– 1
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja
pročitajte ovo originalno uputstvo za rad i
priložene sigurnosne napomene i
postupajte prema njima. Sačuvajte obe sveske za
kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša
nadležna distributivna organizacija. Eventualne
smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u
materijalu ili proizvodnji. U slučaju koji podleže garanciji
obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Nemojte uklanjati nalepnicu s označnim podacima.
Uklanjanjem nalepnice gubi se pravo na reklamacije.
Ambalaža se može ponovo preraditi. Molimo
Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke
nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne materijale sa
sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Stoga stare uređaje
odstranjujte preko primerenih sabirnih
sistema.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:
www.kaercher.com/REACH
1Ručka za nošenje
2 Mrežni priključni kabl sa utikačem
3 Blokada (prekidač sa plovkom)
4 Prekidač sa plovkom
5 Quick-Connect
6 Automatski ventilacioni mehanizam
7 Priključni nastavak (priključak creva od 1¼" i navoj G1)
8 Nogari (SP 2 Flat, preklopivi)
Ovaj uređaj je konstruisan za privatnu uptrebu i nije
predviđen za opterećenja profesionalne primene.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne
štete nastale nenamenskim korišćenjem ili pogrešnim
opsluživanjem uređaja.
Uređaj je prvenstveno namenjen odvodnjavanju u
slučaju poplavljivanja građevinskih objekata, ali i
prepumpavanju i ispumpavanju tečnosti iz posuda, za
ispumpavanje vode iz bunara i šahti kao i za uklanjanje
vode iz č
amaca i jahti. Pritom sme da se radi isključivo
sa slatkom vodom.
SAVET
Uređaj nije prikladan za neprekidno pumpanje (npr.
trajni optočni rad u stajaćim vodama) niti za stacionarnu
instalaciju (npr. za podizanje vode, pumpe vodoskoka).
Slatka voda do određenog stepena zaprljanja
voda iz bazena za kupanje (uz pretpostavljeno
odobreno doziranje aditiva)
rastvor deterdženata
SP 1 i SP 3 Dirt (pumpa za prljavu vodu)
Voda sa primesama prljavštine do veličine čestica
20 mm
SP 2 Flat (pumpa za čistu vodu)
voda sa primesama prljavštine do veličine čestica
5mm
OPASNOST
Opasnost od povreda i oštećenja! Ne smeju se pumpati
nagrizajuće, lako zapaljive ili eksplozivne materije (npr.
benzin, petrolej, nitro razređivač), masti, ulja, slana
voda i otpadna voda iz toaleta kao ni muljevita voda koja
teče teže nego obična. Temperatura tečnosti koja se
pumpa mora biti između 5 °C i 35 °C.
SAVET
Protok je srazmeran prečniku creva i obrnuto
proporcionalan njegovoj dužini.
Kako biste sprečili začepljenje pumpe, kod creva
prečnika manjeg od 1¼" preporučujemo primenu
predfiltera (vidi poseban pribor).
Priključak pumpe opremljen je posebnim utičnim
sistemom (Quick-Connect).
Priključni nastavak je priložen uz uređaj i nije montiran.
Slika
Za skidanje priključnog nastavka pritisnite Quick-
Connect (sivi taster).
Slika
Nagurajte stezaljku na crevo.
Ako koristite crevo od ¾" ili 1":
Priključni deo pumpe (vidi poseban pribor) navijte
na priključni nastavak.
Navucite crevo na priklju
čni deo pumpe pa
pričvrstite stezaljkom za crevo.
Ugurajte priključni nastavak u Quick-Connect.
Pregled sadržaja
Garancija SR 1
Zaštita čovekove okoline SR 1
Opis uređaja SR 1
Namensko korišćenje SR 1
Dozvoljene radne tečnosti . . . . SR 1
Stavljanje u pogon SR 1
Rad SR 2
Automatski ventilacioni mehanizam SR 2
Automatski rad . . . . . . . . . . . . . SR 2
Ručni režim rada . . . . . . . . . . . SR 2
Završetak rada SR 2
Održavanje SR 2
Transport SR 2
Skladištenje uređaja SR 3
Čuvanje pumpe . . . . . . . . . . . . SR 3
Poseban pribor SR 3
Otklanjanje smetnji SR 3
Tehnički podaci SR 4
Garancija
Zaštita čovekove okoline
Opis uređaja
Namensko korišćenje
Dozvoljene radne tečnosti
Stavljanje u pogon