487707
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
100727
Halogenheizgerät
Halogen heater
Chauffage halogène
Halogeenradiator
Radiador halógeno
Aquecedor halogéneo
TKG IH 9
230V~ 50Hz 1200W
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
2 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 2/24
Fax +32 2 359 95 50
9
8
7
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
3 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 3/24
Fax +32 2 359 95 50
DE
1. Gehäuse
2. Standfuß
3. 2 Schrauben
4. Kippsicherung
5. Kabelfach
6. Anschlussleitung
7. Bedienelement
8. Halogenlampe
9. Wabengitter
Fernbedienung
10. Ein-/Leistungsknopf
11. Time-Knopf
12. Oszillationsknopf (Turn)
13. Ausschalter
UK
1. Housing
2. Support
3. 2 screws
4. Tilt switch
5. Cord storage
6. Cord
7. Control panel
8. Halogen lamp
9. Cellular grid
Remote control
10. ON & Power switch
11. Time button
12. Oscillation button
13. OFF switch
F
1. Corps de l'appareil
2. Support
3. 2 vis
4. Dispositif de sécurité
5. Emplacement pour le cordon
6. Cordon
7. Panneau de commande
8. Lampe halogène
9. Grille cellulaire
Télécommande
10. Bouton ON & sélecteur de puissance
11. Bouton de la minuterie
12. Bouton d'oscillation
13. Bouton OFF
NL
1. Behuizing
2. Steun
3. 2 schroeven
4. Veiligheidsschakelaar
5. Snoeropbergvak
6. Snoer
7. Bedieningspaneel
8. Halogeenlamp
9. Celrooster
Afstandsbediening
10. ON/Vermogenknop
11. Tijdschakelaar (TIME)
12. Oscillatieknop (TURN)
13. OFF-knop
SP
1. Caja
2. Base de apoyo
3. 2 Tornillos
4. Dispositivo de seguridad
5. Recogecables
6. Cable
7. Panel de mandos
8. Lámpara halógena
9. Rejilla celular
Mando a distancia
10. Botón ON y de potencia
11. Botón del minutero
12. Botón de oscilación
13. Botón OFF
P
1. Caixa
2. Suporte
3. Parafusos
4. Dispositivo de segurança
5. Espaço para o cabo de alimentação
6. Cabo de alimentação
7. Painel de comandos
8. Lâmpada de halogéneo
9. Grelha celular
Comando à distância
10. Botão ON e de potência
11. Botão do temporizador
12. Botão de oscilação
13. Botão OFF
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
4 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 4/24
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Anschlussleitung nicht beschädigt ist. Bei
Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern
von einem Fachmann (*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte
Anschlussleitung muss von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät oder die Fernbedienung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Wenn Sie das Gerät
reinigen, lesen Sie aufmerksam den Abschnitt „Reinigung und Pflege“, da das Gerät durch
eindringendes Wasser beschädigt werden könnte.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie
es nicht benutzen. Den Netzstecker niemals mit feuchten Händen ziehen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass nicht zufälligerweise die Anschlussleitung irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder
knicken Sie sie nicht.
Für Schäden die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise entstehen wird keine Haftung übernommen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Ebene damit es nicht fällt.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sich nicht unter einer Steckdose bzw. im heißen
Luftstrom befindet um Überhitzung zu vermeiden.
Das Gerät so aufstellen, dass brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können
(z.B. Gardinen). Achten Sie daher auch auf einen sicheren Stand des Gerätes. Die
Lufteintrittsöffnungen unter dem Gerät müssen frei sein.
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden z.B. mit Textilien. Es besteht Brandgefahr !
Das Heizgerät muss bei Betrieb einen Mindestabstand von 50 cm zu Wänden oder
Gegenständen haben.
Vorsicht ! Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken
oder Waschbecken benutzen. Es muss unmöglich sein, das Gerät zu bedienen, wenn Sie
Kontakt mit Wasser haben.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
6 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 6/24
Fax +32 2 359 95 50
und 7,5 Stunden (Max.). Jeden Druck auf den TIME-Knopf entspricht 0,5 Stunde. Bei
manchen Einstellungen werden mehrere Kontrollleuchten aufleuchten. Wenn Sie zum
Beispiel 1 Stunde und 30 Minuten einstellen, werden die ersten zwei Kontrollleuchten (0,5h
+ 1h) aufleuchten.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie auf den OFF/0-Knopf der Fernbedieung oder
" "des Bedienelementes und entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ihr Gerät ist mit einer Kippsicherung ausgestattet, die das Gerät automatisch abschaltet,
wenn es kippt. Wenn Ihr Gerät umfällt, schalten Sie es aus, stellen Sie es wieder und
schalten Sie es wieder ein.Ihr Gerät ist ebenfalls mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet.
Im Falle Ihr Gerät nicht funktioniert, wenn Sie es einschalten, kontrollieren Sie, ob es gut auf
dem Boden steht und ob die Sicherheiten nicht blockiert werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
Das Gehäuse kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt werden. Benutzen
Sie keine Schleifmittel, diese könnten die Beschichtung beschädigen.
Die Öffnungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, decken Sie es ab und bewahren Sie es auf einem
trockenen Platz auf.
GARANTIE
Bewegen Sie das Gerät nicht wenn es in Betrieb ist und vergewissern Sie sich, dass es nicht fällt,
da dies zum Bruch der Röhren führen könnte.Vergewissern Sie sich auch, dass die
Fernbedienung nicht fällt und setzen Sie die Fernbedienung weder der Hitze noch der
Feuchtigkeit aus, da dies zu unumkehrbaren Beschädigungen führen könnte.
Defekte wegen der Nichtbeachtung dieser Vorschriften sind von der Garantie ausgeschlossen.
UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002/96/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
7 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 7/24
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way,
due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge,
must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their
safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord or
appliance shows any signs of damage but have it checked and repaired by a competent
qualified service(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent
qualified service (*)
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
When cleaning the appliance, refer to the instructions in the paragraph “Cleaning and
care” because the water penetration through the openings can be very dangerous for
your appliance.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning and when you do not use the appliance, always unplug the appliance
from the power supply. Do not attempt to remove the plug from the wall socket with wet
hands.
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute
a danger to the user and risk to damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions
are not complied with.
Stand the appliance on a stable surface so that it cannot fall.
In order to avoid overheating, do not place the appliance under a power socket. The
power socket must not be in the hot airflow of the appliance.
Always position the heater in such a way that inflammable materials (such as curtains)
cannot be ignited. Ensure at all times that the unit is placed solidly on its base. Make sure
that the air inlet and outlet openings are not blocked.
To avoid any risk of fire, do not cover the heater (ex. With clothes).
The heater should only be operated at a minimum distance of 50cm from any wall or
other object and of 1 meter from combustibles.
Warning: Do not operate the heater near baths, showers, washbasins, swimming pools or
any other water container. It must be impossible to reach the commands of your
appliance when you are in contact with water.
The temperature of the grids may be very high when the appliance is in use. Avoid
contact with the skin.
Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance.
Never use the appliance near inflammable or explosive materials.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
8 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 8/24
Fax +32 2 359 95 50
Do not insert any objects through the grille or into the interior of the appliance.
Do not use double adapters, timers, programmers or other devices that connect the
heater automatically.
(*)
Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service.
ASSEMBLY
To operate more easily lay the heater horizontally.
Unscrew both screws located on the lower part of the appliance.
Take out the power cord from the slot which is in the centre of the base and mount this
base on the lower part.
Insert the screws in the base and tighten them.
BATTERIES
In order to be able to use the remote control, you first have to insert the batteries in it. To
do so:
Open the battery compartment by pressing on the cover and sliding this cover down.
Insert the batteries, making sure you respect the + and polarity.
Close the compartment by sliding the cover in the opposite direction. Use 2 AA-type
batteries of 1.5 V. Never mix up new and old batteries or batteries of different types.
When you decide to throw away the appliance, make sure to remove the battery and to
dispose of it in an ecological manner by handing it in a place intended for this end.
Caution: if you don’t use your remote control for a long time, it is recommended to remove the
batteries because they could run.
USE
When the appliance is plugged in, the stand-by pilot light is on. Each time you press the
buttons, a beep sound is heard.
Select the heat by means of the suitable button "ON 1/2/3" on the remote control or “ON
400/800/1200W” on the control panel of the appliance. Press the " " button of the
remote control or "Turn " on the control panel to switch the oscillating movement on
and off. By pressing the " " button of the remote control or the " TIME" button on the
control panel, you can set the switch-off time of the appliance. The timer is adjustable
from 0.5 hour (min) up to 7.5 hours (max). Every pressing corresponds to 0.5 hour. Some
settings will switch on several pilot lights. For instance, if you select 1 hour and 30 minutes,
the first two pilot lights will be on.
To switch off the appliance, press the “OFF/0” switch of the remote control or the on
the control panel and remove the plug from the power supply.
Your appliance is fitted with two safety devices: the first one disconnects your appliance
when it is tilted or tipped. If your appliance falls, switch it off, replace it correctly and
switch it on again. The second safety device disconnects the appliance in case of
overheating by means of a thermo fuse.
In case your appliance does not work when you switch it on, check that it is correctly
placed and that the safety device is not blocked.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
9 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 9/24
Fax +32 2 359 95 50
MAINTENANCE AND CLEANING
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has
cooled down completely.
The housing may be wiped with a slightly damp, lint-fee cloth; do not use any abrasive
scouring pad or steel wool.
The grids are particularly delicate; to clean them you can carefully use a vacuum cleaner.
When you do not use the appliance, you can cover and place it in a dry environment.
GUARANTEE
Never move the appliance while it is operating and make sure it does not fall, as this could
destroy the tubes.
Also make sure that the remote control does not fall and do not expose it to heat sources or
high humidity as this could cause irreversible damages.
No guarantee claims will be accepted in case of non-observance of these instructions.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
10 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 10/24
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les
enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant son utilisation en toute sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de
l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou
sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que
ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié
compétent(*).
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée
dans cette notice.
Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son
nettoyage ni pour toute autre raison. Lors de son nettoyage, conformez-vous aux
instructions du paragraphe "Entretien et nettoyage" exclusivement car la pénétration
d’eau par les grilles de sortie d’air peut s’avérer néfaste pour votre appareil.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
La prise doit être obligatoirement débranchée avant toute opération de maintenance ou
lorsque l'appareil n'est pas en utilisation. Ne débranchez jamais l'appareil avec les mains
mouillées.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Ne l’enrouler pas autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Nous déclinons toute responsabilité au cas où l'appareil aurait été utilisé dans un autre but
que celui qui lui est destiné ou si le mode d'emploi n'a pas été respecté.
Posez cet appareil sur une surface suffisamment stable pour éviter sa chute.
Votre appareil ne doit pas être placé en dessous d’une prise de courant ou plus
précisément la prise de courant ne doit pas se trouver dans le flux d’air chaud.
Disposez toujours votre appareil de manière que des matières inflammables ( tels que des
rideaux ) ne puissent entrer en contact avec ses parties chaudes. Assurez-vous toujours
que les orifices d'entrée et de sortie de l'air ne sont pas bouchés.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez jamais votre appareil (avec un
vêtement par exemple).
Placez l'appareil de chauffage à au moins un mètre de tous matériaux combustibles et à
au moins 50 cm du mur ou d'autres objets.
Avertissement: N’utilisez jamais votre appareil à proximité de baignoire, douche, lavabo,
piscine ou autre réservoir contenant de l'eau. Plus généralement, il ne doit pas être
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
15 TKG IH 9 - 100727
Assembly page 15/24
Fax +32 2 359 95 50
Om het toestel uit te schakelen, druk op de OFF/0-knop van de afstandsbediening of " "
van het bedieningspaneel en trek de stekker uit het stopcontact.
Uw toestel is met een veiligheidssysteem uitgerust, dat uw toestel uitschakelt wanneer het
omkantelt. Indien uw toestel valt, schakel het uit, plaats het terug en schakel het opnieuw
in. Uw toestel is eveneens met een veiligheidssysteem tegen oververhitting uitgerust.
Indien uw toestel niet werkt wanneer u het inschakelt, controleer of het correct geplaatst
is en dat de veiligheid niet geblokkeerd is.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het toestel geheel afkoelen voordat u
het schoonmaakt
De behuizing mag schoongeveegd worden met een pluisvrije vochtige doek. Gebruik
geen schuursponsen, dat kan de behuizing beschadigen.
Indien nodig mogen stofdeeltjes in de openingen met een stofzuiger verwijderd worden.
Wanneer u uw toestel niet gebruikt, bedek het en berg het op in een droge plaats.
GARANTIE
Verplaats het toestel nooit wanneer het in werking is en zorg ervoor dat het niet valt daar dit
tot de vernietiging van de buizen zou kunnen leiden.
Zorg er ook voor dat de afstandsbediening niet valt en stel ze niet bloot aan hitte of hoge
vochtigheid daar dit tot onomkeerbare beschadigingen zou kunnen leiden.
Defecten ten gevolge van de niet-naleving van bovenstaande instructies zullen niet door de
garantie gedekt worden.
MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002/96/EG
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden.
Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat,
zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool , niet met
het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een
gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de
richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 24/24
Fax +32 2 359 95 50
Deutsch
4
English
7
Français
10
Nederlands
13
Español
16
Português
19
TKG IH 9
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kalorik TKG IH 9 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kalorik TKG IH 9 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info