– 1
Перед первым использованием устрой-
ства необходимо прочесть настоящую
оригинальную инструкцию по эксплуа-
тации и прилагаемые указания по безопасности. Да-
лее действовать в соответствии с ними. Сохранять
обе брошюры для дальнейшего пользования или
для следующего владельца.
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
Не удалять заводскую табличку-наклейку с устрой-
ства. Если наклейка удалена, действие гарантии
прекращается.
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходами,
а сдайте ее в один из пунктов приема вто-
ричного сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки вторичного сырья.
Поэтому утилизируйте старые приборы че-
рез соответствующие системы приемки от-
ходов.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
1 Рукоятка для ношения прибора
2 Сетевой шнур со штепсельным разъемом
3 Фиксатор (поплавковый выключатель)
4 Изменение
высоты (поплавковый выключатель)
5 Поплавковый выключатель
6 Автоматическое вентиляционное устройство
7
Quick-Connect
8 Соединительные патрубки (1¼" элемент под-
ключения шланга и резьба G1 SP 5 Dirt)
9 Соединительные патрубки (G1½ - Резьба SP 7
Dirt)
10 Соединительная деталь насоса (1", 1¼" и 1½"
элемент подключения шланга и резьба G1½ SP
7 Dirt)
11 Фильтр грубой очистки (SP 7 Dirt)
Данный прибор разработан для личного использо-
вания и не расчитан на требования для профессио-
нального применения.
Изготовитель не несет ответственности за возмож-
ные убытки, которые возникли по причине использо-
вания не по назначению или вследствие неправиль-
ного обслуживания.
Прибор предназначен преимущественно для осуш-
ки при затоплении части здания, а также для пере-
качки и выкачки воды из резервуаров, колодцев и
шахт, осушки лодок и яхт, если выкачивается пре-
сная вода.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Прибор не предназначен для непрерывной работы
насоса (например, продолжительной перекачки
воды в пруду) или для стационарной установки (на-
пример, в качестве подъемного механизма, фонтан-
ного насоса).
Оглавление
Гарантия RU 1
Охрана окружающей среды RU 1
Описание прибора RU 1
Использование по назначению RU 1
Допустимые для перекачки жидко-
сти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2
Ввод в эксплуатацию RU 2
Эксплуатация прибора RU 2
Автоматическое вентиляционное
устройство. . . . . . . . . . . . . . . . RU 2
Автоматический режим работы RU 2
Ручной режим работы . . . . . . RU 3
Окончание работы RU 3
Техническое обслуживание RU 3
Транспортировка RU 3
Хранение RU 3
Хранение насоса . . . . . . . . . . RU 3
Специальные принадлежности RU 3
Помощь в случае неполадок RU 4
Технические данные RU 4
Гарантия
Охрана окружающей среды
Описание прибора
Использование по назначению