P1 P2 Note
(km) (min)
17
dus/Trainingsbegin.
4.2 Uitzetten
Het uitzetten van het display gebeurt automatisch 4 minuten na
het einde van de training (als er niet getrapt wordt of als er geen
toetsen gebruikt worden).
4.3 Terugzetten van het veld
Als u terwijl de hometrainer en het vliegwiel stil staan (geen pe-
daalomwentelingen) de “set” toets langer dan 2 seconden in-
drukt, wordt het veld teruggezet naar het aanvangscherm. Alle
trainingsgegevens gaan verloren.
4.4 Voorgeprogrammeerde trainingsgegevens
/ trainingsmodi
4.4.1 Optelmodus
Als het display gestart wordt door aanvang van een training
(trappen) geeft het veld alle gegevens aan in de optelmodus (alle
waardes tellen van 0 af op).
Display direct na aanvang van de training. Als een polsslagsig-
naal ontvangen wordt knippert het hartsymbool in het ritme van
uw polsslag (zo ook bij alle andere afbeeldingen met een hart-
symbool).
4.4.2 Voorprogrammeermodus
Druk bij stilstand van de crosstrainer de SET-toets in (niet trap-
pen). In de voorprogrammeermodus kunnen de waardes met be-
hulp van de +/– toetsen gewijzigd worden. Wordt een van bei-
de toetsen langer dan 2 seconden ingedrukt, begint het op- of af-
tellen met de grootste waarde. Een gelijktijdig indrukken van de
+/– toetsen zorgt ervoor dat de waardes gewist worden. De toets
“set” slaat de actuele waarde op en de display springt naar het
volgende veld. De voorgeprogrammeerde velden beginnen met
KILOJOULE en worden in de volgende volgorde getoond: KILO-
JOULE > TIME > KM > PULSE > trainingsbegin > KILOJOULE enz.
(doorlopend).
De training kan alleen in het veld trainingsbegin begonnen wor-
den d.m.v. trappen.
Alle waardes tellen bij het trappen terug. Velden zonder voorge-
programmeerde waardes tellen van 0 omhoog.
Als bij het terugtellen de waarde 0 bereikt wordt, knipperen alle
segmenten 5 seconden. Daarna wordt vanaf de bereikte waarde
opgeteld.
Volgende trainingsgegevens worden opgeroepen:
4.4.2.1 Calorieënverbruik
Grenswaarde: 0 – 9990 Kilojoule
Weergave van het calorieënverbruik (gedeactiveerd)
Functies en bediening van de trainingscomputer
NL
1. Bedieningshandleiding Computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
1. Tijdmeting [TIME]
2. Snelheid [KM/H]
3. Trapfrequentie [RPM]
4. Trainingsafstand [KM]
5. Calorieënverbruik [KILOJOULE]
6. Polsslagmeting [PULSE]
7. Herstelpolsslagmeting [0.60 – 0.00]
8. Conditiewaarderingscijfer [F1,0 – 6,0]
9. Weergave van het totaal aantal kilometers [ODO]
10. Scan-modus [ ] (automatische gegevenswisseling)/ hand-
matige keuze van het veld op het display
11. Weergave kamertemperatuur [ºC]
12. Toets voor het invoeren van trainingsgegevens [SET]
13. Toets voor het invoeren van trainingsgegevens [+] (getal
verhogen)
14. Toets voor het invoeren van trainingsgegevens [–] (getal ver-
lagen)
15. Toets voor de herstelpolsslag
16. Bus – Aansluiting voor de polsslagmeter
- Bewaking van de polsslag
- Calorieënverbruik
- Trainingstijd
- Trainingsafstand
4.1 Aanzetten
Aanzetten van de display gebeurt door het plaatsen van de bat-
terijen, door het indrukken van een willekeurige toets of door het
beginnen met trainen (trappen).
Direct na het aanzetten wordt een automatische segmenttest uit-
gevoerd (alle velden verschijnen 2 seconden).
Daarna wordt in het veld “Kilojoule” 10 seconden lang het tota-
le aantal kilometers weergegeven en wisselt dan door het in-
drukken van een willekeurige toets of automatisch naar het veld
trainingsbegin.
Verdere informatie staat onder punt 4.4.2 Voorprogrammeermo-
3. Voorprogrammeermogelijkheden
4. Functiebeschrijving
2. Uitrusting
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
18
NL
Weergave van het calorieënverbruik
Het veld van het calorieënverbruik (“KILOJOULE” en cijfers) knip-
pert. Het hoofdveld toont “OFF”.
Na ingave van een waarde met de +/– toetsen, toont het display
de actuele waarde. Met de “SET” toets wordt deze waarde be-
waard.
4.4.2.2 Trainingstijd
Grenswaarde: 0 – 99 min.
Weergave van de trainingstijd (gedeactiveerd)
Weergave van de trainingstijd
Het veld met tijd (het woord “time” en cijfers) knippert. Het ho-
ofdveld toont “off”.
Na ingave van een waarde met de +/– toetsen, toont het display
de actuele waarde. Met de “set” toets wordt deze waarde be-
waard.
4.4.2.3 Trainingsafstand
Grenswaarde: 0 – 99 km
Weergave van de trainingsafstand (gedeactiveerd)
Weergave van de trainingsafstand
Het veld met de afstand (“km” en cijfers) knippert. Het hoofdveld
toont “off”.
Na ingave van een waarde met de +/– toetsen, toont het display
de actuele waarde. Met de “set” toets wordt deze waarde be-
waard.
4.4.2.4 Bewaking van de polsslag
Grenswaarde: 40 – 180 slagen
Weergave van de polsslag (gedeactiveerd)
Weergave van de polsslag
Het veld met de polsslag (“Lo/Hi” en cijfers) knippert. Het ho-
ofdveld toont “off”.
Na ingave van een waarde met de +/– toetsen, toont het display
de actuele waarde. Met de “set” toets wordt deze waarde be-
waard.
De ingegeven waarde bepaalt de aërobe zone; waarde polsslag
+/– 10 slagen. Met de “set” toets wordt deze bewaard en de in-
gaveprocedure begint weer met “kilojoule” (doorlopend).
4.4.2.5 Overige
Wordt bij het ingeven van de waardes de toetsen + of – langer
ingedrukt, dan gaat het display sneller op- of aftellen. Worden
beide toetsen gelijktijdig ingedrukt, dan springt het veld naar de
beginwaarde (meestal 0 of “OFF”). Het op- en aftellen gebeurt al-
leen binnen de grenswaardes.
4.4.2.6 Einde van de voorprogrammeermodus
Na het voorprogrammeren van de polsslag verschijnt het veld
trainingsbegin met de voorgeprogrammeerde waardes. De trai-
ning kan begonnen worden door te beginnen met trappen. Het
opnieuw indrukken van de SET-toets start opnieuw de voorpro-
grammeermodus met “Kilojoule” (doorlopend).
5.1 Weergave van het totaal aantal kilometers
Na het aanzetten of resetten van het display wordt 10 seconden
lang het totaal aantal kilometers getoond met “km”. Tevens licht
het woord “odo” op. Het totaal aantal kilometers telt op met 100
m. De weergave is echter in hele km.
Weergave van het totaal aantal kilometers (bijv. 38 km)
Bij het verwisselen van de batterijen gaat het totaal aantal kilo-
meters verloren. Noteer voor het verwisselen van de batterijen
uw kilometeraantal.
5.2 Calorieënverbruik
Er wordt van 0 – 9999 Kilojoules aangegeven. De weergave is
5. Weergave en berekening
19
5.6.3 Bewaking van de aërobe zone
De aërobe zone wordt met de volgende formule berekend:
Aërobe zone = 180 min leeftijd +/– 10 slagen.
De Hi/Lo weergave wordt geactiveerd als voor het eerst de ge-
wenste polsslag wordt bereikt. Werd geen grenswaarde ingege-
ven dan is deze functie gedeactiveerd.
5.6.4 Recovery
Nadat de toets “recovery” ingedrukt werd, wordt automatisch de
herstelpolsslagmeting gestart. De actuele polsslag wordt rechts
onderin getoond. In het hoofdveld begint een terugtellen van
0:60 naar 0;00. Alle overige velden worden uitgeschakeld.
Weergave tijdens de recoveryfunctie.
Weergave van het conditiewaarderingscijfer.
Het conditiewaarderingscijfer wordt met onderstaande formule
berekend:
Cijfer (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Er worden 2 polsslagwaardes berekend. Bij aanvang van de me-
ting (P1) en na 1 minuut (P2). Voor het uitrekenen van het condi-
tiewaarderingscijfer moet van het volgende uitgegaan worden:
1. P1 is kleiner dan P2 (P1 – P2 is negatief)
Conditiewaarderingscijfer 6,0 wordt gegeven.
2. De waarde tussen de haakjes is groter dan 5,0
Conditiewaarderingscijfer 1,0 wordt gegeven.
3. P1 is groter dan P2 en de waarde tussen de haakjes ligt tus-
sen 0 en 5,0.
De weergave van het conditiewaarderingscijfer gebeurt in het ho-
ofdveld en er komt een F voor. (bijv. F3,0; een decimaal). In het
veld rechts onderin wordt het berekende verschil tussen de begin
en eind polsslag weergegeven.
Tonen van het conditiewaarderingscijfer
De weergave van het conditiewaarderingscijfer kan tijdens en na
het terugtellen door een druk op een willekeurige toets verlaten
worden.
Als aan het einde van de meting geen signaal gevonden wordt
(bij P2), verschijnt er een knipperende “E” in het hoofdveld. Als
bij het begin van de meting geen signaal aanwezig is, wordt de
meting niet gestart.
polsslag /minuut
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
leeftijd
Aerobe Zone
OK
200 - leeftijd
80
NL
in optel- en voorprogrammeermodus mogelijk.
Kilojouleberekening (Homertrainer)
Uit sportmedisch zicht wordt bij fietsen het volgende calorieën-
verbruik bereikt: 1 uur fietsen met 24 km/h verbruikt 1680 kJ.
1 Kilometer resulteert in 70 kilojoule
Kilojouleberekening (Cross-trainer)
Uit sportmedisch oogpunt resulteert fietsen in het volgende ener-
gieverbruik:
1 uur fietsen met 9,5 km/h verbruikt 3340 kJ
1 kilometer resulteert in 352 Kilojoule (met de middelste bela-
stingsgraad)
De berekening is gebaseerd op een middelste belastingsniveau
en wijzigt alleen door variatie van de trapfrequentie.
5.3 Aantal pedaalomwentelingen
Het aantal pedaalomwentelingen wordt tussen 20 en 199 rpm
getoond.
5.4 Snelheid / afstand
Beide gegevens worden afwisselend 5 seconden in één veld ge-
toond.
5.4.1 Snelheid
Snelheidsberekening (Hometrainer)
60 pedaalomwentelingen/minuut geven een snelheid van 21,3
km/h.
Snelheidsberekening (Cross-trainer)
60 pedaalomwentelingen geven een snelheid van 9,5 km/h.
5.4.2 Afstand
De afgelegde aantal kilometers worden in de optel- en voorpro-
grammeermodus in stappen van 100 m van 0,0 tot 99,9 km ge-
toond.
5.5 Tijd
De trainingstijd wordt tussen 0:00 en 99:59 minuten weergege-
ven. De tijdmeting vindt alleen plaats als het aantal omwentelin-
gen boven 20 rpm ligt. De weergave is in optel- en voorpro-
grammeermodus mogelijk.
5.6 Polsslagmeting
5.6.1 Meting
De meting van de polsslag is mogelijk met een oorclip, een hand-
sensor (ST2206-8/ST2207-8) of een borstgordel met inplugont-
vanger (verkrijgbaar bij de vakhandel).
De aansluitstekker voor de handsensor bevindt zich aan de ach-
terzijde. Als er geen inplugontvanger of oorclip in de aansluiting
aan de voorzijde zit, is de handsensor geactiveerd. Wordt er een
oorclip of inplugontvanger aangesloten, wordt de handsensor au-
tomatisch gedeactiveerd. Het is niet noodzakelijk om de stekker
van de handsensor eruit te trekken.
5.6.2 Weergave
De gemeten polsslag wordt altijd getoond. Het hartsymbool knip-
pert met het gemeten hartritme. Als geen signaal ontvangen
wordt, verschijnt er een “P” in het veld. In dit geval wordt in de
scan-modus de “P” niet op het hoofdveld getoond. Het display
springt direct naar het volgende veld.
20
NL
6.1 Weergave tijdens de training
Tijdens de training worden de gegevens van de onderste velden
in de scan-modus (automatische gegevenswisseling) elk 5 secon-
den getoond in het hoofdveld. De gegevens worden in de vol-
gende volgorde getoond: rpm > kilojoule > time > km > km/h >
pulse > rpm > etc. (doorlopend).
Met het indrukken van de toets “set” wordt de weergave “
“gewist en de gebruiker kan met de toetsen + en – een ander veld
in het hoofdveld kiezen. Dit veld blijft weergegeven tot met in-
drukken van de toetsen + of – of met het drukken op “set” een an-
der veld gekozen wordt of de scan-modus gereactiveerd wordt.
De gegevens die in het middelste hoofdveld getoond worden kun-
nen geïdentificeerd worden aan hand van het opgelicht woord
boven het veld.
Bij aanvang van de training is altijd de scan-modus geactiveerd.
Dit is ook het geval als de training tijdelijk onderbroken wordt en
vervolgens weer gestart, onafhankelijk van eerdere instellingen.
6.2 Trainingsonderbreking / Trainingseinde
Het einde van de training wordt bereikt als niet meer getrapt
wordt of als de toets “recovery” gebruikt wordt. Als 4 minuten
geen toets ingedrukt wordt of niet getrapt wordt, schakelt de dis-
play automatisch uit en gaan alle trainingsgegevens verloren.
Lees voordat u aan de training begint de volgende aanwijzingen
zorgvuldig door!
Belangrijk:
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn dia-
gnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw
training.
De bovengenoemde en volgende trainingsaanwijzingen zijn al-
leen van toepassing op mensen met een gezond hart en bloed-
somloopsysteem.
Trainingsaanwijzingen
De training met de Trainer dient methodisch volgens de beginse-
len van de duurtraining opgebouwd worden. De conditietraining
zorgt vooral voor veranderingen en aanpassingen van het hart
en bloedsomloopsysteem. Hierbij hoort het dalen van de rust-
polsslagfrequentie en van de belastingspolsslag. Daardoor heeft
het hart meer tijd voor het vullen van de hartkamers en voor de
doorbloeding van de hartspieren (door de kransslagaders). Vo-
orts kan men dieper ademhalen en de hoeveelheid lucht die kan
worden ingeademd neemt toe (vitale capaciteit). Verder zijn er
positieve veranderingen met betrekking tot het stofwisselingssy-
steem. Men dient de training volgens bepaalde richtlijnen te plan-
nen, om tot deze positieve veranderingen te komen.
Planning en sturing van de training
De basis voor de trainingsplanning is uw actuele lichamelijke
conditie. Met een belastingstest kan uw huisarts het persoonlijke
prestatievermogen bepalen, dat de basis voor uw trainingsplan-
ning vormt. Wanneer u geen belastingstest afgelegd heeft, die-
nen hoge trainingsbelastingen resp. overbelasting te worden ver-
meden. U dient de volgende grondregel voor de planning te ont-
houden: duurtraining wordt zowel via de belastingsomvang als
ook via de mate van weerstand / intensiteit van de training ge-
stuurd.
7. Trainingsaanwijzingen
6. Training
Trainingsintensiteit (Hometrainer)
De intensiteit wordt bij het oefenen met de hometrainer deels
door de trapfrequentie en deels door de trapweerstand geregeld.
De trainende persoon bepaalt de trapweerstand d.m.v. de rem-
krachtverstelling aan de stuurkolom. Let er steeds op dat U niet te
intensief traint, zodat overbelasting vermeden wordt.
Trainingsintensiteit (Cross-trainer)
De intensiteit wordt bij het oefenen met de crosstrainer deels door
de trapfrequentie en deels door de trapweerstand geregeld. De
trapweerstand bepaald de oefenaar met de 10-delige schake-
laar. Let er steeds op dat U de intensiteit niet te hoog neemt, om
overbelasting te vermijden.
Belastingsintensiteit:
De belastingsintensiteit dient bij de cross-trainer bij voorkeur via
de frequentie van uw hartslagen gecontroleerd te worden. De
maximale hartfrequentie per minuut - 200 minus leeftijd - mag
daarbij niet overschreden worden. Voor de optimale belastings-
hoogte van uw training geldt de vuistregel:
Dat levert op, dat bijvoorbeeld iemand van 50 jaar zijn training
ter vergroting van zijn uithoudingsvermogen met een polsfre-
quentie van ongeveer 130 moet inrichten. Volgens talrijke sport-
artsen hebben de aanbevelingen voor de training op basis van
deze berekeningen een positieve invloed op de conditie.
Bij de training met de Trainer wordt de intensiteit enerzijds d.m.v.
bewegingssnelheid en anderzijds d.m.v. de weerstand van het
magneetremsysteem geregeld. Met de toenemende bewegings-
snelheid stijgt de lichamelijke belasting. De lichamelijke belasting
neemt ook toe, wanneer de remweerstand vergroot wordt. Be-
ginners dienen een te hoog tempo of een training met een te gro-
te remweerstand te vermijden, omdat hierbij de optimale polsslag
snel kan worden overschreden. Controleer tijdens de training aan
de hand van uw polsslag of u volgens de bovengenoemde vuist-
regel in de juiste belastingsintensiteit traint.
Belastingsomvang
Beginners dienen de belastingsomvang van hun training geleide-
lijk aan te verhogen. De eerste trainingen dienen relatief kort te
zijn met intervallen. Volgens de sportgeneeskunde zijn de vol-
gende belastingsfactoren gunstig:
Beginners kunnen beter niet met trainingseenheden van 30-60 mi-
nuten beginnen.
De beginnerstraining kan er in de eerste 4 weken als volgt uitzi-
en:
Trainingsintensiteit Trainingsduur
Dagelijks 10 min.
2-3 x per week 20-30 min.
1-2 x per week 30-60 min.
180 minus leeftijd
21
NL
Voor en na iedere trainingseenheid is het aan te raden, 5 minu-
ten oefeningen voor warming-up resp. cool-down te doen. Als u
later voor een training van 3 x per week van 20-30 minuten kiest,
dient tussen 2 trainingseenheden een trainingsvrije dag te liggen.
Anders is er niets op tegen dagelijkse 10 minuten met de Cross-
trainer te trainen.
Beweging (Cross-trainer)
Cross-training is een zeer effectieve training van het gehele lich-
aam, dat alle hoofdspiergroepen aanspreekt en op een ideale
manier de vetstofwisseling bevordert. De nieuwe elliptische be-
weging van de treden versterken de been- en bilspieren, waarbij
de gewrichten ontzien worden. De aan het beenwerk gekoppel-
de training van het bovenlichaam versterkt arm-, schouder-, borst-
en rugspieren.
De bewegingen van de Cross-trainer liggen door de elliptische
rotatie van de treden en het lager van de handgrepen al vast. De-
sondanks dient op de volgende punten gelet te worden:
Let steeds vòòr de training op een correcte opbouw en stand
van het apparaat.
Let bij het opstappen van het apparaat dat een trede zich in de
onderste, en een zich in de bovenste positie bevindt. Houd met
beide handen de handgrepen vast en stap eerst op de onder-
ste trede. Bij het afstappen eerst van de bovenste trede afstap-
pen.
Stel de treden in op de voor u optimale afstand tot de hand-
grepen; let daarbij op voldoende beenruimte t.o.v. de hand-
grepen.
Train met geschikte sportschoenen en zorg ervoor, dat u stabiel
op de treden staat.
(Niet met losse handen trainen.) Wanneer u alleen het onder-
lichaam wilt trainen, houdt u zich dan aan de greepbeugel tus-
sen de beweegbare handgrepen vast.
Trainingsintensiteit Opbouw van de training
3 x per week 2 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
3 x per week 3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
3 x per week 4 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
3 x per week 5 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
4 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
4 minuten trainen
4
e
week
3
e
week
2
e
week
1
e
week
Prestatietabel
NL
Datum Zwaarte van Afstand Tijd P1 P2 Waard-
de training (km) (min) cijfer
Let op een gelijkmatige, ronde beweging.
De remweerstand overeenkomstig de individuele behoeften
middels de draaiknop onder de cockpit instellen.
Wissel tijdens de training tussen voorwaartse en achterwaart-
se bewegingen van de treden, om de been- en bilspieren op
verschillende manieren te gebruiken.
Door middel van regelmatig trainen kunt u uw conditie, uw kracht
en daarmee ook uw welzijn verhogen. Een gezonde levenswijze
met een uitgebalanceerd, volwaardig voedingspatroon optimali-
seert het trainingsresultaat.
22
1. Instrucciones de funcionamiento de la computadora (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
Funciones y manejo de la computadora de entrenamiento
E
1. Cronometraje [ TIME ]
2. Velocidad [ KM/H ]
3. Frecuencia de pasos [ RPM ]
4. Distancia [ KM ]
5. Consumo de energía [ KILOJOULE ]
6. Medición del pulso [ PULSE ]
7. Medición del pulso de recuperación [ 0.60 - 0.00 ]
8. Calificación de la aptitud física [ F 1.0 - 6.0 ]
9. Indicación del kilometraje total [ ODO]
10. Operación en el modo de escanear [ ] (cambio au-
tomático de la indicación )
11. Indicación de la temperatura del ambiente [°C]
12. Tecla para la predeterminación de los datos de entrena-
miento [ SET ], [ SCAN ] encendido/apagado
13. Tecla para la predeterminación de los datos de entrena-
miento [ + ] ( aumentar número), Cambio de indicación >
avanzar >
14. Tecla para la predeterminación de los datos de entrena-
miento [ – ] reducir número ), cambio de indicación < vol-
ver <
15. Tecla para el pulso de recuperación
16. Manguito de pulso - hembrilla para la medición del pulso
- Supervisión del pulso
- Consumo de energía
- Tiempo de entrenamiento
- Distancia de entrenamiento
4.1 Encendido
Se enciende el display cuando el aparato tenga las pilas car-
gadas y se pulse cualquier tecla o cuando se comience el ent-
renamiento (pedalear).
Directamente después de ser encendido el aparato efectuará au-
tomáticamente un ensayo de segmentos (visualización de todos
los segmentos durante 2 segundos).
Después se indicará durante 10 segundos el kilometraje total en
4. Descripción del funcionamiento
3. Posibilidades de predeterminación
2. Accesorios
el campo “Kilojoule” y el aparato cambiará al display de comi-
enzo del entrenamiento mediante la presión de cualquier tecla o
automáticamente.
Para más información véase el punto 4.4.2 (Modo de predeter-
minación/Comienzo del entrenamiento).
4.2 Apagado
El display se apagará automáticamente 4 minutos después del fi-
nal del entrenamiento (no pedalear, no pulsar ninguna tecla). En
el campo “TIME” se visualiza la temperatura del ambiente.
4.3 Reposición del display
Para situar el display en el estado inicial hay que apretar la tecla
“SET” durante más de 2 segundos con el Cross-trainer y el vo-
lante parados (ninguna indicación de rotación de pedales). En
este caso se perderán todos los datos de entrenamiento.
4.4 Predeterminaciónes de entrenamiento /
Modos de entrenamiento
4.4.1 Modo de contar hacia delante
Si se enciende el display mediante el inicio del entrenamiento
(pedalear), la visualización de todos los datos se efectuará en el
“modo de contar hacia delante” (todos los datos se contarán a
partir de 0 hacia arriba).
El display se encenderá en cuanto se inicie el entrenamiento, el
símbolo del corazón parpadeará según el ritmo del pulso en el
caso de que haya una señal de pulso (lo mismo vale para las
imágenes siguientes en las cuales se ve el símbolo del corazón)
4.4.2 Modo de predeterminación/Comienzo del entrenamiento
Apriete la tecla “SET” con el Cross-Trainer parado (no pedalear).
En el modo de predeterminación se pueden cambiar los valores
con la ayuda de las teclas “+/–“. Si se aprieta una de las dos
teclas durante más de dos segundos, el cambio de los valores
será más rápido. Si se pulsan al mismo tiempo las teclas “+/–“
se borrará la entrada. Con la tecla “SET” se almacenará el valor
actual y el display cambiará a la siguiente entrada. Los valores
prefijados comienzan con KILOJOULE y varían según el siguien-
te orden de sucesión: KILOJOULE > TIME > KM > PULSE >Co-
mienzo del entrenamiento > KILOJOULE etc. (Pasada)
Sólo se puede iniciar el entrenamiento con el display de inicio de
entrenamiento pedaleando.
Todos los valores prefijados contarán atrás cuando se pedalea.
Las áreas sin valores prefijados contarán de 0 hacia delante.
Si al contar hacía atrás se llega a 0, todos los segmentos par-
padearán durante 5 segundos. Después se contará hacia delan-
te con los valores actuales.
Se consultan los siguientes datos de entrenamiento:
4.4.2.1 Consumo de energía
Valores límites: 0 - 9990 kilojoule
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
23
E
Entrada de consumo de energía (desactivada)
Valor prefijado de consumo de energía
La visualización de energía (“KILOJOULE” y los segmentos de los
números) parpadea. El display central indica “OFF”.
Después de que se haya efectuado una entrada mediante las
teclas “+/–“, el display indicará el valor actual. Presionando la
tecla “SET” se transfieren estos datos.
4.4.2.2 Duración del entrenamiento
valores límites: 0 - 99 min
Predeterminación de la duración del entrenamiento (desactivado)
Predeterminación de la duración del entrenamiento
Visualización de la duración (“TIME” y los segmentos de los nú-
meros parpadean). El display central indica “OFF”.
Después de que se haya efectuado una entrada mediante las
teclas “+/–“, el display indicará el valor actual. Presionando la
tecla “SET” se transfieren estos datos.
4.4.2.3 Distancia
valores límites: 0 - 99 km
Predeterminación de la distancia (desactivado)
Determinación de la distancia
Visualización de la distancia (“KM” y los segmentos de los nú-
meros parpadean). El display central indica “OFF”.
Después de que se haya efectuado una entrada mediante las
teclas “+/–“, el display indicará los valores actuales. Presionan-
do la tecla “SET” se transfieren estos datos.
4.4.2.4 Supervisión del pulso
valores límites: 40 - 180 pulsaciones
Predeterminación de la frecuencia del pulso (desactivada)
Predeterminación de la frecuencia del pulso
Visualización de la frecuencia del pulso ( “LO/HI” y los segmen-
tos de números parpadean). El display central indica “OFF”.
Después de que se haya efectuado una entrada mediante las
teclas “+/–“, el display indicará los valores actuales. Presionan-
do la tecla “SET” se transfieren estos datos.
La zona aerobia calcula la entrada: Entrada del pulso +/– 10
pulsaciones.
Presionando la tecla “SET” se transfieren estos datos.
4.4.2.5 Otros
Si se pulsan las teclas “+” o “–“ durante algún tiempo mientras
se introducen los datos de predeterminación, se iniciará un avan-
ce o un retorno rápido. Si se pulsan las dos teclas a la vez, el
display vuelve al valor inicial (en la mayoría de los casos 0 o
OFF). El avance y el retorno sólo se efectuará dentro de los lími-
tes de los datos introducidos.
4.4.2.6 Fin del modo de entrada
Después del display de la predeterminación del pulso aparece el
display de comienzo del entrenamiento con los valores prefija-
dos. Ahora el entrenamiento se puede iniciar pedaleando. Si se
presiona otra vez la tecla “SET”, se iniciará otra vez el modo de
predeterminación con “Kilojoule” (pasada).
5.1 Visualización del kilometraje total
Después de que se haya encendido o reiniciado el display, si in-
dicará el kilometraje total en “KM” durante 10 segundos.
Además aparecerán las letras “odo”. El kilometraje total se con-
tará en pasos de 100 metros hacia arriba. Los datos saldrán sin
embargo en kilómetros.
5 Visualizaciones y Cálculos
24
E
Visualización del kilometraje total (por ejemplo 38 km)
Al cambiar las pilas se pierde el valor del kilometraje total. Por
este motivo hay que apuntar los kilómetros de entrenamiento an-
tes de cambiar las pilas.
5.2 Consumo de energía
El consumo de energía se indica entre 0 – 9999 kilojoules. Se
puede visualizar en el modo de contar hacia arriba y en el modo
de predeterminación.
Cálculo de los kilojoule (Entrenador de casa)
Desde el punto de vista médico el consumo de energía durante
el entrenamiento con la bicicleta es el siguiente: Pedaleando du-
rante una hora con una velocidad de 24 km/h se consu-
men1680 kJ.
Pedaleando 1 km se consumen 70 kilojoule.
Cálculo de los kilojoule (Crosstrainer)
Desde el punto de vista médico el consumo de energía durante
el entrenamiento con el “Crosstrainer” es el siguiente: Entrenán-
dose durante una hora con una velocidad de 9,5 km/h se con-
sumen3344 kJ. Pedaleando 1 km se consumen 352 kilojoule
(con una intensidad media de esfuerzo)
El calculo será correcto si usted se entrena con una intensidad
media de esfuerzo y si la frecuencia de sus pedaladas es con-
stante.
5.3 Número de vueltas de los pedales
El número de vueltas de los pedales se indica entre 20 y 199 vu-
eltas/minuto.
5.4 Velocidad/distancia
Ambos datos se visualizan alternando todos los 5 minutos.
5.4.1 Velocidad
Cálculo de la velocidad (Entrenador de casa)
60 revoluciones por minuto corresponden a una velocidad de
21,3 km/h.
Cálculo de la velocidad (Crosstrainer)
60 revoluciones por minuto corresponden a una velocidad de
9,5 km/h.
5.4.2 Distancia
Los kilómetros recorridos en el modo de contar hacia delante y el
modo de predeterminación se indicarán en pasos de 100 m ent-
re los límites de 0,00 a 99,9 km.
5.5 Duración
La duración del entrenamiento se indica entre 0:00 y 99:59 mi-
nutos. Sólo se contará la duración si hay un número mayor de
20 vueltas por minuto. Se puede visualizar en el modo de contar
hacia delante y en el modo de predeterminación.
5.6 Medición del pulso
5.6.1 Medición
La medición de la frecuencia del pulso es posible mediante un
clip de oreja o mediante los sensores del pulso de la mano (solo
ST2206-8/ST2207-8) o mediante un cinturón de pecho con un
receptor (que se puede conseguir en una tienda especializada).
La clavija de conexión para la medición del pulso de la mano se
encuentra en el lado posterior.
En el caso de que no esté enchufado ningún clip de oreja ni
ningún receptor en el manguito del pulso delantero, la medición
del pulso de la mano estará activada. Si se conecta un clip de
oreja o un receptor al manguito de pulso, se deactivará au-
tomáticamente la medición del pulso de mano. No hace falta de-
sconectar la clavija de los sensores del pulso de mano.
5.6.2 Display
Se indicará siempre el valor de pulso medido. El símbolo de cor-
azón parpadeará según la frecuencia cardiaca medida. Si no se
recibe ninguna señal de pulso, se indicará una “P” en el display.
En este caso el “P” no se indicará en el display central en el
modo SCAN. La visualización pasará inmediatamente al punto
siguiente.
5.6.3 Supervisión de la zona aerobia
La zona aerobia se determina según la fórmula siguiente:
Zona aerobia = 180 menos edad +/– 10 pulsaciones
El display LO / HI se activará, cuando se llega por primera vez
a estas frecuencias del pulso. En el caso de que no se haya pre-
determinado el límite de la frecuencia del pulso, está función
estará desactivada.
5.6.4 Recovery
Después de que se haya pulsado la tecla “Recovery”, se iniciará
automáticamente la medición del pulso de recuperación. Se in-
dicará la frecuencia actual del pulso abajo a la derecha. En el
display central se contará hacia atrás desde 0:60 hasta 0:00.
Las demás visualizaciones quedarán suprimidas.
Visualización durante la función de recuperación (recovery)
Visualización de la calificación de la aptitud física
La calificación de la aptitud física se calcula según la siguiente
fórmula:
Nota (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Se determinan dos valores de pulso: Al principio de la medición
(P1) y después de un minuto (P2). Para determinar la calificación
de la aptitud física hay que diferenciar entre los dos casos si-
guientes:
1. P1 es menor que P2 (P1 - P2 negativo)
Sale la calificación de aptitud física 6,0.
2. El valor entre paréntesis es mayor que 5,0.
Pulso / min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
Edad
Zona aeróbica
OK
200 menos la edad
80
25
E
Sale la calificación de aptitud física 1,0.
3. P1 es mayor que P2 y el valor entre paréntesis es entre 0 y
5,0
La calificación se indicará en el display central con una “F” an-
tepuesta (p.e.: F3.0, un dígito detrás del coma). En la visualiza-
ción debajo a la derecha, se indica la diferencia resultante del
pulso inicial y del pulso final.
Salida de la calificación de la aptitud física
Se puede salir de la visualización de la calificación de la aptitud
física durante la efectuación de la cuenta hacia atrás apretando
cualquier tecla.
Si al final de la medición no se recibe ninguna señal de pulso
(captación P2), en el display central aparecerá una “E” intermi-
tente. Si al principio de la cuenta hacía atrás no se recibe nin-
guna señal (captación P1), la cuenta hacía atrás no se iniciará.
6.1 Visualización durante el entrenamiento
Durante el entrenamiento los datos del display de abajo se indi-
carán en el modo de escanear (cambio automático de la visua-
lización) durante 5 segundos en el display central. Los datos se
indicarán según el orden siguiente: RPM >KILOJOULE > TIME >
KM > KM/H > PULSE > RPM > etc. (pasada)
Después de que se haya pulsado la tecla “SET”, la visualización
desaparece y el usuario puede ver las demás visualizaciones en
el display ” central después de haber apretado las teclas
“+” y “–“. Se quedará la visualización elegida hasta que se eli-
ja otro modo de visualización mediante las teclas “+” o “–“ o se
reactive el modo SCAN mediante la tecla “SET”. Se pueden iden-
tificar los datos del display central con la ayuda de las palabras
escritas arriba en el display.
Al principio del entrenamiento siempre está activado el modo
SCAN. Esto vale, independientemente del ajuste anterior, tam-
bién en el caso de que se haya interumpido el entrenamiento y
se reinicie.
6.2 Interrupción del entrenamiento/Fin del
entrenamiento
Se llega al fin del entrenamiento, si ya no se capta ningún nú-
mero de vueltas o si se pulsa la tecla “Recovery”.
El display se apaga después de 4 minutos sin la presión de una
tecla ni la captación de un número de vueltas. En este caso se
pierden todos los datos de entrenamiento.
¡Antes de iniciar su entrenamiento, debería leer bien los siguien-
tes avisos!
Aviso importante:
Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabe-
cera para saber ciertamente si el entrenamiento con el Trainer es
conveniente para su salud. Organice su programa de entrena-
miento ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médi-
co.
7 Instrucciones de entrenamiento
6. Entrenamiento
Las instrucciones de entrenamiento arriba citadas y las siguientes
sólo se recomiendan para personas con un sistema cardiovascu-
lar sano.
Instrucciones de entrenamiento
El entrenamiento con el Trainer se debe efectuar según los prin-
cipios del acondicionamiento físico. El acondicionamiento físico
provoca sobre todo cambios y adaptaciones en el sistema car-
diovascular. Por ejemplo una reducción de la frecuencia del pul-
so en reposo y del pulso después de un esfuerzo. De este modo
el corazón dispondrá de más tiempo para llenar los ventrículos y
para vascularizar la musculatura del corazón (mediante los va-
sos coronarios) Además aumentará el volumen de aire que se
pueda aspirar. Habrá además cambios positivos en el metabo-
lismo. Para lograr estos cambios positivos hay que organizar el
entrenamiento según ciertos principios.
Organización y control de su training
La base para la organización del entrenamiento es su actual esta-
do físico. Mediante un examen de capacidad de esfuerzo su mé-
dico de cabecera puede diagnosticar su capacidad física que
será la base de su organización de entrenamiento. En el caso de
que Vd. no se haya sometido a ningún examen de capacidad fí-
sica, tendrá que evitar en cualquier caso excesos de esfuerzo.
Debería considerar el siguiente principio al organizar el entren-
amiento: El entrenamiento de acondicionamiento físico se con-
trola mediante el volumen de esfuerzo y también mediante la in-
tensidad del esfuerzo.
Intensidad del esfuerzo:
Durante el entrenamiento con el Cross-Trainer, la intensidad del
esfuerzo se controla sobre todo observando la frecuencia de los
latidos de su corazón. No se debería superar la frecuencia car-
diaca máxima por minuto (200 menos la edad). Para encontrar
la intensidad de esfuerzo optimal durante el entrenamiento con
su Cross-Trainer se usa la siguiente fórmula:
Por este motivo una persona de 50 años debería entrenarse con
una frequencia de pulso de unos 130. Numerosos médicos de
deportistas consideran que un entrenamiento según estas reco-
mendaciones es positiva para la capacidad física.
Durante el entrenamiento con el Trainer la intensidad se puede
regular mediante la velocidad por un lado y mediante la resi-
stencia del sistema de frenos electromagnéticos por otro lado. El
esfuerzo físico aumenta proporcionalmente a la velocidad de los
movimientos. También aumenta si se aumenta la resistencia de
frenos. Al principio evite una velocidad demasiado alta o un ent-
renamiento con una resistencia de frenos demasiada alta, ya que
de este modo se puede superar rápidamente la frecuencia reco-
mendada del pulso. Durante el entrenamiento con el Triner con-
trole mediante su frecuencia del pulso si entrena con la intensi-
dad que corresponde a los principios arriba indicados.
Volumen de la intensidad
El principiante sólo aumenta el volumen de esfuerzo poco a
poco. Las primeras sesiones de entrenamiento deberían ser cor-
tas y organizadas con intervalos. Los médicos deportivos consi-
deran positivos los siguientes factores de esfuerzo:
Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento
diario 10 min
2-3 veces a la semana 20-30 min
1-2 veces a la semana 30-60 min
180 menos la edad
26
Ajuste el pedal a una distancia de las barras agarraderas que
sea optimal para usted; asegúrese de que las piernas tengan
bastante espacio.
Durante el entrenamiento Vd. debe llevar zapatos de deporte
adecuados y asegurarse de una posición fija de los pies en los
pedales.
(Nunca entrene sin las manos puestas en la barra.) En el caso
de que sólo quiera practicar los ejercicios para la parte inferi-
or del cuerpo, agarrese al cogedero entre las barras agarra-
deras sueltas.
Realice su entrenamiento con un ritmo contínuo y fluido.
Adapte la resistencia de frenado a sus necesidades particula-
res ajustando el botón giratorio debajo del cockpit.
Cambie durante el entrenamiento entre movimientos de retro-
ceso y de avance de los pedales, para someter los músculos
de las piernas y los glúteos a esfuerzos de tipo diferente.
Un entrenamiento regular podrá aumentar su acondicionamien-
to, su fuerza y de esta forma también su bienestar. El éxito del
entrenamiento será completado por un estilo de vida saludable
con una alimentación completa.
E
Los principiantes no deberían comenzar con sesiones de entren-
amiento de una duración entre 30 – 60 minutos.
El entrenamiento de los principiantes se puede organizar de la si-
guiente forma durante las primeras 4 semanas:
Antes y después de cada unidad de entrenamiento se prac-
ticarán ejercicios físicos durante unos 5 minutos para el calenta-
miento o sea para el cool-down. Entre dos sesiones de entrena-
miento debería haber un día sin entrenamiento, en el caso de
que usted prefiera un entrenamiento de 20-30 minutos, tres veces
por semana. En una situación normal una sesión diaria de 10
minutos de entrenamiento con el Cross-Trainer no provocará pro-
blemas.
Ciclo de movimientos
El “cross-training” es un entrenamiento muy efectivo para todo el
cuerpo que somete todos los grandes grupos de músculos a un
esfuerzo y entrena al mismo tiempo el sistema cardiovascular de
forma ideal. Además estimula el metabolismo. Los innovadores
movimientos elípticos sobre los pasos de los pedales fortalecen
la musculatura de las piernas y de los glúteos con mucho cuida-
do, mientras que el entrenamiento de la parte superior del cuer-
po somete sobre todo la musculatura de los brazos, los hombros
y de la espalda a un esfuerzo.
El Cross-Trainer determina los movimientos mediante la rotación
elíptica de los pedales y la posición de las barras agarraderas.
No obstante hay que observar algunos puntos:
Asegúrese antes de comenzar el entrenamiento de que el apa-
rato esté montado correctamente y de que esté en su correcta
posición.
Antes de subirse al aparato asegúrese de que un pedal se en-
cuentre en la posición superior y el otro en la posición inferior.
Agarre primero las barras con las dos manos y coloque un pie
primero en el pedal inferior. Para bajarse proceda de la forma
inversa.
Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento
3 x par semaine 2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 5 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
4
a
semaine
3
a
semaine
2
a
semaine
1
a
semaine
Tabla de rendimiento
E
Fecha Escalón de distancia tiempo P1 P2 Nota
carga (km) (min)
27
Ulteriori informazioni al punto 4.4.2 mode di display/inizio al-
lenamento.
4.2 Spegnimento
Il display si spegne automaticamente 4 minuti dopo il termine
dell’allenamento (nessuna pedalata, nessun azionamento di
pulsanti). Nel campo “TIME” viene indicata la temperatura am-
bientale.
4.3 Mettere indietro i dati del display
Se, in fase di riposo del Crosstrainer (nessuna indicazione di pe-
dalata) per più di due secondi il tasto SET, i dati del display ven-
gono riportati alla situazione di partenza, appare cioè il quadro
iniziale. Tutti i dati di allenamento vanno persi.
4.4 Vantaggi di allenamento/ modi di allena-
mento
4.4.1 Modus crescente
Se l’indicazione si avvia all’inizio dell’allenamento (pedalando),
l’indicazione dei dati avviene nel “modus crescente" (tutti i nu-
meri partono da 0 e aumentano).
Display subito dopo l’inizio dell’allenamento, simbolo cardiaco
lampeggia al ritmo delle pulsazioni, se c’è una pulsazione (vale
anche per le raffigurazioni seguenti, sulle quali è presente il sim-
bolo cardiaco).
4.4.2 modus di immissione dati su display/inizio dell’allena-
mento
Premete il tasto SET quando il Crosstrainer è in stato di riposo
(nessuna pedalata) Nel modus di immissione dati su display, si
possono modificare i valori grazie ai tasti +/–. Se uno dei tasti
si preme per più di 2 secondi, inizia il conto in avanti o all’in-
dietro a una maggior velocità. Premendo contemporaneamente i
tasti +/– , si cancellano i dati immessi. Il tasto “SET” memorizza
il valore attuale e il computer del display passa al prossimo dato.
Le indicazioni iniziano da KILOJOULE e procedono con la se-
guente successione: KILOJOULE > TIME > KM > PULSAZIONI
>inizio dell’allenamento > KILOJOULE ecc. (corsa)
Si può iniziare l’allenamento soltanto col display su inizio allena-
mento, con la prima pedalata.
Tutte le indicazioni si azzerano alla prima pedalata. I settori sen-
za indicazioni partono da 0 e aumentano.
Quando nel conteggio all’indietro si raggiunge lo 0, tutti i seg-
menti lampeggiano per 5 secondi. Quindi, si conteggia in avan-
ti, con i valori raggiunti al momento. Vengono richiesti i seguen-
ti dati di allenamento:
4.4.2.1 Consumo energetico
Valori limite: 0 - 9990 Kilojoule
I
1. Istruzioni per l’uso per il Computer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
1. Misurazione del tempo [ TIME ]
2. Velocità [ KM/H ]
3. Frequenza di pedalata [ RPM ]
4. Percorso di allenamento [ KM ]
5. Consumo di energia [ KILOJOULE ]
6. Misurazione delle pulsazioni [ PULSE ]
7. Misurazione delle pulsazioni a riposo [ 0.60 - 0.00 ]
8. Valutazione della forma [ F 1.0 - 6.0 ]
9. Indicazione dei Km complessivi [ ODO ]
10. Funzionamento scan [ ] (cambio di indicazione auto-
matico)
11. Indicazione della temperatura ambientale [°C]
12. Tasto per l’indicazione di dati di allenamento [ SET ],
[ SCAN ] on/off
13. Tasto per l’indicazione di dati di allenamento [ + ] (aumen-
tare il numero ), Cambio di indicazione > avanti >
14. Tasto per l’indicazione di dati di allenamento [ – ] (dimi-
nuire il numero ), cambio di indicazione < indietro <
15. Tasto per le pulsazioni a riposo
16. Spina delle pulsazioni – collegamento per la misurazione
delle pulsazioni
- Controllo delle pulsazioni
- Consumo di energia
- Tempo di allenamento
- Percorso di allenamento
4.1 Accensione
L’accensione del display avviene inserendo le batterie, premendo
un qualsiasi tasto o iniziando l’allenamento (Iniziando a pedala-
re).
Subito dopo l’accensione viene effettuato automaticamente un
test dei segmenti (Indicazione di tutti i segmenti per 2 secondi).
Quindi, nel campo “Kilojoule” vengono indicati per 10 secondi i
km complessivi e si cambia quindi premendo un tasto qualsiasi,
o automaticamente, al display di inizio allenamento.
4. Decrizione delle funzioni
3. Possibilità di immissione dati su display
2. Dotazione
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
28
I
Indicazione del consumo energetico (disattivato)
Prescrizione di consumo energetico
L’indicatore energetico (“KILOJOULE”) e i segmenti cifrati lam-
peggiano. L’indicazione principale è su “OFF”.
Il display mostra i valori attuali se si azionano i tasti +/–. Essi
vengono memorizzati premendo il tasto SET.
4.4.2.2 Tempo di allenamento
Valori limite: 0 - 99 min
Immissione del tempo di allenamento (disattivato)
Immissione del tempo di allenamento
L’indicatore di tempo (TIME) e i segmenti cifrati lampeggiano.
L’indicazione principale è su “OFF”.
Il display mostra i valori attuali se si azionano i tasti +/–. Essi
vengono memorizzati premendo il tasto SET.
4.4.2.3 Percorsi di allenamento
Valori limite: 0 - 99 km
Immissione del percorso di allenamento (disattivo)
Immissione del percorso di allenamento
L’indicatore della distanza (“KM”) e i segmenti cifrati lampeggi-
ano. L’indicazione principale è su “OFF”.
Il display mostra i valori attuali se si azionano i tasti +/–. Essi
vengono memorizzati premendo il tasto SET.
4.4.2.4 Controllo del settore delle pulsazioni
Valori limite: 40 - 180 pulsazioni
Immissione del valore delle pulsazioni (disattivo)
Immissione del valore delle pulsazioni
L’indicatore delle pulsazioni ( “LO/HI”) e i segmenti cifrati lam-
peggiano. L’indicazione principale è su “OFF”.
Il display mostra i valori attuali se si azionano i tasti +/–. Essi
vengono memorizzati premendo il tasto SET.
I dati vengono calcolati dalla zona aerobica: immissione delle
pulsazioni: +/– 10 pulsazioni. Essi vengono memorizzati con il
tasto SET.
4.4.2.5 Altro
Se, durante l’immissione di dati per il display, si premono i tasti
+ o – per un periodo più lungo, si avvia una rapida successione
dei valori in avanti o all’indietro. Se si premono i due tasti con-
temporaneamente, il display si dispone sul valore iniziale (per lo
più 0 oppure OFF). La successione in avanti o all’indietro ha luo-
go soltanto nei limiti di valore prestabiliti.
4.4.2.6 Termine del modus di immissione dati su display
Subito dopo l’immissione delle pulsazioni compare l’indicazione
di inizio allenamento con i valori immessi. Iniziando a pedalare,
si inizia l’allenamento. Premendo un’altra volta il tasto SET, si
avvia nuovamente il modus di immissione dati con “Kilojoule”
(Durchlauf).
5.1 indicazione dei km complessivi
Subito dopo l’accensione o RESET del display, vengono indicati
per 10 secondi, i chilometri complessivamente percorsi con
“KM”. Inoltre viene visualizzata la scritta “odo”. I chilometri com-
plessivi vengono misurati a passi di 100m in avanti. I dati finali
avvengono comunque in km interi.
Indicazione dei chilometri complessivi (per es. 38 km)
Quando si sostituiscono le batterie, i chilometri complessivi van-
no persi. Quindi annotatevi prima i vostri chilometri percorsi in al-
lenamento.
5 Indicazioni e calcoli
29
I
5.2 Consumo di energia
L’indicazione avviene da 0 a 9999 Kilojoules. L’indicazione è
possibile nel modus crescente o con l’immissione dati.
Calcolo dei kilojoule (Hometrainer)
Dal punto di vista medico il consumo di energia dovuto all’attività
in bicicletta corrisponde a quanto in seguito riportato: con 1 ora
di bicicletta ad una velocità di 24 km/h si consumano 1680 kJ.
1 chilometro invece corrisponde a 70 kilojoule
Il calcolo è basato sul livello medio di sforzo fisico e varia solo
cambiando la frequenza delle pedalate.
Calcolo dei kilojoule (Crosstreiner)
Dal punto di vista medico il consumo di energia dovuto all’attività
di Crosstraining corrisponde a quanto in seguito riportato: con 1
ora di training ad una velocità di 9,5 km/h si consumano 3344
kJ.
Con 1 chilometro invece si consumano 352 kilojoule (sul livello
medio di sforzo fisico)
5.3 Numero di pedalate
Il numero di pedalate viene indicato tra le 20 e le 199 U/min.
5.4 Velocità/Distanza percorsa
Entrambi i dati vengono visualizzati su un display a un’intermit-
tenza di 5 secondi.
5.4.1 Velocità
Calcolo della velocità (Hometrainer)
60 giri di pedale al minuto corrispondono ad una velocità di
21,3 km/h.
Calcolo della velocità (Crosstreiner)
60 giri di pedale corrispondono ad una velocità di 9,5 km/h.
5.4.2 Distanza percorsa
I chilometri percorsi nel modus crescente e nel modus immissione
dati vengono indicati a passi di 100 m partendo da 0,0 fino a
99,9 km.
5.5 Tempo di allenamento
Il tempo di allenamento viene indicato tra 0:00 e 99:59 minuti.
L’indicazione del tempo è attiva solo se il numero delle pedalate
supera le 20 U/min. L’indicazione è possibile sia nel modus cre-
scente che in quello con l’immissione dati.
5.6 Misurazione delle pulsazioni
5.6.1 Misurazioni
La misurazione delle pulsazioni avviene o con il clip auricolare
oppure con il sensore applicato al polso (ST2206-8/ST2207-8)
oppure con la cintura applicata al petto munita di un ricevitore
(ottenibile dal concessionario).
La spina di collegamento per la registrazione delle pulsazioni si
trova sul retro. Se nella spina del polso manca il clip auricolare
oppure il ricevitore della cintura, è attivata la misurazione al pol-
so. Se viene messo in contatto il clip auricolare o il ricevitore del-
la cintura nella boccola del polso, la misurazione delle pulsazio-
ni viene disattivata automaticamente. Non è necessario staccare
la spina dei sensori delle pulsazioni.
5.6.2 Indicazione
Il valore registrato delle pulsazioni viene sempre indicato. Il sim-
bolo del cuore lampeggia insieme alla misura della frequenza
cardiaca. Quando manca il segnale delle pulsazioni appare una
P nell’indicatore delle pulsazioni.In questo caso la „ P“ non viene
indicata nel display principale nel modus- SCAN . L’indicatore
salta subito al prossimo punto.
5.6.3 Controllo della zona aerobica
La zona aerobica viene rilevata in base alla seguente formula:
Zona aerobica = 180 meno età +/– 10 battiti.
L’indicatore LO / HI viene attivato per la prima volta quando vie-
ne raggiunto l’ambito limite delle pulsazioni. Se non è stato de-
terminato alcun limite alle immissioni delle pulsazioni questa fun-
zione viene disattivata.
5.6.4 Recovery
Dopo aver azionato il tasto "Recovery" inizia la misurazione au-
tomatica delle pulsazioni a riposo. La frequenza delle pulsazioni
in corso viene indicata sotto a destra. Nell’indicatore principale
avviene un conteggio all’inverso da 0:60 fino a 0:00 . Tutti gli
altri indicatori sono spenti.
Indicatore durante la funzione di „recovery“.
Indicatore della valutazione della forma.
La valutazione della forma viene calcolata in base alla seguente
formula:
Giudizio (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Si determinano due valori delle pulsazioni. All’inizio della misu-
razione (P1) e dopo un minuto (P2). Per il rilevamento della va-
lutazione della forma si devono effettuare le seguenti differen-
ziazioni del caso:
1. P1 è minore di P2 (P1 – P2 negativo)
Viene assegnata la valutazione di forma 6,0
2. Il valore tra le parentesi è maggiore di 5,0
Viene assegnata la valutazione di forma 1,0
3. P1 è maggiore di P2 e il valore tra parentesi si trova tra 0 e
5,0
L’indicazione della valutazione avviene nell’indicatore principale
con una „F“ iniziale (per esempio: F3.0, una virgola). Nell’indi-
catore sotto a destra viene indicata la differenza registrata tra le
pulsazioni iniziali e finali.
Emissione della valutazione della forma
Frequenza cardiacai/min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
Età
Ambito aerobico
OK
200 meno gli anni di vita
80
30
I
Si può uscire dall’indicatore della valutazione della forma du-
rante e dopo il conteggio all’inverso premendo un tasto qualsia-
si.
Se alla fine della misurazione non c’é alcun segnale di pulsazio-
ni (Rilevamento P2), appare una „E“ lampeggiante nell’indicato-
re principale. Il conteggio all’inverso non parte se il segnale man-
ca all’inizio dello stesso (rilevamento P1).
6.1 Indicazione durante l'allenamento
Durante l’allenamento i dati dell’indicatore inferiore con Modus-
SCAN (cambio di indicazione automatico) vengono emessi di
volta in volta per 5 secondi nell’ indicatore principale. I dati ven-
gono indicati nel modo seguente : RPM >KILOJOULE > TIME >
KM > KM/H > PULSE > RPM > ecc. (a ciclo continuo)
Premendo il tasto "SET" l’indicazione " " si spegne e
l’utente può accedere con i tasti + e – alle altre indicazioni nell’in-
dicatore principale. Questa indicazione rimane finché non si
scelgono altre indicazioni con i tasti + e – oppure finché non vie-
ne riattivato il Modus- SCAN con il tasto „SET“. I dati che ven-
gono indicati al centro nell’indicatore principale possono essere
identificati attraverso le iscrizioni leggibili sulla parte superiore
dell’indicatore.
All’inizio dell’allenamento è attivato sempre il modus SCAN.
Questo vale anche quando l’allenamento è stato interrotto e poi
ripreso, indipendentemente dalla regolazione precedente.
6.2 Interruzione / fine dell’allenamento
La fine dell’allenamento è raggiunta quando non viene rilevato
più alcun numero di giri oppure viene azionato il tasto "Reco-
very" .
Dopo 4 minuti senza attivazione dei tasti e senza rilevamento del
numero di giri si spegne il display e si perdono tutti i dati dell’al-
lenamento.
Prima di incominciare con l’allenamento dovreste leggere atten-
tamente le seguenti avvertenze !
Avvertenza importante:
Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di fi-
ducia, se siete fisicamente nelle condizioni di allenarvi con il Trai-
ner. Il reperto medico dovrebbe essere la base del vostro pro-
gramma personale di allenamento.
Le avvertenze suddette e le seguenti sono raccomandate solo a
persone con il sistema cardiocircolatorio sano.
Avvertenze per l’allenamento
L’allenamento con il Trainer deve essere programmato metodolo-
gicamente secondo i principi dell’allenamento di resistenza.
L’allenamento di resistenza ha effetti di cambiamento e adegua-
mento del sistema cardiocircolatorio, come l’abbassamento della
frequenza delle pulsazioni a riposo e sotto sforzo. Con ciò il cu-
ore ha più tempo per riempire i ventricoli del cuore e per
l’irrorazione sanguigna dei muscoli cardiaci (attraverso i vasi
7 Istruzioni di allenamento
6 Allenamento
coronari). Inoltre aumenta la profondità del respiro e il volume
dell’aria che può essere inalata (capacità vitale). Altri cambia-
menti positivi hanno luogo nel sistema del metabolismo. Per po-
ter raggiungere questi cambiamenti positivi l’allenamento deve
essere programmato secondo ben determinate direttive.
Programmazione e controllo del suo Cross-
Training
La base per la programmazione dell’allenamento è la vostra con-
dizione fisica attuale. Il vostro medico di fiducia può diagnosti-
care le vostre capacità fisiche attuali con un test , che rappre-
senterà la base per la programmazione del vostro allenamento.
Se non ha effettuato nessun test, sono da evitare in ogni caso al-
lenamenti molto intensivi o sovraccarichi. Per la vostra program-
mazione tenete conto del seguente principio: l’allenamento di re-
sistenza si controlla sia con l’ampiezza che con l’intensità dello
sforzo.
Intensità del training (Hometrainer)
Praticando l’attività con il hometraining l’intensità viene regolata
da una parte tramite la frequenza delle pedalate, dall’altra par-
te, invece, per mezzo della resistenza impostata. La resistenza
viene regolata mediante il comando per la forza frenante situato
sullo sterzo.
Intensità del training (Crosstrainer)
Praticando l’attività con il crosstrainer l’intensità viene regolata
da una parte tramite la frequenza delle pedalate, dall’altra par-
te, invece, per mezzo della resistenza. La resistenza viene im-
postata mediante il cambio a 10 livelli.
Sull’intensità dello sforzo fisico
L’intensità dello sforzo d’allenamento con il Trainer viene con-
trollata prevalentemente attraverso la frequenza delle pulsazioni
cardiache .Non si dovrebbe superare la frequenza cardiaca
massima al minuto- 200 meno l’età. Per l’intensità dello sforzo
d’allenamento con il Cross-trainer orientato al raggiungimento di
una forma ottimale vale la formula suddetta.
Ne consegue che una persona di 50 anni dovrebbe program-
mare il suo allenamento di resistenza con una frequenza delle
pulsazioni di 130 circa. Numerosi medici sportivi considerano
positivamente ai fini del raggiungimento della forma allenamenti
raccomandati in base a questi calcoli. L’intensità dell’allenamen-
to con il Trainer viene regolato da una parte con la velocità del
movimento e dall’altra parte dalla resistenza del sistema frenan-
te magnetico. Aumentando la velocità del movimento aumenta
anche lo sforzo fisico. Esso aumenta ugualmente aumentando la
resistenza frenante. Da principiante evitate una velocità troppo
alta o un allenamento con una resistenza frenante troppo gran-
de, poiché in questo caso l’ambito consigliato della frequenza
delle pulsazioni può venire superato rapidamente.
Durante l’allenamento con il Trainer controllate in base alla vo-
stra frequenza delle pulsazioni se vi state allenando nel vostro
ambito di intensità dello sforzo secondo la suddetta formula.
Sull’ampiezza dello sforzo fisico
Il principiante aumenta l’ampiezza dello sforzo del suo allena-
mento solo poco a poco. Le prime unità di allenamento dovreb-
bero essere relativamente brevi e con frequenti intervalli. Da par-
te dei medici sportivi vengono considerati positivamente ai fini
del raggiungimento della forma i seguenti fattori sforzanti:
180 meno gli anni di vita
31
I
i principianti non dovrebbero incominciare con sedute di allena-
mento di 30-60 minuti.
L’allenamento dei principianti nelle prime 4 settimane si può pro-
grammare in questo modo:
Prima e dopo ogni seduta d’allenamento fare circa 5 minuti di
ginnastica per il riscaldamento oppure il raffreddamento lento
dei muscoli. Intervallare due sedute di allenamento con un gior-
no libero se preferite un allenamento di 20-30 minuti per tre vol-
te la settimana. Altrimenti non ci sono impedimenti ad effettuare
ogni giorno 10 minuti.
Sequenza di movimenti (Crosstrainer)
Cross-Training è un allenamento dagli effetti molto positivi per tut-
to il corpo, poiché vengono attivati tutti i grandi gruppi muscola-
ri e contemporaneamente allena in modo ideale il sistema car-
diocircolatorio e aiuta il metabolismo dei grassi. L’ innovativo mo-
vimento ellittico dei pedali rinforza in modo particolare la mus-
colatura delle gambe e dei glutei senza rovinare le articolazioni,
l’allenamento del torso accoppiato al lavoro delle gambe attiva
soprattutto la muscolatura delle braccia, delle spalle, del petto e
della schiena.
I movimenti durante l’allenamento con il Cross-trainer sono pre-
determinati dalla rotazione ellittica dei pedali e dalla posizione
dei manici . Ciononostante si dovrebbe tener conto di alcuni pun-
ti:
prima dell’allenamento fare sempre attenzione al corretto mon-
taggio e posizione dell’attrezzo.
Frequenza di allenamento Durata dell’allenamenti
ogni giorno 10 min
2-3 volte ogni settimana 20-30 min
1-2 volte ogni settimana 30-60 min
Frequenza dell’ Ampiezza dell’uanità di allenamento
dell’allenamento
3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
3 volte alla settimana 5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4. settimana
3. settimana
2. settimana
1. settimana
Quando si sale sull’attrezzo un pedale deve stare sopra ed uno
sotto . Afferrate con tutte e due le mani i manici e salite prima
sul pedale inferiore. Quando si scende liberate prima il peda-
le superiore.
Posizionate i pedali a una distanza ottimale dai manici, fate at-
tenzione ad avere una libertà di movimento delle gambe suffi-
ciente verso i manici.
Allenatevi indossando scarpe sportive adatte e fate attenzione
a stare bene in piedi sui pedali.
(Non allenatevi a mani libere.) Afferrate l’archetto tra i manici
mobili se volete effettuare l’allenamento delle parti inferiori..
State attenti a fare movimenti uniformi senza strappi.
Regolate la resistenza frenante secondo i bisogni individuali
azionando il bottone girevole sotto il Cockpit .
Durante l’allenamento variate il movimento dei pedali avanti e
indietro per mettere sotto sforzi diversi i muscoli delle gambe e
dei glutei. Allenandovi costantemente potrete aumentare la vo-
stra resistenza, la vostra forza e quindi anche il vostro benes-
sere.
Il successo fisico viene reso ottimale con un modo di vivere sa-
lutare determinato da una alimentazione equilibrata e completa.
Tabella delle prestazioni
I
Data Fase dicarico percorso tempo P1 P2 voto
(km) (min.)
32
Funkcje i obsługa komputera treningowego
PL
1. Instrukcja obsługi - komputer (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
mowania/rozpoczęcia treningu.
4.2 Wyłączanie
Wyświetlacz wyłącza się 4 minuty po zakończeniu treningu (pe-
dały nie naciskane i nie obsługiwane przyciski). Na polu “TIME”
wskazywana jest temperatura pomieszczenia.
4.3 Wyzerowanie wyświetlacza
Jeżeli podczas postoju cross trainera (brak wskazania obrotów
pedałów) i przy stojącym kole zamachowym na dłużej niż 2 se-
kundy wciśnie się przycisk SET, to wyświetlacz
zostanie wyzerowany i ukaże się obraz startowy. Wszystkie
dane treningowe zostają skasowane.
4.4 Nastawianie parametrów treningowych /
modusy treningowe
4.4.1 Modus naliczania
Rozpoczęcie treningu powoduje start wyświetlacza (naciśnięcie
na pedały), wszystkie dane wyświetlane są w "modusie nalicza-
nia" (wszystkie wartości liczone są progresywnie od 0).
Wyświetlacz na początku treningu: symbol serca miga w tempie
tętna, jeżeli przyłączony jest sygnał tętna (dotyczy także wszyst-
kich kolejnych ilustracji, na których zamieszczony
jest symbol serca).
4.4.2 Modus programowania / rozpocz´cie treningu
Wcisnąć przycisk SET podczas postoju cross trainera (nie nacis-
kać na pedały). W modusie programowania wartości można
ustawiać przy pomocy przycisków +/–. Jeżeli któryś z
tych przycisków będzie naciskany przez dłużej niż 2 sekundy,
zaczynają się szybsze zmiany w górę lub w dół. Równoczesne
wciśnięcie przycisków +/– powoduje skasowanie
zaprogramowanych danych. Przycisk "Set" zapamiętuje ak-
tualną wartość, a komputer wyświetlacza przeskakuje na kolejne
pole wprowadzania. Programowanie zaczyna się od
parametru KILOJOULE, a następnie w kolejności: KILOJOULE >
TIME > KM > PULSE > start treningu > KILOJOULE itd. (prze-
bieg).
Trening można rozpocząć tylko przy wskazaniu "start treningu"
naciskając na pedały.
Po naciśnięciu na pedały następuje liczenie regresywne od ws-
zystkich zaprogramowanych wartości. Gdy zakresy nie zostały
zaprogramowane, liczenie odbywa się progresywnie od 0.
Jeżeli przy odliczaniu osiągnięta zostanie liczba 0, wszystkie
pola zaczynają migać. Trwa to 5 sekund. Potem następuje licze-
nie od osiągniętych wartości w górę.
Odczytywane są następujące dane treningowe:
4.4.2.1 Zużycie energii
Zakres: 0 - 9990 kilodżuli
1. Pomiar czasu [ TIME ]
2. Prędkość [ KM/H ]
3. Obroty [ RPM ]
4. Dystans treningowy [ KM ]
5. Zużycie energii [ KILOJOULE ]
6. Pomiar tętna [ PULSE ]
7. Pomiar tętna w fazie odpoczynku [ 0.60 - 0.00 ]
8. Ocena sprawności [ F 1.0 - 6.0 ]
9. Całkowity dystans [ ODO ]
10. Praca scan [ ] (automatyczna zmiana wskazania)
11. Temperatura w pomieszczeniu [°C]
12. Przycisk do nastawiania parametrów treningowych [ SET ],
[ SCAN ] włączony/wyłączony
13. Przycisk do nastawiania parametrów treningowych [ + ]
(zwiększenie liczby), zmiana wskazania > dalej >
14. Przycisk do nastawiania parametrów treningowych [ – ] (
zmniejszenie liczby ), zmiana wskazania < powrót <
15. Przycisk tętna w fazie odpoczynku
16. Gniazdko tętna - przyłączenie pomiaru tętna
- Kontrola zakresu tętna
- Zużycie energii
- Czas trwania treningu
- Dystans treningowy
4.1 Włączanie
Wyświetlacz włącza się po włożeniu baterii, po wciśnięciu do-
wolnego przycisku lub po rozpoczęciu treningu (naciśnięcie na
pedały).
Zaraz po włączeniu odbywa się automatyczny test pól (wyświet-
lenie wszystkich pól na 2 sekundy).
Na polu “Kilojoule” przez 10 sekund wskazywana jest łączna
ilość kilometrów, a potem po wciśnięciu dowolnego przycisku lub
automatycznie następuje zmiana danych na wyświetlaczu na
dane rozpoczęcia treningu.
Dalsze informacje zawarte są w punkcie 4.4.2 modus progra-
4. Opis działania
3. Możliwości programowania
2. Wyposażenie
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
33
PL
Wprowadzenie zużycia energii (zdezaktywowane)
Nastawianie zużycia energii
Wskaźnik energii (“KILOJOULE” i pole liczbowe) miga. Wskaź-
nik główny wyświetla “OFF”.
Po wprowadzeniu danych przyciskiem +/–, wyświetlacz poka-
zuje aktualne wartości. Potwierdza się je przyciskiem SET.
4.4.2.2 Czas treningu
Zakres: 0 - 99 min
Nastawianie czasu treningu (zdezaktywowane)
Nastawianie czasu treningu
Wskaźnik czasu ( “TIME” i pole liczbowe ) miga. Wskaźnik
główny wyświetla “OFF”.
Po wprowadzeniu danych przyciskiem +/–, wyświetlacz poka-
zuje aktualne wartości. Potwierdza się je przyciskiem SET.
4.4.2.3 Dystans treningowy
Zakres: 0 - 99 km
Nastawianie dystansu treningowego (zdezaktywowane)
Nastawianie długości przebytej trasy podczas treningu
Wskazanie odległości (“KM” i pole liczbowe) miga. Wskaźnik
główny wyświetla “OFF”.
Po wprowadzeniu danych przyciskiem +/–, wyświetlacz poka-
zuje aktualne wartości. Potwierdza się je przyciskiem SET.
4.4.2.4 Kontrola zakresu tętna
Zakres: 40 - 180 uderzeń
Nastawianie wartości tętna (zdezaktywowane)
Nastawianie wartości tętna
Wskaźnik tętna ( “LO/HI” i pole liczbowe ) miga. Wskaźnik
główny wyświetla “OFF”.
Po wprowadzeniu danych przyciskiem +/–, wyświetlacz wska-
zuje aktualne wartości. Potwierdza się je przyciskiem SET.
Wskaźnik podaje strefę aerobową: zaprogramowane tętno +/–
10 uderzeń.
Potwierdza się je przyciskiem SET.
4.4.2.5 Inne
Jeżeli przy wprowadzaniu programowanych wartości przyciski +
lub - przyciska się dłużej, to wartości zmieniają się ze zwięks-
zoną prędkością. Po równoczesnym wciśnięciu obydwu przycis-
ków wskaźnik przeskakuje na wartość początkową (przeważnie
na 0 lub OFF). Wartości przebiegają między odpowiednimi war-
tościami granicznymi.
4.4.2.6 Koniec modusu programowania
Po zaprogramowaniu wartości tętna pojawia się pole rodzaju
treningu z zadanymi wartościami. Trening można rozpocząć na-
ciskając na pedały. Kolejne wciśnięcie przycisku SET rozpoczy-
na ponownie modus programowania parametrów opcją “Kilo-
joule” (przebieg).
5.1 Wskazanie całkowitego dystansu
Po włączeniu lub wykonując reset wskaźnika na 10 sekund w
polu “KM” pojawia się łączna ilość przebytych kilometrów. Do-
datkowo wyświetla się napis “odo”. Łączna ilość przebytych ki-
lometrów podawana jest z dokładnością do 100 m. Dane wy-
prowadzać można jednak tylko w pełnych kilometrach.
Wyświetlona ilość liczba przebytych kilometrów (na przykład 38
km)
5 Wskazania i obliczenia
34
PL
Przy zmianie baterii łączna liczba przebytych kilometrów ulega
skasowaniu. Proszę zanotować sobie przedtem swoją wartość
przebytych kilometrów podczas treningu.
5.2 Zużycie energii
Wartość ta wskazywana jest w przedziale 0 - 9999 kilodżuli.
Wyświetlanie jest możliwe zarówno w modusie liczenia progre-
sywnego, jak i w opcji wstępnego zaprogramowania
wartości, od której następuje odliczanie regresywne.
Obliczanie kilodżuli (rower stacjonarny)
Specjaliści z zakresu medycyny sportowej ustalili następujące
zużycie energii podczas jazdy na rowerze: 1 godzina jazdy na
rowerze z prędkością 24 km/h oznacza zużycie 1680 kJ.
1 kilometr odpowiada zatem 70 kilodżulom.
Podstawą obliczenia jest średni stopień obciążenia. Wartość
zmienia się w zależności od prędkości obrotowej.
Obliczanie kilodżuli (cross trainer)
Specjaliści z zakresu medycyny sportowej ustalili następujące
zużycie energii podczas ćwiczeń na cross trainerze: 1 godzina
treningu przy prędkości 9,5 km/h oznacza zużycie 3344 kJ.
1 kilometr odpowiada zatem 352 kilodżulom (przy średnim stop-
niu obciążenia).
5.3 Obroty pedałów
Prędkość obrotowa pedałów wyświetlana jest w przedziale od
20 do 199 obr./min.
5.4 Prędkość / odległość
Obydwie dane wyświetlane są na tym samym polu na zmianę co
5 sekund.
5.4.1 Prędkość
Obliczanie prędkości (rower stacjonarny)
60 obrotów pedałami na minutę odpowiada prędkości 21,3
km/h.
Obliczanie prędkości (cross trainer)
60 obrotów pedałami na minutę odpowiada prędkości 9,5
km/h.
5.4.2 Odległość
Ilość przebytych kilometrów wyświetlana jest z dokładnością do
100 m w przedziale od 0,0 do 99,9 km, w opcji liczenia pro-
gresywnego lub odliczania od zaprogramowanej
wartości.
5.5 Czas
Czas treningu wyświetlany jest w przedziale od 0:00 do 99:59
minut. Czas zaczyna się liczyć dopiero wtedy, gdy prędkość ob-
rotowa pedałów osiągnie 20 obr./min. Wyświetlanie
możliwe jest w opcji liczenia progresywnego lub odliczania od
zaprogramowanej wartości.
5.6 Pomiar tętna
5.6.1 Pomiar
Pomiar tętna możliwy jest zarówno przy pomocy klipsa do ucha
jak i czujnika dłoni (ST2206-8/ST2207-8) albo z zastosowaniem
pasa piersiowego z odbiornikiem wtykowym (dostępnego w sk-
lepach
specjalistycznych).
Gniazdko wtykowe do przyłączenia rejestracji tętna z czujnika
dłoni znajduje się z tyłu.
Jeżeli do przedniego gniazdka przyłączowego pomiaru tętna
nie jest podłączony ani klips do ucha, ani odbiornik wtykowy, to
aktywuje się gniazdko do pomiaru tętna z czujnika
dłoni. Po podłączeniu do gniazdka klipsa do ucha lub odbiorni-
ka wtykowego automatycznie dezaktywuje się pomiar tętna z
czujnika dłoni. Nie jest konieczne wyjęcie z gniazdka
wtyczki czujnika pomiaru tętna z dłoni.
5.6.2 Wyświetlanie
Zmierzona wartość tętna jest zawsze wyświetlana. Symbol serca
miga ze zmierzoną częstością. Gdy nie jest przyłączony sygnał
tętna, na wskaźniku tętna pojawia się "P". W tym przypadku w
modusie SCAN na głównym wyświetlaczu "P" nie pojawia się.
Wskaźnik przeskakuje od razu do następnego punktu.
5.6.3 Kontrola strefy aerobowej
Strefa aerobowa ustalana jest według następującego wzoru:
strefa aerobowa = 180 minus wiek +/– 10 uderzeń Wskaźnik
LO / HI aktywuje się, gdy po raz pierwszy osiągnięty został za-
kres tętna. W przypadku gdy nie zaprogramuje się żadnej war-
tości tętna granicznego, funkcja ta pozostaje zdezaktywowana.
5.6.4 Recovery
Wciśnięcie przycisku "Recovery" inicjuje automatyczny pomiar
tętna w fazie odpoczynku. Aktualna częstość tętna wskazywana
jest na dole po prawej stronie. Na wskaźniku
głównym następuje odliczanie regresywne od 0:60 do 0:00.
Wszystkie pozostałe wskaźniki są wyłączone.
Wskaźnik podczas funkcji recovery
Wskaźnik oceny sprawności
Ocenę sprawności oblicza się według następującego wzoru:
Ocena (
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Ustalane są dwie wartości tętna. Na początku pomiaru (P1) i po
upływie jednej minuty (P2). Do obliczenia oceny sprawności na-
leży rozróżnić następujące warianty:
1. P1 jest mniejsze niż P2 (wynik P1 - P2 jest ujemny)
Wynikiem jest ocena sprawności 6,0.
2. Wartość w nawiasie jest większa niż 5,0.
Wynikiem jest ocena sprawności 1,0.
3. P1 jest większe niż P2, a wartość w nawiasie leży w przed-
ziale od 0 do 5,0.
Ocena sprawności wskazywana jest na wyświetlaczu głównym
za literą "F" (na przykład: F3.0, jedno miejsce po przecinku). Na
tętno /min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
wiek
strefa aerobowa
OK
200 minus wiek
80
35
PL
dole po prawej stronie wskazywana jest obliczona różnica międ-
zy tętnem początkowym a końcowym.
Wyświetlenie oceny sprawności.
Naciskając na dowolny przycisk podczas odliczania lub po od-
liczeniu można wyjść z pola oceny sprawności.
Jeżeli na koniec pomiaru nie jest przyłożony sygnał tętna (zapis
P2), to na wyświetlaczu głównym pojawi się migające "E". W pr-
zypadku braku sygnału tętna na początku odliczania (Zapis P1)
wcale nie zostanie ono wystartowane.
6.1 Wyświetlacz podczas treningu
Podczas treningu dane wskaźników dolnych w modusie scan (au-
tomatyczna zmiana wskazania) ukazują się każdorazowo na 5
sekund na wyświetlaczu głównym. Dane ukazują się w
następującej kolejności: RPM >KILOJOULE > TIME > KM >
KM/H > PULSE > RPM > itd. (przebieg)
Po naciśnięciu na przycisk "SET" gaśnie " ", a przyciskami
+ i – użytkownik może wprowadzić do wyświetlacza inne ws-
kaźniki. Wskaźniki te pozostają aż do momentu, gdy przyciska-
mi + lub – wybrany zostanie inny rodzaj wskaźnika albo przy-
ciskiem "SET" zreaktywowany zostanie modus scan. Dane wska-
zywane po środku głównego wyświetlacza można zidentyfiko-
wać na podstawie opisu zamieszczonego nad wyświetlaczem.
Na początku treningu aktywuje się zawsze modus SCAN. Rów-
nież wtedy, gdy trening zostanie przerwany, a potem znowu
podjęty - niezależnie od poprzedniego nastawienia.
6.2 Przerwanie treningu / koniec treningu
Koniec treningu następuje wówczas, gdy nie jest już rejestrowa-
na prędkość obrotowa lub wciśnięty został przycisk "Recovery".
Gdy przez 4 minuty nie będą wciskane jakiekolwiek przyciski
lub nie będzie rejestrowana prędkość obrotowa, wyłącza się
wyświetlacz. Wszystkie dane treningowe ulegają skasowaniu.
Przed rozpoczęciem treningu należy uważnie przeczytać za-
mieszczone niżej informacje!
Ważna informacja:
Przed podjęciem treningu proszę zasięgnąć rady lekarza, czy
nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu przy pomocy
cross trainera. Opinia lekarza powinna być podstawą do
opracowania indywidualnego programu treningowego.
Powyższe oraz poniższe informacje treningowe przeznaczone są
wyłącznie dla osób ze zdrowym układem krążenia wieńcowego.
Informacje treningowe
Trening przy pomocy trainera należy opracowywać metodycznie
w oparciu o zasady treningu wytrzymałościowego. W wyniku
treningu wytrzymałościowego inicjowane są głównie zmiany i
adaptacje układu krążenia wieńcowego. Do tego należy spadek
częstości tętna spoczynkowego i tętna przy obciążeniu. W ten
sposób serce ma więcej czasu na napełnienie komór i zaopatr-
zenie mięśnia sercowego w krew (przez naczynia wieńcowe ser-
ca). Poza tym zwiększa się głębokość oddechu oraz ilość wdy-
chanego powietrza
(pojemność życiowa). Dalsze pozytywne zmiany mają miejsce w
systemie przemiany materii. Aby te pozytywne zmiany osiągnąć,
trening należy zaplanować według określonych
6 Trening
7 Instrukcja treningowa
zasad.
Planowanie i sterowanie cross trainingu
Podstawą planowania treningu jest aktualna wydolność organiz-
mu. W oparciu o test obciążenia lekarz może ustalić indywidu-
alną wydolność, stanowiącą potem podstawę dla planowania
treningu. Jeżeli nie przeprowadzony został test obciążeniowy, to
należy bezwzględnie unikać nadmiernych obciążeń treningo-
wych względnie przeciążenia. Przy planowaniu należy mieć na
uwadze następującą zasadę: trening wytrzymałościowy stero-
wany jest zarówno przez zakres obciążenia, jaki i przez wiel-
kość oraz intensywność obciążenia.
Intensywność treningu (rower stacjonarny)
Intensywność treningu na rowerze stacjonarnym regulowana jest
prędkością obrotową oraz oporem pedałów. Opór pedałów re-
guluje osoba trenująca zmieniając siłę hamowania na słupku
kierownika.
Intensywność treningu (Trening krosowy)
Intensywność treningu na cross trainerze regulowana jest pręd-
kością obrotową oraz oporem pedałów. Opór pedałów reguluje
osoba trenująca przy pomocy 10-stopniowej regulacji.
Intensywność obciążenia
W cross trainerze intensywność obciążenia najlepiej jest kon-
trolować za pośrednictwem częstości tętna trenującego. Maksy-
malna częstość uderzeń serca - 200 minus wiek - nie powinna
być przy tym przekraczana. Dla optymalnej wysokości obciąże-
nia sprawnościowego cross trainingu obowiązuje następujący
uproszczony wzór:
Z tego wynika, że na przykład osoba 50-letnia powinna ksz-
tałtować swój trening wytrzymałościowy z częstością tętna rzędu
130. Zalecenia treningowe oparte na takim obliczeniu wielu le-
karzy sportowych uważa za pozytywne sprawnościowo.
Przy treningu na trainerze intensywność regulowana jest z jednej
strony przez prędkość ruchów, a z drugiej - przez opór ma-
gnetycznego systemu hamulcowego. Z rosnącą prędkością
ruchów podnosi się obciążenie organizmu. Wzrasta ono rów-
nież, gdy zwiększa się opór hamowania. Początkującym odrad-
za się zbytnie windowanie tempa względnie treningu z dużym
oporem hamulcowym, ponieważ w ten sposób szybko można
doprowadzić do przekroczenia zalecanego zakresu częstości
tętna. Podczas trainingu należy na podstawie częstości tętna kon-
trolować, czy trening w wybranym przedziale intensywności od-
bywa się zgodnie z wyżej zamieszczonym wzorem.
Zakres obciążenia
Początkujący powinien stopniowo zwiększać zakres obciążenia
swojego treningu. Pierwsze jednostki treningowe mają być sto-
sunkowo krótkie i mieć charakter interwałowy. Za pozytywne
pod względem sprawnościowym medycyna sportowa uważa na-
stępujące czynniki obciążeniowe:
Początkujący nie powinni zaczynać od jednostek treningowych
trwających 30-60 minut.
Częstotliwość ćwiczenia Czas trwania treningu
codziennie 10 min.
2-3 razy tygodniowo 20-30 min.
1-2 razy tygodniowo 30-60 min.
180 minus wiek ćwiczącego
36
PL
Trening dla początkujących można na pierwsze 4 tygodnie
ułożyć w sposób następujący:
Przed każdą jednostką treningową oraz po jej zakończeniu 5-mi-
nutowa gimnastyka, służąca do rozgrzewki lub cool-down. Międ-
zy dwoma jednostkami treningowymi powinien być dzień bez
treningu, jeżeli później trening prowadzony będzie 3 razy w ty-
godniu po 20-30 minut. A poza tym nic nie przemawia przeci-
wko codziennemu 10-minutowemu treningowi.
Sposób ćwiczenia (Trening krosowy)
Cross trainig jest bardzo efektywnym treningiem dla całego or-
ganizmu, obciążającym duże grupy muskułów i równocześnie
idealnie trenującym układ krążenia wieńcowego oraz skutecznie
wspomagającym spalanie tłuszczów. Innowacyjny eliptyczny tor
ruchu pedałów wzmacnia muskulaturę nóg i pośladków, szc-
zególnie chroniąc stawy przed nadwerężeniem. Sprzężony z
pracą nóg trening górnej części ciała obciąża przede wszystkim
mięśnie ramion, barków, piersiowe i grzbietowe.
O przebiegu ruchów podczas cross trainings decyduje eliptycz-
na rotacja pedałów i sposób osadzenia uchwytów. Mimo to na-
leży o pewnych sprawach pamiętać:
Przed treningiem sprawdzić prawidłowe złożenie i ustawienie
przyrządu.
Przy wchodzeniu na przyrząd jeden pedał musi znajdować się
w najniższym, a drugi w najwyższym położeniu. Uchwyty
drążków należy ująć w obydwie dłonie i wejść najpierw na
pedał znajdujący się w położeniu dolnym. Przy schodzeniu na-
leży najpierw odciążyć pedał znajdujący się w położeniu
górnym.
Pedały należy ustawić w indywidualnie optymalnej odległości
od drążków z uchwytami, proszę przy tym pamiętać o tym, by
zapewnić dostateczny odstęp od drążków dla swobodnego
poruszania nogami.
Proszę trenować w odpowiednim obuwiu sportowym i pa-
Częstotliwość treningu Zakres pojedynczego ćwiczenia
3 razy w tygodniu 2 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
3 razy w tygodniu 3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
3 razy w tygodniu 4 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
3 razy w tygodniu minut - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
4 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
4 minuty - trening
Tydzień czwarty
Tydzień trzeci
Tydzień drugi
Tydzień pierwszy
miętać o tym, aby pewnie stać na pedałach.
(Nie trenować bez trzymania.) Gdy trenowane mają być tylko
dolne partie ciała, należy trzymać się poprzecznego uchwytu
między ruchomymi drążkami.
Proszę zwracać uwagę na równomierne i płynne poruszanie
się.
Opór hamulcowy nastawiać pokrętłem na cockpicie stosownie
do indywidualnych potrzeb.
Podczas treningu proszę poruszać pedały na zmianę - do pr-
zodu i do tyłu, dzięki czemu muskuły nóg i pośladków mogą
być obciążane są w różny sposób.
Regularny trening prowadzi do podniesienia wytrzymałości,
tężyzny fizycznej, a co za tym idzie, poprawy samopoczucia.
Wynik treningu optymalizowany jest przez zdrowy sposób
życia, polegający między innymi na zrównoważonym, pełno-
wartościowym odżywianiu.
Tabela wyników
PL
Data Stopień Dystans Czas P1 P2 Ocena
obciążenia (km) (min.) spraw-
ności
37
1 Měření času [TIME]
2 Rychlost [KM/H]
3 Frekvence šlapání [RPM]
4 Tréninková vzdálenost [KM]
5 Spotřeba energie [KILOJOULE]
6 Měření pulsu [PULSE]
7 Měření zotavovacího pulsu [0,60 – 0,00]
8 Kondiční známka [F 1,0 – 6,0]
9 Ukazatel celkového počtu kilometrů [ODO]
10 Scan – Provoz [ ] (automatická změna ukazatele)
11 Ukazatel pokojové teploty [°C]
12 Tlačítko pro zadání tréninkových dat [ SET ],
[ SCAN ] zap./vyp.
13 Tlačítko pro zadání tréninkových dat [+] (zvýšení čísla),
změna zobrazení > vpřed >
14 Tlačítko pro zadání tréninkových dat [–] (snížení čísla),
změna zobrazení < zpět <
15 Tlačítko pro zotavovací puls
16 Zdířka pro puls – přípojka pro měření pulsu
– Sledování rozsahu pulsu
– Spotřeba energie
– Doba tréninku
– Tréninková vzdálenost
4.1 Zapnutí
Ukazatel se zapne vložením baterií, stisknutím libovolného tlačít-
ka nebo zahájením tréninku (šlápnutím na pedál).
Přímo po zapnutí bude proveden automatický test segmentů (zob-
razení všech segmentů po 2 vteřiny).
Poté bude v poli “Kilojoule” po 10 vteřin zobrazen celkový počet
kilometrů, který se pak stisknutím libovolného tlačítka nebo auto-
maticky přepne na zobrazení zahájení tréninku.
Další informace naleznete v bodě 4.4.2 Režim za-
4 Popis funkce
3 Možnosti zadání
2 Vybavení
dávání/zahájení tréninku.
4.2 Vypnutí
K vypnutí ukazatele dojde automaticky po 4 minutách po
ukončení tréninku (žádné šlápnutí na pedál, žádné stisknutí tlačít-
ka). V poli „TIME” je zobrazena pokojová teplota.
4.3 Vynulování ukazatele
Jestliže ve stavu přístroje, kdy je trénink zastaven (není signalizo-
váno otáčení pedálů) a setrvačníkový kotouč stojí déle než 2
vteřiny, stisknete tlačítko SET, ukazatel se vynuluje a objeví se
počáteční obrazovka. Všechna tréninková data budou ztracena.
4.4 Zadání tréninku / tréninkové režimy
4.4.1 Režim přičítání
Jestliže je ukazatel spuštěn zahájením tréninku (šlápnutím na pe-
dál), budou všechna data zobrazena v „režimu přičítání“
(všechny hodnoty budou přičítány od 0 výše).
Obrazovka přímo po zahájení tréninku – symbol srdce bliká v ryt-
mu pulsu, jestliže je k dispozici signál pulsu (platí také pro
všechna následující vyobrazení, na kterých je zobrazen symbol
srdce).
4.4.2 Režim zadávání/zahájení tréninku
Zastavte trénink (přestaňte šlapat) a stiskněte tlačítko SET. V reži-
mu zadávání lze měnit hodnoty pomocí tlačítek +/–. Jestliže něk-
teré z obou tlačítek podržíte stisknuté déle než 2 vteřiny, začne
hodnota narůstat resp. klesat po větších krocích. Současným stis-
knutím tlačítek +/– zadání vymažete. Tlačítkem „SET“ uložíte ak-
tuální hodnotu a ukazatel počítače přejde na další zadání. Za-
dávání začíná hodnotou pro KILOJOULE a proběhne v následu-
jícím pořadí: KILOJOULE > TIME >KM > PULSE >Zahájení tré-
ninku > KILOJOULE atd. (průběh)
Trénink lze zahájit pouze na ukazateli zahájení tréninku pomocí
šlápnutí na pedál.
Všechny zadané hodnoty se během šlapání odčítají. Rozsahy
bez zadání se počítají od 0 nahoru.
Až je při odpočítávání dosažena 0, blikají všechny segmenty po
dobu 5 vteřin. Poté bude zahájeno počítání dopředu od doposud
dosažených hodnot.
Jsou zobrazována následující tréninková data:
4.4.2.1 Spotřeba energie
Mezní hodnoty: 0 - 9990 kilojoule
Zadání spotřeby energie (deaktivováno)
Návod k počítači a tréninku pro přístroje
CZ
1. Funkce a obsluha tréninkového počítače (ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9)
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
38
Zadání spotřeby energie
Ukazatel energie („KILOJOULE” a číselné segmenty) blikají. Na
hlavním ukazateli je uvedeno „OFF”.
Po zadání pomocí tlačítek +/– jsou na ukazateli zobrazeny ak-
tuální hodnoty. Tlačítkem SET je převezmete.
4.4.2.2 Doba tréninku
Mezní hodnoty: 0 - 99 min.
Zadání doby tréninku (deaktivováno)
Zadání doby tréninku
Ukazatel času („TIME” a číselný segment) blikají. Na hlavním
ukazateli je uvedeno „OFF”.
Po zadání pomocí tlačítek +/– jsou na ukazateli zobrazeny ak-
tuální hodnoty. Tlačítkem SET je převezmete.
4.4.2.3 Tréninková vzdálenost
Mezní hodnoty: 0 - 99 km
Zadání tréninkové vzdálenosti (deaktivováno)
Zadání tréninkové vzdálenosti
Ukazatel vzdálenosti („KM” a číselné segmenty) blikají. Na hla-
vním ukazateli je uvedeno „OFF”.
Po zadání pomocí tlačítek +/– jsou na ukazateli zobrazeny ak-
tuální hodnoty. Tlačítkem SET je převezmete.
4.4.2.4 Sledování rozsahu pulsu
Mezní hodnoty: 40 - 180 tepů
Zadání hodnoty pulsu (deaktivováno)
Zadání hodnoty pulsu
Ukazatel pulsu („LO/HI” a číselné segmenty) blikají. Na hlavním
ukazateli je uvedeno „OFF”.
Po zadání pomocí tlačítek +/– jsou na ukazateli zobrazeny ak-
tuální hodnoty. Tlačítkem SET je převezmete.
Zadání vypočte aerobní zónu. Zadání pulsu +/– 10 tepů.
Tlačítkem SET je převezmete.
4.4.2.5 Ostatní
Jestliže při zadávání hodnot podržíte tlačítko + nebo – delší dobu
stisknuté, bude hodnota vzrůstat resp. klesat rychleji, když stis-
knete obě tlačítka současně, skočí ukazatel na počáteční hodno-
tu (většinou 0 resp. OFF). Hodnotu lze zvyšovat nebo snižovat jen
v rozmezí limitů pro zadávání.
4.4.2.6 Konec režimu zadávání
Po zadání pulsu se objeví ukazatel zahájení tréninku s hodnota-
mi zadání. Šlápnutím na pedál trénink zahájíte. Dalším stisknutím
tlačítka SET se znovu zahájí režim zadávání s údajem pro „Kilo-
joule” (průběh).
5.1 Ukazatel celkového počtu kilometrů
Po zapnutí nebo vynulování ukazatele se po 10 vteřin v segmen-
tu “KM” zobrazí celkový počet kilometrů. Dále se zobrazí nápis
„odo”. Celkové kilometry jsou počítány v krocích po 100 m nah-
oru. Výstup dat je však uváděn v celých kilometrech.
Ukazatel celkového počtu kilometrů (na příklad 38 km)
Při výměně baterie bude údaj celkového počtu kilometrů vyma-
zán. Předtím si prosím počet natrénovaných kilometrů zazname-
nejte.
5.2 Spotřeba energie
Rozsah ukazatele je 0 - 9999 kilojoulů. Ukazatel lze zobrazit v
režimu přičítání a režimu zadávání.
5 Ukazatele a výpočty
CZ
39
Výpočet kilojoulů (domácí trenažér)
Z hlediska sportovního lékařství dochází při jízdě na kole k nás-
ledující spotřebě energie: za 1 hodinu jízdy na kole rychlostí 24
km/h spotřebujete 1680 kJ
za 1 kilometr spotřebujete 70 kilojoulů
Výpočet kilojoulů (Crosstrainer)
Z hlediska sportovního lékařství dochází při tréninku s Crosstrai-
nerem k následující spotřebě energie: za 1 hodinu tréninku
rychlostí 9,5 km/h spotřebujete 3344 kJ
za 1 kilometr spotřebujete 352 kilojoulů (při středním zátěžovém
stupni) Výpočet je založen na středním zátěžovém stupni a mění
se jen změnou frekvence šlapání.
5.3 Počet otáček pedálů
Počet otáček pedálů je zobrazen v rozsahu 20 až 199 ot./min.
5.4 Rychlost/vzdálenost
Obě data se na ukazateli zobrazují střídavě po 5 vteřinách.
5.4.1 Rychlost
Výpočet rychlosti (domácí trenažér)
60 otáček pedálů za minutu znamenají rychlost 21,3 km/h.
Výpočet rychlosti (Crosstrainer)
60 otáček pedálů znamenají rychlost 9,5 km/h.
5.4.2 Vzdálenost
Jsou zobrazovány ujeté kilometry v režimu přičítání a režimu za-
dávání v krocích po 100m v rozsahu 0,0 až 99,9 km.
5.5 Čas
Doba tréninku je zobrazena v rozsahu 0:00 až 99:59 minut.
Ukazatel času počítá jen tehdy, když se pedály otáčejí rychleji
než rychlostí 20 ot./min. Ukazatel pracuje v režimu přičítání a
režimu zadávání.
5.6 Měření pulsu
5.6.1 Měření
Pulsovou frekvenci lze měřit buďto ušním měřičem pulsu nebo čid-
ly pulsu na ruce (jen u modelu ST2206-8 a ST 2207-8) nebo pr-
sním pásem se zásuvným receptorem (nabízeno ve specializo-
vaných prodejnách).
Zástrčka pro připojení sledování pulsu na ruce se nachází na
zadní straně.
Jestliže se v přední zdířce pro měření pulsu nenachází žádný ušní
měřič pulsu popř. zásuvný receptor, pak je ruční měření pulsu ak-
tivováno. Jestliže je do zdířky napojen ušní měřič pulsu popř. zá-
suvný receptor, ruční měření pulsu se automaticky deaktivuje.
Není nutné vypojovat konektor senzorů pro ruční měření pulsu.
5.6.2 Zobrazení
Zaznamenaná hodnota pulsu je zobrazována nepřetržitě. Sym-
bol srdce bliká podle naměřené srdeční frekvence. Jestliže signál
pulsu není přítomen, objeví se na ukazateli pulsu „P". V takovém
případě v režimu SCAN nebude „P" na hlavní obrazovce zob-
razeno. Ukazatel ihned přejde na další úsek.
5.6.3 Sledování aerobní zóny
Aerobní zóna se určí následujícím vzorcem:
Aerobní zóna = 180 mínus věk +/– 10 tepů
Aktivuje se ukazatel LO / HI, když bylo poprvé dosaženo pulso-
vého rozsahu. Jestliže nebylo učiněno žádné zadání mezní hod-
noty pulsu, je tato funkce deaktivována.
5.6.4 Recovery
Stisknutím tlačítka „Recovery" zahájíte automatické měření zota-
vovacího pulsu. Aktuální pulsová frekvence je zobrazena dole
vpravo. Na hlavním ukazateli dojde k odpočítávání od 0:60 do
0:00. Všechny ostatní ukazatele nebudou zobrazeny.
Zobrazení během funkce Recovery
Zobrazení kondiční známky
Kondiční známka se počítá pomocí následujícího vzorce:
Známka
(
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
Určí se dvě hodnoty pulsu. Na začátku měření (P1) a po uplynutí
minuty (P2). Při určování kondiční známky je třeba rozlišit násle-
dující případy:
1. P1 je nižší než P2 (P1 - P2 je záporná hodnota)
Je vystavena kondiční známka 6,0
2. Hodnota v závorce je vyšší než 5,0
Je vystavena kondiční známka 1,0
3. P1 je vyšší než P2 a hodnota v závorce leží v rozsahu 0 až
5,0
Známka se zobrazí v hlavním ukazateli s písmenem „F" před ní
(např.: F3,0, jedno desetinné místo). V dolním pravém ukazateli
se zobrazí rozdíl stanovený z počátečního a koncového pulsu.
Vystavení kondiční známky
Zobrazení kondiční známky lze ukončit během odpočítávání a
po něm stisknutím libovolného tlačítka.
Jestliže na konci měření není přítomen žádný signál pulsu (záz-
nam P2), objeví se na hlavním ukazateli blikající „E". Jestliže sig-
nál chybí na začátku odpočítávání (záznam P1), nebude od-
počítávání zahájeno.
Puls / min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
k
Aerobní zóna
OK
200 mínus věk
80
CZ
40
6.1 Zobrazení během tréninku
Během tréninku se zobrazují údaje dolních ukazatelů v režimu
Scan (automatická změna zobrazení) vždy na 5 vteřin na hla-
vním ukazateli. Údaje se zobrazují v následujícím pořadí: RPM
>KILOJOULE > TIME > KM > KM/H > PULSE > RPM > atd.
(průběh)
Stisknutím tlačítka „SET" zhasne ukazatel " " a uživatel může
tlačítky + a – zobrazit na hlavním zobrazení ostatní ukazatele.
Tento ukazatel zůstane zobrazen tak dlouho, dokud tlačítky +
nebo – nezvolíte jiný druh ukazatele nebo tlačítkem „SET" opět-
ně neaktivujete režim Scan. Údaje, které jsou zobrazeny ve střed-
ním hlavním ukazateli, lze identifikovat pomocí popisu nad uka-
zatelem.
Na začátku tréninku je vždy aktivován režim SCAN. To platí také
v případě, kdy byl trénink přerušen a je opět zahájen, nezávisle
na předchozím nastavení.
6.2 Přerušení tréninku / ukončení tréninku
Trénink je ukončen, když již nejsou zaznamenávány otáčky nebo
bylo stisknuto tlačítko „Recovery".
Jestliže po dobu 4 minut nebylo stisknuto tlačítko a zaznamenány
otáčky, obrazovka se vypne. Přitom budou všechna tréninková
data ztracena.
Dříve než začnete s tréninkem, přečtěte si pečlivě následující po-
kyny!
Důležité upozornění:
Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit, zda jste
pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní.
Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení vašeho tré-
ninkového programu.
Výše uvedené a následující tréninkové pokyny jsou doporučo-
vány pouze osobám se zdravým srdcem a krevním oběhem.
Pokyny k tréninku
Trénink s trenažérem musí být metodicky sestaven podle zásad
vytrvalostního tréninku. Vytrvalostním tréninkem jsou vyvolávány
především změny a úpravy v systému srdce a krevního oběhu.
Náleží sem pokles frekvence klidového pulsu a zátěžového pul-
su. Takto má srdce více času k naplnění srdečních komor a pro-
krvení srdečního svalstva (věnčitými cévami srdce). Dále se zvýší
hloubka dýchání a množství vzduchu, které lze vdechnout (vitální
kapacita). K dalším pozitivním změnám dochází v systému látko-
vé výměny. Aby byly tyto pozitivní změny dosaženy, je nutné plá-
novat trénink podle určitých zásad.
Plánování a řízení vašeho tréninku
Podkladem pro plánování tréninku je vaše aktuální tělesná kon-
dice. Zátěžovým testem může váš lékař diagnostikovat vaší osob-
ní výkonnost, která představuje základ pro plánování vašich tré-
ninků. Pokud jste si nenechali provést zátěžový test, je nutno se v
každém případě vyvarovat vysokých tréninkových zatížení, popř.
přetížení. Pro plánování byste si měli pamatovat následující zá-
sadu: Vytrvalostní trénink je regulován jak rozsahem zatížení, tak
i výší/intenzitou zatížení.
6 Trénink
7 Tréninkový návod
K intenzitě tréninku (domácí trenažér)
Intenzita je při tréninku s domácím trenažérem jednak regulová-
na frekvencí šlapání a jednak odporem při šlapání. Odpor při
šlapání určuje trénující osoba nastavením brzdné síly na sloupku
řidítek.
K intenzitě tréninku (Crosstrainer)
Intenzita je při tréninku s Crosstrainerem jednak regulována frek-
vencí šlapání a jednak odporem při šlapání. Odpor při šlapání
určuje trénující osoba řazením, které má 10 stupňů.
K intenzitě zatížení
Intenzita zatížení je u trenažéru přednostně kontrolována pro-
střednictvím vaší srdeční frekvence. Maximální srdeční frekvence
za minutu - 200 mínus věk – by přitom neměla být překročena.
Pro optimální výši zatížení vašeho kondičně orientovaného tré-
ninku platí orientační vzorec:
Z toho vyplývá, že např. padesátiletá osoba by měla svůj vytr-
valostní trénink sestavit s pulsovou frekvencí zhruba 130. Do-
poručení tréninku na základě tohoto výpočtu jsou mnoha lékaři
ve sportovní medicíně považována za pozitivní pro kondici. In-
tenzita je při tréninku s trenažérem na jedné straně regulována
rychlostí pohybu a na druhé straně odporem magnetického brzd-
ného systému. Se stoupající rychlostí pohybu se zvyšuje tělesné
zatížení. Roste rovněž, pokud se zvětší brzdný odpor. Jako začá-
tečník se vyvarujte příliš vysokého tempa nebo tréninku s příliš vel-
kým brzdným odporem, protože by přitom mohla být rychle pře-
kročena doporučená tepová frekvence. V průběhu tréninku kon-
trolujte podle své tepové frekvence, zda trénujete ve svém
rozsahu intenzity podle výše uvedeného základního pravidla.
K rozsahu zatížení
Začátečník zvyšuje rozsah zatížení svého tréninku jen postupně.
První tréninkové jednotky by měly být relativně krátké a sestaveny
v intervalech. Za kondičně pozitivní jsou ve sportovním lékařství
považovány následující zátěžové faktory:
Začátečníci by neměli začínat tréninkovými jednotkami 30-60 mi-
nut.
Trénink začátečníků může být v prvních 4 týdnech koncipován
následovně:
Četnost tréninků Doba tréninku
denně 10 min.
2-3 x týdně 20 -30 min.
1-2 x týdně 30 -60 min.
180 mínus věk
CZ
41
Před tréninkovou jednotkou a po ní slouží přibližně 5 minut pro-
tahovacích cviků k zahřátí, resp. uvolnění/vychladnutí. Mezi dvě
tréninkové jednotky byste měli zařadit jeden den bez tréninku,
jestliže později dáte přednost tréninku třikrát týdně po 20-30 mi-
nut. Jinak je vhodné trénovat každý den po 10 minut.
Průběh pohybů (Crosstraining)
Crosstraining je velmi efektivní trénink celého těla, při kterém jsou
namáhány všechny velké skupiny svalstva a který současně
ideálním způsobem trénuje systém srdce a krevního oběhu a pod-
poruje látkovou výměnu. Inovační eliptický průběh pohybu šlapá-
tek posiluje svalstvo nohou a hýždí obzvláště šetrným způsobem
ke kloubům, trénink horní části těla spojený s prací nohou
namáhá především svalstvo paží, ramen, hrudníku a zad.
Průběh pohybu při crosstrainingu je již dán eliptickým otáčením
šlapátek a umístěním řidítek. Přesto je nutno dodržovat některé
body:
Před tréninkem vždy dbejte na správné postavení a stabilitu pří-
stroje.
Při nasedání na přístroj se musí jedno šlapátko nacházet v ne-
jnižší poloze a druhé v nejvyšší poloze. Oběma rukama uch-
opte řidítka a nastupte nejdříve na dolní šlapátko. Pře sestupo-
vání uvolněte nejprve horní šlapátko.
Nastavte si šlapátka na pro vás optimální vzdálenost od řidí-
tek; dbejte, abyste měli dostatek prostoru pro nohy a řidítka vás
neomezovala při šlapání.
Trénujte s příslušnou sportovní obuví a dbejte, abyste měli cho-
didla na šlapátkách stabilní.
(Netrénujte bez držení rukama.) Držte se madla mezi pohybli-
vými řidítky, jestliže chcete provádět jen trénink dolní části těla.
Snažte se dosáhnout rovnoměrného, hladkého průběhu po-
hybů.
Četnost tréninků Rozsah jedné tréninkové jednotky
3 x týdně 2 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
2 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
minuty tréninku
3 x týdně 3 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
3 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
2 minuty tréninku
3 x týdně 4 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
3 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
3 minuty tréninku
3 x týdně 5 minut tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
4 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
4 minuty tréninku
4. týden
3. týden
2. týden
1. týden
Brzdný odpor nastavte podle individuálních potřeb otočným
knoflíkem pod řídícím panelem.
Během tréninku střídejte pohyby šlapátek dopředu a dozadu,
abyste svalstvo nohou a hýždí namáhali různým způsobem.
Pravidelným tréninkem si můžete zvýšit výdrž, sílu a tím také
zlepšit zdravotní stav. Úspěch při tréninku nejlépe završíte zdra-
vým životním stylem, který je dán vyváženou, hodnotnou stravou.
CZ
Datum Stupeň zátěže Vzdálenost Čas P1 P2 Kon
(v km) (v min) diční
znám-
ka
Výkonová tabulka
CZ
42
1 Tempo de medição [TIME]
2 Velocidade [KM/H]
3 Frequência dos pedais [RPM]
4 Percurso de treino [KM]
5 Consumo de energia [KILOJOULE]
6 Medição da pulsação [PULSE]
7 Medição da pulsação de recuperação [0.60 - 0.00]
8 Avaliação da condição física [F 1.0 - 6.0]
9 Indicação dos quilómetros totais [ODO]
10 Funcionamento Scan [ ] (mudança automática da indi-
cação)
11 Indicação da temperatura ambiente [°C]
12 Tecla para a introdução dos dados de treino [ SET ],
[ SCAN ] ligar/desligar
13 Tecla para a introdução dos dados de treino [+] (aumentar
valor), mudança da indicação > para a frente >
14 Tecla para a introdução dos dados de treino [–] (diminuir
valor), mudança da indicação < para trás <
15 Tecla para pulsação de recuperação
16 Tomada para a medição da pulsação
– Controlo de margem de pulsações
– Consumo de energia
– Tempo de treino
– Percurso de treino
4.1 Ligar
A indicação é activada ao colocar pilhas, ao carregar numa
tecla à escolha ou ao iniciar o treino (pedalar).
Após a activação, é efectuado um teste automático dos segmen-
tos (todos os segmentos são indicados durante 2 segundos).
A seguir, no campo “Kilojoule” aparece indicado durante 10
segundos os quilómetros totais, mudando para a indicação de in-
ício de treino ao premir uma tecla qualquer ou automaticamen-
4 Descrição das funções
3 Possibilidade de valores
2 Equipamento
Instruções de utilização do computador e de treino
P
1. Instruções de utilização do computador ST2206-8 / ST2207-8 / ST2208-9
3
5
1
10
13
16
12
14
15
6
2 / 4
7,8,9
11
te.
Para mais informações consultar o ponto 4.4.2 Modo de valo-
res/Início de treino.
4.2 Desligar
A indicação desliga-se automaticamente 4 minutos após o fim do
treino (não pedalar, não carregar em nenhuma tecla). No cam-
po “TIME” é indicada a temperatura da sala.
4.3 Repor a indicação a zero
Com o treino suspenso (nenhuma indicação de rotação do pe-
dal) e com o volante de disco parado, pressione a tecla SET mais
do que 2 segundos, para que a indicação volte a zero e para
que apareça a imagem inicial . Todos os dados de treino são
apagados.
4.4 Parâmetros de treino / Modos de treino
4.4.1 Modo de contagem crescente
Se a indicação é activada com o início do treino (pedalar), to-
dos os dados aparecem no "Modo de contagem crescente" (é
feita uma contagem crescente dos valores a partir do zero).
Display logo a seguir ao início do treino, o símbolo do coração
pisca ao ritmo da pulsação, caso exista algum sinal (aplica-se a
todas as imagens seguintes nas quais aparece o símbolo do cor-
ação)
4.4.2 Modo de valores/Início do treino
Carregue na tecla SET, com o treino suspenso (não pedalar). No
modo de valores é possível alterar os valores com as teclas +/–
. Se uma das duas teclas for mantida premida durante mais do
que 2 segundos, inicia-se um avanço ou recuo com o incremen-
tos maior. Ao carregar simultaneamente nas teclas +/– a entra-
da é eliminada. A tecla "Set" memoriza o valor actual e o com-
putador de indicação salta para a próxima entrada. Os valores
iniciam com KILOJOULE e sucedem-se com a seguinte ordem: KI-
LOJOULE > TIME >KM > PULSE >Início de treino > KILOJOULE
etc. (cíclico)
O treino só pode ser iniciado na indicação de início de treino
começando a pedalar.
Todos os valores contam para trás, ao pedalar. Áreas sem valo-
res, contam de modo crescente a partir do zero.
Quando a contagem decrescente atinge o zero, todos os seg-
mentos piscam durante 5 segundos. A seguir, é iniciada nova-
mente a contagem crescente a partir dos valores atingidos.
São inquiridos os seguintes dados de treino:
4.4.2.1 Consumo de energia
Valores-limite: 0 - 9990 Kilojoule
43
Introdução do consumo de energia (desactivado)
Valor do consumo de energia
A indicação de energia (“KILOJOULE” e segmentos de números)
pisca. A indicação principal mostra “OFF”.
Após uma introdução com as teclas +/–, a indicação mostra os
valores actuais. Com a tecla SET os valores são aceites.
4.4.2.2 Tempo de treino
Valores-limite: 0 - 99 min
Valor do tempo de treino (desactivado)
Valor do tempo de treino
A indicação de tempo (“TIME” e segmento de números) pisca. A
indicação principal mostra “OFF”.
Após uma introdução com as teclas +/–, a indicação mostra os
valores actuais. Com a tecla SET os valores são aceites.
4.4.2.3 Percurso de treino
Valores-limite: 0 - 99 km
Valor do percurso de treino (desactivado)
Valor do percurso de treino
A indicação de distância (“KM” e segmentos de números) pisca.
A indicação principal mostra “OFF”.
Após uma introdução com as teclas +/–, a indicação mostra os
valores actuais. Com a tecla SET os valores são aceites.
4.4.2.4 Controlo de margem de pulsações
Valores-limite: 40 - 180 batimentos
Valor da pulsação (desactivado)
Valor da pulsação
A indicação da pulsação (“LO/HI” e os segmentos de números)
pisca. A indicação principal mostra “OFF”.
Após uma introdução com as teclas +/–, a indicação mostra os
valores actuais. Com a tecla SET os valores são aceites.
A entrada calcula a zona aeróbica: introdução da pulsação +/–
10 batimentos.
Com a tecla SET os valores são aceites.
4.4.2.5 Outros
Se, na introdução de valores, as teclas + ou – forem premidas
durante algum tempo, é efectuado um avanço ou recuo rápido,
se ambas as teclas forem premidas simultaneamente a indicação
salta para o valor inicial (geralmente 0 ou OFF). O avanço ou
recuo é feito somente dentro do limite dos valores introduzidos.
4.4.2.6 Fim do modo de introdução
A seguir ao valor da pulsação, aparece a indicação de início de
treino com os valores inseridos. Ao pedalar o treino é iniciado.
Carregando outra vez na tecla SET, é novamente iniciado o
modo de valores com “Kilojoule” (cíclico).
5.1 Indicação dos quilómetros totais
Depois de ligar ou fazer reset, os quilómetros totais são indica-
dos durante 10 segundos com “KM”. Adicionalmente é exibido
o texto “odo”. Os quilómetros totais são contados de modo cre-
scente, em incrementos de 100 m. No entanto, a exibição dos
dados é feita em quilómetros inteiros.
Indicação da totalidade dos quilómetros (por exemplo 38 km)
Ao mudar a bateria, os quilómetros totais são apagados. Antes
de o fazer, anote os quilómetros de treino.
5 Indicações e cálculos
P
44
5.2 Consumo de energia
A indicação varia entre 0 - 9999 Kilojoules. A indicação pode
aparecer no modo de contagem crescente ou de valores.
Cálculo dos kilojoules (bicicleta estática)
Do ponto de vista da medicina do desporto, os valores da ener-
gia consumida ao andar de bicicleta são os seguintes: Pedalar 1
hora a 24 km/h consome 1680 kJ
1 quilómetro equivale a 70 Kilojoule
Cálculo dos kilojoules (Crosstrainer)
Do ponto de vista da medicina do desporto, os valores da ener-
gia consumida ao treinar no crosstrainer são os seguintes: 1 hora
de treino a 9,5 km/h equivale a 3344 kJ
1 quilómetro equivale a 352 Kilojoule (num nível de esforço mé-
dio). O cálculo baseia-se num nível de esforço médio e só se al-
tera com a variação da frequência dos pedais.
5.3 Rotação do pedal
A rotação do pedal é indicada entre 20 e 199 r.p.m.
5.4 Velocidade/Distância
Ambos os dados são indicados alternadamente durante 5 seg-
undos.
5.4.1 Velocidade
Cálculo da velocidade (bicicleta estática)
60 rotações por minuto do pedal correspondem a uma veloci-
dade de 21,3 km/h.
Cálculo da velocidade (Crosstrainer)
60 rotações por minuto do pedal correspondem a uma veloci-
dade de 9,5 km/h.
5.4.2 Distância
Os quilómetros percorridos são indicados no modo de contagem
crescente e no modo de valores, em incrementos de 100 m, de
0,0 até 99,9 km .
5.5 Tempo
O tempo de treino é indicado entre 0:00 e 99:59 minutos. O
tempo de treino só é contado com uma rotação de pedal acima
de 20 r.p.m. A indicação pode ser feita no modo de contagem
crescente ou de valores.
5.6 Medição da pulsação
5.6.1 Medição
A medição da frequência da pulsação só pode ser feita através
do clipe para a orelha, dos sensores da pulsação para as mãos
(só ST2206-8 e ST 2207-8) ou de um cinto torácico com um re-
ceptor de encaixe (disponível no comércio especializado).
O conector de ligação para a medição da pulsação para as
mãos encontra-se no lado posterior.
Se não houver nenhum clipe para a orelha ou receptor de en-
caixe na tomada frontal para a medição da pulsação, é porque
a medição da pulsação para as mãos está activada. Se houver
um clipe para a orelha ou receptor de encaixe em contacto com
a tomada para a medição da pulsação, a medição da pulsação
para as mãos é automaticamente desactivada. Não é necessário
retirar o conector dos sensores da pulsação para as mãos.
5.6.2 Indicação
O valor da pulsação medida é sempre indicado. O símbolo do
coração pisca ao ritmo da frequência cardíaca medida. Se não
houver nenhum sinal de pulsação, aparece um "P" na indicação
da pulsação. Neste caso, o "P" não aparece no display princi-
pal se tiver em modo SCAN. A indicação salta imediatamente
para a próxima área.
5.6.3 Controlo da zona aeróbica
A zona aeróbica é determinada com a seguinte fórmula:
Zona aeróbica = 180 menos idade +/– 10 batimentos
A indicação LO / HI é activada quando a margem da pulsação
é atingida pela primeira vez. Se não houver nenhum valor de
pulsação limite, esta função é desactivada.
5.6.4 Recovery
Depois de premida a tecla "Recovery", é iniciada automatica-
mente a medição da pulsação de recuperação. A frequência de
pulsação actual é indicada no lado direito em baixo. Na indi-
cação principal dá-se uma contagem decrescente de 0:60 até
0:00. Todas as outras indicações estão apagadas.
Indicação durante a função Recovery.
Indicação da avaliação da condição física
A avaliação da condição física é calculada segundo a seguinte
fórmula:
Classificação
(
F
) = 6 –
(
10 x ( P1 – P2 )
)
2
P1
São determinados dois valores de pulsação. No início da me-
dição (P1) e depois de um minuto (P2). Para determinar a con-
dição física é necessário fazer a distinção entre os seguintes ca-
sos:
1. P1 é menor que P2 (P1 - P2 negativo)
É dada a classificação de 6,0
2. O valor entre parênteses é maior que 5,0
É dada a classificação de 1,0
3. P1 é maior que P2 e o valor entre parênteses situa-se entre
0 e 5,0
A classificação aparece na indicação principal precedida de um
"F" (p. ex.: F3.0, uma vírgula). Na indicação do lado direito em
baixo é indicada a diferença entre a pulsação inicial e final.
Atribuição da classificação da condição física
Depois ou após a contagem decrescente, pode sair-se da indi-
cação da classificação da condição física, premindo uma tecla
Pulsação/min.
220
200
180
160
140
120
100
20 30 40 50 60 70 80 90 100
idade
[Zona aeróbia]
OK
200 menos idade
80
P
45
à escolha.
Se no final da medição não houver nenhum sinal de pulsação
(medição P2), aparece um "E" a piscar na indicação principal.
Se não existir sinal no início da contagem decrescente (medição
P1), esta não é iniciada.
6.1 Indicação durante o treino
Durante o treino, os dados da indicação inferior aparecem du-
rante 5 segundos na indicação principal, no modo Scan (mu-
dança automática de indicação). Os dados aparecem na se-
guinte sequência: RPM >KILOJOULE > TIME > KM > KM/H >
PULSE > RPM > etc. (cíclico)
Ao carregar na tecla "SET" a indicação " " apaga-se e o uti-
lizador pode ir buscar outras indicações para a indicação prin-
cipal com as teclas + e – . Esta indicação permanece até que
seja seleccionado outro tipo de indicação com as teclas + ou – ,
ou até que o modo Scan seja novamente activado com a tecla
"SET". Os dados que aparecem na indicação do meio podem
ser identificados pela legenda que têm sobre si.
No início do treino está sempre activado o modo SCAN. Isto
também se aplica quando o treino é interrompido e reiniciado,
independentemente da selecção anterior.
6.2 Interrupção do treino / Fim do treino
O fim do treino é atingido quando já não é detectada nenhuma
rotação ou quando a tecla "Recovery" é premida.
Se após 4 minutos não for premida nenhuma tecla ou não for de-
tectada nenhuma rotação, o Display apaga-se. Com isto, todos
os dados de treino são apagados.
Antes de iniciar o treino, deve ler atentamente as seguintes indi-
cações!
Indicação importante:
Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médi-
co para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este
aparelho. Baseie o seu programa de treino na opinião do seu
médico.
As indicações de treino acima referidas e as que se seguem, só
são aconselhadas para pessoas sem doenças cardiovasculares.
Notas sobre o treino
O exercício com o treinador deve ser feito segundo os princípi-
os do treino de resistência. O treino de resistência provoca al-
terações e adaptações sobretudo ao nível do sistema cardiovas-
cular. Entre as quais uma diminuição da pulsação no estado de
repouso e da pulsação em esforço. Assim, o coração dispõe de
mais tempo para encher os ventrículos e irrigar com sangue os
músculos do coração (através das artérias coronárias). Além dis-
so é aumentada a profundidade da respiração e a quantidade
de ar que pode ser inspirada (capacidade pulmonar). Outras al-
terações ocorrem ao nível do sistema metabólico. Para alcançar
estas alterações positivas, o exercício tem de ser planeado seg-
undo determinadas directrizes.
Planeamento e execução do treino
O planeamento do treino deve ser feito de acordo com a sua ca-
pacidade de esforço actual. Efectuando um teste de esforço, o
seu médico poderá determinar a sua capacidade de esforço, a
6 Treino
7 Instruções de treino
qual servirá de base para o planeamento do seu treino. Se não
tiver efectuado nenhum teste de esforço, deverá evitar uma sob-
recarga ou esforço excessivo durante o seu treino. Para o plane-
amento, deve ter presente os seguintes princípios: O treino de re-
sistência é feito segundo a área de esforço e também segundo o
grau e a intensidade do mesmo.
Intensidade do treino (bicicleta estática)
No treino com a bicicleta estática, a intensidade é regulada atra-
vés da frequência do pedalar e da resistência ao pedalar. A re-
sistência ao pedalar é regulada pelo utilizador, através do aju-
ste da força de travagem na coluna de direcção.
Intensidade do treino (Crosstrainer)
No treino com a crosstrainer, a intensidade é regulada através
da frequência do pedalar e da resistência ao pedalar. A resi-
stência ao pedalar é regulada pelo utilizador com o comutador
de 10 níveis.
Intensidade de esforço
A intensidade de esforço durante o treino é controlada pela fre-
quência de pulsação do seu coração. O ritmo cardíaco máximo
(200 menos a idade) não deve ser ultrapassado. Para que o
grau de esforço do treino ajustado à sua condição física seja óp-
timo, deve ter presente a seguinte regra fundamental:
Consequentemente, uma pessoa de 50 anos deverá conceber o
seu treino de resistência com uma frequência cardíaca de 130.
As recomendações de exercícios feitas com base nestes cálculos,
são consideradas positivas por inúmeros médicos desportivos.
Durante o treino com o treinador, a intensidade é regulada por
um lado, pela velocidade do movimento e, por outro, pela resi-
stência do sistema do travão magnético. Com uma velocidade de
movimentos progressiva, o esforço físico aumenta. Este também
se torna maior, quando a resistência de travagem aumenta.
Como principiante evite uma velocidade demasiado elevada ou
um treino com grande resistência de travagem, pois a frequência
de pulsação sugerida é facilmente ultrapassada. Durante o
treino, controle não só a sua frequência de pulsação mas tam-
bém se a sua área de intensidade está de acordo com a regra
fundamental acima referida.
Sobre o volume de esforço
O principiante aumenta o seu volume de esforço do seu treino
apenas lentamente. As primeiras unidades de treino deverão ser
estruturadas de forma relativamente curta e em intervalos.
Do ponto de vista da condição física, os médicos de medicina
de desporto consideram positivos os seguintes factores de es-
forço:
Os principiantes deverão iniciar com unidades de treino de 30
a 60 minutos.
Durante as primeiras 4 semanas o treino pode ser concebido da
seguinte forma:
180 menos idade
P
46
Para a documentação pessoal de treino pode registar os valores
de treino obtidos numa tabela de desempenhos.
Antes e após cada unidade de treino deve realizar aprox. 5 mi-
nutos de ginástica para o aquecimento ou o arrefecimento. Ent-
re duas unidades de treino deverá encontrar-se um dia sem
treino, se no seguimento preferir o treino 3 vezes por semana de
20 a 30 minutos. Fora disso, não há nenhum inconveniente em
fazer um treino diário de 10 minutos.
Decurso do movimento (Crosstraining)
Cross-Training permite um treino muito efectivo de todo o corpo,
em que todos os grandes grupos musculares são trabalhados e
em que o sistema cardiovascular é estimulado de um modo ide-
al, obrigando a uma eliminação da matéria gorda. O inovador
curso elíptico das superfícies para os pés fortifica especialmente
os músculos das pernas e os glúteos, estando o trabalho das per-
nas aliado a um trabalho do tronco especialmente dos músculos
dos braços, ombros, peito e costas.
A sequência de movimentos da bicicleta elíptica (Crosstrainer) já
está determinada através da rotação elíptica dos apoios de pés
e o apoio do volante de inércia. Porém, deverá observar alguns
pontos:
Antes de cada treino verifique sempre a estrutura e a estabili-
dade do equipamento.
Na subida para o aparelho um apoio de pés deverá encont-
rar-se na posição inferior e a outra na posição superior. Agar-
re o volante de inércia com as duas mãos e suba primeiro para
o apoio de pés inferior. Na descida retire o peso em primeiro
lugar do apoio de pés superior.
Ajuste os apoios de pés para a distância ideal para si em re-
lação ao volante de inércia; verifique se tem espaço livre sufi-
ciente para as pernas em relação ao volante de inércia.
Treine com calçado adequado e verifique a estabilidade se-
Frequência do exercício Alcance de uma unidade de treino
3 x semana 2 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de exercício
3 x semana 3 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de exercício
3 x semana 4 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de exercício
3 x semana 5 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
4 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
4 minutos de exercício
4. Semana
3. Semana
2. Semana
1. Semana
gura nos apoios de pés.
(Não treine sem mãos.) Caso só queira treinar a parte inferior
do corpo, segure nas pegas entre as barras móveis.
Tenha atenção a uma sequência de movimentos uniforme e cir-
cular.
Ajustar a resistência de travagem consoante as características
individuais, no botão rotativo debaixo do cockpit.
Durante o treino varie entre movimentos dos apoios de pés
para a frente e para trás, para exercer forças diferentes sobre
a musculatura das pernas e dos glúteos.
Com treino regular é possível aumentar a resistência, a sua força
e consequentemente o seu bem-estar. O sucesso do treino é opti-
mizado através de um modo de vida saudável, que é determi-
nado através de uma alimentação equilibrada e completa.
P
Data Nível de esforço Distância Tempo P1 P2 Classi-
(km) (min) ficação
de con-
dição
física
Tabela de rendimento
P
47
48
docu 1038b/10.08
Heinz Kettler GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kettler 07941-980 Lotus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kettler 07941-980 Lotus in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kettler 07941-980 Lotus

Kettler 07941-980 Lotus Installation Guide - English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info