508935
43
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
important safety instructions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of a
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical
shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Turn power off before connecting and disconnecting all cables Ensure that the KEF instant
theatre is powered off before connecting or disconnecting the subwoofer to head unit cable. Removing or
adding this lead when power is switched on may damage the system.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, insert fully.
Warning: This electrical apparatus should not be exposed to drips or splashes and care should be taken
not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus.
Class 1 laser product The DVD player contained within this system is classified as a
CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN60825-1:1994 + A11. The CLASS 1 LASER
PRODUCT label is located on the bottom of the DVD unit.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure. The DVD player should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
Class B emissions limits This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Batteries Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Please read this owner’s guide
Read these instructions. Please follow all instructions. Keep this manual for future reference.
Heed all warnings.
Do not use this apparatus near water.
The apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
Clean only with a dry cloth.
The apparatus should be installed in a well-ventilated area that allows access to power off the unit,
or pull the power cord plug away from the power outlet without obstruction.
Please take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your
system properly, and enjoy all of its advanced features. Save this owner’s guide for future reference.
Do not block the ventilation openings at the rear of the subwoofer.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding - type plug. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord and plugs from being walked on or pinched.
Only use attachments/accessories specified by KEF.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tipping over.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on apparatus.
The Mains switch is the only way of disconnecting the device and should always remain readily
accessible. To completely isolate the power input, turn the mains switch to OFF position.
When the device is completely disconnected, the stand-by LED is OFF. In addition, the mains plug
should not be obstructed and should be easily accessible during intended use.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
02
Thank you for purchasing the KEF instant theatre. We are confident that it will provide reliable, high performance sound
for many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the KEF instant theatre.
Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le KEF instant theatre a été élaboré avec tout le soin
nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir sonore et musical. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
avant de connecter le KEF instant theatre afin de l’utiliser au maximum de ses possibilités et d’eviter tout problème.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des KEF instant theatre. Mit diesen innovativen Geräten werden Sie viele Jahre Musik
und Videos der Spitzenklasse genießen können.
Grazie per aver acquistato il sistema KEF instant theatre. Siamo certi che vi soddisferà pienamente per molti anni a
venire. Leggete attentamente questo manuale prima di eseguire i collegamenti.
Gracias por adquirir el modelo KEF instant theatre. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido
de alta calidad por muchos años. Por favor lea atentamente este manual antes de seguir adelante con las conexiones del
KEF instant theatre.
Muito obrigada por ter adquirido o KEF instant theatre. Estamos confiantes que ele lhe irá oferecer, por muitos anos,
um som de elevada performance, de confiança e de excelente qualidade. Leia por favor, com atenção, este manual antes de
efectuar quaisquer ligações ao KEF instant theatre.
Hartelijk dank voor aanschaf van de KEF instant theatre. Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang
hoogwaardig luisterplezier zal blijven bieden. Lees alstublieft eerst deze handleiding alvorens de KEF instant theatre aan
te sluiten.
Tak for dit køb af KEF instant theatre. Vi er overbeviste om, at den vil give dig en højkvalitativ og musikalsk ydelse i
mange år frem. Læs denne maual grundigt før du tilslutter og anvender KEF instant theatre, så får du optimalt udbytte af
din investering.
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
introduction Einleitung introduzione introducción introdução
inleiding introduktion
DKNL
PESIDF
introduction
Read
A lire’
Lesen
Leggere
Lea
Leia
Lees
Gennemlæs
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Correct
Correct
Richtig
Corretto
Correcto
Correcto
Juist
Korrekt
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Wrong
Incorrect
Falsch
Errato
Incorrecto
Errado
Fout
Forkert
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Option
En option
Option
Opzione
Opción
Opcional
Optie
Tilbehør
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Caution/Warning
Attention/Avertissement
Achtung / Warnung
Attenzione/Avvertenza
Precaución/Atención
Atenção/ Aviso
Opgelet/Waarschuwing
Forsigtigt / Advarsel
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Electrical Warning
Danger électrique
Warnung: Gefährliche Spannungen
Rischi elettrici
Advertencia eléctrica
Aviso sobre a parte eléctrica
Opgelet! Elektriciteit!
Elektrisk advarsel
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Positive/RED
Positif / ROUGE
Positiv / ROT
Positivo / ROSSO
Positivo / ROJO
Positivo/Vermelho
Positief / ROOD
Positiv / RØD
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Negative/BLACK
Négatif / NOIR
Negativ / SCHWARZ
Negativo / NERO
Negativo / NEGRO
Negativo/ Preto
Negatief / ZWART
Negativ / SORT
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new DVD system. Please follow
them carefully.
Les icones suivantes sont utilisees dans ce manuel d’utilisation afin de vous aider a installer votre systeme DVD en toute
sécurité. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere Installation Ihrer neuen
Anlage. Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
Questo manuale fa riferimento alle seguenti immagini per indicare come installare correttamente il sistema.
Si raccomanda di seguirle con attenzione.
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces.
Sígalas cuidadosamente.
Os ícones seguintes encontram-se ao longo deste manual de modo a ajudá-lo a instalar com segurança o seu novo
sistema de DVD. Siga-os cuidadosamente.
Allerwege in deze handleiding zijn de volgende iconen behulpzaam bij de veilige installatie van uw nieuwe DVD systeem
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
Følgende ikoner bruges hele vejen gennem denne manual, for at hjælpe dig til den mest hensigtsmæssige installation.
Følg dem nøje.
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
utilisation du manuel Verwendung der Anleitung uso del manuale uso del manual
utilização do manual gebruik van de handleiding brug af manualen
DKNLP
ESIDF
using the manual
03
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 2
Follow this manual carefully for best results
Veuillez vous conformer aux indications du présent
manuel d’utilisation
Für optimale Ergebnisse mit Ihrer Anlage befolgen
Sie bitte diese Anleitung
Seguire attentamente le istruzioni contenute in
questo manuale
Siga las instrucciones de este manual para obtener
los mejores resultados
Siga rigorosamente este manual para obter os
melhores resultados
Volg terwille van de beste resultaten de aanwijzingen
in deze handleiding stipt op
Følg instruktionerne i denne manual for at det
optimale udbytte
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Read and return warranty card
Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie
Lesen Sie die Herstellergarantie-anforderungskarte
und senden Sie diese ausgefüllt zurück. D-A-CH
bitte besondere Karte ausfüllen
Si prega di restituire la scheda di garanzia,
previa attenta lettura
Lea y envíenos la tarjeta de garantía
Leia e devolva o cartão de garantia
U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de
importeur sturen
Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Clean with a soft dry cloth
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux
Mit einem angefeuchteten, nicht fusselndem
Tuch abwischen
Pulire con un panno umido non sfilacciato
Limpie con un paño húmedo
Limpe com um pano húmido sem pêlos
Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Do not use spirit based cleaners
Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool
Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden
Non utilizzare prodotti a base di alcol
No use limpiadores con base de alcohol
o utilize produtos de limpeza à base
de álcool
Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol
Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Avoid direct sunlight
Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil
Direktes Sonnenlicht vermeiden
Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
Evite la luz directa del sol
Evite a exposição directa à luz do sol
Vermijd rechtstreeks zonlicht
Undgä direkte sollys
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
Avoid temperature extremes
Eviter les températures extrêmes
Extreme Temperaturen vermeiden
Evitare temperature troppo alte o troppo basse
Evite temperaturas extremas
Evite temperaturas extremas
Vermijd extreme temperaturen
Undgå ekstreme temperaturer
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
SAFETY NOTICE! Trailing cables are dangerous,
secure all cables
NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs
traînant sur le sol peuvent être source de danger.
Fixer tous les câbles
SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende
Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte
alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen
NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei
diffusori possono essere pericolosi se non sistemati
in un posto sicuro
¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los
altavoces son peligrosos. Fíjelos
Precauções de segurança! Os cabos das colunas
espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende
luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds
op een veilige plaats leggen
BERK! skarpe knæk og slid
højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
points importants Wichtige Hinweise punti importanti puntos importantes
pontos importantes belangrijke aandachtspunten vigtige punkter
DKNLP
ESIDF
important points
Avoid damp
Eviter l’humidité
Feuchtigkeit vermeiden
Evitare l’umidità
Evite la humedad
Evite a humidade
Vermijd vocht
Undgå fugt
DK
NL
P
ES
I
D
F
GB
0504
introduction 03
introduction Einleitung introduzione introducción introdução
inleiding introduktion
using the manual 03
utilisation du manuel Verwendung der Anleitung uso del manuale uso del manual
utilização do manual gebruik van de handleiding brug af manualen
important points 04
points importants Wichtige Hinweise punti importanti puntos importantes
pontos importantes belangrijke aandachtspunten vigtige punkter
contents 05
introduction Einleitung introduzione introducción introdução
inleiding introduktion
carton contents 07
contenu du carton Karton-Inhalt contenuto della confezione contenido del
embalaje Conteúdo da embalagem inhoud pakken indeholder
kit120 speakers 09
kit140 / kit160 speakers 15
kit510 speakers 21
kit520 speakers 29
kit530 speakers 37
kit540 / kit570w speakers 49
kit550 / kit580w speakers 59
kit dvd & subwoofer 71
DKNLP
ESIDF
DK
NLPESIDF
DKNLP
ESIDF
DKNLP
ESIDF
DK
NLPESIDF
contenu contents contents contents contents inleiding
contents
DK
NLPESIDF
contents
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 4
contenu du carton Karton-Inhalt contenuto della confezione contenido del
embalaje Conteúdo da embalagem inhoud pakken indeholder
DKNLP
ESIDF
carton contents
0706
contents
contenu contents contents contents contents inleiding
contents
DK
NLPESIDF
quick start up guide 72
guide de démarrage rapide Kurzbedienungsanleitung guida rapida per l’installazione
guía rápida de procedimientos iniciales manual de consulta rápida snelle opstartgids
guide til hurtig ibrugtagning
posistioning subwoofer 74
positionnement du caisson de basses Positionieren des Subwoofers posizionamento
del subwoofer colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
am aerial set up 75
configuration antenne am Aufstellen der AM (Mittelwelle)-Antenne collegamento
dell’antenna am configuración de la antena de am configuração da antena de am
installatie van de am antenne opsætning af am-antenne
fm aerial set up 75
configuration antenne fm Aufstellen der FM (UKW)-Antenne collegamento
dell’antenna fm configuración de la antena de fm configuração da antena de fm
installatie van de fm antenne opsætning af fm-antenne
tv connection options 76
alternatives de connexion tv Anschlussmöglichkeiten des Fernsehgerätes opzioni per il
collegamento tv opciones de conexión a tv opções de ligação da tv opties voor
televisieaansluiting tilslutningsmuligheder for tv-apparat
aux/satellite advanced connection options 78
alternatives de connexion magnétoscope / satellite Aunschlussmöglichkeiten aux/Sat-
Receiver opzioni avanzate per il collegamento del videoregistratore/ricevitore satellitare
opciones de conexión avanzadas a aux/satélite opções avançadas para ligação aux/satélite
geavanceerde aansluitopties voor video/satelliet avancerede tilslutningsmuligheder for
videobåndoptager og satellit/parabol-modtager
english instructions 81-98
instructions en Français 99-116
Deutsche Bedienungsanleitung 117-139
istruzioni in Italiano 137-156
instrucciones en Español 157-176
instruções em Português 177-194
Nederlandse handleiding 195-212
Danske instruktioner 213-230
DKNL
PES
I
DF
DK
NLPES
IDF
DKNL
PES
IDF
DKNL
PES
IDF
DK
NLPES
IDF
DK
NLPES
ID F
GB
F
D
I
ES
P
NL
DK
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 6
09
kit120
08
notes
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 8
L
EF
T
L
E
F
T
L
EF
T
LE
F
T
LEF
T
1 5a
5b
6 7 8 9
2 3 4
LEFT
LEFT
LEF
T
stand assembly
schema de montage du pied de sol du KIT120 Montage des KIT120 montaggio dei
supporti da pavimento montaje soporte de suelo KIT120 KIT120 conjunto de montagem
para suporte de chão montage van KIT120 standaard sådan samles KIT120 standerne
DKNL
PES
ID F
10 11
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
x4
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
speaker connection
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 10
750 mm
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
12 13
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
*
1 2 3
LEFT
LEF
T
LEFT
LEFT
LEF
T
LEF
T
4
75 6
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
wall bracket assembly
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 12
kit140 / kit160
14 15
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
Model kit120 Satellite
Design Closed-box surround sound
Drive units 100mm (4in.) Uni-Q
®
array with 13mm (0.5in.) tweeter, NXT flat panel
Crossover frequencies 110Hz, 5kHz
Frequency range (±3 dB)* 95Hz - 30kHz
Maximum output (SPL)* 103dB
Sensitivity (2.83V/1 m) 86dB
Weight 2.6kg (5.7lbs)
Internal volume 1litre
Magnetically shielded Yes
Cabinets Die-cast aluminum
Dimensions (H x W x D) 237 x 119 x 260 mm
(9.3 x 4.7 x 10.2 in.)
Finish Matt silver or high gloss black
Optional accessories Floorstand and wall bracket
kit120 speakers
* Specification for the standalone speaker.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 14
16 17
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
speaker connection
1
6 7 8 9
2 3 4 5a
5b
stand assembly
schema de montage du pied de sol Montage montaggio dei supporti da pavimento
montaje soporte de suelo conjunto de montagem para suporte de chão montage van
standaard sådan samles standerne
DK
NLPES
ID F
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 16
18 19
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage
en pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
2x
4x
1
4
7
8 9 10
5 6
2
3
2x
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 18
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
20 21
Model kit140 Satellte kit160 Satellite
Design Closed-box Surround sound Closed-box Surround sound
Drive units 7 Speaker drivers, comprising: 11 Speaker drivers, comprising:
Dedicated centre channel Dedicated centre channel
1 x 75mm (3in.) Uni-Q array with 1 x 75mm (3in.) Uni-Q array with
1 x 15mm (0.6in.) HF 1 x 15mm (0.6in.) HF
1 x 75mm (3in.) LF
Front left/right channel Front left/right channel
1 x 75mm (3in.) Uni-Q array with 1 x 75mm (3in.) Uni-Q array with
1 x 15mm (0.6in.) HF 1 x 15mm (0.6in.) HF
2 x 75mm (3in.) LF 4 x 75mm (3in.) LF
Rear left/right Channel Rear left/right Channel
1 x NXT Flat Panel 2 x NXT Flat Panel
Crossover frequencies 100Hz, 400Hz, 5kHz 90Hz, 600Hz, 5kHz
Frequency range (±3 dB)* 100Hz - 30kHz 90Hz - 30kHz
Maximum output (SPL)* 104dB 109dB
Sensitivity (2.83V/1m) 87dB 87dB
Weight 3.9kg (8.6lbs) 8kg (17.6lbs)
Internal volume 1.4litres 15litres
Magnetic shielding Yes Yes
Cabinets Extruded aluminium Extruded aluminium
Dimensions 400 x 104 x 230 mm 1020 x 210 x 230 mm
(H x W x D) (15.7 x 4.1 x 9.1 in.) (40.2 x 8.3 x 9.1 in.)
Finish Matt silver or high gloss black Matt silver or high gloss black
Optional accessories Floorstand and wall bracket Wall bracket
kit140 / kit 160 speakers
* Specification for the standalone speaker.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
kit510
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 20
22 23
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
speaker connection
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 22
1
2
3
4
stand assembly
schema de montage du pied de sol Montage montaggio dei supporti da pavimento
montaje soporte de suelo conjunto de montagem para suporte de chão montage van
standaard sådan samles standerne
DK
NLPES
ID F
24 25
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 24
Model kit510 Satellite / kit510 Centre
Design Two-way closed box
Drive units 75mm (3in.) Uni-Q, 15mm (0.6in.) aluminium HF
Crossover frequencies 150Hz, 3kHz
Frequency range (±3 dB) 120Hz - 22kHz
Maximum output (SPL)* 104dB
Sensitivity (2.83V/1 m)* 86dB
Weight 0.7kg (1.5lbs)
Internal volume 0.5litres
Magnetically shielded Yes
Cabinets Die-cast aluminum
Dimensions (Satellite H x W x D) 165 x 110 x 78 mm
(6.5 x 4.4 x 3.1 in.)
Dimensions (Centre H x W x D) 107 x 181 x 78 mm
(4.2 x 7.1 x 3.1 in.)
Finish Matt silver or high gloss black
Optional accessories Floorstand
27
kit510 speakers
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
26
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
*
* Specification for the standalone speaker.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 26
kit520
2928
notes
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 28
1
2
3
4
30 31
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
speaker connection
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 30
3 4
5 6
2x
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
1 2
W
all Mounting
T
emplate
56mm
1
2
3
stand assembly
schema de montage du pied de sol Montage montaggio dei supporti da pavimento
montaje soporte de suelo conjunto de montagem para suporte de chão montage van
standaard sådan samles standerne
DK
NLPES
ID F
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
32 33
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 32
A
B C D
Model kit520 Satellite / kit520 Centre channel
Design Two-way bass reflex
Drive units 100mm (4in.) Uni-Q, 19mm (0.5in.) aluminium HF
Crossover frequencies 100Hz, 3kHz
Frequency range (±3 dB)* 80Hz - 27kHz
Maximum output (SPL)* 104dB
Sensitivity (2.83V/1m) 88dB
Weight 2kg (4.4lbs)
Internal volume 1.5litres
Magnetically shielded Yes
Cabinets Die-cast aluminum
Dimensions (Satellite H x W x D) 228 x 130 x 150mm
(9.0 x 5.1 x 5.9in.)
Dimensions (Centre H x W x D) 162 x 190 x 150mm
(6.4 x 7.5 x 5.9in.)
Finish Matt silver or high gloss black
Optional accessories Floorstand
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
34 35
kit520 speakers
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
*
* Specification for the standalone speaker.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 34
38 39
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
x10
speaker connection
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 38
40 41
1
2
attaching centre base
fixation de l'embase de l'enceinte centrale Anbringen des Fußes montaggio della base
per canale centrale colocación de la base del central montagem da Base montage van
centre-voetje montering af base til centerhøjttaler
DK
NLPES
IDF
port bung
amortisseur acoustique de l'évent Verschluss der Reflexöffnung tappo per foro di
accordo tapón de puerto tampão do port afsluitplug voor reflexpoort
prop til porthul
DK
NLPES
IDF
1
2
3
4
2
1
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 40
2x
1 2
3 4
5
A
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
42 43
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
B
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 42
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
44 45
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
*
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 44
1
2
3
4
stand assembly
schema de montage du pied de sol Montage montaggio dei supporti da pavimento
montaje soporte de suelo conjunto de montagem para suporte de chão montage van
standaard sådan samles standerne
DK
NLP
ESID F
46 47
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
Model kit530 Satellite kit530 Centre channel
Design Two-way bass reflex Three-way closed-box
Drive units 115mm (4.25in.) Uni-Q 115mm (4.25in.) Uni-Q
19mm (0.75in.) aluminium HF 19mm (0.75in.) aluminium HF
2 x 75mm (3in.) LF
Crossover frequencies 90Hz, 500Hz, 2.2kHz 90Hz, 500Hz, 2.2kHz
Frequency range (±3 dB)* 70Hz - 55kHz 65Hz - 55kHz
Maximum output (SPL)* 108dB 110dB
Sensitivity (2.83V/1m) 88dB 90dB
Weight 2kg (4.4lbs) 2.6kg (5.8lbs)
Internal volume 1.8litres 2.4litres
Magnetically shielded Yes Yes
Cabinets Die-cast aluminium Die-cast aluminium
Dimensions (H x W x D) 245 x 125 x 150 mm 130 x 300 x 185 mm
(9.6 x 4.9 x 5.9 in.) 5.1 x 11.8 x 7.3 in.
Finish High gloss black High gloss black
or high gloss silver or high gloss silver
Optional accessories Floorstand N/A
kit530 speakers
* Specification for the standalone speaker.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 46
kit540 / kit570w*
4948
*
notes
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 48
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
5150
speaker connection
kit540
kit570w
MULTI-ROOM
TO SPEAKERS TO HEAD UNIT (KIT120 DVD)
POWER
ON OFF
Model: KIT120
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM • KIT120 SUBWOOFER
KEF Audio (UK), Eccleston Road, Maidstone, Kent ME15 6QP England
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 50
SATELLITE
&
CENTRE
1
2
5352
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
wall bracket assembly
installation murale Schablone für wandmontage montaggio a parete montage en
pared montagem na parede wandmontage væg montering
DKNLP
ESIDF
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 52
54 55
1
2
3
stand assembly
schema de montage du pied de sol Montage montaggio dei supporti da pavimento
montaje soporte de suelo conjunto de montagem para suporte de chão montage van
standaard sådan samles standerne
DK
NLP
ESID F
1
2 3
adjustable desk stand
support ajustable a poser KHT5005 Verstellbarer tischfu base da tavolo regolabile per
KHT5005 KHT5005 - soporte de sobremesa ajustable KHT5005 suporte ajustavel para
secretaria KHT5005 instelbare tafelstandaard KHT5005 justerbar bord-stander
DKNL
PES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 54
A
B C
D
D
A
E
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
*
5756
4
6
5
stand assembly
schema de montage du pied de sol Montage montaggio dei supporti da pavimento
montaje soporte de suelo conjunto de montagem para suporte de chão montage van
standaard sådan samles standerne
DK
NLP
ESID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 56
kit550 / kit580w*
*
5958
Model kit540/570w Satellite and kit540/570w Centre channel
Type Three-way closed-box
Drive units 75 mm (3 in.) Uni-Q, 15 mm (0.6 in.) aluminium HF, 2 x 75 mm (3 in.) LF
Crossover frequencies 90Hz, 300 Hz, 3kHz
Frequency range (±3 dB)* 90Hz - 30kHz
Maximum output (SPL)* 106dB
Sensitivity (2.83V/1 m) 87dB
Weight 2kg (4.4lbs)
Internal volume 1.4litres
Magnetically shielded Yes
Cabinets Die-cast aluminum
Dimensions ( Satellite H x W x D) 419 x 88 x 127 mm
(16.5 x 3.46 x 5.0 in.)
Dimensions (Centre H x W x D) 88 x 419 x 127 mm
(3.46 x 16.5 x 5.0 in.)
Finish Matt silver or high gloss black
Optional accessories Height adjustable deskstand, floorstand
***Wireless option (kit570w only)
Frequency band 2.4 - 2.4835GHz (ISM band)
Data rate Up to 1.1Mbps
Transmission protocol AAFHSS
Range 25m (23.7yds) Typical maximum**
Amplifier 2 x 50W digital amplifiers
Finish Matt silver or high gloss black
Dimensions (Transmiter module H x W x D) 147 x 79 x 79 mm
(5.8 x 3.1 x 3.1 in.)
Dimensions (Receiver module Additional height) Additional 50mm (2.in.) height on deskstand
Additional 122mm (4.8in.) height on floorstand
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
kit540 / kit570w speakers
* Specification for the standalone speaker. **Environmental factors such as building materails and construction may adversely affect wireless signal range.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
***
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 58
accessoires de montage fournis Beiliegendes Werkzeug utensili forniti
equipo incluido equipamento fornecido meegeleverd gereedschap
medfølgende dele
DK
NLPES
IDF
equipment provided
accesoires de montage indispensables Erforderliches Eerkzeug utensili necessari
equipamiento requerido equipamento necessário benodigd gereedschap
nødvendige dele (ikke inkluderet)
DK
NLPES
IDF
equipment required
6160
speaker connection
kit550
MULTI-ROOM
TO SPEAKERS TO HEAD UNIT (KIT120 DVD)
POWER
ON OFF
Model: KIT120
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM • KIT120 SUBWOOFER
KEF Audio (UK), Eccleston Road, Maidstone, Kent ME15 6QP England
kit580w
connexion de haut-parleur lautsprecheranschluss collegamento dei diffusori
conexión de altavoz ligão das colunas luidsprekeraansluiting
tilslutning af højttalerne
DK
NLPES
ID F
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 60
7
11 12
8
9 10
wall mounting - satellite
fixation Murale pour satellite Schablone für Wandmontage - der Satelliten montaggio
a parete - satellite Montage en Pared - satelite montagem na parede - coluna satélite
wandmontage - satelliet væg montering - satellit
DKNL
PES
IDF
6362
(GB) Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers
unless you are sure that you will not be cutting through electric
cables, water or gas pipes, or supporting joists.
(F) Avertissement - Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier
bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles
électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément
de ce type.
(D) Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren,
stellen Sie unbedingt sicher, d Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder
durchschneiden.
(I) Avvertenza - Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver
verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di
travetti nella zona d’installazione
(ES) Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se
esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de
gas o agua o viguetas de soporte.
(P) Aviso - Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de
que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas
de suporte.
(NL) Waarschuwing - Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat
u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken
zult raken.
(DK) Advarsel - Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at
der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele
i væggen.
wall mounting - satellite
fixation Murale pour satellite Schablone für Wandmontage - der Satelliten montaggio
a parete - satellite Montage en Pared - satelite montagem na parede - coluna satélite
wandmontage - satelliet væg montering - satellit
DKNL
PES
IDF
2 2 3 54
6
1
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 62
9
10
11
7 8
wall mounting - satellite
fixation Murale pour satellite Schablone für Wandmontage - der Satelliten montaggio
a parete - satellite Montage en Pared - satelite montagem na parede - coluna satélite
wandmontage - satelliet væg montering - satellit
DKNL
PES
IDF
6564
wall mounting - centre
fixation Murale pour central Schablone für Wandmontage - des Centers montaggio a
parete - diffusore centrale montage en pared - altavoz central Montagem na parede - Coluna
central wandmontage - centre væg montering - center
DKNL
PES
IDF
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 64
1 32 4 5
A
6
B C
A
C
B
SPL
Frequency100Hz
6766
bass extender
TM
stand mounting satellite
*
pied support pour satellite Standmontage der Satelliten satellite da montare su stand
pie para montaje de satelite coluna satélite para montagem em suporte
satelliet-montage op standaard satellit højttaler til montering paa stander
DKNL
PES
IDF
bass extender
TM
stand mounting satellite
*
pied support pour satellite Standmontage der Satelliten satellite da montare su stand
pie para montaje de satelite coluna satélite para montagem em suporte
satelliet-montage op standaard satellit højttaler til montering paa stander
DKNL
PES
IDF
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
* (GB) Not included (F) Non fourni (D) Nicht im Lieferumfang enthalten (I) Non compreso
(ES) No incluido (P) Não incluído (NL) Niet inbegrepen (DK) Ikke inkluderet
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 66
Model kit550/kit580w Satellite and kit550/kit580w Centre channel
Type Three-way closed-box, ACE in MF enclosure
Drive units 75mm (3 in.) Uni-Q, 15mm (0.6 in.) aluminium HF, 4 x 75mm (3 in.) LF
Crossover frequencies 80Hz, 800Hz, 3kHz
Frequency range (±3 dB)* 90Hz - 30kHz
75Hz - 30kHz (with optional ‘Bass Extender
TM’
bass enhancing stand)
Maximum output (SPL)* 109dB
Sensitivity (2.83V/1m) 87dB
Weight 3.9kg (8.6lbs)
Internal volume 2.9litres
Magnetic shielding Yes
Cabinets Extruded aluminium
Dimensions (Satellite H x W x D) 600 x 121 x 85 mm
(23.6 x 4.8 x 3.4 in.)
Dimensions (Centre H x W x D) 121 x 577 x 85 mm
(4.8 x 22.7 x 3.4 in.)
Finish Matt silver or high gloss black
Optional accessories Floorstand with Bass Extender
TM
*** Wireless option (kit580w only)
Frequency band 2.4 - 2.4835GHz (ISM band)
Data rate Up to 1.1Mbps
Transmission protocol AAFHSS
Range 25m (23.7yds) Typical maximum**
Amplifier 2 x 50W digital amplifiers
Finish High gloss black
Dimensions (Transmiter module H x W x D) 147 x 79 x 79 mm
(5.8 x 3.1 x 3.1 in.)
Dimensions (Receiver module H x W x D) 147 x 79 x 79 mm
(5.8 x 3.1 x 3.1 in.)
A
A
B
C
C
D
positionnement des haut-parleurs Positionieren der Lautsprecher posizionamento dei
diffusori acustici colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning speakers
spécifications technische daten specifiche especificaciones especificações
technische gegevens specifikationer
DKNL
PESIDF
specifications
* Specification for the standalone speaker. ** Environmental factors such as building materials and construction may adversely affect wireless signal range.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
kit550/kit580w speakers
6968
***
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 68
kit dvd & subwoofer
7170
notes
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 70
TO SPEAKERS TO HEAD UNIT (KIT120 DVD)
POWER
ON OFF
Model: KIT120
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM • KIT120 SUBWOOFER
KEF Audio (UK), Eccleston Road, Maidstone, Kent ME15 6QP England
TO SPEAKERS TO HEAD UNIT (KIT120 DVD)
POWER
ON OFF
Model: KIT120
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM • KIT120 SUBWOOFER
KEF Audio (UK), Eccleston Road, Maidstone, Kent ME15 6QP England
MULTI-ROOM
MULTI-ROOM
SCART
COMPOSITE
AUDIO
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
HDMI
SCART
COMPOSITE
AUDIO
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
HDMI
guide de démarrage rapide Kurzbedienungsanleitung guida rapida per l’installazione
guía rápida de procedimientos iniciales manual de consulta rápida snelle opstartgids
guide til hurtig ibrugtagning
DK
NLPES
ID F
quick start up guide
guide de démarrage rapide Kurzbedienungsanleitung guida rapida per l’installazione
guía rápida de procedimientos iniciales manual de consulta rápida snelle opstartgids
guide til hurtig ibrugtagning
DK
NLPES
ID F
quick start up guide
HDMI cable not included SCART cable Europe only
72
TO SPEAKERS
TO HEAD UNIT (KIT120 DVD)
POWER
ON OFF
Model: KIT120
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM • KIT120 SUBWOOFER
KEF Audio (UK), Eccleston Road, Maidstone, Kent ME15 6QP England
POWER
ON OFF
73
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 72
74 75
A
B
>150mm
positionnement du caisson de basses Positionieren des Subwoofers posizionamento
del subwoofer colocación de los altavoces posicionamento das colunas plaatsing
van de luidsprekers placering af højttalerne
DK
NLPES
IDF
positioning subwoofer
1
2
3 4
configuration antenne am Aufstellen der AM (Mittelwelle)-Antenne collegamento
dell’antenna am configuración de la antena de am configuração da antena de am
installatie van de am antenne opsætning af am-antenne
DKNL
PES
IDF
am aerial set up
configuration antenne fm Aufstellen der FM (UKW)-Antenne collegamento
dell’antenna fm configuración de la antena de fm configuração da antena de fm
installatie van de fm antenne opsætning af fm-antenne
DKNL
PES
IDF
fm aerial set up
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 74
MULTI-ROOM
SCART cable Europe only
7776
alternatives de connexion tv Anschlussmöglichkeiten des Fernsehgerätes opzioni per il
collegamento tv opciones de conexión a tv opções de ligação da tv opties voor
televisieaansluiting tilslutningsmuligheder for tv-apparat
DK
NLPES
IDF
tv connection options
alternatives de connexion tv Anschlussmöglichkeiten des Fernsehgerätes opzioni per il
collegamento tv opciones de conexión a tv opções de ligação da tv opties voor
televisieaansluiting tilslutningsmuligheder for tv-apparat
DK
NLPES
IDF
tv connection options
S-Video cable not included
HDMI cable not included
Component cable not included
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 76
MULTI-ROOM
VCR
Line Out
R L
Cable/Sat
MULTI-ROOM
VCR
Cable/Sat
Line Out
R L
S-VIDEO
Line Out
R L
S-VIDEO
7978
alternatives de connexion magnétoscope / satellite Aunschlussglichkeiten
aux/Sat-Receiver opzioni avanzate per il collegamento del videoregistratore/ricevitore
satellitare opciones de conexión avanzadas a aux/satélite opções avançadas para ligação
aux/satélite geavanceerde aansluitopties voor video/satelliet avancerede
tilslutningsmuligheder for videobåndoptager og satellit/parabol-modtager
DKNL
PES
I
DF
aux/satellite advanced
connection options
Cable/Sat
Cable/Sat
MULTI-ROOM
MULTI-ROOM
VCR
Cable/Sat
Line Out
R L
S-VIDEO
Line Out
R L
S-VIDEO
VCR
Cable/Sat
Line Out
R L
Line Out
R L
alternatives de connexion magnétoscope / satellite Aunschlussglichkeiten
aux/Sat-Receiver opzioni avanzate per il collegamento del videoregistratore/ricevitore
satellitare opciones de conexión avanzadas a aux/satélite opções avançadas para ligação
aux/satélite geavanceerde aansluitopties voor video/satelliet avancerede
tilslutningsmuligheder for videobåndoptager og satellit/parabol-modtager
DKNL
PES
I
DF
aux/satellite advanced
connection options
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 78
kit DVD-Player
D
Deutsche Bedienungsanleitung
Caractéristiques techniques
Formats de lecture supportés DVD, DVD-RW, DVD+RW, CD, CDR/RW,
CD encodé au format MP3, CD multimédia
Fréquences radio AM/FM avec fonction RDS (en Europe uniquement)
Processeur audio DTS 5.1, Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic II et stéréo
Fichiers USB 2.0 pris en charge MP3, WMA, WAV, AVI, MPEG4, WMV9, VOB, JPEG, BMP
Entrées audio MP3, câble/satellite, AUX (analogique et numérique optique) et TV
(analogique)
Sortie audio numérique optique
Entrées vidéo câble/satellite et AUX
(S-Vidéo et composite)
Sorties vidéo HDMI (jusqu’à 1080 p), PERITEL (Europe uniquement),
composant, S-vidéo et composite
Prises antenne FM & AM (comprise)
Matériau boîtier alliage zinc moulé sous pression
Finition argenté Stardust, noir brillant
Affichage écran VFD bleu
Contrôle télécommande à infrarouge
Poids 5,2 kg
Volume interne 16 litres
Dimensions y compris le pied (H x L x P) 59 x 324 x 262 mm
Design Caisson de basses actif, enceinte close
Haut-parleurs long débattement de 250 mm
Plage de fréquences de 40 Hz à 150 Hz
Puissance maximum 100 dBSPL @ 1 m
Finition vinyle noir mat avec panneau frontal en acrylique noir brillant
vinyle argenté mat avec panneau frontal en acrylique noir brillant
Poids 14,9 kg
Dimensions (H x L x P) 393 x 175 x 470 mm
117116
Lecteur DVD kit
Caisson de basses kit
Dans un souci de continuité de la recherche et du développement, GP Acoustics (UK) Ltd se réserve le droit de corriger ou modifier les caractéristiques sans préavis.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 116
Auspacken
Packen Sie das System vorsichtig aus. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, da dies die sicherste
Möglichkeit bietet, das System bei Bedarf zu transportieren.
WARNUNG:
Bewahren Sie Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Wenn irgendein Teil des Systems beschädigt zu sein scheint, versuchen Sie bitte nicht, es zu verwenden.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Überprüfen Sie, ob Ihr System die abgebildeten Teile enthält (Seite 7).
Hinweis
Bitte notieren Sie sich die Seriennummern am Boden des DVD-Players und der Rückseite des Subwoofers.
Übertragen Sie diese Zahlen auf Ihre Garantiekarte und den dafür vorgesehenen Platz weiter unten.
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummern befinden sich auf dem Boden des DVD-Players und auf der Rückseite des Subwoofers.
Seriennummer des DVD-Players: ______________________________________________________________________
Seriennummer des Subwoofers: ______________________________________________________________________
Händlername: ______________________________________________________________________________________
Telefon des Händlers: ________________________________________________________________________________
Kaufdatum: __________________________________________________________________________________________
Sie sollten Kaufbeleg und Garantiekarte zusammen mit dem Benutzerhandbuch aufbewahren.
119118
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS NÄSSE ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DAS
BRANDRISIKO ODER DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN
Erklärung der grafischen Symbole
Der Blitz im Dreieck ist ein Warnsymbol, das den
Benutzer über "gefährliche Spannung" im Gerät
informiert, die groß genug ist, um einen
Stromschlag verursachen zu können.
Das Ausrufezeichen im Dreieck ist ein Warnsymbol,
das den Benutzer darüber informiert, dass mit
dem Gerät wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen in diesem Benutzerhandbuch
geliefert wurden.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Kabel anschlien oder entfernen. Vergewissern Sie
sich, dass KEF Instant Theatre ausgeschaltet ist, bevor Sie das Kabel vom Subwoofer zur Hauptkomponente
anschließen oder entfernen. Wenn Sie dieses Kabel entfernen oder anschlien, wenn das Gerät eingeschaltet ist,
könnte das System beschädigt werden.
VORSICHT: Stecken Sie den breiten Stecker vollständig in den breiten Schlitz, um die Gefahr von
Stromschlägen zu vermeiden.
Warnung: Dieses elektrische Gerät sollte niemals mit Wasser oder Wasserspritzern in Berührung kommen und
Sie sollten darauf achten, keine mit Fssigkeit gefüllten Beltnisse, wie z.B. Vasen, auf das Gerät zu
stellen.
Laserprodukt der Klasse 1. Der in diesem System enthaltene DVD-Player ist als
LASERPRODUKT DER KLASSE 1 entsprechend EN60825-1:1994 + A11 klassifiziert.
Der Aufkleber LASERPRODUKT DER KLASSE 1 befindet sich am Boden des DVD-Players.
VORSICHT: Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren,
die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlungsexposition hren. Der DVD-Player
sollte nur von qualifizierten Servicetechnikern eingestellt oder repariert werden.
Klasse B Emissionsgrenzwerte. Dieses digitale Gerät der Klasse B erllt alle Bedingungen der kanadischen
Bestimmungen für interferenzverursachende Geräte.
Batterien. Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den örtlichen Vorschriften. Nicht verbrennen.
Batterien sollten keiner überßigen Hitze, wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch durch.
Lesen Sie alle Anleitungen, und beachten Sie alle Warnungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
Das Gerät sollte an einem gut befteten und zugänglichen Platz aufgestellt werden, damit Sie es problemlos
ausschalten oder das Stromkabel aus der Steckdose ziehen können.
Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um diese Informationen aushrlich zu lesen. Sie helfen Ihnen dabei, das
System ordnungsgemäß einzurichten und zu betreiben und alle Funktionen optimal zu nutzen. Bewahren Sie
diese Anleitung auf, um sie zunftig als Referenz verwenden zu können.
Verstellen Sie nicht die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des Subwoofers.
Stellen Sie das Gerät nicht in der he von Heizquellen, z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
Sie rfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht aer Kraft setzen. Der breite Pol
bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt,
lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel und die Stecker nicht überßig belastet oder abgeknickt werden.
Verwenden Sie nur Zuber, das von KEF empfohlen wird.
Trennen Sie dieses Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Netz.
Lassen Sie alle Wartungen von geschultem Kundendienstpersonal durchführen. Eine Wartung ist erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch
Verschütten von Flüssigkeiten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn Objekte in das Gerät gefallen sind oder
wenn es nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Gerät und Wagen nicht umkippen und
Verletzungen verursachen.
Das Gerät sollte nicht mit Wasser oder Wasserspritzern in Kontakt kommen. Mit Wasser gellte Beltnisse,
wie z.B. Vasen, sollten nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Das Gerät kann nur über den Netzschalter abgeschaltet werden; dieser sollte daher immer leicht zugänglich
sein. Um jegliche Stromzufuhr abzuschalten, müssen Sie den Netzschalter auf AUS stellen.
Wenn das Gerät vollständig von der Stromzufuhr getrennt ist, ist die Standby-LED aus. Der Netzstecker sollte
immer leicht zugänglich sein.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), DA SONST
STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT. ES GIBT IM
INNEREN KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE ALLE
WARTUNGSARBEITEN VON GESCHULTEM
KUNDENDIENSTPERSONAL DURCHFÜHREN.
VORSICHT:
STROMSCHLAGGEFAHR,
NICHT ÖFFNEN
DVD-Player - Bedienelemente
NETZSCHALTER
Schaltet das KEF Instant
Theatre System ein und aus.
Ausgeschaltet leuchtet die
Standby-Taste.
QUELLE
Wählt bei jedem Tastendruck
die nächste Quelle.
ÖFFNEN/SCHLIESSEN
Öffnet und schließt das Discfach.
<> SKIP/KAPITEL
Wählt das nächste oder vorherige
Kapitel auf einer DVD, den Track auf
einer CD oder MP3-Disc, das Bild auf
einer JPEG-Disc oder führt beim Radio
eine automatische Suche durch.
<> LAUTSTÄRKE
Erhöht oder verringert die
Lautstärke. Schaltet auch die
Stummschaltung aus, wenn
diese eingeschaltet ist.
WIEDERGABE/PAUSE
Startet die DVD- oder CD-
Wiedergabe, wenn sich eine Disc im
Gerät befindet.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 118
121120
Stations- und CD-Info
Zeigt die CD-Tracknummer und die abgelaufene Zeit an,
wenn eine Disc wiedergegeben wird, oder die Frequenz
(oder RDS-Kennung) des Radiosenders. MUTE leuchtet,
wenn der Audioausgang stummgeschaltet ist. Zeigt im
FM-Stereo-Modus kurz FM ST an, wenn ein ausreichend
starkes Signal empfangen wird.
SenderspeicherplatzAnzeige des akustischen
Ausgabemodus:
STEREO / FILM
Derzeit vom System eingesetzter
Surround-Sound:
DOLBY DIGITAL
®
DOLBY PRO LOGIC II
®
DTS
STUMMSCHALTUNG
(MUTE) aktiviert
Radio EINGESTELLT
(TUNED), RDS und
Frequenzband
Wenn SLEEP aktiviert
ist, wird die Zeitdauer,
bis sich das System
ausschaltet, angezeigt.
DVD-Player - Rückseite
MULTI-ROOM
Radioantenne
AM und FM
Anschluss an
Subwoofer
kit
Videoausgang zu TV
Component, S-Video
oder Composite
HDMI-Anschluss
an TV
Audioeingän
ge von
Settop-Box,
VCR und TV
Aufnahme- oder Multi-Room-
Ausgang
(Unveränderliche Lautstärke)
Eingang für
MP3-Player
Ein- und Ausgang
für externe
Fernbedienung
Videoeingänge
S-Video oder
Composite
SCART (nur Europa)
Digitale
Audioeingänge
DVD-
Region
Anzeige
Aux
Sat
Eject Power
Radio
Select
TV
Cab
Audio
Setup
Subtitle Exit Shuffle/
Repeat
Menu
Mute
USB
Sub
Vol
Vol
DVD
ÖFFNEN/SCHLIESSEN
SUBWOOFER-
LAUTSTÄRKE
AUDIO-MODI
*(Bass/Höhen)
EINGANGSQUELLEN
EIN / AUS
LAUTSTÄRKE
DISC-INFO
SCHNELLER VORLAUF
DVD-MENÜ
WIEDERGABE/PAUSE
KAPITEL NACH OBEN
EINEN WIEDERHOLEN/ALLE
WIEDERHOLEN/ZUFALLSWIEDERGABE
*(Helligkeit/Kontrast/Farbsättigung)
STUMMSCHALTUNG
ZIFFERNTASTEN
MP3-QUELLE
RÜCKLAUF
AUSWÄHLEN
SYSTEMMENÜ
DVD-KAMERAWINKEL
KAPITEL NACH UNTEN
HILFETASTE
STOPP
Fernbedienung
* 3 Sekunden lang gedrückt halten
Anschluss für optionales KEF-Drahtlossystem
(nicht verfügbar für kit 120).
Lautstärkegesteuerter Line-Pegel-Ausgang
der zwei hinteren Lautsprecherkanäle.
Externer Triggerausgang nur bei kit120.
Digitaler
Audioausgang
Eingang für
USB-Laufwerk
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 120
Setup-Menü Drücken Sie die Taste SETUP, wenn Sie Videos von
KEF Instant Theatre ansehen, um das Menü Einstellungen anzuzeigen,
vorausgesetzt, dass der externe AUX-Eingang des Fernsehgeräts
richtig eingestellt ist, um den KEF Instant Theatre Videoausgang zu
sehen. Wählen Sie im Menü "Einstellungen" mit den Richtungstasten
nach links/rechts ein Menü aus. In allen Menüs wählen Sie mit den
Richtungstasten nach oben/unten eine Kategorie aus und drücken
SELECT, um die Optionen dieser Kategorie zu öffnen. Wählen Sie
dann mit den Richtungstasten nach oben/unten eine Option aus und
drücken Sie SELECT. Um aus den Menüs zurückzukehren, verwenden
Sie die Pfeiltasten nach links und nach oben.
Auch wenn die neuen Einstellungen sofort wirksam sind, werden sie
erst gespeichert, wenn das System in den Standby-Modus wechselt.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie die Taste POWER verwenden, um das
System auszuschalten.
HILFE-Bildschirm Das Drücken der Taste "Untertitel" zeigt einen
Hilfe-Bildschirm an, auf dem Sie das HILFE-Logo sehen.
Bildschirmschoner KEF Instant Theatre hat einen eingebauten
Bildschirmschoner, um sicherzustellen, dass Ihr Fernsehbildschirm
nicht durch ein ständig angezeigtes Bild geschädigt wird. Der
Bildschirmschoner wird nach 10 Minuten aktiviert.
Schnelleinstellungsassistent Wenn KIT Instant Theatre zum
ersten Mal eingeschaltet wird, werden Sie durch die
Ersteinstellungsmenüs geführt, die schnell sicherstellen, dass alle
Einstellungen richtig sind. Diese Bildschirme führen Sie durch die
Einstellung der gewünschten Sprache, die Anschlüsse, die Sie bei
Ihrem Fernsehgerät verwenden, das Seitenverhältnis Ihres
Fernsehbildschirms, den TV-Standard und die Auswahl und Position
Ihrer Lautsprecher. Um den Schnelleinstellungsassistenten erneut
auszuführen, drücken Sie bitte auf der Fernbedienung die Taste DVD-
Quelle, dann die Taste EJECT und dann gleichzeitig die folgenden
Tasten am Bedienfeld: 'WIEDERGABE', 'SKIP NACH OBEN' und
'LAUTSTÄRKE NACH UNTEN'. Schalten Sie dann KEF Instant Theatre
aus. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, wird der
Schnelleinstellungsassistent angezeigt.
Lautsprecherauswahl KEF Instant Theatre verfügt über eine
parametrische 6-Band-Klangregelung und Subwoofer-
Übergangsfrequenzen, um das bestmögliche Klangerlebnis aus einer
Vielzahl von KEF Home Theatre-Lautsprechern sicherzustellen
Deshalb ist es wichtig, dass die ausgewählten Lautsprecher zu Ihrem
KEF Instant Theatre passen. Verwenden Sie die rechte
Richtungstaste, um durch die fünf Lautsprechersysteme zu navigieren:
kit510, kit520, kit530, kit540, kit550 und dann die zwei
Lautsprechersysteme: kit120, kit140, kit160. Drücken Sie SELECT,
wenn das Bild Ihre Lautsprecher darstellt. Bitte beachten Sie, dass
dieses Menü beim Produkt kit120 nicht erforderlich ist, weil es nur
mit den kit120-Lautsprechern verwendet werden kann. Es hat einen
Phantom-Mittelkanal in den vorderen linken und rechten Uni-Q-
Lautsprechern.
Audiomenü Das Audiomenü ermöglicht die Abstimmung von KEF
Instant Theatre beim Einsatz in ungewöhnlich geschnittenen oder
möblierten Räumen und zur Abschaltung des Surround-Sounds,
wenn dies gewünscht wird. Um Bass/Höhen anzupassen, halten Sie
die Taste AUDIO auf der Fernbedienung gedrückt, wenn Sie nicht in
den Einstellungsmenüs sind.
Systemeinstellung
EJECT Öffnet und schließt das Discfach.
POWER Schaltet das System ein oder aus.
Beim Schalten in den Standby-Modus speichert das System alle
neuen Einstellungen im Menü.
ZIFFERNTASTEN Zum Eingeben der Nummer des gewünschten DVD-Kapitels, CD-Tracks oder
voreingestellten Radiosenders. Mehrstellige Nummern können eingegeben werden, wenn sie innerhalb von 2
Sekunden gedrückt werden.
EINGANGSQUELLEN Wählen Sie die Eingangsquelle für KEF Instant Theatre aus DVD, Radio, VCR,
CAB, USB, TV und iPod.
DVD wählt den eingebauten Disc-Player aus. Kann eine DVD, CD oder eine Multimedia-Disc sein.
RADIO
wählt den eingebauten Radiotuner aus. Mehrfaches Drücken wechselt zwischen FM-Stereo-,
FM-Mono- und AM-Band. Wenn im FM-Stereo-Modus ein ausreichend starkes Signal empfangen wird,
leuchtet auf dem Display 2 Sekunden lang "FM Stereo" auf.
TV wählt das Fernsehgerät als Tonquelle aus.
AUX wählt den Zusatzeingang als Quelle für Ton und Bild aus.
CAB/SAT wählt die Settop-Box als Quelle für Ton und Bild aus.
USB wählt den externen USB-Multimedia-Player aus. USB wählt das Gerät aus, das an den USB-
Eingang als Audio-, Video oder Foto-Quelle angeschlossen ist, wenn ein kompatibles Gerät
vorhanden ist.
Im Multimedia-Menü werden nur Dateierweiterungen angezeigt, die KEF Instant Theatre
wiedergeben kann.
Dock/TV wählt die optionale KEFDock iPod-Docking-Station oder ein externes MP3-Gerät als
Audio-Quelle aus.
SUB VOL Erhöht oder verringert die Lautstärke des Subwoofers.
VOL Erhöht oder verringert die Lautstärke. Das Erhöhen der Lautstärke schaltet die Stummschaltung aus.
AUDIO
Blättert durch die verfügbaren Audio-Funktionen und Sprachen. Die Auswahl ist abhängig von der
aktuellen Quelle und den verfügbaren Audiotracks auf der gerade wiedergegebenen Disc. Um Bass und Höhen
einzustellen, halten Sie während der Wiedergabe einer Disc die AUDIO-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
MUTE
Schaltet die Systemlautstärke stumm. MUTE leuchtet durchgehend auf dem Bedienfeld, wenn das
System stummgeschaltet ist.
SETUP Zugang zu den Systemmenüs zum Vornehmen von Änderungen an den Systemeinstellungen. Diese
Einstellungen umfassen Sprache, Bild, Ton und Kindersicherung.
MENU
Zeigt das Titelmenü der aktuell eingelegten DVD, wenn vorhanden, an. Halten Sie MENU 3 Sekunden
lang gedrückt, um das DVD-Hauptmenü aufzurufen, falls es sich vom Titelmenü unterscheidet.
RICHTUNGSTASTEN Zur Navigation in den Bildschirmmenüs.
SCHNELLER RÜCK- und VORLAUF bei 4-, 8-, 16- und 32-facher Geschwindigkeit, die mit jedem
Tastendruck erhöht wird. Drehen eines Fotos im oder gegen den Uhrzeigersinn. Im Radiomodus
Einstellen der Senderfrequenz nach oben oder unten.
BILDSCHRITT Drücken Sie NACH RECHTS, wenn eine Disc angehalten ist, um jeweils ein Bild
weiter zu gelangen.
INFO Drücken Sie die Taste NACH OBEN, um Disc-Informationen einschließlich der abgelaufenen
Zeit anzuzeigen.
KAMERAWINKEL Drücken Sie die Taste NACH UNTEN, um den Kamerawinkel zu ändern, falls
diese Funktion auf der DVD verfügbar ist.
SELECT Nach dem Markieren des gewünschten Menüs mit den Richtungstasten, drücken Sie die Taste
AUSWÄHLEN, um die Auswahl zu bestätigen. Das Drücken von AUSWÄHLEN gibt die Disc wieder, wenn Sie
sich nicht in einem Menü befinden.
KAPITEL NACH OBEN und KAPITEL NACH UNTEN Springt zum nächsten oder vorherigen
Kapitel auf einer DVD, Track auf einer CD oder MP3-Disc, Bild auf einer JPEG-Disc und im USB-, MP3-Disc-
oder iPod-Modus zur nächsten oder vorherigen Mulitmedia-Datei. Kapitel nach oben und unten dient im
Radiomodus als automatische Suche nach oben und unten und sucht automatisch nach dem nächsten
Radiosender.
WIEDERGABE/PAUSE Startet die Wiedergabe der DVD oder CD. Mehrmaliges Drücken wechselt
zwischen Pause und Wiedergabe. Bei einer Pause dient die Taste SCHNELLER VORLAUF als Bildschritt
vorwärts.
SUBTITLE Wechselt auf die nächste verfügbare Untertitelsprache auf der DVD. Dient bei der
Systemeinstellung als HILFE-Taste.
STOPP/BEENDEN Hält die Widergabe der Disc an. Geht bei erneutem Drücken zum Anfang der Disc
zurück.
SHUFFLE/REPEAT
Gibt CD-Tracks, DVD-Kapitel oder JPEG-Bilder in zufälliger Reihenfolge wieder.
Erneutes Drücken wiederholt den Track, wiederholt alle und nochmaliges Drücken schaltet die Wiederholung
ab. Zur Einstellung der Videoausgabe, einschließlich Helligkeit, Kontrast und Farbsättigung, drücken Sie
während der Wiedergabe einer DVD die Taste SHUFFLE 3 Sekunden lang.
Fernbedienung
123122
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 122
Setzen Sie sich an einen zentralen Platz im Hör-/Sehbereich, markieren
und wählen (SELECT) Sie "Kalibrierung", um den akustischen
Kalibrierungsvorgang zu starten. Nacheinander sind aus den einzelnen
Kanälen Geräusche zu hören, bis der ganze Hör-/Sehbereich abgedeckt
ist. Verwenden Sie die Lautstärke höher- und Lautstärke niedriger-
Tasten, um die Lautstärke der Kanäle anzupassen, die den anderen
nicht entsprechen. Wenn alle Kanäle gleich laut sind, drücken Sie STOP
auf der Fernbedienung, um das Me zu verlassen. Für die genaue
Messung der Lautstärke sollten Sie ein Schalldruckpegelmessgerät
verwenden. Die Subwoofer-Lautstärke kann während dieses Vorgangs
eingestellt werden, KEF empfiehlt aber, dass Sie nur überprüfen, ob der
Subwoofer funktioniert, und nicht versuchen, seine Lautstärke an die
der anderen Lautsprecher anzupassen. Eine Feineinstellung der
Subwoofer-Lautstärke sollte am besten mit den Fernbedienungstasten
SUB VOL während des normalen Hörens erfolgen. KEF Instant Theatre
bietet die glichkeit, die relative Lautsrke des mittleren Kanals zu
ändern. Manchmal ist es tig, die Sprachlautsrke bei leisen Filmen zu
erhöhen. Dies erfolgt durch Erhöhen der Mittellautstärke.
Videomenü Mithilfe des Videomenüs kann KEF Instant Theatre
r die Verwendung mit verschiedenen Fernsehgeräten und
Fernsehstandards verschiedener Länder optimiert werden.
Videoausgang Legt fest, welcher Videoausgang die Videosignale
von KEF Instant Theatre zu Ihrem Fernsehgerät überträgt. (Sie sehen
eine Eingabeaufforderung, wenn Sie einen neuen DVD-Ausgang
auswählen. Markieren Sie ihn und WÄHLEN Sie "JA", um Änderungen
an dieser Einstellung zu bestätigen. Dies soll verhindern, dass Sie ein
Videoausgangsformat auswählen, das auf Ihrem Fernsehgerät nicht
angezeigt werden kann.) In Europa wird ein SCART-Kabel
mitgeliefert, da viele Fernsehgeräte über einen solchen Anschluss
verfügen.
HDMI Unterstützt Standard-, Enhanced- und High-Definition-Video.
Es werden Video-Auflösungen bis zu 1080 Zeilen unterstützt.
Die Voreinstellung ist AUTO, d.h. das Fernsehgerät kann die beste
Einstellung automatisch finden. HDMI-Videoauflösungen können nur
geändert werden, wenn die HDMI-Verbindung mit einem HDMI TV
erfolgt ist, um zu verhindern, dass Sie eine Auflösung auswählen,
die von Ihrem Fernsehgerät nicht unterstützt wird.
Component Wählen Sie diese Einstellung, wenn KEF Instant Theatre
an den Component-Eingang (YPbPr) Ihres Fernsehgeräts
angeschlossen wird. Component liefert die beste analoge
Videoqualität für Plasma-, Projektor- oder andere Component-
kompatible Fernsehgeräte oder Monitore. Wählen Sie die richtige
Auflösung für Ihr Fernsehgerät bis zu 720p (progressive) oder 1080i
(interlaced).
S-Video/Composite Wählen Sie diese Einstellung, wenn KEF Instant
Theatre an den Composite-Eingang (RCA) oder den S-Video-Eingang
des Fernsehgeräts angeschlossen wird.
SCART Wählen Sie diese Einstellung, wenn KEF Instant Theatre mit
dem mitgelieferten SCART-Kabel an Ihr Fernsehgerät angeschlossen
wird. Es wird dann ein RGB-Videosignal über den SCART-Anschluss
für bessere Videoqualität ausgegeben. Wenn Ihr Fernsehgerät die
Umschaltung zwischen SCART-Pin-8 und SCART-Pin-16 unterstützt,
schaltet Ihr Fernsehgerät zum richtigen Eingangskanal und
Seitenverhältnis um, wenn sich KEF Instant Theatre nicht im Standby-
Betrieb befindet. Der SCART-Anschluss überträgt auch den Ton von
Ihrem Fernsehgerät zu KEF Instant Theatre, so dass Sie den
Fernsehton hören, wenn die Fernsehquelle ausgewählt ist.
Surround-Sound Normalerweise ist die Voreinstellung "Alle
Zwecke" für alle Benutzer geeignet, aber Sie können eine andere der
folgenden Einstellungen für Surround-Sound auswählen:
ALLE ZWECKE Wie der Name schon sagt, optimiert diese Einstellung
Ihr System je nach vorhandenem Programmmaterial mit Ausnahme
von Mono-Aufnahmen. Wenn die Quelle Dolby Digital
TM
- oder DTS
TM
-
Signale enthält, werden diese immer standardmäßig wiedergegeben.
Andere Quellen werden in einer Konfiguration von Prologic II
abgespielt, die von KEF Audio r optimale Wiedergabe von
analogem Quellmaterial ausgewählt wird.
Stereo-CD Ähnlich dem Universal-Modus, außer dass alle
Stereoquellen nur die vorderen Lautsprecher für die Erzeugung
von reinem Stereoklang anstatt von Raumklang in Dolby Pro
Logic II verwenden.
Nur Film Verwenden Sie diese Einstellung, um Dolby Pro Logic II
Movie-decodierten Ton zu erleben, der verschiedene Surround-
Effekte für Filme und Videospiele produziert.
Nur Stereo Wählen Sie diese Einstellung, um den Surround-Sound
auszuschalten.
Nur Mono Verwenden Sie diese Einstellung, um bei Mono-
Aufnahmen und Filmen einen gewissen Surround-Sound zu hören.
Dabei wird Dolby Digital Matrix-Audiodecodierung eingesetzt.
Dynamikbereich Dynamikbereich komprimiert den Ton für
besseres Hören in der Nacht, wenn Sie Ihre Nachbarn nicht stören
möchten.
Aus Die Standardeinstellung von KEF Instant Theatre ist
Dynamikbereich aus. Es wird keine Komprimierung für Dolby Digital-
Audioinhalte angewandt.
Ein Erhöht die Lautstärke leiser Töne, beispielsweise Sprache, und
verringert gleichzeitig die Lautsrke lauter Spezialeffekte,
beispielsweise Explosionen.
Auto Schaltet automatisch DRC ein, wenn die Lautstärke auf weniger
als 25 eingestellt wird.
Verzögerungen Um einen optimalen Raumklang zu erreichen, ist
es wichtig, dass der Klang aus allen Lautsprechern das Ohr des
Zuhörers zu gleichen Zeit erreicht. Um auszugleichen, dass sich der
mittlere und die hinteren Lautsprecher eventuell näher am Zuhörer
befinden als die vorderen Lautsprecher, ermöglicht es Ihnen KEF
Instant Theatre, das Audiosignal, das zum mittleren und zu den
hinteren Lautsprechern geschickt wird, etwas zu verzögern. Für die
zwei Lautsprechersysteme (kit120, kit140 und kit160) sind die
Verzögerungen bedeutungslos, weil der Mittelkanal von den linken
und rechten Uni-Q-Lautsprechern erstellt wird und die Surround-
Kanäle von den Dipolelementen auf der Rückseite der vorderen
Lautsprecher erzeugt werden.
Die Verzögerung des Mittelkanals kann zwischen 0 und 5 ms liegen.
Jede Millisekunde entspricht etwa 30 Zentimetern. Die
Standardeinstellung ist 2 ms, was bedeutet, dass der
Mittellautsprecher 60 cm näher steht als der linke und rechte
Lautsprecher. Die Verzögerung der Surround-Kanäle kann zwischen 0
und 15 ms liegen. Die Standardeinstellung ist 5 ms, was bedeutet,
dass die hinteren Lautsprecher 1,5 m näher stehen als der linke und
rechte vordere Lautsprecher. Wenn in seltenen Fällen der mittlere
oder die hinteren Lautsprecher weiter von der Position des Zuhörers
entfernt sind, sollten die Verzögerungen auf 0 ms eingestellt werden.
Kalibrierung Die Standardeinstellung ist für einen normalen Raum
bereits richtig. Mit dem Kalibrierungsmenü können Sie testen,
ob alle Lautsprecher angeschlossen sind. Außerdem können Sie
einzelne Lautsprecherpegel einstellen, wenn dies für Ihren Raum
erforderlich ist.
125124
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 124
DVD-Kindersicherung DVD-Discs können mit
Einstufungsinformationen oder mit mehreren Versionen desselben
Films veröffentlicht werden, die für ein unterschiedliches Publikum
geeignet sind. Mit dem Einstufungsmenü können Eltern einschränken,
welche Art von DVD-Programmen andere Familienmitglieder ohne
das persönliche Passwort der Eltern ansehen können. Zurzeit werden
jedoch viele DVDs ohne Einstufungsinformationen veröffentlicht und
unabhängig von der Kindersicherungseinstellung abgespielt.
Passwort ändern Ermöglicht Ihnen die Eingabe eines 4-stelligen
Sicherheitscodes mit den Zifferntasten der Fernbedienung. Drücken
Sie zur Bestätigung SELECT. Die "Einstufungen" können nur geändert
werden, wenn zuerst der vorher eingestellte 4-stellige Code
eingegeben und SELECT gedrückt wird. Während der Wiedergabe
einer Disc mit einer höheren Einstufung werden Sie aufgefordert, Ihr
Passwort einzugeben. Geben Sie dieselben vier Ziffern ein und
drücken Sie SELECT.
Markieren Sie die erforderliche Einstufungen mit den linken/rechten
Pfeiltasten. Drücken Sie SELECT und geben Sie Ihr Passwort ein und
wählen Sie OK oder "Abbrechen". Das vom Werk voreingestellte
Kennwort lautet '0000'.
VFD-Helligkeit Sie können die Anzeige an der Vorderseite heller
einstellen, falls gewünscht.
Auto-Aus-Menü Ein Ruhemodus, mit dem Sie auswählen können,
wie lange KEF Instant Theatre wartet, bis es sich ausschaltet.
Radiomenü
Radiowiedergabe: Bei wiederholtem Drücken von RADIO
durchlaufen Sie die Frequenzbänder, FM Stereo, FM Mono und AM.
Verwenden Sie die Zifferntasten oder die Pfeiltasten, um die
gewünschte voreingestellte Radiostation auszuwählen.
Sendereinstellung: Drücken Sie LINKS oder RECHTS auf der
Fernbedienung für die manuelle Suche oder Drücken Sie KAPITEL
NACH OBEN oder KAPITEL NACH UNTEN, um den Radiosender
automatisch einzustellen.
Einstufung Name Beschreibung MPAA- Europa-
Einstufung Einstufung
1 Kinder-Sich. teilweise geeignet für Kinder
2 universell jedes Publikum G U
3 begleitet mit Begleitung der Eltern PG PG
4 +12 begl. mit strenger Aufsicht der Eltern PG-13
5 +15 begl. kann für Teenager geeignet sein PG-15
6 <18 begl. beschränkt <17 nur in Begleitung R
7 nur +18 nicht unter 18 NC-17
8 Erwachsene Nur für Erwachsene geeignet 18
TV STANDARD In verschiedenen Ländern werden
Standardfernsehprogramme in verschiedenen Formaten gesendet
und Videos und DVDs in verschiedenen Formaten veröffentlicht.
Wählen Sie das Format, das der lokalen Video-/Fernsehumgebung am
besten entspricht.
NTSC Wählen Sie dies, wenn alle Programme dem NTSC-Standard
entsprechen. (Voreinstellung für KEF Instant Theatre-Systeme, die in
den USA verkauft werden.)
PAL Wählen Sie dies, wenn alle Programme dem PAL-Standard
entsprechen. (Dies ist der Fernsehstandard in fast ganz Europa und
die Voreinstellung für KEF Instant Theatre-Systeme, die in
Großbritannien und Europa verkauft werden.)
Auto Damit werden die Fernsehstandardeinstellungen bei Ihrem KEF
Instant Theatre wieder auf die ursprünglichen Werkseinstellungen
zurückgesetzt, so dass sie für die Region richtig sind, in der Sie Ihr
KEF Instant Theatre gekauft haben.
Seitenverhältnis Wählen Sie die Option, die dem verwendeten
Fernsehgerät am besten entspricht.
Klein 4:3 Wählen Sie "Klein 4:3" für ein Fernsehgerät mit einem
Bildschirmverhältnis von 3/4, das fast so hoch wie breit aber ziemlich
klein ist. Wenn eine DVD sowohl im Groß 4:3-Format (auch Letterbox
genannt) als auch im Klein 4:3-Format (auch Pan-and-Scan genannt)
veröffentlicht wird, führt diese Einstellung dazu, dass sie im Klein
4:3-Modus abgespielt wird und der Teil des Bilds, der die Aktion
enthält, erweitert wird und den gesamten Bildschirm ausfüllt.
Groß 4:3 Wählen Sie "Groß 4:3" für ein Fernsehgerät mit einem
Bildschirmverhältnis von 3/4, das fast so hoch wie breit und ziemlich
groß ist. Wenn eine DVD sowohl im Groß 4:3-Format (auch Letterbox
genannt) als auch im Klein 4:3-Format (auch Pan-and-Scan genannt)
veröffentlicht wird, führt diese Einstellung dazu, dass sie im Groß
4:3-Modus abgespielt, d.h. normalerweise wird der ganze
Breitbildfilm in der Mitte des Bildschirms angezeigt und der
Bildschirm bleibt oben und unten leer (schwarz).
Breitbild 16:9 Wählen Sie "Breitbild 16:9" für die Verwendung mit
einem echten Breitbildfernsehgerät (bei dem der Bildschirm fast
doppelt so breit wie hoch ist). Wenn eine DVD das Groß 4:3-Format
(Letterbox) enthält, füllt sie den Bildschirm komplett aus. Wenn eine
DVD nur im Klein 4:3-Format (Pan-and-Scan) veröffentlicht wird,
hrt diese Einstellung dazu, dass sie in der Mitte des
Breitbildfernsehbildschirms angezeigt wird, und die leere Fläche links
und rechts des Bilds mit schwarzen Balken aufgefüllt wird.
Systemeinstellungen In diesem Me sind andere
Systemeinstellungen enthalten.
Sprache Im Sprachmenü kann die Sprache aller Menüs des KEF
Instant Theatre-Systems geändert werden. Dadurch wird die Sprache
des Systems, die Sprache des DVD-Soundtracks und der DVD-Menüs
geändert. (DVDs werden mit einer begrenzten Anzahl Sprachen auf
einer Disc veröffentlicht. Die Disc wird, falls verfügbar, in Ihrer
ausgewählten Sprache abgespielt, oder, wenn nicht verfügbar, in der
Standardsprache der Disc.)
127126
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 126
Voreinstellungen speichern: Bewegen Sie den Cursor zu einer freien
Voreinstellung und drücken Sie „SELECT“.
Voreinstellungen schen: Bewegen Sie den Cursor zu einer
Voreinstellung und drücken Sie „SELECT“.
RDS: Wenn in Europa ein RDS-Signal von einem Radiosender
empfangen wird, das stark genug ist, wird der Frequenzwert dieses
Senders durch den Kennbuchstaben des übertragenen RDS-Senders
ersetzt.
DVD INFO Wenn Sie die Taste NACH OBEN einmal drücken,
werden die Kapitelzeit und die Statusinformationen der aktuell
abgespielten DVD auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Wenn Sie die
Taste NACH OBEN erneut drücken, wird der INFO-Bildschirm
verlassen.
USB-Quelle Sie können ein USB 2.0 Stick oder eine Festplatte an
den USB-Eingang an der Rückseite von KEF Instant Theatre
anschließen. Wenn Sie die Taste für die USB-Quelle auf der
Fernbedienung drücken und ein zulässiges USB-Laufwerk
angeschlossen ist, wird das Durchsuchen-Menü automatisch auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt. Sie können kompatible Dateien
auswählen und abspielen. KEF Instant Theatre unterstützt nur die
folgenden Dateitypen:
Audio: mp2, mp3, wma, ac3, mpa, wav, dts.
Video: mpg, mpeg, avi, wmv, wmv9, vob, mp4, m4p, m2p, m2t, m2v,
m1v, ts, trp
Foto: jpg, jpeg, png, bmp
KEF Instant Theatre unterstützt nicht die folgenden Formate und
diese werden auch nicht im Durchsuchen-Menü angezeigt: FLAC,
WMA9 über 360 kb/s, WMA7
Wenn Sie Ihre Fotos als Diashow anzeigen möchten, drücken Sie
WIEDERGABE, wenn ein Foto ausgewählt ist. Die Diashow wird dann
automatisch abgespielt, wobei die Fotos ungefähr alle 10 Sekunden
aktualisiert werden.
KEFDock-Quelle Sie können ein KEFDock oder einen MP3-
Player an den KEFDock-Eingang an der Rückseite von KEF Instant
Theatre anschließen. Drücken Sie die Taste für die KEFDock-Quelle.
Wenn Sie einen MP3-Player verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass
die Lautstärke des Kopfhörerausgangs des MP3-Players auf den
maximalen Wert eingestellt ist. KEF empfiehlt, alle EQ-Einstellungen
auszuschalten.
Wenn Sie KEFDock verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass der
Keyhole-to-Keyhole-Stecker fest an der Rückseite von KEF Instant
Theatre und am KEFDock angeschlossen ist. Drücken Sie die
KEFDock-Taste, um die Menüanzeige bei Bedarf vom iPod-Bildschirm
zum Fernsehbildschirm umzuschalten.
Verwenden Sie die Taste SELECT, um den iPod-Track abzuspielen. Die
Taste PLAY/PAUSE dient nur zum Anhalten des iPod-Tracks. Drücken
Sie zur Wiedergabe erneut SELECT.
Die Taste REPEAT schaltet zwischen einmal wiederholen und alle
Tracks wiederholen um. Halten Sie die Taste SHUFFLE gedrückt, um
die Zufallswiedergabefunktion auszuwählen.
Die Taste MENU bringt Sie in iPod-Menüs eine Ebene höher.
SKIP UP und DOWN, die Navigationstasten, Lautsrke,
Stummschalten und Stopp ermöglichen Ihnen die Steuerung
Ihres iPod.
129128
KEF Wireless System für die hinteren Lautsprecher
KEF Instant Theatre hat Ausnge für die zwei hinteren
Lautsprecherkanäle, damit sie an das optionale KEF Wireless 5005
oder das KEF Wireless System angeschlossen werden können. Das
erforderliche Kabel ist im Lieferumfang des KEF-Produkts enthalten.
Bitte schlagen Sie im Installationshandbuch im KEF Drahtlospaket
nach, das im Lieferumfang von kit570- und kit580-Systemen
enthalten ist.
IR KEF Instant Theatre hat einen IR-Eingang, der an einen externen
IR-Empfänger angeschlossen werden kann, der neben dem
Fernsehgerät aufgestellt werden kann, wenn KEF Instant Theatre in
einem Schrank eingebaut ist und das IR-Licht über den integrierten
IR-Empfänger an der Vorderseite nicht empfangen kann.
Trigger-Ausgang Diese Funktion ist nur bei kit120 vorhanden.
KEF Instant Theatre hat einen Triggerausgang, der an andere
Heimkinogeräte zum automatischen Einschalten angeschlossen
werden kann. Der Triggerausgang ist ein 12-V-Gleichstromsignal, das
ständig eingeschaltet ist, wenn KEF Instant Theatre nicht im Standby-
Betrieb ist. Der Triggerausgang kann nur eine Stromquelle von
30 mA liefern.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 128
1. Dolby Digital ist das digitale Mehrkanalsignalformat, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Dolby
Digital besteht aus bis zu "5.1"-Kanälen – vorne links, vorne rechts, Mitte, Surround links, Surround rechts
und einem zusätzlichen Kanal, der ausschließlich für zusätzliche tiefe Bassklangeffekte reserviert ist. Der Low
Frequency Effects (LFE) Kanal enthält Bassfrequenzen bis zu 120 Hz. Anders als das analoge Dolby Pro
Logic-Format können alle Dolby Digital-Kanäle vollständige Bereichsklanginformationen enthalten, vom
tiefsten Bass bis zu den höchsten Frequenzen (22 kHz). Die Signale in jedem Kanal unterscheiden sich von
den anderen. Sie ermöglichen klare Klangabbildung und Dolby Digital bietet einen enormen Dynamikbereich
von den kräftigsten Klangeffekten bis zu den leisesten, weichsten Tönen, frei von Störgeräuschen und
Verzerrung.
2. Dolby Pro Logic II ist ein neues Mehrkanalwiedergabeformat, das von Dolby Digital mithilfe logischer
Feedback-Steering-Technologie entwickelt wurde und Verbesserungen gegenüber konventionellen Dolby Pro
Logic-Schaltkreisen bietet. Dolby Pro Logic II kann nicht nur zur Decodierung von Quellen verwendet
werden, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, sondern auch zur Decodierung normaler
Stereoquellen in fünf Kanäle (vorne links, vorne rechts, Mitte, Surround links und Surround rechts), um
Surround-Sound zu erreichen. Während beim konventionellen Dolby Pro Logic das Frequenzband für die
Surround-Kanalwiedergabe begrenzt war, bietet Dolby Pro Logic II einen breiteren Bandbereich (20 Hz bis
20 kHz oder mehr). Außerdem waren die Surround-Kanäle beim früheren Dolby Pro Logic mono (d.h. die
Kanäle Surround links und rechts waren gleich), werden aber bei Dolby Pro Logic II als Stereosignale
wiedergegeben.
3. Dolby Surround Dabei handelt es sich um Quellen, bei denen drei oder mehr Kanäle Surround Sound
mithilfe von Dolby Surround-Codierungstechnik als zwei Kanäle aufgenommen wurden. Dolby Surround wird
für Soundtracks von Filmen, die auf DVDs, LDs und Videokassetten aufgenommen sind für die Wiedergabe
auf VCRs sowie für Stereofunksignale vom UKW-Radio, Fernsehen, Satellitenfernsehen und Kabelfernsehen
verwendet. Die Decodierung dieser Signale mit Dolby Pro Logic ermöglicht eine Mehrkanal-Surround-
Wiedergabe. Die Signale können auch auf normalen Stereogeräten wiedergegeben werden, wo sie einen
normalen Stereoklang liefern. Es gibt zwei Arten von DVD Dolby Surround-Aufnahmesignalen. 1) 2-Kanal-
PCM-Stereosignale 2) 2-Kanal Dolby Digital-Signale. KEF Instant Theatre wird unter Lizenz von Dolby
Laboratories hergestellt. "Dolby", "Pro Logic" und das doppelte D-Symbol sind Marken von Dolby
Laboratories.
Digital Theatre Surround (auch einfach DTS genannt) ist ein digitales Mehrkanalsignalformat, das von
Digital Theatre Systems entwickelt wurde. DTS bietet dieselben "5.1"-Wiedergabekanäle wie Dolby Digital
(vorne links, vorne rechts und Mitte, Surround links und Surround rechts) sowie den 2-Kanal-Stereomodus.
Die Signale für die verschiedenen Kanäle sind vollständig unabhängig, was die Gefahr einer Verschlechterung
der Klangqualität aufgrund von Interferenz zwischen Signalen und Kreuzkopplung, usw. beseitigt. DTS
verfügt über relativ höhere Bitraten im Vergleich zu Dolby Digital (1234 kb/s für CDs und LDs, 1536 kb/s
für DVDs), deshalb arbeitet es mit einer relativ niedrigen Komprimierungsrate. Deswegen ist die
Datenmenge groß und wenn DTS-Wiedergabe in Kinos verwendet wird, wird eine getrennte CD-ROM mit der
Filmsynchronisation abgespielt. Bei LDs und DVDs ist keine Extra-Disc nötig. Die Bilder und der Ton werden
gleichzeitig auf derselben Disc aufgenommen, deshalb können DTS-Discs genauso wie Discs mit anderen
Formaten behandelt werden. Es gibt auch Musik-CDs, die in DTS aufgenommen wurden. Diese CDs
enthalten 5.1-Kanal-Surround-Signale (im Vergleich zu zwei Kanälen auf aktuellen CDs). Sie enthalten keine
Bilddaten, aber sie bieten Surround-Wiedergabe auf CD-Playern, die einen digitalen Ausgang haben
(digitaler Ausgang des PCM-Typs erforderlich). Externe DTS CD-Bitströme, die am optischen CBL-Eingang
für SPDIF-Audio von KEF Instant Theatre hereinkommen, werden vom KEF Instant Theatre-System nicht
decodiert. DTS-Surround-Wiedergabe bietet denselben überzeugenden, großartigen Klang wie im Kino,
direkt in Ihrem Wohnzimmer. "DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragene Marken von Digital
Theatre Systems Inc.
KEF Instant Theatre enthält urheberrechtlich geschützte Technologie, die durch US-Patente und andere
geistige Eigentumsrechte geschützt ist. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie
muss von Macrovision genehmigt werden und ist nur für die private oder sonstige begrenzte Verwendung
gedacht, außer dies wurde von Macrovision genehmigt. Nachbau und Ausbau sind verboten.
KEF Instant Theatre wird mit einem spezifischen DVD-Regionscode wie auf der Rückseite des DVD-Players
angegeben geliefert. Es handelt sich dabei um Region "1" für Amerika, Region "2" für Europa und Region
"3" bis "6" für Asien.
131130
Dolby Digital
DTS Digital Surround
Macrovision
dvd region codes
Hilfe bei der Navigation
MENU Zeigt das Titelmenü der aktuell eingelegten DVD an. Zuerst muss der DVD-Player durch Drücken
von DVD auf der Fernbedienung ausgewählt werden. Jedes Disc-Menü ist anders, normalerweise können Sie
aber die Disc abspielen, verschiedene Ton- und Bildformate auswählen und direkt zu jedem Punkt des Films
oder Videos gehen. Drücken Sie MENU erneut, um das Menü zu verlassen und die Wiedergabe fortzusetzen.
Pfeiltasten Verwenden Sie diese Tasten, um sich in einem Onscreen-Menü zu bewegen, den beiden auf
DVD-Discs bereitgestellten Menüs, sowie EINSTELLUNGEN, Menüs zum Durchsuchen von MP3/Fotos Ihres
KEF Instant Theatre. Wenn Sie auf eine der Pfeiltasten drücken (nach oben/nach unten/links/rechts) wird
die Markierung zum nächsten Element in Pfeilrichtung verschoben. Im Einstellungsmenü von KEF Instant
Theatre können Sie die Untermenüs verlassen, indem Sie entweder die Pfeiltaste nach oben oder links
drücken. "Onscreen" bedeutet auf Ihrem Fernsehbildschirm, vorausgesetzt, der externe Eingang (Aux in)
Ihres Fernsehgeräts ist richtig auf die Anzeige der DVD-Ausgabe von KEF Instant Theatre eingestellt.
SELECT Nach dem Markieren des gewünschten Menüs mit den Richtungstasten, drücken Sie die Taste
SELECT, um die Auswahl zu bestätigen. SELECT kann die nächste Auswahl in einer Optionsliste ändern, wie
beim Menü "Zufallwiedergabe/Wiederholen" von KEF Instant Theatre. Beim Durchsuchen von Computer-
CDs mit MP3- und/oder JPEG-Dateien spielt AUSWÄHLEN die aktuell markierte Datei ab.
SETUP Wenn Sie die Taste SETUP drücken, während Sie eine beliebige Quelle ansehen, erscheint das Menü
"Einstellungen", das Bedienelemente für Sprache, Video, Audio und Kindersicherungsfunktionen enthält. Die
Verwendung dieses Menüs ist vollständig optional, da die werkseitigen Voreinstellungen für die meisten
Benutzer ausreichen. Drücken Sie SETUP erneut oder EXIT, um das Menü "Einstellungen" zu beenden.
Pflege des Systems
Reinigen Ihres DVD-Systems
• Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite des DVD-Systems zu reinigen.
Verwenden Sie keine Sprays in der Nähe des Systems. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Chemikalien
oder Reinigungslösungen, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Öffnungen.
Reinigen der Lautsprecher
Reinigen Sie die Oberfläche Ihrer Lautsprecher mit einem weichen, feuchten Tuch. Sie können einen
ammoniakfreien Fensterreiniger auf einem weichen Tuch verwenden, um das ursprüngliche Finish zu erhalten.
• Verwenden Sie keine Sprays in der Nähe der Lautsprecher. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Chemikalien
oder Reinigungslösungen, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Öffnungen.
Die Lautsprecherabdeckungen benötigen keine spezielle Pflege, sie können aber bei Bedarf vorsichtig
abgesaugt werden.
Reinigen von Discs
Um Verunreinigungen durch Staub und Schmutz zu minimieren, sollten Sie Discs nach dem Gebrauch wieder
in ihre Hülle legen. Bewahren Sie jede Disc in ihrer Hülle auf, und setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht,
hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
Fassen Sie Discs an den Kanten an, um Fingerabdrücke und Kratzer zu verhindern.
Verwenden Sie ein weiches und trockenes fusselfreies Tuch, um Flecken oder Fingerabdrücke von der
Oberfläche einer Disc zu entfernen. Wischen Sie in direkten Bewegungen von der Mitte der Disc zur
Außenseite.
Verwenden Sie beim Reinigen keine kreisförmige Bewegung. Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese die
Disc beschädigen können.
Schreiben Sie nicht auf die Oberfläche von Discs und kleben Sie keine Etiketten darauf.
Einrichten der Videoverbindung
Auswählen des richtigen Kanals an Ihrem Fernsehgerät Nachdem Sie Ihr KIT-System mit dem
TV verkabelt haben, müssen Sie nur noch den entsprechenden Eingang (z.B. HDMI) am TV wählen, um in
den Genuss des KEF Instant Theaters zu kommen. Viel Vergnügen!
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 130
Seitenverhältnis Die Form des rechteckigen Bilds auf einem Fernsehgerät. Breite des Bilds im Verhältnis zur
he. Übliche Fernsehbildschirme haben derzeit einen der folgenden zwei Standards: 4:3 (Original, 4 Einheiten
breit mal 3 Einheiten hoch) und 16:9 (Breitbild)
Audio-CDs KEF Instant Theatre spielt Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs ab.
Kapitel Ein DVD-Titel oder ein Film werden in mehrere Kapitel aufgegliedert, um eine einfache Suche zu
erglichen.
Composite-VideoEine einzige Verbindung, beispielsweise zwischen einem DVD-Player und einem Fernsehgerät,
bei dem das gesamte Bildsignal (das Helligkeit, Farbe und Synchronisierungsinformationen entlt) im PAL- (Europa)
oder NTSC- (Amerika) Format übertragen wird. Normalerweise mit Einzel-Phonobuchsen, im Allgemeinen in gelber
Farbe, um sie von den anderen Verbindungen zu unterscheiden.
Dolby DigitalDolby Digital 5.1 ist der Standard r die Codierung von Ton r DVD-Video. Dolby Digital ist eine
Marke von Dolby Laboratories.
Dolby Prologic II Verbesserte Version des urspnglichen Pro-Logic, liefert 5.1-Kale mit Ton von einem
Stereoeingangssignal. Dolby Prologic II Verbesserte Version des ursprünglichen Pro-Logic, liefert 5.1-Kale mit Ton
von einem Stereoeingangssignal.
DTS DTS ist ein digitales 5.1-Mehrkanalsignalformat, das von Digital Theater Systems entwickelt wurde. DTS ist
eine Marke von Digital Theater Systems.
DVDaudio Ein neues DVD-Format, das vom KEF Instant Theatre System nicht akzeptiert wird, wenn aber andere
Formate ebenfalls auf der Disc enthalten sind, werden diese abgespielt.
DVDvideo Digital Versatile Disc (DVD) ist ein Audio-, Video- und Datenspeicherungssystem, das auf 12 oder 8
cm gren optischen Discs basiert, die von einem Laser gelesen werden. DVDvideo ist ein Standard r die
Speicherung von Video- und Audioinformationen auf DVD-ROM-Discs, der auf MPEG-Video- und Audio-
Decodierung und komprimierung basiert. Eine DVD-ROM (Read Only Memory) kann nur gelesen und nicht
beschrieben werden.
HDCP High Bandwidth Digital Copy Protection. Digitale Softwarerechteverwaltung, die auf HDMI implementiert
ist, um digitale Daten vor dem Kopieren zu sctzen.
HDMI High Definition Multimedia Interface. Dabei handelt es sich um eine rein digitale Videoverbindung, die
Videobilder in optimaler Qualität liefert und verwendet werden sollte, wenn Ihr Fernsehgerät einen HDMI-
kompatiblen Eingang hat.
IR Ein Akronym für Infrarot. Die Fernbedienung kommuniziert mit dem DVD-Player über einen Infrarotlichtstrahl,
deshalb ist eine direkte Sichtlinie für den erfolgreichen Betrieb erforderlich.
JPEG Ermöglicht die Anzeige von Bildern, die im JPEG-Format (Joint Photographic Expert Group) gespeichert
wurden, beispielsweise von Digitalkameras.
Letterbox Beschreibt den Effekt, wenn Videos, die breiter als 525 oder 625 Zeilen sind, verkleinert werden, damit
sie auf ein Fernsehgerät mit einem Seitenverltnis von 4:3 passen. Dabei werden schwarze Balken über und unter
dem Videofenster eingefügt, so dass das Fenster normalerweise die volle Breite des Fernsehbilds einnimmt.
MP3MPEG 1 enthält ein Layer 3-Audiokomprimierungsschema. Dieses Layer 3-Audiokomprimierungssystem wird
im Allgemeinen für das Herunterladen von Musikdateien aus dem Internet auf einen PC oder ein MP3-
Aufnahmegerät verwendet. Verringert die Dateigröße um den Faktor 12, um schnelle Downloads zu ermöglichen.
MPEG MPEG ist ein Videokomprimierungsstandard, der von der Motion Picture Expert Group definiert wurde. Er
erglicht die Speicherung grer Mengen digitaler Video- und Audiodaten auf einer Disc.
NTSC Ein Akronym für National Television System Committee. Es handelt sich dabei um das Fernsehbildformat,
das im Allgemeinen im Amerika verwendet wird.
NXT Flachlautsprecher, der Ton mittels verteilter modaler Vibrationen erzeugt. NXT ist eine Marke von New
Transducers Limited.
PAL Ein Akronym für Phase Alternate Line. Es handelt sich dabei um das Fernsehbildformat, das im Allgemeinen in
Europa verwendet wird.
PCMEin Akronym r Pulse Code Modulation. Ein unkomprimiertes, digital codiertes Audiosignal, das auf CDs und
Laserdiscs verwendet wird.
RDS Radio Data Signature wird bei VHF FMbertragungen verwendet und liefert eine Reihe nützlicher
Informationen für allerer. Dazu gehört die Anzeige des Sendernamens auf dem Radiodisplay, die bei KEF Instant
Theatre glich ist. Diese Funktion kann Sie auch benachrichtigen, wenn Nachrichten, Verkehrshinweise oder
spezifische Programmarten übertragen werden. Dies ist mit KEF Instant Theatre nicht möglich.
SCART Eine 21-polige Verbindung zwischen audiovisuellen Komponenten, die in Europa verbreitet ist. Sie
überträgt Audio-, Video- und Umschaltsignale. Das Videosignal ist in rot, grün und blau (RGB) aufgeteilt, um
optimale Bildqualität für die meisten Menschen zu liefern, die den DVD-Player über eine SCART-Buchse an ein
Fernsehgerät anschließen.
S-Video Eine vierpolige Mini-DIN-Steckerverbindung, die für die Übertragung von Videosignalen zwischen der
Quelle und der Anzeige verwendet wird, bei der die Helligkeits- (Luminanz, Y) und Farb- (Chrominanz, C)
Komponenten des Signals getrennt übertragen werden. Die Qualit von S-Video isther als die von Composite-
Video.
Titel Nummerierte Elemente des DVD-Inhalts, die verschiedene Filme und Spezialfunktionen auf einer einzelnen
Disc unterscheiden.
Track Einzelne Musiktracks, die auf einer CD aufgenommen sind.
Uni-Q Bei dieser patentierten KEF-Technologie werden die Mittel- und Hochfrequenztreiber in einer gemeinsamen
Chassiskonfiguration mit hervorragender Stereoabbildungsleistung aufgrund akustischer Abstrahlung von einer
Punktquelle kombiniert.
Glossar
133132
Fehlermeldungen
NO DISC Drücken Sie AUSWERFEN, um sicherzustellen, dass die Disc richtig
in den DVD-Player eingelegt wurde.
BAD DISC Überprüfen Sie, ob die Disc richtig mit der Labelseite nach oben
eingelegt wurde, und dass sie sauber ist.
INCORRECT REGION Überprüfen Sie, ob die DVD-Regionsnummer derjenigen an der
Rückseite des DVD-Players entspricht.
Kein Strom
Wenn das blaue Standby-Licht nicht leuchtet, keine Reaktion auf das Drücken der NETZ-Taste auf der
Fernbedienung oder der NETZ-Taste am DVD-Player erfolgt.
Stellen Sie sicher, dass das System an der Rückseite des Subwoofer-Lautsprechers
eingeschaltet wurde.
Überprüfen Sie, ob das Kabel zwischen dem Subwoofer und dem DVD-Player an beiden
Enden richtig angeschlossen und festgeschraubt ist.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an beiden Enden fest angeschlossen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel 30 Sekunden lang aus der Steckdose, damit das System
zurückgesetzt wird.
Kein Ton
Stellen Sie sicher, dass nicht "Mute" auf dem Display angezeigt wird – falls ja, drücken Sie
MUTE auf der Fernbedienung.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Überpfen Sie, ob das Lautsprecherkabel an der ckseite des Subwoofers
angeschlossen und festgeschraubt ist.
Überprüfen Sie, ob das Lautsprecherkabel fest an den linken und rechten Lautsprechern
angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob die externen Anschlüsse fest sind und die korrekte Quelle ausgewählt
ist, z.B. CBL/TV/AUX.
Ton ohne Bild
Überprüfen Sie, ob die Verbindungen von der AUX- und CBL-Quelle richtig an der
Rückseite des DVD-Systems angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist und dass die Auswahl des
Videoeingangs Ihres Fernsehgeräts richtig auf AV-Eingang eingestellt ist. Dies kann mit den
Tasten TV/VIDEO, EINGANG oder AUX In der Fernbedienung des Fernsehgeräts erfolgen.
Wenn früher ein Bild angezeigt wurde, Sie aber gerade ein anderes Fernsehgerät
angeschlossen haben und jetzt kein Bild angezeigt wird, sind die DVD-
Ausgangseinstellungen des DVD-Systems möglicherweise für das neue Fernsehgerät falsch
angeschlossen setzen Sie die DVD-Ausgänge auf die ursprünglichen werkseitigen
Einstellungen zurück (siehe "Zurücksetzen auf die werkseitigen Voreinstellungen"
weiter unten).
Wenn Sie die HDMI-Verbindung verwenden und Probleme mit Ihrem Fernsehbild haben,
entfernen Sie bitte das HDMI-Kabel und schließen Sie es wieder fest an. Wenn das
Problem weiterhin besteht, ändern Sie im Videomenü die HDMI-Option von AUTO auf die
höchste Auflösung, die Ihr Fernsehgerät unterstützt.
Grüner Bildschirm
Drücken Sie SETUP, wählen Sie das Videomenü, ändern Sie den Fernsehausgang
entsprechend dem von Ihnen verwendeten Kabeltyp beim Anschluss Ihres KIT Instant
Theatre an Ihre Fernsehgerät.
Fernbedienung funktioniert nicht
Überprüfen Sie die Batterien und ihre Polarität (+ und -).
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des DVD-Players nicht verdeckt wird und dass die
Fernbedienung in Richtung DVD-Player zeigt.
Radio funktioniert nicht oder Empfang ist schlecht
Bewegen Sie die Antennen weiter vom Fernsehgerät und anderen elektrischen Geräten
weg.
Das AM-Band ist für Interferenzen von Fernsehgeräten sehr empfänglich.
Stellen Sie sicher, dass AM- und FM-Antennen angeschlossen sind.
Ziehen Sie die Antennen aus und passen Sie ihre Position zur Verbesserung des
Radioempfangs an.
Stellen Sie sicher, dass die AM-Antenne senkrecht steht.
Fehlerbehebung
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 132
DVD oder CD wird nicht abgespielt
Nach Drücken der Taste DVD und einigen Sekunden des Wartens sollte LADEN angezeigt werden, während
die Formatinformationen der Disc vom DVD-Player gelesen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Disc richtig einlegt ist – mit der Labelseite nach oben – werfen
Sie die Disc aus und legen Sie sie wieder ein.
Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht schmutzig oder verkratzt ist –reinigen Sie die Disc
vorsichtig.
Überprüfen Sie, ob der Regionscode der Disc dem Schild auf der Rückseite des DVD-
Systems entspricht.
Ton ist verzerrt
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse
Verringern Sie bei Interferenz die Lautstärke anderer angeschlossener Quellen.
Subwoofer-Ton zu hoch/niedrig
Der Basspegel vom Subwoofer kann mithilfe der Fernbedienung eingestellt werden.
Stimme ist leise
Stimmen können auf einigen Quellen sehr leise aufgenommen sein. Die Lautstärke des
mittleren Kanals kann im Kalibrierungsmenü des Audio-Setup erhöht werden.
Stellen Sie sicher, dass die richtige Lautsprecherauswahl getroffen wurde, damit Sie zu den
Lautsprechern Ihres Systems passt.
Systemmenüeinstellungen nicht gespeichert
Drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung, da die Einstellungen nur gespeichert
werden, wenn Sie in den Standby-Betrieb gehen.
Nicht gespeicherte Einstellungen gehen verloren, wenn Sie den Netzschalter an der
Rückseite des Subwoofer ausschalten, bevor Sie in den Standby-Modus wechseln.
USB-Festplatte wird nicht abgespielt
Wenn Ihre Festplatte mehr als 500 mA Leistung benötigt, ist eine zusätzliche Stromquelle
für Ihr Festplattenlaufwerk erforderlich.
Bitte überprüfen Sie, ob der Dateityp vom KIT-System unterstützt wird (siehe Abschnitt
USB-Quelle dieses Handbuchs).
Bitte stellen Sie sicher, dass Verzeichnisse nicht mehr als 4,5 GB an Dateien enthalten.
Zurücksetzen auf die werkseitigen Voreinstellungen
Um Ihre KEF Instant Theatre-Einstellungen zurückzusetzen, drücken Sie die DVD-Quelltaste
auf der Fernbedienung und dann die Taste AUSWERFEN. Drücken Sie dann die folgenden 3
Tasten an der Vorderseite des DVD-Players gleichzeitig.
Drücken Sie ABSPIELEN und SKIP > (NACH OBEN) und LAUTSTÄRKE > (NACH OBEN)
gleichzeitig.
Das System muss dann in den Standby-Betrieb geschaltet werden, damit die Einstellungen
wirksam werden.
Zurücksetzen auf die werkseitigen Voreinstellungen
Um Ihre KEF Instant Theatre DVD-Einstellungen zurückzusetzen, drücken Sie die DVD-
Quelltaste auf der Fernbedienung und dann die Taste EJECT, um sicherzustellen, dass keine
Disc eingelegt ist. Drücken Sie dann die folgenden 3 Tasten an der Vorderseite des DVD-
Players gleichzeitig.
So setzen Sie auf den TV-Standard NTSC für Amerika zurück:
Drücken Sie PLAY und SKIP > (NACH OBEN) und VOLUME > (NACH OBEN) gleichzeitig.
So setzen Sie auf den TV-Standard PAL für Europa zurück:
Drücken Sie SKIP < (NACH UNTEN) und VOLUME > (NACH UNTEN) und SOURCE
gleichzeitig.
Das System muss dann in den Standby-Modus geschaltet werden, damit die Einstellungen
wirksam werden.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Nach dem Zurücksetzen wird der Schnelleinstellungsassistent angezeigt, wenn das System
das erste Mal wieder eingeschaltet wird.
Drücken Sie die DVD-Quelltaste auf der Fernbedienung und dann die Taste EJECT, um
sicherzustellen, dass keine Disc eingelegt ist. Drücken Sie dann die folgenden 3 Tasten an der
Vorderseite des DVD-Players gleichzeitig:
135134
Drücken Sie PLAY und SKIP > (NACH OBEN) und VOLUME < (NACH UNTEN) gleichzeitig.
Das System muss dann in den Standby-Modus geschaltet werden, damit die Einstellungen
wirksam werden.
Kundenservice Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Lösung von Problemen benötigen, wenden Sie sich an
den KEF
®
Kundenservice oder Ihren Fachhändler vor Ort.
Garantie Nähere Informationen zur Garantie erhalten Sie auf der mit Ihrem System mitgelieferten
Garantiekarte. Bitte füllen Sie den Informationsabschnitt der Karte aus und senden Sie sie zurück.
Optionales Zubehör
KEF Wireless - Das KEF Wireless System zum Betreiben der zwei hinteren Lautsprecher, ohne den Einsatz von
Lautsprecherkabeln bei einem der KEF Instant Theatre/Systeme mit 5 Lautsprechern.
Wandhalterungen und Fußständer - Für die meisten der kompatiblen KEF Home Theatre-Lautsprecher sind
sowohl Wandhalterungen als auch Fußständer verfügbar. Die jeweiligen Spezifikationen der Lautsprecher
finden Sie auf der Vorderseite des Handbuchs.
KEFDock - Das einzigartige KEFDock-Zubehör liefert eine Schnittstelle für iPod-Geräte.
K7250_KIT_Manual_Euro.qxp 16/10/07 16:08 Page 134
43


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for KEF KIT 160 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of KEF KIT 160 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 6,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info