652992
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
DE
EN
KA 1015
Unterbau-Küchenradio | Bedienungsanleitung
Kitchen Radio | User Manual
DE | 3
DE
Unsere Hotline für technische Fragen: 0900/1000036
(Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr.: 8.00 – 15.00 Uhr | 0,99 €/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon be-
hoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
Internet: www.karcher-products.de
E-Mail: service@karcher-products.de
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit dessen
auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet wird.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
4 | DE
Sicherheitshinweise
1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich mit der
Bedienung des Gerätes vertraut zu machen.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Hinweise beachten – Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen in der Bedienungsanlei-
tung.
4. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z. B. einer Bade-
wanne, einem Waschbecken, einem Schwimmbecken, etc.) oder an feuchten Orten, bzw. in
tropischem Klima verwendet werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten befüllten Objekte oder
Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Setzen Sie das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aus.
5. Aufstellung Das Gerät darf nur auf einer stabilen, ebenen Oberäche aufgestellt werden. Plat-
zieren Sie das Gerät so, dass es keinen Erschütterungen ausgesetzt werden kann.
6. Wandmontage – Eine Wand- oder Deckenmontage darf nur dann erfolgen, wenn das Gerät
dafür vorgesehen ist.
7. Belüftung – Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder
verdeckt (z. B. von einem Vorhang, einer Decke, einer Zeitung, etc.) werden. Das Gerät darf z.
B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich, etc. aufgestellt werden. Für eine ausreichende Belüftung
sollte ein Freiraum von mindestens 5 cm um das Gerät herum eingehalten werden.
8. Hitze – Das Gerät darf nicht in die Nähe von Hitzequellen, wie z. B. einer Heizung, einem Herd
oder anderen Geräten gelangen.
9. Stromversorgung – Das Gerät darf nur mit der auf der Geräterückseite angegebenen Span-
nung betrieben werden.
10. Kabel & Stecker – Das Netzkabel und der Netzstecker müssen immer in einwandfreiem Zustand
sein. Der Netzstecker muss jederzeit erreichbar sein, um das Gerät vom Netz trennen zu können.
Sämtliche Kabel sollten immer so ausgelegt werden, dass diese keine Stolperfalle darstellen und
nicht beschädigt werden können. Stellen Sie keine Objekte auf Kabel. Wandsteckdosen, Verlän-
gerungskabel und Mehrfachsteckerleisten dürfen niemals überbelegt werden.
11. Reinigung – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen, weichen und sauberen
Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor dem Reinigen den
Netzstecker.
12. Nichtverwendung – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker.
13. Eintritt von Objekten oder Flüssigkeiten – Es dürfen keine Objekte in das Gehäuse des Ge-
rätes gelangen. Das Gerät darf niemals in Kontakt mit irgendwelchen Flüssigkeiten gelangen.
14. Wann Sie eine Servicestelle aufsuchen sollten – Ziehen Sie umgehend den Netzstecker und
suchen Sie eine qualizierte Servicestelle auf, wenn einer der folgenden Ereignisse eintritt:
a) Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist.
b) Wenn Objekte in das Gehäuse eingedrungen sind oder das Gerät in Kontakt mit einer Flüs-
sigkeit war.
c) Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie selbst nur solche Einstel-
lungen vor, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt werden.
d) Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in sonstiger Weise einer Erschütterung ausge-
setzt war.
15. Reparaturen – Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Öffnen Sie niemals
das Gehäuse.
16. Offenes Feuer – Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer. Stellen Sie keine brennenden
Kerzen oder ähnliches auf das Gerät.
17. Gewitter – Während eines Gewitters sollten Sie den Netzstecker ziehen.
18. Sicherheitscheck – Nach einer Reparatur sollte der durchführende Techniker einen Sicherheits-
check des Gerätes vornehmen, um zu versichern, dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
19. Batterien – Setzen Sie Batterien immer richtig gepolt in elektrische Geräte ein. Explosionsge-
fahr wenn Batterien falsch eingesetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien stets mit neuen des
gleichen Typs. Verwenden Sie alte und neue Batterien nie gleichzeitig. Alte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll, sondern müssen separat in den dafür vorgesehenen Behältern entsorgt
DE | 5
DE
werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä.
ausgesetzt werden.
20. Kopfhörer (sofern anwendbar) Eine zu hohe Lautstärke bei Verwendung von Ohr- oder Kopf-
hörern kann zu Hörschäden führen (Kopfhörer nicht im Lieferumfang enthalten).
WARNUNG: Um die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern, öffnen
Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst
zu reparieren. Wartungsarbeiten und
Reparaturen dürfen ausschließlich von
qualiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRO-
SCHOCKS
WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses
Gerät niemals Wasser, Regen oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung innerhalb des Gerätes hin.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf Teile hin, deren Funktion und Wartung genauestens
beschrieben sind.
SEHEN SIE NIEMALS DIREKT IN
DEN LASERSTRAHL!
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Jeder Ver-
braucher ist verpichtet, alte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde,
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, so dass sie einer umweltschonenden Entsor-
gung zugeführt werden können.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses nicht zusammen mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für zu entsorgende Elektro- und
Elektronikaltgeräte gibt es ein besonderes, kostenfreies Entsorgungssystem. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder von dem
Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Mit der getrennten Entsorgung
helfen Sie, die Umwelt und Gesundheit Ihrer Mitmenschen zu schützen.
6 | DE
1. Umgang mit Disks
Das Disk-Fach Ihres Gerätes muss stets geschlossen sein, sodass kein Staub und Schmutz ein-
dringen können, die die Linse beschädigen würden.
Berühren Sie niemals die bespielte Seite einer Disk.
Bekleben und beschreiben Sie niemals eine Disk.
Biegen Sie Disks nicht.
Halten Sie Disks immer an deren äußeren Kanten.
2. Aufbewahrung von Disks
Bewahren Sie Disks stets in ihren jeweiligen Schutzhüllen auf.
Setzen Sie Disks niemals dem direkten Sonnenlicht, Staub, Schmutz, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
3. Reinigen von Disks
Sollte eine Disk einmal verschmutzt sein, so verwenden Sie zum Säubern ein sauberes, trockenes
Tuch.
Ziehen Sie das Tuch vorsichtig von der Mitte der Disk zur äußeren Kante:
Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel, Wasser, Verdünnungsmittel oder anti-
statisches Spray.
4. Kompatibilität
Aufgrund der Vielzahl von Komprimierungsverfahren kann es vorkommen, dass vereinzelte Disks
nicht wiedergegeben werden können.
Richtig Falsch
DE | 7
DE
Bedienelemente
1. LCD DISPLAY (für CD, UHR und RADIO)
2. LAUTSTÄRKE VERRINGERN
3. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
4. CD-FACH
5. FERNBEDIENUNGSSENSOR
6. BETRIEBSANZEIGE
7. EIN-/AUSCHALTTASTE, WECKER AUS
8. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES
CD-FACHES (OPEN/CLOSE)
9. LCD DISPLAY B (FÜR DEN TIMER)
10. TASTE ZUM EINSTELLEN DER MINUTEN
(TIMER) (MINTUE SET)
11. TASTE ZUM EINSTELLEN DER STUNDEN
(TIMER) (HOUR SET)
12. STEREO/MONO-TASTE (nur für FM
RADIO)
13. SCHNELLVORLAUF-TASTE (SKIP >>|)
14. RÜCKLAUF-TASTE (SKIP |<<)
15. STOP/ RADIOFREQUENZ-TASTE (STOP/
RADIO BAND)
16. WIEDERGABE/PAUSE-TASTE (PLAY/
PAUSE)
17. TUNER
18. CD-TASTE
19. DISPLAY/WECKER EINSTELLEN (DIS-
PLAY/ALARM SET)
20. SPEICHER / UHRZEIT EINSTELLEN
(MEMORY/C- ADJ)
21. WIEDERHOLMODI (REPEAT/MEMORY
RECALL)
22. BATTERIEFACH
23. LICHT EIN-/AUSSCHALTEN
24. GLÜHBIRNENABDECKUNG
25. FM ANTENNE
26. NETZKABEL
27. NETZKABELHALTERUNG
8 | DE
Fernbedienung
1. ÖFFNEN/SCHLIESSEN
2. WIEDERGABE/PAUSE
3. SCHNELLVORLAUF (SKIP >>|)
4. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN
5. LAUTSTÄRKE VERRINGERN
6. RÜCKLAUF (SKIP |<<)
7. ZUFALLSWIEDERGABE
8. LAUTLOS (MUTE)
9. CD/ RADIO SPEICHER
10. SNOOZE
11. WECKER EINSTELLEN (ALARM SET)
12. SLEEP
13. EQUALIZERVOREINSTELLUNGEN (EQ)
14. X-BASS KEY (bei diesem Modell nicht
vorhanden)
15. WIEDERHOLMODI
16. FUNKTIONSTASTE (zum Auswählen
zwischen CD und Radio)
17. STOP/ RADIOFREQUENZ-TASTE (STOP/
RADIO BAND)
18. EIN-/AUSCHALTTASTE, WECKER AUS
(POWER/ ALARM OFF)
19. Batteriefach
Legen Sie zwei Batterien der Größe AAA 1,5V ein. Versichern sie sich, dass Sie die Batterien richtig
herum einsetzen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien
heraus. Alte Batterien müssen in den speziell dafür vorgesehenen Behältern entsorgt werden.
DE | 9
DE
Montage
Benötigte Werkzeuge Im Lieferumfang enthalten
Bohrer 1/4”
Lineal oder Maßband
Nagel
Schere
Kreuzschlitzschraubendreher
Klebeband
Schutzbrille
3x Distanzstücke
3x Unterlegscheiben
3x Schrauben
Schablone
Vor der Montage
Nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Schrank, unter dem Sie das Radio montieren möchten, her-
aus und säubern Sie diesen. Entfernen Sie sämtliche Fettrückstände.
Wichtig:
Die Montage sollte ausschließlich durch einen qualizierten Fachmann durchgeführt werden.
Um eine sichere Montage zu gewähren, müssen die Schrauben mindestens einen Zentimeter in
das Radio geschraubt werden.
Schneiden Sie die Schablone aus.
10 | DE
Schritt 1
Wenn Ihr Schrank keinen Überhang hat:
a) Positionieren Sie die Schablone an der gewünschten Stelle an der Unterseite des Schrankes.
b) Kleben Sie die Schablone mit einfach zu entfernenden Klebestreifen fest und gehen Sie zu Schritt
2.
Vorderkante
des Schranks
Schablone
Wenn Ihr Schrank einen Überhang hat:
a) Messen Sie die Dicke des Überhangs.
b) Falten Sie die Vorderseite der Schablone an der Linie entsprechend der Dicke Ihres Schrankes.
c) Kleben Sie die Schablone mit einfach zu entfernenden Klebestreifen fest.
Hinweis: Es wird empfohlen, während dem Bohren eine Schutzbrille zu tragen.
Schablone an gestrich-
elter Linie falten
Dicke des Schranküber-
hangs messen
Schritt 2
Bohren Sie 3 Löcher gemäß der Schablone mit einem Durchmesser von ¼ Zoll in die Unterseite des
Schrankes.
Schritt 3
Entfernen Sie die Schablone und säubern Sie den Schrank.
Schritt 4
Wenn Ihr Schrank keinen Überhang hat, gehen Sie zu Schritt 5.
Wenn Ihr Schrank einen Überhang hat, wählen Sie ein Abstandsstück, das der Länge des Überhangs
entspricht.
DE | 11
DE
Schranküberhang Distanzstück Schrankboden
Gleichlang oder län-
ger als Schranküber-
hang
Gewählte Schrauben, die
die Mindestlänge erfüllen,
aber nicht die Maximal-
länge überschreiten
Schritt 5
Schrauben Sie die Schrauben von der Innenseite des Schrankes. Verwenden Sie immer die Unterleg-
scheiben.
Wenn Ihr Schrank keinen Überhang hat, gehen Sie zu Schritt 7.
Schritt 6
Drücken Sie die Schraubenköpfe nach unten, während Sie die Abstandsstücke unter dem Schrank auf
die Schrauben drücken.
Schritt 7
Richten Sie das Radio unter den Schrauben aus. Befestigen Sie die Schrauben gleichmäßig, so dass
das Radio stabil befestigt ist.
Netzkabelhalterung
Diese dient dazu, den Überhang eines zu langen Netzkabels aufzuwickeln.
LCD-Display
Stromversorgung
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose. Achten Sie darauf, dass die Ausgangsspannung
der Steckdose mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
Sicherungsfunktion der Batterie:
Setzen Sie zwei Batterien der Größe AAA (2x 1,5V, nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batte-
riefach ein, so müssen Sie die Uhrzeit im Falle eines Stromausfalls nicht neu einstellen. Bei einem
Stromausfall wird die Uhrzeit nicht im Display angezeigt, jedoch läuft die Uhr weiter.
12 | DE
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den
Schieber in Richtung des Symbols schieben
Grundfunktionen
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Drücken Sie im CD- oder Radiomodus die Taste DISPLAY/AL.SET (19) einmal, um in den Uhrzeitmo-
dus zu gelangen.
a. Halten Sie die Taste MEMORY/C- ADJ (20) für 2 Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt
nun.
b. Stellen Sie mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP |<< die gewünschte Stunde ein.
c . Drücken Sie die Taste MEMORY/C-ADJ (20), um die Minuten einzustellen.
d . Stellen Sie mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP |<< die Minuten ein. Drücken Sie nochmals die
Taste MEMORY/C-ADJ (20), um die Einstellung zu beenden.
Hinweis:
Bei der 12-Stunden-Anzeige wird nach Mittag PM im Display angezeigt.
Wenn die Uhrzeit blinkt, ist die Einstellung ungültig.
EINSTELLEN DER WECKZEIT
Drücken Sie im CD- oder Radiomodus die Taste DISPLAY/AL.SET (19) zweimal, um den Einstellmo-
dus aufzurufen (das Glockensymbol erscheint und beginnt zu blinken).
Halten Sie die Taste MEMORY/C- ADJ (20) für 2 Sekunden gedrückt, um die Stunde der Weckzeit
einzustellen.
DE | 13
DE
Stellen Sie mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP |<< die gewünschte Stunde ein.
Drücken Sie die Taste MEMORY/C-ADJ (20), um die Minuten einzustellen.
Stellen Sie mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP |<< die Minuten ein. Drücken Sie nochmals die Taste
MEMORY/C-ADJ (20), um die Einstellung zu beenden.
Nach dem Einstellen der Weckzeit.
BUZZER ALS WECKTON
a. Drücken Sie die AL.SET-Taste (11 auf der Fernbedienung) wiederholt, um den Buzzer zu aktivieren.
Im Display erscheint „BUZZ“.
b. Zur eingestellten Weckzeit ertönt der Buzzer für 3 Minuten.
c. Drücken Sie die Standby-Taste, um den Wecker auszuschalten.
MUSIK VON EINER CD ALS WECKTON
a. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power/AL. Off (18) drücken.
b. Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend ein.
c. Schließen Sie das CD-Fach.
d. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste Power/AL. Off (18) drücken.
e. Drücken Sie die Taste AL.SET (11 auf der Fernbedienung) wiederholt, um den CD-Modus zu akti-
vieren. Im Display erscheint die Anzeige “CD” und blinkt.
f. Wählen Sie mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP|<< die Titel, die als Weckton spielen sollen.
g. Die CD spielt nun zur Weckzeit den eingestellten Titel.
h. Schalten Sie den Weckton mit der Taste STOP oder Power/AL. Off aus.
RADIO ALS WECKTON
a. Schalten Sie das Gerät ein.
b. Wählen Sie mit der Funktionstaste TUNER, um das Radio zu aktivieren.
c. Drücken Sie die Taste STOP/Band, um AM oder FM auszuwählen.
14 | DE
d. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
e. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste Power/AL. Off (18) drücken.
f. Drücken Sie die Taste AL.SET (11 auf der Fernbedienung) wiederholt, um den Radio-Modus zu
aktivieren. Im Display erscheint die Anzeige “TUNER”.
g. Das Radio schaltet sich nun zur eingestellten Weckzeit ein.
SNOOZE-FUNKTION
Wenn Sie noch ein paar Minuten weiterschlafen möchten, drücken Sie die Snooze-Taste (10) auf der
Fernbedienung. Der Weckton wird hiermit ausgeschaltet und ertönt nach 9 Minuten wieder.
EINSCHLAFFUNKTION
Halten Sie die Sleep-Taste (12) auf der Fernbedienung gedrückt, um die Zeit einzustellen, nach der
sich das Gerät automatisch ausschalten soll: 90->80->70->60->50->40->30->20->10->9->8->7->6->5-
>4->3->2->1->90
Wenn die Einschlaffunktion aktiviert ist, erscheint im Display “Sleep”. Um die Einschlaffunktion
auszuschalten, drücken Sie nochmals die Sleep-Taste (12). „Sleep“ wird nun nicht mehr im Display
angezeigt.
TIMERFUNKTION (0:01 --------19:59)
1. Drücken Sie wiederholt die Taste HOUR SET (11), um die Stunden einzustellen (von 19: -- bis 0:
--).
2. Drücken Sie wiederholt die Taste MINUTE SET (10), um die Minuten einzustellen (vom --:59 bis
-- : 00)
3. Wenn der Timer 0 erreicht, so ertönt für 3 Minuten ein Signalton.
4. Um den Signalton auszuschalten, halten Sie die Tasten HOUR SET und MINUTE SET für 3-5
Sekunden lang gedrückt.
Hinweis: Wenn der Signalton ertönt, wird das Radio oder der CD-Player auf lautlos geschaltet.
LAUTSTÄRKE
Mit den Tasten VOL. DOWN (3) oder VOL. UP (2) können Sie die Lautstärke wie gewünscht einstel-
len.
LAUTLOS
Um den Ton auszuschalten, drücken Sie die Taste MUTE (8) auf der Fernbedienung.
Ton aus:
Ton an:
Hinweis: Der einstellbare Lautstärkebereich liegt zwischen 01 und 40.
EQUALIZER-VOREINSTELLUNGEN
Wenn Sie die Taste EQ (13) auf der Fernbedienung während der Wiedergabe drücken, so können Sie
zwischen 5 Voreinstellungen wählen:
Flat, Jazz, Rock, Classic und Popular. Drücken Sie die Taste EQ (13) wiederholt, um zwischen den
verschiedenen Modi auszuwählen.
Radio
Mit der Taste Power/AL. Off (18) können Sie das Gerät ein- und ausschalten.
DE | 15
DE
Anzeige bei eingeschaltetem Gerät im Radiomodus:
Uhrzeitanzeige bei ausgeschaltetem Gerät:
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power/AL. Off (18) drücken.
2. Drücken Sie die Taste TUNER (17), um in den Radiomodus zu wechseln.
3. Wählen Sie mit der Taste STOP/BAND (15) AM oder FM.
4. Tastenfunktionen im Radiomodus:
a. Manuelle Sendersuche:
Suchen Sie eine höhere Frequenz, indem Sie die Taste “SKIP >>|” drücken.
Suchen Sie eine niedrigere Frequenz, indem Sie die Taste “SKIP |<<” drücken.
b. Automatische Sendersuche:
Halten Sie die Taste “SKIP >>|” oder “SKIP |<<” solange gedrückt, bis der Sendersuchlauf startet.
Beim nächsten gefundenen Sender stoppt der Suchvorgang. Um weiter zu suchen, halten Sie die
Taste “SKIP >>|” oder “SKIP |<<” nochmals gedrückt, bis der Sendersuchlauf fortgesetzt wird.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
5. Stellen Sie mit den Tasten VOL. UP oder VOL. DOWN die gewünschte Lautstärke ein.
6. Drücken Sie die Taste STEREO/MONO (12), um zwischen Stereo und Mono zu wählen. Wenn
das Stereosignal zu schwach ist, dann erscheint im Display nicht die Anzeige „ST“. In Mono ist
der Empfang möglicherweise besser.
Hinweis:
Für einen guten Empfang sollte die FM-Wurfantenne komplett ausgelegt sein.
Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute AM-Antenne. Platzieren Sie das Gerät an einem Ort mit
gutem Empfang.
SENDERSPEICHER
1. Wählen Sie AM oder FM und Ihren gewünschten Sender.
2. Drücken Sie dann die Taste MEMORY/C-ADJ. Im Display erscheint ein blinkendes “P”. Wählen
Sie dann mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP |<< den gewünschten Speicherplatz (zwischen 1
und 15).
3. Speichern Sie nun den aktuellen Sender, indem Sie nochmals die Taste MEMORY/C-ADJ drü-
cken. Das “P” wird nun konstant angezeigt und blinkt nicht mehr.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere Sender zu speichern.
Hinweis: Ein gespeicherter Sender kann nur gelöscht werden, indem Sie einen anderen Sender auf
diesem Platz speichern
Es können bis zu 30 Sender gespeichert werden (15 in AM und 15 in FM)
Einen Sender aus dem Speicher aufrufen
Um einen gespeicherten Sender anzuhören, wählen Sie zuerst den AM- oder den FM-Modus. Drücken
Sie dann die Taste REPEAT/MEM/RCL (21) und wählen Sie dann den gewünschten Sender mit den
Tasten SKIP >>| oder SKIP |<<.
Hinweis: Wenn Sie den Netzstecker ziehen, gehen die gespeicherten Sender verloren und Sie müs-
sen den Speichervorgang wiederholen.
16 | DE
CD-Player
Anzeige bei angeschaltetem Gerät im CD-Modus:
Wenn Sie das CD-Fach öffnen, erscheint im Display “00”:
Wenn sich keine CD im CD-Fach bendet, so erscheint im Display “00”.
Wiedergabe einer CD
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power/AL. Off (18) drücken.
2. Drücken Sie die Taste CD (18), um in den CD-Modus zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (8), um das CD-Fach zu öffnen.
4. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend ein.
5. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (8), um das CD-Fach zu schließen.
Folgende Anzeige erscheint:
Nun erscheint im Display die Anzahl der Titel auf der eingelegten CD:
6. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (16), um den ersten Titel abzuspielen.
7. Um die Wiedergabe kurz anzuhalten, drücken Sie nochmals die Taste PLAY/PAUSE (16).
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie wieder die Taste PLAY/PAUSE (16).
8. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste STOP/RADIO BAND (15).
Anzeige während der Wiedergabe:
DE | 17
DE
Anzeige im Stoppmodus:
Titel überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe:
Rücklauf------------SKIP |<< Taste
Schnellvorlauf------------SKIP >>| Taste
Drücken Sie die Taste SKIP |<< einmal, um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen oder
zweimal, um an den Anfang des vorherigen Titels zu springen.
Drücken Sie die Taste SKIP >>| einmal, um an den Anfang des folgenden Titels zu springen.
Titel durchsuchen
Halten Sie während der Wiedergabe gedrückt:
Rücklauf------------SKIP |<< Taste
Schnellvorlauf------------SKIP >>| Taste
Wiedergabe einer festgelegten Reihenfolge
Mit dieser Funktion können Sie eine beliebige Reihenfolge festlegen, in der die Titel (bis zu 20) abge-
spielt werden sollen.
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste Power/AL. Off (18) drücken.
2. Drücken Sie die Taste CD (18), um in den CD-Modus zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (8), um das CD-Fach zu öffnen.
4. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend ein.
5. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (8), um das CD-Fach zu schließen.
6. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MEMORY/C-ADJ (20), bis im Display “MEMORY CD :01”
angezeigt wird.
7. Wählen Sie mit den Tasten SKIP >>| oder SKIP |<< den ersten Titel.
8. Drücken Sie die Taste MEMORY/C-ADJ (20), um den Titel zu speichern.
9. Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um die weitere Reihenfolge festzulegen.
10. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (16), um die Wiedergabe zu starten.
Um die Wiedergabe in der Reihenfolge zu stoppen, drücken Sie die Taste STOP/BAND (15) zweimal.
Wiederholen eines Titels
Drücken Sie die Taste REPEAT/MEM/RCL (21) während der Wiedergabe des Titels, den Sie wieder-
holen möchten (21). Im Display erscheint die Anzeige “REPEAT”.
Um einen anderen Titel zu wiederholen, drücken Sie die Taste SKIP >>| oder SKIP |<<.
Um den Wiederholmodus auszuschalten, drücken Sie die Taste REPEAT/MEM/RCL (21) zwei-
mal.
Alle Titel wiederholen
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste REPEAT/MEM/RCL (21). Die Anzeige “RE-
PEAT” erscheint im Display.
Alle Titel werden der Reihenfolge nach wiederholt.
Um den Wiederholmodus auszuschalten, drücken Sie die Taste REPEAT/MEM/RCL (21) einmal.
18 | DE
Fehlerbehebung
Sollte ein Fehler vorliegen, so prüfen Sie bitte zuerst, ob Sie diesen mithilfe der nachfolgenden Tabelle
selbst beheben können.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
CD-Player lässt sich nicht
einschalten
Netzstecker ist nicht richtig
angeschlossen
Schließen Sie den Netzstecker
richtig an
CD spielt nicht CD ist falsch eingelegt
CD ist defekt
CD-Fach ist nicht ge-
schlossen
Auf der CD bendet sich
Kondenswasser
Legen Sie die CD mit der
bedruckten Seite nach oben
zeigend ein
Probieren Sie eine andere CD
Schließen Sie das CD-Fach
Trocknen Sie die CD mit einem
weichen, trockenen Tuch
Ungleichmäßige CD-Wie-
dergabe
Verschmutzte oder beschädigte
CD
Säubern oder ersetzen Sie die CD
Kein Ton Lautstärke ist auf das
Minimum eingestellt
CD ist beschädigt
Erhöhen Sie die Lautstärke
Probieren Sie eine andere CD
Ton beim Radio ist verzerrt Der Sender ist nicht richtig
abgestimmt
Die Antenne ist nicht richtig
ausgerichtet
Stellen Sie den Sender neu ein
Richten Sie das Gerät oder die
Antenne neu aus
Technische und optische Änderungen jederzeit vorbehalten.
20 | EN
Safety Information
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Water and Moisture – Do not use the apparatus near water (e.g. bath tub, sink, swimming pool)
or in wet places or tropical climates. Do not place objects lled with liquids, such as vases, on top
of the apparatus. Do not expose the apparatus to dripping or splashing.
5. Setup – The apparatus should only be placed on a stable, at surface. Do not let the apparatus fall
down or expose it to shock.
6. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
7. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa,
rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation,
such as a bookcase or cabinet that may impede the ow of air through the ventilation openings.
Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufcient ventilation. Ensure that the
ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.
8. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including ampliers) that produce heat.
9. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Cables and Plugs – The mains plug shall remain readily operable. All cables should be routed so
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the appliance.
11. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a dry and clean cloth. Do not use chemical cleaners or detergents. Always pull the
mains plug before cleaning the unit.
12. Non-use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
13. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
14. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualied service personnel
when:
a) The power-supply cord or the plug has been damaged; or
b) Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
e) The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
15. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the
operating instructions. All other servicing should be referred to qualied service personnel.
16. Open Fire – Keep the apparatus away from open res. Do not place naked ame sources, such
as lighted candles on the apparatus.
17. Thunderstorms – During a thunderstorm the mains plug should be unplugged.
18. Safety Check – After servicing the technician should conduct a safety check in order to ensure that
the apparatus is working properly and safely.
19. Batteries – Always place batteries in the correct polarization into electrical components. Danger of
explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not
mix old and new batteries. Take attention to the environmental aspects of battery disposal. Batteries
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like. Remove batteries before
disposing of the product.
EN | 21
EN
20. Headphones (if applicable) Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss or damage (headphones are not supplied).
WARNING: To reduce the risk of electric
shock, do not remove cover (or back).
No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualied service personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRO SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or splashing.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
DO NOT STARE INTO BEAM –
INVISIBLE LASER RADIATION
Batteries
Batteries may not be disposed of in regular house hold trash. Every consumer has the
obligation to return batteries to special disposal locations.
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. By
ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potential hazards to the
environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste
handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
22 | EN
1. Handling discs
Always keep the CD compartment shut to prevent dust or dirt from getting into the CD mechanism.
Do not touch the recorded surface.
Do not stick paper or write on either side of the CD.
Do not bend the CD.
Only handle a disc on its outer edges.
2. Storing discs
To avoid scratches/damages always put CDs back into their cases after use.
Do not expose CDs to direct sunlight, dust, dirt, high temperatures, high humidity or water.
3. Cleaning discs
Use a soft cloth to wipe ngerprints and dust from the disc surface.
Carefully move the cloth from the center of the disc to its edge:
Never use benzene, thinners, record cleaner uid or antistatic spray to clean CDs.
4. Compatibility
Due to the numerous compression methods, some discs may not play.
Correct False
EN | 23
EN
Functions
1. LCD DISPLAY (for CD, CLOCK AND RA-
DIO)
2. VOLUME DOWN
3. VOLUME UP
4. CD DRAWER
5. REMOTE SENSOR
6. POWER ON INDICATOR
7. POWER/ ALARM OFF BUTTON
8. CD DRAWER OPEN/CLOSE BUTTON
9. LCD DISPLAY B (FOR TIMER)
10. MINTUE SET BUTTON (FOR TIMER)
11. HOUR SET BUTTON (FOR TIMER)
12. STEREO/MONO BUTTON (FOR FM RA-
DIO ONLY)
13. FAST FORWARD (SKIP >>|) BUTTON
14. REWIND (SKIP |<<) BUTTON
15. STOP/ RADIO BAND BUTTON
16. PLAY/PAUSE BUTTON
17. TUNER BUTTON
18. CD BUTTON
19. DISPLAY/ALARM SET BUTTON
20. MEMORY/CLOCK ADJUST BUTTON
21. REPEAT/MEMORY. RECALL BUTTON
22. BATTERY DOOR
23. LIGHT ON/OFF SWITCH
24. BULB COVER
25. FM ANTENNA
26. AC POWER CORD
27. POWER WIRE HOLDER
24 | EN
Remote Control
1. OPEN /CLOSE KEY
2. PLAY/PAUSE KEY
3. FAST FORWARD (SKIP >>|) BUTTON
4. VOLUME UP KEY
5. VOLUME DOWN KEY
6. REWIND (SKIP |<<) BUTTON
7. RANDOM KEY
8. MUTE KEY
9. CD/ RADIO MEMORY KEY
10. SNOOZE KEY
11. ALARM SET KEY
12. SLEEP KEY
13. EQUALIZATION PRESET KEY
14. X-BASS KEY (not apply on this unit)
15. REPEAT KEY
16. FUNCTION KEY (to select the CD, Radio
function)
17. STOP/RADIO BAND KEY
18. POWER/ ALARM OFF KEY
19. Battery compartment (for Remote control)
Insert two(2) “AAA”/1.5V batteries following the polarity as indicated in the compartment to the right.
Alkaline batteries are recommended for long using time.
Note: when planning not to use the remote control for a long time. Remove the batteries in order to
avoid the electrolyte leakage.
Cabinet Mounting
EN | 25
EN
Tools required Included
Drill and 1/4” drill bit
Ruler or tape measure
Nail
Scissors
Phillips head screwdriver
Masking tape
Safety glasses
3x Spacers
3x Washers
3x Screws
Mounting template
Before Mounting
Empty contest of the selected cabinet under which the unit will be mounted and thoroughly clean the
underside of the cabinet to remove any grease residue which might be present. We recommend the
unit be mounted at the front edge of the cabinet.
Important:
The installation of the unit under a cabinet should only be carried out by a qualied technician.
For secure mounting, the screws must go into the radio to a depth of at least 3/8”. If the overall
length from the bottom of the cabinet shelf to the bottom of the over hand is more the 1-3/4”.
Then a wood shim will be necessary. A shim can be made from a sheet of plywood, using the
Template to located the central lines for drilling the 1/4” mounting holes; the shim can be located
between the cabinet shelf bottom and spacers. Make sure the wood is at least as thick as the
exces over 1-3/4” if a shim is necessary, longer screws are required. Longer screws (Type#10-
32) are available at most local hardware stores Cut out the template on the line indicated. The
template size and the screw hold positions are identical to the top of the Clock radio.
26 | EN
Step 1
If your cabinet does not have a overhang :
a) Position template in desired location on underside of cabinet, ush with front edge.
b) Then tape template in pace and go to step 2.
Front edge of
cabinet
Template
If your cabinet has overhang:
a) Measure the thickness of the overhang.
b) Fold front of the template downward along the printed guideline that is closet to the thickness of
your cabinet.
c) Tape fold-down portion to backside of overhand, tape template to cabinet underside.
Note: If your cabinet has glue blocks or other obstructions, cut out corresponding areas on the tem-
plate to clear them. Do not cut or cut through the screw holes indicated on the template.
CAUTION: It is recommended that safety glasses be worn while drilling screw holes to prevent the
possibility of eye injury.
Fold template on dot-
ted line
Measure thickness of
cabinet overhang
Step 2
Drill 1/4” inches diameter holes through the underside of the cabinet bottom shelf using the three
points marked on the template.
Step 3
Remove template and clean drill shavings from inside and underside of cabinet.
Step 4
If your cabinet does not have an overhang. Go to Step 5.
If your cabinet has an overhang. Select the spacer or combination of spacers that is equal to or longer
EN | 27
EN
than the cabinet overhang.
Cabinet overhang Washer Cabinet bottom
Equal to or longer
than cabinet over-
hang
Selected screws which
meet minimum, but do not
exceed maximum length
Step 5
Insert screws from inside the cabinet. The washers must be used on metal cabinets, and on wood
cabinets if you did not countersink the drilled holes. Position washers, at side down, and place
screws into the holes.
If your cabinet does not have an overhang, go to Step 7.
Step 6
Hold screw heads down while you push the selected spacers onto the screws under the cabinet.
Be sure to push up spacers until they fully nested (if more then one is in used).
Step 7
Align radio under the screws. Hold the screw holes in the top of the clock radio against the mounting
screws and partially tighten the screws.
Do not fully tighten until all 3 screws have been started (the top front edge of the clock radio should
clear the overhang.).
Power Wire Holder
It is for round the extra power wire after user had plugged the power cord to the electrical outlet.
LCD
Power Supply
Connect the power cable to a suitable power outlet. Make sure that the output power of the outlet
matches the power indicated on the unit’s rating label.
28 | EN
Battery Backup:
Two AAA size batteries (2x 1.5V, not included) may be installed as a backup option to maintain the
time if electrical power fails. In the event of a power outage, the time will not appear on the clock LCD
Display, however the clock will continue to operate and the actual time will be maintained. The Clock
LCD Display and other functions will resume once electrical power is restored if used the backup bat-
tery. Remove the battery if the clock is not used or stored for long periods of time.
Open the battery compartment door by rotating
the lock in the direction of the arrow .
Basic Functions
CLOCK SETTING
While in the CD or Radio mode, Press “Display/AL.Set” once time to enter the time mode.
1. Press and hold MEMORY/C- ADJ button for 2 seconds, enter to hour adjustment mode (Hour will
begin to ash)
b. Press SKIP >>| or SKIP |<< button to desired time. (e.g. 10:27pm -> 9:27am).
c . Press MEMORY/C-ADJ button, enter to minute adjustment mode.( Minute will begin to ash).
d . Press SKIP >>| or SKIP |<< button to desired time. (e.g. 9:27am -> 9:20am) e) and then press
MEMORY/C-ADJ button, nish clock adjustment.
Note:
For 12 Hour display, If the time is pm, then PM icon will appear.
Time setting is invalid if the time always ashes.
ALARM TIME SETTING
While in the CD or Radio mode, Press “Display/AL.Set” twice times to enter the alarm time set
mode (the bell icon will appear and begin to ash).
EN | 29
EN
Press and hold MEMORY/C- ADJ button for 2 seconds, enter to alarm hour adjustment mode
(Alarm hour will begin to ash)
Press SKIP >>| or SKIP |<< button to desired time. (e.g. 10:27pm -> 9:27am).
Press MEMORY/C-ADJ button , enter to alarm minute adjustment mode (alarm minute will begin to
ash)
Press SKIP >>| or SKIP |<< button to desired time. (e.g. 9:27am -> 9:20am) e) and then press
MEMORY/C-ADJ button, nish clock adjustment.
After setting the alarm time.
TO WAKE UP TO ALARM BUZZER
a. Press AL.SET KEY (on the remote controller) repeatedly to select Buzzer mode (“BUZZ” indicator
will appear).
b. The alarm buzzer will sound for 3 minutes at the set alarm time.
c. Press Power/AL.Off button to turn off the alarm when it sounds.
TO WAKE UP TO CD
a. Power on the unit by pressing the Power/AL. off button.
b. Open the CD DRAWER and insert a CD (with the label side facing up) into the CD compartment.
c. Close the CD DRAWER.
d. Power off the unit by pressing the Power/AL. off button.
e. Press AL.SET KEY (on the remote controller) repeatedly to select CD mode (“CD” indicator will ap-
pear and cd indicator will begin to ash).
30 | EN
f. You can use SKIP >>| or SKIP|<< to select the track as be auto-played during the ashing of “cd”
indicator in the display.
g. The CD will sound at the set alarm time playing the track you have selected on the CD.
h. To deactivate the alarm (CD playing); Press either the STOP Button or Press the Power/AL. off but-
ton.
TO WAKE UP TO RADIO
a. Power on the unit by pressing the Power/ AL.off button.
b. Press the RADIO button to select RADIO.
c. Press the STOP/Band button to Select AM or FM .
d. Tuning your favorite radio station and your desired listening level.
e. Press POWER/ AL. OFF button to turn off the unit again.
f. Press AL.SET KEY (on the remote controller) repeatedly to select tuner mode (“tuner” indicator will
appear).
g. The radio will sound at the set alarm time.
SNOOZE FUNCTION
If you want to snooze a few more minutes press the SNOOZE BUTTON (on the remote control) will
deactivate the sound for 9 minutes.
SLEEP FUNCTION
Sleep time step change for PRESSING AND HOLDING SLEEP KEY (on remote control):
90->80->70->60->50->40->30->20->10->9->8->7->6->5->4->3->2->1->90
Sleep appears in display->sleep function activate To cancel sleep function, Press sleep key (on remote
controller) one more time Sleep disappears in display-> cancel sleep function when the SLEEP time
expires, the system will automatically turn OFF.
TIMER FUNCTION (0:01 --------19:59)
1. Continue press the HOUR SET button (T/HOUR) adjust the hour of the time. (from 19: --to 0: --)
2. Continue press the MINUTE SET button (M/HOUR) adjust the mintue of the time (from --:59 to
-- : 00).
3. When the count-down time reach to zero, the system will alarm for 3 mins.
4. To tune off the timer alarm. Simply press and hold the Hour set button (T/HOUR) and Minute set
button (T/Minute) for 3-5 seconds the timer will be turn off.
Note: The radio or CD player is muted when alarm turns on
VOLUME
Adjust the VOLUME to the desired level by pressing the VOL. DOWN or VOL. UP button and volume
message will hold 2 seconds on screen after level change.
MUTE
To Mute the volume, Just press the Mute KEY (on the remote controller).
Volume mute on:
Volume mute off:
Note: The volume range is 01 to 40.
EQUALIZER PRESETS
While in play mode, pressing the EQ button selects ve different types of equalization effects:
Flat, Jazz, Rock, Classic and Popular, Press the EQ button repeatedly to cycle through the presets,
the default setting is at.
EN | 31
EN
Radio
There is a power switch (POWER/AL. OFF button) to switch on and off the system.
Power on in tuner mode:
Power-off (clock display):
1. Press Power/AL. off button to turn on the unit.
2. Press RADIO button to select radio.
3. Select AM/FM band by pressing the STOP/BAND button. AM and FM are alternately selected
each time when the STOP/BAND button is pressed.
4. How to use the buttons for radio
a. Manual Tuning
----Higher frequency can be selected by pressing the “SKIP >>|” button
----Lower frequency can be selected by pressing the “SKIP |<<” button
b. Automatic Tuning
----Press and hold the “SKIP >>|” or “SKIP |<<” button until the display frequency starts run.
----When a station of sufcient strength has been found. Tuning will stop or you can stop the
automatic tuning by pressing “SKIP >>|” or “SKIP |<<” button again.
----Repeat until you have found the desired station.
5. Adjust the volume to the desired level. by pressing VOL. UP or VOL. DOWN button.
6. Press the STEREO/MONO button to select Stereo and Mono as desired in case FM band is
being selected. (If stereo signal is too weak , “<<ST>>” icon will not appear, press this button to
mono mode, the reception will be improved)
Note:
For better reception , FM wire antenna shall be fully untied and adjusted well
This unit has a built-in antenna for AM , Locate the unit where you can obtain the best reception.
PRESET TUNING
1. Select the AM/FM band and tune to your desired station according to the normal tuning proce-
dure.
2. Press the MEMORY/C-ADJ button, “P” will appear and ash in the LCD, Then use SKIP >>| or
SKIP |<< button to change the number where the station will be stored. (NO.1 to NO.15)
3. Store the current frequency by pressing MEMORY/C-ADJ button again when you get the desired
number. (The “P” still appears and will not ash.)
4. Repeat the same procedure to set other desired frequencies into Memory No.1 to NO.15.
Remarks: A stored frequency can only be erased by storing another frequency in its place. The unit
can be preset up to 30 stations. (15 for AM and 15 for FM)
Memory Recall
To recall the stored frequencies, Enter AM or FM band mode rst, press REPEAT/MEM/RCL button
rst then use SKIP >>| or SKIP |<< button to select 1 to 15 station as desired.
Note: As stored frequencies can only be stored for long time with the power supplying, The station you
stored will be lost and can not be recalled in case that you cut off the AC power.
32 | EN
CD Player
Power ON in CD mode and indicate the total tracks which contain in the disc:
If open the CD DRAWER or there is no disc inside the unit, “00” display will be indicated on the dis-
play:
If there is no disc inside, a “00” display will be indicated.
Playing CD
1. Turn on the unit by pressing the POWER/ AL. OFF button
2. Press CD button to select CD function.
3. Press Open/Close button to open the CD drawer.
4. Insert a CD with the label facing up.
5. Close the CD Door by pressing Open/Close button.
TOC reading (“- -“ indicator will begin to ash):
After TOC reading:
6. Press PLAY/PAUSE button to start CD playback from the rst track.
7. Press once more PLAY/PAUSE button to momentarily pause.
Pausing (“cd: 1” indicator will begin to ash):
To resume playback press the PLAY/PAUSE (16) once again.
8. To stop the playback, Press STOP/BAND button.
The display will show:
EN | 33
EN
Stop mode:
Skipping Tracks
Press during play:
Backward------------SKIP |<< button
Fast Forward------------SKIP >>| button
Press SKIP |<< button twice to skip to the beginning of the previous track.
Press SKIP >>| button once to skip to the beginning of the next track.
Searching Tracks
Press and hold during play:
Backward------------SKIP |<< button
Fast Forward------------SKIP >>| button
Programmed Playback
Up to 20 tracks can be programmed in to play in any desired sequence.
1. Turn on the unit by pressing the POWER/ AL. OFF button.
2. Press the CD button to select CD function.
3. Press Open/Close button to open the CD door.
4. Insert a CD with the label facing up
5. Close the CD Door by pressing Open/Close button.
6. In CD stop mode, Press MEMORY/C-ADJ button until “MEMORY” “Cd :01” is displayed in dis-
play.
7. Press SKIP >>| button or SKIP |<< button to select a desired track to be memorized.
8. Press MEMORY/C-ADJ button to program the track.
9. epeat steps 7 and 8 to program tracks.
10. Press PLAY/PAUSE button to start playing.
To cancel program play, Press STOP/BAND button two times.
To Repeat Single Track
Press REPEAT/MEM/RCL button while the track you want to repeat is playing. The “REPEAT” ashing
will appear in display.
To repeat another track, Press SKIP >>| button or SKIP |<< button.
To cancel repeat play, Press REPEAT/MEM/RCL button two times.
To Repeat All Tracks
Press REPEAT/MEM/RCL button twice during play. The “REPEAT” indicator will appear in display
steadily.
All tracks will be played through in sequence and then the sequence will be repeated continu-
ously.
To cancel repeat play, press REPEAT/MEM/RCL button one time..
34 | EN
Troubleshooting
In case of malfunction please check the following table.
Symtom Probable Cause Solution
System will not turn on AC Cord not connected properly Reinsert the AC cord
Disc will not play Disc inserted incorrectly
Defective compact disc
CD compartment not
closed
Moisture condensation on
disc
Reinsert disc with label side
facing up
Try another compact disc
Close CD compartment
Wipe disc with soft cloth
Erratic CD playback Dirty or defective disc Clean or replace disc
No sound Volume set to minimum
Defective compact disc
Increase the volume
Try another compact disc
Noise or distorted sound on
radio
Station not tuned properly
for AM or FM
Unit is not positioned cor-
rectly
Retune AM or FM broadcast
station
Rotate unit until best reception
is obtained
Technical specications and design may change without notice.
www.karcher-products.de
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Karcher Audio KA 1015 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Karcher Audio KA 1015 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 2,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info