- 1
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio si prega di leg-
gere attentamente e di osservare sia le pre-
senti istruzioni per l'uso sia l'accluso opuscolo
"Norme di sicurezza per pulitori a spazzola ed
erogatori a spruzzo", 5.956-251.0.
Prima di mettere in funzione l’apparec-
chio, assicurarsi che il cofano e tutti i
coperchi siano chiusi.
L'apparecchio deve essere fatto funzionare
solo su superfici che non superano pen-
denze massime consentite, vedi paragrafo
„Dati tecnici“.
몇AVVERTIMENTO
Non utilizzare l'apparecchio su superfici in-
clinate.
I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere mes-
si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori
della loro funzione.
Quando si rilascia l'interruttore di sicurezza
si disattiva l'azionamento della spazzola.
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determi-
na lesioni gravi o la morte.
몇AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
몇PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare danni alle cose.
Nell'apparecchio vi sono installate delle batte-
rie ioniche al litio. Queste sono sottoposte a
particolari criteri. Lo smontaggio e il montag-
gio nonché il controllo di batterie difettose
possono essere eseguiti solo dal servizio
clienti Kärcher o da un tecnico qualificato.
Indicazioni riguardo a stoccaggio e traspor-
to vi verranno date dal vostro servizio clien-
ti Kärcher.
PERICOLO
–Non è permesso eseguire trasformazio-
ni e cambiamenti sull'apparecchio.
–
Non aprire l'accumulatore
, sussiste il ri-
schio di corto circuito, inoltre possono
fuoriuscire vapori irritanti o liquidi irritanti.
Non esporre l'accumulatore a forti
raggi solari, calore o fuoco, rischio di
esplosioni.
–Non utilizzare il caricabatterie in am-
bienti a rischio d'esplosione.
–Provvedere ad una ventilazione ade-
guata durante la ricarica.
–Non utilizzare il caricabatterie sporco o
bagnato.
–Non lavorare assolutamente con fiam-
me aperte nelle vicinanze della batteria
o nell'apposito locale caricabatteria.
Non produrre scintille e non fumare. Ri-
schio di esplosioni.
몇AVVERTIMENTO
–Prima di ogni utilizzo verificare che l'ap-
parecchio e il cavo di alimentazione non
siano danneggiati. Non mettere in fun-
zione apparecchi danneggiati e fare ri-
parare parti che risultano difettose solo
da personale qualificato.
Tenere le batterie ed il caricabatterie
fuori dalla portata dei bambini
Non caricare batterie danneggiate. La-
sciare sostituire le batterie danneggiate
solo dal servizio clienti Kärcher.
–Non gettare le batterie difettose nei ri-
fiuti domestici, bensì informare il servi-
zio clienti Kärcher.
–Evitare il contato con il liquido che fuo-
riesce da accumulatori danneggiati.
Sciacquare eventualmente con acqua il
liquido toccato accidentalmente. In
caso di contatto con gli occhi ricorrere
inoltre all’assistenza di un medico.
몇PRUDENZA
–Leggere e osseravare assolutamente le
istruzioni per l'uso. Osservare le racco-
mandazioni del legislatore riguardanti
l'utilizzo di batterie.
–La tensione di rete deve corrispondere
alla tensione indicata sulla targhetta
tipo dell'apparecchio.
–Utilizzare il caricabatterie solo per cari-
care unità accumulatore autorizzate.
–L'accumulatore può essere fatto funzio-
nare solo con questo apparecchio; è
vietato ed è pericoloso impiegarlo per
altri scopi.
La lavasciugapavimenti è impiegata per la
pulizia ad umido di superfici piane.
– Attraverso la regolazione della quantità
d'acqua e della quantità di detergente è
possibile adattare facilmente l'apparec-
chio ai rispettivi compiti di pulizia.
Il dosaggio di detergente è adattabile
tramite adduzione nel serbatoio.
– L'apparecchio è dotato di un serbatoio
per l'acqua pulita e uno per l'acqua
sporca (da 25 litri ciascuno). Con ciò si
consente una pulizia effettiva in caso di
lunghi tempi di utilizzo.
– La larghezza di lavoro di 430 mm per-
mette un uso efficace e prolungato.
– L'avanzamento avviene spingendo a
mano e viene supportato dalla rotazio-
ne delle spazzole.
Indicazione:
L'apparecchio può essere equipaggiato
con diversi accessori in funzione dei rispet-
tivi lavori di pulizia.
Richiedete il nostro catalogo o visitate il no-
stro sito internet alla pagina www.kaer-
cher.com.
Utilizzate questo apparecchio esclusiva-
mente in conformità alle indicazioni fornite
da questo manuale d'uso.
– L'apparecchio dev'essere utilizzato
esclusivamente per la pulizia di pavi-
menti lisci resistenti all'umidità ed alla
lucidatura.
– L'apparecchio non si adatta alla pulizia
di pavimenti gelati (per es. in magazzini
frigoriferi).
– L'apparecchio dev'essere equipaggiato
solo da accessori e pezzi di ricambio
originali.
– L'apparecchio non si adatta all'impiego
in ambienti a rischio d'esplosione.
–Non aspirare gas infiammabili, acidi allo
stato puro o solventi.
Ne fanno parte la benzina, diluenti per
vernici oppure gasolio, i quali insieme
all’aria aspirata possono formare vapori
e miscele esplosivi, ma anche l'aceto-
ne, acidi allo stato puro e solventi, in
quanto corrodono i materiali utilizzati
nell'apparecchio.
– L'apparecchio è omologato per l'uso su
superfici con pendenze massime indi-
cate al paragrafo „Dati tecnici“.
–
Questo apparecchio si adatta all'uso pro-
fessionale, ad esempio in alberghi, scuo-
le, ospedali, fabbriche, negozi e uffici.
– L'apparecchio è stato concepito per la
pulizia di pavimenti in ambienti interni ri-
sp. di superfici coperte.
– Temperatura di esercizio: da +5°C a
+40°C.
Indice
Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT 1
Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 1
Uso conforme a destinazione . IT 1
Protezione dell’ambiente . . . . . IT 1
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 2
Elementi di comando e di funzio-
ne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 2
Prima della messa in funzione. IT 3
Funzionamento . . . . . . . . . . . . IT 3
Arresto e spegnimento . . . . . . IT 4
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 4
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 4
Cura e manutenzione . . . . . . . IT 5
Antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 6
Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 6
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . IT 8
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . IT 8
Dichiarazione di conformità UE IT 8
Accessori e ricambi . . . . . . . . . IT 8
Norme di sicurezza
Dispositivi di sicurezza
Interruttore di sicurezza
Livelli di pericolo
Indicazioni riguardo batteria
(accumulatore) e caricabatterie
Funzione
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
Tutti gli imballaggi sono riciclabili.
Gli imballaggi non vanno gettati
nei rifiuti domestici, ma consegnati
ai relativi centri di raccolta.
Gli apparecchi dismessi conten-
gono preziosi materiali di rici-
claggio che devono essere con-
segnati al riciclaggio. Batterie,
olio e simili materiali non devono
essere dispersi nell'ambiente. Si
prega quindi di smaltire gli appa-
recchi dismessi mediante i siste-
mi di raccolta differenziata.