804772
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/112
Next page
Español 25
Descripción del equipo
Para consultar las imágenes, véase la contraportada
Figura A
1Filtro de aire
2Asa de empuje
3Sistema de arranque de tracción
4Palanca del cebador
5Válvula de combustible
6Depósito de combustible
7Campo de control
8Batería
9Varilla de nivel de aceite
10 Tornillo de vaciado de aceite
11 Indicador de nivel de llenado de combustible
12 Tapa del depósito de combustible
13 Placa de características
14 Piloto de control
15 Interruptor de llave del motor
16 Interruptor protector de corriente continua
17 Bornes de corriente continua
18 Voltímetro de tensión alterna
19 Interruptor de potencia
20 Caja de enchufe de corriente alterna
21 PGG 6/1: Caja de enchufe de corriente alterna
PGG 8/3: Caja de enchufe de corriente trifásica
22 Borne de puesta a tierra
Símbolos en el equipo
Limpie el filtro de aire cada 50 horas, en un entorno pol-
voriento cada 10 horas (véase "Conservación y mante-
nimiento/Limpieza del filtro de aire").
Aviso sobre la monitorización del
nivel de aceite.
Palanca del cebador
Montaje
1. Monte el asa de empuje con el material de montaje
suministrado en el bastidor del equipo.
Figura B
1Asa de empuje
2Soporte
3Rueda
2. Monte las ruedas con el material de montaje sumi-
nistrado en el bastidor del equipo.
3. Monte el soporte con el material de montaje sumi-
nistrado en el bastidor del equipo.
Primera puesta en marcha
Rellene el aceite
1. Coloque el equipo en posición horizontal.
2. Desenrosque la varilla de nivel de aceite.
3. Vierta el aceite de motor.
Aviso: El aceite de motor no se incluye en el alcan-
ce del suministro. La cantidad y el tipo de aceite se
indican en el capítulo «Datos técnicos».
4. Limpie la varilla de nivel de aceite.
5. Introduzca la varilla de nivel de aceite hasta el tope,
pero no la enrosque.
6. Extraiga la varilla de nivel de aceite. El nivel de acei-
te debe encontrarse en la zona marcada de la varilla
de nivel de aceite.
7. Si el nivel de aceite es bajo, rellene aceite de motor.
8. Enrosque y apriete la varilla de nivel de aceite.
Puesta en funcionamiento
Controlar el nivel de aceite
1. Coloque el equipo en posición horizontal.
2. Desenrosque la varilla de nivel de aceite.
3. Limpie la varilla de nivel de aceite.
4. Introduzca la varilla de nivel de aceite hasta el tope,
pero no la enrosque.
5. Extraiga la varilla de nivel de aceite. El nivel de acei-
te debe encontrarse en la zona marcada de la varilla
de nivel de aceite.
6. Si el nivel de aceite es bajo, rellene aceite de motor.
7. Enrosque y apriete la varilla de nivel de aceite.
Repostar combustible
1. Lea el indicador del depósito.
2. Rellene el depósito de combustible si el indicador
del depósito indica un nivel de llenado bajo.
3. Desenrosque la tapa del depósito de combustible.
4. Llene el combustible como máximo hasta el borde
inferior de la tubuladura de llenado.
5. Coloque y apriete la tapa del depósito de combusti-
ble.
Servicio
Arrancar el equipo
1. Abra la válvula de combustible.
2. Desplace la palanca del cebador hacia la izquierda
con el motor en frío.
3. Gire el interruptor de llave a la posición START y su-
jételo hasta que el motor arranque. Mantenga el in-
terruptor de llave como máximo durante 5 segundos
en la posición START. Ejecute el siguiente intento
de arranque como muy pronto después de una pau-
sa de 10 segundos.
4. Si el motor ha arrancado, deje que el interruptor de
llave se desplace a la posición 1/ON.
5. Si el motor ha arrancado, desplace la palanca del
cebador hacia la derecha.
Arranque con el sistema de arranque de
tracción
1. Abra la válvula de combustible.
2. Desplace la palanca del cebador hacia la izquierda
con el motor en frío.
3. Tire lentamente del asa del sistema de arranque de
tracción hasta que perciba una resistencia más
fuerte y, a continuación, tire con fuerza.
4. Guíe sistema de arranque de tracción de vuelta len-
tamente.
CUIDADO
Peligro de daños
Si el cable del sistema de arranque de tracción retroce-
de rápidamente puede provocar daños en el equipo.
Guíe sistema de arranque de tracción de vuelta lenta-
mente.
5. Si el motor ha arrancado, desplace la palanca del
cebador hacia la derecha.
Conectar los equipos de corriente alterna
En el funcionamiento continuo, el consumo de energía del
equipo eléctrico no debe superar la potencia constante del
generador. La potencia máxima solo debe aplicarse breve-
mente. Los equipos con motor eléctrico necesitan varias ve-
ces la potencia nominal para el arranque.
PELIGRO
Peligro por descarga eléctrica
Si se producen daños en el equipo eléctrico o en el ca-
ble, puede fluir corriente a través del operario y provo-
car la muerte o lesiones.
Si se enchufa más de un equipo al generador, se debe-
rá conectar un dispositivo de protección de corriente re-
sidual (PRCD-Portable Residue Current Device) según
las normas locales en vigor entre el generador y cada
equipo eléctrico adicional.
1. Arranque el generador.
2. Coloque el interruptor de potencia en la posición 1/ON.
3. Inserte el conector de red del equipo eléctrico en la
caja de enchufe del generador.
4. Si se enchufa más de un equipo al generador, se
deberá conectar un dispositivo de protección de co-
rriente residual (PRCD-Portable Residue Current
Device) según las normas locales en vigor entre el
generador y cada equipo eléctrico adicional.
5. Ponga el equipo eléctrico en funcionamiento.
Si el equipo no funciona correctamente, p. ej. mar-
cha irregular o fallos, apague el equipo eléctrico in-
mediatamente, desconéctelo y determine la causa.
Cargar baterías para automóviles
La conexión de corriente continua de 12 V solo está di-
señada para la carga de baterías de plomo de 12 V del
sector automovilístico. Esta conexión no es adecuada
como fuente de tensión de 12 V para equipos eléctricos.
1. Desconecte el cable negativo (negro) del vehículo
de la batería.
2. Conecte el borne positivo (rojo) del cable de carga
con el polo positivo de la batería.
3. Conecte el polo positivo (rojo) en el otro extremo del
cable de carga con el borne rojo (+) del generador.
4. Conecte el borne negativo (negro) del cable de car-
ga con el polo negativo de la batería.
5. Conecte el polo negativo (negro) en el otro extremo
del cable de carga con el borne negro (-) del gene-
rador.
6. Arranque el generador.
CUIDADO
Peligro de daños.
Si el motor del vehículo está en marcha durante la car-
ga de una batería para automóviles, pueden producirse
daños en el vehículo o en el generador durante el pro-
ceso de carga.
No arranque el vehículo mientras se esté cargando la
batería.
Interruptor protector
En caso de sobrecarga, el pulsador del interruptor pro-
tector saltará hacia fuera e interrumpirá el proceso de
carga.
1. Espere unos minutos y, a continuación, vuelva a
presionar hacia dentro el pulsador.
Desconectar la batería para automóviles
1. Apague el generador.
2. Desconecte el polo negativo (negro) del generador.
3. Desconecte el borne negativo (negro) de la batería.
4. Desconecte el polo positivo (rojo) del generador.
5. Desconecte el borne positivo (rojo) de la batería.
6. Conecte el cable negativo (negro) del vehículo al
polo negativo de la batería.
Desconexión del equipo
1. Gire el interruptor de llave a la posición 0/OFF.
2. Cierre la válvula de combustible.
Transporte
Antes del transporte, gire el interruptor de llave a la
posición 0/OFF y cierre la válvula de combustible.
Gire el asa de empuje hacia arriba.
Empuje o tire del equipo utilizando el asa de empu-
je.
Deje que el mor se enfríe durante al menos 15 mi-
nutos antes de la carga del mismo.
Mantenga el equipo en posición horizontal durante
el transporte para que no se derrame combustible.
Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo pa-
ra evitar movimientos involuntarios, que resbale y
vuelque conforme a las correspondientes directivas
vigentes.
Tenga en cuenta el peso del equipo para el trans-
porte.
Almacenamiento
PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacena-
miento.
Peligro de explosión
Prohibido encender fuego, originar chis-
pas, aplicar luz directa y fumar.
Peligro de quemadura por ácido
Primeros auxilios.
Aviso
Eliminación de residuos
No deseche la batería en el cubo de ba-
sura.
25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Karcher PGG 3-1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Karcher PGG 3-1 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 20.58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info