624048
268
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/272
Next page
DE Originalbetriebsanleitung Pedelec Impulse Speed 2.0
EN Original User Manual Pedelec Impulse Speed 2.0
FR Mode d´emploi original Pedelec Impulse Speed 2.0
NL Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
IT Istruzioni per l´uso originali Pedelec Impulse Speed 2.0
NO Original bruksanvisning Pedelec Impulse Speed 2.0
SK Návod na obsluhu Pedelec Impulse Speed 2.0
CZ Návod k použití Pedelec Impulse Speed 2.0
DA Original brugervejledning Pedelec Impulse Speed 2.0
Inhalt
1 Sicherheit 4
1.1 Allgemein 4
1.2 Gesetzliche Vorgaben 5
1.2.1 Bedeutung r den Fahrer 5
1.3 Batterie 5
1.4 Ladegerät 6
1.5 Motor 7
1.6 Einstellungsarbeiten/Wartung/Reparatur 7
1.7 Transport des S-Pedelecs 8
1.7.1 Das S-Pedelec im Auto 8
1.7.2 Das S-Pedelec in der Bahn 8
1.7.3 Das S-Pedelec im Flugzeug 8
2 Fahrzeugauau 9
3 Erste Schritte 10
3.1 Anzugsmomente prüfen 10
3.2 Pedale montieren 10
3.3 Sattelhöhe verändern 10
3.3.1 Klemmschraube 10
3.3.2 Schnellspanner 10
4 Schnellstart 11
5 Batterie 12
5.1 Batterie laden 12
5.1.1 Batterie entnehmen 12
5.1.2 Ladevorgang 13
5.1.3 Batterie einsetzen 14
5.2 Batterieinformationssystem 14
5.2.1 Ladezustand überprüfen 14
5.2.2 Kapazität überprüfen 15
5.3 Batteriemanagement 15
5.3.1 Schlafmodus 15
5.4 Gewährleistung und Lebensdauer 16
5.5 Auewahrung 16
5.6 Schlüssel nachbestellen 16
5.7 Versand 17
5.8 Entsorgung 17
6 Ladegerät 17
7 Bedienelement und Display 18
7.1 Bedienelement 18
7.1.1 Ein-/Ausschalten 18
7.1.2 Schiebehilfe 18
7.1.3
/ -Tasten 18
7.2 Display 19
7.2.1 Anzeige der Unterstützung 19
7.2.2 Anzeige des Batterieladezustands 19
7.2.3 Restweitenanzeige 20
7.3 Programmierung und Einstellungen 20
7.3.1 Fahrdaten anzeigen 20
7.3.2 Tripdaten löschen 21
7.3.3 Gesamtdaten löschen 21
7.3.4 Geräteeinstellungen 21
7.3.4.1 Anzeige 21
7.3.4.2 Antrieb 22
7.3.4.3 Sonstiges 22
7.3.5 Personalisieren 23
7.3.6 Kostenvorgaben 23
8 Der Motor 24
8.1 Funktionsweise 24
8.2 Reichweite 25
8.3 Wirtschalich Pedelec fahren 26
8.4 Gewährleistung und Lebensdauer 27
9 Fehlerdiagnose und -behebung 27
10 Reinigung 27
10.1 Batterie 27
10.2 Motor 27
10.3 Display 28
10.4 Bedienelement 28
10.5 Ladegerät 28
11 Tausch von Bauteilen beim schnellen Pedelec 28
11.1 Anbauteile, die nur gegen gleiche
Teile oder Teile mit einer Freigabe
getauscht werden dürfen 28
11.2 Anbauteile, die keinen Gutachter
zur Freigabe benötigen 28
12 Technische Daten 29
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Einhrung
Vielen Dank, dass Sie sich r das Pedelec Impulse Speed
2.0 aus dem Hause Derby Cycle entschieden haben. Dieses
S-Pedelec (= schnelles Pedelec) unterstützt Sie während
des Fahrens mit einem innovativen Elektroantrieb. So
werden Sie an Steigungen, bei Gegenwind oder Lasten-
transporten ein großes Plus an Fahrvergnügen erleben.
Wie stark Sie sich unterstützen lassen, können Sie selbst
entscheiden.
Obwohl das S-Pedelec wie ein ganz normales Fahrrad aus-
sieht, ist es ein Kleinkrarad der Klasse L1e. Daraus erge-
ben sich einige wichtige Unterschiede: Sie benötigen eine
Mofa-Prüescheinigung (wenn Sie nach dem 1.4.1965 ge-
boren worden sind) und ein Versicherungsnummernschild
Kapitel 1.2 „Gesetzliche Vorgaben“. Außerdem müssen
Sie einen Fahrradhelm tragen.
Diese Betriebsanleitung hil Ihnen dabei, alle Vorteile
Ihres Pedelecs Impulse Speed 2.0 zu entdecken und es
korrekt zu nutzen.
Auau der Betriebsanleitung
In
Kapitel 1 „Sicherheit“ nden Sie Hinweise r die
Benutzung Ihres S-Pedelecs.
In
Kapitel 4 „Schnellstart“ erfolgt eine kurze Einwei-
sung.
In den darauolgenden Kapiteln werden die wichtigsten
Fahrzeugbestandteile aushrlich beschrieben.
In
Kapitel 12 „Technische Daten“ nden Sie die „Techni-
schen Daten“ Ihres Pedelecs Impulse Speed 2.0.
Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf spezische Infor-
mationen zu Ihrem S-Pedelec. Allgemeine Informationen,
beispielsweise zur Fahrradtechnik, nden Sie in der „Ori-
ginalbetriebsanleitung | Allgemein“ (CD).
CD mit wichtigen Hinweisen
Auf der beiliegenden CD bendet sich die Original-
betriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 in ver-
schiedenen Sprachen. Außerdem nden Sie dort die
Originalbetriebsanleitung | Allgemein“ mit allgemeinen
Informationen zur Fahrradtechnik.
Wenn Sie eine Internetverbindung herstellen, können Sie
die aktuellste Version der Betriebsanleitung herunterla-
den. Dort nden Sie außerdem Anleitungen der einzelnen
Fahrradbauteile.
Die CD können Sie mit jedem handelsüblichen PC oder
Laptop abspielen. Gehen Sie dar folgendermaßen vor:
VORGEHEN A:
1. Legen Sie die CD ein.
2. Klicken Sie zweimal mit der linken Maustaste auf die
Datei shelexec.exe.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
4. Wählen Sie „Betriebsanleitung von CD önen“ oder
„Betriebsanleitung online auf neue Version prüfen“.
VORGEHEN B:
1. Legen Sie die CD ein.
2. Klicken Sie einmal mit der rechten Maustaste auf:
Ordner önen, um Dateien anzuzeigen.
3. Klicken Sie zweimal mit der linken Maustaste auf
„start“.
4. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
5. Wählen Sie „Betriebsanleitung von CD önen“ oder
„Betriebsanleitung online auf neue Version prüfen“.
Um die Dateien aufzurufen, benötigen Sie das Programm
Adobe Reader. Es ist auf der CD hinterlegt oder kann unter
www.adobe.com kostenei herunter geladen werden.
Wenn Sie sich die Originalbetriebsanleitung | Allgemein“
als Druckversion wünschen, können Sie sich das Doku-
ment über folgende Adresse r Sie kostenei zusenden
lassen:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstraße 1-3
D-49661 Cloppenburg
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Auch wenn Sie sofort losfahren möchten, lesen Sie
vor der ersten Nutzung Ihres S-Pedelecs die „Ori-
ginalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0“
und die Originalbetriebsanleitung | Allgemein“
(CD) sorgfältig durch.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung
dieser Anleitungen entstehen, übernimmt der Her-
steller keine Haung.
Benutzen Sie das S-Pedelec ausschließlich zu
seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch. Sonst
besteht die Gefahr eines technischen Versagens,
was zu nicht vorhersehbaren Unfällen hren kann!
4 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch können
Gewährleistung und Garantie erlöschen.
Geben Sie die Anleitung an jeden weiter, der
dieses S-Pedelec nutzt, pegt oder repariert.
1 Sicherheit
In der Betriebsanleitung nden Sie folgende Zeichen als
Hinweis auf Gefahren oder wichtige Informationen. Lesen
Sie alle Sicherheitshinweise durch. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Hinweise können zu elektrischem Schlag,
Brand, und/oder zu schweren Verletzungen hren.
WARNUNG
vor möglichen Personenschäden, erhöhter
Sturz- oder sonstiger Verletzungsgefahr.
WICHTIGE ZUSATZINFORMATION
oder besondere Angaben zum Gebrauch
des S-Pedelecs.
HINWEIS
auf mögliche Sach- oder Umweltschäden.
1.1 Allgemein
Lassen Sie bei der Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten, vor allem wenn sie
Gegenstände durch Gehäuseönungen in den Mo-
tor stecken könnten. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Be-
trieb nicht mehr möglich ist, setzen Sie das Pede-
lec bis zur Prüng durch den Fachhändler außer
Betrieb und sichern es gegen unbeabsichtigten
Betrieb. Eine gefahrlose Benutzung ist nicht mehr
möglich, wenn stromhrende Teile oder die Batte-
rie sichtbare Beschädigungen aueisen.
Fahren Sie nie eihändig. Es besteht akute Sturz-
gefahr.
Nehmen Sie die Batterie aus dem S-Pedelec, bevor
Sie Arbeiten am S-Pedelec beginnen.
Beachten Sie das zulässige Gesamtgewicht Ihres
S-Pedelecs, da es sonst zu Bruch oder Versagen
sicherheitsrelevanter Teile kommen kann  Kapitel
12 „Technische Daten“.
Der Transport von Kindern in Anhängern ist r
S-Pedelecs nicht erlaubt. Transportanhänger
hingegen können angehängt werden, solange die
verwendete Anhängerkupplung die bei Krafahr-
zeugen notwendige Allgemeine Betriebserlaubnis
besitzt.
Haben Sie den Wunsch die Fahreigenschaen Ih-
res S-Pedelecs anzupassen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Gesetzliche Vorgaben
Das S-Pedelec ist, rechtlich betrachtet, ein Klein-
krarad der Klasse L1e. Es muss, wie andere Kra-
räder oder -fahrzeuge auch, die Anforderungen
der Straßenverkehrszulassungordnung (StVZO)
erllen. Bitte beachten Sie die diesbezüglichen
Erläuterungen und allgemeinen Hinweise der „Ori-
ginalbetriebsanleitung | Allgemein“ (CD).
Diese gesetzlichen Vorgaben gelten r ein S-
Pedelec:
Bei Fahrten nur mit Motorunterstützung darf
das S-Pedelec nicht über 20 km/h fahren. Sie
werden also etwa 15 bis 18 km/h auf der Ebene
erreichen.
Die Motorunterstützung schaltet sich ab,
wenn Sie circa 45 km/h erreicht haben. Diese
Geschwindigkeit, zu der Sie etwa 700 Watt
benötigen, erreichen Sie nicht mit der Unter-
stützungsleistung des Elektromotors allein.
Geschwindigkeiten von 35-45 km/h erreichen Sie
durch die Kombination von 350 Watt Motorleis-
tung und ihrer eigenen Körperkra.
1.2.1 Bedeutung r den Fahrer
Es besteht Helmpicht. Tragen Sie bitte einen
geeigneten Helm (z. Bsp. einen Fahrradhelm).
Es besteht Führerscheinpicht. Vorgeschrieben ist
die Mofaprüescheinigung. Wenn Sie einen deut-
schen Führerschein besitzen, ist diese Bescheini-
gung bereits enthalten.
Wenn Sie vor dem 01.04.1965 geboren sind,
dürfen Sie ein S-Pedelec auch ohne Führerschein
fahren.
Es besteht Versicherungspicht. Das kleine Fahr-
zeugkennzeichen können Sie bei allen Versiche-
rungen bekommen.
Die Benutzung von Radwegen ist nur einge-
schränkt möglich. Wenn Sie Ihr S-Pedelec wie ein
Fahrrad, d. h. ohne Unterstützung des Elektromo-
tors nutzen, dürfen Sie alle Fahrradwege uneinge-
schränkt befahren. Bei Benutzung des Motors gilt
laut einer Änderung der StVO folgendes: Sie müs-
sen, wie Mofas auch, mit Ihrem schnellen Pedelec
außerhalb geschlossener Ortschaen Fahrradwege
benutzen. Wenn das ausnahmsweise nicht erlaubt
ist, zeigt dies nach § 2, Abs. 4 StVO das Zusatz-
schild "Keine Mofas" am Radweg an. Innerhalb
geschlossener Ortschaen hingegen dürfen Sie
Fahrradwege nach § 41, Abs. 2, Nr 5 nur dann nut-
zen, wenn sich am Radweg ein zusätzliches Schild
bendet.
Diese Regulierungen gelten r Sie, wenn Sie sich
in der europäischen Union bewegen. In anderen
Ländern, aber im Einzelfall auch im europäischen
Ausland, können andere Regelungen bestehen. In-
formieren Sie sich vor Benutzung Ihres S-Pedelecs
im Ausland über die dort geltende Gesetzgebung.
1.3 Batterie
Die Batterie enthält chemische Substanzen, die
unter Missachtung der hier aufgehrten Sicher-
heitshinweise gefährliche Reaktionen hervorrufen
können.
Kontakt mit aus beschädigter Batterie austreten-
der Flüssigkeit vermeiden. Bei Kontakt Flüssigkeit
mit Wasser abspülen. Bei Augenkontakt zusätzlich
einen Arzt konsultieren.
Versuchen Sie niemals Ihre Batterie zu reparieren.
Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder zer-
kleinert werden. Ein unsachgemäßes Önen bzw.
ein Zerstören der Batterie birgt die Gefahr ernst-
haer Verletzungen. Das Önen der Batterie hrt
zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruches.
Wenn Ihre Batterie beschädigt ist, rufen Sie Ihren
Fachhändler an. Er wird mit Ihnen das weitere
Vorgehen besprechen.
Eine Batterie darf weder Hitze (z.B. Heizkörper)
noch Feuer ausgesetzt werden. Externe Hitzeein-
wirkung kann zur Explosion der Batterie hren.
Zudem reduzieren hohe Temperaturen die Batte-
rielebensdauer. Sorgen Sie beim Laden immer r
eine ausreichende Luzirkulation.
6 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Eine Batterie darf nicht kurzgeschlossen werden.
Batterien dürfen nicht gefahrbringend in einer
Schachtel oder einem Schubfach gelagert werden,
wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch
andere leitende Werkstoe (Büroklammern, Mün-
zen, Schlüssel, Nägel, Schrauben) kurzgeschlossen
werden können. Ein Kurzschluss zwischen den
Batteriekontakten kann Verbrennungen oder Feuer
zur Folge haben. Bei in diesem Zusammenhang
entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jegli-
cher Anspruch auf Garantie.
Batterien dürfen keinen mechanischen Stößen
ausgesetzt werden. Auch wenn nach einem Fal-
lenlassen oder Anstoßen der Batterie äußerlich
keine Beschädigungen sichtbar sind, kann die
Batterie beschädigt sein. Daher sind auch äußer-
lich einwandei erscheinende Batterien beim
Fachhändler einer Untersuchung zu unterziehen.
Beschädigte Batterien dürfen weder geladen noch
anderweitig genutzt werden.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Verwenden Sie die Batterie ausschließlich r Ihr
S-Pedelec.
Entfernen Sie die Batterie möglichst aus Ihrem
S-Pedelec, wenn es nicht benutzt wird.
Batterien, die nicht r den Gebrauch in dem
Pedelec ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet
werden.
Transportieren Sie keine beschädigte Batterie. Die
Sicherheit von beschädigten Batterien kann nicht
gewährleistet werden.
Lithium reagiert sehr stark beim direkten Kontakt
mit Wasser. Tauchen Sie die Batterie niemals in
Wasser. Vorsicht ist deshalb auch bei beschädig-
ten, nass gewordenen Batterien geboten: Sie kön-
nen in Brand geraten.
Die Batterie selbst soll im Falle eines Brandes
nicht mit Wasser gelöscht werden, sondern nur
das möglicherweise brennende Umfeld. Besser
geeignet sind Feuerlöscher mit Metallbrandpulver
(Klasse D). Kann die Batterie gefahrlos ins Freie
befördert werden, kann auch mit Sand ein Ersti-
cken des Feuers hervorgerufen werden.
Das S-Pedelec arbeitet mit Niederspannung (36
V). Versuchen Sie nie, das Pedelec mit einer an-
deren Spannungsquelle als einer passenden Ori-
ginal- Batterie zu betreiben. Die Bezeichnungen
der zulässigen Batterien nden Sie in
Kapitel 12
Technische Daten“.
1.4 Ladegerät
Das Ladegerät darf nur zum Laden der mitgelie-
ferten Batterie verwendet werden. Eine andere
Verwendung des Ladegeräts ist nicht gestattet.
Manipulationen jeglicher Art am Ladegerät oder
dem Batteriegehäuse sind verboten!
Die Netzspannung muss mit der auf dem Typen-
schild des Ladegeräts angegebenen Spannung
übereinstimmen. Die Anschlussspannung des
Ladegeräts ist auf dem Typenschild auf der Geräte-
rückseite angegeben.
Das Ladegerät ist nur r die Innenraumbenutzung
vorgesehen. Die Batterie darf nur in trockener
und nicht feuergefährlicher Umgebung aufgela-
den werden. Beim Ladevorgang müssen Batterie
und Ladegerät sich auf einem ebenen und nicht
brennbaren Untergrund benden. Batterie und
Ladegerät dürfen nicht abgedeckt sein. In der
unmittelbaren Umgebung dürfen sich keine leicht
brennbaren Materialien benden. Dies gilt auch,
wenn im S-Pedelec geladen wird. Dann müssen Sie
das S-Pedelec so stellen, dass sich ein möglicher
Brand nicht schnell ausbreiten kann (Achtung bei
Teppichböden!).
Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit in das
Ladegerät muss in jedem Falle vermieden werden.
Sollte dennoch Wasser eingedrungen sein, Ladege-
rät sofort vom elektrischen Netz trennen und von
einem Fachbetrieb überprüfen lassen.
Die Batterie kann beim Laden warm werden. Eine
Temperatur von maximal 45° C ist möglich. Wird
die Batterie wärmer, unterbrechen Sie sofort den
Ladevorgang. Eine solche Batterie darf nicht mehr
benutzt werden und muss dem Händler zur Prü-
ng übergeben werden.
Eine Batterie darf beim Anzeigen einer Störung
nicht mehr geladen werden.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
1.5 Motor
Lassen Sie bei der Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten, vor allem wenn sie
Gegenstände durch Gehäuseönungen in den Mo-
tor stecken könnten. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
Beachten Sie, dass sich der Motor bei langer Berg-
fahrt erhitzen kann. Achten Sie darauf, ihn nicht
mit Händen, Füßen oder Beinen zu berühren. Sie
könnten sich dabei Verbrennungen zuziehen.
Beim Önen von Abdeckungen oder Entfernen von
Teilen können spannungshrende Teile eigelegt
werden. Auch Anschlussstellen können spannungs-
hrend sein. Eine Wartung oder Reparatur am
geöneten Motor darf nur durch die Fachwerkstatt
erfolgen.
1.6 Einstellungsarbeiten/Wartung/
Reparatur
Beachten Sie bei Einstellungsarbeiten, Wartung
oder Reinigung, dass keine Kabel gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Bitte lassen Sie alle Montage- und Justierungsar-
beiten von Ihrem Fachhändler durchhren. Für
den Fall, dass Sie selbst etwas festschrauben oder
ändern müssen, nden Sie am Ende der Original-
betriebsanleitung | Allgemein“ (CD) eine aushrli-
che Liste mit den Anzugsmomenten, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
Die Batterie darf nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
Beschädigte Batterien dürfen nicht geladen wer-
den (Explosionsgefahr!).
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät um- oder aus-
einander zu bauen. Reparaturen nur von Fachper-
sonal aushren lassen.
Ein Ladegerät mit beschädigtem Netzstecker
oder Netzkabel darf nicht an das elektrische Netz
angeschlossen werden und muss von einem Fach-
betrieb ersetzt werden. Gleiches gilt auch r tech-
nisch nicht einwandeie Verlängerungskabel.
Batterien nicht über längere Zeit laden, wenn sie
nicht gebraucht werden.
Bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Ge-
ruch, sofort den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose ziehen und die Batterie vom Ladegerät
trennen!
Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet
werden als die, die speziell r den Gebrauch mit
der Batterie vorgesehen sind. Die Benutzung ei-
nes anderen Ladegerätes kann zu Fehlnktionen,
eingeschränkter Lebensdauer oder zu Feuer und
Explosionen hren.
Beschädigte Batterien und Ladegeräte (Stecker,
Gehäuse, Kabel) nicht weiter verwenden.
Ersetzen Sie das Netzkabel nicht, es besteht
Brand- und Explosionsgefahr.
Bei plötzlichem Temperaturwechsel von kalt nach
warm besteht am Ladegerät die Möglichkeit der
Kondenswasserbildung. In solch einem Fall, mit
dem Netzanschluss des Ladegerätes etwa eine
Stunde warten, bis es die Temperatur des warmen
Raumes angenommen hat. Vermeiden Sie am
besten diesen Fall, indem Sie das Ladegerät dort
lagern, wo Sie es betreiben.
Laden Sie die Batterie nur bei einer Umgebungs-
temperatur zwischen 0 °C und 45 °C. Die maxima-
le Lebensdauer erreicht eine Batterie aber, wenn
sie bei einer Umgebungstemperatur zwischen
10˚C und 30˚C geladen wird.
8 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Transport des S-Pedelecs
Zum Transport Ihres S-Pedelecs empfehlen wir,
die Batterie vom S-Pedelec abzunehmen und ge-
sondert zu verpacken. Ein geeignetes Transportbe-
hältnis nden Sie bei Ihrem Fachhändler.
1.7.1 Das S-Pedelec im Auto
Wenn Sie Ihr S-Pedelec in einem Radträger transportieren,
achten Sie darauf, dass er r das höhere Gewicht eines
Pedelecs ausgelegt ist. Um den Träger zu entlasten und
die Batterie vor Witterungseinüssen zu schützen, muss
sie im Wageninneren transportiert werden.
1.7.2 Das S-Pedelec in der Bahn
Sie können Ihr S-Pedelec in Zügen, die mit einem Fahrrad-
symbol gekennzeichnet sind, mitnehmen. In IC- und EC-
Zügen ist die Mitnahme reservierungspichtig. Im ICE dür-
fen Fahrräder grundsätzlich nicht mitgenommen werden.
1.7.3 Das S-Pedelec im Flugzeug
Ihr Pedelec unterliegt gewöhnlich den Fahrradbestimmun-
gen der jeweiligen Fluggesellscha. Batterien unterliegen
dem Gefahrgutrecht. Deshalb dürfen sie in Passagierma-
schinen nicht befördert werden – weder im Frachtraum,
noch in der Kabine. Informieren Sie sich bitte bei der je-
weiligen Fluggesellscha.
10 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Erste Schritte
3.1 Anzugsmomente prüfen
Prüfen Sie alle Schrauben und wichtigen Bauteile auf
sicheren und korrekten Sitz. Eine Tabelle mit den vorge-
schriebenen Anzugsmomenten der wichtigen Verschrau-
bungen nden Sie im Kapitel 30 „Technische Daten“ der
Originalbetriebsanleitung | Allgemein“ (CD).
3.2 Pedale montieren
Es kann sein, dass an Ihrem S-Pedelec noch die Pedalen
montiert werden müssen:
Das rechte Pedal (Markierung „R“) wird im Uhrzeigersinn
in die rechte Kurbel geschraubt. Das linke Pedal (Mar-
kierung „L“) wird gegen den Uhrzeigersinn in die linke
Kurbel geschraubt. Beide Pedalen werden mit einem 15er
Gabelschlüssel oder einem passenden Inbusschlüssel in
Richtung Vorderrad festgeschraubt. Das Anzugsmoment
beträgt 40 Nm.
Durch schiefes Einschrauben kann das Gewinde im
Kurbelarm zerstört werden. Schwere Stürze und
Verletzungen können die Folge sein.
3.3 Sattelhöhe verändern
3.3.1 Klemmschraube
Wenn auf der Klemmschelle der Sattelstütze ein Drehmo-
ment (in Nm) angegeben ist, ziehen Sie die Klemmschrau-
be mit diesem Wert an. Ist kein Anzugsmoment angege-
ben, ziehen Sie eine M6-Schraube (Ø 6 mm) und eine
M5-Schraube (Ø 5 mm) mit 5,5 Nm an.
3.3.2 Schnellspanner
Zum Önen muss der Spannhebel um 180° umgeklappt
werden – Sie sehen den Schrizug „OPEN“. Zum Schließen
klappen Sie den Spannhebel wieder um 180° zu – Sie
sehen den Schrizug „CLOSE“.
Spannhebel önen
OPEN
Spannhebel schließen
CLOSE
Ein grobes Maß r eine ausreichend sichere
Klemmung des Schnellspanners ist, wenn sich der
Spannhebel nur mit dem Handballen und einiger
Kra schließen lässt. Beim Schließvorgang hlen
Sie dann etwa ab dem halben Hebelweg einen
zunehmenden Gegendruck des Hebels. Wenn die
Sattelstütze nicht fest oder sicher genug geklemmt
wird, drehen Sie bei geönetem Schnellspannhe-
bel die Klemmmutter oder Schraube im Uhrzeiger-
sinn jeweils eine halbe Umdrehung weiter. Schlie-
ßen Sie den Schnellspannhebel und testen Sie den
Sattel erneut auf festen Sitz.
Überprüfen Sie den korrekten, festen Sitz aller
Schnellspanner vor jeder Fahrt und nach jedem
auch kurzen unbeaufsichtigten Stehenlassen des
Rades.
In Bezug auf die Sattelhöhe gibt es ein einfaches
Testverfahren: Auf dem Sattel sitzend, sollte das
gestreckte Bein mit der Ferse das in der tiefsten
Position bendliche Pedal gerade erreichen. Steht
der Fußballen dort, sollte das Bein leicht angewin-
kelt sein.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Schnellstart
Laden Sie die Batterie vor der ersten Fahrt komplett auf.
Ladetemperatur: 0° C bis 45° C.
Auaden der Batterie
SITZROHRBATTERIE
1. Entfernen Sie die Abdeckung von der Ladebuchse.
2. Verbinden Sie den Stecker des Ladegeräts mit der
Batterie.
Auaden der Batterie
UNTERROHRBATTERIE SITZROHRBATTERIE
3. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die
Steckdose.
Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie die Batterie
komplett laden. Aus transportrechtlichen Gründen
verlässt die Batterie das Werk zu etwa 30 % gela-
den.
Sie können die Batterie auch aus dem S-Pedelec
entnehmen und außerhalb des Fahrrads laden.
Informationen dazu nden Sie im
Kapitel 5
„Batterie“. Achtung, die Batterie ist schwer, gut
festhalten!
4. Wenn alle LEDs der Batterie erloschen sind, ist die
Batterie komplett geladen. Ziehen Sie den Stecker des
Ladegeräts aus der Ladebuchse und entfernen Sie den
Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
5. a) Unterrohrbatterie: Sollten Sie die Batterie im ausge-
bauten Zustand geladen haben, setzen Sie die Batterie
von vorne/oben in die Halterung zurück. Der Schlüssel
muss dabei im Schloss stecken und gegen den Uhrzei-
gersinn gedreht sein. Drücken Sie die Batterie nach
unten in die Halterung, bis die Verriegelung einrastet.
b) Sitzrohrbatterie: Sollten Sie die Batterie im ausge-
bauten Zustand geladen haben, setzen Sie die Batterie
von der linken Seite des S-Pedelecs in die Halterung
zurück. Dazu halten Sie die Batterie etwa 45° nach
außen gekippt. Schwenken Sie die Batterie in die auf-
rechte Position, bis die Verriegelung einrastet.
Batterie einsetzen
UNTERROHRBATTERIE SITZROHRBATTERIE
6. Drehen Sie jetzt den Schlüssel im Uhrzeigersinn und
ziehen Sie ihn heraus. Nun ist die Batterie verriegelt.
Batterie verriegeln
UNTERROHRBATTERIE SITZROHRBATTERIE
7. Stellen Sie sicher, dass die Batterie fest sitzt und dass
der Schlüssel nicht mehr im Schloss steckt.
12 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Sitzrohrbatterie: Sie können mit Ihrem Schlüssel
sowohl die Batterie, als auch Ihr Ringschloss ab-
schließen.
8. Drücken Sie die -Taste am Bedien element, um das
Antriebssystem einzuschalten.
9. Nach der Begrüßung zeigt das Display den zuletzt ein-
gestellten Unterstützungsmodus an. Durch Drücken der
/ -Tasten können Sie die Stärke der Unterstützung
auswählen: ECO (schwach), SPORT (mittel), POWER
(stark), POWER + SPORT (sehr stark) oder keine Un-
terstützung. Sie verändert sich bei jedem Drücken um
eine Stufe. Dies nktioniert in beide Richtungen, je
nachdem, welche der Tasten Sie drücken. Sie können
nun wie mit einem normalen Fahrrad losfahren. Die
Unterstützung des Motors setzt ein, sobald sich das
Hinterrad dreht.
Ziehen Sie eine Bremse, bevor Sie den Fuß aufs
Pedal setzen.
Sie haben vom ersten Moment an volle Unterstüt-
zung. Üben Sie das Anfahren an einem sicheren
Ort, bevor Sie sich in den Straßenverkehr wagen.
5 Batterie
Bei Ihrer Batterie handelt es sich um eine Lithium-Ionen-
Batterie, die vorteilhaeste Form von Batterien r diese
Anwendung. Einer der Hauptvorteile dieser Batterie ist ein
geringes Gewicht bei großer Kapazität.
5.1 Batterie laden
Sie können die Batterie laden, während sie im Pedelec
verbleibt Kapitel 4 „Schnellstart“.
Alternativ können Sie die Batterie aus Ihrer Halterung ent-
nehmen und an einem separaten Ort auaden. Bei tiefen
Außentemperaturen ist dies zu empfehlen, um in einem
wärmeren Raum laden zu können.
Bei plötzlichem Temperaturwechsel von kalt nach
warm besteht am Ladegerät die Möglichkeit der
Kondenswasserbildung. In solch einem Fall, mit
dem Netzanschluss des Ladegerätes etwa eine
Stunde warten, bis es die Temperatur des warmen
Raumes angenommen hat. Vermeiden Sie am
besten diesen Fall, indem Sie das Ladegerät dort
lagern, wo Sie es betreiben.
Die Batterie kann bei Temperaturen zwischen 0° C und
45° C geladen werden. Die maximale Lebensdauer erreicht
eine Batterie aber, wenn sie bei einer Umgebungstempe-
ratur zwischen 10˚C und 30˚C geladen wird.
Batterie im Ladegerät
SITZROHRBATTERIE
5.1.1 Batterie entnehmen
1. Fassen Sie die Batterie am Gri, stecken Sie den
Schlüssel in das Schloss und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn. Die Batterie ist jetzt entriegelt.
Batterie entriegeln
UNTERROHRBATTERIE
SITZROHRBATTERIE
2. a) Unterrohrbatterie: Fassen Sie die Batterie mit bei-
den Händen und heben Sie sie nach vorne/oben aus
Ihrer Halterung. Halten Sie die Batterie gut fest, damit
sie nicht herunterfällt. Legen Sie die Batterie auf einer
geeigneten Unterlage ab. Diese sollte trocken, eben
und nicht brennbar sein.
b) Sitzrohrbatterie: Fassen Sie die Batterie am Gri
und kippen Sie sie seitlich aus dem Pedelec heraus.
Bitte halten Sie die Batterie gut fest, damit sie nicht
herausfällt.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Batterie entnehmen
UNTERROHRBATTERIE
SITZROHRBATTE
RIE
3. Es empehlt sich, den Schlüssel jetzt abzuziehen und
zu verwahren, damit er nicht abbricht oder verloren
geht.
5.1.2 Ladevorgang
Lesen Sie vor Beginn des Ladevorgangs die Hin-
weise auf dem Ladegerät sorgfältig durch.
1. a) Unterrohrbatterie: Nehmen Sie das mitgelieferte
Ladegerät aus seiner Verpackung und stecken Sie den
Netzstecker in eine Steckdose (230 bis 240 V).
b) Sitzrohrbatterie: Nehmen Sie das mitgelieferte La-
degerät und die Ladestation aus Ihrer Verpackung und
stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose (230 bis
240 V). Verbinden Sie das Ladegerät mit der Ladesta-
tion. Die LED im Ladegerät leuchtet jetzt kurz rot auf
und danach permanent grün.
Für einen sicheren Ladevorgang muss das Ladege-
rät auf einer geeigneten Oberäche stehen. Diese
sollte trocken und nicht brennbar sein.
Sitzrohrbatterie: Das Ladegerät muss auf seinen
vier Standßchen stehen. Nur so kann die er-
wärmte Lu aus den umlaufenden Lüungsschlit-
zen abgehrt werden.
2. a) Unterrohrbatterie: Verbinden Sie den Stecker des
Ladegeräts mit der Batterie.
b) Sitzrohrbatterie: Stellen Sie die Batterie in die Hal-
terung der Ladestation. Die LED im Ladegerät leuchtet
grün.
Auaden der Batterie
SITZROHRBATTERIE
3. a) Unterrohrbatterie: Der Ladevorgang beginnt. Sofern
Ihr Ladegerät über eine LED vergt, leuchtet diese rot.
Die Batterie wird in nf Stufen geladen. Während eine
Stufe geladen wird, blinkt die dazugehörige LED. Ist
diese Stufe vollgeladen, leuchtet die LED permanent.
Jetzt beginnt die nächste LED zu blinken. Wenn alle
nf LEDs wieder erloschen sind, ist die Batterie voll-
ständig geladen.
b) Sitzrohrbatterie: Der Ladevorgang beginnt. Die LED
des Ladegeräts leuchtet grün. Die LEDs der Batterie
beginnen mit fortschreitendem Ladezustand eine nach
der anderen aufzuleuchten. Die Batterie wird in nf
Stufen geladen. Während eine Stufe geladen wird,
blinkt die dazugehörige LED. Ist diese Stufe voll ge-
laden, leuchtet die LED permanent. Jetzt beginnt die
nächste LED zu blinken. Wenn alle nf LEDs wieder
erloschen sind, ist die Batterie vollständig geladen.
Sofern Ihr Ladegerät über eine LED vergt, kann
es sein, dass diese permanent rot blinkt. Wenn das
der Fall ist, liegt ein Ladefehler vor. Lassen Sie La-
degerät und Batterie vom Fachhändler überprüfen.
4. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts nach Beendi-
gung des Ladevorgangs aus der Steckdose.
Beschädigte Batterien dürfen weder geladen, noch
weiterhin genutzt werden.
Die Batterie kann beim Laden warm werden. Eine
Temperatur von maximal 45° C ist möglich. Wird
die Batterie wärmer, unterbrechen Sie sofort den
Ladevorgang.
14 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Es gibt keinen Memory-Eekt. Sie können Ihre
Batterie also nach jeder Fahrt wieder voll laden.
So sind Sie immer startklar.
Laden Sie die Batterie am besten bei Temperatu-
ren zwischen +10° C und +30° C auf. Bei tieferen
Ladetemperaturen verlängert sich die Ladezeit,
bei Temperaturen über +45° C wird die Batterie
nicht geladen. Es empehlt sich, die Batterie bei
niedrigen Außentemperaturen im Haus oder in
einer warmen Garage zu laden und zu lagern. Set-
zen Sie die Batterie in diesen Fällen erst kurz vor
der Benutzung ein.
5.1.3 Batterie einsetzen
1. a) Unterrohrbatterie: Setzen Sie die Batterie von vor-
ne/oben in die Batteriehalterung des Pedelecs ein. Der
Schlüssel muss dabei im Schloss stecken und gegen
den Uhrzeigersinn gedreht sein.
b) Sitzrohrbatterie: Setzen Sie die Batterie von der
linken Seite circa 45° nach außen gekippt in die Halte-
rung des Pedelecs ein.
Batterie einsetzen
UNTERROHRBATTERIE SITZROHRBATTERIE
2. Drücken Sie die Batterie nach unten in die Halterung,
bis die Verriegelung einrastet. Jetzt den Schlüssel im
Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. Nun ist die
Batterie verriegelt.
Batterie verriegeln
UNTERROHRBATTERIE
SITZROHRBATTERIE
3. Prüfen Sie, ob die Batterie fest sitzt.
5.2 Batterieinformationssystem
An der Außenseite der Batterie bendet sich ein Anzeige-
feld mit nf LEDs und einer Batterietaste bzw. push-Taste.
Sobald Sie auf die Batterietaste bzw. push-Taste drücken,
leuchten die LEDs auf. Anzahl und Art des Aueuchtens
geben Informationen über den Ladezustand und die Kapa-
zität der Batterie.
Batterietaste push-Taste
UNTERROHRBATTERIE SITZROHRBATTERIE
5.2.1 Ladezustand überprüfen
a) Unterrohrbatterie: Drücken Sie kurz die Batterietaste,
leuchten die LEDs auf und Sie sehen den momentanen
Batterieladezustand.
ANZEIGE BATTERIELADE ZUSTAND
•••••
5 LEDs leuchten 100 –  %
••••
4 LEDs leuchten  –  %
•••
3 LEDs leuchten  –  %
••
2 LEDs leuchten  –  %
1 LED leuchtet  –  %
1 LED blinkt  –  %
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
b) Sitzrohrbatterie: Drücken Sie kurz die push-Taste,
leuchten die LEDs auf und Sie sehen den momentanen
Batterieladezustand
SITZROHRAKKU ANZEIGE BATTERIELADE ZUSTAND
•••••
5 LEDs leuchten 100 – %
••••
4 LEDs leuchten  – %
•••
3 LEDs leuchten  – %
••
2 LEDs leuchten  – %
1 LED leuchtet  – %
1 LED blinkt  – %
5 LEDs blinken schnell % oder Überlastung *
1. LED blinkt schnell Ladefehler **
* Alle 5 LEDs blinken schnell: Die Batterie ist a) leer und
wird abgeschaltet, oder sie ist b) überlastet.
a) Falls die Batterie überlastet ist, schaltet sie sich nach
kurzer Ruhezeit wieder ein und kann normal genutzt
werden.
b) Falls die Batterie leer ist, wird sie nach kurzer Erho-
lung noch einmal kurz nktionieren und sich dann
wieder abschalten. Sie muss jetzt aufgeladen werden.
** Die 1. LED blinkt schnell: Es liegt ein Ladefehler vor.
In diesem Fall bringen Sie die Batterie bitte zu Ihrem
Fachhändler.
5.2.2 Kapazität überprüfen
a) Unterrohrbatterie: Sobald Sie r circa nf Sekunden
die Batterietaste drücken, zeigen Ihnen die LEDs die mo-
mentane Batteriekapazität an.
SITZROHRBATTERIE ANZEIGE KAPAZITÄT
••••
4 LEDs leuchten ca.  –  %
•••
3 LEDs leuchten ca.  –  %
••
2 LEDs leuchten ca.  –  %
1 LED leuchtet ca.  –  %
1 LED blinkt ca.  – %
b) Sitzrohrbatterie: Drücken Sie r nf Sekunden die
push-Taste, zeigen Ihnen die LEDs die momentane Kapazi-
tät der Batterie an.
SITZROHRBATTERIE ANZEIGE KAPAZITÄT
•••••
5 LEDs leuchten  –  %
••••
4 LEDs leuchten  –  %
•••
3 LEDs leuchten  –  %
••
2 LEDs leuchten  –  %
1 LED leuchtet  –  %
1 LED blinkt  %
Im Winter verringert sich durch die tieferen Tem-
peraturen die Reichweite der Batterie. Setzen Sie
die Batterie (aus einem warmen Raum) erst kurz
vor der Fahrt in Ihr Pedelec ein. Damit verhindern
Sie, dass Sie aufgrund der tiefen Temperaturen
eine geringere Reichweite haben.
Kapitel 5.4
Gewährleistung und Lebensdauer“.
5.3 Batteriemanagement
Das Batteriemanagement kontrolliert die Temperatur Ihrer
Batterie und warnt Sie vor Fehlgebrauch.
Sollte ein externer Kurzschluss an den Kontakten
oder der Ladebuchse verursacht worden sein, wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bitte laden Sie die Batterie immer unter Aufsicht
und entfernen Sie das Ladegerät nach dem Lade-
vorgang.
5.3.1 Schlafmodus
Um eine sogenannte Tiefentladung zu vermeiden, schaltet
das Batteriemanagement die Batterie in einen Schlafmo-
dus. Nach spätestens zehn Tagen ohne Nutzung aktiviert
das Batteriemanagement den Schlafmodus. Der Schlafmo-
dus wird beendet, indem Sie die Batterie an das Ladegerät
anschließen oder die Batterietaste bzw. push-Taste drü-
cken. Dadurch "wecken" Sie die Batterie wieder auf.
16 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Unterrohrbatterie: Lässt sich die Batterie nicht
wecken, ist eventuell die Zellspannung zu niedrig.
In diesem Fall schließen Sie das Ladegerät an und
betätigen Sie Batterietaste. Die Batterie wird dann
eine Minute angeladen.
Sitzrohrbatterie: Die Batterie kann auch manuell
in den Schlafmodus versetzt werden. Hierzu drü-
cken Sie bitte r acht Sekunden die push-Taste.
Lassen Sie die push-Taste los, sobald die zweite
LED aueuchtet.
5.4 Gewährleistung und Lebensdauer
Bei Batterien handelt es sich um Verschleißteile. Ver-
schleißteile haben eine Gewährleistung von zwei Jahren.
Tritt in dieser Zeit ein Defekt auf, tauscht Ihr Fachhändler
die Batterie aus. Die übliche Alterung und der Verschleiß
der Batterie stellen keinen Sachmangel dar.
Die Lebensdauer der Batterie ist von verschiedenen Fak-
toren abhängig. Die wichtigsten verschleißrelevanten
Faktoren sind:
die Anzahl der Ladevorgänge
Nach 1.100 Ladezyklen hat Ihre Batterie bei guter
Pege noch 60 % ihrer Anfangskapazität, also 6,6
Ah bei einer 11 Ah-Batterie und 7,2 Ah bei einer
15,5 Ah-Batterie. Als ein Ladezyklus gilt die Summe
der Einzelladungen, bis einmal die Gesamt-Kapazi-
tät der Batterie geladen worden ist.
Zum Beispiel: Sie laden am ersten Tag 5 Ah in die
Batterie, am zweiten Tag 2 Ah und am dritten Tag
4 Ah; die Summe ist 11 Ah. Damit hat die Batterie
einen Ladezyklus vollzogen.
Nach der technischen Denition ist die Batterie
dann verbraucht, wenn unter 60 % der Ursprungs-
kapazität vergbar ist. Wenn Ihnen die verbleiben-
de Reichweite genügt, können Sie selbstverständ-
lich weiterhin mit der Batterie fahren. Wenn Ihnen
die Kapazität nicht mehr reicht, können Sie beim
Fachhändler die Batterie entsorgen lassen und eine
neue Batterie erwerben.
das Alter der Batterie.
Eine Batterie altert auch während der Lagerung.
Das bedeutet: selbst wenn Sie Ihre Batterie nicht
nutzen, lässt die Kapazität nach. Man kann mit
etwa 3-5 % Alterung der Batterie rechnen.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht zu heiß
wird. Die Batterie-Alterung erhöht sich stark ab
Temperaturen über 40° C. Direkte Sonneneinstrah-
lung kann die Batterie sehr stark erhitzen. Achten
Sie darauf, die Batterie nicht im heißen Auto liegen
zu lassen und stellen Sie Ihr Pedelec bei Radtouren
in den Schatten. Können Sie eine Erwärmung nicht
verhindern, achten Sie dann aber bitte darauf, die
Batterie nicht auch noch zu laden.
Eine vollgeladene Batterie altert noch stärker bei
hohen Temperaturen, als eine teilgeladene Batte-
rie.
Fahren Sie immer mit maximaler Motorleistung,
benötigt Ihr Motor immer einen höheren Strom.
Höhere Ströme lassen die Batterie schneller
altern.
Auch durch einen gezielten Einsatz der Unter-
stützung können Sie die Lebensdauer der Bat-
terie verlängern. Fahren Sie in geringer Unter-
stützungsstufe. Bei geringeren Entladeströmen
schonen Sie Ihre Batterie.
Achten Sie darauf, dass die Batterie vor der ersten
Fahrt oder nach längerer Nutzungspause vollstän-
dig geladen ist.
5.5 Auewahrung
Wenn Sie Ihre Batterie längere Zeit nicht benötigen, la-
gern Sie sie bei 18 23°C und zu 50 70 % geladen. Wenn
Sie die Batterie sechs Monate nicht nutzen, müssen Sie sie
wieder nachladen.
5.6 Schlüssel nachbestellen
Wir empfehlen Ihnen, die Schlüssel-Nummer auf dem
Verkaufs- bzw. Kaueleg zu notieren. Mit dieser Nummer
können Sie bei Verlust einen Ersatzschlüssel nachbestel-
len.
Sollten Sie die Schlüsselnummer nicht mehr besitzen,
besteht nur noch die Möglichkeit, das Fahrradschloss aus-
zubauen. Setzen Sie sich dar mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
5.7 Versand
Verschicken Sie keine Batterie! Eine Batterie ist
ein Gefahrgut, das unter bestimmten Bedingungen
überhitzen und in Brand geraten kann.
Die Vorbereitung und der Versand einer Batterie darf aus-
schließlich von geschultem Personal durchgehrt werden.
Möchten Sie Ihre Batterie reklamieren, wickeln Sie dies
immer über Ihren Fachhändler ab. Fachhändler haben die
Möglichkeit, die Batterie kostenei und unter Auagen
des Gefahrengutrechts abholen zu lassen.
5.8 Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Verbraucher
sind gesetzlich verpichtet, gebrauchte oder beschädigte
Batterien an den dar vorgesehenen Stellen abzugeben
(Batterie-Sammelstelle oder Fachhandel). Die Entsorgung
ist in den jeweiligen nationalen Gesetzen eindeutig gere-
gelt.
6 Ladegerät
Eine Fehlbedienung kann zu Schäden am Gerät
oder zu Verletzungen hren.
Benutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen
Räumen.
Stellen Sie das Ladegerät nur in einer sicheren,
stabilen Position auf geeigneter Oberäche auf.
Decken Sie das Ladegerät nicht ab und stellen
Sie keine Gegenstände darauf, um Überhitzung
und Feuer zu vermeiden.
Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte. Laden
Sie Ihre Batterie ausschließlich mit dem mitgelie-
ferten oder einem von uns zugelassenen Ladege-
rät.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Ladegeräts
die darauf angebrachten Typenschilder.
Ihr Pedelec Impulse Speed 2.0 kann direkt über eine
Ladebuchse in der Batterie geladen werden. Die Batterie
kann während des Ladevorgangs im S-Pedelec verbleiben.
Auaden der Batterie
SITZROHRBATTERIE
Alternativ können Sie die Batterie aus ihrer Halte rung ent-
nehmen und sie getrennt vom Fahrrad auaden. Bei tiefen
Außentemperaturen ist dies zu emp fehlen, um in einem
wärmeren Raum laden zu können. Die Batterie kann bei
Temperaturen zwischen 0° C und 45° C geladen werden.
Batterie in der Ladestation
SITZROHRBATTERIE
Wenn ein Ladefehler auritt, blinkt die LED (so-
fern vorhanden) im Ladegerät rot. In diesem Fall
ist der Ladestrom zu hoch. Suchen Sie Ihren Fach-
händler auf.
18 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Bedienelement und Display
Das Pedelec Impulse Speed 2.0 lässt sich über zwei Ele-
mente steuern. Am Lenkergri nden Sie das Bedienele-
ment, in der Lenkermitte bendet sich das Display.
7.1 Bedienelement
1 -Taste, Ein- und Aus-Taste
2 -Taste, Wert erhöhen / nach oben blätten
3
-Taste, Wert senken / nach unten blättern
4
-Taste
1
2
3
4
Mit der -Taste schalten Sie das System ein oder aus. Die
Tasten 2 bis 4 haben unterschiedliche Funktionen, je nach-
dem, an welchem Einstellungspunkt Sie sich benden.
7.1.1 Ein-/Ausschalten
Durch Druck auf die
-Taste des Bedienelements schal-
ten Sie das Impulse-System ein. Nach einigen Sekunden
erscheint eine Begrüßungsanzeige, gefolgt von dem
Startmenü. Von dort aus können Sie weitere Einstellungen
vornehmen Kapitel 7.3 „Programmierung und Einstellun-
gen“.
Nach dem Einschalten bendet sich das System
stets in dem Anzeigemodus, in dem Sie es ausge-
schaltet haben.
Um Ihr Pedelec auszuschalten, drücken Sie die -Taste
des Bedienelements.
7.1.2 Schiebehilfe
Die Schiebehilfe bewegt das Pedelec langsam (mit maxi-
mal 20 km/h) voran, ohne dass Sie in die Pedale treten
müssen, zum Beispiel wenn Sie auf engem Raum rangieren
oder Ihr S-Pedelec aus einer Tiefgarage schieben.
Um die Schiebehilfe zu aktivieren, drücken Sie r drei
Sekunden die
-Taste.
Die Schiebehilfe ist als Anfahrhilfe geeignet.
7.1.3 / -Tasten
Mit den
/ -Tasten können Sie die Stärke der
Motorunterstützung einstellen.
Mit jedem Drücken einer der beiden Tasten ver-
ändern Sie die Stärke der Motorunterstützung um
eine Stufe. Betätigten Sie die
-Taste, steigt die
Stärke der Unterstützung mit jedem Druck um eine
Stufe. Betätigen Sie die -Taste, wird die Unter-
stützung mit jedem Knopfdruck schwächer.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
Die Anzeige von Tages- und Gesamtkilometern.
Die Anzeige von Fahrzeit während der aktuellen
Tour und der auf dieser Tour erreichten Höchst-
geschwindigkeit.
Die durchschnittlich erreichte Geschwindigkeit
während der aktuellen Tour und der gesamten
Fahrstrecke.
Durch Drücken der
-Taste können Sie im Haupt-
menü zwischen den verschiedenen Anzeigen im
Informationsfeld wechseln.
7.2.1 Anzeige der Unterstützung
Das Display zeigt Ihnen an, wie stark Sie der Motor gerade
unterstützt.
ANZEIGE DISPLAY UNTERSTÜTZUNG
Die Unterstützung arbeitet sehr
stark.
Die Unterstützung arbeitet stark.
Die Unterstützung arbeitet mit-
telstark.
Die Unterstützung arbeitet mit
geringer Leistung.
Keine Unterstützung. Die Batte-
rie-Anzeige leuchtet noch.
Sie können mit den
/ -Tasten zwischen den einzelnen
Unterstützungsmodi hin- und herschalten.
7.2.2 Anzeige des Batterieladezustands
Rechts oben auf dem Display bendet sich die Anzeige des
Batterieladezustands. Sie zeigt mit einer stilisierten Bat-
terie in sieben Segmenten an, wie stark Ihre Batterie noch
geladen ist. Je geringer der Ladezustand der Batterie,
desto weniger Segmente werden angezeigt.
7.2 Display
1 Fahrgeschwindigkeit
2 Unterstützungsmodus
3 Batterieladezustand
4 Restreichweite
5 Informationsfeld
1
5
4
2 3
Das Display in der Lenkermitte ist in nf verschiedene
Anzeigefelder aufgeteilt.
Links oben sehen Sie die aktuelle
1
Fahrge-
schwindigkeit.
Rechts daneben wird Ihnen angezeigt, welchen
2
Unterstützungsmodus Sie eingeschaltet haben
Kapitel 7.2.1
Oben rechts informiert Sie das
3
Batteriesymbol
über den aktuellen Batterieladezustand Ihres Pede-
lecs Kapitel 7.2.2
Darunter nden Sie die Anzeige der restlichen
4
Reichweite Kapitel 7.2.3
Über den unteren Rand des Displays erstreckt sich
ein
5
Informationsfeld, in dem folgende Daten
aufgerufen werden können:
Wieviel seiner möglichen Leistung der Motor
gerade abgibt.
Die Kosten, die während der aktuellen Tour und
der gesamten Nutzungsdauer entstanden sind.
Beim Pedelec Impulse 2.0 Ooad mit Unterrohr-
batterie gibt es diese Funktion nicht. Der Anzeige-
wert liegt immer bei 0.
Die Einsparungen in Euro und CO, die gegen-
über einer Fahrt mit dem PKW erreicht wurden.
Die gesamten Kilometer, die zurückgelegt wur-
den.
20 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Sie gelangen zu den Menüunterpunkten:
Fahrdaten anzeigen
Kapitel 7.3.1
Tripdaten löschen
Kapitel 7.3.2
Gesamtdaten löschen
Kapitel 7.3.3
Geräteeinstellungen Kapitel 7.3.4
Personalisieren
Kapitel 7.3.5
Kostenvorgaben
Kapitel 7.3.6
Zurück
Mit den
/ -Tasten am Bedienelement können Sie die
Menüunterpunkte anwählen. Durch Drücken der -Taste
bestätigen Sie Ihre Auswahl. Es werden Ihnen die jewei-
ligen Inhalte angezeigt. Um von den Menüunterpunkten
wieder ins Hauptmenü zu gelangen, müssen Sie den
Menüunterpunkt „Zurück“ anwählen und durch Drücken
der -Taste bestätigen. Zurück ins Hauptmenü gelangen
Sie auch, wenn Sie mindestens drei Sekunden die -Taste
gedrückt halten.
7.3.1 Fahrdaten anzeigen
In dem Menüunterpunkt „Fahrdaten anzeigen“ werden
Ihnen folgende Daten angezeigt:
Trip (in km)
Trip Zeit (in 00:00:00)
Trip max. (in km/h)
Trip Ø (in km/h)
Trip Kosten (in €)
Tour (in km)
Tour Ø (in km/h)
Tour Kosten (in €)
Gesamt (in km)
Gesamt Ersp. (in €)
Gesamt Ers. CO2 (in kg)
Zurück
Beim Pedelec Impulse 2.0 Ooad mit Unterrohr-
batterie gibt es die Funktionen "Trip Kosten (in
€)" und "Tour Kosten (in €)" nicht. Die Anzeige-
werte liegen immer bei 0.
Wählen Sie mit den / -Tasten den gewünschten Punkt.
Der ausgewählte Punkt ist fett unterlegt. Bestätigen Sie
Ihre Wahl durch einen kurzen Druck auf die -Taste. Sie
gelangen zurück zu den Menüunterpunkten.
ANZEIGE BATTERIE LADEZUSTAND
 – , %
, – , %
, – , %
, – , %
, – ,%
, – ,%
Wenn die Batterie einen Mindest-Ladezustand unterschrei-
tet, schaltet sich die Unterstützung durch den Motor ab.
Dann erlischt auch die gesamte Anzeige.
Wenn Sie Ihr Pedelec zehn Minuten lang nicht
nutzen, schaltet sich das System automatisch
ab. Wenn Sie wieder mit Unterstützung fahren
möchten, müssen Sie sie über das Bedienelement
erneut einschalten.
Wenn sich die Umstände der Fahrt, beispielsweise
durch das Befahren einer Steigung nach einer lan-
gen, ebenen Strecke, ändern, kann sich auch der
angezeigte Wert kurzistig ändern. Bitte beachten
Sie diesen Umstand bei der Planung Ihrer Touren.
Vermutlich kennen Sie diesen Eekt von der Rest-
weitenanzeige Ihres Autos. Die Restreichweite ist
abhängig vom aktuellen Batterieladezustand und
dem eingestellten Unterstützungsmodus (POWER
+ SPORT, POWER, SPORT oder ECO).
7.2.3 Restweitenanzeige
Rechts unter der Anzeige des Batterieladzustands wird
angezeigt, wie viele Kilometer Sie noch mit Motorunter-
stützung fahren können. Hierbei handelt es sich um die
Restweitenanzeige.
7.3 Programmierung und Einstellungen
Nach dem Einschalten des Impulse-Systems, können Sie
vom Hauptmenü zu den Menüunterpunkten wechseln,
indem Sie r drei Sekunden die
-Taste drücken.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Kontrast: Mit der / -Taste können Sie folgende Werte
auswählen:
sehr wenig Kontrast –35%
30%
–25%
–20%
–15%
–10%
–5%
Durchschnittswert "Standard"
5%
10%
15%
sehr starker Kontrast 20%
Die Änderung des Kontrasts wird unmittelbar umgesetzt.
Durch kurzen Druck auf die
-Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl und gelangen danach wieder zur Anzeige der
Menüunterpunkte.
Helligkeit: Mit der
/ -Taste können Sie folgende Werte
auswählen:
sehr hell 50%
45%
40%
35%
30%
Durchschnittswert "Standard"
5%
10%
15%
sehr dunkel 20%
Die Änderung der Helligkeit wird unmittelbar umgesetzt.
Durch Drücken der
-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
und gelangen danach wieder zur Anzeige der Menüunter-
punkte.
Sprache: Sie können sich die Displayinformationen in
folgenden Sprachen anzeigen lassen:
deutsch
english
ancais
nederlands
espanol
italiano
suomi
dansk
7.3.2 Tripdaten löschen
In dem Menüunterpunkt „Tripdaten löschen“ können Sie
die Kilometerangaben der aktuellen Tagestour löschen.
Auf dem Display erscheint die Frage: „Wirklich löschen?“,
darunter „Ja“ oder „Nein“. Wählen Sie mit der
/ -Taste
den gewünschten Punkt. Die Auswahl ist fett unterlegt.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch kurzen Druck auf die
-Taste. Sie gelangen zurück zu den Menüunterpunkten.
7.3.3 Gesamtdaten löschen
In dem Menüunterpunkt „Gesamtdaten löschen“ können
Sie die Tourdaten löschen. Auf dem Display erscheint die
Frage: „Wirklich löschen?“, darunter „Ja“ oder „Nein“.
Wählen Sie mit der
/ -Taste den gewünschten Punkt.
Die Auswahl ist fett unterlegt. Bestätigen Sie Ihre Wahl
durch kurzen Druck auf die -Taste. Sie gelangen zurück
zu den Menüunterpunkten.
7.3.4 Geräteeinstellungen
Im Menüunterpunkt „Geräteeinstellungen“ können Sie mit
der
/ -Taste folgende Punkte anwählen:
Anzeige
Kapitel 7.3.4.1
Antrieb Kapitel 7.3.4.2
Sonstige Kapitel 7.3.4.3
Zurück
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste.
7.3.4.1 Anzeige
Wählen Sie mit der
/ -Taste zwischen:
Kontrast
Helligkeit
Sprache
Einheit
Zurück
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste.
22 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
Der Shi Sensor erkennt Schaltvorgänge und un-
terbricht die Motorunterstützung jeweils unmerk-
lich r Bruchteile einer Sekunde. Damit können
Sie weicher und deutlich schneller durch alle Gän-
ge schalten. Je höher Sie den Wert einstellen, des-
to länger fehlt die Unterstützung und Schaltung
hat mehr Zeit um zu Schalten.
Climp Assist: Wählen Sie mit der / -Taste folgende
Werte:
1 2 3 4 5 6 7
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der
-Taste.
Mit dem Climp-Assist können Sie die Reaktionszeit
des Krasensors beeinussen. Je niedriger Sie den
Wert einstellen, desto träger wird das System. Je
höher Sie den Wert wählen, umso dynamischer
wird das System, es kann dann aber ein Jojo-Eekt
aureten.
7.3.4.3 Sonstiges
Wählen Sie mit der
/ -Taste zwischen:
Werkseinstellungen
Soware
Zurück
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste.
Werkseinstellungen: Es erscheint die Frage: „Auf
Werkseinstellung zurücksetzen?“. Wählen Sie „Ja“, wenn
Sie das System in seinen Urzustand zurückversetzen wol-
len. Wählen Sie „Nein“, wenn alle von Ihnen bereits vorge-
nommenen Änderungen bestehen bleiben sollen. Bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste.
Soware: Sie gelangen zu den Punkten:
Version
Update
Zurück
Wählen Sie mit der
/ -Taste aus, bestätigen Sie durch
kurzen Druck auf die
-Taste, um zu dem jeweiligen Punkt
zu gelangen.
Über die / -Tasten können Sie die jeweilige Sprache
anwählen. Durch kurzen Druck auf die -Taste bestätigen
Sie Ihre Auswahl und gelangen wieder zur Anzeige der
Menüunterpunkte.
Einheit: Unter dem Punkt „Einheit“ können Sie auswählen,
ob die Angaben zur gefahrenen Strecke und zur Geschwin-
digkeit in Kilometern (km) oder in Meilen (mi) angezeigt
werden. Mit den
/ -Tasten wählen Sie zwischen Kilo-
metern mit km oder Meilen mit mph. Durch kurzen Druck
auf die -Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl und gelangen
danach wieder zur Anzeige der Menüunterpunkte.
7.3.4.2 Antrieb
Wählen Sie mit der
/ -Taste zwischen:
Radumfang
Shi Sensor
Climp Assist
Zurück
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste. Sie gelangen wieder zur Anzeige der Menü-
unterpunkte.
Radumfang: Sie können den „Radumfang“ durch Betätigen
der
/ -Tasten am Bedienelement auf einen Wert zwi-
schen 1540 mm und 2330 mm einstellen. Durch kurzen
Druck auf die -Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl und ge-
langen danach wieder zur Anzeige der Menüunterpunkte.
Eine Änderung der Einstellung ist beispielsweise
dann notwendig, wenn Sie die Reifen an Ihrem
S-Pedelec durch solche einer anderen Größe aus-
tauschen lassen. Um weiterhin korrekte Daten
anzuzeigen, muss der neue Radumfang eingege-
ben werden. Den Radumfang können Sie bei Ihrem
Fachhändler eragen.
Shi Sensor: Wählen Sie mit der / -Taste aus folgenden
Werten:
AUS
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
SET-Favoriten: Navigieren Sie mit den / -Tasten. Durch
kurzen Druck auf die -Taste entfernen oder bestätigen
Sie die Auswahl folgender Punkte:
Trip max/Ø
Tour km/Ø
Tritteq./Unterst.
Stromkosten
Gesamt Ersparnis
Gesamt km
Zurück
Beim Pedelec Impulse 2.0 Ooad mit Unterrohr-
batterie gibt es den Punkt "Stromkosten" nicht.
Der Anzeigewert liegt immer bei 0.
7.3.6 Kostenvorgaben
Über den Menüunterpunkt Kostenvorgaben gelangen Sie
zu den Unterpunkten:
Krastopreis
Krastoerbrauch Ø
Krastoart
Stromkosten
Zurück
Beim Pedelec Impulse 2.0 Ooad mit Unterrohr-
batterie gibt es den Unterpunkt "Stromkosten"
nicht. Ein eingegebener Wert hat keine Wirkung.
Über die / -Tasten können Sie die Unterpunkte aus-
wählen. Durch Drücken der
-Taste gelangen Sie zu dem
jeweiligen Unterpunkt. Durch Anwählen des Unterpunktes
„Zurück“ und Bestätigen mit der
-Taste, gelangen Sie
wieder zur Anzeige der Menüunterpunkte.
Die Angabe des Preises, des Durchschnittsver-
brauchs und der Krastoart wird benötigt, um
die Geld- und CO²-Ersparnis gegenüber der Ver-
wendung eines PKWs ermitteln zu können. Diese
bekommen Sie im Hauptmenü des Informations-
feldes bei „Ersparnis System gesamt“ angezeigt
Kapitel 7.2 „Display“.
Version: Hier bekommen Sie die derzeit aufgespiel-
te Sowarevariante des Motors angezeigt.
Update: Sie können Ihre Soware auf den neuesten
Stand bringen lassen. Ein Soware-Update hrt
Ihr Fachhändler durch.
7.3.5 Personalisieren
Wählen Sie mit der
/ -Taste zwischen:
Name
SET-Favoriten
Zurück
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzen Druck auf die
-Taste.
Name: Im Unterpunkt „Name“ können Sie einen Namen
oder Text mit maximal 21 Zeichen eingegeben, der beim
Ein- beziehungsweise Ausschalten des Displays angezeigt
wird. Navigieren Sie mit der
/ -Taste und wählen Sie
das gewünschte Zeichen. Drücken Sie bitte nur kurz die
-Taste und lassen Sie sie wieder los. Wählen Sie aus fol-
gendem Sortiment den gewünschten Text:
Displayanzeige Großbuchstaben
Das Setzen von Leerzeichen ist nicht möglich, an
deren Stelle müssen Unterstriche verwendet wer-
den.
Displayanzeige Kleinbuchstaben
24 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
8 Der Motor
8.1 Funktionsweise
Wenn Sie die Unterstützung einschalten und mit dem Tre-
ten beginnen, unterstützt Sie der Motor, sobald sich das
Hinterrad dreht.
Wie viel Schubkra der Motor entwickelt, hängt von drei
Faktoren ab:
Wie stark Sie selbst in die Pedale treten.
Der Motor passt sich Ihrem Kraauand an. Treten
Sie stärker, zum Beispiel bergauf oder beim Anfah-
ren, registriert der Krasensor das und speist mehr
Kra ein, als bei geringem Pedaldruck. Die Unter-
stützung wird proportional stärker, wenn Sie selbst
stärker in die Pedale treten. Die Ausprägung dieser
Unterstützungscharakteristik ist stärker, je höher
Sie die Unterstützungsstärke eingestellt haben.
Welche Unterstützung Sie gewählt haben.
In der höchsten Unterstützungsstufe (POWER +
SPORT) hil Ihnen der Motor mit der höchsten
Leistung, verbraucht dann auch am meisten Ener-
gie. Fahren Sie in der Stufe SPORT, gibt der Motor
etwas weniger Leistung ab. Haben Sie ECO gewählt,
werden Sie am wenigsten unterstützt, haben aber
dar die größte Reichweite.
Wie schnell Sie fahren.
Wenn Sie mit Ihrem Pedelec starten und die Ge-
schwindigkeit erhöhen, steigt die Unterstützung
an, bis sie kurz vor der höchsten unterstützten Ge-
schwindigkeit ihr Maximum erreicht hat. Dann wird
sie automatisch reduziert und schaltet, in allen
Antriebskra
Geschwindigkeit
Pedalkra
max. Unterstützung Abschaltgeschwindigkeit
Antriebskra (Pedalkra +
elektrische Unterstützung)
elektrische Unterstützung
Impulse
zunehmende
Tretkra und
Unterstützung
abnehmende
Unterstützung
Unterstützung
abgeschaltet
Verhältnis von Pedalkra zu elektrischer Unterstützung
Krastopreis: Im Unterpunkt „Krastopreis“ können
Sie den Preis r die Krastoe Benzin oder Diesel in Euro
und Cent angeben. Diesen können Sie durch Betätigen der
/ -Tasten am Bedienelement auf einen Wert in Euro
von 0 bis 9 € in 1-Euro-Schritten und einen Wert in Cent
von 0 bis 99 Cent in 1-Cent-Schritten einstellen. Wenn Sie
beide Werte durch Drücken der -Taste bestätigt haben,
gelangen Sie wieder zur Anzeige der Menüunterpunkte.
Krastoerbrauch Ø: Sie können den durchschnittlichen
Krastoerbrauch eingeben, der bei der Benutzung ei-
nes PKWs entstehen würde. Den Verbrauch können Sie in
Halbliter-Schritten von 0 bis 20 Liter einstellen. Navigie-
ren Sie mit den
/ -Tasten. Durch Drücken der -Taste
bestätigen Sie Ihre Auswahl und gelangen danach wieder
zur Anzeige der Menüunterpunkte.
Krastoart: Im Unterpunkt „Krastoart“ können Sie
durch Drücken der
/ -Tasten zwischen den Optionen
„Benzin“ und „Diesel“ auswählen. Durch Drücken der
-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl und gelangen danach
wieder zur Anzeige der Menüunterpunkte.
Stromkosten: Im Unterpunkt „Stromkosten“ können Sie
den Strompreis in Cent (ct) angeben. Diesen können Sie
durch Betätigen der
/ -Tasten auf einen Wert von 0 bis
99 Cent in 1 Cent Schritten einstellen. Durch Drücken der
-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl und gelangen danach
wieder zur Anzeige der Menüunterpunkte.
Beim Pedelec Impulse 2.0 Ooad mit Unterrohr-
batterie gibt es den Unterpunkt "Stromkosten"
nicht. Ein eingegebener Wert hat keine Wirkung.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
Gängen, bei etwa45km / h ab. Je nachdem in wel-
chem Unterstützungsmodus Sie fahren, erscheint
der Übergang zwischen dem Fahren mit Motorun-
terstützung und ohne mehr oder weniger abrupt.
8.2 Reichweite
Wie weit Sie mit einer voll aufgeladenen Batterie mit
Motorunterstützung fahren können, wird von mehreren
Faktoren beeinusst:
Gewählte Unterstützung
Möchten Sie eine große Strecke mit Motorunter-
stützung zurücklegen, wählen Sie kleinere, also
leichter zu tretende Gänge. Schalten Sie außerdem
auf eine geringe Unterstützung (ECO.
Fahrstil
Wenn Sie in schweren Gängen fahren und eine
hohe Unterstützung wählen, werden Sie vom Mo-
tor mit viel Kra unterstützt. Das hrt aber, wie
schnelles Autofahren auch, zu höherem Verbrauch.
Sie müssen also die Batterie üher wieder aua-
den. Energiesparender fahren Sie, wenn Sie die
Pedale über die ganze Kurbelumdrehung gleichmä-
ßig belasten.
Umgebungstemperatur
Wenn es kälter ist, erzielen Sie mit einer Batterie-
ladung eine geringere Reichweite. Um eine mög-
lichst große Reichweite zu erzielen, sollte die Bat-
terie in einem beheizten Raum auewahrt werden,
so dass sie mit Raumtemperatur in das S-Pedelec
eingesetzt werden kann.
Durch die Entladung im Motorbetrieb heizt sich die
Batterie ausreichend selbst auf, um bei niedrigen
Außentemperaturen nicht zu stark an Leistung zu
verlieren. Die Entladetemperatur der Batteriezellen
kann –15 bis +60˚C betragen.
Technischer Zustand Ihres schnellen Pedelecs
Achten Sie auf einen korrekten Ludruck in den
Reifen. Fahren Sie mit zu wenig Lu in den Reifen,
kann sich der Rollwiderstand stark erhöhen. Dies
gilt vor allem auf glattem Untergrund, zum Beispiel
Asphalt. Ist der Untergrund uneben, wie ein Feld-
weg oder Schotter, kann ein etwas reduzierter Lu-
druck zu einem geringeren Rollwiderstand hren.
Gleichzeitig steigt die Gefahr eines Reifendefekts.
Fragen Sie hierzu bitte Ihren Fachhändler. Auch
wenn die Bremsen schleifen, verringert sich die
Reichweite Ihres S-Pedelecs.
Batteriekapazität
Von der momentanen Kapazität der Batterie
Kapitel 5.2.2 „Kapazität überprüfen“.
Topograe
Wenn es bergauf geht, treten Sie stärker in die Pe-
dale. Das registriert der Krasensor und lässt den
Motor ebenfalls stärker arbeiten.
26 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 Wirtschalich Pedelec fahren
TEXT URSACHE LÖSUNG
Batterie erhitzt sich beim Laden
auf mehr als 45˚C.
Hohe Umgebungstempera-
turen
Unterbrechen Sie den Ladevorgang und lassen
Sie die Batterie abkühlen. Laden Sie dann in ei-
ner kühleren Umgebung. Tritt das Problem noch
immer auf, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler,
gegebenenfalls muss die Batterie ersetzt werden.
Beschädigte Batterie Beschädigte Batterien dürfen weder geladen noch
sonst wie genutzt werden. Wenden Sie sich an Ih-
ren Fachhändler, gegebenenfalls muss die Batterie
ersetzt werden.
Batterie lässt sich nicht laden. Zu hohe oder zu niedrige
Umgebungstemperatur
Sie können die Batterie bei Temperaturen zwi-
schen 0˚C und 45˚C laden.
Batterie ist beschädigt. Unfall oder Sturz mit dem
Pedelec oder die Batterie ist
Ihnen heruntergefallen.
Batterien dürfen weder geladen, noch sonst wie
genutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler, gegebenenfalls muss die Batterie ersetzt
werden.
Reichweite der Batterie erscheint
gering.
Kapazität der Batterie-Zellen
ist temperaturabhängig.
Schützen Sie die Batterie vor Hitze, indem Sie Ihr
S-Pedelec beispielsweise in den Schatten stellen.
„Kein Signal vom Geschwindig-
keitssensor“ / "SPEED"
Speichenmagnet verrutscht Kontrollieren Sie, ob der Speichenmagnet ver-
rutscht ist. Er sollte in möglichst geringem
Abstand zum Sensor an der Kettenstrebe sitzen
(max. 5 mm).
1
2
1 Speichenmagnet
2 Sensor an Kettenstrebe
Geschwindigkeitssensor
defekt
Suchen Sie Ihren Fachhändler auf.
Kabelverbindung defekt Suchen Sie Ihren Fachhändler auf.
„Kommunikationsfehler mit der
Batterie“
Motor hat keine Verbindung
mit der Batterie
Setzen Sie eine andere Batterie ein.
Suchen Sie Ihren Fachhändler auf.
Ladevorgang Ihrer 17 Ah-Batterie
endet vorzeitig.
Suchen Sie Ihren Fachhändler auf. Er wird das
weitere Vorgehen mit Ihnen besprechen.
Die LED im Ladegerät (falls vor-
handen) blinkt rot
In diesem Fall ist der Lade-
strom zu hoch
Trennen Sie die Batterie vom Ladegerät und wen-
den Sie sich an Ihren Fachhändler. Er muss Batte-
rie und Ladegerät prüfen.
„Motortemperatur zu hoch“ Der Motor hat eine zu hohe
Temperatur erreicht. Zum
Beispiel durch eine lange,
steile Steigung, die in einem
hohen Gang befahren wurde.
Lassen Sie den Motor abkühlen, dann können Sie
die Fahrt fortsetzen.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Fehlerdiagnose und -behebung
10 Reinigung
Vor dem Reinigen des Pedelecs entfernen Sie bitte
die Batterie aus dem Fahrzeug.
Verwenden Sie r alle Reinigungsprozesse keines-
falls Reinigungsbenzin, Verdünnung, Aceton oder
ähnliche Mittel. Nicht neutrale Reinigungsmittel
können zur Ablösung der Lackierung, Verfärbung,
Verformung, Kratzern oder Defekten hren. Eben-
so dürfen keine Scheuer- oder aggressiven Putz-
mittel verwendet werden.
Verwenden Sie ausschließlich handelsübliche, im
Haushalt verwendete Reinigungs- und Desinfek-
tionsmittel (Isopropanol) oder Wasser. Bei Ihrem
Fachhändler erhalten Sie geeignete Reinigungs-
mittel und weitere Hinweise. Es empehlt sich,
Ihr S-Pedelec mit einem feuchten Lappen, einem
Schwamm oder einer Bürste zu putzen.
10.1 Batterie
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein Wasser in
die Batterie eindringt. Die elektrischen Bauteile sind
abgedichtet, dennoch raten wir davon ab, das Fahrrad
mit einem Wasserschlauch abzuspritzen oder mit einem
Hochdruckreinigungsgerät zu säubern. Dadurch können
Schäden entstehen. Wenn Sie die Batterie abwischen,
müssen Sie es vermeiden, die Kontakte an der Unterseite
zu berühren und zu verbinden. Das könnte zum Abschalten
der Batterie hren. Falls die Anschlüsse der Batterie ver-
schmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem sauberen und
trockenen Tuch.
10.2 Motor
Der Motor Ihres S-Pedelecs sollte regelmäßig von Schmutz
beeit werden, am besten mit einer trockenen Bürste
oder einem feuchten (nicht nassen) Tuch. Die Reinigung
darf nicht mit ießendem Wasser wie zum Beispiel einem
Wasserschlauch oder gar einem Hochdruckreiniger durch-
gehrt werden.
Sie können die Kosten Ihrer Fahrten mit dem Pedelec
selbst kontrollieren und beeinussen.
Beim Pedelec Impulse 2.0 Ooad mit Unterrohr-
batterie gibt es diese Funktion nicht.
Wenn Sie die Ratschläge r eine große Reichweite be-
rücksichtigen, senken Sie die Verbrauchswerte und damit
die Kosten.
Die Betriebskosten der Motorunterstützung r eine 11 Ah-
Batterie werden folgendermaßen errechnet:
Eine neue Batterie kostet circa 599Euro.
Mit einer Auadung können Sie etwa 80km fahren.
Sie können die Batterie etwa 1.100 Mal auaden.
1.100 Auadungen à 80km = 88.000km.
599Euro : 88.000km = 0,68Cent / km
Ein komplettes Auaden der Batterie verbraucht
etwa 0,565kWh. Bei einem Strompreis von
20Cent / kWh kostet eine komplette Batterieladung
11,3Cent.
Für die mittlere Reichweite von 80km ergibt sich
ein Preis von 0,14Cent .
Damit belaufen sich die Kosten r Verbrauch und
Batterie auf maximal 0,82Cent pro Kilometer.
Die Beispielrechnung wurde auf der Grundlage deutscher
Energiepreise errechnet. Im Geltungsbereich anderer
Energiepreise können die Betriebskosten abweichen.
8.4 Gewährleistung und Lebensdauer
Der Impulse Mittelmotor ist ein langlebiger und wartungs-
eier Antrieb. Es handelt sich um ein Verschleißteil, auf
das eine Gewährleistung von zwei Jahren gewährt wird.
Durch seine zusätzliche Leistung werden Verschleißteile
wie Antrieb und Bremsen stärker beansprucht als bei ei-
nem normalen Fahrrad. Durch die erhöhte Kraeinwirkung
verschleißen diese Teile stärker.
28 Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Tausch von Bauteilen beim
schnellen Pedelec
Da es sich bei Ihrem S-Pedelec um ein Kleinkrarad der
Klasse L1e handelt, ist es wie r andere Krafahrzeuge
notwendig, eine Zulassung beim Krafahrtbundesamt und
beim TÜV zu erwirken. Diese Genehmigung liegt r dieses
S-Pedelec vor.
Während des Genehmigungsverfahrens wurden bestimmte
Bauteile festgelegt, deren Verwendung r dieses Fahr-
zeug zulässig sind. Das bedeutet, dass die Zulassung r
Ihr S-Pedelec nur gültig bleibt, wenn genau die gleichen
Teile des zugelassenen Typs verwendet werden.
Wenn Teile nachträglich verändert oder ersetzt werden,
greifen die gleichen Vorgaben wie bei anderen Krafahr-
zeugen. Sie dürfen nur Austauschteile verwenden, r die
es Gutachten über eine Freigabe r Ihr S-Pedelec gibt.
Alternativ können Sie auch eine Einzelabnahme beim TÜV
vornehmen lassen.
Entnehmen Sie den folgenden Auistungen, welche Teile
Ihres schnellen Pedelecs mit welchen Vorgaben getauscht
werden dürfen.
11.1 Anbauteile, die nur gegen gleiche
Teile oder Teile mit einer Freigabe
getauscht werden dürfen
Rahmen
Gabel
Motoreinheit
Batterie
Reifen
Felgen
Bremsanlage
Frontlicht
Rücklicht
Nummernschildhalter
Seitenständer
Lenker
Vorbau
11.2 Anbauteile, die keinen Gutachter
zur Freigabe benötigen
Kurbeln
Pedale: Wenn bauartgenehmigte Pedalrückstrahler
verwendet werden.
Schutzblech: Die Vorderkante des vorderen Schutz-
blechs muss gerundet sein.
Gepäckträger
Sattel
Eindringendes Wasser kann den Motor zerstören. Achten
Sie beim Reinigen daher stets darauf, dass weder Flüssig-
keiten noch Feuchtigkeit in den Motor eindringen.
Reinigen Sie den Motor nicht im warmen Zustand, zum
Beispiel direkt nach einer Fahrt. Warten Sie, bis er sich
abgekühlt hat. Ansonsten kann es zu Beschädigungen
kommen.
Ist der Motor, zum Beispiel r Reinigungszwecke, ausge-
baut, darf dieser keinesfalls an den Kabeln festgehalten
beziehungsweise transportiert werden, sonst besteht die
Gefahr eines Kabelbruchs.
Wurde der Motor vom Rahmen des Pedelecs abgenommen,
sind der Stecker vom Motor und die Buchse des Kabels zur
Batterie vor dem Zusammengen hinsichtlich möglicher
Verunreinigungen zu prüfen beziehungsweise vorsichtig
mit einem trockenen Tuch zu reinigen.
10.3 Display
Die Reinigung des Display-Gehäuses darf nur mit einem
feuchten (nicht nassen) Tuch erfolgen.
10.4 Bedienelement
Das Bedienelement kann bei Bedarf mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden.
10.5 Ladegerät
Bevor Sie das Ladegerät reinigen, ziehen Sie im-
mer den Stecker aus der Steckdose. So vermeiden
Sie einen Kurzschluss und körperliche Schäden.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein Wasser ins
Ladegerät eindringt.
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
Lenkergri
Schaltkomponenten: Nur wenn die größte Überset-
zung nicht geändert wird.
Sattelstütze
Klingel: Kann gegen eine andere gleichwertige
helltönende Klingel getauscht werden.
Rückspiegel: Kann gegen einen anderen bauartge-
nehmigten Rückspiegel getauscht werden.
Kette
Steuersatz
Schlauch
Naben
12 Technische Daten
MOTOR
Bürstenloser Elektromotor mit Getriebe und Freilauf
Leistung 350 W Nennleistung
Gesamtgewicht
elektrischer Antrieb,
Batterie, Steuerung
Freilauf motor
11 Ah 15 Ah 17 Ah
6,65 kg 6,75 kg 6,75 kg
Regelung über Drehmomentsensor und Drehzahlsensor im Motor und Geschwindigkeitssensor
(am Hinterrad)
FAHRRADTYP
ZULÄSSIGES GESAMTGEWICHT
(Fahrrad, Fahrer, Gepäck, Anhänger + Beladung)
FAHRERGEWICHT
Pedelec 120 kg max. 105 kg
IMPULSE LIIONUNTERROHRBATTERIE
Spannung 36 V 36 V
Kapazität 11 Ah 17 Ah
Energieinhalt 396 Wh 612 Wh
Gewicht 2,9 kg 2,9 kg
Ladezeit 3 Stunden 4,5 Stunden
Zelle 2,25 Ah 3,4 Ah
IMPULSE LIIONSITZROHRBATTERIE
Spannung 36 V 36 V 36 V
Kapazität 11 Ah 15 Ah 17 Ah
Energieinhalt 396 Wh 540 Wh 612 Wh
Gewicht 2,85 kg 2,95 kg 2,95 kg
Ladezeit 4 Stunden 5 Stunden 6 Stunden
Zelle 2,25 Ah 3,1 Ah 3,4 Ah
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Benutzung Ihres
S-Pedelecs mit Impulse Antrieb.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung
der Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstraße 1-3
D-49661 Cloppenburg
+ 49 (4471) 966-0
Contents
1 Safety 4
1.1 General 4
1.2 Statutory requirements 5
1.2.1 Requirements for the rider 5
1.3 Battery 5
1.4 Charger 6
1.5 Motor 7
1.6 Adjustments/maintenance/repair 7
1.7 Transportation of the S-Pedelec 8
1.7.1 The S-Pedelec and your car 8
1.7.2 The S-Pedelec on trains 8
1.7.3 The S-Pedelec on aeroplanes 8
2 Components of the Pedelec 9
3 First steps 10
3.1 Checking the tightening torques 10
3.2 Fitting the pedals 10
3.3 Adjusting the saddle height 10
3.3.1 Clamping bolt 10
3.3.2 Quick-release device 10
4 Quick start 11
5 Battery 12
5.1 Charging the battery 12
5.1.1 Removing the battery 12
5.1.2 Charging the battery 13
5.1.3 Installing the battery 14
5.2 Battery information system 14
5.2.1 Checking the charge state 14
5.2.2 Checking the capacity 15
5.3 Battery management 15
5.3.1 Sleep mode 15
5.4 Warranty and service life 16
5.5 Storage 16
5.6 Ordering a replacement key 16
5.7 Shipping 16
5.8 Disposal 17
6 Charger 17
7 Control unit and display 18
7.1 Control unit 18
7.1.1 Switching on/o 18
7.1.2 Pushing assistance 18
7.1.3 / buttons 18
7.2 Display 19
7.2.1 Assistance indicator 19
7.2.2 Battery charge state indicator 19
7.2.3 Remaining range indicator 20
7.3 Programming and settings 20
7.3.1 Drive data 20
7.3.2 Delete trip data 20
7.3.3 Delete overall data 21
7.3.4 Device settings 21
7.3.4.1 Display 21
7.3.4.2 Drive 22
7.3.4.3 Miscellaneous 22
7.3.5 Personalize 23
7.3.6 Target cost 23
8 The motor 24
8.1 Operation 24
8.2 Range 25
8.3 Riding your Pedelec eciently 25
8.4 Warranty and service life 25
9 Troubleshooting 26
10 Cleaning 27
10.1 Battery 27
10.2 Motor 27
10.3 Display 27
10.4 Control unit 27
10.5 Charger 27
11 Replacing components of the fast Pedelec 28
11.1 Components that can only be replaced with
the same or approved parts 28
11.2 Components that do not require a certicate
of approval 28
12 Technical data 28
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Introduction
Thank you for choosing the Pedelec Impulse Speed 2.0
om Derby Cycle. This S-Pedelec (= fast Pedelec) is
equipped with an innovative electric drive that assists you
when you are cycling. This will make your trip much more
enjoyable if you are riding up hills, carrying loads or rid-
ing into the wind. You can decide yourself how much you
want to use it.
Although the S-Pedelec looks like a normal bike, it is
classed as an L1e moped, so there are a number of im-
portant dierences: In Germany, you will need a moped
test certicate (if you were born aer 01.04.1965) and an
insurance plate
Chapter 1.2 “Statutory requirements.
You must also wear a bicycle helmet.
The purpose of this User Manual is to help you get the
most out of your Pedelec Impulse Speed 2.0 and use it
correctly.
Structure of the User Manual
You will nd information on how to use your S-Pedelec in
Chapter 1 “Safety.
You will nd a brief introduction in
Chapter 4 “Quick
start.
The most important components of your Pedelec are de-
scribed in detail in the following chapters.
You will nd the specications of your Pedelec Impulse
Speed 2.0 in
Chapter 12 “Technical data”.
The information in this User Manual specically refers to
your S-Pedelec. For general information, for example on
bike technology, refer to the “Original User Manual |
General” (CD).
CD with important information
On the enclosed CD, you will nd versions of the Origi-
nal User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0” in various
languages. In addition, the CD also contains the “Original
User Manual | General” with general information on bike
technology.
You can download the latest version of the User Manual
om the Internet. There you will also nd manuals for the
individual bike components.
You can run the CD using any standard PC or laptop. Pro-
ceed as follows:
METHOD A:
1. Insert the CD.
2. Double-click on the le shelexec.exe using the le
mouse button.
3. Select the desired language.
4. Select “Open User Manual om CD” or “Check for new
version of User Manual online”.
METHOD B:
1. Insert the CD.
2. Using the mouse, right-click once on: “Open folder to
display les.
3. Double-click on “Start” using the le mouse button.
4. Select the desired language.
5. Select “Open User Manual om CD” or “Check for new
version of User Manual online”.
To call up the les, you need the program Adobe Reader. It
has been included on the CD or can be downloaded ee of
charge om www.adobe.com.
If you would like a printed copy of the Original User
Manual | General”, you can have it sent to you ee of
charge by requesting it om the following address:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1–3
49661 Cloppenburg, Germany
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Even if you can't wait to go for a ride, you should
read through the “Original User Manual | Pedelec
Impulse Speed 2.0” and the “Original User Manual
| General” (CD) carelly before using your S-Pe-
delec for the rst time.
The manufacturer accepts no liability for damage
resulting om failure to adhere to these manuals.
Use your S-Pedelec only as intended. Otherwise,
there is a risk of technical failure, which can lead
to unforeseeable accidents! Improper use may
void the warranty and guarantee.
4 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
Pass on the manual to anyone who uses, main-
tains or repairs this S-Pedelec.
1 Safety
The User Manual contains the following symbols that de-
note dangers or important information. Read all the safety
information. Failure to observe the instructions can cause
electric shock, re and/or serious injury.
WARNING
regarding possible physical injury, increased
risk of falls or other injuries.
IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION
or special information on using the S-Pe-
delec.
NOTE
regarding possible damage to property or the
environment.
1.1 General
If children are present, keep a close eye on them,
especially if there is a possibility they could insert
objects into the motor through apertures in the
housing. This poses the danger of fatal electric
shock.
If you have reason to suspect a safety problem
with your Pedelec, do not ride it, and make sure
nobody else can use it until you have it checked by
a specialist cycle shop. Safe use is not possible if
electrical components or the battery shows signs
of damage.
Never ride with no hands! This poses an acute risk
of falling.
Take the battery out of the S-Pedelec before begin-
ning work on the S-Pedelec.
Observe the maximum permitted gross weight of
your S-Pedelec, as this could otherwise lead to
breakage or failure of safety-relevant components
Chapter 12 “Technical data”.
It is not permitted to carry children in a bike
trailer pulled by an S-Pedelec. Trailers themselves
are permitted, provided the trailer coupling used
has the national type approval (ABE) required for
motor vehicles.
If you wish to make any adjustments to the ride
characteristics of your S-Pedelec, please consult
your specialist cycle shop.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Statutory requirements
The S-Pedelec is classed om a legal point of view
as an L1e moped. In some EU countries it must,
like all other motorcycles and motor vehicles,
comply with certain regulations, for example the
Road Trac Licensing Regulation in Germany
(StVZO). Please observe the relevant explanations
and general information provided in the “Original
User Manual | General” (CD).
The following statutory requirements apply for an
S-Pedelec:
When riding with the power assist only, the S-
Pedelec must not travel faster than 20 km/h. You
will therefore reach a speed of between 15 and
18 km/h on the at.
The power assist switches itself o once you
have reached a speed of roughly 45 km/h. This
requires around 700 watts of power, which can-
not be supplied by the electric motor alone. You
can reach speeds of 35-45 km/h by combining
the motor's output of 350 watts with your own
physical eort.
1.2.1 Requirements for the rider
You are legally required to wear a helmet. You
should wear a suitable helmet (e.g. a bicycle hel-
met).
You are legally required to have a driving license.
The moped test certicate is mandatory. If you
have a German driving licence, you are automati-
cally exempt om this requirement.
In Germany, if you were born before 1 April 1965,
you may also ride an S-Pedelec without a driving
licence.
You are legally required to have insurance. In Ger-
many, you can obtain the small registration mark
om any insurance company.
Use on cycle paths is restricted. When you use
your S-Pedelec as a normal bike, i.e. without as-
sistance om the electric motor, you can ride on
all cycle paths without restriction. When you use
the motor, restrictions apply in some EU countries.
In Germany an amendment to the Road Trac
Ordinance (StVO) states that: Outside built-up
areas, you must ride your S-Pedelec on cycle
paths, as also applies to mopeds. In exceptional
cases where this is not permitted, the cycle path
will be marked with the sign “No mopeds” in ac-
cordance with Paragraph 2 Section 4 of the Road
Trac Ordinance (StVO). Inside built-up areas, on
the other hand, you can only use your Pedelec on
cycle paths if there is a sign to indicate that it is
permitted in accordance with Paragraph 41,
Sec. 2, No. 5.
These regulations apply to you wherever you are
in the European Union. It is possible that dierent
regulations exist in other countries, also inside
the EU in individual cases. Before using your
S-Pedelec abroad, nd out about the applicable
legislation in the relevant country.
1.3 Battery
The battery contains chemical substances, which
could cause dangerous reactions if the safety in-
formation given here is not adhered to.
Avoid contact with liquid leaking om a damaged
battery. In case of contact, rinse o the liquid with
water. In case of eye contact, consult a doctor
aer rinsing.
Never attempt to repair your battery. Batteries
must not be dismantled, opened or crushed. The
improper opening or damaging of the battery
poses the risk of serious injury. Opening the bat-
tery voids the warranty claim. If your battery is
damaged, contact your specialist cycle shop for
advice.
Batteries must not be exposed to heat (e.g. radia-
tor) or naked ames. External heat can cause the
battery to explode. In addition, high temperatures
shorten battery life. When charging, always ensure
there is adequate ventilation.
6 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
A battery must not be short-circuited. It is dan-
gerous to store batteries a box or drawer where
they can short-circuit one another or can be short-
circuited by other conductive materials (paper
clips, coins, keys, nails, screws). A short circuit
between the battery contacts can cause burns or
re. Short-circuit damage caused in this way voids
all guarantee claims.
Batteries must not be exposed to mechanical
shocks. Even if a battery shows no visible signs
of damage aer falling or being knocked, it may
be damaged. For this reason, even batteries that
seem ne must be taken to a specialist dealer for
inspection. Damaged batteries must neither be
charged nor used for another application.
Keep batteries away om children.
Use the battery solely for your S-Pedelec.
Ideally, take the battery out of your S-Pedelec
when not in use.
Batteries not designed for the Pedelec must not be
used.
Never transport damaged batteries. The safety of
damaged batteries cannot be guaranteed.
Lithium reacts very strongly upon direct contact
with water. Never put the battery into water. Cau-
tion is therefore also required in the case of dam-
aged batteries which have become wet, as they
may catch re.
In case of re, water can be used to extinguish any
ames in the vicinity, but never the battery itself.
Powder re extinguishers for metal res (Class D)
are better suited to this task. If the battery can be
safely moved outdoors, the re can also be suo-
cated using sand.
The S-Pedelec operates at low voltage (36volts).
Never attempt to operate the Pedelec using power
om a source other than a genuine Pedelec bat-
tery. The designations of approved batteries are
listed in Chapter 12 “Technical data”.
1.4 Charger
The charger may only be used to charge the bat-
tery supplied. Use of the charger for other pur-
poses is not permitted. Any kind of manipulation
of the charger or battery housing is forbidden!
The mains voltage must correspond to the voltage
given on the type plate of the charger. The supply
voltage of the charger is given on the type plate on
the back of the device.
The charger is only intended for use indoors. The
battery may only be charged in a dry, non-amma-
ble environment. During the charging process, the
battery and charger must be placed on a at, non-
ammable surface. Battery and charger must not
be covered. There must be no highly combustible
materials in the immediate vicinity. This also ap-
plies when charging the battery on the S-Pedelec.
In this case, you must place the S-Pedelec so as
to prevent any re om spreading quickly (avoid
carpeted oors!).
Ingress of water and damp in the charger must
be avoided at all costs. In case of ingress of wa-
ter, immediately disconnect the charger om the
mains and have it checked by a specialist.
The battery may heat up during charging. A maxi-
mum temperature of 45°C may be reached. If the
battery becomes any hotter than this, stop the
charging process immediately. Such a battery may
no longer be used, and you must have it inspected
by the dealer.
A battery that displays a fault must not be
charged.
The battery must not be le unattended while
charging.
Damaged batteries must not be charged (risk of
explosion!).
Do not attempt to modi or take apart the charger.
Have repairs carried out only by specialists.
A charger with a damaged mains plug or mains ca-
ble must not be connected to the mains and must
be replaced by a specialist. The same applies for
extension cables that are not in perfect condition.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
live. Maintenance or repairs on the motor when it
is open must only be carried out by a professional
bike workshop.
1.6 Adjustments/maintenance/repair
When carrying out adjustments and maintenance
or when cleaning, avoid crushing cables or damag-
ing them with sharp edges.
Please have all installation and adjustment work
carried out by your specialist cycle shop. In case
you have to fasten something in place or change
something yourself, you will nd an exhaustive list
at the end of the “Original User Manual | General”
(CD) detailing the tightening torques which must
always be adhered to.
Do not charge batteries for an extended period if
they will not be used.
If you detect smoke or an unusual smell, immedi-
ately unplug charger at the wall socket and discon-
nect the battery om the charger.
No chargers other than those specically intended
for use with the battery may be used. The use of a
dierent charger may cause malnctions, short-
ened service life, re or explosion.
Do not use damaged batteries or chargers (plug,
housing, cable).
Do not replace the mains cable. This poses the risk
of re and explosion.
Condensation may form on the charger if the
temperature changes suddenly om cold to hot.
In case of condensation, wait approximately one
hour before connecting the charger to the mains,
until it has warmed up to the temperature of the
room. Ideally, avoid such situations by storing the
charger in the place where it is operated.
Only charge the battery at ambient temperatures
of between 0°C and 45°C. You can maximise a
battery's service life, however, by charging it at an
ambient temperature of between 10°C and 30°C.
1.5 Motor
If children are present, keep a close eye on them,
especially if there is a possibility they could insert
objects into the motor through apertures in the
housing. This poses the danger of fatal electric
shock.
Bear in mind that the motor can heat up on long
ascents. Be carel not to touch it with your hands,
feet or legs. You could burn yourself.
Live parts may be exposed when you open covers
or remove parts. Connection points may also be
8 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Transportation of the S-Pedelec
For the transportation of your S-Pedelec, we rec-
ommend removing the battery om the S-Pedelec
and packaging it separately. A suitable transport
container can be obtained om your specialist
cycle shop.
1.7.1 The S-Pedelec and your car
If you transport your S-Pedelec on a bike rack, ensure that
it is designed for the higher weight of a Pedelec. To reduce
the load on the rack, and for protection against the weath-
er, the battery must be transported inside the car.
1.7.2 The S-Pedelec on trains
In Germany, you can take your S-Pedelec with you on
trains which are marked with the bike symbol. On German
Intercity (IC) and EuroCity (EC) trains, you must book a
place for your bike in advance. Bikes are not permitted on
German Intercity Express (ICE) trains.
1.7.3 The S-Pedelec on aeroplanes
Your Pedelec is generally subject to the policies of the
respective airline concerning bikes. Batteries are subject
to dangerous goods legislation. Therefore, they must not
be carried on passenger planes – neither in the cargo
hold, nor the cabin. Please contact the relevant airline for
detailed information.
10 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 First steps
3.1 Checking the tightening torques
Check that all screws and important components are fas-
tened securely and correctly. You will nd a table with the
prescribed tightening torques for important screw con-
nections in Chapter 30 “Technical data” of the Original
User Manual | General" (CD).
3.2 Fitting the pedals
It may be that the pedals for your S-Pedelec have yet to be
tted:
The right pedal (marked with an “R”) is screwed clockwise
into the right crank arm. The le pedal (marked with an
“L”) is screwed anticlockwise into the le crank arm. Both
pedals are screwed in tightly in the direction of the ont
wheel using a size15 open-ended spanner or a suitable
Allen key. The tightening torque is 40Nm.
If the pedals are not screwed in straight, the
thread in the crank arm may be severely damaged.
This could lead to serious accidents and injuries.
3.3 Adjusting the saddle height
3.3.1 Clamping bolt
If a torque is specied (in Nm) on the seatpost clamp,
tighten the clamping bolt to this torque. If no tightening
torque is specied, tighten an M6 bolt (dia. 6mm) and an
M5 bolt (dia. 5mm) to 5.5Nm.
3.3.2 Quick-release device
For opening, the quick-release lever must be folded back
through 180° – you will see the lettering “OPEN”. For clos-
ing, fold the quick-release lever back in through 180° –
you will see the lettering “CLOSE”.
Opening the quick-release lever
OPEN
Closing the quick-release lever
CLOSE
As a rule of thumb, you can be condent that the
quick-release device is suciently secure if the
lever can only be closed by applying rm pressure
with the heel of your hand. You will feel increasing
resistance om the lever, beginning when it is at
approx. 90°. If the seatpost is not clamped rmly
or securely enough, tighten the clamping nut or
turn the screw clockwise by another half a turn
respectively while the quick-release lever is open.
Close the quick-release lever and check that the
saddle is securely fastened once more.
Check that all quick-release levers are fastened
correctly and securely before every journey and
every time you return to your bike having le it
unattended, even for a short time.
With regard to the saddle height, there is a simple
test procedure: Whilst sitting on the saddle, the
heel of your lly-stretched leg should just reach
the pedal in its lowest position. When the ball of
your foot is in the same position, your leg should
be bent slightly.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Quick start
Charge the battery completely before riding for the rst
time. Charge temperature: 0°C to 45°C.
Charging the battery
SEAT TUBE BATTERY
1. Remove the cover om the charging socket.
2. Connect the plug of the charger to the battery.
Charging the battery
DOWN TUBE BATTERY SEAT TUBE BATTERY
3. Plug the charger in at the wall socket.
You must charge the battery completely before
using it for the rst time. As required by transport
law, the battery leaves the factory with an ap-
proximately 30% charge.
You can also remove the battery om your S-Pe-
delec and charge it elsewhere. For more informa-
tion, refer to
Chapter 5 “Battery”. Please note,
the battery is heavy. Hold on tight to it!
4. Once all of the battery LEDs have gone out, the battery
is lly charged. Pull the plug of the charger out of the
charging socket and unplug the charger at the wall
socket.
5. a) Down tube battery: If you removed the battery for
charging, replace it in the holder om the ont/above.
At the same time, the key must be in the lock and must
be turned anticlockwise. Press the battery down into
the holder until the locking mechanism engages.
b) Seat tube battery: If you removed the battery for
charging, reinsert it into the holder on the S-Pedelec
om the le-hand side. Tilt the battery outwards at an
angle of roughly 45° as you do so. Swivel the battery
into the upright position until the locking mechanism
engages.
Installing the battery
DOWN TUBE BATTERY SEAT TUBE BATTERY
6. Now turn the key clockwise and remove it. The battery
is now locked in place.
Locking the battery
DOWN TUBE BATTERY SEAT TUBE BATTERY
7. Make sure that the battery is securely positioned and
that the key is no longer in the lock.
12 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
Seat tube battery: You can lock both the battery
and your ring lock with your key.
8. Press the button on the control unit to switch on the
drive system.
9. Aer the welcome screen, the display shows the pow-
er-assist mode that was last set. Press the
/ but-
tons to select the level of assistance: ECO (low), SPORT
(medium), POWER (high), POWER + SPORT (very high)
or no assistance. Pressing once changes the level of
assistance by one level. This works both ways, depend-
ing on which of the buttons you press. You can now
ride o just as you would if you were riding a normal
bike. The motor starts providing assistance as soon as
the rear wheel starts turning.
Apply the brake before putting your foot on the
pedal.
From the rst moment, you have ll assistance.
Practice starting up in a safe location before ven-
turing into the road trac.
5 Battery
Your battery is a lithium-ion battery, the ideal type for
this application. One of the main benets is its low weight
combined with a high capacity.
5.1 Charging the battery
You can charge the battery whilst it is on the Pedelec
Chapter 4 “Quick start.
Alternatively, you can take the battery out of its holder
and charge it in a separate location. This is recommended
if it is cold outside, in order to charge the battery in a
warmer room.
Condensation may form on the charger if the
temperature changes suddenly om cold to hot.
In case of condensation, wait approximately one
hour before connecting the charger to the mains,
until it has warmed up to the temperature of the
room. Ideally, avoid such situations by storing the
charger in the place where it is operated.
The battery can be charged at temperatures between 0°C
and 45°C. However, you can maximise a battery's service
life by charging it at an ambient temperature of between
10°C and 30°C.
Battery in the charger
SEAT TUBE BATTERY
5.1.1 Removing the battery
1. Grip the battery by the handle, insert the key into
the lock and turn it anticlockwise. The battery is now
unlocked.
Unlocking the battery
DOWN TUBE BATTERY
SEAT TUBE BATTERY
2. a) Down tube battery: Grip the battery with both hands
and li it forwards/upwards out of its holder. Hold the
battery tight to avoid dropping it. Place the battery
down on a suitable surface, which should be dry, at
and non-ammable.
b) Seat tube battery: Grip the battery by the handle
and remove it om the Pedelec by tilting it sideways.
Hold the battery tight to prevent it om falling out.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Removing the battery
DOWN TUBE BATTERY
SEAT TUBE BATTERY
3. You should now remove the key and keep it in a safe
place to prevent it om breaking o or being lost.
5.1.2 Charging the battery
Before charging the battery, read the information
on the charger carelly.
1. a) Down tube battery: Take the charger provided
out of its packaging and plug it in at the wall socket
(230–240V).
b) Seat tube battery: Take the charger provided and
the docking station out of their packaging and plug
the mains plug into a socket (230–240V). Connect the
charger to the docking station. The LED in the charger
now lights up red briey, then changes to steady
green.
To charge the battery safely, the charger must be
placed on a suitable surface, which should be dry
and non-ammable.
Seat tube battery: The charger must stand on its
four feet. This is essential to ensure that the hot
air om the ventilation slots can dissipate.
2. a) Down tube battery: Connect the plug of the charger
to the battery.
b) Seat tube battery: Put the battery in the holder of
the docking station. The LED in the charger lights up
green.
Charging the battery
SEAT TUBE BATTERY
3. a) Down tube battery: Charging begins. If your charger
has an LED, it lights up red. The battery is charged in
ve stages. When charging of one stage is in progress,
the corresponding LED ashes. When this stage has
been lly charged, the LED stops ashing and stays
lit. Now the next LED will begin to ash. Aer all ve
LEDs have gone out, the battery is lly charged.
b) Seat tube battery: Charging begins. The LED of the
charger lights up green. The battery LEDs light up one
by one to indicate the progress of charging. The bat-
tery is charged in ve stages. When charging of one
stage is in progress, the corresponding LED ashes.
When this stage has been lly charged, the LED stops
ashing and stays lit. Now the next LED will begin to
ash. Aer all ve LEDs have gone out, the battery is
lly charged.
If your charger has an LED, and it ashes red con-
tinuously, this indicates a charging fault. Have the
charger and battery checked by your specialist
cycle shop.
4. Unplug the charger at the wall socket once charging is
complete.
Damaged batteries must not be charged, and r-
ther use is not permitted.
The battery may heat up during charging. A maxi-
mum temperature of 45°C may be reached. If the
battery becomes any hotter than this, stop the
charging process immediately.
14 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
There is no memory eect, so you can top up your
battery aer every trip. Then you are always ready
for the o.
Ideally you should charge the battery at a temper-
ature of between +10°C and +30°C. It takes longer
to charge the battery at low temperatures, while
the battery will not charge up at temperatures
higher than +45°C. Ideally, you should charge and
store the battery inside your house or in a warm
garage when the outside temperature is low. In
this case, you should only t the battery onto your
bike just before using it.
5.1.3 Installing the battery
1. a) Down tube battery: Insert the battery into the bat-
tery holder of the Pedelec om the ont/above. At the
same time, the key must be in the lock and must be
turned anticlockwise.
b) Seat tube battery: Insert the battery into the holder
of the Pedelec om the le by tilting it outwards at
roughly 45°.
Installing the battery
DOWN TUBE BATTERY SEAT TUBE BATTERY
2. Press the battery down into the holder until the lock-
ing mechanism engages. Now turn the key clockwise
and remove it. The battery is now locked in place.
Locking the battery
DOWN TUBE BATTERY
SEAT TUBE BATTERY
3. Make sure the battery is rmly in place.
5.2 Battery information system
There is a display panel on the outer face of the battery
which includes ve LEDs and a battery button or push
button. The LEDs light up as soon as you press the battery
button or push button. The charge state and capacity of
the battery is indicated by the number of LEDs that light
up and the way in which they light up.
Battery button Push button
DOWN TUBE BATTERY SEAT TUBE BATTERY
5.2.1 Checking the charge state
a) Down tube battery: Press the battery button briey. The
LEDs light up and display the current battery charge state.
DISPLAY
BATTERY CHARGE
STATE
•••••
5 LEDs light up 100-%
••••
4 LEDs light up -%
•••
3 LEDs light up -%
••
2 LEDs light up -%
1 LED lights up -%
1 LED ashes -%
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
b) Seat tube battery: Press the push button briey. The
LEDs light up and display the current battery charge state.
SEAT TUBE BATTERY DISPLAY
BATTERY CHARGE
STATE
•••••
5 LEDs light up 100-%
••••
4 LEDs light up -%
•••
3 LEDs light up -%
••
2 LEDs light up -%
1 LED lights up -%
1 LED ashes -%
5 LEDs ash quickly % or overloaded *
1st LED ashes quickly Charging fault **
* All 5 LEDs ash quickly: The battery is a) empty and is
being switched o, or is b) overloaded.
a) If the battery is overloaded, it will switch back on aer
a short idle period and can then be used normally.
b) If the battery is empty, it will work again briey fol-
lowing a short period of rejuvenation and will then
switch back o. It must now be charged.
** The 1st LED ashes quickly to indicate a charging fault.
Please take the battery to your specialist cycle shop.
5.2.2 Checking the capacity
a) Down tube battery: If you hold down the battery button
for roughly ve seconds, the LEDs show the current bat-
tery capacity.
DOWN TUBE BATTERY DISPLAY CAPACITY
••••
4 LEDs light up approx. –%
•••
3 LEDs light up approx. –%
••
2 LEDs light up approx. –%
1 LED lights up approx. –%
1 LED ashes approx. –%
b) Seat tube battery: If you press the push button for ve
seconds, the LEDs show the current capacity of the bat-
tery.
SEAT TUBE BATTERY DISPLAY CAPACITY
•••••
5 LEDs light up -%
••••
4 LEDs light up -%
•••
3 LEDs light up -%
••
2 LEDs light up -%
1 LED lights up -%
1 LED ashes  %
The range of the battery is less in winter due to
the lower temperatures. Only move the battery
(om the warm room where you store it) and t it
on your Pedelec just before you set o. This will
help to prevent the eect of the low temperature
on the range of the battery.
Chapter 5.4 “War-
ranty and service life”.
5.3 Battery management
The battery management monitors the temperature of
your battery and warns you of incorrect use.
If an external short-circuit has been caused at the
contacts or the charging socket, please consult
your specialist cycle shop.
Never leave the battery unattended during charg-
ing. Disconnect the charger aer use.
5.3.1 Sleep mode
The battery management switches the battery to sleep
mode to prevent a so-called deep discharge. At the latest,
the battery management activates the sleep mode aer
ten days without use. The system exits sleep mode when
you connect the battery to the charger or press the battery
button or push button on the battery. This “wakes up” the
battery.
16 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
Down tube battery: If the battery does not wake
up, the cell voltage may be too low. In this case,
connect up the charger and press the battery but-
ton. The battery is charged for one minute.
Seat tube battery: The battery can also be put into
sleep mode manually by pressing the push button
for eight seconds. Release the push button as soon
as the second LED lights up.
5.4 Warranty and service life
Batteries are wear parts. Wear parts come with a two-year
warranty.
If a fault occurs during this period, your specialist cycle
shop will replace the battery. Normal ageing and battery
wear do not constitute a fault.
The service life of the battery depends on dierent factors.
The most important wear-relevant factors are:
The number of charges
Aer 1,100 charging cycles, your battery will still
have 60% of its initial capacity, providing it has
been well looked aer. This means 6.6 Ah in an 11
Ah battery and 7.2 Ah in a 15.5 Ah battery. A charg-
ing cycle is dened as the sum of the individual
charges until the battery has been charged to ll
capacity once.
For example: You charge the battery with 5 Ah on
the rst day, 2 Ah on the second day and 4 Ah on
the third day; the sum is 11 Ah. The battery has
thereby completed one charge cycle.
According to the technical denition, the battery is
exhausted when less than 60% of the initial capac-
ity is available. If you can still ride the distances
you require with the remaining battery capacity,
you can of course continue using it. If the capacity
is no longer sucient, you can take your battery to
a specialist cycle shop, which will dispose of your
battery and sell you a new one.
The age of the battery
A battery also ages during storage.
This means that even if you do not use your bat-
tery, its capacity reduces. You can expect the bat-
tery to age by approximately 3 to 5%.
Ensure that the battery does not become too hot.
The rate at which the battery ages increases signi-
cantly at temperatures above 40°C. Direct sunlight
can heat the battery considerably. Be sure not to
leave the battery in a hot car, and always stand
your Pedelec in the shade during breaks in cycle
trips. If you cannot prevent exposure to heat, do
not charge the battery until it has cooled down.
A lly charged battery ages at an even greater rate
than a partially charged one at high temperatures.
If you always ride with maximum motor output,
your motor will always require a higher current.
Higher currents cause the battery to age more
quickly.
You can also extend the service life of the bat-
tery by using the assistance selectively. Use a
low assist level when riding. With lower dis-
charge currents, you conserve your battery.
Make sure that the battery is lly charged before
you ride your bike for the rst time or if you have
not used it for a while.
5.5 Storage
If you do not need your battery for a while, store it at a
temperature of 18 23°C at 50–70% of its ll charge ca-
pacity. If you do not use the battery for six months, you
must recharge it.
5.6 Ordering a replacement key
We recommend you note down the key number on the
receipt. If you lose the key, you can order a replacement
key using this number.
If you no longer have the key number, the only option is
to remove the bicycle lock. Contact your specialist cycle
shop in this case.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
5.7 Shipping
Never send your battery by post or courier! A bat-
tery is a hazardous article which can overheat and
catch re in certain conditions.
The preparation and shipping of a battery may only be
carried out by trained personnel.
If you would like to return your battery for repair or re-
placement, please always arrange this via your specialist
cycle shop. Specialist cycle shops can have the battery
picked up ee of charge and in compliance with danger-
ous goods legislation.
5.8 Disposal
Batteries must not be disposed of with domestic waste.
Consumers are legally bound to dispose of used or dam-
aged batteries at the locations designated for the purpose
(battery collection point or specialist cycle shop). The
disposal of batteries is clearly regulated in each country's
laws.
6 Charger
If used incorrectly, the charger may be damaged or
cause injury.
Only use the charger in dry rooms.
Only place the charger in a secure, stable posi-
tion on a suitable surface.
Do not cover the charger or place any objects on
it, as otherwise it could overheat and catch re.
Do not use any other charger. Only charge your
battery using the charger provided, or a charger
approved by us.
Read the type plates on the charger before using it
for the rst time.
You can charge your Pedelec Impulse Speed 2.0 directly
via a charging socket in the battery. The battery can re-
main on the S-Pedelec whilst charging is in progress.
Charging the battery
SEAT TUBE BATTERY
Alternatively, you can take the battery out of its holder
and charge it elsewhere. This is recommended if it is cold
outside, in order to charge the battery in a warmer room.
The battery can be charged at temperatures between 0°C
and 45°C.
Battery in the docking station
SEAT TUBE BATTERY
If a charging fault occurs, the LED (where present)
in the charger ashes red. In this case, the charg-
ing current is too high. Consult your specialist
cycle shop.
18 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Control unit and display
The Pedelec Impulse Speed 2.0 can be controlled via the
control unit on the handlebar grip and the display in the
middle of the handlebar.
7.1 Control unit
1 button, on and o button
2 button, increase value/scroll up
3
button, decrease value/scroll down
4
button
1
2
3
4
Press the button to switch the system on and o. But-
tons 2 to 4 have dierent nctions depending on the
menu item you have selected.
7.1.1 Switching on/o
Press the
button on the control unit to switch the Im-
pulse system on. Aer a few seconds, the welcome screen
appears, followed by the start menu. From there you can
carry out rther settings Chapter 7.3 “Programming and
settings”.
Aer switching on, the system is always in the
same display mode as when you last switched it
o.
To switch your Pedelec o, press the button on the con-
trol unit.
7.1.2 Pushing assistance
The pushing assistance moves the Pedelec slowly (at a
maximum speed of 20 km/h) without you having to pedal,
e.g. if you are manoeuvring in a tight space or are pushing
your S-Pedelec out of a basement garage.
To activate the pushing assistance, press the
button for
three seconds.
The pushing assistance is suitable for starting up
om standstill.
7.1.3 / buttons
You can speci the power-assist level via the
/
buttons.
Each time you press one of these two buttons, the
power assist changes by one level. If you press the
button once, the level of assistance increases by
one level. If you press the button once, the as-
sistance becomes weaker by one level.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
Journey time during the current trip and the top
speed reached on this trip.
Average speed during the current trip and the
total distance covered.
You can switch between the various displays in
the information area by pressing the
button in
the main menu.
7.2.1 Assistance indicator
The display shows you how much assistance the motor is
currently providing.
DISPLAY ASSISTANCE
This means the assistance is
working very hard.
This means the assistance is
working hard.
This means the assistance is
working at medium output.
This means the assistance is
working at low output.
No assistance. Battery indicator
is still lit.
Use the
/ buttons to switch between the individual
power-assist modes.
7.2.2 Battery charge state indicator
The battery charge state indicator is located at the top
right of the display. Using a battery symbol divided into
seven segments, it shows the charge remaining in the bat-
tery. The lower the charge state of the battery, the fewer
segments are displayed.
7.2 Display
1 Speed
2 Power-assist mode
3 Battery charge state
4 Remaining range
5 Information area
1
5
4
2 3
The display in the middle of the handlebar is divided into
ve dierent display elds.
At the top the le is your current
1
speed.
To the right of the current speed is a display show-
ing the selected
2
power-assist mode
Chapter 7.2.1
At the top right is the
3
battery symbol, which
tells you the current battery charge state of your
Pedelec Chapter 7.2.2
Below this the remaining
4
range is displayed
Chapter 7.2.3
Along the bottom section of the display is a long
5
information eld that can be used to call up
the following information:
How much of its potential output the motor is
currently delivering.
The costs incurred in the course of the current
trip and during the entire service life.
The Pedelec Impulse 2.0 Ooad with down tube
battery does not have this nction. The display
value is always 0.
Savings achieved in both euros and CO in com-
parison with the same journey by car.
Total number of kilometres covered.
Kilometres covered during the day and overall.
20 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
This takes you to the menu sub-items:
Drive data
Chapter 7.3.1
Delete trip data
Chapter 7.3.2
Delete overall data
Chapter 7.3.3
Device settings Chapter 7.3.4
Personalize
Chapter 7.3.5
Target cost
Chapter 7.3.6
Back
You can select the menu sub-items using the
/ buttons
on the control unit. Conrm your selection by pressing the
button. The respective contents are then displayed for
you. To return to the main menu display om the menu
sub-items, you must select “Back” and conrm by press-
ing the button. You can also return to the main menu by
pressing and holding the
button for three seconds.
7.3.1 Drive data
The following data are displayed in the menu sub-item
“Drive data”:
Trip (in km)
Trip time (in 00:00:00)
Trip max (in km/h)
Trip Ø (in km/h) = Trip average
Trip cost (in €)
Tour (in km)
Tour Ø (in km/h) = Tour average
Tour cost (in €)
Overall (in km)
Overall savings (in €)
Tot. sav. CO2 (in kg)
Back
The Pedelec Impulse 2.0 Ooad with down tube
battery does not have the nctions "Trip cost (in
€)" and "Tour cost (in €)". The display values are
always 0.
Select the desired item using the / buttons. The se-
lected item is highlighted in bold. Conrm your selection
by tapping the button. This takes you back to the menu
sub-items.
DISPLAY BATTERY CHARGE STATE
-.%
.-.%
.-.%
.-.%
.-.%
.-.%
If the battery charge state falls below a minimum level,
the motor assistance switches o. Then the entire display
fades and goes o, too.
If you do not use your Pedelec for ten minutes,
the system switches o automatically. If you then
want to ride using the assistance, you will have to
switch it back on via the control unit.
If the riding conditions change, for example, when
you come to a hill aer a long, at stretch, the
value displayed can also change at short notice.
Please consider this factor when planning your
trips. You are probably familiar with this eect
om the remaining range indicator of your car.
The remaining range depends on the current bat-
tery charge state and the assist mode which has
been set (POWER + SPORT, POWER, SPORT or
ECO).
7.2.3 Remaining range indicator
On the right, below the battery symbol, the distance in km
which you can still travel with power assist is displayed.
This is the remaining range indicator.
7.3 Programming and settings
Aer switching on the Impulse system, you can switch
om the main menu to the menu sub-items, by pressing
the
button for three seconds.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Contrast: You can select the following values using the
/ button:
Very low contrast -35%
-30%
-25%
-20%
-15%
-10%
-5%
Average “Standard”
5%
10%
15%
Very high contrast 20%
The change in contrast is implemented immediately. Tap-
ping the
button conrms your selection and then takes
you back to the menu sub-item display.
Brightness: You can select the following values using the
/ button:
Very bright 50%
45%
40%
35%
30%
Average “Standard”
5%
10%
15%
Very dull 20%
The change in brightness is implemented immediately.
Pressing the
button conrms your selection and then
takes you back to the menu sub-item display.
Language: You can choose to have the information shown
on the display in the following languages:
Deutsch
English
Francais
Nederlands
Espanol
Italiano
Suomi
Dansk
7.3.2 Delete trip data
Under the menu sub-item “Delete trip data”, you can
delete the kilometres indicated for the current day trip.
The following question appears on the display: “Conrm
delete?”, and below it “Yes” or “No”. Select one of these
using the
/ button. The selection is highlighted in
bold. Conrm your selection by tapping the button. This
takes you back to the menu sub-items.
7.3.3 Delete overall data
Under the menu sub-item “Delete overall data”, you can
delete the tour data. The following question appears on
the display: “Conrm delete?”, and below it “Yes” or “No”.
Select one of these using the
/ button. Your selection
is highlighted in bold. Conrm your selection by tapping
the button. This takes you back to the menu sub-items.
7.3.4 Device settings
Under the menu sub-item “Device settings”, you can select
the following items by pressing the
/ button:
Display
Chapter 7.3.4.1
Drive Chapter 7.3.4.2
Miscellaneous Chapter 7.3.4.3
Back
Conrm your selection by tapping the
button.
7.3.4.1 Display
Choose om the following using the
/ button:
Contrast
Brightness
Language
Unit
Back
Conrm your selection by tapping the
button.
22 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
The Shi Sensor recognises gear shiing and
imperceptibly interrupts the power assist for ac-
tions of a second. This enables you to move more
smoothly and considerably faster through the
gears. The higher the value you set, the longer the
assistance is interrupted for, and the more time
there is for shiing gears.
Climb Assist: Choose om the following values using the
/ button.
1 2 3 4 5 6 7
Conrm your selection using the
button.
You can inuence the response time of the power
sensor with the Climb Assist. The lower the value
you set, the less responsive the system becomes.
The higher the value you set, the more dynamic
the system becomes, but beware a yo-yo eect.
7.3.4.3 Miscellaneous
Choose om the following using the
/ button.
Factory settings
Soware
Back
Conrm your selection by tapping the
button.
Factory settings: The following question appears: “Restore
factory settings?”. Select “Yes” if you wish to reset the
system to its original settings. Select “No” if you wish to
retain all the settings you have made. Conrm your selec-
tion by tapping the
button.
Soware: This takes you to the items:
Version
Update
Back
Make a selection using the
/ button, then conrm and
go to that item by tapping the
button.
Select a language using the / buttons. Tapping the
button conrms your selection and takes you back to the
menu sub-item display.
Unit: Under the item “Unit”, you can choose whether the
distance travelled and speed are displayed in kilometres
(km) or miles (mi). Use the
/ buttons to choose kilo-
metres (kmh) or miles (mph). Tapping the
button con-
rms your selection and then takes you back to the menu
sub-item display.
7.3.4.2 Drive
Choose om the following using the
/ button:
Wheel circumference
Shi Sensor
Climb Assist
Back
Conrm your selection by tapping the
button. This
takes you back to the menu sub-item display.
Wheel circumference: You can set the “wheel circumfer-
ence” to any value between 1540 mm and 2330 mm by
pressing the
/ buttons on the control unit. Tapping the
button conrms your selection and then takes you back
to the menu sub-item display.
This setting needs to be changed if, for example,
you t new tyres of a dierent size on your S-
Pedelec. In order to display the correct data, the
new wheel circumference must be entered. You
can enquire about the wheel circumference at your
specialist cycle shop.
Shi Sensor: Choose om the following values using the
/ button.
OFF
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Conrm your selection by tapping the
button.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
SET-Favourites: Navigate using the / buttons. Dese-
lect or conrm the selection of the following items by tap-
ping the button:
Trip max/Ø = Trip max/ave.
Tour km/Ø = Trip km/ave.
Cadence/Assistance
Power cost
Total saving
Total km
Back
The Pedelec Impulse 2.0 Ooad with down tube
battery does not have the item "Power cost". The
display value is always 0.
7.3.6 Target cost
Via the menu sub-item “Target cost”, you can access the
sub-items:
Fuel price
Fuel consumption Ø
Fuel type
Power cost
Back
The Pedelec Impulse 2.0 Ooad with down tube
battery does not have the sub-item "Power cost".
Inputting a value has no eect.
You can select the sub-items using the / buttons.
Pressing the
button takes you to the respective sub-
item. Select “Back” and conrm with the
button to re-
turn to the menu sub-item display.
The el price, average consumption and el type
need to be entered to enable calculation of the
money and CO
2
saved in comparison using a car.
This is displayed in the main menu of the informa-
tion area under “Overall savings”
Chapter 7.2
“Display”.
Version: Here the current soware version of the
motor is displayed.
Update: Here you can bring the soware up to
date. Your specialist cycle shop will perform a so-
ware update.
7.3.5 Personalize
Choose om the following using the
/ button.
Name
SET-Favourites
Back
Conrm your selection by tapping the
button.
Name: Under the sub-item “Name”, you can enter a name
or other text with a maximum of 21 characters which will
be displayed when the display is turned on and o. Navi-
gate using the
/ button and select the desired char-
acter. Tap the button briey. Create your text om the
following characters:
Display capital letters
The use of spaces is not possible, so underscores
must be used in their place.
Display lower case letters
24 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
8 The motor
8.1 Operation
If you switch on the assistance and start pedalling, the
motor starts as soon as the rear wheel is turning.
The level of thrust delivered by the motor depends on
three factors:
Your own pedalling eort.
The motor adapts to the force you apply. If you
pedal harder, e.g. uphill or when setting o, the
power sensor detects this and delivers more power
than if you were only pedalling gently. The assis-
tance increases proportionally if you pedal harder.
The higher the assist level you set, the more pro-
nounced this assistance characteristic becomes.
The level of assistance you have selected.
In the highest assist level (POWER + SPORT), the
motor delivers the highest output and therefore
also uses the most energy. With the SPORT as-
sist level, the motor produces slightly less power.
If you have selected ECO, you receive the least
amount of assistance but have the battery’s maxi-
mum range at your disposal.
How fast you ride.
When you set o on your Pedelec, the assistance
increases as you build up speed until it reaches its
maximum, just before the highest assisted speed
is achieved. Then it reduces automatically and
switches o at roughly 45km/h, irrespective of
Propulsive power
Speed
Pedal force
Max. assistance Switch-o speed
Propulsive power (pedal force
+ electrical assistance)
Electrical assistance
Impulse
Increasing pedal
power and as-
sistance
Reducing as-
sistance
Assistance
switched o
Ratio of pedal force to electrical assistance
Fuel price: Under the sub-item “Fuel price”, you can spec-
i the price of petrol or diesel in euros and cents. Set a
price between 0 and 9 euros and between 0 and 99 cents
by using the / buttons on the control unit to move in
1-euro and 1-cent steps respectively. Once you have con-
rmed both values by pressing the
button, this takes
you back to the menu sub-item display.
Fuel consumption Ø: You can enter the average el con-
sumption for driving a car in half-litre steps om 0 and 20
litres. Navigate using the
/ buttons. Pressing the
button conrms your selection and then takes you back to
the menu sub-item display.
Fuel type: Under the sub-item “Fuel type”, you can choose
“Petrol” or “Diesel” by pressing the
/ buttons. Press-
ing the button conrms your selection and then takes
you back to the menu sub-item display.
Power cost: Under the sub-item “Power cost”, you can
speci the price of electricity om 0 to 99 cents (ct) us-
ing the
/ buttons on the control unit to move in 1-cent
steps. Pressing the button conrms your selection and
then takes you back to the menu sub-item display.
The Pedelec Impulse 2.0 Ooad with down tube
battery does not have the sub-item "Power cost".
Inputting a value has no eect.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
the gear you are in. Depending on the power-assist
mode you are riding in, the transition between rid-
ing with and without power assist may seem more
or less abrupt.
8.2 Range
The distance you can travel using the power assist with
the battery lly charged depends on several factors:
Selected assist level
If you want to cover a large distance with power
assist, select the smaller gears, i.e. the ones that
are easier to pedal. Also select a low assist level
(ECO.
How you ride
If you are riding in gears that are harder to pedal
and select a high assist level, the motor will pro-
duce plenty of power to help you along. However,
just as with driving a car at high speed, this leads
to higher consumption. You will therefore have to
recharge the battery sooner. You can conserve bat-
tery power by pedalling with even force throughout
the complete revolution of the pedals.
Ambient temperature
If it is colder, you will travel a shorter distance
with the same battery charge. To maximise the dis-
tance you can travel, keep the battery in a heated
room so that it is at room temperature when you t
it on your S-Pedelec.
When the motor is in use, the battery generates
enough heat to not lose too much of its power at
low ambient temperatures. The battery cells can
operate at temperatures of -15°C to +60°C.
Technical condition of your fast PedelecMake sure
the tyre pressure is correct. If you ride your bike
with too little air in the tyres, this can signi-
cantly increase the rolling resistance, especially
on smooth surfaces, e.g. tarmac. If the ground is
uneven, as on a country path or gravel track, a
somewhat reduced tyre pressure can lead to less
rolling resistance. At the same time, the risk of a
puncture increases. Please consult your specialist
cycle shop about this. The range of your S-Pedelec
also decreases if the brakes are rubbing.
Battery capacity
The current battery capacity
Chapter 5.2.2
“Checking the capacity”.
Topography
You pedal harder when riding uphill. This is de-
tected by the power sensor which then allows the
motor to work harder.
26 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 Riding your Pedelec eciently
TEXT CAUSE REMEDY
Battery heats up to above 45°C
during charging.
High ambient temperatures Stop the charging process and allow the battery
to cool down. Then charge the battery in a cooler
environment. If the problem still occurs, contact
your specialist cycle shop; the battery may need
to be replaced.
Damaged battery Damaged batteries must neither be charged nor
used in any way. Contact your specialist cycle
shop; the battery may need to be replaced.
Battery will not charge. Ambient temperature is too
high or too low
You can charge the battery at temperatures be-
tween 0°C and 45°C.
Battery is damaged. Accident or fall with your
Pedelec, or the battery has
been dropped.
Batteries must neither be charged nor used in any
way. Contact your specialist cycle shop; the bat-
tery may need to be replaced.
Range of the battery seems low. Capacity of the battery cells
depends on the temperature.
Protect the battery om heat by standing your
S-Pedelec in the shade, for example.
“Speed sensor signal missing” /
“SPEED”
Spoke magnet has slipped
out of position
Make sure the spoke magnet has not slipped. It
should be as close as possible to the sensor on the
chain stay (max. 5 mm clearance).
1
2
1 Spoke magnet
2 Sensor on chain stay
Speed sensor defective Consult your specialist cycle shop.
Cable connection defective Consult your specialist cycle shop.
“Battery communication error No connection between mo-
tor and battery
Use a dierent battery.
Consult your specialist cycle shop.
Charging of your 17 Ah battery
ends before completion.
Consult your specialist cycle shop for advice.
The LED in the charger (where
present) is ashing red.
In this case, the charging cur-
rent is too high
Disconnect the battery om the charger and get
your specialist cycle shop to check the battery
and charger.
“Motor temperature is too high” The motor has overheated.
For example, aer riding up
a long, steep incline in a high
gear.
Allow the motor to cool down before resuming
your journey.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Troubleshooting
10 Cleaning
Remove the battery before you clean your Pedelec.
Never use white spirits, thinners, acetone or
similar agents for cleaning. Non-neutral cleaning
agents can strip the paint and cause discoloura-
tion, deformation, scratches or defects. Also avoid
using abrasive or harsh cleaners.
Only use household cleaners and disinfectants
(isopropyl alcohol) or water. You can obtain suit-
able cleaning products and additional information
om your specialist cycle shop. We recommend
you clean your S-Pedelec with a damp cloth, a
sponge or a brush.
10.1 Battery
Make sure that water does not enter the battery when
cleaning. Although the electrical components are sealed,
it is not advisable to clean your bike with a hose or high-
pressure cleaner, as it could cause damage. When wiping
down the battery, be carel not to touch and connect the
contacts on the underside. This could cause the battery to
switch o. If the battery connections are dirty, clean them
with a clean, dry cloth.
10.2 Motor
The motor of your S-Pedelec should be cleaned regularly
to remove external dirt, ideally using a dry brush or a
damp (not wet) cloth. Do not use running water such as a
hose pipe or even a high-pressure cleaner.
The ingress of water can damage the motor, so ensure that
no uids or moisture enter the motor at any time during
cleaning.
Do not clean the motor when it is warm, e.g. immediately
aer a trip. Wait until it has cooled down. Otherwise, the
motor may be damaged.
If you remove the motor, e.g. for cleaning purposes, never
hold or carry it by the cables, as there is a risk that they
will break.
You can monitor and inuence the cost of your journeys
with the Pedelec yourself.
The Pedelec Impulse 2.0 Ooad with down tube
battery does not have this nction.
You can reduce your consumption and therefore costs by
following the tips for increasing the range.
The operating costs for power assist with an 11 Ah battery
are calculated as follows:
A new battery costs roughly 599euros.
You can cover approximately 80km with one bat-
tery charge.
You can charge the battery roughly 1,100 times.
1,100 charging cycles x 80km = 88,000km.
599euros: 88,000km = 68cents / km
You use roughly 0.565kWh to lly charge the bat-
tery. Assuming a unit price of 20cents / kWh, it
costs you 11.3cents to lly charge the battery.
It costs you 14 cents to cover the average range of
80km.
This means the cost of consumption and the bat-
tery is a maximum of 82cents / km.
This sample calculation is based on German energy prices.
The operating costs may therefore be dierent in locations
where other energy prices apply.
8.4 Warranty and service life
The Impulse centre motor is a durable maintenance-ee
drive. It is a wear part with a two-year warranty. The elec-
tric drive puts an additional strain on parts such as chain,
sprockets and brakes, causing increased wear, compared
to a normal bike.
28 Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Replacing components of the fast
Pedelec
As your S-Pedelec is a Category L1e moped, it is neces-
sary to obtain a permit om the Federal Motor Transport
Authority and the technical inspection authority (TÜV),
as is the case with other motor vehicles in Germany. This
S-Pedelec has such a permit.
During the approval process, specic components were
dened as being suitable for use with this vehicle. This
means that the permit for your S-Pedelec only remains
valid if exactly the same approved components are used.
If components are modied or replaced, the same require-
ments apply as for other motor vehicles. You must only
use replacement parts that are certied as approved for
your S-Pedelec. Alternatively, you can have components
approved individually by the technical inspection author-
ity (TÜV).
The following lists show which components of your fast
Pedelec can be replaced and what rules apply.
11.1 Components that can only be
replaced with the same or approved
parts
Frame
Fork
Motor unit
Battery
Tyres
Wheel rims
Brake system
Front light
Rear light
Licence plate holder
Side stand
Handlebar
Handlebar stem
11.2 Components that do not require a
certicate of approval
Cranks
Pedals: Providing type-approved pedal reectors
are used.
Mudguard: The ont edge of the ont mudguard
must be rounded.
Pannier rack
Saddle
Handlebar grips
If you remove the motor om the ame of your Pedelec,
check the plug om the motor and battery cable socket for
dirt. If necessary, clean carelly with a dry cloth before
reconnecting.
10.3 Display
The housing of the display must only be cleaned with a
damp (not wet) cloth.
10.4 Control unit
The control unit can be cleaned with a damp cloth if nec-
essary.
10.5 Charger
Always unplug the charger om the wall socket
before cleaning to avoid a short-circuit and physi-
cal injury.
Make sure that water does not enter the charger when
cleaning.
Original User Manual | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
Gear-shi components: Only if the largest gear
ratio is not modied.
Seatpost
Bell: Can be replaced with an equivalent high-
pitched bell.
Rear-view mirror: Can be replaced with a dierent
type-approved rear-view mirror.
Chain
Headset
Inner tube
Hubs
12 Technical data
MOTOR
Brushless electric motor with gear unit and eewheel
Output 350 W rated output
Gross weight
of electric drive,
battery, control unit
Freewheel motor
11 Ah 15 Ah 17 Ah
6.65 kg 6.75 kg 6.75 kg
Control via torque sensor and rotational speed sensor in motor and speed sensor (on rear wheel)
BIKE TYPE
MAXIMUM PERMITTED GROSS WEIGHT
(bike, rider, luggage, trailer + load)
WEIGHT OF RIDER
Pedelec 120 kg 105 kg max.
IMPULSE LIION DOWN TUBE BATTERY
Voltage 36 V 36 V
Capacity 11 Ah 17 Ah
Energy con-
tent
396 Wh 612 Wh
Weight 2.9 kg 2.9 kg
Charging time 3 hours 4.5 hours
Cell 2.25 Ah 3.4 Ah
IMPULSE LIION SEAT TUBE BATTERY
Voltage 36 V 36 V 36 V
Capacity 11 Ah 15 Ah 17 Ah
Energy con-
tent
396 Wh 540 Wh 612 Wh
Weight 2.85 kg 2.95 kg 2.95 kg
Charging time 4 hours 5 hours 6 hours
Cell 2.25 Ah 3.1 Ah 3.4 Ah
We hope you thoroughly enjoy using your S-Pedelec with
Impulse drive.
Reproduction, in whole or in part, is not permitted without the consent
of Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Subject to misprints, errors and technical modications.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1–3
49661 Cloppenburg, Germany
+ 49 (4471) 966-0
Sommaire
1 Sécurité 4
1.1 Généralités 4
1.2 Réglementations légales 5
1.2.1 Ce que cela signie pour le cycliste... 5
1.3 Batterie 5
1.4 Chargeur 6
1.5 Moteur 7
1.6 Travaux de réglage/Maintenance/
Réparations 7
1.7 Transport du S-Pedelec 8
1.7.1 Le S-Pedelec dans la voiture 8
1.7.2 Le S-Pedelec dans le train 8
1.7.3 Le S-Pedelec dans l'avion 8
2 Structure du véhicule 9
3 Premières étapes 10
3.1 Vérier le couple de serrage 10
3.2 Monter les pédales 10
3.3 Modier la hauteur de selle 10
3.3.1 Vis de serrage 10
3.3.2 Serrage rapide 10
4 Démarrage rapide 11
5 Batterie 12
5.1 Chargement de la batterie 12
5.1.1 Retrait de la batterie 12
5.1.2 Chargement 13
5.1.3 Mise en place de la batterie 14
5.2 Indicateur d'état de la batterie 14
5.2.1 Contrôler l'état de charge 14
5.2.2 Contrôler la capacité 15
5.3 Système de gestion de batterie 15
5.3.1 Mode sommeil 15
5.4 Garantie et durée de vie 16
5.5 Stockage 16
5.6 Commande de nouvelles clés 16
5.7 Expédition 17
5.8 Élimination 17
6 Chargeur 17
7 Console de commande et écran 18
7.1 Console de commande 18
7.1.1 Mise sous/hors tension 18
7.1.2 Accélérateur de pouce 18
7.1.3 Touches / 18
7.2 Écran 19
7.2.1 Achage du niveau d'assistance 19
7.2.2 Achage de l'état de charge de
la batterie 19
7.2.3 Achage de l'autonomie restante 20
7.3 Programmation et réglages 20
7.3.1 Achage des données du trajet 20
7.3.2 Suppression du trajet 21
7.3.3 Suppression des données globales 21
7.3.4 Réglages de l'appareil 21
7.3.4.1 Achage 21
7.3.4.2 Entraînement 22
7.3.4.3 Autres 22
7.3.5 Personnalisation du système 23
7.3.6 Coût cible 23
8 Le moteur 24
8.1 Fonctionnement 24
8.2 Autonomie 25
8.3 Conduite économique du Pedelec 26
8.4 Garantie et durée de vie 27
9 Diagnostic d'erreurs et solutions 27
10 Nettoyage 27
10.1 Batterie 27
10.2 Moteur 27
10.3 Écran 28
10.4 Console de commande 28
10.5 Chargeur 28
11 Remplacement de composants sur le Pedelec
rapide 28
11.1 Liste des composants qui ne doivent
être remplacés que par des composants
strictement identiques ou validés par une
expertise 28
11.2 Composants qui n'exigent aucune expertise
pour une validation de l'autorisation 28
12 Données techniques 29
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Introduction
Vous avez opté pour le Pedelec Impulse Speed 2.0 de
la société DerbyCycle, et nous vous en remercions. Ce
S-Pedelec (= Pedelec rapide), équipé d'un entraînement
électrique innovant, est conçu pour vous assister lors de
vos sorties à vélo. Ainsi, les côtes, les lourdes charges ou
le vent contraire ne vous gâcheront plus le plaisir du vélo.
À vous de choisir le niveau d'assistance!
Même si le S-Pedelec ressemble à un vélo ordinaire, il s'agit
d'une motocyclette légère de la catégorie L1e, ce qui im-
plique quelques diérences importantes. Vous devez être en
possession d'un permis motocyclette (si vous êtes né avant
le 01/04/1965) et le vélomoteur doit être muni d'une plaque
d'assurance. Chapitre 1.2 « Réglementations légales ». Le
port d'un casque vélo est par ailleurs obligatoire.
Le présent mode d'emploi a pour but de vous aider à
découvrir tous les avantages de votre Pedelec Impulse
Speed 2.0 et à l'utiliser correctement.
Structure du mode d'emploi
Vous trouverez au Chapitre 1 « Sécurité » les informa-
tions utiles à l'utilisation de votre S-Pedelec.
Le
Chapitre 4 « Démarrage rapide » contient de courtes
instructions.
Les principaux composants du véhicule sont décrits en
détail dans les chapitres suivants.
Au
Chapitre 12 « Données techniques » vous trouverez
les «Données techniques» de votre Pedelec Impulse
Speed 2.0.
Le présent mode d'emploi fournit des informations spé-
ciques à votre S-Pedelec. Pour des informations d'ordre
général, par exemple sur les composants techniques du
vélo, veuillez vous reporter au « Mode d'emploi original |
Généralités» (CD).
CD contenant des conseils importants
Le CD ci-joint contient le «Mode d'emploi original | Pedelec
Impulse Speed 2.0» en plusieurs langues. Vous y trouverez
en outre le «Mode d'emploi original | Généralités» avec
des informations d'ordre général sur les composants tech-
niques du vélo.
En vous connectant à l'Internet, vous pouvez télécharger
la version actuelle du mode d'emploi. Elle contient en
outre des instructions concernant les diérents compo-
sants du vélo.
Vous pouvez lire le CD sur n'importe quel PC ou ordina-
teur portable courant. Pour cela, veuillez procéder de la
manière suivante:
PROCÉDÉ A:
1. Insérez le CD.
2. Avec la touche gauche de la souris, double-cliquez sur
le chier shelexec.exe.
3. Sélectionnez la langue de votre choix.
4. Sélectionnez «Ouvrir le mode d'emploi du CD» ou
«Vérier si une nouvelle version du mode d'emploi est
disponible en ligne».
PROCÉDÉ B:
1. Insérez le CD.
2. Avec la touche droite de la souris, cliquez une fois
sur: «Ouvrir le dossier pour acher les chiers.»
3. Avec la touche gauche de la souris, double-cliquez sur
«Démarrer».
4. Sélectionnez la langue de votre choix.
5. Sélectionnez «Ouvrir le mode d'emploi du CD» ou
«Vérier si une nouvelle version du mode d'emploi est
disponible en ligne».
Pour consulter les chiers, vous avez besoin du pro-
gramme AdobeReader. Le programme est disponible sur
le CD ou peut être téléchargé gratuitement sur le site
www.adobe.com.
Si vous souhaitez recevoir gratuitement la version impri-
mée du «Mode d'emploi original| Généralités», vous pou-
vez en faire la demande à l'adresse suivante:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Allemagne
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Avant d'utiliser votre S-Pedelec pour la première
fois, lisez attentivement le «Mode d'emploi ori-
ginal | Pedelec Impulse Speed 2.0» et le «Mode
d'emploi original | Généralités» (CD).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dus au non-respect de ces instructions.
Le S-Pedelec doit être utilisé exclusivement
conformément à l'usage prévu. Il existe sinon un
risque de défaillance technique pouvant causer
4 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
des accidents imprévisibles. La garantie peut être
annulée en cas d'utilisation non conforme.
Transmettez le présent mode d'emploi à toute
personne qui utilise, entretient ou répare ce
S-Pedelec.
1 Sécurité
Les symboles suivants utilisés dans le mode d'emploi
réfèrent à des informations importantes ou à des mises en
garde contre des risques de danger. Lisez attentivement
toutes les consignes de sécurité. Tout manquement au
respect des consignes pourrait provoquer une décharge
électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages corporels, risque accru
de chutes ou d'autres types de blessures.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES IMPORTANTES
ou indications particulières concernant l'emploi du
S-Pedelec.
REMARQUE
Risque de dommages matériels ou de dégâts
causés à l'environnement.
1.1 Généralités
En présence d'enfants, soyez particulièrement
vigilant, notamment lorsqu'il y a un risque d'intro-
duction d'objets dans le moteur par les ouvertures
du boîtier. Il y a danger de mort dû à une électro-
cution.
Lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus
assuré, mettez le Pedelec hors service en le sécu-
risant contre tout fonctionnement involontaire et
ce, jusqu'à son contrôle par le revendeur spéciali-
sé. Une utilisation sans danger n'est plus possible
lorsque des pièces conductrices ou la batterie
présentent des dommages visibles.
Ne conduisez jamais sans les mains. Il existe un
risque de chute accru.
Retirez la batterie du S-Pedelec avant de procéder
à des travaux sur le vélo.
Respectez le poids total autorisé en charge de
votre S-Pedelec pour éviter tout risque de cassure
ou de défaillance des composants assurant la
sécurité du vélo
Chapitre 12 «Données tech-
niques».
Il est interdit de transporter des enfants dans des
remorques avec un S-Pedelec. Il est par contre
permis d'accrocher une remorque de transport à
condition que l'attelage de remorque utilisé ait
l'autorisation générale de mise en circulation
requise pour les véhicules.
Si vous souhaitez adapter le comportement de
conduite de votre S-Pedelec, veuillez vous adres-
ser à votre revendeur spécialisé.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Réglementations légales
Du point de vue légal, le S-Pedelec est une motocy-
clette légère de la catégorie L1e. En Allemagne, le
S-Pedelec doit, comme tous les autres vélomoteurs
ou véhicules à moteur, répondre aux exigences du
règlement relatif à l'admission des véhicules à la
circulation routière. Veuillez respecter à ce sujet les
explications et les remarques générales du «Mode
d'emploi original | Généralités» (CD).
Les réglementations légales suivantes s'appliquent
spéciquement au S-Pedelec en Allemagne:
Lorsque vous roulez uniquement avec l'assis-
tance moteur, le S-Pedelec ne doit pas dépasser
une vitesse de 20km/h. Sur terrain plat, vous
allez ainsi atteindre environ 15 à 18km/h.
L'assistance moteur s'arrête lorsque vous attei-
gnez environ 45km/h. Toutefois, pour atteindre
cette vitesse, une puissance d'environ 700watts
est nécessaire. La performance d'assistance du
moteur électrique de 350watts ne sut donc
pas, et nécessite la puissance combinée du
cycliste et du moteur pour parvenir à une vitesse
de 35 à 45km/h.
1.2.1 Ce que cela signie pour le cycliste...
Le port du casque est obligatoire. Portez un casque
approprié (p. ex. un casque vélo).
Le permis de conduire est obligatoire. Le permis
motocyclette est obligatoire. Si vous disposez déjà
d'un permis de conduire allemand, celui-ci com-
prend automatiquement le permis motocyclette.
Selon la réglementation allemande, si vous êtes né
avant le 01/04/1965, vous êtes également autorisé
à conduire le S-Pedelec sans permis de conduire.
La contraction d'une assurance spécique est obli-
gatoire. La plaque de véhicule léger peut vous être
remise par n'importe quelle assurance.
L'utilisation des pistes cyclables n'est autorisée
que de manière limitée. En Allemagne, si vous
utilisez votre S-Pedelec comme un vélo normal,
c'est-à-dire sans l'assistance du moteur électrique,
vous êtes autorisé à emprunter toutes les pistes
cyclables sans aucune restriction. Si vous utilisez
le moteur, une modication du Code de la route
allemand (StVO) stipule: comme pour les cyclo-
moteurs, vous devez, en dehors des aggloméra-
tions, rouler sur les pistes cyclables avec votre
Pedelec rapide. Toute interdiction exceptionnelle
est explicitement indiquée par un panonceau
«keine Mofas» (interdit aux cyclomoteurs) sur la
piste cyclable, selon la disposition §2, alinéa4 du
Code de la route allemand (StVO). À l'inverse, en
agglomération, selon la disposition §41, alinéa2,
point5, il est interdit d'emprunter les pistes
cyclables, sauf si un panonceau indique explicite-
ment que cela est autorisé. Informez-vous sur les
réglementations nationales en vigueur.
Ces règles sont valables dans l'Union européenne.
Dans les autres pays, ainsi que dans certains pays
européens, d'autres règles peuvent s'appliquer.
Avant d'utiliser votre S-Pedelec hors d'Allemagne,
informez-vous sur la législation nationale en
vigueur.
1.3 Batterie
La batterie contient des substances chimiques
pouvant entraîner des réactions chimiques dan-
gereuses en cas de non-respect des présentes
consignes de sécurité.
Évitez tout contact avec d'éventuels liquides s'échap-
pant d'une batterie endommagée. En cas de contact,
éliminez le liquide avec de l'eau. En cas de contact
avec les yeux, consultez en outre un médecin.
N'essayez en aucun cas de réparer votre batterie. Les
batteries ne doivent être ni démontées, ni ouvertes ni
broyées. L'ouverture non conforme ou la destruction
de la batterie peuvent entraîner de graves blessures.
L'ouverture de la batterie annule toute prétention
à garantie. Si votre batterie est endommagée,
veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Ce
dernier vous expliquera la suite de la procédure.
6 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
Une batterie ne doit pas être exposée à la cha-
leur (p.ex. radiateurs) ni au feu, elle risquerait
d'exploser sous l'eet de la chaleur externe. De
plus, les températures élevées réduisent sa durée
de vie. Lors du chargement, veillez à garantir une
circulation susante de l'air.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Ne
conservez pas la batterie dans une boîte ou un
tiroir: un court-circuit pourrait se produire avec
une autre batterie ou un objet conducteur (trom-
bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis). Un
court-circuit entre les contacts de la batterie peut
entraîner des brûlures ou un incendie. Toute préten-
tion à garantie est annulée en cas de dommages dus
à un court-circuit provoqué dans ces conditions.
Les batteries ne doivent pas être soumises à des
chocs mécaniques.
Même si aucun dommage exté-
rieur n'est visible après une chute de la batterie
ou un impact, la batterie peut être endommagée.
C'est pourquoi, les batteries qui semblent ne pré-
senter aucun dommage extérieur doivent malgré
tout être contrôlées par un revendeur spécialisé. Il
est interdit de charger ou d'utiliser à d'autres ns
des batteries endommagées.
Tenez les batteries hors de la portée des enfants.
Utilisez la batterie exclusivement pour votre
S-Pedelec.
Retirez si possible la batterie de votre S-Pedelec
lorsque vous ne l'utilisez pas.
N'utilisez pas des batteries qui n'ont pas été
conçues spécialement pour le Pedelec.
Ne transportez pas de batterie endommagée. La
sécurité des batteries endommagées ne peut pas
être garantie.
Le lithium réagit très violemment au contact direct
avec de l'eau.
N'immergez jamais la batterie dans
l'eau. Il convient donc aussi d'être très vigilant si
des batteries endommagées sont exposées à
l'humidité, elles peuvent prendre feu.
En cas d'incendie, n'utilisez pas d'eau pour
l'extinction de la batterie, mais uniquement, le cas
échéant, pour éteindre le feu aux alentours. Utili-
sez de préférence des extincteurs à poudre d'extinc-
tion pour feux de métaux (classe D). Si la batterie
peut être transportée en plein air sans danger, le
feu peut également être étoué avec du sable.
Le S-Pedelec travaille à basse tension (36V). N'es-
sayez jamais de faire fonctionner le Pedelec avec
une autre source de tension qu'une batterie d'ori-
gine appropriée. Vous trouverez les désignations
des batteries autorisées au
Chapitre 12
« Données techniques ».
1.4 Chargeur
Le chargeur doit être utilisé exclusivement pour
recharger la batterie fournie. Toute autre utilisa-
tion du chargeur est interdite. Les manipulations
en tout genre sur le chargeur ou sur le boîtier de la
batterie le sont également.
La tension du secteur doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. La
tension de branchement du chargeur est indiquée
sur la plaque signalétique au dos de l'appareil.
Le chargeur est conçu uniquement pour servir à
l'intérieur. La batterie ne doit être rechargée que
dans un environnement sec et non inammable.
Pendant le chargement, la batterie et le chargeur
doivent être placés sur une surface plane non
inammable. Il est interdit de recouvrir la batterie
et le chargeur. L'environnement direct ne doit pas
comporter de matériaux facilement inammables.
Cette instruction vaut également si la batterie
reste dans le S-Pedelec pendant le chargement.
Posez le S-Pedelec de manière à éviter qu'un
incendie ne puisse se propager rapidement (atten-
tion aux tapis et moquettes!).
Évitez impérativement que de l'eau ou de l'humi-
dité ne pénètre dans le chargeur. Si, malgré tout,
de l'eau devait s'inltrer dans le chargeur, débran-
chez-le immédiatement du secteur et faites-le
contrôler par une entreprise spécialisée.
La batterie peut chauer pendant le chargement.
Il est possible que sa température atteigne jusqu'à
45°C maxi. Si la batterie dépasse cette tempéra-
ture, interrompez immédiatement le chargement.
La batterie ne doit plus être utilisée. Faites-la
contrôler par votre revendeur.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
1.5 Moteur
En présence d'enfants, soyez particulièrement
vigilant, notamment lorsqu'il y a un risque d'intro-
duction d'objets dans le moteur par les ouvertures
du boîtier. Il y a danger de mort dû à une électro-
cution.
Dans les longues côtes, tenez compte du fait que
le moteur peut s'échauer. Veillez à ne pas le tou-
cher avec les mains, les pieds ou les jambes. Dans
le cas contraire, il y a risque de brûlures.
Des pièces conductrices peuvent être dégagées
lors de l'ouverture de couvercles de protection ou
du retrait de pièces. Certains raccords peuvent
également être conducteurs. Seul l'atelier de
réparation spécialisé est autorisé à eectuer des
travaux de maintenance ou de réparation sur le
moteur ouvert.
1.6 Travaux de réglage/Maintenance/
Réparations
Lors de travaux de réglage, de maintenance ou
de nettoyage, assurez-vous qu'aucun câble n'est
pincé ou endommagé par des arêtes vives.
Faites procéder à tous les travaux de montage et
d'ajustage par votre revendeur spécialisé. Si vous
devez vous-même visser ou modier une pièce
quelconque, vous trouverez à la n du «Mode
d'emploi original | Généralités» (CD) une liste
détaillée des couples de serrage qui doivent impé-
rativement être respectés.
Une batterie présentant un défaut ne doit plus être
rechargée.
La batterie ne doit pas être laissée sans sur-
veillance pendant le chargement.
Les batteries endommagées ne doivent pas être
rechargées (risque d'explosion).
N'essayez pas de transformer ou de démonter le
chargeur. Les réparations doivent être conées
uniquement à un personnel spécialisé.
Un chargeur dont la che secteur ou le câble
est endommagé ne doit pas être branché sur le
secteur et doit être remplacé par une entreprise
spécialisée. Il en va de même pour les rallonges
présentant des défauts techniques.
Ne rechargez pas les batteries trop longtemps si
vous ne devez pas les utiliser.
En cas de dégagement de mée ou d'odeur inhabi-
tuelle, débranchez immédiatement la che secteur du
chargeur de la prise et retirez la batterie du chargeur.
Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que
celui spéciquement conçu pour être utilisé avec
la batterie. L'emploi d'un autre chargeur peut
entraîner des dysfonctionnements, limiter la durée
de vie ou causer un incendie ou des explosions.
Les batteries et chargeurs endommagés (che sec-
teur, boîtier, câble) ne doivent plus être utilisés.
Ne remplacez pas le câble secteur, il existe un
risque d'incendie et d'explosion.
Une montée brutale de la température risque de
provoquer de la condensation sur le chargeur.
Dans ce cas, attendez environ une heure avant de
brancher le chargeur sur le secteur an que celui-
ci s'adapte à la température de la pièce. Pour écar-
ter ce risque, conservez le chargeur dans la pièce
dans laquelle vous souhaitez l'utiliser.
Ne chargez la batterie qu'à une température am-
biante comprise entre 0°C et 45°C. Pour garantir
une durée de vie maximale de la batterie, celle-ci
doit être chargée à une température ambiante
comprise entre 10°C et 30°C.
8 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Transport du S-Pedelec
Pour transporter votre S-Pedelec, nous vous
recommandons d'en retirer la batterie pour
l'emballer séparément. Vous trouverez un
conteneur de transport adéquat chez votre
revendeur spécialisé.
1.7.1 Le S-Pedelec dans la voiture
Si vous transportez votre S-Pedelec sur un porte-vélo,
veillez à ce qu'il soit conçu pour supporter des vélos plus
lourds comme les Pedelec. Pour décharger le porte-vélo
et protéger la batterie contre les intempéries, celle-ci doit
être transportée à l'intérieur de la voiture.
1.7.2 Le S-Pedelec dans le train
Vous pouvez transporter votre S-Pedelec dans les trains
marqués avec un symbole de vélo. En Allemagne, dans les
trains IC (InterCity) et EC (EuroCity), vous devez eectuer
une réservation pour transporter votre vélo. Dans les
trains ICE (InterCityExpress), le transport de vélos est
formellement interdit.
1.7.3 Le S-Pedelec dans l'avion
Habituellement, les Pedelec sont soumis aux dispositions
propres à chacune des compagnies aériennes en matière
de vélos. Les batteries sont soumises aux prescriptions
concernant le transport de matières dangereuses. C'est
pourquoi il est interdit de les transporter dans les avions
de ligne (ni en cabine, ni en soute). Veuillez vous adresser
à la compagnie aérienne concernée.
10 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Premières étapes
3.1 Vérier le couple de serrage
Contrôlez la xation correcte et sûre de toutes les vis et
des principaux composants. Vous trouverez au
Chapitre 12 « Données techniques » du «Mode d'emploi
original | Généralités» (CD) un tableau contenant les
couples de serrage prescrits pour les principaux vissages.
3.2 Monter les pédales
Si vous devez encore monter les pédales sur votre
S-Pedelec:
Vissez dans la bielle droite la pédale droite (repère «R»)
dans le sens des aiguilles d'une montre. Vissez dans la
bielle gauche la pédale gauche (repère «L») dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. À l'aide d'une clé à
fourche 15 ou d'une clé Allen appropriée, vissez à fond les
deux pédales en direction de la roue avant. Le couple de
serrage est de 40 Nm.
Un vissage mal aligné peut détruire le letage
dans la manivelle. Il peut en résulter des chutes et
des blessures graves.
3.3 Modier la hauteur de selle
3.3.1 Vis de serrage
Si un couple (Nm) est indiqué sur le collier de serrage de
la tige de selle, serrez la vis de serrage avec cette valeur.
Si aucun couple de serrage n'est indiqué, serrez une vis
M6 (Ø6mm) et une vis M5 (Ø 5 mm) avec 5,5 Nm.
3.3.2 Serrage rapide
Pour le desserrage, faites basculer le levier de serrage de
180° – vous voyez écrit «OPEN». Pour le serrage, rabat-
tez de nouveau le levier de serrage de 180° – vous voyez
écrit «CLOSE».
Ouvrir le levier de serrage
OPEN
Fermer le levier de serrage
CLOSE
À titre d'indication, un serrage susamment able
du serrage rapide est obtenu si le levier de serrage
ne se ferme que dicilement avec la paume de la
main. Lorsque vous refermez le levier de serrage,
vous devez rencontrer environ à la mi-course
du levier une résistance croissante. Si la tige de
selle n'est pas serrée à fond ou de manière sûre,
faites tourner d'une demi-rotation supplémentaire
dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de
serrage ou la vis. Pour cela, le levier de serrage
rapide doit être ouvert. Fermez le levier de serrage
rapide et vériez à nouveau si la selle est bien
xée.
Contrôlez la xation correcte et sûre de tous les
serrages rapides avant chaque sortie et si votre
vélo est resté ne serait-ce qu'un instant même bref
sans surveillance.
Il existe un procédé simple pour tester la hauteur
de selle: assis sur la selle, tendez la jambe. Vous
devez juste atteindre avec le talon la position
la plus basse de la pédale. En revanche, lorsque
votre avant-pied repose sur la pédale dans la
position la plus basse, votre jambe doit être légè-
rement pliée.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Démarrage rapide
Avant la première sortie, chargez entièrement la batterie.
Température de charge: 0 °C à 45 °C.
Chargement de la batterie
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
1. Retirez le cache de la prise de chargement.
2. Raccordez la che du chargeur à la batterie.
Chargement de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGONAL BATTERIE DU TUBE DE SELLE
3. Branchez la che secteur du chargeur dans la prise.
Chargez complètement la batterie avant le premier
emploi. Pour des raisons liées au droit des trans-
ports, la batterie est chargée à 30% environ à la
sortie de l'usine.
Vous pouvez également retirer la batterie de votre
S-Pedelec et la charger hors du vélo. Vous trouve-
rez des informations à ce sujet au
Chapitre 5
« Batterie ». Attention: la batterie est lourde,
tenez-la bien!
4. Le chargement est terminé lorsque toutes les LED de la
batterie sont éteintes. Débranchez la che du chargeur
de la prise de chargement et enlevez la che secteur
du chargeur de la prise.
5. a) Batterie du tube diagonal: Si vous avez chargé
la batterie hors du vélo, repositionnez-la dans son
support par l'avant/le haut. Pour cela, insérez la clé
dans l'antivol et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Enfoncez la batterie vers le
bas dans son support jusqu'à ce que le verrouillage
s'enclenche.
b) Batterie du tube de selle: Si vous avez chargé
la batterie hors du vélo, repositionnez-la dans son
support par le côté gauche du S-Pedelec. Pour cela,
inclinez la batterie de 45° vers l'extérieur. Basculez la
batterie en position verticale, jusqu'à ce que le ver-
rouillage s'enclenche.
Mise en place de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGNONAL BATTERIE DU TUBE DE SELLE
6. Tournez ensuite la clé dans le sens des aiguilles d'une
montre, puis retirez-la. La batterie est maintenant
verrouillée.
Verrouillage de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGONAL BATTERIE DU TUBE DE SELLE
7. Assurez-vous que la batterie est bien xée et que la clé
n'est plus dans l'antivol.
12 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
Batterie du tube de selle: Votre clé vous permet
de verrouiller aussi bien la batterie que l'antivol
de cadre.
8. Appuyez sur la touche de la console de commande
pour mettre le système d'entraînement sous tension.
9. Après le message d'accueil, le mode d'assistance qui
a été réglé en dernier s'ache à l'écran. Vous pouvez
sélectionner la puissance de l'assistance en appuyant
sur les touches
/ : ECO (faible), SPORT (moyen),
POWER (élevé), POWER + SPORT (très élevé), ou
aucune assistance. Appuyez une fois sur la touche
pour changer le mode d'assistance d'un niveau. Selon
la touche que vous pressez, vous pouvez soit augmen-
ter, soit diminuer le niveau d'assistance. Vous pouvez
alors démarrer comme avec un vélo normal. L'assis-
tance du moteur démarre dès que la roue arrière se
met en mouvement.
Actionnez un ein avant de poser le pied sur la
pédale.
Le niveau d'assistance maximal se déclenche dès
le départ. Entraînez-vous à démarrer dans un
endroit sûr avant de circuler avec votre VAE.
5 Batterie
Votre batterie est une batterie lithium-ion, la forme la
plus avantageuse des batteries pour cette utilisation. L'un
des principaux avantages de cette batterie est son faible
poids pour une grande capacité.
5.1 Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, vous pouvez la laisser dans le
Pedelec Chapitre 4 « Démarrage rapide ».
Il est également possible de retirer la batterie de son
support et de la charger dans un lieu séparé. Lorsque la
température extérieure est basse, cette alternative est
recommandée an de charger la batterie dans une pièce
plus chaude.
En cas de passage brusque d'une température
basse à élevée, il existe un risque de formation
d'eau de condensation sur le chargeur. Dans ce
cas, attendez environ une heure avant de brancher
le chargeur sur le secteur an que celui-ci s'adapte
à la température de la pièce chauée. Pour écarter
ce risque, conservez le chargeur dans la pièce
dans laquelle vous souhaitez l'utiliser.
La batterie peut être chargée à une température comprise
entre 0°C et 45°C. Pour garantir une durée de vie maxi-
male de la batterie, celle-ci doit être chargée à une tempé-
rature ambiante comprise entre 10°C et 30°C.
Batterie dans chargeur
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
5.1.1 Retrait de la batterie
1. Saisissez la batterie au niveau de sa poignée, introduisez
la clé dans l'antivol et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. La batterie est alors déverrouillée.
Déverrouillage de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGONAL
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
2. a)
Batterie du tube diagonal: Saisissez la batterie avec les
deux mains et retirez-la de son support en la soulevant vers
l'avant/le haut. Prenez garde à bien la tenir pour éviter
qu'elle ne tombe. Posez la batterie sur une surface appro-
priée, laquelle doit être sèche, plane et non inammable.
b) Batterie du tube de selle: Saisissez la batterie au
niveau de sa poignée et basculez-la sur le côté du
Pedelec. Prenez garde à bien la tenir pour éviter
qu'elle ne tombe.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Retrait de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGNONAL
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
3. Il est recommandé de déjà retirer la clé et de la garder
de côté de manière à ne pas la casser ni la perdre.
5.1.2 Chargement
Avant de démarrer le chargement, lisez attentive-
ment les instructions sur le chargeur.
1. a) Batterie du tube diagonal: Retirez de son emballage
le chargeur contenu dans la livraison et branchez la
che secteur dans une prise (230V à 240V).
b) Batterie du tube de selle: Retirez de l'emballage
le chargeur contenu dans la livraison et le poste de
charge et branchez la che secteur dans une prise
(230V à 240V). Raccordez le chargeur au poste de
charge. La LED du chargeur s'allume brièvement en
rouge, puis passe et reste allumée en vert.
Pour eectuer le chargement en toute sécurité,
le chargeur doit être posé sur une surface appro-
priée, laquelle doit être sèche et non inammable.
Batterie du tube de selle: Le chargeur doit être
posé sur ses quatre pieds. Seule cette position
permet d'évacuer l'air chaué par les fentes
d'aération situées autour.
2. a) Batterie du tube diagonal: Raccordez la che du
chargeur à la batterie.
b) Batterie du tube de selle: Installez la batterie dans
le support du poste de charge. La LED du chargeur
s'allume en vert.
Chargement de la batterie
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
a) Batterie du tube diagonal: Le chargement commence. Si
votre chargeur est équipé d'une LED, celle-ci s'allume en
rouge. La charge de la batterie se déroule en cinq paliers.
Lors de chaque palier de chargement, la LED correspon-
dante clignote. Lorsque le palier est entièrement chargé, la
LED reste allumée. La LED suivante commence alors à cli-
gnoter. Lorsque les cinqLED sont de nouveau éteintes, la
batterie est complètement chargée.
b) Batterie du tube de selle: Le chargement commence. La
LED du chargeur s'allume en vert. Les LED de la batterie
commencent à s'allumer les unes après les autres à mesure
que l'état de charge augmente. La charge de la batterie se
déroule en cinq paliers. Lors de chaque palier de charge-
ment, la LED correspondante clignote. Lorsque le palier est
entièrement chargé, la LED reste allumée. La LED suivante
commence alors à clignoter. Lorsque les cinqLED sont de
nouveau éteintes, la batterie est complètement chargée.
Si votre chargeur est équipé d'une LED, il se peut
que celle-ci clignote en rouge sans discontinuer. Si
tel est le cas, cela signie qu'une erreur de charge-
ment s'est produite. Faites contrôler le chargeur et
la batterie par votre revendeur spécialisé.
3. Débranchez la che secteur du chargeur de la prise à la
n du chargement.
Il est interdit de charger ou de continuer à utiliser
des batteries endommagées.
La batterie peut chauer pendant le chargement.
Il est possible que sa température atteigne jusqu'à
45°C maxi. Si la batterie dépasse cette tempéra-
ture, interrompez immédiatement le chargement.
14 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
Il n'y a pas d'eet mémoire. Vous pouvez donc
recharger complètement votre batterie après
chaque sortie. Vous êtes ainsi toujours prêt à rouler.
Il est préférable de charger la batterie à une tem-
pérature comprise entre +10°C et +30°C. Lorsque
la température est plus basse, la durée de charge-
ment augmente. Lorsque la température dépasse
+45°C, la batterie ne se charge pas. Lorsque les
températures extérieures sont basses, il est re-
commandé de charger et de stocker la batterie à la
maison ou dans un garage chaué. Dans les deux
cas, ne l'installez sur le vélo que peu de temps
avant l'utilisation.
5.1.3 Mise en place de la batterie
1. a) Batterie du tube diagonal: Mettez en place la batte-
rie par l'avant/le haut dans le support de batterie du
Pedelec. Pour cela, insérez la clé dans l'antivol et
tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
b) Batterie du tube de selle: Mettez en place la batte-
rie dans son support sur le Pedelec par le côté gauche
en l'inclinant de 45° environ vers l'extérieur.
Mise en place de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGNONAL
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
2. Enfoncez la batterie vers le bas dans son support
jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche. Tournez
ensuite la clé dans le sens des aiguilles d'une montre,
puis retirez-la. La batterie est maintenant verrouillée.
Verrouillage de la batterie
BATTERIE DU TUBE DIAGONAL
BATTERIE
DU
TUBE
DE SELLE
3. Vériez le bon positionnement de la batterie.
5.2 Indicateur d'état de la batterie
Sur le côté extérieur de la batterie se trouve une zone
d'achage avec cinq LED ainsi qu'un bouton de la bat-
terie ou unbouton «Push». Les LED s'allument dès que
vous appuyez sur le bouton de la batterie ou le bouton
«Push». Le nombre de LED qui s'allument et la manière
dont elles s'allument renseignent sur l'état de charge et la
capacité de la batterie.
Bouton de la batterie Bouton «PUSH»
BATTERIE DU TUBE DIAGONAL BATTERIE DU TUBE DE SELLE
5.2.1 Contrôler l'état de charge
a) Batterie du tube diagonal: Lorsque vous appuyez briè-
vement sur le bouton de la batterie, les LED s'allument et
vous pouvez voir l'état de charge actuel de la batterie.
AFFICHAGE
ÉTAT DE CHARGE
DE LA BATTERIE
•••••
5 LED s'allument 100 à  %
••••
4 LED s'allument  à  %
•••
3 LED s'allument  à  %
••
2 LED s'allument  à  %
1 LED s'allume  à  %
1 LED clignote  à  %
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
b) Batterie du tube de selle: Lorsque vous appuyez briè-
vement sur le bouton «Push», les LED s'allument et vous
pouvez voir l'état de charge actuel de la batterie.
AFFICHAGE BATTERIE INTÉGRÉE
AU TUBE DE SELLE
ÉTAT DE CHARGE
DE LA BATTERIE
•••••
5 LED s'allument 100 à %
••••
4 LED s'allument  à %
•••
3 LED s'allument  à %
••
2 LED s'allument  à %
1 LED s'allume  à %
1 LED clignote  à %
5 LED clignotent
rapidement
% ou surcharge *
La 1
ère
LED clignote
rapidement
Erreur de
chargement **
* Les 5 LED clignotent rapidement: la batterie est a) vide
et s'éteint, ou b) surchargée.
a) Dans le cas où la batterie est surchargée, elle se rallume après
un court temps de repos et peut être utilisée normalement.
b) Dans le cas où la batterie est vide, elle fonctionne encore
une fois brièvement après un court temps de repos avant
de s'éteindre de nouveau. Elle doit alors être chargée.
** La 1
ère
LED clignote rapidement: une erreur de charge-
ment s'est produite.
Dans ce cas, veuillez faire contrôler la batterie par votre
revendeur spécialisé.
5.2.2 Contrôler la capacité
a) Batterie du tube diagonal: Dès que vous appuyez sur le
bouton de la batterie pendant environ cinq secondes, les
LED indiquent la capacité actuelle de la batterie.
AFFICHAGE BATTERIE DU
TUBE DE SELLE
CAPACITÉ
••••
4 LED s'allument env.  à %
•••
3 LED s'allument env.  à %
••
2 LED s'allument env.  à %
1 LED s'allume env.  à %
1 LED clignote env.  à %
b) Batterie du tube de selle: Si vous appuyez sur le bou-
ton «Push» pendant cinq secondes, les LED indiquent la
capacité actuelle de la batterie.
AFFICHAGE BATTERIE DU
TUBE DE SELLE
CAPACITÉ
•••••
5 LED s'allument  à %
••••
4 LED s'allument  à %
•••
3 LED s'allument  à %
••
2 LED s'allument  à %
1 LED s'allume  à %
1 LED clignote  %
En hiver, l'autonomie de la batterie diminue en
raison des températures plus basses. N'installez la
batterie (stockée dans une pièce chaude) sur votre
Pedelec que peu de temps avant la sortie. Vous
pouvez ainsi éviter la réduction de l'autonomie de
la batterie due aux basses températures.
Chapitre 5.4 « Garantie et durée de vie ».
5.3 Système de gestion de batterie
Le système de gestion de batterie contrôle la température
de votre batterie et prévient toute mauvaise utilisation.
En cas de court-circuit externe au niveau des
contacts ou de la prise de chargement, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Il convient de toujours charger la batterie sous
surveillance et de retirer le chargeur une fois le
chargement terminé.
5.3.1 Mode sommeil
Pour éviter un déchargement profond, le système de
gestion de batterie met la batterie en mode sommeil. Le
système de gestion de batterie active le mode sommeil au
plus tard après 10 jours d'inutilisation de la batterie. Pour
quitter le mode sommeil, raccordez la batterie au char-
geur ou appuyez sur le bouton de la batterieou le bouton
«Push». Cela «réveille» la batterie.
16 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
Batterie du tube diagonal: Si la batterie n'est pas
réactivée, il se peut que la tension de cellule soit
trop faible. Dans ce cas, branchez le chargeur et
appuyez sur le bouton de la batterie. La batterie
est alors chargée pendant une minute.
Batterie du tube de selle: La batterie peut aussi
être commutée manuellement en mode sommeil.
Pour cela, maintenez le bouton «Push» enfoncé
pendant huit secondes. Relâchez le bouton
«Push» dès que la deuxième LED s'allume.
5.4 Garantie et durée de vie
Les batteries sont des pièces d'usure. Les pièces d'usure
bénécient d'une garantie de deuxans.
Si un défaut apparaît au cours de cette période, votre
revendeur spécialisé échangera votre batterie. Le vieillis-
sement naturel et l'usure de la batterie ne représentent
pas de vice matériel.
La durée de vie de la batterie dépend de diérents fac-
teurs. Les facteurs d'usure les plus importants sont:
le nombre de chargements
Dans le cas où elle est bien entretenue, la batte-
rie descend à 60 % de sa capacité initiale après
1100cycles de chargement, c'est-à-dire à 6,6Ah
pour une batterie 11Ah et à 7,2Ah pour une bat-
terie 15,5Ah. On appelle cycle de chargement
la somme des chargements qui ont été eectués
jusqu'à ce que la capacité totale de la batterie soit
chargée une fois.
Par exemple: vous chargez le premier jour 5Ah
dans la batterie, le deuxième jour 2Ah et le troi-
sième jour 4Ah; la somme est 11Ah. La batterie a
donc achevé un cycle de chargement.
Selon la dénition technique, la batterie est consi-
dérée comme usée lorsque la capacité disponible
est inférieure à 60% de la capacité d'origine. Si
l'autonomie de la batterie usée vous sut, vous
pouvez évidemment continuer de l'utiliser. Lorsque
sa capacité ne vous sut plus, vous pouvez la
remettre à votre revendeur spécialisé, qui la mettra
au rebut, et la remplacer par une neuve.
l'âge de la batterie.
Une batterie vieillit également pendant le stockage.
Autrement dit: même si vous n'utilisez pas la batte-
rie, sa capacité diminue avec le temps. Il faut compter
sur un vieillissement de 3 à 5% par an de la batterie.
Veillez à ce que la batterie ne chaue pas trop. Le
vieillissement de la batterie augmente fortement
à partir de températures supérieures à 40°C. La
batterie peut s'échauer fortement sous un enso-
leillement direct. Veillez à ne pas laisser la batterie
dans une voiture chaude.
Pendant vos randonnées,
laissez votre Pedelec à l'ombre lorsque vous faites une
pause.
Si un échauement est inévitable, veillez
cependant dans tous les cas à ne pas charger la batterie.
À températures élevées, une batterie complète-
ment chargée vieillit encore plus qu'une batterie à
moitié chargée.
Si vous roulez toujours avec la puissance maxi-
male du moteur, celui-ci nécessitera toujours
plus d'énergie. Des courants élevés entraînent
un vieillissement plus rapide de la batterie.
En choisissant bien le niveau d'assistance, vous
pouvez également allonger la durée de vie de
la batterie. Conduisez avec un niveau d'assis-
tance faible. De faibles courants de décharge
ménagent votre batterie.
Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant la première sortie ou après une
longue période d'inutilisation.
5.5 Stockage
Si vous n'avez pas besoin de votre batterie pendant une
longue période, stockez-la dans un environnement à une
température comprise entre 18°C et 23°C et chargée de 50
à 70%. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant six mois,
vous devez la recharger lors de la prochaine utilisation.
5.6 Commande de nouvelles clés
Nous vous conseillons de noter le numéro de clé sur le justi-
catif de vente ou la preuve d'achat du vélo. Ce numéro vous
permettra de commander une clé de rechange en cas de perte.
Si vous n'avez plus ce numéro, vous n'avez plus que la
possibilité dedémonter l'antivol du vélo. Dans ce cas,
adressez-vous à votre votre revendeur spécialisé.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
5.7 Expédition
N'envoyez jamais de batteries! Les batteries font
partie des matières dangereuses qui, sous certaines
conditions, peuvent surchauer et s'enammer.
La préparation et l'expédition de batteries ne doivent être
eectuées que par un personnel qualié.
En cas de réclamation concernant votre batterie,
adressez-vous toujours à votre revendeur spécialisé. Les
revendeurs spécialisés ont la possibilité de faire enlever
les batteries gratuitement et en conformité avec les res-
trictions concernant les matières dangereuses.
5.8 Élimination
Il est interdit d'éliminer les batteries avec les déchets
ménagers. Les consommateurs sont tenus par la loi de
déposer les batteries usagées ou endommagées dans des
lieux prévus à cet eet (centres de collecte de batteries ou
revendeurs spécialisés). L'élimination est très précisément
réglementée par les diérentes législations nationales.
6 Chargeur
Une erreur de manipulation peut entraîner des
dommages sur l'appareil ou des blessures.
Utilisez le chargeur exclusivement dans des
endroits secs.
Posez toujours le chargeur dans une position
sûre et stable sur une surface appropriée.
Ne couvrez pas le chargeur et ne déposez aucun
objet sur le chargeur pour éviter toute surchaue
et tout risque d'incendie.
N'utilisez pas d'autre chargeur. Chargez votre bat-
terie exclusivement avec le chargeur inclus dans la
livraison ou avec un chargeur autorisé par nous.
Avant la première utilisation du chargeur, lisez les
plaques signalétiques xées dessus.
Il est possible de charger la batterie de votre Pedelec
Impulse Speed 2.0 directement à partir d'une prise de
chargement. Pendant le chargement, la batterie peut res-
ter dans le S-Pedelec.
Chargement de la batterie
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
Il est également possible de retirer la batterie de son sup-
port et de la charger hors du vélo. Lorsque la température
extérieure est basse, cette alternative est recommandée
an de charger la batterie dans une pièce plus chaude. La
batterie peut être chargée à une température comprise
entre 0°C et 45°C.
Batterie dans le poste de charge
BATTERIE DU TUBE DE SELLE
En cas d'erreur de chargement, et si le chargeur
est équipé d'une LED, celle-ci clignote en rouge.
Dans ce cas, le courant de charge est trop élevé.
Contactez votre revendeur spécialisé.
18 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Console de commande et écran
Deux éléments permettent de commander le Pedelec
Impulse Speed 2.0: la console de commande se trouve
au niveau de la poignée du guidon, et l'écran au centre du
guidon.
7.1 Console de commande
1 Touche , touche Marche/Arrêt
2 Touche , augmentation de la valeur /
délement vers le haut
3 Touche , réduction de la valeur /
délement vers le bas
4 Touche
1
2
3
4
Appuyez sur la touche pour mettre le système sous
ou hors tension. Les touches 2 à 4 ont des fonctions dif-
férentes en fonction du point de réglage où vous vous
trouvez.
7.1.1 Mise sous/hors tension
Pour mettre le système Impulse sous tension, appuyez sur
la touche
de la console de commande. Un message
d'accueil s'ache après quelques secondes, suivi du menu
de démarrage (Start menu). À partir de ce menu, vous
pouvez procéder à des réglages supplémentaires
Chapitre 7.3 « Programmation et réglages ».
À la mise sous tension du système, celui-ci se
trouve systématiquement dans le mode d'achage
dans lequel vous l'avez éteint.
Pour mettre votre Pedelec hors tension, appuyez sur la
touche de la console de commande.
7.1.2 Accélérateur de pouce
L'accélérateur de pouce fait avancer lentement le
S-Pedelec (à une vitesse maximale de 20 km/h) sans avoir
à actionner les pédales. Il peut être utile pour garer le
vélo dans un espace étroit ou le sortir d'un garage
souterrain.
Pour activer l'accélérateur de pouce, appuyez pendant
trois secondes sur la touche
.
L'accélérateur de pouce est conçu pour servir
comme aide au démarrage.
7.1.3 Touches /
Les touches / vous permettent de régler le
niveau de l'assistance moteur.
À chaque pression sur l'une des deux touches, vous
changez la puissance de l'assistance moteur d'un
niveau. Appuyez une fois sur la touche
pour aug-
menter la puissance de l'assistance d'un niveau.
Appuyez une fois sur la touche pour diminuer
d'un niveau la puissance de l'assistance.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
Achage de la durée du trajet pendant le trajet
actuel et de la vitesse maximale atteinte pen-
dant ce trajet.
Vitesse moyenne atteinte pendant le trajet
actuel et pendant le trajet total.
Vous pouvez permuter entre les diérents a-
chages dans la zone d'informations du menu prin-
cipal en appuyant sur la touche
.
7.2.1 Achage du niveau d'assistance
L'écran vous indique le niveau d'assistance actuellement
fourni par le moteur.
AFFICHAGE ÉCRAN ASSISTANCE
L'assistance déploie une
puissance très élevée.
L'assistance déploie une
puissance élevée.
L'assistance déploie une
puissance moyenne.
L'assistance déploie une
puissance faible.
Pas d'assistance. L'achage de la
batterie est encore allumé.
Vous pouvez passer d'un mode d'assistance à un autre au
moyen des touches
/ .
7.2.2 Achage de l'état de charge de la
batterie
À droite en haut de l'écran se trouve l'achage de l'état
de charge de la batterie. Il indique le niveau de charge-
ment actuel de la batterie sous la forme d'un symbole en
sept segments représentant une batterie. Les segments
s'éteignent à mesure que l'état de charge de la batterie
faiblit.
7.2 Écran
1 Vitesse
2 Mode d'assistance
3 État de charge de la batterie
4 Autonomie restante
5 Zone d'informations
1
5
4
2 3
L'écran situé au centre du guidon est divisé en cinq zones
d'achage.
La vitesse actuelle
1
est indiquée en haut à
gauche.
La zone située plus à droite vous indique le mode
d'assistance
2
que vous avez choisi
Chapitre 7.2.1.
En haut à droite, le symbole de batterie
3
signale l'état de charge actuel de la batterie de
votre Pedelec Chapitre 7.2.2.
En-dessous est achée l'autonomie restante
4
Chapitre 7.2.3.
La partie inférieure de l'écran comprend une zone
d'informations
5
qui vous permet d'accéder aux
données suivantes:
Pourcentage de la puissance totale du moteur
actuellement utilisée.
Coûts occasionnés pendant le trajet actuel et
pendant la durée totale d'utilisation.
Cette fonction n'existe pas sur le Pedelec Impulse
2.0 Ooad avec batterie du tube diagonal. La
valeur achée correspond toujours à 0.
Économies en euros et en CO
2
réalisées par
rapport à un trajet eectué en voiture.
Kilométrage total réalisé.
Achage du kilométrage journalier et total.
20 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
Vous accédez aux sous-menus:
Achage des données du trajet
Chapitre 7.3.1
Suppression du trajet
Chapitre 7.3.2
Suppression des données globales
Chapitre 7.3.3
Réglages de l'appareil Chapitre 7.3.4
Personnalisation du système
Chapitre 7.3.5
Coût cible
Chapitre 7.3.6
Retourner
Vous pouvez sélectionner les sous-menus au moyen des
touches
/ gurant sur la console de commande. Pour
conrmer votre sélection, appuyez sur la touche
.
Les contenus correspondants s'achent. Pour retourner
au menu principal depuis les sous-menus, vous devez
sélectionner le point de menu «Retourner» et conrmer
la sélection en appuyant sur la touche
. Vous pouvez
également retourner au menu principal en maintenant la
touche
enfoncée pendant au moins trois secondes.
7.3.1 Achage des données du trajet
Dans le sous-menu «Montrer données voy.» les données
suivantes s'achent:
Trajet (en km)
Durée traj. (en 00.00.00)
Trajet max. (en km/h)
Trajet Ø (en km/h)
Coûts tour (en €)
Trajet (en km)
Trajet Ø (en km/h)
Coûts de la sortie (en €)
Global (en km)
Économ. glob. (en €)
Écon. gl. CO
2
(en kg)
Retourner
Le Pedelec Impulse 2.0 Ooad avec batterie
du tube diagonal ne possède pas les fonctions
«Coûts tour (en €)»ni « Coûts de la sortie
(en €)». Les valeurs achées correspondent
toujours à 0.
Sélectionnez le point souhaité à l'aide des touches /
. Le point sélectionné est aché en caractères gras.
Appuyez brièvement sur la touche pour conrmer votre
sélection. Vous retournez aux sous-menus.
AFFICHAGE
ÉTAT DE CHARGE DE LA
BATTERIE
 à , %
, à , %
, à , %
, à , %
, à ,%
, à ,%
Lorsque l'état de charge de la batterie descend en dessous
d'un niveau minimum, l'assistance du moteur s'arrête.
Dans ce cas, tous les segments s'éteignent.
Si vous n'utilisez pas le Pedelec pendant
10minutes, le système se met automatiquement
hors tension. Si vous souhaitez activer de nouveau
l'assistance pour rouler, mettez-la sous tension via
la console de commande.
La valeur achée peut changer à court terme, en
fonction des circonstances lors du trajet actuel
(p. ex. si vous montez une côte après un long
parcours plat). Veuillez tenir compte de ce fait
lorsque vous planiez vos trajets. Il se peut que
cet eet vous soit déjà familier avec votre voiture.
L'autonomie dépend de l'état de charge actuel de
la batterie et du mode d'assistance sélectionné
(POWER + SPORT, POWER, SPORT ou ECO).
7.2.3 Achage de l'autonomie restante
À droite en dessous de l'achage de l'état de charge de
la batterie, vous voyez le nombre de kilomètres que vous
pouvez encore parcourir avec l'assistance moteur. Il s'agit
de l'achage de l'autonomie restante.
7.3 Programmation et réglages
Une fois le système Impulse sous tension, vous accédez
depuis le menu principal aux sous-menus en appuyant sur
la touche pendant trois secondes.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Contraste: Vous pouvez, à l'aide de la touche / , sélec-
tionner les valeurs suivantes:
Contraste très faible -35%
- 30%
- 25%
- 20 %
- 15 %
- 10%
- 5 %
Valeur moyenne «Standard»
5%
10%
15%
Contraste très élevé 20%
La modication du contraste est réalisée immédiatement.
En appuyant brièvement sur la touche
, vous conrmez
votre sélection et accédez de nouveau à l'achage des
sous-menus.
Luminosité: Vous pouvez, à l'aide de la touche
/ ,
sélectionner les valeurs suivantes:
très clair 50%
45%
40%
35%
30%
Valeur moyenne «Standard»
5%
10%
15%
très foncé 20%
La modication de la luminosité est réalisée immédiate-
ment. En appuyant sur la touche
, vous conrmez votre
sélection et accédez de nouveau à l'achage des sous-
menus.
Langue: Vous pouvez acher les informations à l'écran
dans les langues suivantes:
deutsch
english
ançais
nederlands
espa
ol
italiano
suomi
dansk
7.3.2 Suppression du trajet
Dans le sous-menu «Supprimer trajet», vous pouvez sup-
primer le kilométrage de votre trajet actuel. La question
suivante apparaît à l'écran: «Conrmer suppression?»,
et en dessous vous avez le choix entre «Oui» et «Non».
Sélectionnez le point souhaité à l'aide de la touche
/ .
Votre sélection est achée en caractères gras. Appuyez
brièvement sur la touche pour conrmer votre sélec-
tion. Vous retournez aux sous-menus.
7.3.3 Suppression des données globales
Dans le sous-menu «Supp. données globales», vous pou-
vez supprimer vos données de trajet. La question suivante
apparaît à l'écran: «Conrmer suppression?», et en des-
sous vous avez le choix entre «Oui» et «Non».
Sélectionnez le point souhaité à l'aide de la touche
/ .
Votre sélection est achée en caractères gras. Appuyez
brièvement sur la touche pour conrmer votre sélec-
tion. Vous retournez aux sous-menus.
7.3.4 Réglages de l'appareil
Dans le sous-menu «Réglages de l'appareil», vous pouvez
modier à l'aide de la touche
/ les réglages d'écran
suivants:
Achage
Chapitre 7.3.4.1
Entraînement Chapitre 7.3.4.2
Autres Chapitre 7.3.4.3
Retourner
Appuyez brièvement sur la touche
pour conrmer
votre sélection.
7.3.4.1 Achage
Sélectionnez à l'aide de la touche
/ entre:
Contraste
Luminosité
Langue
Unité
Retourner
Appuyez brièvement sur la touche
pour conrmer
votre sélection.
22 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
Le ShiSensor détecte les courses de changement de
braquet et interrompt pendant quelques actions de
seconde l'assistance moteur, sans que vous le remar-
quiez. Cela vous permet de passer toutes les vitesses
de manière plus souple et nettement plus rapidement.
Plus cette valeur est élevée, plus la durée d'interrup-
tion de l'assistance est longue, et plus le mécanisme de
changement de vitesse a le temps de changer la vitesse.
Climb Assist: Sélectionnez, à l'aide de la touche / ,
l'une des valeurs suivantes:
1 2 3 4 5 6 7
Conrmez votre sélection à l'aide de la touche
.
Le ClimbAssist vous permet d'inuencer le temps
de réaction du capteur de puissance. Plus la
valeur est basse, plus le système est lent. Plus la
valeur que vous sélectionnez est élevée, plus le
système est dynamique. Cependant, dans ce cas,
un eet yoyo peut se produire.
7.3.4.3 Autres
Sélectionnez à l'aide de la touche
/ entre:
Réglages d'usine
Logiciel
Retourner
Appuyez brièvement sur la touche
pour conrmer votre
sélection.
Réglages d'usine:
La question suivante apparaît à l'écran:
«Rétablir les réglages d'usine?» Sélectionnez «Oui» si vous
souhaitez réinitialiser le système à l'état initial.
Sélectionnez
«Non» si vous souhaitez que toutes les modications que
vous avez eectuées soient mémorisées. Appuyez briève-
ment sur la touche pour conrmer votre sélection.
Logiciel: Vous accédez aux points de menu:
Version
Mise à jour
Retourner
Sélectionnez avec la touche
/ et conrmez en
appuyant brièvement sur la touche
pour accéder au
point de menu souhaité.
Vous pouvez, avec les touches / , sélectionner la
langue de votre choix. En appuyant brièvement sur la
touche , vous conrmez votre sélection et accédez de
nouveau à l'achage des sous-menus.
Unité: Sous le point de menu «Unité», vous pouvez choi-
sir d'acher les données en kilomètres (km) ou en miles
(mi) en ce qui concerne le trajet parcouru et la vitesse.
Vous pouvez, à l'aide des touches
/ , choisir d'acher
les données en kilomètres (km) ou en miles (mph).
En
appuyant brièvement sur la touche
, vous conrmez votre
sélection et accédez de nouveau à l'achage des sous-menus.
7.3.4.2 Entraînement
Sélectionnez à l'aide de la touche
/ entre:
Circonf. des roues
Shi Sensor
Climb Assist
Retourner
Appuyez brièvement sur la touche
pour conrmer
votre sélection. Vous accédez de nouveau à l'achage
des sous-menus.
Circonférence des roues: En actionnant les touches
/
de la console de commande, vous pouvez régler la
circonférence de la roue sur une valeur comprise entre
1540 mm et 2330 mm. En appuyant brièvement sur la
touche , vous conrmez votre sélection et accédez de
nouveau à l'achage des sous-menus.
Une modication du réglage peut être nécessaire,
par exemple si vous faites changer les pneus de
votre S-Pedelec par des pneus plus grands. Vous
devez saisir la nouvelle circonférence de roue an
de pouvoir continuer à acher les données correc-
tement. Consultez votre revendeur spécialisé pour
connaître la circonférence de la roue.
Shi Sensor: Sélectionnez, à l'aide de la touche / ,
l'une des valeurs suivantes:
ÉTEINT
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Appuyez brièvement sur la touche
pour conrmer
votre sélection.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
SET-favori: Naviguez à l'aide des touches / . Appuyez
brièvement sur la touche
pour supprimer ou conrmer
la sélection des points suivants:
Trajet max/Ø
Tour km/Ø
Fréq. pedal./Assist.
Coût électricité
Économ. glob.
Total km
Retourner
L'option «Coût électricité» n'existe pas sur le Pede-
lec Impulse 2.0 Ooad avec batterie du tube diago-
nal. La valeur achée correspond toujours à 0.
7.3.6 Coût cible
À partir du sous-menu «Coût cible», vous accédez aux
points de menu suivants:
Prix carburant
Consomm. Ø carburant
Type de carburant
Coût électricité
Retourner
Le sous-menu «Coût électricité» n'existe pas sur le
Pedelec Impulse 2.0 Ooad avec batterie du tube
diagonal. Une valeur saisie ici reste sans eet.
Vous pouvez, à l'aide des touches / , sélectionner les
points de menu. Appuyez sur la touche
pour accéder au
point de menu souhaité. En sélectionnant le point de menu
«Retourner» et en conrmant au moyen de la touche
,
vous accédez de nouveau à l'achage des sous-menus.
L'indication du prix, de la consommation moyenne
et du type de carburant est nécessaire pour pou-
voir calculer les économies en argent et en CO
2
par
rapport à ce que vous dépenseriez en prenant la
voiture. Ces économies sont achées dans le menu
principal de la zone d'informations sous «Écono-
mie totale système».
Chapitre 7.2 « Écran ».
Version: Sous ce point de menu, vous voyez la
version logicielle du moteur que vous utilisez
actuellement.
Mise à jour: Sous ce point de menu, vous pouvez
mettre le logiciel à jour. La mise à jour du logiciel
est eectuée par votre revendeur spécialisé.
7.3.5 Personnalisation du système
Sélectionnez à l'aide de la touche
/ entre:
Nom
SET-favori
Retourner
Appuyez brièvement sur la touche
pour conrmer
votre sélection.
Nom: Dans le sous-menu «Nom», vous pouvez saisir un
nom ou un texte de 21 caractères maximum. Ce nom (ou
texte) s'ache lors de la mise sous et hors tension de
l'écran. Naviguez à l'aide des touches
/ et sélection-
nez le caractère souhaité. N'appuyez que brièvement sur
la touche , puis relâchez-la. Sélectionnez le texte sou-
haité dans la liste suivante:
Achage de lettres majuscules
Les espaces ne sont pas admis et doivent être
remplacés par des tirets bas.
Achage de lettres minuscules
24 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
8 Le moteur
8.1 Fonctionnement
Lorsque l'assistance est mise sous tension, le moteur vous
assiste au début du pédalage dès que la roue arrière se
met en mouvement.
La puissance de la poussée exercée par le moteur dépend
de troisfacteurs:
La force avec laquelle vous actionnez les pédales
Le moteur s'adapte à l'eort que vous exercez.
Lorsque vous forcez plus, par exemple dans les
côtes ou au démarrage, le capteur de puissance le
détecte et fournit une plus grande poussée que
lorsque vous n'exercez qu'une pression moindre
sur la pédale. L'assistance augmente de manière
proportionnelle lorsque vous appuyez avec plus de
force sur la pédale. Plus la puissance réglée de
l'assistance est élevée, plus cette caractéristique
d'assistance se fait sentir.
Le niveau d'assistance que vous avez sélectionné
Si vous avez sélectionné le niveau d'assistance le
plus élevé (POWER + SPORT), le moteur vous assiste
avec la plus grande puissance, mais la consomma-
tion d'énergie est également la plus élevée. Si vous
choisissez le niveau d'assistance SPORT, le moteur
restitue une puissance légèrement moins élevée.
Si vous choisissez le mode ECO, le niveau d'assis-
tance sera le moins élevé, mais vous bénécierez de
l'autonomie la plus élevée.
Puissance de l'entraînement
Vitesse
Force de pédalage
Niveau d'assistance
maxi.
Vitesse maxi. avant arrêt
de l'assistance
Puissance d'entraînement (force de
pédalage + assistance électrique)
Assistance électrique
Impulse
Augmentation de la
puissance de pédalage
et de l'assistance
Diminution de
l'assistance
Arrêt de
l'assistance
Rapport entre la force de pédalage et l'assistance électrique
Prix du carburant: Dans le point de menu «Prix carburant»,
vous pouvez indiquer le prix des carburants «Essence» ou
«Diesel» en euros et centimes. Vous pouvez, avec les
touches / gurant sur la console de commande, régler le
prix sur une valeur comprise entre 0 et 9 euros (par pas de
1euro), et une valeur comprise entre 0 et 99 centimes (par pas
de 1 centime). Après avoir conrmé ces deux valeurs au moyen
de la touche
, vous accédez de nouveau à l'achage des sous-
menus.
Consomm. Ø carburant: Vous pouvez saisir la consommation
moyenne de carburant que vous auriez si vous preniez la voiture.
Vous pouvez régler la consommation sur une valeur comprise entre
0 à 20 litres, par pas de demi-litre. Naviguez à l'aide des
touches / . En appuyant sur la touche , vous conrmez votre
sélection et accédez de nouveau à l'achage des sous-menus.
Type de carburant: Dans le point de menu «Type de car-
burant», vous pouvez sélectionner les options «Essence»
et «Diesel» au moyen des touches / . En appuyant sur
la touche , vous conrmez votre sélection et accédez de
nouveau à l'achage des sous-menus.
Coût électricité: Dans le point de menu «Coût électricité»,
vous pouvez indiquer le prix de l'électricité en centimes (ct).
Vous pouvez, avec les touches / , régler ce prix sur une
valeur comprise entre 0 et 99 centimes (par pas de 1
cen-
time). En appuyant sur la touche , vous conrmez votre
sélection et accédez de nouveau à l'achage des sous-menus.
Le sous-menu «Coût électricité» n'existe pas sur le
Pedelec Impulse 2.0 Ooad avec batterie du tube
diagonal. Une valeur saisie ici reste sans eet.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
La vitesse à laquelle vous roulez
Lorsque vous démarrez votre Pedelec et augmentez
la vitesse, l'assistance du moteur augmente jusqu'à
sa puissance la plus élevée, juste avant d'atteindre
la vitesse maximale assistée. Elle diminue ensuite
automatiquement pour s'éteindre lorsque vous
atteignez environ 45km/h (dans toutes les
vitesses). Selon le mode d'assistance que vous
avez sélectionné, la transition entre la conduite
avec et la conduite sans assistance moteur paraît
plus ou moins brutale.
8.2 Autonomie
La distance que vous pouvez parcourir avec une batterie
complètement chargée en utilisant l'assistance moteur
dépend de plusieurs facteurs:
Le niveau d'assistance sélectionné
Si vous souhaitez parcourir une grande distance
avec l'assistance moteur, choisissez des vitesses
plus petites, donc plus faciles. Passez également
en mode d'assistance faible (ECO.
Le style de conduite
Si vous conduisez avec des vitesses plus diciles
et une assistance élevée, le moteur doit déployer
plus de puissance pour vous assister. Cependant,
comme lorsque vous roulez vite en voiture, le
moteur consomme plus. Vous devez donc recharger
la batterie plus vite. Vous pouvez économiser plus
d'énergie en appliquant une pression constante
durant tout le tour de pédale.
La température ambiante
Des températures plus oides réduisent l'autono-
mie de la batterie chargée. Pour obtenir une plus
grande autonomie, la batterie devrait être conser-
vée dans une pièce chauée, an qu'elle soit à
température ambiante lorsque vous l'installez dans
le S-Pedelec.
Lorsqu'elle se décharge en entraînant le moteur,
la batterie s'échaue d'elle-même. Cette chaleur
produite sut à éviter une trop grande baisse de
la performance lorsque la température extérieure
est basse. La température de déchargement des
cellules de la batterie peut être comprise entre -15
et +60°C.
L'état technique de votre Pedelec rapide
Veillez à ce que la pression de gonage des pneus
soit correcte. Si la pression de gonage est trop
faible, la résistance au roulement peut fortement
augmenter. Ceci est valable en particulier lorsque
vous roulez sur un sol égal, par exemple sur
l'asphalte. Lorsque le sol est inégal (par exemple
chemins de terre ou graviers), une pression de
gonage légèrement plus faible peut réduire la
résistance au roulement. Parallèlement, le risque
de crevaison augmente. Adressez-vous à votre
revendeur spécialisé. Le ottement des eins
réduit également l'autonomie de votre S-Pedelec.
Capacité de la batterie
L'autonomie dépend également de la capacité
actuelle de la batterie
Chapitre 5.2.2 « Contrôler la capacité ».
Topographie
Dans les côtes, vous forcez plus sur les pédales. Le
capteur de puissance l'enregistre et envoie l'infor-
mation au moteur qui déploie plus de puissance.
26 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 Conduite économique du Pedelec
MESSAGE CAUSE SOLUTION
Lors du chargement, la batterie
s'échaue à plus de 45°C.
Températures ambiantes
élevées
Interrompez le chargement et laissez reoidir la
batterie. Ensuite, poursuivez le chargement dans
un environnement plus ais. Si le problème se
reproduit, contactez votre revendeur spécialisé.
Le cas échéant, remplacez la batterie.
Batterie endommagée Il est interdit de charger ou d'utiliser de toute
autre manière des batteries endommagées.
Contactez votre revendeur spécialisé. Le cas
échéant, remplacez la batterie.
Impossible de charger la batterie. Température ambiante trop
basse ou trop élevée.
Vous pouvez charger la batterie à des tempéra-
tures comprises entre 0°C et 45°C.
La batterie est endommagée. Accident ou chute avec le
Pedelec, ou vous avez fait
tomber la batterie.
Il est interdit de charger ou d'utiliser des bat-
teries de toute autre manière. Contactez votre
revendeur spécialisé. Le cas échéant, remplacez
la batterie.
L'autonomie de la batterie paraît
faible.
La capacité des cellules de la
batterie dépend de la tempé-
rature.
Protégez la batterie de la chaleur, par exemple en
mettant votre S-Pedelec à l'ombre.
«Aucun signal du capteur de
vitesse»/SPEED
Aimant pour rayon décalé Assurez-vous que l'aimant pour rayon n'a pas
glissé. Il doit se situer le plus près possible du
capteur de la base (5 mm maxi.).
1
2
1 Aimant pour rayon
2 Capteur sur la base
Le capteur de vitesse est
défectueux.
Contactez votre revendeur spécialisé.
Le raccordement du câble est
défectueux
Contactez votre revendeur spécialisé.
«Erreur communication avec la
batterie»
L'unité de moteur n'est pas
raccordée à la batterie.
Installez une autre batterie.
Contactez votre revendeur spécialisé.
Le chargement de votre batterie
17 Ah s'est arrêté trop tôt.
Contactez votre revendeur spécialisé. Ce dernier
vous expliquera la suite de la procédure.
Si le chargeur est équipé d'une
LED, celle-ci clignote en rouge.
Dans ce cas, le courant de
charge est trop élevé.
Retirez la batterie du chargeur et contactez votre
revendeur spécialisé. Il devra vérier la batterie
et le chargeur.
«Température moteur trop
élevée»
Le moteur a atteint une tem-
pérature trop élevée, par
exemple en raison d'une côte
raide et longue qui a néces-
sité une vitesse supérieure.
Laissez le moteur reoidir un certain temps, vous
pourrez ensuite reprendre votre route.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Diagnostic d'erreurs et solutions
10 Nettoyage
Avant de nettoyer votre Pedelec, veuillez retirer la
batterie du véhicule.
Pour tous les processus de nettoyage, n'utilisez
jamais d'essence, de diluant, d'acétone ni de pro-
duits similaires. Les produits de nettoyage non
neutres peuvent entraîner le décollement de la
peinture, des décolorations, des déformations, des
rayures ou des défauts. Il est également interdit
d'utiliser des produits à récurer ou des produits
d'entretien agressifs.
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage
et de désinfection ménagers courants (isopropa-
nol) ou de l'eau. Vous pouvez vous procurer des
produits de nettoyage appropriés auprès de votre
revendeur spécialisé. Il se tient également à votre
disposition pour vous fournir de plus amples indi-
cations. Il est recommandé de nettoyer votre
S-Pedelec à l'aide d'un chion humide, d'une
éponge ou d'une brosse.
10.1 Batterie
Assurez-vous que pendant le nettoyage, aucun liquide
ne pénètre dans la batterie. Les composants électriques
sont étanches. Toutefois, il est déconseillé d'arroser le
vélo avec un tuyau d'arrosage ou de le nettoyer à l'aide
d'un nettoyeur à haute pression. Dans le cas contraire, il
y a risque de dommages. Lorsque vous essuyez la batte-
rie, évitez impérativement de toucher et de raccorder les
contacts sur la partie inférieure. Ceci pourrait entraîner
une extinction de la batterie. Si les raccords de la batterie
sont encrassés, nettoyez-les avec un chion propre et sec.
10.2 Moteur
Éliminez régulièrement la saleté du moteur de votre
S-Pedelec, de préférence à l'aide d'une brosse sèche ou
d'un chion humide (pas mouillé). Il est interdit de le net-
toyer sous l'eau courante, comme par exemple à l'aide d'un
tuyau d'arrosage ou même d'un nettoyeur à haute pression.
Vous pouvez vous-même contrôler et inuencer les coûts
de vos trajets avec le Pedelec.
Cette fonction n'existe pas sur le Pedelec Impulse
2.0 Ooad avec batterie du tube diagonal.
En respectant les conseils pour atteindre une plus grande
autonomie, vous réduisez la consommation du moteur et
donc les coûts.
Les coûts d'exploitation de l'assistance moteur pour une
batterie 11Ah sont calculés comme suit:
Une batterie neuve coûte environ 599euros.
Une charge vous permet de parcourir environ
80km.
La batterie peut être chargée environ 1100 fois.
1100 charges x 80km = 88000km.
599euros: 88000km = 0,68centime/km
Un chargement complet de la batterie consomme
environ 0,565kWh. En comptant le prix de l'élec-
tricité à 20centimes/kWh, un chargement complet
de la batterie coûte 11,3centimes.
Pour une autonomie moyenne de 80km, le prix est
de 0,14centime.
Le coût de la consommation en énergie et de
la batterie atteint donc un prix maximal de
0,82centime/km.
Le calcul a été établi sur la base de la tarication de
l'énergie en Allemagne. Les coûts d'exploitation du
Pedelec peuvent être diérents si la base de tarication
de l'énergie dière.
8.4 Garantie et durée de vie
Le moteur central Impulse est un entraînement d'une
grande longévité et n'exigeant aucune maintenance. Il
s'agit d'une pièce d'usure pour laquelle une garantie de
deuxans est accordée. Les pièces d'usure, comme l'entraî-
nement et les eins, sont plus fortement sollicitées que
sur un vélo normal en raison de la plus grande puissance
déployée et s'usent donc plus.
28 Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Remplacement de composants
sur le Pedelec rapide
Le S-Pedelec est une motocyclette légère de la catégorie
L1e. C'est pourquoi, comme pour tous les autres véhicules
de cette catégorie en Allemagne, il est obligatoire de vous
procurer une autorisation auprès de l'oce fédéral alle-
mand pour la circulation des véhicules à moteur (Krafa-
hrtbundesamt), ainsi que du service de contrôle technique
allemand (TÜV). Cette homologation est disponible pour
le S-Pedelec. Informez-vous sur les réglementations natio-
nales en vigueur.
Au cours du processus d'homologation, certaines pièces
dont l'utilisation est autorisée pour ce véhicule ont été
déterminées. En d'autres termes, l'homologation de votre
S-Pedelec ne reste valide que lorsque des composants stric-
tement identiques au type de pièce autorisé sont utilisés.
Si certaines pièces sont modiées ou remplacées ultérieu-
rement, les mêmes prescriptions s'appliquent que pour
les autres véhicules à moteur. Vous devez impérativement
utiliser exclusivement des pièces de rechange pour les-
quelles une expertise a été eectuée et l'autorisation a été
validée pour votre S-Pedelec. Il est également possible de
demander une homologation isolée auprès du service de
contrôle technique allemand TÜV.
Reportez-vous aux listes suivantes pour connaître les
prescriptions selon lesquelles les composants de votre
Pedelec rapide peuvent être remplacés.
11.1 Liste des composants qui ne
doivent être remplacés que par des
composants strictement identiques
ou validés par une expertise
Cadre
Fourche
Unité de moteur
Batterie
Pneus
Jantes
Système de einage
Phare avant
Phare arrière
Support de plaque de véhicule
Béquille latérale
Guidon
Potence
Une pénétration d'eau peut détruire le moteur. C'est pourquoi
vous devez toujours vous assurer lors du nettoyage qu'aucun
liquide et qu'aucune humidité ne pénètrent dans le moteur.
Ne nettoyez pas le moteur lorsqu'il est chaud, par exemple
directement après une sortie. Attendez son reoidisse-
ment an d'éviter tout endommagement.
Si le moteur est démonté, par exemple pour le nettoyage,
il ne doit en aucun cas être tenu ou transporté par les
câbles, an d'éviter toute rupture de ces derniers.
Si le moteur a été retiré du cadre du Pedelec, contrôlez la
parfaite propreté de la che du moteur et de la prise du
câble menant à la batterie avant de les assembler. Si néces-
saire, nettoyez-les avec précaution à l'aide d'un chion sec.
10.3 Écran
Ne nettoyez le boîtier de l'écran qu'avec un chion humide
(pas mouillé).
10.4 Console de commande
Au besoin, nettoyez la console de commande avec un chion
humide.
10.5 Chargeur
Avant de nettoyer le chargeur, débranchez tou-
jours la che secteur de la prise an d'éviter un
court-circuit et des dommages corporels.
Assurez-vous que, pendant le nettoyage, aucun liquide ne
pénètre dans le chargeur.
Mode d'emploi original | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
11.2
Composants qui n'exigent aucune
expertise pour une validation de
l'autorisation
Biellettes
Pédales: lorsque des catadioptres de pédale
homologués sont utilisés.
Garde-boue: le bord avant du garde-boue avant
doit être arrondi.
Porte-bagages
Selle
Poignée de guidon
Composants de transmission: uniquement si le
plus grand braquet n'est pas modié.
Tige de selle
12 Données techniques
MOTEUR
Moteur électrique sans balais avec transmission et roue libre
Puissance Puissance nominale de 350 W
Poids total
entraînement électrique,
batterie et commande
Moteur roue libre
11Ah 15Ah 17Ah
6,65 kg 6,75 kg 6,75 kg
Réglage via les capteurs de couple et de régime situés dans le moteur, ainsi qu'au capteur de vitesse
(sur la roue arrière)
TYPE DE VÉLO
POIDS TOTAL AUTORISÉ EN CHARGE
(vélo, cycliste, bagages, remorque + chargement)
POIDS DU CYCLISTE
Pedelec 120 kg 105 kg maxi.
BATTERIE DU TUBE DIAGONAL IMPULSE LITHIUMION
Tension 36 V 36 V
Capacité 11Ah 17Ah
Contenu énergétique 396 Wh 612 Wh
Poids
2,9 kg 2,9 kg
Durée de chargement 3 heures 4,5 heures
Cellule 2,25Ah 3,4Ah
BATTERIE DU TUBE DE SELLE IMPULSE LITHIUMION
Tension 36 V 36 V 36 V
Capacité 11Ah 15Ah 17Ah
Contenu énergétique 396 Wh 540 Wh 612 Wh
Poids 2,85 kg 2,95 kg 2,95 kg
Durée de chargement 4 heures 5 heures 6 heures
Cellule 2,25Ah 3,1 Ah 3,4Ah
Sonnette: elle peut être remplacée par une autre
sonnette pourvu que le son soit clair et équivalent
à la sonnette d'origine.
Rétroviseur: il peut être remplacé par un autre
rétroviseur homologué.
Chaîne
Kit de direction
Chambre à air
Moyeu
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
S-Pedelec avec entraînement Impulse.
Toute reproduction totale ou partielle sans l'autorisation de
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH est interdite.
Sous réserve d'erreurs d'impression et de contenu et de
modications techniques.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1–3
49661 Cloppenburg, Allemagne
+ 49 (4471) 966-0
Inhoud
1 Veiligheid 4
1.1 Algemeen 4
1.2 Wettelijke bepalingen 5
1.2.1 Betekenis voor de gebruiker 5
1.3 Accu 5
1.4 Oplaadapparaat 6
1.5 Motor 7
1.6 Instellingswerkzaamheden/onderhoud/
reparatie 7
1.7 Transport van de S-Pedelec 8
1.7.1 De S-Pedelec in de auto 8
1.7.2 De S-Pedelec in de trein 8
1.7.3 De S-Pedelec in het vliegtuig 8
2 Opbouw van de ets 9
3 Eerste stappen 10
3.1 Aanhaalkoppels controleren 10
3.2 Pedalen monteren 10
3.3 Zadelhoogte veranderen 10
3.3.1 Klemschroef 10
3.3.2 Snelspanner 10
4 Snel aan de slag 11
5 Accu 12
5.1 Accu opladen 12
5.1.1 Accu verwijderen 12
5.1.2 Laadproces 13
5.1.3 Accu plaatsen 14
5.2 Accu-informatiesysteem 14
5.2.1 Laadstatus controleren 14
5.2.2 Capaciteit controleren 15
5.3 Accubeheer 15
5.3.1 Slaapstand 15
5.4 Garantie en levensduur 16
5.5 Opslag 16
5.6 Sleutel bijbestellen 16
5.7 Verzending 17
5.8 Verwijdering 17
6 Oplaadapparaat 17
7 Bedieningselement en display 18
7.1 Bedieningselement 18
7.1.1 In-/uitschakelen 18
7.1.2 Duwhulp 18
7.1.3 / -toetsen 18
7.2 Display 19
7.2.1 Weergave van de ondersteuning 19
7.2.2 Weergave van de oplaadstatus accu 19
7.2.3 Weergave van de resterende
actieradius 20
7.3 Programmering en instellingen 20
7.3.1 Fietsdata tonen 20
7.3.2 Wis tripdata 21
7.3.3 Wis alle data 21
7.3.4 Instellingen apparaat 21
7.3.4.1 Weergave 21
7.3.4.2 Ondersteuning 22
7.3.4.3 Diversen 22
7.3.5 Personaliseren 23
7.3.6 Prijsopgaaf 23
8 De motor 24
8.1 Werkwijze 24
8.2 Actieradius 25
8.3 De Pedelec economisch gebruiken 26
8.4 Garantie en levensduur 27
9 Foutdiagnose en fouten oplossen 27
10 Reiniging 27
10.1 Accu 27
10.2 Motor 27
10.3 Display 28
10.4 Bedieningselement 28
10.5 Oplaadapparaat 28
11 Vervanging van onderdelen bij de snelle Pedelec 28
11.1
Onderdelen die alleen door dezelfde
onderdelen of vrijgegeven onderdelen mogen
worden vervangen 28
11.2 Onderdelen waarvoor geen vrijgave
vereist is 28
12 Technische specicaties 29
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Inleiding
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Pedelec Impul-
se Speed 2.0 van het merk Derby Cycle. Deze S-Pedelec
(= snelle Pedelec) ondersteunt u tijdens het etsen door
middel van een innovatieve elektrische aandrijving. Op
deze manier zult u bij hellingen, tegenwind of het trans-
port van lasten veel meer rijplezier beleven. U kunt zelf
kiezen hoe groot het steuntje in de rug moet zijn.
Hoewel de S-Pedelec er als een heel gewone ets uitziet,
is het een bromets van klasse L1e. Dit hee het volgende
tot gevolg: U hebt een brometsrijbewijs nodig (als u bent
geboren na 1-4-1965) en een verzekeringsplaatje
hoofd-
stuk 1.2 “Wettelijke bepalingen. Bovendien moet u een
etshelm dragen.
Deze gebruiksaanwijzing helpt u alle voordelen van uw
Pedelec Impulse Speed 2.0 te ontdekken en de ets cor-
rect te gebruiken.
Opbouw van de gebruiksaanwijzing
In
hoofdstuk 1 “Veiligheid” vindt u informatie over het
gebruik van uw S-Pedelec.
In
hoofdstuk 4 “Snel aan de slag” vindt u een korte in-
structie.
In de daaropvolgende hoofdstukken worden de belangrijk-
ste bestanddelen van de ets uitvoerig beschreven.
In
hoofdstuk 12 “Technische specicaties” vindt u de
technische specicaties van uw Pedelec Impulse
Speed 2.0.
Deze gebruikershandleiding hee alleen betrekking op
specieke informatie over uw S-Pedelec. Algemene infor-
matie, bijvoorbeeld over de etstechniek, vindt u in de
“Originele gebruiksaanwijzing | Algemeen” (CD).
CD met belangrijke aanwijzingen
Op de meegeleverde CD bevindt zich de “Originele
gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 in ver-
schillende talen. Bovendien vindt u daar de “Originele
gebruiksaanwijzing | Algemeen” met algemene informatie
over de etstechniek.
Wanneer u een verbinding met internet tot stand brengt,
kunt u de meest actuele versie van de gebruiksaanwijzing
downloaden. Daar vindt u bovendien handleidingen bij de
afzonderlijke onderdelen van de ets.
De CD kunt u met elke gangbare pc of laptop lezen. Ga
hiervoor als volgt te werk:
WERKWIJZE A:
1. Plaats de CD.
2. Klik twee keer met de linker muisknop op het bestand
shelexec.exe.
3. Kies de gewenste taal.
4. Kies “Gebruiksaanwijzing van CD openen” of “Ge-
bruiksaanwijzing online op nieuwe versie controleren”.
WERKWIJZE B:
1. Plaats de CD.
2. Klik één keer met de rechter muisknop op “Map ope-
nen om bestanden te tonen.
3. Klik twee keer met de linker muisknop op “start”.
4. Kies de gewenste taal.
5. Kies “Gebruiksaanwijzing van CD openen” of “Ge-
bruiksaanwijzing online op nieuwe versie controleren”.
Voor het lezen van de bestanden hee u het programma
Adobe Reader nodig. Dit staat op de CD of kan op www.
adobe.com gratis worden gedownload.
Wanneer u de “Originele gebruiksaanwijzing | Algemeen”
als gedrukte versie wilt ontvangen, dan kunt u het docu-
ment via het volgende adres gratis laten toesturen:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstraße 1-3
49661 Cloppenburg, Duitsland
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Ook als u meteen wilt vertrekken, raden wij u toch
aan om voor het eerste gebruik van uw S-Pedelec
de “Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse
Speed 2.0” en de “Originele gebruiksaanwijzing |
Algemeen” (CD) zorgvuldig door te lezen.
Voor schade die door niet-navolging van deze
handleidingen ontstaat, accepteert de fabrikant
geen aansprakelijkheid.
Gebruik de S-Pedelec uitsluitend voor het bestem-
de gebruiksdoel. Anders bestaat het risico op een
technisch defect en dit kan tot onvoorziene onge-
4 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
vallen leiden! Bij een niet-reglementair gebruik
kan de garantie komen te vervallen.
Geef de gebruiksaanwijzing aan iedereen door
die deze S-Pedelec gebruikt, onderhoudt of
repareert.
1 Veiligheid
In de gebruiksaanwijzing tre u de volgende symbolen
aan die wijzen op gevaren of belangrijke informatie. Lees
alle veiligheidsrichtlijnen door. Als u de richtlijnen niet
opvolgt, bestaat er risico op een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel.
WAARSCHUWING
voor mogelijk letsel, verhoogd val- of overig
letselrisico.
BELANGRIJKE AANVULLENDE INFORMATIE
of speciale informatie over het gebruik van
de S-Pedelec.
VERWIJZING
naar mogelijke materiële of milieuschade.
1.1 Algemeen
Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt
zijn, vooral als zij voorwerpen door openingen
in de behuizing in de motor kunnen steken. Er
bestaat het risico van een levensgevaarlijke elek-
trische schok.
Wanneer u denkt dat een veilig gebruik niet meer
mogelijk is, stelt u de Pedelec tot aan de inspec-
tie door de dealer buiten gebruik en beveiligt u
de ets tegen onbedoeld inschakelen. Een veilig
gebruik is niet meer mogelijk, als stroomvoerende
onderdelen of de accu zichtbare beschadigingen
vertonen.
Fiets nooit zonder handen aan het stuur. Er be-
staat dan een groot risico dat u valt.
Haal de accu uit de S-Pedelec, voordat u met uw
werkzaamheden aan de S-Pedelec begint.
Houd rekening met het toegestane totaalgewicht
van uw S-Pedelec, omdat er anders sprake kan zijn
van breuk of niet-nctioneren van veiligheidsre-
levante onderdelen
hoofdstuk 12 “Technische
specicaties”.
Het vervoeren van kinderen in etsaanhangers
is voor S-Pedelecs over het algemeen niet toe-
gestaan. Transportaanhangers mogen echter wel
worden gebruikt, zolang de gebruikte aanhanger-
koppeling is beschikt over de voor motorvoertui-
gen vereiste algemene typegoedkeuring.
Wanneer u de rijeigenschappen van uw S-Pedelec
wilt aanpassen, moet u contact opnemen met uw
dealer.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Wettelijke bepalingen
De S-Pedelec is in Duitsland wettelijk gezien
een bromets van klasse L1e. Informeer naar de
in uw land geldende voorschrien hieromtrent.
De S-Pedelec moet, zoals alle brometsen of
motorvoertuigen, voldoen aan de eisen van het
nationale wegenverkeersreglement. Zie hiervoor
de desbetreende toelichtingen en de algemene
aanwijzingen in de “Originele gebruiksaanwijzing |
Algemeen” (CD).
De onderstaande wettelijke bepalingen zijn van
toepassing op een S-Pedelec:
Bij ritten met motorondersteuning mag de
S-Pedelec niet sneller rijden dan 20 km / uur. U
zult dus op een stukken een snelheid van 15 tot
18 km / uur bereiken.
De motorondersteuning wordt uitgeschakeld
als u een snelheid van ca. 45 km / uur hebt
bereikt. Deze snelheid, waarvoor u ongeveer
700 Watt nodig hebt, bereikt u niet alleen met
de ondersteuningsprestatie van de elektrische
motor. Snelheden van 35-45 km / uur bereikt u
door de combinatie van een motorvermogen van
350Watt en uw eigen lichaamskracht.
1.2.1 Betekenis voor de gebruiker
Er bestaat helmplicht. Draag a.u.b. een geschikte
helm (bijvoorbeeld een etshelm).
U moet voor deze ets een rijbewijs hebben. U
dient een brometsrijbewijs te hebben. Wanneer
u in het bezit bent van een Nederlands auto- of
motorrijbewijs, hoe u niet apart een brometsrij-
bewijs te halen.
Wanneer u voor 01-04-1965 bent geboren, mag
u een S-Pedelec ook zonder rijbewijs gebruiken.
Informeer naar de in uw land geldende voorschrif-
ten hieromtrent.
Voor dit soort etsen is een verzekering verplicht.
De kentekenplaat kunt u bij alle verzekeringen
aanvragen.
Het gebruik van etspaden is alleen beperkt mo-
gelijk. Wanneer u uw S-Pedelec als een ets, dus
zonder ondersteuning door de elektrische motor
gebruikt, mag u zonder beperking op alle etspa-
den rijden. Bij gebruik van de motor geldt volgens
het Duitse verkeersreglement het volgende: U
moet, net als brometsen, met uw snelle Pedelec
buiten de bebouwde kom de etspaden gebruiken.
Wanneer dit bij uitzondering niet is toegestaan,
wordt dit (in Duitsland conform § 2, alinea 4
wegenverkeerswet) met het verkeersbord “Geen
brommers” op het etspad aangegeven. Binnen de
bebouwde kom echter mag u alleen op het etspad
rijden als langs het etspad een dienovereenkom-
stig bord staat.
Deze regelingen gelden voor uw Pedelec als u de
ets binnen de Europese Unie gebruikt. In andere
landen, en in aparte gevallen ook in Europa, kun-
nen andere bepalingen gelden. Informeer vóór
gebruik van uw S-Pedelec in het buitenland welke
wetten hier van toepassing zijn.
1.3 Accu
De accu bevat chemische stoen die bij niet-nale-
ving van de hier genoemde veiligheidsrichtlijnen
tot gevaarlijke reacties kunnen leiden.
U dient contact met uit een beschadigde accu vrij-
komende vloeistoen te voorkomen. Ingeval van
contact moet u de vloeistof met water afspoelen.
Ingeval van oogcontact dient u tevens een arts te
raadplegen.
Probeer nooit een accu te repareren. Accu’s mo-
gen niet worden gedemonteerd, geopend of klein
gemaakt. Een ondeskundige opening resp. vernie-
tiging van de accu kan tot ernstig letsel leiden.
Wanneer de accu wordt geopend, vervalt het recht
op garantie. Als uw accu beschadigd is, neemt u
contact op met uw dealer. Hij zal de verdere aan-
deling met u bespreken.
6 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
Een accu mag niet worden blootgesteld aan hitte
(bijv. verwarming) of vuur. Hitte van buiten kan
tot de explosie van de accu leiden. Bovendien
verkorten hoge temperaturen de levensduur van
de accu. Zorg bij het opladen altijd voor een goede
ventilatie.
Een accu mag niet worden kortgesloten. Accu’s
mogen niet op een gevaarlijke manier in een doos
of lade worden bewaard waar zij elkaar onderling
kunnen kortsluiten of door andere geleidende
materialen (paperclips, muntgeld, sleutels, spij-
kers, schroeven) kunnen worden kortgesloten.
Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot
verbrandingen of brand leiden. Ingeval van een
op deze manier ontstane schade door kortsluiting
vervalt het recht op garantie.
Accu’s mogen niet worden blootgesteld aan me-
chanische schokken. Ook als na een val of stoot
van de accu aan de buitenkant geen beschadigin-
gen zichtbaar zijn, kan de accu schade hebben
opgelopen. Daarom moeten ook accu’s die aan de
buitenkant geen beschadigingen vertonen toch
voor controle naar de dealer worden gebracht.
Beschadigde accu’s mogen niet worden opgeladen
en ook niet meer worden gebruikt.
Houd de accu uit de buurt van kinderen.
Gebruik de accu uitsluitend voor uw S-Pedelec.
Verwijder de accu indien mogelijk uit uw S-Pede-
lec als u de ets niet gebruikt.
Accu’s die niet voor gebruik in combinatie met de
Pedelec zijn bedoeld, mogen niet worden gebruikt.
U mag geen beschadigde accu transporteren. De
veiligheid van beschadigde accu’s kan niet worden
gegarandeerd.
Lithium reageert erg sterk bij direct contact met
water. Dompel de accu daarom nooit onder in wa-
ter. Daarom is ook bij beschadigde, nat geworden
accu’s voorzichtigheid geboden: ze kunnen in
brand vliegen.
De accu zelf mag ingeval van een brand niet met
water worden geblust, maar alleen de mogelij-
kerwijs brandende omgeving. Beter geschikt zijn
brandblussers met metaalbrandpoeder (klasseD).
Wanneer de accu zonder gevaar naar buiten ge-
bracht kan worden, kunt u ook zand gebruiken
voor het verstikken van het vuur.
De S-Pedelec werkt op een lage spanning (36 V).
U mag nooit proberen de Pedelec met een andere
spanningsbron dan de bijbehorende originele accu
te gebruiken. De omschrijvingen van de toege-
stane accu's vindt u in
hoofdstuk 12 “Technische
specicaties”.
1.4 Oplaadapparaat
Het oplaadapparaat mag alleen voor het opladen
van de meegeleverde accu worden gebruikt. Een
andersoortig gebruik van het oplaadapparaat is
niet toegestaan. Elke soort van manipulatie aan
het oplaadapparaat of de accubehuizing is verbo-
den!
De netspanning moet overeenkomen met de op
het typeplaatje van het oplaadapparaat genoemde
voltage. De aansluitspanning van het oplaadap-
paraat staat op het typeplaatje aan de achterkant
van het apparaat.
Het oplaadapparaat is alleen voor gebruik bin-
nenshuis bedoeld. De accu mag alleen in een
droge en niet-brandgevaarlijke omgeving worden
opgeladen. Tijdens het opladen, moeten accu en
oplaadapparaat op een een en niet-brandbare
ondergrond staan. Accu en oplaadapparaat mogen
niet afgedekt zijn. In de directe nabijheid mogen
zich geen licht ontvlambare materialen bevinden.
Dit geldt ook, wanneer een S-Pedelec wordt opge-
laden. Dan moet u de S-Pedelec zodanig neerzet-
ten dat een mogelijke brand zich niet snel kan
verspreiden (let op bij vaste tapijten!).
U dient te allen tijde te voorkomen dat er water
en vocht in het oplaadapparaat terecht kunnen
komen. Wanneer er desondanks water in het
oplaadapparaat terecht is gekomen, moet u het
onmiddellijk van het lichtnet loskoppelen en door
een speciaalzaak laten controleren.
De accu kan tijdens het opladen warm worden. Er
kan een temperatuur van maximaal 45°C worden
bereikt. Als de accu warmer wordt, dient u het
oplaadproces onmiddellijk te onderbreken. Een
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
U mag de accu alleen opladen bij een omgevings-
temperatuur tussen 0°C en 45°C. De accu bereikt
zijn maximale levensduur als deze bij een om-
gevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C wordt
opgeladen.
1.5 Motor
Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt
zijn, vooral als zij voorwerpen door openingen
in de behuizing in de motor kunnen steken. Er
bestaat het risico van een levensgevaarlijke elek-
trische schok.
Houd er rekening mee dat de motor bij een lange
bergrit warm kan worden. Zorg ervoor dat u de
motor niet met uw handen, voeten of benen aan-
raakt. U kunt hierbij brandwonden oplopen.
Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen
van onderdelen kunnen onder spanning staande
onderdelen worden blootgelegd. Ook aansluitin-
gen kunnen spanningsgeleidend zijn. Onderhouds-
of reparatiewerkzaamheden aan de geopende mo-
tor mogen alleen door een erkende etsenmaker
worden uitgevoerd.
1.6 Instellingswerkzaamheden/
onderhoud/reparatie
Let er bij instellings-, onderhouds- of reinigings-
werkzaamheden rekening op dat er geen kabels
worden ingeklemd en dat zij niet door scherpe
randen worden beschadigd.
Laat alle montage- en instellingswerkzaamheden
door uw dealer uitvoeren. Voor het geval dat u
zelf iets moet vastschroeven of veranderen, vindt
u achterin de Originele gebruiksaanwijzing |
Algemeen” (CD) een uitvoerige lijst met de aan-
haalkoppels, die absoluut moeten worden aange-
houden.
dergelijke accu mag niet meer worden gebruikt en
moet ter controle naar de dealer worden gebracht.
Een accu mag bij weergave van een storing niet
meer worden opgeladen.
De accu mag niet zonder toezicht worden geladen.
Beschadigde accu’s mogen niet worden opgeladen
(explosiegevaar!).
U mag nooit pogen om het oplaadapparaat te wij-
zigen of te demonteren. Reparaties moeten door
deskundig personeel worden uitgevoerd.
Een oplaadapparaat met een beschadigde stekker
of kabel mag niet op het lichtnet worden aangeslo-
ten en moet door een speciaalzaak worden vervan-
gen. Hetzelfde geldt voor technisch niet-foutloze
verlengkabels.
U mag de accu niet gedurende langere tijd laden
als hij niet wordt gebruikt.
Ingeval van rookontwikkeling of een ongebruike-
lijke geur dient u onmiddellijk de stekker van het
oplaadapparaat uit het stopcontact te trekken en
de accu uit het oplaadapparaat te halen!
U mag geen andere oplaadapparaten gebruiken
dan die die speciaal voor het gebruik met de accu
bedoeld zijn. Het gebruik van een ander oplaadap-
paraat kan tot defecten, een beperkte levensduur
of tot brand en explosies leiden.
Beschadigde accu’s en oplaadapparaten (stek-
ker, behuizing, kabel) mogen niet meer worden
gebruikt.
Vervang de netkabel niet. Er bestaat brand- en
explosiegevaar.
Bij een plotselinge temperatuurwisseling van koud
naar warm kan er bij het oplaadapparaat sprake
zijn van condensvorming. In een dergelijk geval
moet u ongeveer een uur wachten, voordat u het
oplaadapparaat op het lichtnet aansluit, zodat het
de temperatuur van de warme ruimte hee aange-
nomen. U kunt dit voorkomen door het oplaadap-
paraat op de locatie te bewaren waar u het ook
gebruikt.
8 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Transport van de S-Pedelec
Voor het transport van uw S-Pedelec raden wij u
aan de accu van de S-Pedelec te halen en apart in
te pakken. Een geschikte transportbox is te koop
bij uw dealer.
1.7.1 De S-Pedelec in de auto
Als u uw S-Pedelec met een etsendrager wilt transpor-
teren, moet u erop letten dat de drager ook geschikt is
voor het hogere gewicht van een Pedelec. Om de drager te
ontzien en de accu tegen weersinvloeden te beschermen,
kunt u deze het beste in de auto transporteren.
1.7.2 De S-Pedelec in de trein
U kunt uw S-Pedelec meenemen in treinstellen die van een
etssymbool zijn voorzien. In IC- en EC-treinen is hiervoor
een reservering vereist. In de ICE mogen in principe geen
etsen worden meegenomen.
1.7.3 De S-Pedelec in het vliegtuig
Voor uw Pedelec gelden doorgaans de etsbepalingen van
de desbetreende luchtvaartmaatschappij. Accu’s vallen
onder de wet voor vervoer van gevaarlijke stoen. Daarom
mogen zij niet worden getransporteerd in passagierstoe-
stellen – noch in het vrachtruim, noch in de cabine. Neem
hiervoor contact op met de desbetreende luchtvaart-
maatschappij.
10 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Eerste stappen
3.1 Aanhaalkoppels controleren
Controleer of alle schroeven en belangrijke onderdelen
goed vastzitten. Een tabel met de voorgeschreven aan-
haalkoppels van de belangrijke schroeerbindingen vindt
u in hoofdstuk 12 “Technische specicaties” de “Originele
gebruiksaanwijzing | Algemeen” (CD).
3.2 Pedalen monteren
Het kan zijn dat bij uw S-Pedelec nog de pedalen moeten
worden gemonteerd:
Het rechter pedaal (markering “R”) wordt met de klok mee
in de rechter krukarm geschroefd. Het linker pedaal (mar-
kering “L”) wordt tegen de klok in in de linker krukarm
geschroefd. Beide pedalen worden met een steeksleutel of
een geschikte inbussleutel in de richting van het voorwiel
vastgeschroefd. Het aanhaalkoppel bedraagt 40 Nm.
Door scheef inschroeven kan de schroefdraad in
de krukarm worden vernietigd. Dit kan tot zware
valpartijen en letsel leiden.
3.3 Zadelhoogte veranderen
3.3.1 Klemschroef
Wanneer op de klem van de zadelpen een draaimoment
(in Nm) is aangegeven, draait u de klemschroef met deze
waarde vast. Als geen aanhaalkoppel is aangegeven,
draait u een M6-schroef (Ø 6 mm) en een M5-schroef
(Ø 5mm) met 5,5 Nm vast.
3.3.2 Snelspanner
Om deze te openen moet de spanhendel 180° worden
omgeklapt – u ziet de tekst “OPEN”. Om deze te sluiten
klapt u de spanhendel weer 180° dicht – u ziet de tekst
“CLOSE”.
Spanhendel openen
OPEN
Spanhendel sluiten
CLOSE
Er kan groeg worden bepaald dat de snelspan-
ner stevig genoeg zit vastgeklemd, wanneer de
spanhendel alleen met de bal van de hand en
enige kracht kan worden gesloten. Bij het sluiten
voelt u dan een toenemende tegendruk van de
hendel op het moment dat u de hendel ongeveer
half hee gesloten. Wanneer de zadelpen niet ste-
vig of veilig genoeg wordt vastgeklemd, draait u
bij geopende snelspanner de klemmoer of schroef
met de klok mee telkens een halve slag verder.
Sluit de snelspanner en test opnieuw of het zadel
stevig genoeg zit.
Telkens voordat u gaat etsen en wanneer de ets
even zonder toezicht ergens hee gestaan, dient u
te controleren of alle snelspanners goed en stevig
vastzitten.
Wat betre de zadelhoogte is er een eenvoudige
test: Zittend op het zadel moet het gestrekte been
met de hiel de laagste pedaalstand bereiken. Als
de bal van de voet deze positie hee bereikt, moet
het been licht gebogen zijn.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Snel aan de slag
Laad de accu voor de eerste rit volledig op. Oplaadtempe-
ratuur: 0°C tot 45°C.
Accu opladen
ZITBUISACCU
1. Verwijder de afdekking van de oplaadaansluiting.
2. Verbind de stekker van het oplaadapparaat met de
accu.
Accu opladen
ONDERBUISACCU ZITBUISACCU
3. Sluit de stekker van het oplaadapparaat aan op een
stopcontact.
Vóór het eerste gebruik moet u de accu helemaal
opladen. Op grond van wettelijke transportvoor-
schrien verlaat de accu de fabriek met een laad-
status van ongeveer 30%.
U kunt de accu ook uit de S-Pedelec verwijderen
en buiten de ets opladen. Informatie hierover
vindt u in
hoofdstuk 5 “Accu”. Let op! De accu is
zwaar. Houd deze dus stevig vast!
4. Wanneer alle LED’s van de accu gedoofd zijn, is de
accu volledig opgeladen. Trek de stekker van het op-
laadapparaat uit de oplaadaansluiting en verwijder de
netstekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact.
5. a) Onderbuisaccu: Als u de accu buiten de ets hebt
opgeladen, plaatst u de accu van voren/boven in de
houder terug. De sleutel moet hierbij in het slot zitten
en tegen de klok in zijn gedraaid. Duw de accu naar
beneden in de houder totdat hij vastklikt.
b) Zitbuisaccu: Als u de accu buiten de ets hebt op-
geladen, plaatst u de accu vanaf de linker kant van de
S-Pedelec terug in de houder. Hiervoor moet u de accu
ongeveer 45° naar buiten toe kantelen. Draai de accu
rechtop, totdat de vergrendeling vastklikt.
Accu plaatsen
ONDERBUISACCU ZITBUISACCU
6. Draai nu de sleutel in de richting van de wijzers
van de klok en trek hem uit het slot. Nu is de accu
vergrendeld.
Accu vergrendelen
ONDERBUISACCU ZITBUISACCU
7. Controleer of de accu goed vastzit en of de sleutel uit
het slot is verwijderd.
12 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
Zitbuisaccu: U kunt met uw sleutel zowel de accu
alsook uw ringslot afsluiten.
8. Druk de -toets op het bedieningselement in, om het
aandrijvingssysteem in te schakelen.
9. Na de begroeting laat het display het laatst ingestelde
ondersteuningsniveau zien. Door op de
/ -toetsen
te drukken kunt u het gewenste ondersteuningsni-
veau kiezen: ECO (zwak), SPORT (gemiddeld), POWER
(sterk), POWER + SPORT (zeer sterk) of geen onder-
steuning. U verandert de ondersteuning met elke druk
met één niveau. Dat werkt in beide richtingen, aan-
kelijk van welke toets u indrukt. U kunt net als met
een gewone ets wegrijden. De ondersteuning van de
motor wordt geactiveerd als het achterwiel draait.
Trek een rem aan, voordat u een voet op het pe-
daal plaatst.
U geniet dus vanaf het eerste moment van de vol-
ledige ondersteuning. Oefen het wegrijden op
een veilige plaats voordat u deelneemt aan het
verkeer.
5 Accu
Uw accu is een lithium-ion-accu, de meest voordelige
vorm van accu’s voor deze toepassing. Een van de hoofd-
voordelen van dit accutype is het lage gewicht bij een
hoge capaciteit.
5.1 Accu opladen
U kunt de accu opladen terwijl deze op de Pedelec zit
hoofdstuk 4 “Snel aan de slag”.
U kunt de accu ook uit de houder halen en extern opladen.
Bij lage buitentemperaturen raden wij u deze handels-
wijze aan, zodat u de accu in een warmere ruimte kunt
opladen.
Bij een plotselinge temperatuurwisseling van koud
naar warm kan er bij het oplaadapparaat sprake
zijn van condensvorming. In een dergelijk geval
moet u ongeveer een uur wachten, voordat u het
oplaadapparaat op het lichtnet aansluit, zodat het
de temperatuur van de warme ruimte hee aange-
nomen. U kunt dit voorkomen door het oplaadap-
paraat op de locatie te bewaren waar u het ook
gebruikt.
De accu kan bij temperaturen tussen 0°C en 45°C worden
geladen. De accu bereikt zijn maximale levensduur echter
als hij bij een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C
wordt opgeladen.
Accu in oplaadapparaat
ZITBUISACCU
5.1.1 Accu verwijderen
1. Pak de accu vast aan de greep, steek de sleutel in het
slot en draai de sleutel tegen de richting van de wij-
zers van de klok. De accu is nu ontgrendeld.
Accu ontgrendelen
ONDERBUISACCU
ZITBUISACCU
2. a) Onderbuisaccu: Pak de accu met twee handen vast
en til hem naar voren/op en uit de houder. Houd de
accu goed vast, zodat deze niet kan vallen. Plaats de
accu op een geschikte ondergrond. De ondergrond
moet droog, een en niet-brandbaar zijn.
b) Zitbuisaccu: Pak de accu aan de greep vast en kan-
tel hem via de zijkant uit de Pedelec. Houd de accu
goed vast, zodat deze niet uit de houder kan vallen.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Accu verwijderen
ONDERBUISACCU
ZITBUISACCU
3. Wij raden u aan nu de sleutel uit het slot te halen en
te bewaren, zodat hij niet kan areken of kwijt kan
raken.
5.1.2 Laadproces
Lees voor aanvang van het laadproces de instruc-
ties op het oplaadapparaat zorgvuldig door.
1. a) Onderbuisaccu: Haal het meegeleverde oplaadap-
paraat uit de verpakking en sluit de netstekker aan op
een stopcontact (230 tot 240 V).
b) Zitbuisaccu: Haal het meegeleverde oplaadapparaat
en oplaadstation uit de verpakking en sluit de netstek-
ker aan op een stopcontact (230 tot 240 V). Verbind
het oplaadapparaat met het oplaadstation. De LED van
het oplaadapparaat brandt nu even rood en daarna
permanent groen.
Voor een veilig oplaadproces moet het oplaadap-
paraat op een geschikt oppervlak staan. De onder-
grond moet droog en niet-brandbaar zijn.
Zitbuisaccu: Het oplaadapparaat moet op de vier
standvoetjes staan. Alleen zo kan de verwarmde
lucht uit de rondlopende ventilatieopeningen weg-
stromen.
2. a) Onderbuisaccu: Verbind de stekker van het oplaad-
apparaat met de accu.
b) Zitbuisaccu: Plaats de accu in de houder van het op-
laadstation. De LED van het oplaadapparaat brandt groen.
Accu opladen
ZITBUISACCU
3. a) Onderbuisaccu: Het laadproces begint. Als uw op-
laadapparaat over een LED beschikt, dan brandt deze
rood. De accu wordt in vijf stappen opgeladen. Terwijl
een niveau wordt geladen, knippert de bijbehorende
LED. Wanneer deze stap is voltooid, brandt de LED
permanent. Nu begint de volgende LED te knipperen.
Wanneer alle vijf LED’s weer gedoofd zijn, is de accu
volledig opgeladen.
b) Zitbuisaccu: Het laadproces begint. De LED van het
oplaadapparaat brandt groen. De LED’s van de accu
beginnen naarmate het oplaadproces vordert een
voor een te branden. De accu wordt in vijf stappen
opgeladen. Terwijl een niveau wordt geladen, knippert
de bijbehorende LED. Wanneer deze stap is voltooid,
brandt de LED permanent. Nu begint de volgende LED
te knipperen. Wanneer alle vijf LED’s weer gedoofd
zijn, is de accu volledig opgeladen.
Als uw oplaadapparaat over een LED beschikt, kan
het zijn dat deze permanent rood knippert. Is dit het
geval, dan is er sprake van een laadfout. Laat het op-
laadapparaat en de accu door de dealer controleren.
4. Trek de stekker van het oplaadapparaat na voltooiing
van het laadproces uit het stopcontact.
Beschadigde accu’s mogen niet worden opgeladen
en ook niet meer worden gebruikt.
De accu kan tijdens het opladen warm worden. Er
kan een temperatuur van maximaal 45°C worden
bereikt. Als de accu warmer wordt, dient u het
oplaadproces onmiddellijk te onderbreken.
14 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
Er is geen sprake van een memory-eect. U kunt
de accu dus na elke rit weer opladen. Zo bent u
altijd startklaar.
U kunt de accu het beste bij temperaturen tussen
+10°C en +30°C opladen. Bij lagere laadtempera-
turen wordt de oplaadtijd langer, bij temperaturen
boven +45°C wordt de accu niet geladen. Wij
raden u aan de accu bij lage buitentemperaturen
in huis of in een warme garage te laden en te
bewaren. Plaats de accu in dit geval pas net voor
vertrek.
5.1.3 Accu plaatsen
1. a) Onderbuisaccu: Plaats de accu van voor/boven in de
accuhouder van de Pedelec. De sleutel moet hierbij in
het slot zitten en tegen de klok in zijn gedraaid.
b) Zitbuisaccu: Plaats de accu vanaf de linkerkant,
ca.45° naar buiten gekanteld in de houder van de
Pedelec.
Accu plaatsen
ONDERBUISACCU ZITBUISACCU
2. Duw de accu naar beneden in de houder totdat hij
vastklikt. Draai nu de sleutel met de klok mee en trek
hem uit het slot. Nu is de accu vergrendeld.
Accu vergrendelen
ONDERBUISACCU
ZITBUISACCU
3. Controleer of de accu goed vastzit.
5.2 Accu-informatiesysteem
Aan de buitenkant van de accu zit een weergaveveld met
vijf LED’s en een accutoetsresp.push-toets. Zodra u op de
accutoetsresp. push-toets drukt, gaan de LED’s branden.
Het aantal lampjes dat brandt en het lichtpatroon geven
informatie over de laadstatus en de capaciteit van de
accu.
Accutoets
push-toets
ONDERBUISACCU
ZITBUISACCU
5.2.1 Laadstatus controleren
a) Onderbuisaccu: Wanneer u de accutoets kort indrukt,
gaan de LED’s branden en ziet u de actuele oplaadstatus
van de accu.
WEERGAVE LAADSTATUS ACCU
•••••
5 LED’s branden 100 – %
••••
4 LED’s branden  – %
•••
3 LED’s branden  – %
••
2 LED’s branden  – %
1 LED brandt  – %
1 LED knippert  – %
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
b) Zitbuisaccu: Wanneer u de push-toets kort indrukt,
gaan de LED’s branden en ziet u de actuele oplaadstatus
van de accu.
ZITBUISACCU WEERGAVE LAADSTATUS ACCU
•••••
5 LED’s branden 100 – %
••••
4 LED’s branden  – %
•••
3 LED’s branden  – %
••
2 LED’s branden  – %
1 LED brandt  – %
1 LED knippert  – %
5 LED’s knipperen snel % of overbelasting *
1. LED knippert snel Laadfout **
* Alle 5 LED’s knipperen snel: de accu is a) leeg en wordt
uitgeschakeld of de accu is b) overbelast.
a) Wanneer de accu overbelast is, schakelt de accu zich-
zelf na een korte rustperiode weer in en kan hierna
zoals gewoonlijk worden gebruikt.
b) Wanneer de accu leeg is, zal deze na een korte rustpe-
riode nog even werken en zal zich hierna weer uitscha-
kelen. De accu moet nu worden opgeladen.
** De 1e LED knippert snel: er is sprake van een laadfout.
In dit geval brengt u de accu naar de dealer.
5.2.2 Capaciteit controleren
a) Onderbuisaccu: Wanneer u ongeveer vijf seconden lang
de accutoets indrukt, laten de LED’s de huidige accucapa-
citeit zien.
ZITBUISACCU WEERGAVE CAPACITEIT
••••
4 LED’s branden ca.  – %
•••
3 LED’s branden ca.  – %
••
2 LED’s branden ca.  – %
1 LED brandt ca.  – %
1 LED knippert ca.  – %
b) Zitbuisaccu: Wanneer u vijf seconden lang de push-
toets indrukt, laten de LED’s de huidige capaciteit van de
accu zien.
ZITBUISACCU WEERGAVE CAPACITEIT
•••••
5 LED’s branden  – %
••••
4 LED’s branden  – %
•••
3 LED’s branden  – %
••
2 LED’s branden  – %
1 LED brandt  – %
1 LED knippert  %
In de winter is de actieradius van de accu op
grond van de lagere temperaturen minder groot.
Plaats de accu (uit een warme ruimte) pas net
voor vertrek in de Pedelec. Zo voorkomt u dat u
op grond van de lagere temperaturen een minder
grote actieradius hebt
hoofdstuk 5.4 “Garantie
en levensduur.
5.3 Accubeheer
Het accubeheer controleert de temperatuur van uw accu
en waarschuwt u bij een onjuist gebruik.
Mocht een externe kortsluiting bij de contacten of
de oplaadaansluiting zijn veroorzaakt, neem dan
contact op met uw dealer.
Laad de accu altijd onder toezicht op en verwijder
het oplaadapparaat na het laadproces.
5.3.1 Slaapstand
Om een diepontlading te voorkomen, zet het accubeheer
de accu in de slaapstand. Na uiterlijk tien dagen zonder
gebruik activeert het accubeheer de slaapstand. De slaap-
stand wordt beëindigd, als u de accu op het oplaadap-
paraat aansluit of als u op de accutoetsresp.push-toets
drukt. Hierdoor “wekt” u de accu weer.
16 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
Onderbuisaccu: Als u de accu niet kunt wekken, is
eventueel de celspanning te laag. In dit geval sluit
u het oplaadapparaat aan en drukt u op de accu-
toets. De accu wordt dan één minuut opgeladen.
Zitbuisaccu: De accu kan ook handmatig in de
slaapstand worden ingesteld. Druk hiervoor a.u.b.
gedurende acht seconden op de push-toets. Laat
de push-toets los zodra de tweede LED brandt.
5.4 Garantie en levensduur
De accu’s behoren tot de slijtageonderdelen. Voor slijtage-
onderdelen geldt een garantie van twee jaar.
Wanneer gedurende deze periode een defect optreedt,
vervangt uw dealer de accu. De gebruikelijke veroudering
en de slijtage van de accu vormen geen materieel gebrek.
De levensduur van de accu is aankelijk van verschillende
factoren. De belangrijkste slijtagerelevante factoren zijn:
het aantal laadprocessen
Na 1100 laadcycli beschikt uw accu bij een ade-
quaat onderhoud nog over 60% van de begincapa-
citeit, dus 6,6Ah bij een 11 Ah-accu en 7,2 Ah bij
een 15,5 Ah-accu. Een laadcyclus is het totaal van
de afzonderlijke laadprocessen die nodig zijn om
de totale capaciteit van de accu te bereiken.
Bijvoorbeeld: u laadt de accu op de eerste dag tot
5Ah op, op de tweede dag is dat 2 Ah en op de
derde dag 4 Ah. Het totaal is dan 11 Ah. Hiermee
hee de accu een laadcyclus doorlopen.
Volgens de technische denitie is de accu dan
verbruikt, wanneer minder dan 60% van de oor-
spronkelijke capaciteit beschikbaar is. Wanneer de
resterende actieradius voor u voldoende is, kunt u
de accu natuurlijk blijven gebruiken. Wanneer de
capaciteit voor u niet meer voldoende is, kunt u de
accu voor verwijdering bij uw dealer afgeven en
een nieuwe accu kopen.
de leeijd van de accu.
Een accu veroudert ook tijdens de opslag.
Dat betekent dat zelfs als u een accu niet gebruikt,
de capaciteit toch minder wordt. U dient rekening
te houden met een veroudering van 3-5% van de
accu.
Let erop dat de accu niet te heet wordt. De verou-
dering van de accu neemt sterk toe vanaf tempera-
turen boven 40°C. Directe bestraling door de zon
kan de accu zeer sterk verhitten. Let erop dat u de
accu niet in een hete auto laat liggen en zet uw
Pedelec bij etstochten in de schaduw. Als u een
verwarming niet kunt verhinderen, let er dan a.u.b.
op dat u de accu niet ook nog gaat opladen.
Een volgeladen accu veroudert nog sterker bij hoge
temperaturen dan een gedeeltelijk geladen accu.
Wanneer u altijd met het maximale motorver-
mogen rijdt, hee uw motor een steeds hogere
stroom nodig. Door hogere stromen veroudert
de accu sneller.
Ook door een gericht gebruik van de ondersteu-
ning kunt u de levensduur van uw accu verlen-
gen. Fiets met een gering ondersteuningsni-
veau. Bij geringere ontladingsstromen spaart u
uw accu.
Let erop dat de accu vóór de eerste rit of na een
langere gebruikspauze volledig is opgeladen.
5.5 Opslag
Wanneer u de accu gedurende een langere periode niet
nodig hebt, slaat u hem bij 18 23°C en voor 50 70%
opgeladen op. Wanneer u de accu zes maanden niet ge-
bruikt, moet u deze weer bijladen.
5.6 Sleutel bijbestellen
Wij raden u aan om het sleutelnummer op de verkoop-
resp. aankoopbon te noteren. Met dit nummer kunt u een
reservesleutel bestellen als u de oude onverhoopt bent
kwijtgeraakt.
Wanneer u niet meer in het bezit bent van het sleutelnum-
mer, moet het etsslot worden verwijderd. Hiervoor dient
u contact op te nemen met uw dealer.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
5.7 Verzending
U mag accu’s niet opsturen! Een accu behoort tot
de gevaarlijke goederen die onder bepaalde om-
standigheden oververhit kunnen raken en in brand
kunnen vliegen.
De voorbereiding en de verzending van een accu mag uit-
sluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.
Als u een klacht hebt over uw accu, dient u deze via uw
dealer af te handelen. De dealer hee de mogelijkheid om
de accu gratis en onder naleving van de wet voor vervoer
van gevaarlijke stoen op te laten ophalen.
5.8 Verwijdering
Accu’s mogen niet via het huisvuil worden verwijderd.
Consumenten zijn er wettelijk toe verplicht om afgedankte
of beschadigde accu’s bij de hiervoor bestemde plaatsen
af te geven (inzamelplaats voor accu’s of dealers). De ver-
wijdering is in de betreende nationale wetten eenduidig
geregeld.
6 Oplaadapparaat
Een verkeerde bediening kan tot schade aan het
apparaat of tot letsel leiden.
Gebruik het oplaadapparaat alleen in droge
ruimten.
Plaats het oplaadapparaat alleen in een veilige,
stabiele positie op een geschikt oppervlak.
Dek het oplaadapparaat niet af en zet er geen
voorwerpen op om oververhitting en brand te
voorkomen.
Gebruik geen andere oplaadapparaten. Laad uw
accu uitsluitend met het meegeleverde of een door
ons erkend oplaadapparaat op.
Lees vóór het eerste gebruik van het oplaadappa-
raat de op het apparaat aangebrachte typeplaat-
jes.
Uw Pedelec Impulse Speed 2.0 kan direct via een oplaad-
aansluiting in de accu worden opgeladen. De accu kan
tijdens het laadproces in de S-Pedelec blijven zitten.
Accu opladen
ZITBUISACCU
Als alternatief kunt u de accu ook uit de houder halen en
deze gescheiden van de ets opladen. Bij lage buitentem-
peraturen raden wij u deze handelswijze aan, zodat u de
accu in een warmere ruimte kunt opladen. De accu kan bij
temperaturen tussen 0°C en 45°C worden geladen.
Accu in oplaadstation
ZITBUISACCU
Wanneer er sprake is van een laadfout, knippert
de LED (indien aanwezig) in het oplaadapparaat
rood. In dit geval is de laadstroom te hoog. Breng
een bezoek aan uw dealer.
18 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Bedieningselement en display
De Pedelec Impulse Speed 2.0 kan via twee elementen
worden bestuurd. Op de stuurgreep vindt u het bedie-
ningselement, in het midden van het stuur bevindt zich
het display.
7.1 Bedieningselement
1 -toets, aan/uit-toets
2
-toets, waarde verhogen / naar boven bladeren
3
-toets, waarde verlagen / naar beneden bladeren
4 -toets
1
2
3
4
Met de -toets schakelt u het systeem in of uit. De toet-
sen 2 tot 4 hebben verschillende ncties, aankelijk van
het feit op welk instellingspunt u zich bevindt.
7.1.1 In-/uitschakelen
Door een druk op de
-toets van het bedieningselement
schakelt u het Impulse-systeem in. Na enkele seconden
verschijnt een welkomstmelding, gevolgd door het start-
menu. Via het menu kunt u aanvullende instellingen uit-
voeren hoofdstuk 7.3 “Programmering en instellingen”.
Na het inschakelen staat het systeem altijd in de
weergavemodus waarin u het systeem hebt uitge-
schakeld.
Om uw Pedelec uit te schakelen, drukt u op de -toets
van het bedieningselement.
7.1.2 Duwhulp
De duwhulp beweegt de Pedelec langzaam (met maximaal
20 km/uur) vooruit zonder dat u de pedalen moet intrap-
pen, bijvoorbeeld als u op beperkte ruimte moet manoeu-
vreren of uw S-Pedelec uit een parkeergarage duwt.
Om de duwhulp te activeren, drukt u drie seconden lang
op de
-toets.
De duwhulp is geschikt als vertrekhulp.
7.1.3 / -toetsen
Met de
/ -toetsen kunt u het niveau van de mo-
torondersteuning instellen.
Met elke druk op een van de beide toetsen veran-
dert de kracht van de motorondersteuning met één
niveau. Als u op de
-toets drukt, gaat het niveau
van de ondersteuning met elke druk op te knop
met één niveau omhoog. Als u op de -toets drukt,
wordt de ondersteuning met elke druk op de knop
zwakker.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
De weergave van de duur tijdens de huidige
tocht en de tijdens deze tocht bereikte maxi-
male snelheid.
De gemiddelde snelheid tijdens de huidige
tocht en de gehele afstand.
Door op de
-toets te drukken kunt u in het
hoofdmenu wisselen tussen de weergaven in het
informatieveld.
7.2.1 Weergave van de ondersteuning
Het display gee aan hoe sterk u momenteel door de mo-
tor wordt ondersteund.
WEERGAVE DISPLAY ONDERSTEUNING
De ondersteuning werkt zeer
sterk.
De ondersteuning werkt sterk.
De ondersteuning staat op een
gemiddeld niveau ingesteld.
De ondersteuning staat op een
laag niveau ingesteld.
Geen ondersteuning. De accu-
weergave brandt nog.
U kunt met de
/ -toetsen heen en weer schakelen tus-
sen de afzonderlijke ondersteuningsniveaus.
7.2.2 Weergave van de oplaadstatus accu
Rechtsboven op het display ziet u de weergave van de
acculaadstatus. Deze gee via een gestileerde batterij in
zeven segmenten aan hoe vol de accu nog is. Hoe lager de
laadstatus van de accu, des te minder segmenten worden
weergegeven:
7.2 Display
1 Fietssnelheid
2 Ondersteuningsniveau
3 Oplaadstatus van de accu
4 Resterende actieradius
5 Informatieveld
1
5
4
2 3
Het display in het midden van het stuur is in vijf verschil-
lende weergavevelden ingedeeld.
Linksboven ziet u de actuele
1
etssnelheid.
Rechts daarnaast staat aangegeven welk
2
on-
dersteuningsniveau u hebt gekozen
hoofdstuk 7.2.1.
Rechtsboven informeert het
3
accusymbool u
over de actuele oplaadstatus van de accu van uw
Pedelec hoofdstuk 7.2.2.
Daaronder vindt u de weergave van de resterende
4
actieradius hoofdstuk 7.2.3.
De onderste rand van het display bestaat uit een
5
informatieveld waarin de volgende gegevens
kunnen worden opgeroepen:
Hoeveel van zijn mogelijke vermogen de motor
momenteel afgee.
De kosten die tijdens de huidige tocht en gedu-
rende de gehele gebruiksduur zijn ontstaan.
Bij de Pedelec Impulse 2.0 Ooad met onderbuis-
accu is deze nctie niet beschikbaar. De weerga-
vewaarde staat altijd op 0.
De besparing in euro en CO die ten opzichte
met een rit met de auto zijn gerealiseerd.
Het totaal aantal kilometers dat is afgelegd.
De weergave van dag- en totale kilometers.
20 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
7.3 Programmering en instellingen
Nadat het Impulse-systeem is ingeschakeld, kunt u vanuit
het hoofdmenu naar de menuopties gaan door drie secon-
den lang op de -toets te drukken.
U gaat naar de menuopties:
Ritgegevens
hoofdstuk 7.3.1
Wis tripdata hoofdstuk 7.3.2
Wis alle data hoofdstuk 7.3.3
Instellingen apparaat hoofdstuk 7.3.4
Personaliseren hoofdstuk 7.3.5
Prijsopgaaf hoofdstuk 7.3.6
Terug
Met de
/ -toetsen van het bedieningselement kunt u de
menuopties selecteren. Door een druk op de -toets be-
vestigt u uw keuze. De betreende inhoud van de menuo-
ptie wordt dan getoond. Om vanuit de menuopties weer
naar het hoofdmenu te gaan, kiest u de menuoptie “Terug”
en bevestigt u uw keuze met de -toets. U komt ook terug
in het hoofdmenu, wanneer u ten minste drie seconden de
-toets ingedrukt houdt.
7.3.1 Fietsdata tonen
In de menuoptie “Fietsdata tonen” krijgt u de volgende
gegevens te zien:
Trip (in km)
Trip tijd (in 00:00:00)
Trip max (in km/h)
Trip Ø (in km/h)
Trip kosten (in €)
Tour (in km)
Tour Ø (in km/h)
Tour kosten (in €)
Alles (in km)
Tot. bespar. (in €)
Tot. bes. CO2 (in kg)
Terug
Bij de Pedelec Impulse 2.0 Ooad met onderbuis-
accu zij de ncties “Kosten trip (in €)” en “Kosten
tour (in €)” niet beschikbaar. De weergavewaarde
staat altijd op 0.
Kies met de / -toetsen het gewenste punt. Het gekozen
punt is vet weergegeven. Bevestig uw keuze door kort op
de
-toets te drukken. U gaat terug naar de menuopties.
WEERGAVE LAADSTATUS ACCU
 – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
Wanneer de accu onder een minimale laadstatus komt,
wordt de motorondersteuning uitgeschakeld. Dan doo
ook het hele scherm.
Wanneer u uw Pedelec gedurende tien minuten
niet gebruikt, schakelt het systeem zich automa-
tisch uit. Wanneer u weer met ondersteuning wilt
etsen, moet u deze via het bedieningselement
opnieuw inschakelen.
Wanneer de omstandigheden tijdens de rit veran-
deren, bijvoorbeeld door het oprijden van een hel-
ling na een lang, vlak traject, kan ook de getoonde
waarde veranderen. U dient hier bij het plannen
van uw etstochten rekening mee te houden. U
kent dit eect vermoedelijk van de weergave van
de resterende kilometers van uw auto. De reste-
rende actieradius is aankelijk van de actuele
oplaadstatus van de accu en het ingestelde onder-
steuningsniveau (POWER + SPORT, POWER, SPORT
of ECO).
7.2.3 Weergave van de resterende
actieradius
Rechts onder de weergave van de acculaadstatus wordt
weergegeven hoeveel kilometer u nog met de motoron-
dersteuning kunt etsen. Dit is de weergave van de reste-
rende actieradius.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Contrast: Met de / -toets kunt u de volgende waarden
kiezen:
Zeer weinig contrast -35%
-30%
-25%
-20%
-15%
-10%
-5%
Gemiddelde waarde “Standaard”
5%
10%
15%
Zeer sterk contrast 20%
De wijziging van het contrast wordt onmiddellijk inge-
steld. Door kort op de
-toets te drukken bevestigt u uw
keuze en gaat u daarna weer terug naar de weergave van
de menuopties.
Helderheid: Met de
/ -toets kunt u de volgende waar-
den kiezen:
Zeer licht 50%
45%
40%
35%
30%
Gemiddelde waarde “Standaard”
5%
10%
15%
Zeer donker 20%
De wijziging van de helderheid wordt onmiddellijk inge-
steld. Door een druk op de
-toets bevestigt u uw keuze
en gaat u daarna weer terug naar de weergave van de
menuopties.
Taal: U kunt de informatie op het display in de volgende
talen laten weergeven:
deutsch
english
ancais
nederlands
espanol
italiano
suomi
dansk
7.3.2 Wis tripdata
In de menuoptie “Wis tripdata” kunt u de kilometerge-
gevens van de actuele dagrit wissen. Op het display ver-
schijnt de vraag: “Werkelijk wissen?”, daaronder “Ja” of
“Nee”. Kies met de
/ -toetsen het gewenste punt. De
keuze is vet weergegeven. Bevestig uw keuze door kort op
de -toets te drukken. U gaat terug naar de menuopties.
7.3.3 Wis alle data
In de menuoptie “Wis alle data” kunt u de toergegevens
wissen. Op het display verschijnt de vraag: “Werkelijk
wissen?”, daaronder “Ja” of “Nee”. Kies met de
/
-toetsen het gewenste punt. De keuze is vet weergegeven.
Bevestig uw keuze door kort op de -toets te drukken. U
gaat terug naar de menuopties.
7.3.4 Instellingen apparaat
In de menuoptie “Instellingen apparaat” kunt u met de
/ -toetsen de volgende punten kiezen:
Display
hoofdstuk 7.3.4.1
Ondersteun. hoofdstuk 7.3.4.2
Diversen hoofdstuk 7.3.4.3
Terug
Bevestig uw keuze door kort op de
-toets te drukken.
7.3.4.1 Weergave
Kies met de
/ -toetsen uit:
Contrast
Helderheid
Taal
Eenheid
Terug
Bevestig uw keuze door kort op de
-toets te drukken.
22 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
De Shi-sensor herkent schakelingen en onder-
breekt de motorondersteuning telkens ongemerkt
voor een actie van een seconde. Zodoende kunt
u soepeler en duidelijk sneller door alle versnel-
lingen schakelen. Hoe hoger u de waarde instelt,
des te langer ontbreekt de ondersteuning en de
schakeling hee meer tijd om te schakelen.
Climb Assist: Kies met de / -toets de volgende waar-
den:
1 2 3 4 5 6 7
Bevestig uw keuze met de
-toets.
Met de Climb-Assist kunt u de reactietijd van de
krachtsensor beïnvloeden. Hoe lager u de waarde
instelt, des te trager wordt het systeem. Hoe hoger
u de waarde kiest, des te dynamischer wordt het
systeem. Er kan dan echter een jojo-eect optre-
den.
7.3.4.3 Diversen
Kies met de
/ -toetsen uit:
Fabrieksinstellingen
Soware
Terug
Bevestig uw keuze door kort op de
-toets te drukken.
Fabrieksinstellingen: De volgende vraag verschijnt: “Op
fabrieksinstellingen terugzetten?”. Kies “Ja”, wanneer u
het systeem wilt terugzetten naar zijn oorspronkelijke toe-
stand. Kies “Nee”, wanneer alle door u reeds uitgevoerde
veranderingen behouden moeten blijven. Bevestig uw
keuze door kort op de
-toets te drukken.
Soware: U gaat naar de punten:
Versie
Update
Terug
Maak een keuze met de
/ -toetsen, bevestig de keuze
door kort op de
-toets te drukken, om bij het desbetref-
fende punt te komen.
Via de / -toetsen kunt u desbetreende taal kiezen.
Door kort op de -toets te drukken bevestigt u uw keuze
en gaat u weer terug naar de weergave van de menuop-
ties.
Eenheid: Via het punt “Eenheid” kunt u instellen of de
informatie over het afgelegde traject en de snelheid in
kilometers (km) of in mijlen (mi) moet worden aangege-
ven. Met de
/ -toetsen kiest u tussen kilometer met km
of mijlen met mph. Door kort op de
-toets te drukken
bevestigt u uw keuze en gaat u daarna weer terug naar de
weergave van de menuopties.
7.3.4.2 Ondersteuning
Kies met de
/ -toetsen uit:
Wieldiameter (Wielmaat)
Shi Sensor
Climb Assist
Terug
Bevestig uw keuze door kort op de
-toets te drukken. U
gaat weer terug naar de weergave van de menuopties.
Wieldiameter: U kunt de “wieldiameter” door bedienen
van de
/ -toetsen van het bedieningselement instellen
op een waarde tussen 1540 mm en 2330 mm. Door kort
op de -toets te drukken bevestigt u uw keuze en gaat u
daarna weer terug naar de weergave van de menuopties.
Een aanpassing van deze instelling is bijvoorbeeld
vereist als u de wielen van uw S-Pedelec door wie-
len met een andere maat laat vervangen. Om ook
in de toekomst de juiste gegevens te kunnen to-
nen, moet de nieuwe wielmaat worden ingevoerd.
De wieldiameter kunt u bij de dealer opvragen.
Shi Sensor: Kies met de / -toets de volgende waar-
den:
UIT
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Bevestig uw keuze door kort op de
-toets te drukken.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
SET-favorieten: Navigeer met de / -toetsen. Door kort
op de -toets te drukken verwijdert of bevestigt u de
keuze van de volgende punten:
Trip max/Ø
Tour km/Ø
Stapeq./Onderst.
Stroomkosten
Tot. bespar.
Totaal km
Terug
Bij de Pedelec Impulse 2.0 Ooad met onderbuis-
accu is de optie “Stroomkosten” niet beschikbaar.
De weergavewaarde staat altijd op 0.
7.3.6 Prijsopgaaf
Via de menuoptie “Prijsopgaaf” gaat u naar de volgende
opties:
Brandstofprijs
Brandstoerbruik Ø
Brandstof
Stroomkosten
Terug
Bij de Pedelec Impulse 2.0 Ooad met onderbuis-
accu is de optie “Stroomkosten” niet beschikbaar.
Een ingevoerde waarde hee geen eect.
Via de / -toetsen kunt u de onderliggende opties
kiezen. Door een druk op de
-toets gaat u naar de des-
betreende onderliggende optie. Door te kiezen voor “Te-
rug” en te bevestigen met de
-toets gaat u weer naar het
overzicht van de menuopties.
De prijs, het gemiddelde verbruik en de soort
brandstof zijn vereist om de geld- en CO
²
-
besparing t.o.v. het gebruik van een auto te kun-
nen berekenen. Die waarde wordt in het hoofdme-
nu van het informatieveld onder “Besparing alles”
weergegeven
hoofdstuk 7.2 “Display.
Versie: Hier krijgt u de momenteel geïnstalleerde
sowarevariant van de motor te zien.
Update: U kunt uw soware naar de nieuwste stand
laten bijwerken. Een soware-update wordt uitge-
voerd door uw dealer.
7.3.5 Personaliseren
Kies met de
/ -toetsen uit:
Naam
SET-favorieten
Terug
Bevestig uw keuze door kort op de
-toets te drukken.
Naam: Via de menuoptie “Naam” kunt u een naam of tekst
van maximaal 21 tekens invoeren die bij het in- of uitscha-
kelen van het display wordt weergegeven. Navigeer met
de
/ -toetsen en kies het gewenste teken. Druk slechts
kort op de -toets en laat deze weer los. Kies uit het vol-
gende assortiment de gewenste tekst:
Displayweergave hoofdletters
Het plaatsen van spaties is niet mogelijk, op deze
plaatsen moet u een underscore gebruiken.
Displayweergave kleine letters
24 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
8 De motor
8.1 Werkwijze
Wanneer u de ondersteuning inschakelt en begint te trap-
pen, wordt u door de motor ondersteund zodra het achter-
wiel gaat draaien.
Hoeveel stuwkracht de motor ontwikkelt, is aankelijk
van drie factoren:
Hoe krachtig u de pedalen intrapt.
De motor past zich aan het door u geleverde ver-
mogen aan. Wanneer u harder trapt, bijvoorbeeld
bergop of bij het wegrijden, registreert de kracht-
sensor dit en levert meer kracht dan wanneer u
slechts weinig pedaaldruk uitoefent. De ondersteu-
ning wordt proportioneel sterker wanneer u zelf
zwaarder op de pedalen trapt. De ontwikkeling van
deze ondersteuning wordt sterker naarmate u het
ondersteuningsniveau hoger hebt ingesteld.
Welke ondersteuning u gekozen hebt.
Op het hoogste ondersteuningsniveau (POWER +
SPORT) ondersteunt de motor u met het hoogste
vermogen, maar verbruikt dan ook de meeste ener-
gie. Wanneer u voor het niveau SPORT kiest, levert
de motor iets minder vermogen. Wanneer u kiest
voor ECO wordt u het minste ondersteund, maar
hebt u wel de grootste actieradius.
Hoe snel u etst.
Wanneer u op uw Pedelec etst en de snelheid
opvoert, neemt de ondersteuning toe totdat deze
net voor de hoogste ondersteunde snelheid haar
maximum hee bereikt. Dan wordt ze automatisch
Aandrijracht
Snelheid
Pedaalkracht
Max. ondersteuning Uitschakelsnelheid
Aandrijracht (pedaalkracht
+ elektrische ondersteuning)
Elektrische ondersteuning
Impulse
Toenemende
trapkracht en
ondersteuning
Afnemende
ondersteuning
Ondersteuning
uitgeschakeld
Verhouding pedaalkracht en elektrische ondersteuning
Brandstofprijs: Onder de optie “Brandstofprijs” kunt u
de prijs voor de brandstoen benzine of diesel in euro’s
en centen opgeven. Deze kunt u via de
/ -toetsen van
het bedieningselement op een waarde in euro’s van 0 tot
9 € in stappen van 1 euro en een waarde in centen van 0
tot 99 cent in stappen van 1 cent instellen. Wanneer u de
beide waarden door een druk op de
-toets hebt beves-
tigd, gaat u weer naar het overzicht van de menuopties.
Brandstoerbruik Ø: U kunt het gemiddelde brandstoer-
bruik invoeren dat bij het gebruik van een auto zou ont-
staan. Het verbruik kunt u in stappen van een halve liter
instellen van 0 tot 20 liter. Navigeer met de
/ -toetsen.
Door een druk op de
-toets bevestigt u uw keuze en gaat
u daarna weer terug naar de weergave van de menuopties.
Brandstof: Onder de optie “Brandstof” kunt u door het in-
drukken van de
/ -toetsen tussen de opties “Benzine”
en “Diesel” kiezen. Door een druk op de
-toets bevestigt
u uw keuze en gaat u daarna weer terug naar de weergave
van de menuopties.
Stroomkosten: Onder de optie “Stroomkosten” kunt u de
stroomprijs in centen (ct) opgeven. Deze kunt u via de
/ -toetsen op een waarde van 0 tot 99 cent in stappen
van 1 cent instellen. Door een druk op de -toets beves-
tigt u uw keuze en gaat u daarna weer terug naar de weer-
gave van de menuopties.
Bij de Pedelec Impulse 2.0 Ooad met onderbuis-
accu is de optie “Stroomkosten” niet beschikbaar.
Een ingevoerde waarde hee geen eect.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
verlaagd en bij ca. 45km/uur in alle versnellingen
uitgeschakeld. Aankelijk van het gekozen onder-
steuningsniveau, vindt de overgang tussen etsen
met motorondersteuning en zonder min of meer
abrupt plaats.
8.2 Actieradius
Hoe ver u met een volledig opgeladen accu met motoron-
dersteuning kunt etsen, wordt door meerdere factoren
beïnvloed:
Gekozen ondersteuning
Wanneer u een grote afstand met motorondersteu-
ning wilt aeggen, kiest u lagere, dus gemakkelij-
kere versnellingen. Stel het niveau bovendien in op
een lagere ondersteuning (ECO.
Rijstijl
Wanneer u in hoge versnellingen rijdt en een
krachtige ondersteuning instelt, wordt u door de
motor met veel kracht ondersteund. Dat leidt, net
als bij autorijden, echter tot een hoger verbruik. U
moet de accu daarom sneller weer opladen. U etst
energiebesparender als u de pedalen gedurende de
gehele omwenteling gelijkmatig belast.
Omgevingstemperatuur
Wanneer het kouder is, is de actieradius met een
opgeladen accu kleiner. Voor een zo groot moge-
lijke actieradius dient de accu in een verwarmde
ruimte te worden opgeslagen, zodat de accu op
kamertemperatuur in de S-Pedelec kan worden
geplaatst.
Door de ontlading bij motorgebruik verwarmt de
accu zichzelf voldoende om bij een koude buiten-
temperatuur niet te veel aan prestatiekracht te
verliezen. De ontladingstemperatuur van de accu-
cellen kan -15 tot +60°C bedragen.
Technische staat van uw snelle Pedelec
Zorg voor een juiste bandenspanning van uw
banden. Wanneer uw banden te zacht zijn, kan de
rolweerstand veel hoger zijn. Dat geldt met name
op een gladde ondergrond, bijvoorbeeld asfalt.
Wanneer de ondergrond oneen is, zoals een veld-
weggetje of een grindpad, zorgt een lagere ban-
denspanning voor een lagere rolweerstand. Tegelij-
kertijd hebt u wel een grotere kans op een defecte
band. Informeer bij uw dealer. Ook als de remmen
slepen, zal de actieradius van uw S-Pedelec kleiner
zijn.
Accucapaciteit
Van de huidige capaciteit van de accu
hoofdstuk
5.2.2 “Capaciteit controleren”.
Topograe
Wanneer u bergop rijdt, trapt u harder door. De
krachtsensor registreert dit en laat de motor even-
eens harder werken.
26 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 De Pedelec economisch gebruiken
TEKST OORZAAK OPLOSSING
Accu wordt bij het opladen war-
mer dan 45°C.
Hoge omgevingstemperatu-
ren
Onderbreek het laadproces en laat de accu aoe-
len. Laad daarna in een koelere omgeving op. Als
het probleem zich dan nog steeds voordoet, neem
dan contact op met uw dealer, eventueel moet de
accu worden vervangen.
Beschadigde accu Beschadigde accu’s mogen niet worden opgela-
den en ook niet meer worden gebruikt. Neem dan
contact op met uw dealer, eventueel moet de accu
worden vervangen.
Accu kan niet worden opgeladen. Te hoge of te lage omgevings-
temperatuur
U kunt de accu laden bij temperaturen tussen 0°C
en 45°C.
Accu is beschadigd. Ongeluk of vallen met de
Pedelec of u hee de accu
laten vallen.
Beschadigde accu’s mogen niet worden opgela-
den en ook niet meer worden gebruikt. Neem dan
contact op met uw dealer, eventueel moet de accu
worden vervangen.
Actieradius van de accu lijkt ge-
ring.
Capaciteit van de accucellen
is aankelijk van tempera-
tuur.
Bescherm de accu tegen hitte door uw S-Pedelec
bijvoorbeeld in de schaduw te zetten.
“Geen signaal van snelheidssen-
sor” / “SPEED”
Spaakmagneet verschoven Controleer of de spaakmagneet is verschoven. De
magneet moet op een zo klein mogelijke afstand
tot de sensor op de liggende achtervork zitten
(max. 5 mm).
1
2
1 Spaakmagneet
2 Sensor aan liggende achtervork
Snelheidssensor defect Breng een bezoek aan uw dealer.
Kabelverbinding defect Breng een bezoek aan uw dealer.
“Communicatiefout met de accu” Motor hee geen verbinding
met de accu
Plaats een andere accu.
Breng een bezoek aan uw dealer.
Laadproces van uw 17 Ah-accu
eindigt voortijdig.
Breng een bezoek aan uw dealer. Hij zal de ver-
dere aandeling met uw bespreken.
De LED in het oplaadapparaat
(indien aanwezig) knippert rood
In dit geval is de laadstroom
te hoog
Koppel de accu los van het oplaadapparaat en
neem contact op met uw dealer. Hij moet accu en
oplaadapparaat controleren.
“Motortemperatuur te hoog” De motor hee een te hoge
temperatuur bereikt. Bijvoor-
beeld door een lange, steile
helling die in een hoge ver-
snelling werd opgereden.
Laat de motor aoelen. Daarna kunt u uw tocht
voortzetten.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Foutdiagnose en fouten oplossen
10 Reiniging
Voor de reiniging van de Pedelec moet u de accu
uit de ets verwijderen.
Gebruik voor de reiniging nooit schoonmaakben-
zine, verdunmiddelen, aceton of soortgelijke mid-
delen. Niet-neutrale reinigingsmiddelen kunnen
voor het aladderen van de lak, verkleuringen,
vervormingen, krassen of defecten tot gevolg
hebben. U mag ook geen schuurmiddelen of agres-
sieve schoonmaakmiddelen gebruiken.
Gebruik uitsluitend de gebruikelijke, huishou-
delijke reinigings- en desinfectiemiddelen (iso-
propanol) of water. Bij uw dealer zijn geschikte
reinigingsmiddelen verkrijgbaar. Hij kan u ook
advies geven. Wij raden u aan uw S-Pedelec met
een vochtige doek, een spons of een borstel te
reinigen.
10.1 Accu
Zorg ervoor dat tijdens de reiniging geen water in de accu
komt. De elektrische onderdelen zijn afgedicht, maar wij
raden u toch af om de ets met een waterslang af te spui-
ten of met een hogedrukreiniger te reinigen. Hierdoor kan
schade ontstaan. Als u de accu aeegt, mag u de contac-
ten aan de onderkant niet aanraken of met elkaar in aan-
raking brengen. Dat zou tot het uitschakelen van de accu
kunnen leiden. Wanner de aansluitingen van de accu vies
zijn, kunt u deze met een schone en droge doek reinigen.
10.2 Motor
U dient de motor van uw S-Pedelec regelmatig te reinigen.
Eventueel vuil kunt u het beste met een droge borstel of
een vochtige (geen natte) doek verwijderen. De reiniging
mag niet met stromend water, zoals een slang, of een ho-
gedrukreiniger worden uitgevoerd.
Als er water in de motor komt, kan deze kapotgaan. Zorg
er tijdens de reiniging daarom altijd voor dat er geen
vloeistof of vocht in de motor terecht kan komen.
U kunt de kosten voor uw ritten met de Pedelec zelf in de
hand houden en beïnvloeden.
Bij de Pedelec Impulse 2.0 Ooad met onderbuis-
accu is deze nctie niet beschikbaar.
Wanneer u de tips voor een grotere actieradius volgt, ver-
laagt u het verbruik en dus de kosten.
De bedrijfskosten voor de motorondersteuning voor een
11Ah-accu worden als volgt berekend:
Een nieuwe accu kost circa 599euro.
Met een lading kunt u ongeveer 80km etsen.
U kunt de accu ongeveer 1100 keer opladen.
1100 opladingen à 80km = 88.000km.
599euro: 88.000km = 0,68cent/km
Een volledige oplading van de accu verbruikt ca.
0,565kWh. Bij een stroomprijs van 20cent/kWh
kost een volledige acculading 11,3cent.
Voor een gemiddelde actieradius van 80km geldt
dus een prijs van 0,14cent .
Dat betekent dat de kosten voor het verbruik en de
accu maximaal 0,82cent per kilometer bedragen.
De voorbeeldberekening werd op basis van Duitse ener-
gieprijzen berekend. In landen met andere energieprijzen
kunnen de bedrijfskosten dus aijken.
8.4 Garantie en levensduur
De Impulse middenmotor is een duurzame en onderhouds-
vrije aandrijving. Het gaat hierbij wel om een slijtageon-
derdeel waarvoor een garantie van twee jaar geldt. Door
de aanvullende prestaties worden de slijtageonderdelen
zoals aandrijving en remmen sterker belast dan bij een
normale ets. Door de verhoogde krachtinwerking slijten
de onderdelen sneller.
28 Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Vervanging van onderdelen bij de
snelle Pedelec
Aangezien uw S-Pedelec een bromets van klasse L1e is,
moet hiervoor in Duitsland, net als voor alle andere mo-
torvoertuigen, een toelating worden aangevraagd bij de
Duitse Rijksdienst voor Wegverkeer en bij de TÜV. Deze
S-Pedelec is conform deze regeling toegelaten. Informeer
naar de in uw land geldende voorschrien hieromtrent.
Tijdens het goedkeuringsproces werden bepaalde onder-
delen vastgelegd die voor het gebruik met dit voertuig
zijn toegestaan. Dat betekent dat de goedkeuring van uw
S-Pedelec alleen geldig blij als precies dezelfde onderde-
len van het goedgekeurde type worden gebruikt.
Wanneer onderdelen achteraf worden gewijzigd of vervan-
gen, gelden dezelfde regels als voor andere motorvoer-
tuigen. U mag alleen vervangende onderdelen gebruiken
waarvoor een goedkeuring voor gebruik voor uw S-Pedelec
bestaat. Als alternatief kunt u uw ets ook apart door de
TÜV of een andere instelling in uw land laten controleren.
In onderstaande lijst ziet u welke onderdelen van uw snelle
Pedelec door welke goedgekeurde onderdelen mogen wor-
den vervangen.
11.1
Onderdelen die alleen door
dezelfde onderdelen of vrijgegeven
onderdelen mogen worden vervangen
Frame
Vork
Motoreenheid
Accu
Banden
Velgen
Reminstallatie
Koplamp
Achterlicht
Houder voor kentekenplaat
Zijstandaard
Stuur
Stuurpen
11.2 Onderdelen waarvoor geen vrijgave
vereist is
Crankstellen
Pedalen: Wanneer goedgekeurde pedaalreectoren
worden gebruikt
Spatbord: De voorkant van het voorste spatbord
moet afgerond zijn.
Bagagedrager
Reinig de motor niet als deze warm is, bijvoorbeeld net na
een rit. Wacht totdat de motor is afgekoeld. Anders kan hij
schade oplopen.
Wanneer de motor, bijvoorbeeld voor reinigingsdoelein-
den, is gedemonteerd, mag deze in geen enkel geval aan
de kabels worden vastgehouden resp. worden getranspor-
teerd. De kabels kunnen hierdoor namelijk breken.
Wanneer de motor van het ame van de Pedelec is verwij-
derd, moeten de stekker van de motor en de aansluiting
van de kabel naar de accu vóór het in elkaar zetten wor-
den gecontroleerd m.b.t. mogelijke verontreinigingen.
Indien nodig, kunnen deze voorzichtig met een droge doek
worden gereinigd.
10.3 Display
U mag de behuizing van het display allen met een voch-
tige (niet natte) doek reinigen.
10.4 Bedieningselement
Het bedieningselement kan indien nodig met een vochtige
doek worden gereinigd.
10.5 Oplaadapparaat
Voordat u het oplaadapparaat reinigt, moet u al-
tijd de stekker uit het stopcontact trekken. Zo ver-
mijdt u een kortsluiting en lichamelijk letsel.
Zorg ervoor dat tijdens de reiniging geen water in het
oplaadapparaat komt.
Originele gebruiksaanwijzing | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
Zadel
Stuurgreep
Schakelcomponenten: Alleen als het grootste ver-
zet niet wordt gewijzigd.
Zadelpen
Bel: Kan door een andere, gelijkwaardige bel met
hoge toon worden vervangen.
Achteruitkijkspiegel: Kan door een andere goedge-
keurde achteruitkijkspiegel worden vervangen.
Ketting
Balhoofdset
Binnenband
Naven
12 Technische specicaties
MOTOR
Borstelloze elektromotor met aandrijving en vrijloop
Vermogen 350 W nominaal vermogen
Totaalgewicht
elektrische aandrijving,
accu, besturing
Vrijloopmotor
11 Ah 15 Ah 17 Ah
6,65 kg 6,75 kg 6,75 kg
Regeling via de draaimomentsensor en toerentalsensor in de motor en de snelheidssensor (bij het
achterwiel)
FIETSTYPE
TOEGESTAAN TOTAALGEWICHT
(ets, etser, bagage, aanhanger + lading)
GEWICHT FIETSER
Pedelec 120 kg max. 105 kg
IMPULSE LIIONONDERBUISACCU
Spanning 36 V 36 V
Capaciteit 11 Ah 17 Ah
Energieinhoud
396 Wh 612 Wh
Gewicht 2,9 kg 2,9 kg
Oplaadtijd 3 uur 4,5 uur
Cel 2,25 Ah 3,4 Ah
IMPULSE LIIONZITBUISACCU
Spanning 36 V 36 V 36 V
Capaciteit 11 Ah 15 Ah 17 Ah
Energieinhoud
396 Wh 540 Wh 612 Wh
Gewicht 2,85 kg 2,95 kg 2,95 kg
Oplaadtijd 4 uur 5 uur 6 uur
Cel 2,25 Ah 3,1 Ah 3,4 Ah
Wij wensen u veel plezier bij het gebruik van uw nieuwe
S-Pedelec met Impulse-aandrijving.
Nadruk, ook gedeeltelijk, alleen met toestemming van
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1–3
49661 Cloppenburg, Duitsland
+ 49 (4471) 966-0
Indice
1 Sicurezza 4
1.1 Istruzioni generali 4
1.2 Requisiti di legge 5
1.2.1 Conseguenze per il ciclista 5
1.3 Batteria 5
1.4 Caricabatteria 6
1.5 Motore 7
1.6 Regolazione/Manutenzione/Riparazione 7
1.7 Trasporto della S-Pedelec 8
1.7.1 S-Pedelec in auto 8
1.7.2 S-Pedelec in treno 8
1.7.3 S-Pedelec in aereo 8
2 Struttura del veicolo 9
3 Operazioni preliminari 10
3.1 Controllare le coppie di serraggio 10
3.2 Montare i pedali 10
3.3 Regolare l'altezza della sella 10
3.3.1 Vite di bloccaggio 10
3.3.2 Bloccaggio rapido 10
4 Guida rapida 11
5 Batteria 12
5.1 Caricamento della batteria 12
5.1.1 Rimozione della batteria 12
5.1.2 Procedura di ricarica 13
5.1.3 Inserimento della batteria 14
5.2 Sistema di informazione della batteria 14
5.2.1 Verica del livello di carica 14
5.2.2 Verica della capacità 15
5.3 Sistema di gestione della batteria 15
5.3.1 Modalità sleep 15
5.4 Garanzia e vita utile 16
5.5 Conservazione 16
5.6 Ordinazione di una chiave di ricambio 16
5.7 Spedizione 17
5.8 Smaltimento 17
6 Caricabatteria 17
7 Elemento di comando e display 18
7.1 Elemento di comando 18
7.1.1 Accensione/Spegnimento 18
7.1.2 Spinta ausiliaria 18
7.1.3 Tasti / 18
7.2 Display 19
7.2.1 Visualizzazione dell'assistenza 19
7.2.2 Visualizzazione del livello di carica
della batteria 19
7.2.3 Visualizzazione dell'autonomia
residua 20
7.3 Programmazione e impostazioni 20
7.3.1 Visualizza dati di viaggio 20
7.3.2 Elimina dati corsa 20
7.3.3 Elimina tutti i dati 21
7.3.4 Impostazioni dell'apparecchio 21
7.3.4.1 Display 21
7.3.4.2 Motore 22
7.3.4.3 Altro 22
7.3.5 Personalizzazioni 23
7.3.6 Costi prestabiliti 23
8 Il motore 25
8.1 Funzionamento 25
8.2 Autonomia 25
8.3 Utilizzare la Pedelec risparmiando 27
8.4 Garanzia e vita utile 27
9 Diagnosi e risoluzione degli errori 28
10 Pulizia 28
10.1 Batteria 28
10.2 Motore 28
10.3 Display 28
10.4 Elemento di comando 28
10.5 Caricabatteria 28
11 Sostituzione di componenti della Pedelec veloce 29
11.1 Componenti da sostituire solo con parti
identiche o parti omologate 29
11.2 Componenti che non richiedono
l'omologazione 29
Dati tecnici
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto la bicicletta Pedelec Impul-
se Speed 2.0 di Derby Cycle. Questa S-Pedelec (= Pedelec
veloce) La assiste durante la pedalata grazie ad un inno-
vativo motore elettrico, garantendoLe un maggiore piace-
re di guida nelle salite, in condizioni di vento contrario o
per il trasporto di carichi. L'intensità di questa assistenza
può deciderla Lei stesso.
Sebbene questa S-Pedelec sembri una normale bicicletta,
essa rientra tra i ciclomotori di classe L1e. Vi sono pertan-
to alcune importanti dierenze: Per guidarlo occorre un
attestato per la guida dei ciclomotori (se si è nati dopo il
1° aprile 1965) ed un'assicurazione
Capitolo 1.2 “Requi-
siti di legge”. È inoltre obbligatorio indossare un casco di
protezione.
Le presenti istruzioni per l'uso La aiutano a scoprire tutti i
vantaggi della Sua Pedelec Impulse Speed 2.0 e ad usarla
correttamente.
Struttura delle istruzioni per l'uso
Il
Capitolo 1 “Sicurezza” contiene le indicazioni per uti-
lizzare la S-Pedelec acquistata.
Il
Capitolo 4 “Guida rapida” contiene le istruzioni in
breve.
I capitoli successivi descrivono in maniera dettagliata i
principali componenti del veicolo.
Il
Capitolo 12 “Dati tecnici” descrive le caratteristiche
tecniche della Pedelec Impulse Speed 2.0.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono informazioni
speciche sulla S-Pedelec. Informazioni più generali, ad
esempio di carattere tecnico, sono riportate nelle “Istru-
zioni per l'uso originali | Istruzioni generali” (CD).
CD con importanti indicazioni
L'allegato CD contiene le “Istruzioni per l'uso originali |
Pedelec Impulse Speed 2.0” in varie lingue. Esso include
inoltre le “Istruzioni per l'uso originali | Istruzioni generali”
con indicazioni più generali di carattere tecnico.
Se si dispone di una connessione ad Internet, è possibile
scaricare la versione più recente delle istruzioni per l'uso,
che fornisce anche indicazioni sui singoli componenti
della bicicletta.
È possibile riprodurre il CD con qualsiasi PC o laptop co-
munemente in commercio. Per riprodurre il CD procedere
come illustrato di seguito:
PROCEDURA A:
1. Inserire il CD.
2. Fare doppio clic con il tasto sinistro del mouse sul le
shelexec.exe.
3. Selezionare la lingua desiderata.
4. Selezionare “Apri le istruzioni per l'uso da CD” oppure
“Verica online la presenza di una nuova versione
delle istruzioni per l'uso.
PROCEDURA B:
1. Inserire il CD.
2. Fare clic con il tasto destro del mouse sul seguente
messaggio: “Apri la cartella per visualizzare i le”.
3. Fare doppio clic con il tasto sinistro del mouse su
“start”.
4. Selezionare la lingua desiderata.
5. Selezionare “Apri le istruzioni per l'uso da CD” oppure
“Verica online la presenza di una nuova versione
delle istruzioni per l'uso.
Per poter visualizzare i le è necessario aver installato il
programma Adobe Reader presente all'interno del CD o
scaricabile gratuitamente all'indirizzo www.adobe.com.
Per ricevere le “Istruzioni per l'uso originali | Istruzioni
generali” in versione stampata, è suciente richiedere
l'invio gratuito del documento scrivendo al seguente indi-
rizzo:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Germania
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Prima di iniziare ad utilizzare la Pedelec veloce,
leggete attentamente le “Istruzioni per l'uso ori-
ginali | Pedelec Impulse Speed 2.0” e le “Istruzioni
per l'uso originali | Istruzioni generali” (CD).
Il produttore declina ogni responsabilità per even-
tuali danni derivanti dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni.
Utilizzare la S-Pedelec esclusivamente in modo
conforme all'uso previsto. In caso contrario sussi-
ste il pericolo di un guasto tecnico, che potrebbe
4 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
a sua volta causare incidenti imprevedibili! L'uso
non conforme invalida ogni garanzia.
Fornire le istruzioni a chiunque utilizzi la S-
Pedelec, si occupi della sua manutenzione o ne
eettui la riparazione.
1 Sicurezza
Nelle istruzioni per l'uso compaiono i seguenti simboli
che segnalano pericoli o informazioni importanti. Leggere
attentamente tutte le indicazioni di sicurezza. Il mancato
rispetto di tali indicazioni comporta il rischio di scossa
elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
a possibili danni alle persone, elevato rischio
di cadute o altro rischio di incidenti.
IMPORTANTE INFORMAZIONE AGGIUNTIVA
o istruzioni particolari per l'utilizzo della
S-Pedelec.
NOTA
relativa a possibili danni materiali o
all'ambiente.
1.1 Istruzioni generali
Prestare particolare attenzione in presenza di
bambini, soprattutto se vi è la possibilità che essi
introducano oggetti nel motore attraverso le aper-
ture dell'alloggiamento. Ciò comporta un rischio
letale di scossa elettrica.
Se si ritiene che l'utilizzo in sicurezza della Pe-
delec non sia più garantito, mettere la bicicletta
ori servizio e al riparo da ogni nzionamento
involontario no al controllo da parte del rivendi-
tore specializzato. L'utilizzo in sicurezza non è più
garantito se i componenti in tensione o la batteria
presentano danni visibili.
Non guidare mai la bicicletta senza mani. Sussiste
il pericolo di gravi cadute.
Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla S-
Pedelec, rimuovere la batteria.
Rispettare la massa complessiva autorizzata per
la S-Pedelec acquistata onde evitare la rottura o il
cedimento di componenti rilevanti per la sicurezza
 Capitolo 12 “Dati tecnici”.
Non è consentito agganciare alla S-Pedelec rimor-
chi per il trasporto di bambini. È invece consentito
agganciare rimorchi di trasporto purché il giunto
di accoppiamento sia munito della necessaria
omologazione per l'uso con veicoli a motore.
Qualora si desideri adattare le caratteristiche di
guida della S-Pedelec in base a esigenze persona-
li, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Requisiti di legge
Ai sensi di legge, la S-Pedelec è un ciclomotore
di classe L1e. Come gli altri motocicli o i veicoli a
motore, anch'essa deve essere conforme ai requi-
siti imposti dalle normative per l'immatricolazione
ai ni della circolazione stradale. Si prega di ri-
spettare le spiegazioni al riguardo e le indicazioni
generali contenute nelle “Istruzioni per l'uso origi-
nali | Istruzioni generali” (CD).
I requisiti di legge per una S-Pedelec sono i se-
guenti:
Quando si utilizza la bicicletta solo con l'assi-
stenza del motore, la S-Pedelec non deve supe-
rare i 20 km/h, per cui si raggiunge la velocità di
circa 15–18 km/h sul piano.
L'assistenza del motore si spegne quando si rag-
giungono circa i 45 km/h. Questa velocità, per la
quale occorrono circa 700 watt, non può essere
raggiunta con la sola potenza di assistenza del
motore elettrico. La velocità di 35–45 km/h si
raggiunge combinando i 350 watt di potenza del
motore e la propria forza sica.
1.2.1 Conseguenze per il ciclista
Vige l'obbligo di indossare il casco. Indossate
sempre un casco idoneo (ad es. un casco da bici-
cletta).
Vige l'obbligo di patente. È obbligatorio posse-
dere l'attestato per la guida dei ciclomotori. Se si
possiede una patente tedesca, tale attestato è già
incluso.
Se si è nati prima del 1° aprile 1965, in Germania
si può guidare una S-Pedelec anche senza patente.
Vige l'obbligo di assicurazione. La piccola targa
di immatricolazione viene rilasciata da qualsiasi
assicurazione.
Le piste ciclabili possono essere utilizzate solo
limitatamente. Se si utilizza la S-Pedelec come
una bicicletta, ossia senza l'assistenza del motore
elettrico, è possibile circolare illimitatamente
su tutte le piste ciclabili. In caso di utilizzo del
motore, invece, le norme del codice della strada
tedesco prevedono quanto segue: analogamente ai
ciclomotori, la Pedelec veloce può essere utilizza-
ta sulle piste ciclabili al di ori dei centri urbani.
Ove ciò non sia eccezionalmente possibile, l'art.
2, cpv. 4 del codice della strada tedesco impone
l'apposizione di un cartello supplementare che
vieti l'utilizzo di ciclomotori sulla pista ciclabile.
All'interno dei centri urbani invece, la circolazione
sulle piste ciclabili è consentita ai sensi dell'art.
41, cpv. 2, n. 5 dello stesso codice della strada
tedesco, solo laddove la pista ciclabile sia provvi-
sta dell'apposito cartello. Norme similari sono in
vigore in tutti i paesi dell'Unione Europea.
Tali norme si applicano se ci si muove all'interno
dell'Unione Europea. Nei paesi extraeuropei, ma
in alcuni casi anche in altri paesi della UE, pos-
sono essere in vigore normative diverse. Prima di
utilizzare la S-Pedelec all'estero, occorre informar-
si sulla legislazione ivi vigente.
1.3 Batteria
La batteria contiene sostanze chimiche che, in
caso di mancata osservanza delle indicazioni di
sicurezza qui riportate, possono innescare perico-
lose reazioni.
Evitare il contatto con i liquidi che oriescono
dalla batteria nel caso questa sia danneggiata.
In caso di contatto, lavare abbondantemente con
acqua corrente. Se il liquido dovesse venire a
contatto con gli occhi, consultare inoltre immedia-
tamente un medico.
Non tentare mai di riparare una batteria danneg-
giata. Non disassemblare, aprire o antumare
la batteria. Se la batteria viene aperta in modo
improprio o distrutta, sussiste il pericolo di gravi
lesioni. L'apertura della batteria comporta il deca-
dimento di ogni garanzia. Qualora si riscontrino
danni alla batteria, contattare il proprio rivendi-
6 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
tore specializzato, il quale saprà consigliare la
procedura da seguire.
Non esporre la batteria a calore (ad es. termo-
sifone) o amma. Il riscaldamento dall'esterno
potrebbe far esplodere la batteria. L'esposizione
a temperature elevate riduce inoltre la vita utile
della batteria. Durante le operazioni di ricarica,
assicurare sempre una suciente circolazione
dell'aria.
Non cortocircuitare la batteria. Non conservare
le batterie in una scatola o un cassetto dove sus-
siste il rischio che possano fare cortocircuito a
vicenda o per l'azione di altri materiali conduttori
di corrente (graette, monete, chiavi, spilli, viti).
Il cortocircuito tra i contatti della batteria può
innescare combustioni o incendi. In caso di danni
derivanti da cortocircuiti di questo tipo, decade
ogni diritto di garanzia.
Non esporre la batteria a urti meccanici. Se la bat-
teria cade o subisce un urto, pur non presentando
alcun danno visibile esternamente potrebbe aver
subito danni interni. Anche in assenza di danni
esterni, si raccomanda pertanto di far controllare
la batteria presso un rivenditore specializzato. Se
si riscontrano danni alla batteria, non ricaricarla e
sospenderne l'uso.
Tenere la batteria ori dalla portata dei bambini.
Utilizzare la batteria esclusivamente per la S-
Pedelec acquistata.
Quando la S-Pedelec non viene utilizzata, rimuo-
vere la batteria.
Non utilizzare batterie diverse da quelle progetta-
te per l'uso con la Pedelec.
Non trasportare batterie danneggiate, poiché non
è possibile garantirne la sicurezza.
Se posto a contatto diretto con l'acqua, il litio ha
una reazione molto violenta. Non immergere la
batteria in acqua. In caso di batteria danneggiata
e/o bagnata, si raccomanda pertanto di prestare
massima cautela poiché potrebbe prendere oco.
In caso di incendio, non tentare di spegnere con
acqua la batteria in amme, ma solo la zona cir-
costante possibilmente in amme. La soluzione
migliore è utilizzare un estintore a polvere per
ochi generati da metalli (classe D). Laddove sia
possibile trasportare all'aperto la batteria senza
pericoli, le amme possono essere soocate anche
con l'applicazione di sabbia.
La S-Pedelec nziona a bassa tensione (36 V).
Non tentare mai di utilizzare la Pedelec con una
sorgente di tensione diversa da una batteria origi-
nale adatta. Le batterie ammesse sono indicate al
Capitolo 12 “Dati tecnici”.
1.4 Caricabatteria
Il caricabatteria deve essere utilizzato solamente
per caricare la batteria fornita in dotazione. Non è
consentito alcun uso diverso da quello descritto. È
assolutamente vietato ogni tipo di manipolazione
del caricabatteria o dell'alloggiamento della bat-
teria.
La tensione di rete deve corrispondere al valore
indicato sulla targhetta identicativa del carica-
batteria. La tensione di alimentazione del carica-
batteria è riportata sulla targhetta identicativa
applicata sul retro dell'apparecchio.
Il caricabatteria è progettato solo per l'uso in-
terno. La procedura di carica della batteria deve
essere eettuata esclusivamente in un luogo
asciutto ed esente da rischio d'incendio. Durante
la procedura di carica, batteria e caricabatteria
devono trovarsi su un fondo piano non inamma-
bile. Non coprire né la batteria né il caricabatte-
ria. Non porre in vicinanza di materiali facilmente
inammabili. Questo vale anche durante la pro-
cedura di carica quando si trova sulla S-Pedelec.
Sistemare la S-Pedelec in modo tale da evitare che
un eventuale incendio si propaghi rapidamente
(attenzione alla moquette!).
Evitare in ogni caso che acqua e umidità penetrino
nel caricabatteria. Se l'acqua dovesse tuttavia pe-
netrare, scollegare immediatamente il caricabatte-
ria dalla rete elettrica e farlo controllare presso un
negozio specializzato.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
alzi raggiungendo quella dell'ambiente più caldo.
Tale casistica può essere evitata conservando il
caricabatteria direttamente nel luogo di utilizzo.
La batteria deve essere caricata esclusivamente
a una temperatura ambiente compresa a 0 °C e
45°C. La vita utile massima della batteria si ottie-
ne tuttavia caricandola a una temperatura ambien-
te compresa a 10 °C e 30 °C.
1.5 Motore
Prestare particolare attenzione in presenza di
bambini, soprattutto se vi è la possibilità che essi
introducano oggetti nel motore attraverso le aper-
ture dell'alloggiamento. Ciò comporta un rischio
letale di scossa elettrica.
Si ricorda che il motore può surriscaldarsi in caso
di lunghe salite. Fare attenzione a non toccarlo
con mani, piedi o gambe per evitare ustioni.
Quando si aprono calotte o si rimuovono parti,
possono scoprirsi componenti in tensione. Anche i
punti di collegamento possono condurre tensione.
La manutenzione o la riparazione a motore aperto
devono essere eettuate solamente da un'ocina
specializzata.
1.6 Regolazione/Manutenzione/
Riparazione
Durante la regolazione, la manutenzione o la puli-
zia, accertarsi che nessun cavo venga schiacciato
o danneggiato da bordi taglienti.
Fare eseguire tutti i lavori di montaggio e rego-
lazione da un rivenditore specializzato. Qualora
dobbiate modicare o stringere un componente, in
fondo alle “Istruzioni per l'uso originali | Istruzioni
generali” (CD) trovate un elenco completo delle
coppie di serraggio da rispettare.
Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi.
La temperatura massima consentita è pari a 45 °C.
Se la batteria si scalda oltre questo limite, inter-
rompere immediatamente la procedura di carica.
In tal caso, non riutilizzare la batteria e portarla
presso un rivenditore per una verica.
In caso di segnalazione di un guasto, non ricarica-
re la batteria.
La procedura di carica della batteria deve avveni-
re esclusivamente sotto sorveglianza.
Non ricaricare batterie danneggiate (pericolo di
esplosione!).
Non tentare di modicare o smontare il caricabat-
teria. Eventuali riparazioni devono essere eettua-
te solo da personale tecnico specializzato.
Qualora la spina o il cavo di rete del caricabatteria
presentino danni, non collegare l'apparecchio alla
rete elettrica e richiederne la sostituzione presso
un negozio specializzato. La stessa cosa vale an-
che qualora il cavo di prolunga utilizzato non sia
in condizioni tecniche perfette.
Non prolungare la ricarica della batteria qualora
non vengano utilizzate.
In presenza di mo o odori strani, staccare imme-
diatamente il connettore del caricabatteria dalla
presa elettrica e scollegare la batteria dal carica-
batteria!
Non utilizzare caricabatteria diversi da quelli
progettati specicatamente per l'impiego con la
batteria. L'uso di un caricabatteria diverso può
causare malnzionamenti, ridurre la vita utile o
generare incendi ed esplosioni.
Qualora la batteria o il caricabatteria presentino
danni (connettore, alloggiamento, cavo), sospen-
derne immediatamente l'uso.
Non sostituire il cavo di rete, sussiste il pericolo
di incendio ed esplosione.
In caso di rapidi sbalzi di temperatura da eddo a
caldo, all'interno del caricabatteria potrebbe for-
marsi della condensa. Se ciò si verica, prima di
collegare il caricabatteria alla rete aspettare circa
un'ora anché la temperatura di quest'ultimo si
8 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Trasporto della S-Pedelec
Si consiglia di trasportare la S-Pedelec solo dopo
aver smontato la batteria e averla imballata sepa-
ratamente. Appositi contenitori di trasporto sono
reperibili presso i rivenditori specializzati.
1.7.1 S-Pedelec in auto
Quando si trasporta la propria S-Pedelec in un portabici,
vericare che quest'ultimo sia progettato per il peso di
una Pedelec. Per alleggerire il portabici e proteggere la
batteria contro gli agenti atmosferici, la batteria deve
essere trasportata all'interno dell'abitacolo.
1.7.2 S-Pedelec in treno
È consentito trasportare la S-Pedelec sui treni recanti il
contrassegno per le biciclette. Sui treni IC ed EC, il tra-
sporto di biciclette è subordinato all'obbligo di prenota-
zione. Sui treni ICE, in linea di massima non è consentito
trasportare biciclette.
1.7.3 S-Pedelec in aereo
Il trasporto di Pedelec soggiace solitamente alle disposi-
zioni applicate da ciascuna compagnia aerea in materia.
Le batterie sono soggette alle norme di trasporto sulle
merci pericolose. Per questo non è ammesso il trasporto
su aeromobili adibiti al trasporto passeggeri, né nella
stiva né nella cabina. Per maggiori informazioni rivolgersi
alle singole compagnie aeree.
10 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Operazioni preliminari
3.1 Controllare le coppie di serraggio
Controllare che tutte le viti e i componenti importanti
siano serrati in modo corretto e sicuro. La tabella riporta-
ta al Capitolo 30 “Dati Tecnici” delle “Istruzioni per l'uso
originali | Istruzioni generali” (CD) fornisce gli avvitamenti
importanti e le coppie di serraggio prescritte.
3.2 Montare i pedali
È possibile che sulla S-Pedelec non siano ancora stati
montati i pedali.
Il pedale destro (contrassegnato con “R”) deve essere
avvitato in senso orario nella pedivella destra. Il pedale
sinistro (contrassegnato con “L”) deve essere avvitato in
senso antiorario nella pedivella sinistra. Entrambi i pedali
devono essere stretti con una chiave a bocca del 15 o una
chiave di Allen idonea, avvitando nella direzione della
ruota anteriore. La coppia di serraggio è di 40 Nm.
Se avvitato storto, il letto della pedivella può
subire danni, provocando gravi cadute e conse-
guenti lesioni.
3.3 Regolare l'altezza della sella
3.3.1 Vite di bloccaggio
Se sulla ghiera del reggisella è indicata una coppia (in
Nm), stringere la vite di bloccaggio rispettando tale valo-
re. Qualora non sia presente alcuna indicazione relativa
alla coppia di serraggio, stringere una vite M6 (Ø 6 mm) e
una vite M5 (Ø 5 mm) a 5,5 Nm.
3.3.2 Bloccaggio rapido
Per aprirlo è necessario che la leva di bloccaggio venga
sollevata di 180° no a visualizzare la scritta “OPEN”. Per
chiuderlo è necessario riabbassare la leva di bloccaggio di
180° no a visualizzare la scritta “CLOSE”.
Aprire la leva di bloccaggio
OPEN
Chiudere la leva di bloccaggio
CLOSE
Il serraggio del bloccaggio rapido è suciente-
mente sicuro se, come verica sommaria, riuscite
a chiudere la leva relativa solo imprimendo forza
con la parte terminale del palmo della mano. Du-
rante la chiusura, la leva esercita una controspinta
crescente a partire da circa la metà della sua cor-
sa. Se il reggisella non è bloccato a sucienza o
in modo sicuro, con la leva del bloccaggio rapido
aperta, stringere il dado di bloccaggio o la vite in
senso orario di un ulteriore mezzo giro. Chiudere
quindi la leva del bloccaggio rapido e vericare il
corretto serraggio della sella.
Prima di ogni utilizzo della bici e dopo averla la-
sciata incustodita anche per breve tempo, verica-
re il corretto serraggio di tutti i bloccaggi rapidi.
Per la verica dell'altezza della sella si può se-
guire questa semplice procedura: una volta in
sella, con il tallone della gamba distesa dovreste
raggiungere il pedale nel suo punto più basso. Se
a toccare è l'avampiede, dovreste piegare legger-
mente la gamba.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Guida rapida
Caricare completamente la batteria prima del primo utiliz-
zo. Temperatura di carica: da 0 °C a 45 °C.
Ricarica della batteria
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
1. Rimuovere la copertura dalla presa di carica.
2. Collegare il connettore del caricabatteria alla batteria.
Ricarica della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO BATTERIA SU TUBO PIANTONE
3. Inserire la spina del caricabatteria in una presa
elettrica.
Prima del primo utilizzo, caricare completamente
la batteria. In conformità alle normative vigenti in
materia di trasporto, la batteria è fornita di fabbri-
ca con una carica pari circa al 30%.
È anche possibile rimuovere la batteria dalla S-
Pedelec e caricarla separatamente dalla bicicletta.
Maggiori informazioni al riguardo sono riportate
al
Capitolo 5 “Batteria”. Attenzione: la batteria
è pesante, reggerla saldamente!
4. Quando tutti i LED della batteria si spengono, la bat-
teria è completamente carica. Scollegare il connettore
del caricabatteria dalla presa di carica e staccare la
spina del caricabatteria dalla presa elettrica.
5. a) Batteria su tubo obliquo: Se la batteria è stata cari-
cata da smontata, reinserirla dal lato anteriore/supe-
riore nel relativo supporto. La chiave deve essere in-
lata nel bloccabatteria e ruotata in senso antiorario.
Premere la batteria verso il basso nel supporto no a
quando scatta nel fermo.
b) Batteria su tubo piantone: Se la batteria è stata
caricata da smontata, reinserirla nel relativo supporto
dal lato sinistro della S-Pedelec. A tale scopo, tenere
la batteria inclinata verso l'esterno di circa 45°. Por-
tare la batteria in posizione verticale no a quando
scatta nel fermo.
Inserimento della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO BATTERIA SU TUBO PIANTONE
6. Ruotare quindi la chiave in senso orario e slarla. Ora
la batteria è bloccata.
Bloccaggio della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO BATTERIA SU TUBO PIANTONE
7. Accertarsi che la batteria sia ben ssa e che la chiave
non sia più inlata nella serratura.
12 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
Batteria su tubo piantone: la chiave chiude sia la
batteria sia il lucchetto ad anello.
8. Premere il tasto sull'elemento di comando per ac-
cendere il sistema motore.
9. Dopo il messaggio di saluto iniziale, il display mostra
la modalità di assistenza impostata per ultima. Pre-
mendo i tasti
/ è possibile selezionare l'intensità
dell'assistenza: ECO (bassa), SPORT (media), POWER
(forte), POWER + SPORT (molto forte) o nessuna as-
sistenza. Ad ogni pressione l'intensità dell'assistenza
varia di un grado. La regolazione può avvenire in
entrambe le direzioni, a seconda di quale tasto viene
premuto. La bicicletta nziona ora come una bicicletta
normale. L'assistenza del motore si inserisce non ap-
pena la ruota posteriore gira.
Prima di poggiare un piede sul pedale, tirare un
eno.
Si ha n da subito un'assistenza piena. Prima di
aontare il traco, si consiglia di esercitarsi
nella partenza presso un luogo sicuro.
5 Batteria
La batteria impiegata è una batteria agli ioni di litio,
ossia il tipo di batteria più eciente per questo tipo di
applicazione. Uno dei principali vantaggi di questo tipo di
batteria è rappresentato dal suo peso ridotto a onte di
una grande capacità.
5.1 Caricamento della batteria
La batteria può essere caricata senza smontarla dalla Pe-
delec Capitolo 4 “Guida rapida”.
In alternativa, è possibile rimuovere la batteria dal relati-
vo supporto e ricaricarla in separata sede. Questo è con-
sigliabile in caso di temperature esterne molto basse per
consentire la carica in un ambiente caldo.
In caso di rapidi sbalzi di temperatura da eddo a
caldo, all'interno del caricabatteria potrebbe for-
marsi della condensa. Se ciò si verica, prima di
collegare il caricabatteria alla rete aspettare circa
un'ora anché la temperatura di quest'ultimo si
alzi raggiungendo quella dell'ambiente più caldo.
Tale casistica può essere evitata conservando il
caricabatteria direttamente nel luogo di utilizzo.
La ricarica della batteria deve avvenire a una temperatu-
ra compresa a 0 °C e 45 °C. La vita utile massima della
batteria si ottiene tuttavia caricandola a una temperatura
ambiente compresa a 10 °C e 30 °C.
Batteria nel caricabatteria
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
5.1.1 Rimozione della batteria
1. Aerrare la maniglia della batteria, inserire la chiave
nella serratura e ruotarla in senso antiorario. La batte-
ria è sbloccata.
Sbloccaggio della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
2. a) Batteria su tubo obliquo: Aerrare la batteria con
entrambe le mani e sollevarla in avanti/verso l'alto
rimuovendola dal relativo supporto. Tenere ben stretta
la batteria per impedire che cada. Appoggiare la bat-
teria su una supercie adatta, asciutta, piana e non
inammabile.
b) Batteria su tubo piantone: Aerrare la maniglia
della batteria e inclinarla lateralmente verso l'esterno
della Pedelec. Tenere ben stretta la batteria per impe-
dire che cada.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Rimozione della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO
BATTERIA SU
TUBO PIANTONE
3. Si consiglia di togliere ora la chiave e di riporla al
sicuro, anché non si spezzi o vada persa.
5.1.2 Procedura di ricarica
Prima di iniziare la ricarica, leggere attentamente
le istruzioni riportate sul caricabatteria.
1. a) Batteria su tubo obliquo: Rimuovere il caricabatte-
ria fornito in dotazione dalla confezione ed inserire la
spina in una presa elettrica (da 230 a 240 V).
b) Batteria su tubo piantone: Rimuovere il caricabat-
teria fornito in dotazione e la stazione di carica dalla
confezione ed inserire la spina in una presa elettrica
(da 230 a 240 V). Collegare il caricabatteria alla
stazione di carica. Il LED del caricabatteria si illumi-
na ora brevemente di rosso e poi di verde in modo
permanente.
Per garantire lo svolgimento in sicurezza della
procedura di carica, collocare il caricabatteria su
una supercie idonea, asciutta e non inammabi-
le.
Batteria su tubo piantone: Il caricabatteria deve
essere posizionato sui suoi quattro piedini. Solo
così l'aria riscaldata può essere espulsa dalle feri-
toie di ventilazione circostanti.
2. a) Batteria su tubo obliquo: Collegare il connettore del
caricabatteria alla batteria.
b) Batteria su tubo piantone: Inserire la batteria nella
sede del stazione di carica. Il LED del caricabatteria si
illumina di verde.
Ricarica della batteria
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
3. a) Batteria su tubo obliquo: La procedura di ricarica
inizia. Se il caricabatteria è munito di LED, quest'ul-
timo si illumina di rosso. La ricarica della batteria
avviene su cinque livelli. Durante ciascun livello di
carica, lampeggia il LED corrispondente. Terminata la
ricarica di un livello, il LED resta acceso in maniera
permanente e inizia a lampeggiare il LED successivo.
Quando tutti e cinque i LED si spengono, la batteria è
completamente carica.
b) Batteria su tubo piantone: La procedura di ricarica
inizia. Il LED del caricabatteria si illumina di verde.
Con il progredire del livello di carica, i LED della bat-
teria iniziano a illuminarsi uno dopo l'altro. La ricarica
della batteria avviene su cinque livelli. Durante cia-
scun livello di carica, lampeggia il LED corrispondente.
Terminata la ricarica di un livello, il LED resta acceso
in maniera permanente e inizia a lampeggiare il LED
successivo. Quando tutti e cinque i LED si spengono, la
batteria è completamente carica.
Se il caricabatteria è munito di LED, è possibile
che quest'ultimo lampeggi di rosso in modo per-
manente. Qualora ciò accada, si è vericato un
errore di carica. In tal caso, fare controllare il
caricabatteria e la batteria da un rivenditore spe-
cializzato.
4. Scollegare il caricabatteria dalla presa elettrica al
termine della procedura di ricarica.
14 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
Se si riscontrano danni alla batteria, non ricaricar-
la e sospenderne l'uso.
Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi.
La temperatura massima consentita è pari a 45 °C.
Se la batteria si scalda oltre questo limite, inter-
rompere immediatamente la procedura di carica.
Dal momento che non vi è alcun eetto memoria,
la batteria può essere completamente ricaricata
dopo ogni utilizzo. Il veicolo è così sempre pronto
a partire.
È preferibile caricare la batteria a temperature
comprese tra +10 °C e +30 °C. A temperature più
basse, il tempo necessario alla carica si allunga,
mentre a temperature superiori a +45 °C la batte-
ria non si carica. In caso di temperature esterne
basse, si raccomanda di caricare e conservare la
batteria in casa o in un garage caldo. In tal caso,
inserirla solo poco prima dell'uso.
5.1.3 Inserimento della batteria
1. a) Batteria su tubo obliquo: Inserire la batteria dal
lato anteriore/superiore nel relativo supporto presente
sulla Pedelec. La chiave deve essere inlata nel bloc-
cabatteria e ruotata in senso antiorario.
b) Batteria su tubo piantone: Inserire la batteria dal
lato sinistro nell'apposito supporto della Pedelec,
mantenendola inclinata verso l'esterno di circa 45°.
Inserimento della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO BATTERIA SU TUBO PIANTONE
2. Premere la batteria verso il basso nel supporto no
a quando scatta nel fermo. Girare quindi la chiave in
senso orario e slarla. Ora la batteria è bloccata.
Bloccaggio della batteria
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
3. Controllare che la batteria sia ben ssa.
5.2 Sistema di informazione della batteria
Sul lato esterno della batteria si trova un campo di visua-
lizzazione dotato di cinque LED e di un tasto batteria o
tasto Push. Premendo il tasto batteria o il tasto Push, i
LED si accendono. Il numero e il tipo di lampeggiamenti
forniscono informazioni sul livello di carica e sulla capaci-
tà della batteria.
Tasto batteria Tasto Push
BATTERIA SU TUBO OBLIQUO BATTERIA SU TUBO PIANTONE
5.2.1 Verica del livello di carica
a) Batteria su tubo obliquo: Quando si preme brevemente
il tasto batteria, i LED si accendono indicando l'attuale
livello di carica della batteria.
VISUALIZZAZIONE
LIVELLO DI CARICA
DELLA BATTERIA
•••••
5 LED accesi 100 – %
••••
4 LED accesi  – %
•••
3 LED accesi  – %
••
2 LED accesi  – %
1 LED acceso  – %
1 LED lampeggia  – %
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
b) Batteria su tubo piantone: Quando si preme brevemente
il tasto Push, i LED si accendono indicando l'attuale livello
di carica della batteria.
VISUALIZZAZIONE BATTERIA
TUBO PIANTONE
LIVELLO DI CARICA
DELLA BATTERIA
•••••
5 LED accesi 100 – %
••••
4 LED accesi  – %
•••
3 LED accesi  – %
••
2 LED accesi  – %
1 LED acceso  – %
1 LED lampeggia  – %
5 LED lampeggiano
velocemente
% o sovraccarico *
1° LED lampeggia
velocemente
Errore di carica **
* Tutti e cinque i LED lampeggiano velocemente: La batte-
ria è a) scarica e viene spenta, oppure b) sovraccarica.
a) Se la batteria è sovraccarica, dopo un breve tem-
po di riposo essa si riattiva e può essere utilizzata
normalmente.
b) Se la batteria è scarica, dopo un breve recupero ri-
prenderà brevemente a nzionare per poi spegnersi
nuovamente. Ora deve essere ricaricata.
** Il primo LED lampeggia velocemente: si è vericato un
errore di carica.
In tal caso, portare la batteria da un rivenditore specializ-
zato.
5.2.2 Verica della capacità
a) Batteria su tubo obliquo: Quando si preme il tasto bat-
teria per più di cinque secondi, i LED si accendono indi-
cando l'attuale capacità della batteria.
VISUALIZZAZIONE BATTERIA
TUBO OBLIQUO
CAPACITÀ
••••
4 LED accesi circa  – %
•••
3 LED accesi circa  – %
••
2 LED accesi circa  – %
1 LED acceso circa  – %
1 LED lampeggia circa  – %
b) Batteria su tubo piantone: Quando si preme il tasto
Push per cinque secondi, i LED si accendono indicando
l'attuale capacità della batteria.
VISUALIZZAZIONE BATTERIA
TUBO PIANTONE
CAPACITÀ
•••••
5 LED accesi  – %
••••
4 LED accesi  – %
•••
3 LED accesi  – %
••
2 LED accesi  – %
1 LED acceso  – %
1 LED lampeggia %
In inverno, le basse temperature riducono l'au-
tonomia della batteria. Inserire la batteria (con-
servata in un luogo caldo) sulla Pedelec appena
prima di partire. In questo modo si evita che l'au-
tonomia si riduca per eetto delle basse tempera-
ture
Capitolo 5.4 “Garanzia e vita utile”.
5.3 Sistema di gestione della batteria
Il sistema di gestione della batteria controlla la tempera-
tura della batteria e segnala un eventuale uso improprio.
In caso di cortocircuito esterno sui contatti o sulla
presa di carica, si prega di rivolgersi al proprio
rivenditore specializzato.
La procedura di ricarica della batteria deve essere
eettuata sempre sotto sorveglianza. Al temine,
rimuovere il caricabatteria.
5.3.1 Modalità sleep
Per evitare una scarica profonda, il sistema di gestione
della batteria porta la batteria in modalità sleep. Al più
tardi dopo 10 giorni di inutilizzo, il sistema di gestione
della batteria attiva la modalità sleep. La modalità sleep
termina quando si collega la batteria al caricabatteria o si
preme il tasto batteria o il tasto Push. In questo modo la
batteria si “risveglia”.
16 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
Batteria su tubo obliquo: Se la batteria non si
risveglia, è probabile che la tensione di cella sia
troppo bassa. In questo caso, collegare il carica-
batteria e premere il tasto batteria. La batteria
viene caricata per un minuto.
Batteria su tubo piantone: La batteria può essere
portata in modalità sleep anche manualmente,
premendo per otto secondi il tasto Push. Non ap-
pena si illumina il secondo LED, rilasciare il tasto
Push.
5.4 Garanzia e vita utile
Le batterie sono componenti di usura. I componenti di
usura sono coperti da una garanzia di due anni.
Se durante tale periodo si verica un difetto, il proprio
rivenditore specializzato provvederà a sostituire la batte-
ria. Il normale invecchiamento e l'usura della batteria non
rappresentano un vizio della cosa.
La vita utile della batteria dipende da vari fattori. I princi-
pali fattori che inuiscono sull'usura sono:
il numero di ricariche
Dopo 1.100 cicli di carica, e purché sia stata de-
bitamente conservata, la batteria ha ancora una
capacità pari al 60% di quella iniziale, vale a dire
6,6Ah con batteria da 11 Ah e 7,2 Ah con batteria
da 15,5 Ah. Per ciclo di carica si intende la somma
delle singole ricariche no al raggiungimento della
capacità totale della batteria.
Esempio: Il primo giorno si eettua una carica da
5 Ah, il secondo una da 2 Ah e il terzo una da 4 Ah;
la somma è 11 Ah. Così la batteria è stata sottopo-
sta ad un ciclo di carica completo.
Secondo la denizione tecnica, la batteria è da
considerarsi esaurita quando è disponibile meno
del 60% della capacità iniziale. Se l'autonomia
residua è suciente, è naturalmente possibile con-
tinuare ad utilizzare la bicicletta con la batteria. Se
la capacità non è più suciente, si può far smaltire
la batteria dal rivenditore specializzato ed acqui-
starne una nuova.
l'età della batteria.
Una batteria invecchia anche solo conservandola.
La capacità tende a diminuire anche se la batteria
non viene utilizzata. Si può calcolare che l'invec-
chiamento causi una perdita di capacità della bat-
teria pari al 3–5%.
Fare attenzione che la batteria non si riscaldi ec-
cessivamente. Temperature oltre i 40 °C aumenta-
no sensibilmente l'invecchiamento della batteria.
L'esposizione diretta ai raggi solari può inoltre
notevolmente scaldare la batteria. Fare attenzione
a non lasciare la batteria all'interno di un'auto-
mobile riscaldata dal sole e, dopo un'escursione,
parcheggiate la Pedelec all'ombra. Se non è possi-
bile evitare che la batteria si riscaldi, abbiate però
l'avvertenza di non metterla anche sotto carica.
Se esposta a temperature elevate, una batteria a
piena carica invecchia ancor più rapidamente ri-
spetto a una batteria caricata parzialmente.
Se si viaggia sempre alla massima potenza del
motore, il motore stesso richiederà costante-
mente un elevato livello di corrente. L'erogazio-
ne di correnti elevate fa invecchiare la batteria
più velocemente.
Anche un impiego mirato dell'assistenza contri-
buisce ad allungare la vita utile della batteria.
Viaggiare sempre al livello minimo di assisten-
za. Più la corrente di scarica è bassa, meglio si
conserva la batteria.
Prima del primo impiego o dopo una lunga inter-
ruzione di utilizzo, accertarsi che la batteria sia
completamente carica.
5.5 Conservazione
Se non si utilizza la batteria per lunghi periodi, conservar-
la caricata al 50–70% ad una temperatura di 18–23 °C. Se
non si utilizza la batteria per sei mesi, essa deve essere
ricaricata.
5.6 Ordinazione di una chiave di ricambio
Si raccomanda di annotare il numero della chiave sulla
prova d'acquisto. In caso di smarrimento della chiave, ciò
vi permetterà di ordinarne una di ricambio.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
Senza il numero della chiave, l'unica possibilità è quella
di smontare il lucchetto della bicicletta. In tal caso, si
prega di contattare il proprio rivenditore specializzato.
5.7 Spedizione
Non spedire batterie! Le batterie sono considerate
merci pericolose perché in determinate condizioni
possono surriscaldarsi e incendiarsi.
La preparazione e la spedizione di batterie devono essere
adate esclusivamente a personale addestrato.
Qualora si desideri inoltrare un reclamo riguardante la
batteria, è opportuno farlo sempre attraverso un rivendi-
tore specializzato. I rivenditori specializzati hanno la pos-
sibilità di far ritirare la batteria senza alcuna spesa e nel
rispetto delle norme di trasporto sulle merci pericolose.
5.8 Smaltimento
Non gettare le batterie tra i riuti domestici. I consuma-
tori sono tenuti per legge a consegnare batterie esauste
o danneggiate presso i centri preposti (centri di raccolta
batterie o rivenditori specializzati). Lo smaltimento è
regolato chiaramente dalle leggi nazionali vigenti in ma-
teria.
6 Caricabatteria
Un utilizzo improprio può causare danni all'appa-
recchiatura o incidenti.
Utilizzare il caricabatteria solo in ambienti
asciutti.
Collocare il caricabatteria su una supercie ade-
guata solo in posizione sicura e stabile.
Non coprire il caricabatteria e non appoggiarvi
sopra oggetti per evitare surriscaldamenti e in-
cendi.
Non utilizzare altri caricabatteria. Caricare la
batteria solamente con il caricabatteria fornito in
dotazione o con uno approvato dal costruttore.
Leggere le targhette identicative applicate sul ca-
ricabatteria prima di utilizzarlo per la prima volta.
La Pedelec Impulse Speed 2.0 può essere caricata diretta-
mente mediante una presa di carica sulla batteria. Duran-
te il processo di carica la batteria può rimanere montata
sulla S-Pedelec.
Ricarica della batteria
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
In alternativa, è possibile rimuovere la batteria dal rela-
tivo supporto e ricaricarla separatamente dalla bicicletta.
Questo è consigliabile in caso di temperature esterne
molto basse per consentire la carica in un ambiente caldo.
La ricarica della batteria deve avvenire a una temperatura
compresa a 0 °C e 45 °C.
Batteria nella stazione di carica
BATTERIA SU TUBO PIANTONE
Se si verica un errore di carica, il LED (se presen-
te) del caricabatteria lampeggia in rosso. In tal
caso la corrente di carica è troppo elevata. Consul-
tare il proprio rivenditore specializzato.
18 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Elemento di comando e display
La gestione della Pedelec Impulse Speed 2.0 avviene per
mezzo di due elementi: l'elemento di comando, posizio-
nato sulla manopola del manubrio, e il display, situato al
centro del manubrio.
7.1 Elemento di comando
1 Tasto , tasto di accensione e spegnimento
2 Tasto
, per aumentare il valore / spostarsi verso l'alto
3 Tasto
, per diminuire il valore / spostarsi verso il basso
4 Tasto
1
2
3
4
Il tasto consente di accendere o spegnere il sistema. I
tasti da 2 a 4 hanno nzioni diverse a seconda del punto
di impostazione in cui vengono premuti.
7.1.1 Accensione/Spegnimento
Premendo il tasto
dell'elemento di comando, il sistema
Impulse si accende. Dopo qualche secondo, appare un
messaggio di saluto, seguito dallo Start menu. Da qui è
possibile eettuare ulteriori impostazioni Capitolo 7.3
“Programmazione e impostazioni”.
Dopo l'accensione, il sistema si trova sempre nella
modalità di visualizzazione in cui era quando è
stato spento.
Per spegnere la Pedelec, premere il tasto sull'elemento
di comando.
7.1.2 Spinta ausiliaria
Il dispositivo di spinta ausiliaria fa procedere la Pedelec
lentamente ad una velocità massima di 20 km/h senza che
si debba pedalare, ad es. quando si manovra in uno spazio
limitato o si tira ori la S-Pedelec da un garage sotterra-
neo.
Per attivare la spinta ausiliaria, tenere premuto il tasto
per tre secondi.
La spinta ausiliaria è idonea ad essere utilizzata
come ausilio di avviamento.
7.1.3 Tasti /
I tasti / consentono di regolare l'intensità
dell'assistenza fornita dal motore.
Ogni volta che si preme uno dei due tasti si varia
di un grado l'intensità dell'assistenza fornita dal
motore. Premendo il tasto
, l'intensità dell'as-
sistenza aumenta progressivamente di un grado
ad ogni pressione sul tasto. Premendo il tasto ,
l'intensità dell'assistenza diminuisce ad ogni pres-
sione sul tasto.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
La visualizzazione dei chilometri percorsi in un
giorno e in totale.
La visualizzazione del tempo impiegato per il
tour in corso e della velocità massima raggiunta
con questo tour.
La velocità media raggiunta durante il tour in
corso e nella distanza totale percorsa.
Premendo il tasto è possibile spostarsi nel
menu principale tra le varie visualizzazioni nel
campo informazioni.
7.2.1 Visualizzazione dell'assistenza
Il display indica quanto è forte l'assistenza attuale del
motore:
VISUALIZZAZIONE
DISPLAY
ASSISTENZA
L'assistenza fornita è molto
elevata.
L'assistenza fornita è elevata.
L'assistenza fornita è media.
L'assistenza ha una potenza
ridotta.
Nessuna assistenza. La visualiz-
zazione della batteria è ancora
illuminata.
Con i tasti
/ è possibile passare da una singola moda-
lità di assistenza all'altra.
7.2.2 Visualizzazione del livello di carica
della batteria
In alto a destra sul display è visualizzato il livello di
carica della batteria. Per mezzo del disegno stilizzato di
una batteria suddivisa in sette segmenti, indica quanto è
ancora carica la batteria. Minore è il livello di carica della
batteria, minore è il numero dei segmenti visualizzati.
7.2 Display
1 Velocità di marcia
2 Modalità di assistenza
3 Livello di carica della batteria
4 Autonomia residua
5 Campo informazioni
1
5
4
2 3
Il display montato al centro del manubrio è suddiviso in
cinque diversi campi di visualizzazione.
In alto a sinistra è visualizzata la velocità di marcia
attuale
1
.
Sulla destra, accanto ad essa, è indicata la modali-
tà di assistenza
2
attivata Capitolo 7.2.1
In alto a destra è presente il simbolo della batteria
3
che fornisce informazioni aggiornate sul livello
di carica della batteria della Pedelec Capitolo
7.2.2
Subito sotto è visibile l'autonomia residua
4
Capitolo 7.2.3
Lungo il bordo inferiore del display si estende un
5
campo informazioni, in cui è possibile richia-
mare i seguenti dati:
Quanta della sua potenziale potenza sta utiliz-
zando il motore.
I costi derivati dal tour in corso e dalla durata
complessiva di utilizzo.
Nella Pedelec Impulse 2.0 Ooad con batteria su
tubo obliquo questa nzione non è presente. Il
valore visualizzato rimane costantemente a 0.
Il risparmio in Euro e CO ottenuto rispetto a un
viaggio in automobile.
I chilometri totali percorsi.
20 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
7.3 Programmazione e impostazioni
Dopo aver attivato il sistema Impulse, è possibile spostar-
si dal menu principale alle varie sottovoci di menu tenen-
do premuto il tasto per tre secondi.
Sono disponibili le sottovoci di menu:
Visualizza dati di viaggio
Capitolo 7.3.1
Elimina dati corsa Capitolo 7.3.2
Elimina tutti i dati Capitolo 7.3.3
Impostaz. apparecchio Capitolo 7.3.4
Personalizzazioni Capitolo 7.3.5
Costi prestabiliti Capitolo 7.3.6
Indietro
Con i tasti
/ è possibile selezionare sull'elemento di
comando le singole sottovoci di menu. Premendo il tasto
, si conferma la selezione eettuata. Vengono visualiz-
zati i rispettivi contenuti. Per ritornare dalle sottovoci
di menu al menu principale, selezionare “Indietro” e
confermare la selezione con il tasto . Si torna al menu
principale anche tenendo premuto per almeno tre secondi
il tasto .
7.3.1 Visualizza dati di viaggio
La sottovoce di menu “Visualizza dati di viaggio” mostra i
seguenti dati:
Corsa (in km)
Tempo corsa (in 00:00:00)
Corsa max (in km/h)
Corsa Ø (in km/h)
Costi corsa (in €)
Tour (in km)
Tour Ø (in km/h)
Costi tour (in €)
Totale (in km)
Risp. totale (in €)
Risp. totale CO2 (in kg)
Indietro
Nella Pedelec Impulse 2.0 Ooad con batteria
su tubo obliquo, le nzioni “Costi corsa (in €)” e
“Costi tour (in €)” non sono presenti. I valori vi-
sualizzati rimangono costantemente a 0.
Selezionare la voce desiderata utilizzando i tasti / . La
voce selezionata è evidenziata in grassetto. Confermare la
selezione premendo brevemente il tasto
. Si torna alle
sottovoci di menu.
VISUALIZZA
ZIONE
LIVELLO DI CARICA DELLA
BATTERIA
 – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
Se il livello di carica della batteria scende sotto la soglia
minima, l'assistenza fornita dal motore si disinserisce.
Anche la visualizzazione scompare completamente.
Se la Pedelec non viene utilizzata per oltre 10 mi-
nuti, il sistema si spegne automaticamente. Se si
vuole continuare ad usuuire dell'assistenza, oc-
corre riattivarla agendo sull'elemento di comando.
Al variare delle condizioni di utilizzo, ad esempio
quando si aonta una salita dopo un lungo tratto
pianeggiante, il valore visualizzato può subire un
repentino cambiamento. Si raccomanda di consi-
derare questo aspetto ogni volta che si pianica
uno spostamento. La visualizzazione dell'auto-
nomia residua nziona in maniera analoga al
sistema montato sulle automobili. L'autonomia
residua dipende dal livello di carica attuale della
batteria e dalla modalità di assistenza impostata
(POWER+ SPORT, POWER, SPORT oppure ECO).
7.2.3 Visualizzazione dell'autonomia residua
A destra, sotto alla visualizzazione del livello di carica
della batteria, è indicato il numero dei chilometri ancora
percorribili con l'assistenza del motore. Si tratta della
visualizzazione dell'autonomia residua.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Contrasto: Con il tasto / è possibile selezionare i se-
guenti valori:
Contrasto molto basso -35%
-30%
-25%
-20%
-15%
-10%
-5%
Valore medio “Standard”
5%
10%
15%
Contrasto molto alto 20%
La modica del contrasto viene impostata immediata-
mente. Premendo brevemente il tasto
si conferma la
selezione e si torna alla visualizzazione delle sottovoci di
menu.
Luminosità: Con il tasto
/ è possibile selezionare i
seguenti valori:
Luminosità molto elevata 50%
45%
40%
35%
30%
Valore medio “Standard”
5%
10%
15%
Luminosità molto bassa 20%
La modica della luminosità viene impostata immediata-
mente. Premendo il tasto
si conferma la selezione e si
torna alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
Lingua: Le informazioni del display possono essere visua-
lizzate nelle seguenti lingue:
deutsch
english
ançais
nederlands
español
italiano
suomi
dansk
7.3.2 Elimina dati corsa
La sottovoce di menu “Elimina dati corsa” consente di eli-
minare la visualizzazione dei chilometri del tour giornalie-
ro in corso. Sul display compare la domanda: “Elimina?”,
seguita da “Sì” o “No”. Selezionare la voce desiderata
utilizzando il tasto
/ . La selezione è evidenziata in
grassetto. Confermare la selezione premendo brevemente
il tasto . Si torna alle sottovoci di menu.
7.3.3 Elimina tutti i dati
Nella sottovoce di menu “Elimina tutti i dati” è possibile
cancellare i dati relativi ad un viaggio eettuato. Sul di-
splay compare la domanda: “Elimina?”, seguita da “Sì” o
“No”. Selezionare la voce desiderata utilizzando il tasto
/ . La selezione è evidenziata in grassetto. Confermare
la selezione premendo brevemente il tasto . Si torna alle
sottovoci di menu.
7.3.4 Impostazioni dell'apparecchio
Nella sottovoce di menu “Impostaz. apparecchio” è possi-
bile, tramite il tasto
/ , selezionare le seguenti voci:
Display
Capitolo 7.3.4.1
Motore Capitolo 7.3.4.2
Altro Capitolo 7.3.4.3
Indietro
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
.
7.3.4.1 Display
Utilizzando il tasto
/ selezionare:
Contrasto
Luminosità
Lingua
Unità
Indietro
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
.
22 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
Il cosiddetto Shi Sensor riconosce i cambi di
marcia e interrompe l'assistenza del motore in
maniera impercettibile per alcune azioni di se-
condo facendo sì che la cambiata in tutte le marce
avvenga ogni volta in maniera sciolta e rapida. Più
è alto il valore impostato, più a lungo mancherà
l'assistenza e il cambio avrà più tempo per inne-
starsi.
Climb Assist: Utilizzando il tasto / selezionare i se-
guenti valori:
1 2 3 4 5 6 7
Confermare la selezione con il tasto
.
Il Climb Assist agisce sul tempo di reazione del
sensore di forza. Più il valore impostato è basso,
più lento sarà il sistema. Selezionando un valore
più alto, il sistema nzionerà in maniera più dina-
mica, dando però origine ad un probabile eetto
yo-yo.
7.3.4.3 Altro
Utilizzando il tasto
/ selezionare:
Impostazioni di fabbrica
Soware
Indietro
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
.
Impostazioni di fabbrica: Compare la domanda: “Ripri-
stinare le impostazioni di fabbrica?”. Premere “Sì” se
si intende riportare il sistema allo stato originale. Se si
desidera invece mantenere tutte le modiche eettuate,
premere “No” Confermare la selezione premendo breve-
mente il tasto
.
Soware: Sono disponibili le voci:
Versione
Aggiornamento
Indietro
Eseguire la selezione con il tasto
/ e confermare
premendo brevemente il tasto
per visualizzare la voce
desiderata.
Mediante i tasti / è possibile scegliere la lingua. Pre-
mendo brevemente il tasto si conferma la selezione e si
torna alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
Unità: Nella voce “Unità” è possibile selezionare se i dati
riferiti al tragitto percorso e alla velocità devono essere
visualizzati in chilometri (km) o in miglia (mi). Con i tasti
/ è possibile scegliere tra chilometri con km o miglia
con mph. Premendo brevemente il tasto si conferma la
selezione e si torna alla visualizzazione delle sottovoci di
menu.
7.3.4.2 Motore
Utilizzando il tasto
/ selezionare:
Circonferenza ruota
Shi Sensor
Climb Assist
Indietro
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
.
Si torna alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
Circonferenza ruota: Utilizzando i tasti
/ sull'elemento
di comando è possibile impostare la circonferenza delle
ruote su un valore compreso a 1540 mm e 2330 mm.
Premendo brevemente il tasto si conferma la selezione
e si torna alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
Una modica dell'impostazione si rende neces-
saria ad esempio se le gomme della S-Pedelec
vengono sostituite con altre di una misura diversa.
Per continuare a visualizzare dati corretti, è neces-
sario inserire la nuova circonferenza delle ruote.
Per conoscere la circonferenza delle ruote, potete
rivolgervi a un rivenditore specializzato.
Shi Sensor: Utilizzando il tasto / selezionare uno dei
seguenti valori:
OFF
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
SET-Preferiti: Spostarsi con i tasti / . Premendo bre-
vemente il tasto , rimuovere o confermare la selezione
delle seguenti voci:
Corsa max/Ø
Tour km/Ø
Freq. pedal./Assist.
Costo energia el.
Risp. totale
Totale km
Indietro
Nella Pedelec Impulse 2.0 Ooad con batteria
su tubo obliquo la voce “Costo energia el.” non è
presente. Il valore visualizzato rimane costante-
mente a 0.
7.3.6 Costi prestabiliti
Attraverso la sottovoce di menu Costi prestabiliti si arriva
alle sottovoci:
Prezzo carburante
Consumo carburante Ø
Tipo propellente
Costo energia el.
Indietro
Nella Pedelec Impulse 2.0 Ooad con batteria su
tubo obliquo la sottovoce “Costo energia el.” non
è presente. L'immissione di un valore non sortisce
alcun eetto.
Mediante i tasti / è possibile selezionare le sottovoci.
Premendo il tasto si arriva alla relativa sottovoce. Sce-
gliendo la sottovoce “Indietro” e confermando con il tasto
, si torna alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
L'indicazione del prezzo, del consumo medio e del
tipo di propellente è necessaria per poter determi-
nare il risparmio di denaro e CO
2
rispetto all'uti-
lizzo di un'automobile, che viene visualizzato nel
menu principale del campo informazione in “Ri-
sparmio sistema totale”
Capitolo 7.2 “Display.
Versione: Viene visualizzata la versione del sowa-
re del motore attualmente in esecuzione.
Aggiornamento: Il soware può essere aggiornato
alla versione più recente. L'aggiornamento del
soware è da eettuarsi presso un rivenditore
specializzato.
7.3.5 Personalizzazioni
Utilizzando il tasto
/ selezionare:
Nome
SET-Preferiti
Indietro
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
.
Nome: Nella sottovoce “Nome” è possibile inserire un
nome o un testo di max. 21 caratteri che viene visualizzato
all'accensione o allo spegnimento del display. Spostarsi
con il tasto
/ e selezionare il carattere desiderato.
Premere brevemente il tasto e rilasciarlo. Selezionare il
testo desiderato dal seguente elenco:
Visualizzazione maiuscole
Non è possibile inserire spazi, al loro posto utiliz-
zare i trattini bassi.
Visualizzazione minuscole
24 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
8 Il motore
8.1 Funzionamento
Quando si attiva l'assistenza e si inizia a pedalare, il mo-
tore assiste la pedalata non appena la ruota posteriore
gira.
La spinta erogata dal motore dipende da tre fattori:
Pressione esercitata sui pedali.
Il motore si adegua alla forza esercitata. Se si pe-
dala con più forza, ad es. in salita o in fase di par-
tenza, il sensore di forza lo registra e fornisce più
spinta rispetto a una pedalata meno potente. Se la
pedalata viene eettuata con una forza maggiore,
l'assistenza aumenta in maniera proporzionale. Il
prolo di questa caratteristica di assistenza è tanto
maggiore quanto più elevata è l'intensità di assi-
stenza impostata.
Assistenza selezionata.
Con il grado di assistenza massimo (POWER +
SPORT) il motore fornisce un'assistenza massima,
ma consuma anche il massimo livello di energia. Se
si viaggia al grado di assistenza SPORT, il motore
eroga un po' meno potenza. Se è stato scelto ECO,
l'assistenza fornita sarà minima, ma si avrà la mas-
sima autonomia.
Velocità di marcia.
Quando si parte in sella alla Pedelec e si aumenta
la velocità, aumenta anche l'assistenza no a rag-
giungere, poco prima della velocità massima assi-
stita, il suo massimo. A questo punto l'assistenza si
riduce automaticamente per poi spegnersi, in tutte
Propulsione
Velocità
Forza sui pedali
Assistenza max. Velocità di disinserzione
Propulsione (forza sui pedali
+ assistenza elettrica)
Assistenza elettrica
Impulse
Più forza sui
pedali e più
assistenza
Meno assistenza
Assistenza disat-
tivata
Rapporto forza sui pedali – assistenza elettrica
Prezzo carburante: Nella sottovoce “Prezzo carburante”
è possibile indicare il prezzo per il carburante petrol o
diesel in euro e centesimi. Azionando i tasti
/ sull'ele-
mento di comando, si può impostare il prezzo su un valore
in euro tra 0 e 9 euro a intervalli di 1 euro e su un valore
in centesimi tra 0 e 99 centesimi a intervalli di 1 centesi-
mo. Dopo aver confermato i due valori premendo il tasto
, si torna alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
Consumo carburante Ø:
Si può inserire il consumo carbu-
rante medio che si avrebbe in caso di utilizzo di un'auto-
mobile. Il consumo può essere impostato a intervalli di
mezzo litro da 0 a 20 litri. Spostarsi con i tasti
/ . Pre-
mendo il tasto
si conferma la selezione e si torna alla
visualizzazione delle sottovoci di menu.
Tipo propellente: Nella sottovoce “Tipo propellente” si
può selezionare tra le opzioni “Petrol” e “Diesel” pre-
mendo i tasti
/ . Premendo il tasto si conferma la
selezione e si torna alla visualizzazione delle sottovoci di
menu.
Costo energia el.: Nella sottovoce “Costo energia el.” si
può indicare il costo della corrente in centesimi (ct). Azio-
nando i tasti / è possibile impostarlo su un valore
compreso tra 0 e 99 centesimi a intervalli di 1 centesimo.
Premendo il tasto si conferma la selezione e si torna
alla visualizzazione delle sottovoci di menu.
Nella Pedelec Impulse 2.0 Ooad con batteria su tubo
obliquo la sottovoce “Costo energia el.” non è presente.
L'immissione di un valore non sortisce alcun eetto.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
le marce, a circa 45km/h. A seconda della moda-
lità di assistenza impostata, il passaggio a peda-
lata assistita e pedalata non assistita può risultare
più o meno brusco.
8.2 Autonomia
La distanza che è possibile coprire con una batteria com-
pletamente carica e con l'assistenza del motore dipende
da diversi fattori:
Assistenza selezionata
Se si desidera percorrere un lungo tragitto usu-
uendo dell'assistenza del motore, si consiglia di
selezionare marce più ridotte, ossia più leggere.
Occorre inoltre portarsi su un'assistenza debole
(ECO).
Stile di guida
Se si utilizzano marce dure e si seleziona un'assi-
stenza elevata, il motore assiste con molta forza.
Come accade anche in caso di guida veloce di
un'auto, ciò comporta però un maggiore consumo.
Sarà quindi necessario ricaricare prima la batte-
ria. Per risparmiare energia, è opportuno caricare
uniformemente i pedali per tutto il giro della pedi-
vella.
Temperatura ambiente
Se è eddo, l'autonomia garantita da una carica
della batteria è minore. Per avere la massima au-
tonomia possibile, la batteria va conservata in un
locale riscaldato in modo che possa essere inserita
sulla S-Pedelec a temperatura ambiente.
La scarica che ha luogo durante il nzionamento
del motore provoca un surriscaldamento della bat-
teria suciente ad impedire una perdita eccessiva
di potenza anche a basse temperature esterne. La
temperatura di scarica delle celle della batteria è
compresa a –15 e +60 °C.
Condizioni tecniche della Pedelec veloce
Accertatevi della corretta pressione di gonaggio
delle gomme. Se si utilizza la bicicletta con una
pressione delle gomme insuciente, la resistenza
al rotolamento può aumentare sensibilmente. Ciò
vale in particolare su fondi lisci, come ad esempio
l'asfalto. Sui fondi non lisci, come ad esempio un
sentiero di campagna o in ghiaia, una pressione di
gonaggio più bassa può determinare una minore
resistenza al rotolamento. Contemporaneamente,
aumenta però il rischio di un danno alle gomme.
Rivolgersi al riguardo al proprio rivenditore spe-
cializzato. L'autonomia della S-Pedelec si riduce
anche nel caso in cui i eni facciano attrito.
Capacità della batteria
Per l'attuale capacità della batteria
Capitolo 5.2.2 “Verica della capacità”.
Topograa
In salita, la forza esercitata sui pedali aumenta. Il
sensore di forza lo registra portando il motore a
lavorare più intensamente.
26 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 Utilizzare la Pedelec risparmiando
TESTO CAUSA SOLUZIONE
Durante la carica, la batteria si
riscalda oltre 45 °C.
Temperatura ambiente
elevata
Interrompere la procedura di carica e lasciare
raeddare la batteria. Eseguire la procedura di
carica in un ambiente più esco. Se il problema
si ripresenta, rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato per un'eventuale sostituzione della
batteria.
Batteria danneggiata Se si riscontrano danni alla batteria, non ricari-
carla e sospenderne l'uso. Rivolgersi al proprio
rivenditore specializzato per un'eventuale sostitu-
zione della batteria.
La batteria non si carica. Temperatura ambiente troppo
elevata o troppo bassa
La batteria deve essere caricata ad una tempera-
tura compresa tra 0 °C e 45 °C.
La batteria è danneggiata. Incidente o caduta con la
Pedelec oppure la batteria
è caduta.
Non ricaricare la batteria e sospenderne l'uso.
Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato per
un'eventuale sostituzione della batteria.
L'autonomia della batteria sembra
scarsa.
La capacità delle celle della
batteria dipende dalla tem-
peratura.
Proteggere la batteria dal calore parcheggiando
ad esempio la S-Pedelec all'ombra.
“Nessun segnale dal sensore della
velocità” / “SPEED”
Scivolamento del magnete
sui raggi
Controllare se il magnete sui raggi è scivolato
verso il basso. Esso deve essere situato alla mini-
ma distanza possibile dal sensore posizionato sul
fodero orizzontale (max 5 mm).
1
2
1 Magnete
2 Sensore sul fodero orizzontale
Sensore della velocità
difettoso
Consultare il proprio rivenditore specializzato.
Collegamento cavi difettoso Consultare il proprio rivenditore specializzato.
“Errore di comunicazione con la
batteria”
Il motore non è collegato alla
batteria
Inserire una nuova batteria.
Consultare il proprio rivenditore specializzato.
La procedura di ricarica della
batteria da 17 Ah termina prima
del tempo.
Consultare il proprio rivenditore specializzato, il
quale saprà consigliare la procedura da seguire.
Il LED del caricabatteria (se
presente) lampeggia in rosso
In tal caso la corrente di
carica è troppo elevata
Staccare la batteria dal caricabatteria e rivolgersi
al proprio rivenditore specializzato per un con-
trollo della batteria e del caricabatteria.
“Temperatura motore troppo alta” Il motore ha raggiunto una
temperatura troppo elevata,
per es. per via di una lunga e
ripida salita percorsa con una
marcia alta.
Lasciare raeddare il motore, dopo di che si può
proseguire sul proprio tragitto.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Diagnosi e risoluzione degli errori
10 Pulizia
Prima di pulire la Pedelec, rimuovere la batteria
dalla bicicletta.
Per tutte le procedure di pulizia, non utilizzare
mai benzina bianca, diluenti, acetone o sostanze
simili. L'uso di detergenti non neutri può dete-
riorare o macchiare la vernice, nonché causare
deformazioni, gra o difetti. Evitare inoltre l'uso
di detergenti aggressivi o abrasivi.
Usare esclusivamente sostanze pulenti e disin-
fettanti comunemente reperibili in commercio
destinate all'uso domestico (isopropanolo) oppure
acqua. Presso il proprio rivenditore specializzato
è possibile trovare prodotti detergenti idonei ed
ulteriori indicazioni. Si consiglia di pulire la S-
Pedelec con un panno umido, una spugna o una
spazzola.
10.1 Batteria
Durante la pulizia accertarsi che non penetri acqua
all'interno della batteria. Sebbene i componenti elettrici
siano sigillati, si sconsiglia di lavare la bicicletta con un
tubo dell'acqua o pulirla con una idropulitrice per evitare
danni. Pulendo la batteria, occorre evitare di toccare e
collegare i contatti presenti sul lato inferiore per evitare
lo spegnimento della batteria. Se i collegamenti della
batteria sono sporchi, vanno puliti con un panno pulito e
asciutto.
10.2 Motore
Il motore della S-Pedelec deve essere regolarmente pulito
dallo sporco, preferibilmente con una spazzola asciutta
oppure con un panno umido (ma non intriso). Non pulire
sotto l'acqua corrente, ad es. con un tubo essibile, né
con idropulitrice.
La penetrazione di acqua può compromettere irrimedia-
bilmente il motore. Durante le operazioni di pulizia fare
costantemente attenzione anché né liquidi né umidità
penetrino nel motore.
La Pedelec permette di controllare e determinare i costi
del suo utilizzo.
Nella Pedelec Impulse 2.0 Ooad con batteria su
tubo obliquo questa nzione non è presente.
Rispettando i consigli forniti per la maggiore autonomia
possibile, si riducono i consumi e di conseguenza anche i
costi.
I costi operativi dell'assistenza del motore per una batte-
ria da 11 Ah si calcolano come segue:
Una batteria nuova costa circa 599euro.
Con una carica si possono compiere in media
80km.
La batteria si può ricaricare circa 1.100 Mal.
1.100 ricariche per 80km = 88.000km.
599euro: 88.000km = 0,68centesimi/km
Una carica completa della batteria consuma circa
0,565kWh. Se si assume un costo della corrente
pari a 20centesimi/ kWh, una carica completa del-
la batteria costa 11,3centesimi.
Per l'autonomia media di 80km, risulta un costo di
0,14 centesimi.
Pertanto, i costi per il consumo e la batteria si
aggirano su un massimo di 0,82centesimi/km.
L'esempio di calcolo è stato eettuato sulla base dei costi
tedeschi per l'energia. I costi operativi possono variare in
caso di prezzi per l'energia diversi.
8.4 Garanzia e vita utile
Il motore centrale Impulse è un motore durevole che non
richiede alcuna manutenzione. Si tratta di un componente
di usura per il quale si concede una garanzia di due anni.
La potenza aggiuntiva del motore comporta una maggiore
usura di componenti quali trasmissione e eni rispetto a
quanto avviene su una normale bicicletta. A causa dell'e-
levata forza applicata, questi componenti si usurano mag-
giormente.
28 Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Sostituzione di componenti della
Pedelec veloce
Dal momento che la S-Pedelec rientra tra i ciclomotori
di classe L1e, come anche per altri veicoli a motore essa
deve essere immatricolata presso l'autorità tedesca della
motorizzazione civile e presso l'istituto TÜV. Questa S-
Pedelec è già dotata di tale autorizzazione.
Durante la procedura di immatricolazione sono stati de-
niti i componenti il cui utilizzo è ammesso su questo
veicolo. L'immatricolazione della S-Pedelec resta dunque
valida solo se si utilizzano esattamente gli stessi compo-
nenti del tipo approvato.
Se in un secondo momento si modicano o sostituiscono
dei componenti, si applicano le medesime regole valide
per gli altri veicoli, per cui è consentito utilizzare solo
componenti di ricambio dotati di omologazione per la S-
Pedelec. In alternativa, è possibile anche far eettuare un
collaudo specico presso l'istituto TÜV.
Nei seguenti elenchi sono riportati i componenti della
Pedelec veloce che si possono e non si possono sostituire
senza omologazione.
11.1 Componenti da sostituire solo con
parti identiche o parti omologate
Telaio
Forcella
Unità motore
Batteria
Gomme
Cerchi
Impianto enante
Fanale anteriore
Fanale posteriore
Portatarga
Piedino reggiciclo laterale
Manubrio
Attacco del manubrio
11.2 Componenti che non richiedono
l'omologazione
Pedivelle
Pedali: Se sui pedali vengono impiegati catarian-
genti omologati per il tipo.
Parafango: Il bordo anteriore del parafango ante-
riore deve essere arrotondato.
Portapacchi
Sella
Manopola del manubrio
Non pulire il motore quando è ancora caldo, come ad
esempio subito dopo un viaggio, ma attendere che sia
completamente eddo. In caso contrario si rischia di cau-
sare danni.
Se il motore viene smontato, come nel caso in cui si debba
pulirlo, non reggerlo né trasportarlo per i cavi, poiché
questi potrebbero spezzarsi.
Qualora il motore sia stato asportato dal telaio della Pede-
lec, prima di riassemblare il tutto è necessario controllare
la spina del motore e la presa del cavo verso la batteria al
ne di individuare e rimuovere con cautela eventuali im-
purità utilizzando un panno asciutto.
10.3 Display
Per la pulizia dell'alloggiamento del display, utilizzare
esclusivamente un panno umido (ma non intriso).
10.4 Elemento di comando
L'elemento di comando può all'occorrenza essere pulito
con un panno umido.
10.5 Caricabatteria
Prima di pulire il caricabatteria, staccare sempre
la spina dalla presa di corrente per evitare corto-
circuiti e danni sici.
Durante la pulizia accertarsi che non penetri acqua all'in-
terno del caricabatteria.
Istruzioni per l'uso originali | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
Componenti del cambio: Solo se non viene modi-
cato il rapporto più grande.
Reggisella
Campanello: Può essere sostituito con un altro
campanello che produca lo stesso suono.
Specchietto retrovisore: Può essere sostituito con
un altro specchietto retrovisore omologato per il
tipo.
Catena
Serie sterzo
Camera d'aria
Mozzo
12 Dati tecnici
MOTORE
Motore elettrico brushless con cambio e ruota libera
Potenza Potenza nominale 350 W
Peso totale
motore elettrico,
batteria, comando
Ruota libera
11 Ah 15 Ah 17 Ah
6,65 kg 6,75 kg 6,75 kg
Regolazione Tramite sensore di coppia e di velocità nel motore e sensore della velocità (nella ruota
posteriore)
TIPO DI BICICLETTA
MASSA COMPLESSIVA AUTORIZZATA
(bicicletta, ciclista, bagagli, rimorchio + carico)
PESO DEL CICLISTA
Pedelec 120 kg max. 105 kg
BATTERIA AGLI IONI DI LITIO IMPULSE SU TUBO OBLIQUO
Tensione 36 V 36 V
Capacità 11 Ah 17 Ah
Contenuto
energetico
396 Wh 612 Wh
Peso 2,9 kg 2,9 kg
Tempo di
carica
3 ore 4,5 ore
Cella 2,25 Ah 3,4 Ah
BATTERIA AGLI IONI DI LITIO IMPULSE SU TUBO PIANTONE
Tensione 36 V 36 V 36 V
Capacità 11 Ah 15 Ah 17 Ah
Contenuto
energetico
396 Wh 540 Wh 612 Wh
Peso 2,85 kg 2,95 kg 2,95 kg
Tempo di
carica
4 ore 5 ore 6 ore
Cella 2,25 Ah 3,1 Ah 3,4 Ah
Vi auguriamo buon divertimento con la Vostra nuova
S-Pedelec con motore Impulse.
La riproduzione, anche parziale, è consentita solo previa autorizzazione
di Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Con riserva di errori di stampa, sbagli e modiche tecniche.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Germania
+ 49 (4471) 966-0
Innhold
1 Sikkerhet 4
1.1 Generelt 4
1.2 Juridiske bestemmelser 5
1.2.1 Betydning for føreren 5
1.3 Batteri 5
1.4 Lader 6
1.5 Motor 7
1.6 Innstillingsarbeid / vedlikehold / reparasjon 7
1.7 Transport av S-pedelec 8
1.7.1 S-pedelec i bilen 8
1.7.2 S-pedelec på toget 8
1.7.3 S-pedelec i y 8
2 Kjøretøyets oppbygning 9
3 Komme i gang 10
3.1 Kontrollere dreiemomentene 10
3.2 Montere pedalene 10
3.3 Endre setehøyden 10
3.3.1 Klemskrue 10
3.3.2 Hurtigkobling 10
4 Hurtigstart 11
5 Batteri 12
5.1 Lade batteriet 12
5.1.1 Ta ut batteriet 12
5.1.2 Lading 13
5.1.3 Sette inn batteriet 14
5.2 Batteriinformasjonssystem 14
5.2.1 Kontrollere ladestatusen 14
5.2.2 Kontrollere kapasiteten 15
5.3 Batteristyring 15
5.3.1 Hvilemodus 15
5.4 Garanti og levetid 16
5.5 Oppbevaring 16
5.6 Etterbestille nøkkel 16
5.7 Frakt 16
5.8 Kassering 17
6 Lader 17
7 Kontrollenhet og display 18
7.1 Kontrollenhet 18
7.1.1 Slå av/på 18
7.1.2 Skyvehjelp 18
7.1.3 / -taster 18
7.2 Display 19
7.2.1 Visning av hjelpemotoren 19
7.2.2 Visning av batteriets ladestatus 19
7.2.3 Visningen av gjenværende distanse 20
7.3 Programmering og innstillinger 20
7.3.1 Vise kjøredata 20
7.3.2 Slette trip-data 20
7.3.3 Slette alle data 21
7.3.4 Enhetsinnstillinger 21
7.3.4.1 Visning 21
7.3.4.2 Drivkra 21
7.3.4.3 Annet 22
7.3.5 Personlig tilpasning 23
7.3.6 Kostnadsoverslag 23
8 Motoren 24
8.1 Dri 24
8.2 Rekkevidde 25
8.3 Økonomisk kjøring med S-pedelec 25
8.4 Garanti og levetid 25
9 Feilsøking og feilretting 26
10 Rengjøring 27
10.1 Batteri 27
10.2 Motor 27
10.3 Display 27
10.4 Kontrollenhet 27
10.5 Lader 27
11 Skie ut komponenter på S-pedelec 28
11.1 Deler som kan skies ut med like deler eller
deler som er godkjent 28
11.2 Deler som ikke krever godkjenning 28
12 Tekniske data 28
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Innføring
Takk for at du valgte Pedelec Impulse Speed 2.0 a Derby
Cycle. S-pedelec (= speed pedelec) hjelper deg med en
innovativ elektrisk dri mens du kjører. I stigninger, mot-
vind eller ved bagasjetransport vil du få en mye bedre
kjøreopplevelse. Hvor mye hjelp du skal ha, bestemmer du
selv.
Selv om S-pedelec ser ut som en helt vanlig sykkel, er
det en moped i klasse L1e (i Norge tilsvarer dette klasse
AM146, tohjuls moped). Dette medfører noen viktige
forskjeller: I Norge trenger du et mopedførerkort og et
registrert nummerskilt a Statens vegvesen
Kapittel 1.2
"Juridiske bestemmelser“. Du må også bruke sykkelhjelm.
Denne bruksanvisningen hjelper deg med å bli kjent med
alle fordelene til Pedelec Impulse Speed 2.0 og å bruke
den riktig.
Inndeling av bruksanvisningen
I
Kapittel 1 "Sikkerhet“ nner du instruksjoner for bruk
av S-pedelec.
I
Kapittel 4 "Hurtigstart" kommer en kort innføring.
I de følgende kapitlene beskrives de viktigste delene til
kjøretøyet i detalj.
I
Kapittel 12 "Tekniske data" nner du "Tekniske data"
for Pedelec Impulse Speed 2.0.
Denne bruksanvisningen inneholder spesikk informasjon
om S-pedelec. Generell informasjon, for eksempel om syk-
kelteknikk, nner du i "Original bruksanvisning | Generelt"
(CD).
CD med viktig informasjon
På den medfølgende CD-en nner du "Original bruksanvis-
ning | Pedelec Impulse Speed 2.0" på forskjellige språk.
Dessuten nner du "Original bruksanvisning | Generelt"
med generell informasjon om sykkelteknikk.
Hvis du har nettilgang, kan du laste ned den nyeste versjo-
nen av bruksanvisningen. Der nner du også instruksjoner
for enkelte sykkeldeler.
CD-en kan spilles av på hvilken som helst standard PC
eller bærbar PC. Slik går du em:
FREMGANGSMÅTE A:
1. Sett inn CD-en.
2. Dobbeltklikk med venstre museknapp på
len shelexec.exe.
3. Velg ønsket språk.
4. Velg "Åpne bruksanvisningen a CD" eller "Se etter ny
versjon av bruksanvisningen på nettet".
FREMGANGSMÅTE B:
1. Sett inn CD-en.
2. Klikk én gang med høyre museknapp på: "Åpne mappe
for å vise ler."
3. Dobbeltklikk med venstre museknapp på "start".
4. Velg ønsket språk.
5. Velg "Åpne bruksanvisningen a CD" eller "Se etter ny
versjon av bruksanvisningen på nettet".
For å åpne lene trenger du programmet Adobe Reader.
Det er vedlagt på CD-en eller kan lastes ned gratis på
www.adobe.com.
Dersom du ønsker "Original bruksanvisning | Generelt"
som trykt versjon, kan du få dokumentet tilsendt gratis a
følgende adresse:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Tyskland
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Selv om du ønsker å kjøre av gårde med det sam-
me, må du lese "Original bruksanvisning | Pedelec
Impulse Speed 2.0" og "Original bruksanvisning |
Generelt" (CD) nøye før bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som opp-
står fordi bruksanvisningene ikke overholdes.
Bruk S-pedelec utelukkende til tiltenkt bruk. Ellers
er det fare for teknisk svikt, noe som kan føre til
uforutsette ulykker. Feil bruk kan føre til at garan-
tien oppheves.
4 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Gi denne bruksanvisningen til alle som bruker,
vedlikeholder eller reparerer S-pedelec.
1 Sikkerhet
I bruksanvisningen nner du følgende tegn som indikerer
farlige situasjoner eller viktig informasjon. Les gjennom
alle sikkerhetsanvisningene. Dersom disse anvisningene
ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/
eller alvorlige skader.
ADVARSEL
mot mulige personskader, økt fallfare eller
annen skaderisiko.
VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON
eller spesielle instruksjoner om bruk
av S-pedelec.
MERKNAD
om mulige skader på eiendom eller miljø.
1.1 Generelt
Vær spesielt forsiktig dersom barn er i nærheten,
særlig når de kan stikke gjenstander gjennom
kabinettåpningene på motoren. Det er fare for
dødelig elektrisk støt.
Hvis det kan antas at sikker dri ikke lenger er
mulig, sett S-pedelec ut av dri og sikre den mot
utilsiktet bruk inntil den har blitt undersøkt av en
autorisert forhandler. Sikker bruk er ikke lenger
mulig dersom elektriske deler eller batteriet viser
synlige skader.
Kjør aldri uten å bruke hendene. Det er akutt fare
for å falle.
Ta batteriet ut av S-pedelec før du begynner å
arbeide på S-pedelec.
Vær oppmerksom på den tillatte totalvekten på S-
pedelec. Hvis den ikke overholdes, kan det føre til
at sikkerhetsrelevante deler brekker eller svikter
Kapittel 12 "Tekniske data".
Transport av barn i tilhengere er ikke tillatt for S-
pedelec. Transporttilhengere kan derimot festes til
sykkelen, så lenge tilhengerkoblingen er godkjent
for motorkjøretøy.
Dersom du ønsker å tilpasse kjøreegenskapene til
din S-pedelec, ta kontakt med en autorisert for-
handler.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Juridiske bestemmelser
S-pedelec er juridisk sett en moped i klasse L 1e
(i Norge tilsvarer dette klasse AM146, tohjuls mo-
ped). Den må, i likhet med andre motorsykler eller
-kjøretøyer, opplle bestemmelsene i vegtrakk-
loven. Se forklaringer og generell informasjon om
dette i "Original bruksanvisning | Generelt" (CD).
Disse juridiske bestemmelsene gjelder for S-
pedelec:
Dersom du kjører kun med hjelpemotor, skal S-
pedelec ikke kjøre fortere enn 20 km/h. Da vil du
altså oppnå 15 til 18 km/h på at veistrekning.
Hjelpemotoren slår seg av når du kommer opp i
ca. 45 km/h. Denne hastigheten, som krever ca.
700 watt, oppnår du ikke med hjelp a den elek-
triske motoren alene. Hastigheter på 35–45 km/h
oppnås ved å kombinere 350 watt motoreekt og
egen sisk styrke.
1.2.1 Betydning for føreren
Det er påbudt å bruke hjelm. Bruk en egnet hjelm
(f.eks. en sykkelhjelm).
Førerkort er påbudt. Det er krav om mopedfører-
kort. Dersom du har et norsk førerkort, er moped-
førerkortet allerede inkludert.
Dersom du er født før 01.04.1965, kan du også
kjøre en S-pedelec uten førerkort. I Norge er det
riktignok krav om førerkort.
Forsikring er påbudt. I Norge utstedes kjennemer-
ke for motorkjøretøy av Statens vegvesen.
Bruken av sykkelveier er begrenset. Dersom du
bruker din S-pedelec som sykkel, dvs. uten hjelp
a den elektriske motoren, kan du kjøre ubegren-
set på alle sykkelveier. Ved bruk av motor gjelder
følgende iht. en endring i den tyske veitrakklo-
ven (StVO): Utenfor tettbygde strøk må du, som
med mopeder, bruke S-pedelec på sykkelveier.
Dersom det unntaksvis ikke er tillatt, vises dette
med tilleggsskiltet "Moped forbudt" på sykkel-
veien iht. § 2, avsnitt 4 i den tyske veitrakkloven
(StVO). Innenfor tettbygde strøk kan du iht. § 41,
avsnitt 2, nr. 5 i den tyske veitrakkloven (StVO)
kun bruke sykkelveier når det er et ekstra skilt på
sykkelveien.
Disse bestemmelsene gjelder for deg hvis du be-
nner deg innenfor Den europeiske union. I andre
land, men i enkelte tilfeller også i andre europeis-
ke land, kan andre bestemmelser være gjeldende.
Før du bruker S-pedelec i utlandet, må du informe-
re deg om det gjeldende lovverket i dette landet.
1.3 Batteri
Batteriet inneholder kjemiske stoer som kan
forårsake farlige reaksjoner dersom sikkerhetsan-
visningene som er oppført her, ignoreres.
Unngå kontakt med væsker som kommer ut av et
ødelagt batteri. I tilfelle kontakt må væsken skyl-
les av med vann. Ta kontakt med lege dersom væs-
ken kommer i kontakt med øyet.
Forsøk aldri å reparere batteriet. Batterier skal
ikke deles, åpnes eller knuses. Feilaktig åpning
eller ødeleggelse av batteriet kan forårsake alvor-
lig skade. Dersom du åpner batteriet, oppheves
garantien. Dersom batteriet er ødelagt, tar du kon-
takt med en autorisert forhandler. Han vil forklare
deg hvordan du skal gå em.
Et batteri skal verken utsettes for sterk varme
(f.eks varmeelement) eller brann. Ekstern varme-
påvirkning kan føre til at batteriet eksploderer.
Dessuten reduserer høye temperaturer batteriets
levetid. Pass på det er tilstrekkelig lusirkulasjon
når du lader batteriet.
Et batteri må ikke kortsluttes. Batterier skal
ikke oppbevares i en boks eller en sku der de
kan kortslutte hverandre, eller kan kortsluttes
av andre ledende materialer (binders, mynter,
nøkler, spiker, skruer). Dette kan være farlig. En
kortslutning mellom batterikontaktene kan føre
til forbrenninger eller brann. Kortslutningsskader
6 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
som er oppstått på denne måten, opphever alle
garantikrav.
Batterier skal ikke utsettes for mekaniske støt.
Selv om batteriet ikke har synlige ytre skader et-
ter et fall eller støt, kan det være skadet. Derfor
skal også batterier som ser feilie ut, undersøkes
hos en autorisert forhandler. Skadde batterier skal
verken lades eller brukes på annen måte.
Hold batteriene unna barn.
Bruk batteriet kun til din S-pedelec.
Ta batteriet ut av S-pedelec når den ikke brukes.
Ikke bruk batterier som ikke er utformet for bruk i
S-pedelec.
Ikke transporter skadde batterier. Sikkerheten til
skadde batterier kan ikke garanteres.
Litium reagerer meget sterkt i direkte kontakt med
vann. Senk batteriet aldri ned i vann. Vær derfor
forsiktig med skadde batterier som er blitt våte:
De kan ta r.
I tilfelle brann skal selve batteriet ikke slukkes
med vann, bare de brennende omgivelsene. Bedre
egnet er brannslukningsapparat med metallbrann-
pulver (klasse D). Dersom batteriet kan aktes
trygt utendørs, kan man også forsøke å slukke
brannen med sand.
S-pedelec arbeider med lav spenning (36 V). Prøv
aldri å bruke S-pedelec med en annen spenning-
skilde enn et passende originalbatteri. Navnene
på de tillatte batteriene nner du i Kapittel 12
"Tekniske data".
1.4 Lader
Laderen skal kun brukes til å lade batteriet
som følger med. All annen bruk av laderen er
ikke tillatt. All modisering på laderen eller
batterikabinettet er forbudt.
Nettspenningen må stemme overens med spennin-
gen som er angitt på laderens typeskilt. Laderens
tilkoblingsspenning er angitt på typeskiltet på
laderens bakside.
Laderen er kun beregnet for innendørs bruk. Batte-
riet kan kun lades i tørre og ikke brannfarlige om-
givelser. Under ladingen må batteriet og laderen
stå på et att, ikke-brennbart underlag. Batteriet
og laderen må ikke dekkes til. Det må ikke være
lett antennelige materialer i nærheten. Dette gjel-
der også når batteriet lades på S-pedelec. Da må
S-pedelec plasseres slik at en eventuell brann ikke
kan spre seg raskt (vær forsiktig med gulvtepper!).
Unngå at vann og ktighet trenger inn i laderen.
Dersom vann likevel skulle trenge inn i laderen,
må laderen umiddelbart kobles a strømnettet og
kontrolleres av kvalisert personell.
Batteriet kan bli varmt ved lading. En temperatur
på maksimalt 45°C er mulig. Dersom batteriet blir
varmere, må du avbryte ladingen umiddelbart. Et
slikt batteri kan ikke lenger brukes og må leveres
til en autorisert forhandler for kontroll.
Dersom batteriet viser tegn på feil, skal det ikke
lades mer.
Batteriet må ikke lades uten tilsyn.
Skadde batterier skal ikke lades (eksplosjonsfare).
Ikke prøv å bygge om eller bygge laderen a hver-
andre. Reparasjoner skal kun utføres av kvalisert
personell.
En lader med skadet støpsel eller strømkabel skal
ikke kobles til strømnettet, og må erstattes av
kvalisert personell. Det samme gjelder for skjøte-
ledninger med tekniske feil.
Ikke lad batteriene over lang tid hvis de ikke bru-
kes.
Ved røykutvikling eller uvanlig lukt skal laderstøp-
selet umiddelbart trekkes ut av stikkontakten og
batteriet kobles a laderen.
Det må ikke ikke brukes andre ladere enn det
som er spesielt beregnet for bruk med batteriet.
Bruk av andre ladere kan forårsake nksjonsfeil,
begrenset levetid, brann og eksplosjoner.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
1.6 Innstillingsarbeid / vedlikehold /
reparasjon
Pass på at ingen kabler blir klemt eller skadet av
skarpe kanter ved innstillingsarbeid, vedlikehold
eller rengjøring.
La alt monterings- og justeringsarbeid bli utført av
en autorisert forhandler. I tilfelle du selv må skru
fast eller endre noe, nner du en detaljert liste
med dreiemomentene som må overholdes i "Origi-
nal bruksanvisning | Generelt" (CD).
Skadde batterier og ladere (støpsel, kabinett,
kabel) skal ikke brukes igjen.
Ikke ski ut strømkabelen, det er brann- og
eksplosjonsfare.
Ved plutselig temperaturendring a kaldt til varmt
kan det dannes kondens på laderen. I så fall skal
du vente omtrent en time før du bruker laderens
strømtilkobling, til den har nådd temperaturen til
det varme rommet. Du bør helst unngå dette ved å
oppbevare laderen der du bruker den.
Lad batteriet kun i en omgivelsetemperatur mel-
lom 0°C og 45°C. Batteriet når imidlertid maksi-
mal levetid når det lades i en omgivelsetempera-
tur mellom 10°C og 30°C.
1.5 Motor
Vær spesielt forsiktig dersom barn er i nærheten,
særlig når de kan stikke gjenstander gjennom
kabinettåpningene på motoren. Det er fare for
dødelig elektrisk støt.
Vær oppmerksom på at motoren kan bli varm ved
lang stigning. Pass på at du ikke berører motoren
med hender, føtter eller bein. Du kan brenne deg.
Når du åpner deksler eller erner deler, kan spen-
ningsførende deler avdekkes. Tilkoblingspunkter
kan også være spenningsførende. Vedlikehold og
reparasjon på åpen motor skal kun utføres av et
autorisert verksted.
8 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Transport av S-pedelec
Dersom du skal transportere S-pedelec, anbefaler
vi at du erner batteriet a S-pedelec og pakker
det separat. En egnet transportbeholder nner du
hos en autorisert forhandler.
1.7.1 S-pedelec i bilen
Dersom du transporterer S-pedelec på et sykkelstativ, sørg
for at den er utformet for den høye vekten til S-pedelec.
For å avlaste stativet og beskytte batteriet mot vær og
vind må det transporteres inne i bilen.
1.7.2 S-pedelec på toget
Du kan ta med S-pedelec på tog som er merket med et
sykkelsymbol. På IC- og EC-tog må du reservere plass til
sykkel. På ICE-tog kan sykler ikke tas med.
1.7.3 S-pedelec i y
For S-pedelec gjelder vanligvis de samme bestemmelsene
som for sykkel iht. det aktuelle yselskapet. Batterier er
klassisert som farlig gods. Derfor kan de ikke transpor-
teres i passasjery – verken i lasterommet eller i kabinen.
Forhør deg med det aktuelle yselskapet.
10 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Komme i gang
3.1 Kontrollere dreiemomentene
Kontroller at alle skruer og viktige komponenter sitter som
de skal. En tabell med de foreskrevne dreiemomentene til
de viktigste monteringene nner du i Kapittel 30 "Tek-
niske data" "Original bruksanvisning | Generelt" (CD).
3.2 Montere pedalene
Det kan hende at pedalene på din S-pedelec må monteres
først:
Høyre pedal (merket "R") skrus med klokken i den høyre
kranken. Venstre pedal (merket "L") skrus mot klokken i
den venstre kranken. Begge pedalene skrus fast i retning
av forhjulet med en 15mm fastnøkkel eller en passende
unbrakonøkkel. Dreiemomentet er 40Nm.
Dersom de skrus på skjevt, kan gjengen i krankar-
men bli ødelagt. Det kan føre til alvorlige fall eller
skader.
3.3 Endre setehøyden
3.3.1 Klemskrue
Dersom det er angitt et dreiemoment (i Nm) på klemmen
til setepinnen, trekk til klemskruen med denne verdien.
Dersom ingen dreiemoment er angitt, stram en M6-skrue
(Ø 6mm) og en M5-skrue (Ø 5mm) med 5,5Nm.
3.3.2 Hurtigkobling
For å åpne må klemarmen vendes 180° – du vil se "OPEN".
For å lukke må klemarmen vendes tilbake 180° – du vil se
"CLOSE".
Åpne klemarmen
OPEN
Lukke klemarmen
CLOSE
Et grovt mål på en tilstrekkelig sikker klemming av
hurtigkoblingen er når klemarmen kan lukkes med
bare håndaten og litt kra. Ved lukking kjenner
du omtrent halvveis et økende mottrykk a kle-
marmen. Dersom setepinnen ikke er klemt godt
nok fast, drei klemmutteren eller skruen en halv
omdreining med klokken mens hurtigkoblingen er
åpen. Lukk hurtigkoblingen og kontroller på nytt
om setet sitter som det skal.
Kontroller at alle klemarmer sitter som de skal før
hver tur og hver gang sykkelen har stått i ro uten
tilsyn, selv når det bare var en kort stund.
Dette er en enkel test for riktig setehøyde: Når du
sitter på setet, bør det utstrakte beinet akkurat nå
den laveste pedalen med hælen. Dersom tåballen
står på den, skal beinet være lett bøyd.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Hurtigstart
Lad batteriet helt opp før den første turen. Ladetempera-
tur: 0°C til 45°C.
Lading av batteriet
BATTERIET PÅ SETERØRET
1. Ta av dekselet på ladekontakten.
2. Koble laderpluggen til batteriet.
Lading av batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN BATTERIET PÅ SETERØRET
3. Sett laderstøpselet inn i stikkontakten.
Før første gangs bruk må du lade batteriet helt
opp. Av transportsrettslige grunner er batteriet
30% ladet når det forlater fabrikken.
Du kan også ta batteriet av S-pedelec og lade det
atskilt a sykkelen. Informasjon om dette nner
du i
Kapittel 5 "Batteri". Forsiktig – batteriet er
tungt, hold det godt fast.
4. Når alle lysdiodene på batteriet er slukket, er batteriet
lladet. Trekk laderpluggen ut av ladekontakten og
trekk laderstøpselet ut av stikkontakten.
5. a) Batteriet på underrammen: Dersom du ladet bat-
teriet atskilt a sykkelen, setter du batteriet tilbake i
holderen fora/ovena. Nøkkelen må da stå i låsen og
være vridd mot klokken. Trykk batteriet ned i holderen
til det klikker på plass.
b) Batteriet på seterøret: Dersom du ladet batteriet
atskilt a sykkelen, setter du batteriet tilbake i holde-
ren a S-pedelecs venstre side. Hold batteriet ca. 45°
på skrå utover. Sving batteriet i oppreist stilling til det
klikker på plass.
Sette inn batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN BATTERIET PÅ SETERØRET
6. Så vrir du nøkkelen med klokken og trekker den ut. Nå
er batteriet låst.
Låse batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN BATTERIET PÅ SETERØRET
7. Kontroller at batteriet sitter som det skal, og at nøkke-
len ikke lenger er i låsen.
12 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Batteriet på seterøret: Med nøkkelen kan du låse
både batteriet og ringlåsen.
8. Trykk på -tasten på kontrollenheten for å slå på
drivverket.
9. Etter et velkomstbilde viser displayet den sist valgte
hjelpemodusen. Ved å trykke på
/ -tastene kan du
velge hjelpemotorens styrke: ECO (svak), SPORT (mid-
dels), POWER (sterk), POWER + SPORT (veldig sterk)
eller ingen hjelp. For hvert trykk endres den med ett
trinn. Dette ngerer i begge retninger, avhengig av
hvilken tast du trykker. Nå kan du kjøre av gårde som
med en vanlig sykkel. Hjelpemotoren starter så snart
bakhjulet går rundt.
Dra i en brems før du setter foten på pedalen.
Du har ll støtte a hjelpemotoren a første øy-
eblikk. Øv deg på oppstart på et trygt sted før du
våger deg ut i trakken.
5 Batteri
Batteriet er et litium-ionbatteri som er det batteriet som
er best egnet til denne bruken. En av de viktigste fordele-
ne med dette batteriet er dets lave vekt og store kapasitet.
5.1 Lade batteriet
Du kan lade batteriet mens det er på S-pedelec Kapittel
4 "Hurtigstart".
Alternativt kan du ta batteriet ut av holderen og lade det
på et atskilt sted. Ved lave utetemperaturer er dette å
anbefale, slik at batteriet kan lades i et varmere rom.
Ved plutselig temperaturendring a kaldt til varmt
kan det dannes kondens på laderen. I så fall skal
du vente omtrent en time før du bruker laderens
strømtilkobling, til den har nådd temperaturen til
det varme rommet. Du bør helst unngå dette ved å
oppbevare laderen der du bruker den.
Batteriet kan lades ved temperaturer mellom 0°C og
45°C. Men batteriet når maksimal levetid når det lades i
en omgivelsetemperatur mellom 10°C og 30°C.
Batteriet i laderen
BATTERIET PÅ SETERØRET
5.1.1 Ta ut batteriet
1. Ta tak i batteriet ved håndtaket, sett nøkkelen i låsen
og vri den mot klokken. Batteriet er nå låst opp.
Låse opp batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN
BATT
ERIET PÅ SETERØRET
2. a) Batteriet på underrammen: Ta tak i batteriet med
begge hender og lø det emover/opp av holderen.
Hold batteriet godt fast slik at det ikke faller ned.
Plasser batteriet på et egnet underlag. Underlaget bør
være tørt, jevnt og ikke-brennbart.
b) Batteriet på seterøret: Ta tak i batteriet ved hånd-
taket og vipp det sidelengs ut av S-pedelec. Hold bat-
teriet godt fast slik at det ikke faller ut.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Ta ut batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN
BATTERIET PÅ SETERØRET
3. Det anbefales å ta ut nøkkelen og oppbevare den på et
sikkert sted, slik at den ikke brekker eller blir borte.
5.1.2 Lading
Les anvisningene på laderen nøye før du begynner
å lade batteriet.
1. a) Batteriet på underrammen: Ta den medfølgende
laderen ut av emballasjen og sett støpselet inn i en
stikkontakt (230 til 240V).
b) Batteriet på seterøret: Ta den medfølgende laderen
og ladestasjonen ut av emballasjen og sett støpselet
inn i en stikkontakt (230 til 240V). Koble laderen til
ladestasjonen. Lysdiodene på laderen lyser kort rødt
og deretter kontinuerlig grønt.
For sikker lading må laderen plasseres på et eg-
net underlag. Underlaget bør være tørt og ikke-
brennbart.
Batteriet på seterøret: Laderen må stå på sine re
føtter. Bare på den måten kan den oppvarmede
luen føres vekk a ventilasjonsslissene.
2. a) Batteriet på underrammen: Koble laderpluggen til
batteriet.
b) Batteriet på seterøret: Sett batteriet i holderen på
ladestasjonen. Lysdiodene på laderen lyser grønt.
Lading av batteriet
BATTERIET PÅ SETERØRET
3. a) Batteriet på underrammen: Ladingen begynner.
Dersom laderen har en lysdiode, lyser denne rødt.
Batteriet lades i fem trinn. Mens et trinn lades, blinker
den tilhørende lysdioden. Når dette trinnet er lladet,
lyser lysdioden kontinuerlig. Deretter begynner neste
lysdiode å blinke. Når alle de fem lysdiodene er sluk-
ket igjen, er batteriet lladet.
b) Batteriet på seterøret: Ladingen begynner. Lys-
diodene på laderen lyser grønt. Under lading lyser et
økende antall lysdioder på batteriet. Batteriet lades i
fem trinn. Mens et trinn lades, blinker den tilhørende
lysdioden. Når dette trinnet er lladet, lyser lysdio-
den kontinuerlig. Deretter begynner neste lysdiode å
blinke. Når alle de fem lysdiodene er slukket igjen, er
batteriet lladet.
Dersom laderen din har en lysdiode, kan det være
at denne blinker kontinuerlig rødt. Dersom dette
er tilfellet, er det en ladefeil. Laderen og batteriet
må kontrolleres av en autorisert forhandler.
4. Når ladingen er llført, trekker du laderstøpselet ut av
stikkontakten.
Skadde batterier skal verken lades eller brukes
igjen.
Batteriet kan bli varmt ved lading. En temperatur
på maksimalt 45°C er mulig. Dersom batteriet blir
varmere, må du avbryte ladingen umiddelbart.
14 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Det er ingen Memory-eekt. Etter hver tur kan du
altså llade batteriet igjen. Dermed er du alltid
klar for en ny tur.
Batteriet lades best ved temperaturer mellom
+10°C og +30°C. Ved lavere ladetemperaturer
forlenges ladetiden, ved temperaturer over +45°C
lades ikke batteriet. Ved lave utetemperaturer
anbefales det å lade og oppbevare batteriet innen-
dørs eller i en varm garasje. I disse tilfellene set-
ter du i batteriet først kort tid før bruk.
5.1.3 Sette inn batteriet
1. a) Batteriet på underrammen: Sett batteriet i batteri-
holderen på S-pedelec fora/ovena. Nøkkelen må da
stå i låsen og være vridd mot klokken.
b) Batteriet på seterøret: Sett batteriet ca. 45° på
skrått utover a venstre side i holderen på S-pedelec.
Sette inn batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN BATTERIET PÅ SETERØRET
2. Trykk batteriet ned i holderen til det klikker på plass.
Vri nøkkelen med klokken og trekk den ut. Nå er bat-
teriet låst.
Låse batteriet
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN
BA
TTERIET PÅ SETERØRET
3. Kontroller om batteriet sitter som det skal.
5.2 Batteriinformasjonssystem
På utsiden av batteriet er det et visningsfelt med fem lys-
dioder og en batteritast hhv. trykknapp. Når du trykker på
batteritasten hhv. trykkknappen, lyser lysdiodene. Antall
og type lys gir informasjon om ladestatusen og batterika-
pasiteten.
Batteritast Trykktast
BATTERIET PÅ UNDERRAMMEN BATTERIET PÅ SETERØRET
5.2.1 Kontrollere ladestatusen
a) Batteriet på underrammen: Trykker du kort på batterita-
sten, lyser lysdiodene og du ser den aktuelle ladestatusen
til batteriet.
VISNING
BATTERIETS LADESTA
TUS
•••••
5 lysdioder lyser 100 –  %
••••
4 lysdioder lyser  –  %
•••
3 lysdioder lyser  –  %
••
2 lysdioder lyser  –  %
1 lysdiode lyser  –  %
1 lysdiode blinker  –  %
b) Batteriet på seterøret: Trykker du kort på trykknappen,
lyser lysdiodene og du ser den aktuelle ladestatusen til
batteriet.
VISNING SETERØRBATT. BATTERIETS LADESTATUS
•••••
5 lysdioder lyser 100 – %
••••
4 lysdioder lyser  – %
•••
3 lysdioder lyser  – %
••
2 lysdioder lyser  – %
1 lysdiode lyser  – %
1 lysdiode blinker  – %
5 lysdioder blinker
raskt
% eller
overbelastning*
1. lysdiode blinker
raskt
Ladefeil **
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
* Alle 5 lysdioder blinker raskt: Batteriet er a) tomt og slås
av, eller det er b) overbelastet.
a) Hvis batteriet er overbelastet, slår det seg på igjen et-
ter en kort hvileperiode, og kan brukes som vanlig.
b) Hvis batteriet er tomt, vil det etter en kort pause virke
en kort stund og deretter slå seg av igjen. Nå må det
lades.
** Den 1. lysdioden blinker raskt: Det er en ladefeil.
I dette tilfellet leverer du batteriet til forhandleren.
5.2.2 Kontrollere kapasiteten
a) Batteriet på underrammen: Når du trykker på batteri-
tasten i ca. fem sekunder, viser lysdiodene den aktuelle
batterikapasiteten.
VISNING SETERØRBATTERI KAPASITET
••••
4 lysdioder lyser ca.  – %
•••
3 lysdioder lyser ca.  –  %
••
2 lysdioder lyser ca.  –  %
1 lysdiode lyser ca.  –  %
1 lysdiode blinker ca.  – %
b) Batteriet på seterøret: Når du trykker på trykknappen i
ca. fem sekunder, viser lysdiodene den aktuelle batterika-
pasiteten.
VISNING SETERØRBATTERI KAPASITET
•••••
5 lysdioder lyser  –  %
••••
4 lysdioder lyser  –  %
•••
3 lysdioder lyser  –  %
••
2 lysdioder lyser  –  %
1 lysdiode lyser  –  %
1 lysdiode blinker  %
Om vinteren reduseres batteriets rekkevidde pga.
lavere temperaturer. Sett batteriet (a et varmt
rom) på S-pedelec først kort tid før bruk. Dermed
unngår du kortere rekkevidde pga. lav temperatur.
Kapittel 5.4 "Garanti og levetid".
5.3 Batteristyring
Batteristyringen kontrollerer temperaturen til batteriet og
advarer mot feil bruk.
Hvis det har oppstått en ekstern kortslutning på
kontaktene eller ladekontakten, ta kontakt med en
autorisert forhandler.
Lad batteriet alltid under tilsyn og koble a lade-
ren etter lading.
5.3.1 Hvilemodus
For å unngå en såkalt dyp utladning setter batteristyrin-
gen batteriet i hvilemodus. Etter senest ti dager uten bruk
setter batteristyringen batteriet i hvilemodus. Hvilemodus
avsluttes ved å koble batteriet til laderen eller trykke på
batteritasten hhv. trykknappen. Dermed "vekker" du bat-
teriet igjen.
Batteriet på underrammen: Dersom du ikke klarer
å vekke batteriet, er eventuelt cellespenningen for
lav. I dette tilfellet kobler du til laderen og trykker
på batteritasten. Batteriet lades da i et minutt.
Batteriet på seterøret: Batteriet kan også settes i
hvilemodus manuelt. Dette gjøres ved å holde inne
trykknappen i åtte sekunder. Slipp trykknappen
når den andre lysdioden lyser.
5.4 Garanti og levetid
Batterier er forbruksvarer. Forbruksvarer har en garanti på
to år.
Dersom det oppstår en defekt i denne perioden, erstattes
batteriet av forhandleren. Vanlig aldring og slitasje på
batteriet utgjør ikke en materialdefekt.
Batteriets levetid er avhengig av ulike faktorer. De viktig-
ste slitasjerelevante faktorene er:
16 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
antall ladinger
Etter 1100 ladesykluser har batteriet, så emt det
er godt vedlikeholdt, emdeles 60% av sin opp-
rinnelige kapasitet, altså 6,6 Ah ved et 11 Ah-bat-
teri og 7,2 Ah ved et 15,5 Ah-batteri. En ladesyklus
er summen av de enkelte ladingene inntil batteriet
har nådd sin lle kapasitet.
For eksempel: Første dag lader du 5 Ah på batte-
riet, andre dag 2 Ah og tredje dag 4 Ah; summen er
11 Ah. Dermed har batteriet llført en ladesyklus.
Ifølge den tekniske denisjonen er batteriet opp-
brukt når mindre enn 60% av den opprinnelige
kapasiteten er tilgjengelig. Dersom den gjenvæ-
rende rekkevidden er tilstrekkelig for deg, kan du
selvfølgelig fortsatt kjøre med batteriet. Dersom du
ikke lenger har tilstrekkelig kapasitet, kan du kas-
sere batteriet hos en autorisert forhandler og kjøpe
et nytt batteri.
batteriets alder.
Et batteri eldes også ved lagring.
Det betyr: Selv om du ikke bruker batteriet, blir
kapasiteten mindre. Man kan forvente ca. 3–5%
aldring av batteriet.
Pass på at batteriet ikke blir for varmt. Batteriet
eldes mye raskere ved temperaturer over 40°C.
Direkte sollys kan gjøre batteriet svært varmt. Pass
på at batteriet ikke blir liggende i en varm bil, og
sett S-pedelec i skyggen når du er på sykkeltur.
Dersom oppvarming ikke kan unngås, så pass på at
du ikke også lader batteriet.
Et lladet batteri eldes raskere ved høye tempera-
turer enn et batteri som er delvis ladet.
Dersom du alltid kjører med maksimal motor-
eekt, trenger motoren din alltid en høyere
strøm. Høyere strømmer gjør at batteriet eldes
raskere.
Selv om hjelpemotoren brukes hyppig, kan du
forlenge batteriets levetid. Kjør med et lavt
hjelpetrinn. Ved lavere utladingsstrømmer
skåner du batteriet.
Sørg for at batteriet er lladet før første gangs
bruk eller etter lengre bruksopphold.
5.5 Oppbevaring
Dersom du ikke trenger batteriet på en stund, skal du
lagre det ved 18–23°C og med 50–70% lading. Dersom
du ikke bruker batteriet på seks måneder, må du lade det
på nytt.
5.6 Etterbestille nøkkel
Vi anbefaler at du noterer nøkkelnummeret på salgs- eller
kjøpsbeviset. Med dette nummeret kan du etterbestille en
ekstra nøkkel hvis den skulle bli borte.
Dersom du ikke lenger har nøkkelnummeret, må sykkellå-
sen demonteres. Ta kontakt med din forhandler.
5.7 Frakt
Ikke send batterier! Et batteri er et farlig gods som
under visse omstendigheter kan overopphetes og
ta r.
Klargjøring og akt av et batteri skal utelukkende utføres
av autorisert personell.
Dersom du ønsker å reklamere på batteriet, ta kontakt
med din forhandler. Forhandleren har muligheten til å
hente batteriet gratis og iht. regelverket for farlig gods.
5.8 Kassering
Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. For-
brukerne er juridisk forpliktet til å returnere brukte eller
skadde batterier på egnet innsamlingssted (lokal miljøsta-
sjon eller autorisert forhandler). Kasseringen er entydig
regulert i respektive nasjonale lover.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
6 Lader
Feil bruk kan føre til skade på produktet eller
andre skader.
Bruk laderen kun i tørre rom.
Plasser laderen kun i en trygg, stabil posisjon på
et egnet underlag.
Ikke dekk til laderen og ikke plasser gjenstander
oppå laderen, slik at du unngår overoppheting og
brann.
Ikke bruk andre ladere. Lad batteriet utelukkende
med den medfølgende laderen, eller med en lader
som er godkjent av oss.
Les typeskiltene på laderen før første gangs bruk.
Pedelec Impulse Speed 2.0 kan lades direkte via en lade-
kontakt på batteriet. Batteriet kan stå i S-pedelec under
lading.
Lading av batteriet
BATTERIET PÅ SETERØRET
Alternativt kan du ta ut batteriet ut av holderen og lade
det på et atskilt sted. Ved lave utetemperaturer er dette å
anbefale, slik at batteriet kan lades i et varmere rom. Bat-
teriet kan lades ved temperaturer mellom 0°C og 45°C.
Batteriet i laderen
BATTERIET PÅ SETERØRET
Hvis det oppstår en ladefeil, vil lysdioden (hvis
tilgjengelig) på laderen blinke rødt. I dette tilfel-
let er ladestrømmen for høy. Ta kontakt med din
forhandler.
18 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Kontrollenhet og display
Pedelec Impulse Speed 2.0 styres med to enheter. Kontrol-
lenheten sitter på styrehåndtaket, mens displayet er plas-
sert midt på styret.
7.1 Kontrollenhet
1 -tast, av- og på-tast
2 -tast, øke verdien / bla oppover
3
-tast, redusere verdien / bla nedover
4
-tast
1
2
3
4
Med -tasten slår du systemet av eller på. Tastene 2 til 4
har ulike nksjoner, avhengig av hvilket innstillingspunkt
du er ved.
7.1.1 Slå av/på
Med et trykk på
-tasten til kontrollenheten slår du på
Impulse-systemet. Etter noen sekunder vises et velkomst-
bilde etterlgt av startmenyen. Dera kan du gjøre yt-
terligere innstillinger Kapittel 7.3 "Programmering og
innstillinger".
Når du har slått på systemet, er det i samme
visningsmodus som da det ble slått av.
For å slå av S-pedelec trykker du på -tasten til kontrol-
lenheten.
7.1.2 Skyvehjelp
Skyvehjelpen beveger S-pedelec langsomt (men oppad
begrenset til 20 km/h) uten at du må trå på pedalene, for
eksempel når du må manøvrere på trange steder eller skal
skyve S-pedelec opp av en kjellergarasje.
For å aktivere skyvehjelpen holder du inne
-tasten i tre
sekunder.
Skyvehjelpen er egnet som starthjelp.
7.1.3 / -taster
Med
/ -tastene kan du stille inn styrken til hjel-
pemotoren.
Hver gang du trykker på en av tastene, endrer du
styrken på hjelpemotoren med ett trinn. Ved å
trykke på
-tasten øker styrken til hjelpemotoren
med ett trinn for hvert trykk. Ved å trykke på
-tasten reduseres hjelpemotoren med ett trinn
for hvert trykk.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
Visning av kjøretiden under den aktuelle turen
og oppnådd toppfart på denne turen.
Den gjennomsnittlige hastigheten for den
aktuelle turen og total distanse.
Ved å trykke på
-tasten kan du i hovedmenyen
skie mellom de ulike visningene i informasjons-
feltet.
7.2.1 Visning av hjelpemotoren
Displayet viser hvor mye motoren hjelper deg.
VISNING DISPLAY HJELPEMOTOR
Hjelpemotoren arbeider veldig
hardt.
Hjelpemotoren arbeider hardt.
Hjelpemotoren arbeider middels
hardt.
Hjelpemotoren arbeider med
lavere eekt.
Ingen hjelp. Batterivisningen
lyser emdeles
Med
/ -tastene kan du skie mellom de enkelte hjelpe-
modusene.
7.2.2 Visning av batteriets ladestatus
Øverst til høyre på displayet er visningen av batteriets
ladestatus. Ved hjelp av et stilisert batteri i sju segmenter
viser den hvor mye lading som er igjen på batteriet. Jo
mindre ladestatusen til batteriet er, desto færre segmen-
ter vises.
7.2 Display
1 Kjørehastighet
2 Hjelpemodus
3 Batteriets ladestatus
4 Gjenværende rekkevidde
5 Informasjonsfelt
1
5
4
2 3
Displayet på midten av styret er delt inn i fem forskjellige
visningsfelt.
Øverst til venstre ser du den aktuelle
1
kjørehas-
tigheten.
Til høyre for den vises hvilken
2
hjelpemodus du
har slått på Kapittel 7.2.1
Øverst til høyre informerer
3
batterisymbolet om
batteriets aktuelle ladestatus Kapittel 7.2.2
Nedenfor nner du visningen av gjenværende
4
rekkevidde Kapittel 7.2.3
Over den nederste kanten til displayet går det et
5
informasjonsfelt der du kan få følgende opp-
lysninger:
Hvor mye motoren for øyeblikket avgir av sin
mulige eekt.
Kostnadene som oppstår under den aktuelle
turen og hele brukstiden.
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med batteri på
underrammen har ikke denne nksjonen. Den
viste verdien er alltid 0.
Innsparingene i euro og CO som er oppnådd
sammenlignet med en tur med personbil.
Antall kilometer som ble tilbakelagt.
Visning av dagens og totalt antall kilometer.
20 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Du kommer til følgende undermenyer:
Vise kjøredata
Kapittel 7.3.1
Slette trip-data
Kapittel 7.3.2
Slette alle data
Kapittel 7.3.3
Enhetsinnstillinger Kapittel 7.3.4
Personlig tilpasning
Kapittel 7.3.5
Kostnadsoverslag
Kapittel 7.3.6
Tilbake
Med
/ -tastene på kontrollenheten kan du velge under-
menyene. Ved å trykke på -tasten bekreer du valget.
Det aktuelle innholdet vises. For å gå a undermenyene
og tilbake til hovedmenyen må du velge underpunktet
"Tilbake" og bekree ved å trykke på -tasten. Du kom-
mer også tilbake til hovedmenyen ved å holde inne
-tasten i tre sekunder.
7.3.1 Vise kjøredata
I undermenyen "Vise kjøredata" vises følgende data:
Trip (i km)
Trip tid (i 00:00:00)
Trip maks. (i km/h)
Trip Ø (i km/h)
Trip kostnader (i €)
Tour (i km)
Tour Ø (i km/h)
Tour kostnader (i €)
Totalt (i km)
Totalt spart (i €)
Totalt spart CO2 (i kg)
Tilbake
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med batteri på un-
derrammen har ikke nksjonene "Trip kostnader
(i €)" og "Tour kostnader (i €)" . Den viste verdien
er alltid 0.
Velg ønsket underpunkt med / -tasten. Det valgte
underpunktet er uthevet i fet skri. Bekre valget med et
kort trykk på -tasten. Du kommer tilbake til undermeny-
ene.
7.3.2 Slette trip-data
I undermenyen "Slette trip-data" kan du slette kilomete-
rangivelsene til den aktuelle dagsturen. I displayet vises
spørsmålet: "Virkelig slette?", under det "Ja" eller "Nei".
Velg ønsket underpunkt med / -tasten. Valget er uthe-
VISNING BATTERIETS LADESTATUS
 – , %
, – , %
, – , %
, – , %
, – ,%
, – ,%
Dersom batteriets ladestatus kommer under minimum,
slår hjelpemotoren seg av. Da slukker også hele visningen.
Dersom du ikke bruker S-pedelec i ti minutter, slår
systemet seg automatisk av. Hvis du ønsker å kjøre
med hjelpemotor igjen, må du slå den på igjen via
kontrollenheten.
Dersom omstendighetene på turen endres, for
eksempel ved at du kjører opp en bakke etter en
lang, at strekning, kan også den viste verdien
endres på kort varsel. Vær oppmerksom på dette
når du planlegger en tur. Antagelig kjenner du til
denne eekten a bilens visning av gjenværende
distanse. Gjenværende rekkevidde er avhengig
av batteriets aktuelle ladestatus og den innstilte
hjelpemodusen (POWER + SPORT, POWER, SPORT
eller ECO).
7.2.3 Visningen av gjenværende distanse
Til høyre under visningen av batteriets ladestatus vises
hvor mange kilometer du fortsatt kan kjøre med hjelpemo-
tor. Dette er visningen av den gjenværende distansen.
7.3 Programmering og innstillinger
Etter at Impulse-systemet er slått på, kan du gå a hoved-
menyen til undermenyene ved å holde inne
-tasten i tre
sekunder.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Lysstyrke: Med / -tasten kan du velge følgende ver-
dier:
svært lyst 50%
45%
40%
35%
30%
Gjennomsnittsverdi "Standard"
5%
10%
15%
svært mørk 20%
Lysstyrken endres umiddelbart. Ved å trykke kort på
-tasten bekreer du valget og kommer tilbake til visnin-
gen av undermenyene.
Språk: Informasjonen på displayet kan vises på følgende
språk:
deutsch
english
ancais
nederlands
espanol
italiano
suomi
dansk
Du kan velge språk med
/ -tastene. Ved å trykke kort
-tasten bekreer du valget og kommer tilbake til
visningen av undermenyene.
Enhet: I undermenyen "Enhet" kan du velge om informa-
sjonen om tilbakelagt distanse og hastighet skal vises i
kilometer (km) eller engelske mil (mi). Med
/ -tastene
velger du mellom kilometer med km/h eller engelske mil
med mph. Ved å trykke kort på -tasten bekreer du val-
get og kommer tilbake til visningen av undermenyene.
7.3.4.2 Drivkra
Med
/ -tasten velger du mellom:
Hjulomkrets
Shi Sensor
Climb Assist
Tilbake
Bekre valget med et kort trykk på
-tasten. Du kommer
tilbake til visningen av undermenyene.
Hjulomkrets: Du kan stille inn "Hjulomkrets" til en verdi
mellom 1540mm og 2330mm ved å trykke på
/ -tas-
vet i fet skri. Bekre valget med et kort trykk på
-tasten. Du kommer tilbake til undermenyene.
7.3.3 Slette alle data
I undermenyen "Slette alle data" kan du slette tour-data.
I displayet vises spørsmålet: "Virkelig slette?", under det
"Ja" eller "Nei". Velg ønsket underpunkt med
/ -tasten.
Valget er uthevet i fet skri. Bekre valget med et kort
trykk på -tasten. Du kommer tilbake til undermenyene.
7.3.4 Enhetsinnstillinger
I undermenyen "Enhetsinnstillinger" kan du velge følgende
punkter med
/ -tasten:
Visning
Kapittel 7.3.4.1
Drivkra Kapittel 7.3.4.2
Annet Kapittel 7.3.4.3
Tilbake
Bekre valget med et kort trykk på
-tasten.
7.3.4.1 Visning
Med
/ -tasten velger du mellom:
Kontrast
Lysstyrke
Språk
Enhet
Tilbake
Bekre valget med et kort trykk på
-tasten.
Kontrast: Med
/ -tasten kan du velge følgende verdier:
svært liten kontrast 35%
-30%
-25%
-20%
-15%
-10%
-5%
Gjennomsnittsverdi "Standard"
5%
10%
15%
svært sterk kontrast 20%
Kontrasten endres umiddelbart. Ved å trykke kort på
-tasten bekreer du valget og kommer tilbake til visnin-
gen av undermenyene.
22 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
7.3.4.3 Annet
Med
/ -tasten velger du mellom:
Fabrikkinnstillinger
Programvare
Tilbake
Bekre valget med et kort trykk på
-tasten.
Fabrikkinnstillinger: Følgende spørsmål vises: "Tilbake-
stille til fabrikkinnstilling?". Velg "Ja" hvis du ønsker å
sette systemet tilbake til dets opprinnelig tilstand. Velg
"Nei" hvis du vil beholde alle endringer du allerede har
gjort. Bekre valget med et kort trykk på
-tasten.
Programvare: Du kommer til underpunktene:
Versjon
Oppdatering
Tilbake
Velg med
/ -tasten, bekre med et kort trykk på
-tasten for å gå til det aktuelle underpunktet.
Versjon: Her vises motorens aktuelle programvare.
Oppdatering: Du kan oppdatere programvaren til
nyeste versjon. En programvareoppdatering utføres
av en autorisert forhandler.
7.3.5 Personlig tilpasning
Med
/ -tasten velger du mellom:
Navn
SET-favoritter
Tilbake
Bekre valget med et kort trykk på
-tasten.
Navn: I undermenyen "Navn" kan du angi et navn eller en
tekst med maksimalt 21 tegn som vises når displayet slås
av eller på. Naviger med
/ -tasten og velg ønsket tegn.
Trykk kort på -tasten og slipp den igjen. Velg ønsket
tekst a følgende sortiment:
Displayvisning med store bokstaver
tene på kontrollenheten. Ved å trykke kort på -tasten
bekreer du valget og kommer tilbake til visningen av
undermenyene.
En endring av innstillingen er for eksempel nød-
vendig hvis du skier ut dekkene på S-pedelec
med dekk som har en annen størrelse. Den nye
hjulomkretsen må angis slik at korrekte data vi-
ses. Hjulomkretsen kan du få hos en autorisert
forhandler.
Shi Sensor: Med / -tasten velger du mellom følgende
verdier:
AV
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Bekre valget med et kort trykk på
-tasten.
Shi Sensor registrerer giring og avbryter da hjel-
pemotoren umerkelig i løpet av brøkdelen av et
sekund. Dermed kan du skie gir mykere og merk-
bart raskere. Jo høyere du setter verdien, desto
lenger avbrytes hjelpemotoren, og giret har mer
tid til å gire.
Climb Assist: Med / -tasten velger du mellom følgende
verdier:
1 2 3 4 5 6 7
Bekre valget med
-tasten.
Med Climb-Assist kan du påvirke reaksjonstiden
til krasensoren. Jo lavere du setter verdien, desto
tregere blir systemet. Jo høyere verdi du velger,
desto mer dynamisk blir systemet, men det kan
oppstå en jojo-eekt.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
7.3.6 Kostnadsoverslag
Via undermenyen kostnadsoverslag kommer du til føl-
gende underpunkter:
Drivstopris
Drivstoorbruk Ø
Drivsto
Strømutgier
Tilbake
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med batteri på un-
derrammen har ikke underpunktet "Strømutgier".
En oppgitt verdi har ingen eekt.
Med / -tastene kan du velge underpunktene. Ved å
trykke på
-tasten kommer du til det aktuelle underpunk-
tet. Ved å velge underpunktet "Tilbake" og bekree med
-tasten kommer du tilbake til visningen av undermeny-
ene.
Du må oppgi pris, gjennomsnittsforbruk og driv-
sto for å kunne fastslå innsparing av kostnader
og CO² i motsetning til bruk av personbil. Dette
vises i hovedmenyen til informasjonsfeltet ved
"Samlet innsparing system"
Kapittel 7.2 "Dis-
play".
Du kan ikke bruke mellomrom, du må bruke under-
streking i stedet.
Displayvisning med små bokstaver
SET-favoritter: Naviger med / -tastene. Ved å trykke
kort på -tasten erner eller bekreer du valg av følgen-
de underpunkter:
Trip maks/Ø
Tour km/Ø
Tråekv./hjelpemotor
Strømutgier
Total innsparing
Antall km
Tilbake
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med batteri på un-
derrammen har ikke underpunktet "Strømutgier".
Den viste verdien er alltid 0.
24 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
8 Motoren
8.1 Dri
Hvis du slår på hjelpemotoren og begynner å trå, får du
hjelp av motoren så fort bakhjulet begynner å gå rundt.
Hvor mye skyvekra motoren har, avhenger av tre fakto-
rer:
Hvor hardt du selv trår på pedalene.
Motoren tilpasser seg din kraanstrengelse. Der-
som du trår hardere, for eksempel i oppoverbakke
eller når du starter, registrerer krasensoren dette
og tilfører mer eekt enn ved svakere pedaltrykk.
Hjelpen blir proporsjonalt sterkere når du selv trår
hardere på pedalene. Omfanget av denne hjelpen
er sterkere jo høyere du har stilt inn hjelpetrinnet.
Hvilken hjelp du har valgt.
På det høyeste hjelpetrinnet (POWER + SPORT)
hjelper motoren deg med høyeste eekt, og for-
bruker da også mest energi. Kjører du på trinnet
SPORT, yter motoren litt lavere eekt. Har du valgt
ECO, får du minst hjelp, men har lengst rekkevidde.
Hvor fort du kjører.
Hvis du starter S-pedelec og øker hastigheten, øker
hjelpemotoren inntil den når sitt maksimum like
før den når høyeste hastigheten som støttes. Da
reduseres den automatisk og slår seg av, i alle gir,
ved ca. 45km/h. Avhengig av hvilken hjelpemodus
du kjører i, virker overgangen mellom kjøring med
og uten hjelpemotor mer eller mindre brå.
Drivkra
Hastighet
Pedalkra
maks. hjelp a
motoren
Utkoblingshastighet
Drivkra (pedalkra +
elektrisk hjelpemotor)
elektrisk hjelpemotor
Impulse
økende tråkra
og hjelp a
motoren
avtagende hjelp
a motoren
hjelpemotor
slått av
Forholdet mellom pedalkra og elektrisk hjelpemotor
Drivstopris: I underpunktet "Drivstopris" kan du angi
prisen på drivstoene bensin eller diesel i euro og cent.
Den kan du angi som en verdi i euro a 0 til 9€ i 1-euro-
trinn og en verdi i cent a 0 til 99cent i 1-cent-trinn ved
å trykke på / -tastene på kontrollenheten. Hvis du har
bekreet begge verdiene ved å trykke på -tasten, kom-
mer du tilbake til visningen av underpunktene.
Drivstoorbruk Ø: Du kan angi gjennomsnittlig drivstof-
forbruk som ville oppstått ved bruk av en personbil. For-
bruket kan angis i trinn på en halv liter a 0 til 20liter.
Naviger med
/ -tastene. Ved å trykke kort på -tasten
bekreer du valget og kommer tilbake til visningen av
undermenyene.
Drivsto: I underpunktet "Drivsto" kan du velge mellom
"Bensin" og "Diesel" ved å trykke på
/ -tastene. Ved å
trykke på -tasten bekreer du valget og kommer tilbake
til visningen av underpunktene.
Strømutgier: I underpunktet "Strømutgier" kan du angi
strømprisen i cent (ct). Den kan du angi som en verdi a
0 til 99 cent i 1-cent-trinn ved å trykke på / -tastene.
Ved å trykke kort på -tasten bekreer du valget og kom-
mer tilbake til visningen av undermenyene.
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med batteri på un-
derrammen har ikke underpunktet "Strømutgier".
En oppgitt verdi har ingen eekt.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
8.2 Rekkevidde
Hvor langt du kan kjøre med et lladet batteri med hjel-
pemotor, påvirkes av ere faktorer:
Den valgte hjelpen
Vil du tilbakelegge en lang distanse med hjelpe-
motor, velger du lavere gir, altså de som er lettere
å trå. I tillegg setter du hjelpemotoren på en lav
innstilling (ECO.
Kjørestilen
Hvis du kjører med tunge gir og velger en høy
innstilling for hjelpemotoren, blir du hjulpet med
mye kra a motoren. Men dette fører til et høyere
strømforbruk, akkurat som når du kjører fort med
bilen. Det går altså kortere tid til du må lade batte-
riet igjen. Du kjører mer energieektivt dersom du
belaster pedalene jevnt gjennom hele tråkket.
Omgivelsetemperaturen
Når det er kaldere, oppnår du kortere rekkevidde
per batterilading. For å oppnå lengst mulig rek-
kevidde bør batteriet oppbevares i et oppvarmet
rom, slik at det har romtemperatur når det settes i
S-pedelec.
Når motoren er i dri og batteriet utlades, varmer
batteriet opp seg selv, slik at kapasiteten ikke blir
mye dårligere ved lave utetemperaturer. Utladings-
temperaturen til battericellene kan være –15 til
+60°C.
Den tekniske tilstanden til S-pedelec
Pass på at dekkene har riktig lutrykk. Kjører du
med for lite lu i dekkene, kan rullemotstanden
øke betraktelig. Dette gjelder spesielt på plant
underlag, som for eksempel asfalt. Dersom under-
laget er ujevnt, som en kjerrevei eller grusvei, kan
redusert lutrykk føre til mindre rullemotstand.
Samtidig øker risikoen for at dekket blir ødelagt.
Spør din forhandler om dette. Også hvis bremsene
subber, reduseres rekkevidden til S-pedelec.
Batterikapasiteten
Fra den aktuelle kapasiteten til batteriet
Kapittel 5.2.2 "Kontrollere kapasiteten“.
Topograen
I oppoverbakker trår du hardere på pedalene. Det
registrerer krasensoren, som lar motoren arbeide
hardere også.
26 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 Økonomisk kjøring med S-pedelec
TEKST ÅRSAK LØSNING
Batteriet varmes opp under lading
til mer enn 45°C.
Høy omgivelsetemperatur Avbryt ladingen og la batteriet avkjøles. Lad der-
etter i et kjøligere miljø. Hvis problemet vedvarer,
ta kontakt med en autorisert forhandler, batteriet
må eventuelt skies ut.
Skadet batteri Skadde batterier skal verken lades eller brukes
på annen måte. Ta kontakt med en autorisert for-
handler, batteriet må eventuelt skies ut.
Batteriet kan ikke lades. For høy eller for lav
omgivelsetemperatur
Du kan lade batterier ved temperaturer mellom
0°C og 45°C.
Batteriet er skadet. Ulykke eller fall med
S-pedelec, eller du mistet
batteriet på bakken.
Batterier skal verken lades eller brukes på annen
måte. Ta kontakt med en autorisert forhandler,
batteriet må eventuelt skies ut.
Batteriets rekkevidde virker kort. Kapasiteten til battericellene
er avhengig av temperaturen.
Beskytt batteriet mot sterk varme ved for eksem-
pel å sette S-pedelec i skyggen.
"Ingen signal a hastighetssenso-
ren" / "SPEED"
Eikemagneten sitter skjevt Kontroller om eikemagneten sitter skjevt. Den bør
ha med minst mulig avstand til sensoren på kjede-
staget (maks. 5 mm).
1
2
1 Eikemagnet
2 Sensor ved kjedestaget
Hastighetssensor defekt Ta kontakt med din forhandler.
Kabelforbindelse defekt Ta kontakt med din forhandler.
"Kommunikasjonsfeil med
batteriet"
Motoren er ikke koblet til
batteriet
Sett i et annet batteri.
Ta kontakt med din forhandler.
Ladingen av 17 Ah-batteriet
slutter for tidlig.
Ta kontakt med din forhandler. Han vil forklare
deg hvordan du skal gå em.
Lysdiodene på laderen (hvis
tilgjengelig) blinker rødt
I dette tilfellet er
ladestrømmen for høy
Koble batteriet a laderen og ta kontakt med en
autorisert forhandler. Han må kontrollere batte-
riet og laderen.
"Motortemperatur for høy" Motoren har nådd en for høy
temperatur. For eksempel
pga. en lang, bratt stigning
som ble kjørt på et høyt gir.
La motoren kjøle seg ned, så kan du fortsette
turen.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Feilsøking og feilretting
10 Rengjøring
Før rengjøring av S-pedelec skal batteriet tas ut av
kjøretøyet.
Ikke bruk bensin, tynner, aceton eller lignende
midler til rengjøring. Rengjøringsmidler som ikke
er nøytrale, kan føre til at malingen asser av,
misfarging, deformering, riper eller defekter. Det
skal heller ikke brukes skuremidler eller sterke
rengjøringsmidler.
Bruk kun rengjørings- og desinfeksjonsmidler (iso-
propanol) som er tilgjengelige i handelen, eller
vann. Hos en autorisert forhandler får du egnede
rengjøringsmidler og mer informasjon. Det anbefa-
les å pusse S-pedelec med en ktig klut, en svamp
eller en børste.
10.1 Batteri
Pass på at vann ikke trenger inn i batteriet under rengjø-
ring. De elektriske komponentene er forseglet, men vi an-
befaler ikke å spyle sykkelen med en slange eller rengjøre
den med en høytrykksspyler. Dette kan føre til skader. Når
du tørker av batteriet, må du unngå å berøre kontaktene
på undersiden og ikke kortslutte dem. Dette kan føre til
at batteriet kobles ut. Hvis tilkoblingene på batteriet er
tilsmusset, tørk dem med en ren og tørr klut.
10.2 Motor
Motoren på S-pedelec bør regelmessig rengjøres for
smuss, helst med en tørr børste eller en ktig (ikke våt)
klut. Rengjøringen skal ikke utføres med rennende vann
som for eksempel en vannslange eller en høytrykksspyler.
Inntrengning av vann kan skade motoren. Ved rengjøring
må du derfor alltid passe på at det ikke kommer væsker
eller ktighet inn i motoren.
Ikke rengjør motoren når den er varm, for eksempel rett
etter en tur. Vent til den er avkjølt. Ellers kan det forår-
sake skade.
Du kan selv kontrollere og påvirke kostnadene for turene
med S-pedelec.
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med batteri på un-
derrammen har ikke denne nksjonen.
Hvis du følger rådene for lang rekkevidde, reduserer du
forbruket og dermed kostnadene.
Driskostnadene til hjelpemotoren for et 11 Ah-batteri
beregnes på følgende måte:
Et nytt batteri koster ca. 599euro.
Med en lading kan du kjøre ca. 80km.
Du kan lade batteriet ca. 1100 ganger.
1100 ladinger à 80km = 88000km.
599euro : 88000km = 0,68cent/km
En komplett lading av batteriet forbruker ca.
0,565kWh. Med en strømpris på 20cent/kWh
koster en komplett batterilading 11,3cent.
For en gjennomsnittlig rekkevidde på 80km blir
det en pris på 0,14cent .
Dermed blir kostnadene for forbruk og batteri
maksimalt 0,82cent per kilometer.
Eksempelet ble beregnet på grunnlag av tyske energipri-
ser. Driskostnadene kan avvike ved andre energipriser.
8.4 Garanti og levetid
Impulse midtmotor er en holdbar og vedlikeholdsi driv-
kra. Den er en forbruksvare som har en garanti på to år.
På grunn av den ekstra ytelsen blir slitasjedeler som driv-
verk og bremser utsatt for mer slitasje enn på en vanlig
sykkel. På grunn av den økte krapåvirkningen slites disse
delene ytterligere.
28 Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Skie ut komponenter på
S-pedelec
S-pedelec er en moped i klasse L1e (i Norge tilsvarer dette
klasse AM146, tohjuls moped), og som andre motorkjøre-
tøy må den godkjennes av Statens vegvesen. Denne god-
kjenningen foreligger for S-pedelec.
Under godkjenningsprosessen ble det denert bestemte
komponenter som er tillatt å bruke på dette kjøretøyet.
Dette betyr at godkjenningen for S-pedelec kun er gyldig
dersom nøyaktig de samme delene til den godkjente typen
brukes.
Dersom deler endres eller erstattes i ettertid, gjelder de
samme kravene som for andre motorkjøretøyer. Du kan
kun bruke reservedeler som er godkjent for bruk på S-
pedelec. Alternativt kan du også be om godkjenning a
Statens vegvesen.
I listene nedenfor kan du se hvilke krav som gjelder for
utskiing av de forskjellige delene på S-pedelec.
11.1 Deler som kan skies ut med like
deler eller deler som er godkjent
Ramme
Gael
Motorenhet
Batteri
Dekk
Felger
Bremsesystem
Frontlys
Baklys
Nummerskiltholder
Sidestøtte
Styre
Styreemspring
11.2 Deler som ikke krever godkjenning
Kranker
Pedaler: Dersom typegodkjente pedalreekser
brukes.
Skjerm: Den emre kanten på den emre skjermen
må være avrundet.
Bagasjebrett
Sete
Styrehåndtak
Gir: Kun dersom den høyeste utvekslingen ikke
endres.
Setepinne
Er motoren demontert, for eksempel pga. rengjøring, må
den ikke holdes eller transporteres ved kablene, da det
kan føre til kabelbrudd.
Ble motoren tatt av rammen på S-pedelec, skal støpselet
a motoren og kontakten til batteriets kabel kontrolleres
for tilsmussing før det settes tilbake på plass, og eventuelt
rengjøres forsiktig med en tørr klut.
10.3 Display
Rengjøringen av displaykabinettet skal kun utføres med
en ktig (ikke våt) klut.
10.4 Kontrollenhet
Kontrollenheten kan ved behov rengjøres med en ktig
klut.
10.5 Lader
Før du rengjør laderen, skal støpselet alltid trek-
kes ut av stikkontakten. Slik unngår du kortslut-
ning og siske skader.
Pass på at vann ikke trenger inn i laderen under rengjø-
ring.
Original bruksanvisning | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
Ringeklokke: Kan byttes mot en annen ringeklokke
som har tilsvarende klang.
Bakspeil: Kan byttes ut mot et annet typegodkjent
bakspeil.
Kjede
Styrelager
Slange
Hjulnav
12 Tekniske data
MOTOR
Børsteløs elektrisk motor med gir og ihjul
Eekt 350W nominell eekt
Totalvekt
elektrisk dri,
batteri, styring
Frihjulsmotor
11 Ah 15 Ah 17 Ah
6,65 kg 6,75 kg 6,75 kg
Kontroll over dreiemomentsensor og turtallsensor i motoren og hastighetssensor (ved bakhjulet)
SYKKELTYPE
TILLATT TOTALVEKT
(sykkel, fører, bagasje, tilhenger + last)
FØRERVEKT
S-pedelec 120 kg maks. 105 kg
IMPULSE LIIONBATTERI PÅ UNDERRAMMEN
Spenning 36 V 36 V
Kapasitet 11 Ah 17 Ah
Energiinnhold 396 Wh 612 Wh
Vekt 2,9 kg 2,9 kg
Ladetid 3 timer 4,5 timer
Celle 2,25 Ah 3,4 Ah
IMPULSE LIIONBATTERI PÅ SETERØRET
Spenning 36 V 36 V 36 V
Kapasitet 11 Ah 15 Ah 17 Ah
Energiinnhold 396 Wh 540 Wh 612 Wh
Vekt 2,85 kg 2,95 kg 2,95 kg
Ladetid 4 timer 5 timer 6 timer
Celle 2,25 Ah 3,1 Ah 3,4 Ah
Vi håper du blir fornøyd med bruken av S-pedelec
med Impulse-dri.
Kopiering, også av utdrag, er kun tillatt etter avtale med
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Med forbehold om trykkfeil, feil og tekniske endringer.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Tyskland
+ 49 (4471) 966-0
Návod na obsluhu | Verzia 3 | 26.2.2014
Pedelec Impulse Speed 2.0
slovensky
Obsah
1
1.1 Všeobecné informácie
1.2 Zákonné ustanovenia
1.2.1
1.3 Batéria
1.4
1.5 Motor
1.6 Nastavenie/Údržba/Oprava
1.7 Preprava bicykla Pedelec-S
1.7.1 Bicykel Pedelec-S v aute
1.7.2 Bicykel Pedelec-S vo vlaku
1.7.3 Bicykel Pedelec-S v lietadle
2 Konštrukcia
3 Prvé kroky
3.1
3.2 Montáž pelov
3.3 Zmena výšky sedla
3.3.1 Upínacia skrutka
3.3.2 Rýchloupinák
4 Rýchly štart
5 Batéria
5.1 Nabíjanie batérie
5.1.1 Zloženie batérie
5.1.2 Postup nabíjania batérie
5.1.3 Nasadenie batérie
5.2
5.2.1 Kontrola stavu nabitia
5.2.2 Kontrola kapacity batérie
5.3 Manažment batérie
5.3.1 Režim spánku
5.4
5.5 Skladovanie batérie
5.6
5.7 Zasielanie
5.8 Likvidácia
6
7 Ovládacia jednotka a displej
7.1 Ovládacia jednotka
7.1.1 Zapnutie/vypnutie
7.1.2 Podpora pri t
7.1.3 -)
7.2 Displej
7.2.1
7.2.2 Indikátor stavu nabitia batérie
7.2.3
7.3 Programovanie a nastavenie
4
4
5
5
5
6
7
7
8
8
8
8
9
10
10
10
10
10
10
11
12
12
12
13
14
14
14
1
5
15
15
16
16
16
17
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
20
20
7.3.1 Zobrazenie údajov o jazde
7.3.2
Vymazanie údajov o jazde
7.3.3
Vymazanie všetkých údajov
7.3.4
Nastavenie zariadenia
7.3.4.1 Zobrazenie
7.3.4.2 Pohon
7.3.4.3 Ostatné
7.3.5
Osobné údaje
7.3.6
Údaje o nákladoch
8 Motor
8.1 Popis funkcie
8.2 Dojazd
8.3 Úsporná jazda s bicyklom Pedelec-S
8.4
9 Rozpoznanie a odstránenie závad
10
10.1 Batéria
10.2 Motor
10.3 Displej
10.4 Ovládacia jednotka
10.5
11 Pedelec
11.1
diely alebo za také diely, ktoré disponujú
autorizovaným schválením
11.2
autorizovaného schválenia
12 Technické údaje
20
21
21
21
21
22
22
23
23
24
24
25
26
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
Úvod
me, že ste sa rozhodli pre typ bicykla Pedelec
Impulse
Speed 2.0 výrobcu Derby Cycle.
Bicykel
Pedelec-S (= rýchly Pedelec) vás
bude
pri cestách svojim technicky
vylepšeným
elektrickým
pohonom. prínos
pri cestách
do
kopca, proti vetru, alebo pri transporte bremien.
O miere podpory vašej jazdy žete sami.
Napriek tomu, že bicykel Pedelec-S vyze ako úplne
bežný bicykel
, patrí do triedy
jednostopových
motorových
vozidiel, teda mopedov kategórie L1e, a z
toho
p
lynú niektoré dôležité rozdiely: k jeho riadeniu
potrebujete
preukaz triedy M (ak ste narodení po 1.4.1965
),
bicykel
mu opatrený
poisteni
e.
Bližšie
informácie nájdete v kapitole 1.2 "
Zákonné
ustanovenia".
Navyše p helmu.
Úlohou tohto návodu na obsluhu
a
výhody bicykla Pedelec Impulse
Speed
2.0.
Konštrukcia a návod na obsluhu
V kapitole 1 " nájdete pokyny pre používanie
bicykla Pedelec-S
V kapitole 4 "Rýchly štart" nasledujú
V kapitolách potom podrobne popísané naj-
ležitejšie bicykla.
V kapitole 12 "Technické údaje" nájdete "Technické údaje"
k bicyklu Pedelec Impulse Speed 2.0.
Tento návod na obsluhu sa k špecifickým
informáciám
týkajúcim sa bicykla Pedelec-S.
Všeobecné
informácie a príklady techniky jazdy,
nájdete
vo "Všeobecnom návode na obsluhu" (CD)
CD s dôležitými pokynmi
Na priloženom CD nájdete "Návod na obsluhu Pedelec
Impulse
Speed 2.0 v rôznych jazykoch. Navyše tu nájdete
"
Všeobecný návod na použitie" s
všeobecnými
informáciami k technike jazdy.
Ak sa pripojíte k internetu, môžete si
najaktuálnejšiu verziu
návodu na použitie. Tu
nájdete
okrem iného aj návody k jednotlivým dielom.
CD je možné na každom bežne predajnom i
alebo
laptope.
postupujte nasledujúcim
spôsobom:
POSTUP A:
1. .
2. súbor
shelexec.exe.
3. Vyberte požadovaný jazyk.
4. "Ot návod na obsluhuz CD" alebo
"Skontrol , návod na obsluhuk
dispozícii
v novej verzii".
POSTUP B:
1. .
2. Pravou
položku pre zobrazenie súborov.“
3. va krát na Štart“.
4. Vyberte požadovaný jazyk.
5. " návod na obsluhuz CD" alebo
"Skontrol , návod na obsluhuk
dispozícii
v novej verzii
Pre zobrazenie súborov je nainštalovaný
program
Adobe Reader, ktorý je ulože na CD, alebo
je
možné tento
program bezplatne na stránka
ch
www.adobe.com.
Ak by ste si "Všeobecný návod na použitie" priali v
podobe
, vyžiadajte si ho na nasledujúcej adrese, zdarma
Vám ho zašleme:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemen
sstraße 1-3
D
-49661 Cloppenburg
+ 49 (4471) 966
-0
info@derby-cycle.com.
Ak by ste chceli s bicyklom Pedelec-S
, m, aby ste sa
dôkladne
oboznámili
s "Návodom na obsluhu
bicykla
Pedelec
-S" a "eobecným návodom na obsluhu
"
(CD).
Na škody, ktoré vzniknú používaním bicykla, ak by
nebol
používaný v súlade s návodom na obsluhu
,
sa plnenia.
Bicykel Pedelec používajte výhradne za
ktorý
ý. V prípade
existuje
technického zlyhania, ktoré
môže
nehody!
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
3
Pri používaní bicykla, ktoré nezodpovedá návodu
na obsluhu, dochádza k zániku .
1.1
Všeobecné informácie
Tento návod na obsluhu poskytnite každému, kto
používa
, vykonáva opravuje
bicykel
Pedelec-S.
opatrní v prítomnosti detí, najmä ak
by
mohlo k zasunutiu predmetov do
otvorov
v
kryte motora.
Hro
ohrozenia života elektric
-
kým výbojom.
Ak sa domnievate, že nie je
prevádzka
bicykla Pedelec, odstavte bicykel
do
doby
preverenia jeho stavu
špecializovaným
predajcom
z prevádzky a zaistite
ho proti
nechcenému sprevádzkovaniu.
nie je možná, ak vodiace
bicykla alebo batérie vykazujú
poškodenia.
Pred prác na bicykli Pedelec z neho
vyberte batériu.
celkovú povolenú bicykla
Pedelec
, pretože k
prasknutiu
alebo
zlyhaniu inak bicykla.
Pozri kapitolu 12 "Technické údaje".“.
Transport detí v prívese nie je u bicyklov Pedelec-
S
povolený.
Transportné
prívesy iba v prípade
,
kedy
závesné zariadenie prívesu
disponuje
nevyhnutným
Všeobecným povolením
na
prevádzku.
1
V nasledujúcom návode na obsluhu nájdete
používané na upozornenie
na
alebo
ležité informácie
. si všetky
pokyny
. Opomenutie dodržania pokynov môže
za
následok elektrický výboj, požiar a/alebo zranenia.
VÝSTRAHA
pred
možným ohrozením osôb pádom
alebo
inými
rizikami vedúcimi k zraneniu.
UPOZORNENIE
na
možný vznik vecného poškodenia
poškodenie prostredia.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
alebo
zvláštne údaje k používaniu bicykla
Pedelec-S.
Ak budete požadov úpravu jazdných vlastností
bicykla
Pedelec-S, sa, prosím, na svojho
špecializovaného predajcu.
4
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.2
Zákonné ustanovenia
Bicykel Pedelec je, z ,
jednostopové
motorové vozidlo kategórie L1e
.
Rovnako ako iné
mopedy motocykle musia
aj
tieto
bicykel
podmienky stanovené
Vyhláškou
o registrácii motorových vozidiel
.
Prosím
, dbajte na predpisy stanovené v
tejto
vyhláške
a dodržujte pokyny "
Všeobecného
návodu na použitie" (CD).
Pre bicykel Pedelec-S platia nasledujúce
zákonné ustanovenia:
Pri jazde s podporou motora, teda
bez šliapania, nesmie bicykel Pedelec-
S
20 km/h. Na rovine teda
asi 15 18 km/h.
K vypnutiu podpory motora dochádza, ak
dosiahnete rýchlos cca 45 km/h
Túto
rýchlos , pre ktorej dosiahnutie potrebujete
asi
700 Wattov, dosiahnete samotným
výkonom
elektromotora. Rýchlos 35-45
km/h
dosiahnete kombináciou výkonu
motora pri
350 Wattoch a sily cyklistu pri šliapaní.
To znamená, že iba ak idete s Pedelec-S ako
s
bežným bicyklom, môžete cyklotrasy
neobmedzene
.
Pravidlá cestnej
premávky, v aktlnom
zne
stanovujú
pre používanie motora
nasledujúce
podmienky
:
Pre
bicykel Pedelec-S platí, rovnako ako
pre
mopedy
, že pre neho
cyklistické
trasy, ktoré sa nachádzajú
mimo
uzavretých
osád. Vo
prípadoch
užívanie
cyklotrás mimo uzavretých osád
nie je
povolené
a tieto trasy
ou
"Zákaz mopedov" § 2, ods
4
pravidiel cestnej
premávky. Cyklotrasy
vnútri
uzavretých
osád je § 41
,
ods
2, 5 len vtedy, ak sú opatrené
.
Tieto nariadenia platné pre tých, ktorí
využívajú
cyklotrasy v mci .
V
iných krajinách, ale ojedinele aj v krajinách
,
môžu
iné nariadenia. Ešte než sa
svojím
bicyklom
Pedelec-S vycestujete do
,
informujte
sa o miestnych platných
zákonných
nariadeniach.
1.3
Batéria
1.2.1
Batéria obsahuje chemické substancie, ktoré
v
prípade nedodržania pokynov uvedených
v
tomto návode, môžu
reakcie.
kontaktu s tekutinami vytekajúcimi
z
poškodenej batérie. Ak kontakt nastane
,
opláchnite
postriekané miesto vodou.
Ak dôjde ku
kontaktu so zrakom, konzultujte s lekárom.
Nikdy sa nepokúšajte batériu .
Batérie
nie je povolené v žiadnom
prípade
, alebo
.
Neodborn
é otvorenie e
batérie môže
vznik vážnych porane.
Otvorenie
batérie za následok
zánik
plnenia.
Ak dôjde
k poškodeniu batérie, sa
na
svojho
špecializovaného predajcu, ktorý
potrebný postup.
Batéria nesmie vystave teplu (napr.
vykurovacie
telesá) ani . Externé
pôsobenie
tepla
môže za následok explóziu batérie
.
Vysoké
teploty navyše znižujú batérie
.
Dbajte
na to, aby bola pri nabíjaní batérie
zaistená
cirkulácia vzduchu.
Použitie prilby je povinné. Používajte prosím
vhodnú helmu (napr. cyklistickú helmu).
Povinn vlastníctvo preukazu
skupiny
M. Ak ste vlastníkom
nemeckého
preukazu, toto povolenie je v
zahrnuté.
Ak je bicykla Pedelec-S narodený pred
1.4.1965
, že bicykel
preukazu.
Pre bicykel Pedelec-S platí ia po-
. U všetkých môžete
aj
malú poznávaciu .
Používanie cyklotrás je možné obmedzene a to
v
prípade, ak svoj bicykel používate
bez podpory
motora.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
5
1.4
Na
Batérie nesmú žiadnym
mechanickým
nárazom. Aj keby batéria po
páde
nevykazoval
a žiadne vonkajšie
poškodenia
, že poškode.
Preto je nutné
u
špecializovaného
predajcu
v tomto prípade aj batérie
,
u
ktorých nie je zrejmé
žiadne vonkajšie
poškodenie
.
Poškodené
batérie sa nesmú ani
.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Batérie používajte výhradne pre Váš bicykel
Pedelec-S.
Ak bicykel Pedelec-S nepoužívate a ak je to
možné, batériu z bicykla .
Batérie, ktoré pre používanie
v bicykli Pedelec, nesmú .
Neprenášajte poškode batérie, pretože ich
.
Pri kontakte s vodou reaguje lítium silno.
Batériu
nikdy neponárajte do vody.
je namieste aj u poškodených navlh
-
nutých batérií, pretože k vznieteniu.
V prípade požiaru batériu nehaste vodou.
Vodou
haste možností iba horiace okolie
.
Vhodnejšie
hasiace zariadenia s
kovovým
práškom
(trieda D).
Ak
je to možné bez toho aby vzniklo nebez-
, batériu premiestnite do
prírody
a uhaste pieskom.
možno na nabíjanie
dodaných
batérií.
Iné použitie
nie je povolené.
manipulácia s je zakázaná!
Napätie siete napätiu, ktoré je
uvede
na výrobnom štítku.
Napájacie
napätie je uvedené na
zadnej
strane zariadenia na výrobnom štítku.
je koncipovaná na používanie vo
vnútorných
priestoroch. Batériu možno
iba
v
suchom prostredí, ktoré je mimo
ohrozenia
požiarom.
Pri
nabíjaní je nut , aby sa
batéria
i
nabíjacie zariadenie nachádzali na
rovnom
podklade.
Batériu
a nabíjacie zariadenie je
zakázané
.
V bezprostrednej
blízkosti sa nesmú
zápalné materiály.
Toto
platí aj v tom prípade, kedy batériu
nabíjate
umiestnenú v bicykli
Pedelec-S.
Bicykel je nut
tak, aby
k
rozšíreniu . (Pozor
na koberce na
podlahách!).
V každom prípade je nutné vniknutiu
vody
a vlhkosti do . Ak do nej
napriek
tomu
prenikla , ju
odpojte
z
elektrického prúdu a nechajte
odborníkom.
Batéria sa môže pri nabíjaní . Maximálna
prípustná
teplota je 45° C. Ak dôjde k vyššiemu
ohrevu
, okamžite prerušte proces nabíjania
.
Takúto
batériu nie je a
je
nutné
ju najbližším špecializo
-
vaným predajcom.
Ak batéria vykazuje poruchu, nesmie sa
nabíja .
6
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
Batérie sa nesmú , nesmú
držané v krabiciach
alebo
priehradk
ách, aby sa zabránilo vzájomnému
skratu
alebo ku skratu prostredníctvom iných
vodivých
látok (kancelárske svorky, , ihly
,
skrutky
). Skrat medzi kontaktmi akumulátora
môže
popáleniny alebo .
U
škôd, ktoré by vznikli v tejto súvislosti,
odpadá
nárok na plnenie.
Bicykel Pedelec pracuje pri nízkom napätí (36 V).
Nikdy
neskúšajte bicykel Pedelec
pri
inom zdroji napätia než pre ktoré je tento
bicykel
ur .
povolených batérií jdete v kapitole
12 "Technické údaje".
1.7
Preprava bicykla Pedelec-S
Pri preprave bicykla Pedelec-S
z
bicykla batériu a ju
Vhodný
spôsob
transportného balenia nájdete u
svojho
autorizovaného predajcu.
1.7.1
Bicykel Pedelec-S v aute
Ak prepravujete bicykel Pedelec-S na auta, dbajte
na
to, aby bol dimenzovaný na vyššiu
,
než
bicykla Pedelec-S.
Pre
a a pre ochranu pred
poveternostnými
vplyvmi je nutné batériu
vnútri auta.
1.7.2
Bicykel Pedelec-S vo vlaku
Bicykel Pedelec-S je m vo vlakoch, ktoré
symbolom bicykla. V niektorých
typoch
vlakov
je nutné transport a v
niektorých
je
preprava bicyklov výslovne zakázaný. Prosím, preverte
si služby svojho dopravcu.
1.7.3
Bicykel Pedelec-S v lietadle
Bicykel Pedelec-S podlieha predpisom, ktoré plat pre
jednotlivé
letecké .
Batérie
spadajú do kategórie
nákladov
a
nesmú sa z tohto dôvodu prepravova lietadlami
s
osobnou dopravou a to ani v nákladnom priestore
alebo
kabíne. Informujte sa prosím u svojej leteckej .
8
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
2 Konštrukcia
Displej
Malý displej
Ovládacia jednotka
Objímka sedlovky
s rýchloupinákom alebo
skrutkou
Sedlo
Sedlovka
Riadidlá
Rám
1. Sedlová rúrka
2. Dolná
rka rámu
Motor
Pedál
Batéria na
dolnom ráme
alebo
sedlovej
rúrke
Koleso
Vidlica
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Prvé kroky
3.1
OPEN
Skontrolujte všetky skrutky a dôležité diely, i sú zaistené
a
na správnom mieste.
dôležitých skrutkových spojov a
predpísaných
momentov je k dispozícii v kapitole
30
"
Technické údaje" vo "Všeobecnom návode na obsluhu
"
(CD).
3.2
Montáž pedálov
V prípade, že na svojom bicykli Pedelec-S budete vyko-
montáž pedálov, potom:
Pravý pedál ( "R") sa skrutkuje v smere
hodinových
do pravej .
pedál ( "L") sa skrutkuje
v protismere
hodinových
do .
Oba
pedále sa pevne priskrutkujú vidlicovým
15
alebo
iným vhodným imbusovým v smere
predného kolesa. Moment utiahnutia je 40 Nm.
Šikmé priskrutkovanie môže vit v ramene
. Následkom toho môžu pády
a
zranenia.
3.3
Zmena výšky sedla
3.3.1 Upínacia skrutka
Ak je na upínacej svorke podpery sedla udaný krútiaci
moment
(v Nm), utiahnite upínaciu skrutku touto udan
ou
silou
.
Ak
nie je udaný žiadny krútiaci moment, utiahnite
skrutku
M6 (Ø 6 mm) a skrutku M5 (Ø 5 mm) silou 5,5 Nm.
3.3.2 chloupinák
Otváranie prebieha otvorením upínacej o 180°
formou
sklopenia - znázorne krok "OPEN". Uzavretie
prebieha
zaklopením upínacej o 180° -
znázornený
krok "CLOSE“.
10
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
CLOSE
Uzatvorenie upínac
Za mieru upnutia
rýchloupínac
ej považujeme stav,
kedy je
možné
jednoduchým
pohybom
ruky
primeranou silou.
Pri uzatváraní
je zrejmá cca od polovice
cesty
uzatváracieho
pohybu pribúdajúca protisila
.
Ak
nie je sedlo pevné alebo
pevne
upnuté, pri otvorenej
rýchloupínacej
ke matkou svorky alebo skrutkou
v smere
hodinových
vždy o pol .
Uzavrite
rýchloupináka a preverte sedlo,
je pevne upnuté na svojom mieste.
Pred každou jazdou skontrolujte pevné upnutie
všetkých
rýchlounacích . Túto
kontrolu
urobte
vždy,
bicykel bez dozoru.
výšky sedla, používa sa jednoduchý
test
: Osoba sediaca v sedle by mala s
úplne
natiahnut
ou nohou v najhlbšom mieste
presne
pätou úrovne pedálu. Ak postavíme sem
bruško
chodidla, mala by noha v kolene
mierne
.
4 Rýchly štart
Pred prvým štartom vykonajte úplné nabitie batérie.
Teplota nabíjania: C do 45° C .
4. Akonáhle na batérii zhasli všetky svetlá LED, je batéria
úplne nabitá. Vytiahnite konektor najacieho zaria
-
denia zo zásuvky, odpojte ti
zo
suvky.
5.a) Batéria umiestnená na rúrke spodného rámu:
Ak nebudete batériu v zabudovanom stave
,
pri jej navrátení do držiaka batériu vložte
spredu
zhora. nutné zasunutý v mke
a
proti smeru hodinových .
Pri
vsádzaní miernym tlakom zasúvajte batériu smerom
nadol do držiaka tak dlho, kým nedôjde
k zaisteniu
poistky.
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE RÁMU
Nabíjanie batérie
1. Otvorte kryt nabíjacej zásuvky.
2. Spojte konektor s batériou.
5.b) Batéria umiestnená na sedlovej rke:
Ak nebudete batériu v zabudovanom stave
,
pri jej navrátení do držiaka batériu vložte
strany bicykla Pedelec-S. Pri vklada
je nutné
batériu asi o 45° smerom von.
Zaklápajte
teraz batériu do vzpriamenej polohy tak dlho
,
kým nedôjde k zaisteniu poistky.
SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
Nabíjanie batérie
3. do zásuvky.
Usadenie batérie
6. v smere hodinových a vytiahnite
ho. Teraz je batéria zaistená.
Pred prvým použitím je nut batériu úplne .
Z
transportných dôvodov
batéria pri asi 30% nabitia.
Batériu je ti z bicykla Pedelec-S
a
mimo neho. Bližšie informácie nájdete
v
kapitole 5 "Batérie".
Pozor, batéria je , držte ju pevne!
SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
Zaistenie batérie
7. Zaistite, aby batéria pevne dosadla., nesmie
ponechaný v zámke.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
11
Batéria na sedlovej rúrke: Týmto môžete
batériu i kruhovú mku.
8. a zapnite pohonný systém.
9. Po vstupnom pozdrave sa na displeji zobrazí posledný
nastave režim podpory.
S +/- j silu pomoci:
ECO
( slabá), SPORT (slabá), POWER (
silná),
POWER + SPORT ( sil), bez podpory.
Pri
každom dochádza k zmene podpory o
jeden
.
Zmenu môžete k smerom
,
v vislosti na tom, aktivujete.
Bicykel je možné aj ako bežný bicykel
bez
podpory.
Podpora motora sa môže , akonáhle sa
zadné koleso.
Pri náhlej zmene teplôt pri prechode z chladu do
tepla
je možná tvorba kondenzovanej vody
.
V
tomto prípade je nutné s pripojením
nabíjacieho
zariaden
ia asi jednu hodinu ,
až kým
batéria
nedosiahne teplotu prostredia.
Vyhnite
sa tomuto prípadu tým, že
budete
tam, kde ju používate.
Batériu možno pri teplotách medzi C 45° C.
Maximáln
u batéria dosiahne, ak
bude
nabíjanie pri teplote medzi C a C.
BATÉRIA ZO SEDLOVEJ RÚRKY
Než položíte chodidlo na pedál, brzdu.
Od prvého okamihu disponujete plnou podporou.
Skôr
než vyrazíte do rušných ulíc,
si
rozbiehanie na .
Bat
5.1.1 Zloženie batérie
1. Uchopte batériu za držiak, do zámky
a proti smeru hodinových .
Batéria
je teraz .
5 Batéria
Batéria obsahuje lítiové ióny, pre tento prípad
použitia
najvhodnejšia forma batérií.
Jednou
z výhod tejto batérie je
minimálna
kapacite.
5.1
Nabíjanie batérie
SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
2.a) Batéria na spodnej rke mu:
Smerom dopredu a hore vyberte oboma
rukami
batériu z držiaka. Batériu držte dobre, aby
nespadla
na zem a potom ju položte na vhodnú podložku
.
Podložka , rovná a .
2.b) Batéria na sedlovej rúrke:
Uchopte batériu za držiak a naklonením smerom
do
strany ju vyberte z bicykla Pedelec. Prosím
,
batériu uchopte pevne, aby nespadla na zem.
Batériu môžete , aj ak je ponechaná v bicykli
Pedelec, pozri kapitolu 4 "Rýchly štart".
Alternatívne možno z držiaka a ju na
oddelenom
mieste.
Pri nízkych
vonkajších teplotách
batériu
vybratú a v prostre s vyššou teplotou.
12
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
BAT SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
BATÉRIA ZO SEDLOVEJ RÚRKY
Zložte batériu
3. , aby ste vytiahli a uschovali.
Ochránite ho tak pred zlomením a stratou.
Nabíjanie batérie
3.a Batéria na spodnej rúrke rámu:
Proces nabíjania je zahájený. Ak je
signalizácia LED, rozsvieti
.
Nabíjanie batérie trvá hodín. Pre kaž
nabitia sa rozsvieti príslušné svetlo LED. V
priebehu
nabíjania bliká svetlo LED,
ktoré
tomuto zodpove. Akonáhle je
plne nabitý, svieti signalizácia príslušného
LED
neustále a nasledujúca. Opätovné
úplné
zhasnutie všetkých piatich svetiel LED
signalizuje
úplné nabitie batérie.
3.b) Batéria na sedlovej rúrke:
Proces nabíjania je zahájený. Signalizácia LED
na
e svieti na zeleno. Jednotlivé svetlá LED
sa
spolu s stavom
nabitia
. Nabíjanie batérie trvá hodín
.
V priebehu nabíjania bliká
svetlo
LED, ktoré tomuto zodpovedá.
Akonáhle je
plne nabi, svieti
signalizácia
príslušného LED neustále a
nasledujúca. Opätov úplné zhasnutie
všetkých
piatich svetiel LED signalizuje úpl nabitie batérie.
5.1.2 Postup nabíjania batérie
a si s
pokyny na nabíjacom zariadení.
1.a) Batéria na spodnej rúrke mu:
Vyberte dodané nabíjacie zariadenie z obalu
,
v ktorom ste ho obdržali a
do
suvky (230 do 240 V).
1.b) Batérie na sedlovej rúrke:
Vyberte dodanú a nabíjaciu
podložku
z obalov a dosuvky (230
do
240 V). spojte s nabíjacou
.
Svetel signalizácia LED krátko zasvieti
a potom svieti len zeleno.
Ak je na LED svetlo, že
trvalo .
nastane
, jedná sa o poruchu nabíjania.
Nechajte
i batériu
autorizovaným
predajcom
.
Pre musí na
vhodnej
podložke. Táto podložka mu by
a nesmie .
Batéria na sedlovej rúrke:
na svojich štyroch nôžkach
.
Len
týmto spôsobom
odvod
zohriateho vzduchu z vetracích štrbín.
4. nabíjacieho zariadenia po
nabíjania zo zásuvky.
Poškodené batérie sa nesmú , ani
.
Batéria sa v priebehu nabíjania môže .
Prípust
je zahriatie, ktoré nepresahuje
teplotu
45°
C. Ak dôjde k vyššiemu ohrevu, okamžite
prerušte nabíjanie.
2.a) Batéria na spodnej rúrke rámu:
Spojte konektor s batériou.
2.b) Batéria na sedlovej rúrke:
Postavte batériu do držiaka .
svetlo LED v svieti zeleno.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
13
Batéria nedisponuje žiadnou pamä .
žete
svoju batériu teda po každej jazde
plne
, máte zaistenú neustálu pripra
-
k jazde.
Batériu nabíjajte najlepšie pri teplotách medzi
+10°
C a +30° C.
V
prípade nižších teplôt sa
doba nabíjania
predlžuje
a pri teplote nad +45° C k nabíjani
u
nedochádza
.
Pri nízkych
vonkajších teplotách
batériu
a v dome alebo teplej
garáži
. V týchto prípadoch batériu nasadzujte
krátko pred použim.
SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
Zaistenie batérie
3. Skontrolujte, batéria pevne dosadá.
5.2
5.1.3 Nasadenie batérie
1.a) Batéria na spodnej rkemu:
Batériu vložte spredu zhora. v
nutné
zasunutý v zámke a proti smeru
hodinových .
1.b) Batéria na sedlovej rúrke:
Batériu vložte strany bicykla Pedelec-
S.
Pri vkladaní je nutné batériu asi o 45° sme
-
rom von.
Na vonkajšej strane batérie sa nachádza svetel
indikácia
batérie s piatimi svetlami LED a jedným
batérie
resp. Push. Akonáhle dôjde k
aktivácii
batérie
resp. a Push, rozsvietia sa svetelné
ukazovatele
LED. a spôsob rozsvecovania
týchto
poskytuje informácie o stave
nabitia
a kapacite batérie.
SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
push
5.2.1 Kontrola stavu nabitia
SPODNEJ RÚRKE
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
Usadenie batérie
2. Pri vsádzaní miernym tlakom zasúvajte batériu smerom
nadol do držiaka tak dlho, m nedôjde
k zaisteniu
poistky. Teraz v smere
hodinových
a vytiahnite ho. Batéria je teraz zaistená.
a) Batéria na spodnej rúrke rámu:
Ak krátko batérie, rozsvietia sa svetlá
LED a zobrazí sa aktuálny stav nabitia batérie.
INDIKÁTOR
STAV NABITIA BATÉRIE
•••••
••••
•••
••
5 svetiel LED
4 svet LED
3 svetlá LED
2 svetlá LED
1 svetlo LED
1 svetlo LED bli
100 80 %
80 60 %
60 40 %
40 20 %
20 10 %
10 0 %
14
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
b) Batéria na sedlovej rúrke:
Ak krátko batérie,
rozsvietia sa svetlá
LED a zobrazí sa aktuálny stav nabitia batérie.
INDIKÁTOR BATÉRIE NA SEDL. RÚRKE
STAV NABITIA
INDIKÁTOR BATÉRIE NA SEDL. RÚRKE
KAPACITA
•••••
••••
•••
••
5 svetiel LED
4 svetlá LED
3 svetlá LED
2 svet LED
1 svetlo LED
1 svetlo LED bliká
100 97 %
96 80 %
79 60 %
59 40 %
39 20 %
< 20 %
•••••
••••
•••
••
5 svetiel LED
4 svetlá LED
3 svetlá LED
2 svetlá LED
1 svetlo LED
1 svetlo LED bli
5 svetiel LED rýchlo bliká
1. svetlo LED rýchlo bliká
100 84%
83 68%
67 51%
50 34%
33 17%
16 0%
0% *
chyba nabíjania **
* Všetkých 5 svetiel LED bli rýchlo: Batéria je za
a) prázdna a vypne sa alebo je za b) .
a) Ak je batéria , po krátkej dobe sa zapne
a je možné ju bežne .
b) Ak je batéria prázdna, po krátkom bude ešte
raz krátko , a potom sa vypne. Teraz
je
potrebné ju .
** Rýchlo bliká 1. svetlo signalizácie LED: Vyskytla sa
chyba v nabíjaní.
Prosím, zaistite v tomto prípade odbornú prehliadku
batérie.
Z dôvodu nižších teplôt sa v zimne znižuje dojazd
batérie
. Umiestnite preto batériu (
z teplého
priestoru
) do bicykla Pedelec
až krátko pred
výjazdom
na cestu. Týmto zabránite skráteni
u
dojazdu
z dôvodu uloženia batérie
pri nízkych
teplotách. Kapitola 5.4 "Záruka a životn “.
5.3
Manažment batérie
Manažment kontroluje teplotu batérie a varuje pred
chybným používaním.
5.2.2 Kontrola kapacity batérie
a) Batéria na spodnej rúrke mu:
Ak asi na 5 sekúnd batérie,
rozsvietia
sa svet LED a zobrazí sa aktuálny
stav nabitia
batérie.
INDIKÁTOR BATÉRIE NA SEDL. RÚRKE
KAPACITA
Ak by došlo k externému skratu kontaktov alebo
, sa, prosím, na
svojho
špecializovaného predajcu.
Nabíjajte prosím batériu vždy pod dozorom
a nabíjacie zariadenie po nabíjaní vždy odoberte.
••••
•••
••
4 svetlá LED
3 svetlá LED
2 svetlá LED
1 svetlo LED svieti
1 svetlo LED bli
cca 81 100 %
cca 61 80 %
cca 41 60 %
cca 21 40 %
cca 0 20 %
5.3.1 Režim spánku
Aby sa zabránilo tzv. vybitiu prepína
manažment
batérie batériu do tzv. spánkového režimu
.
V
prípade, že sa batéria používa,
dochádza
taktiež
k aktivácii režimu spánku.
Režim
spánku , ak batériu pripojíte k
alebo ak
"Push". Týmto spôsobom
batériu
znova "prebudíte".
b) Batéria na sedlovej rúrke:
Ak asi na 5 sekúnd batérie,
rozsvietia
sa svetlá LED a zobrazí sa aktuálny
stav nabitia
batérie
.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
15
kapacita sa zmenšuje. P sa cca s 3-5%
starnutím.
Batéria na spodnej rke rámu:
Ak
nie je možné batériu "
je
možné,
že je príliš zke napätie V
tomto
prípade je
batériu a jej
. Asi minútu nabíjanie.
Batéria na sedlovej rúrke:
Do
režimu spánku možno túto batériu
aj
manuálne
.
dobu
ôsmich
sekúnd "Push". "
Push"
pustite, akonáhle prestane svetlo LED .
Dbajte ti na to, aby sa batéria pliš nezahrievala.
razné procesu starnutia nastáva
pri
teplotách
nad 40° C.
batériu môže žiarenie
.
Dbajte
na to, aby ste batériu nenechávali
v
rozohriatom aute a ak budete so svojím
bicyklom
na
cestách, stavajte ho do .
A
k nie je možné zahriatiu , dávajte, prosím
,
pozor na to, aby ste potom batériu nenabíjali.
Plne nabitá batéria starne pri vysokých teplotách
silnejšie n batéria, ktorá je nabitá iba .
5.4
Batérie sú diely, ktoré podliehajú opotrebovaniu a platí na
ne záruka 2 roky.
Ak sa v priebehu týchto dvoch rokov objaví porucha,
batéria
bude vymenená špecializovaným predajcom
.
Bež
starnutie a opotrebovanie batérie
nie je
považované za vadu výrobku.
batérie závisí od mnohých faktorov. Najdôle-
žitejšie faktory, ktoré spôsobujú opotrebovanie batérie, :
nabití batérie
Batéria si po 1.100 nabíjacích cykloch zachová, pri
dobrej starostlivosti
, ešte 60% svojej
kapacity
, 6,6 Ah u batérie s 11
Ah
a 7,2 Ah u batérie 15,5 Ah.
Napr.: nabijete batériu na 5 Ah, druhý
na
2 Ah a tre 4 Ah; celkom to 11 Ah a
mto
batéria celý nabíjací cyklus.
technickej definície je batéria spotrebovaná
vtedy
, ak je k dispozícii menej ako 60% jej
pôvodnej
celkovej kapacity
nabitia. Ak ste s dojazdom
batérie
spokojní
, môžete samozrejme batériu
aj
.
Ak
je existujúca kapacita batérie
,
nechajte
likvidáciu starej
batérie
u
špecializovaného predajcu, ktorý zaistí
novú
batériu.
Ako je batéria stará.
Batérie podlieha procesu starnutia aj -
dovania
.
To zname, že aj svoju batériu nepoužívate, jej
16
Tiež ak jazdíte stále pri maximálnom výkone
motora
, potrebuje motor stále silneí prí
sun
prúdu
a tieto silnejšie prúdy tiež
spôsobujú
rýchlejšie starnutie.
batérie možno tiež cielenou
podporou
. Jazdite pri nízkom stupni podpory.
Pri
menších vybíjach prúdoch takti
dochádza
k šetreniu batérie.
Dbajte na to, aby bola batéria pred prvou jazdou
alebo po dlhšej pauze plne nabitá.
5.5
Skladovanie barie
Ak batériu nebudete dlhší , uložte ju pri
teplote
medzi 18 - 23° C a pri 50 - 70% nabitia. Ak
batériu
nebudete
dlhšie mesiacov, je
potrebné ju
.
5.6
, aby ste na
predajnom
, resp. kúpnom doklade. o vám
,
v prípade straty, pomôže náhradný .
Ak nemáte k dispozícii, existuje ešte m-
výmeny celej mky. V tomto prípade sa spojte
so
svojím špecializovaným predajcom.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
Za cyklus nabitia sa považuje suma jednotlivých
nabití, pri ktorých došlo k jednému úplnému nabitiu
celkovej kapacity batérie.
5.7
Zasielanie
Pred
prvým si preštudujte
pri
pevne výrobné štítky s údajmi.
Batérie neposielajte! Ide o náklad,
ktorý sa
podmienok že a
Bicykel Pedelec Impulse Speed 2.0 priamo
cez
nabíjaciu zásuvku v batérii. Batéria že
nabíjania v bicykli Pedelec-S.
Prípravu a expeciu batérií môže iba zaško-
lený personál.
Ak je nutné batériu , vykonávajte to
reklamáciu
vždy prostredníctvom
špecializovaného
predajcu
. Odborní predajcovia majú
využitia
bezplatnej
expedície
zákonom daných
podmienok pre prepravu ných nákladov.
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
Nabíjanie batérie
Batériu možno prípadne z držiaka ju
oddelene
. Pri nízkych vonkajších teplotách
nabíjani
e v teplejších priestoroch. Batériu možno
pri teplotách medzi C až 45° C.
5.8
Likvidácia
Batérie nepatria do domáceho odpadu. Spotrebitelia musia
zákonom danú použi
alebo
poškodené batérie
do stanovených zberných
stredísk
likvidáciu batérií alebo ich
svojmu
špecializovanému predajcovi. Likvidácia
odpadov
je riade platnými zákonmi každej krajiny.
6
BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE
Batéria v nabíjacej základni
Chybná obsluha môže k poškodeniam
prístroja alebo k poraneniam.
Používajte iba v suchých priestoroch.
Stavajte iba a stabilnej
polohe na vhodné plochy.
Aby sa zabránilo prehriatiu a u
neprikrývajte a na žiadne predmety.
Ak sa vyskytne chyba pri nabíjaní, na nabíjacom
zariadení
svetlo LED (ak
je
vybavenia). V tomto prípade je nabíjací prú
d
príliš
vysoký. radu
špecializovaného
predajcu
.
Nepoužívajte iné nabíjacie zariadenie. Batériu
nabíjajte
iba
pomocou zariadení, ktoré sú povole výrobcom.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
17
7
Ovládacia jednotka a displej
7.1.1
Vypnutie a zapnutie
Bicykel Pedelec Impulse Speed 2.0 možno i
prvkami
. Na riadidlách nájdete na
rukoväti
a v strede riadidiel sa nachádza displej.
7.1
1
Ovládacia jednotka
Po dôjde k zapnutiu systému
impulz
. sekundách sa objaví
uvítacie
zobrazenie,
po ktorom nasleduje vstupná ponuka.
Z tejto
ponuky je
pozri
kapitolu 7.3 "Programovanie a nastavenie".
2
Po zapnutí systému nájdete systém vždy v tom
istom režime zobrazenia, v ktorom ste ho vypli.
3
4
Pre vypnutie bicykla Pedelec je nut
na ovládacej jednotke.
1-
2
- pre zšenie hodnoty - nahor
3
- zníženie hodnoty - nadol
4
- Set“
7.1.2
celý systém zapnete alebo vypnete. á
(
2) (4) majú rôzne funkcie toho, v ktorom bode
nastavenia sa nachádzate.
Podpora bicykla Pedelec pomáha bicykel
(
s max 20 km/h) vpred, nie je
nutné
do pedálov. Napríklad pri posune na
priestore
, alebo ak je bicykel treba napr. z pod
-
zemnej garáže.
Aktivácia funkcie posunu nastáva pri (+)
po dobu asi troch sekúnd.
Funkcia podpory pri je vhodná ako pod-
pora pri rozjazde.
7.1.3
(+)/(-)
(+)/(-) je silu podpory
motorom.
Každým z týchto l dochádza
k zmene podpory motorom. (+)
dôjde vždy s k zosilneniu
podpory
o . Aktiváciou (-) bude s každým
jeho sila podpory .
18
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
7.2
Displej
1
2
3
najazdených kilometrov za
a celkového kilometrov.
jazdnej doby jednotlivej
jazdy
a maximálnej rýchlosti, ktorá na
tejto
ceste bola dosiahnutá.
Dosiahnutá priemerná aktuálnej
jazdy a všetkých ciest.
4
5
1
2 Režim podpory
3
Stav nabitia batérie
4
Dojazd
5
Set je možné
medzi znymi v .
Displej je v strede riadidiel rozdelený do piatich rôznych
polí.
sa pod symbolom (1) zobrazí
jazdy.
tohto zobrazenia nájdete symbol (2),
ktorý
informuje o tom, aký režim podpory je práve
zvolený, pozri kapitolu 7.2.1.
Na pravej strane hore symbol (3) informuje
o
aktuálnom stave nabitia batérie v bicykli Pedelec
,
pozri kapitolu 7.2.2.
Pod symbolom (4) nájdete
dojazdu - kapitola 7.2.3.
Nad dolným okrajom displeja sa zobrazuje infor-
pole (5), v ktorom môžu
vyobraze
nasledujúce údaje:
, zo svojho maximálneho výkonu, motor
bicykla práve odvádza.
Výška nákladov, ktoré vznikli
cesty a v rámci celej doby užívania bicykla.
7.2.1
Displej zobrazuje, ako silno vás motor práve podporuje.
PODPORA
.
Podpora pracuje silno.
U bicykla Pedelec Impulse 2.0 s batériou na
spodnej
rúrke rámu táto funkcia chýba.
Hodnota
zostáva na 0.
Úspory v EUR a hodnoty CO
2
, ktoré boli
dosiahnuté
v porovnaní s jazdou
osobným
automobilom.
Celkový kilometrov, ktoré boli dosiah-
nuté.
Podpora pracuje stredne silno.
Podpora pracuje na malý výkon.
Bez podpory.
Indikátor batérie ešte svieti.
(+)/(-)
je možné pr z rôznych režimov
podpory.
7.2.2 Indikátor stavu nabitia batérie
Vpravo hore na displeji sa nachádza
nabitia batérie
. Je zobrazený formou štylizovanej
batérie
v
siedmich segmentoch, v závislosti na tom, ako silno
je
batéria
ešte nabitá.
menší je stav nabitia batérie, tým menej
segmentov
sa zobrazuje.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
19
INDIKÁTOR
STAV NABITIA BATÉRIE
Dostanete sa k nasledujúcim bodom nižšej úrovne, teda
k bodom ponuky:
Údaje o jazde ("Fahrdaten anzeigen") - Kapitola 7.3.1
údaje o ceste ("Tripdaten löschen") - Kapitola 7.3.2
všetky údaje ("Gesamtdaten löschen") - Kapitola 7.3.3
Nastavenie zariadenia ("Geräteeinstellungen") - Kapitola 7.3.4
Personalizácia ("Personalisieren") - Kapitola 7.3.5
Náklady ("Kostenvorgaben") - Kapitola 7.3.6
("Zurück")
100 85,5 %
85,5 71,5 %
71,5 57,5 %
57,5 42,4 %
42,5 28,5 %
28,5 14,5 %
Ak dôjde k poklesu minimálneho stavu nabitia, dôjde
prostredníctvom
motora i k vypnutiu podpory. Poto
m
zhasnú všetky ukazovatele.
(+)/(-) je body ponuky na
. Pre Set. Teraz
sa
zobraz
ia é položky.
Pre
prechod z bodov ponuky do
hlavnej
ponuky je
bod ej ponuky "
(
Zurück). Po zvolení tohto požadovaného bodu
"Set",
po dobu troch
sekúnd prechod do hlavnej ponuky potvrdíte.
7.3.1
Ak svoj bicykel po dobu desiatich minút
nepoužívate
, dôjde k automatickému vypnut
iu
systému
. Ak chcete v ceste s podpo
-
rou, je nut .
Ak dôjde k zmene priebehu trasy, napríklad po
dlhej
rovine nastane stúpanie,
nastavená hodnota
sa
že prechodne .
Prosím
dbajte na tieto zmeny pri
plánovaní
svojich
trás.
Možno
poznáte to funkciu z auta. Táto
funkcia
zobrazuje
jazdný dosah vozidla na
zostávajúce
palivo
.
Dosah
bicykla so zostávajúcou energiou závisí
od
aktuálneho
stavu nabitia batérie a na
nastavenom
režime
podpory
(POWER+ SPORT, POWER,
SPORT alebo ECO).
Zobrazenie údajov o jazde
V „Zobrazenie údajov
o
jazde(„Fahrdaten anzeigen“)
sa zobrazia nasledujúce
údaje:
Trip (in km) jazda v km
Trip Zeit (in 00:00:00) - doba jazdy
Trip max. (in km/h) - max. azdy v km/h
Trip Ø (in km/h) Ø
Trip Kosten (in €) náklady na jazdu v EUR
Tour (in km) trasa v km
Tour Ø (in km/h) - Ø na trase
Tour Kosten (in €) - klady na trasu v EUR
Gesamt (in km) km
Gesamt Ersp. (in €) celkové úspory v EUR
Gesamt Ers. CO2 (in kg) -
celko úspora CO
2
v kg
Zurück
7.2.3
Vpravo pod nabitia batérie sa
zobraz
uje, kilometrov je možné ešte
pri podpore
motora
. Tu sa jedná o
zostávajúceho
dojazdu.
U bicykla Pedelec Impulse 2.0 s batériou na
spodnej
rámovej rúrke sa funkcie náklady
na
jazdu
v EUR ("Trip Kosten (in )") a
náklady na
trasu v EUR
("Tour Kosten (in )") nezobrazujú
.
Hodnoty stabilne nastave na 0.
7.3
Programovanie a nastavenie
Pomocou (+)/(-) vykonajte požadovaného
bodu
. Bod, ktorý zvolíte, bude
Svoju
jedným krátkym symbolu
„Set“.
S
toto krátko. Teraz sa dostanete
ej ponuky.
Po zapojení systému Impulse je možné
z
hlavnej ponuky do ponúk. Prechod
do
nižších
, teda úrovní ponuky,
vykonajte
„Set“ systému Impulse.
20
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
7.3.2 Vymazanie údajov o jazde
V položke Mazanie cestovných údajov ("Tripdaten
löschen
") je možné údaje aktuálnych
denných
ciest
. Na displeji sa objaví otázka:
?,
(
"Wirklich löschen?"). Pod touto otázkou sa
zobrazí
Áno" („Ja“) alebo "Nie" („Nein“). Príslušným
(+)/(-) aktivujte požadovanú , ktorá
sa
potom
. P Set . Teraz
sa dostanete ej ponuky.
Kontrast:
(+)/(- hodnoty:
35 %
30 %
25 %
20 %
15 %
10 %
–5 %
7.3.3 Vymazanie všetkých údajov
V ponuke Mazanie všetkých údajov ("Gesamtdaten
löschen
") je možné údaje o trase. Na displeji
sa
objaví
otázka: ? ("Wirklich löschen?"
).
Pod
otázkou vyberiete "Áno" („Ja“)alebo "Nie" („Nein“)
.
zvoleného (+)/(-) aktivujte
požadovanú
ponuku
, ktorá sa . "Set"
ju
potvrdíte
a po sa dostanete
ej ponuky.
Priemerná hodnota
"Standard"
5 %
10 %
15 %
20 %
7.3.4 Nastavenie zariadenia
V ponuke Nastavenie zariadenia ("Geräteeinstellungen")
možno
aktiváciou (+)/(-)
z nasledujúcej ponuky krokov:
Zobrazenie - AnzeigeKapitola 7.3.4.1
Pohon - Antrieb - Kapitola 7.3.4.2
Ostatné - Sonstige - Kapitola 7.3.4.3
- Zurück
Zmena kontrastu sa vykoná okamžite. Krátkym
„Set svoju a dostanete sa
úrovne zobrazenia bodov menu.
Jas:
v (+)/(-) nastavíte nasledujúce hodnoty jasu:
Svoju krátkym Set.
7.3.4.1 Zobrazenie - Anzeige
Pomocou (+)/(-) môžete medzi
Kontrast - Kontrast
Jas - Helligkeit
Jazyk - Sprache
Jednotka - Einheit
- Zurück
Svoju krátkym Set.
50 %
45 %
40 %
35 %
30 %
priemerná hodnota
"Standard"
5 %
10 %
15 %
20 %
Zmena jasu sa vyko okamžite. Krátkym
„Set“ svoju a dostanete sa
úrovne zobrazenia bodov menu.
Jazyk:
Informácie
na svojom displeji si môžete v nasle
-
dujúcich jazykoch:
deutsch -
english -
francais - francúzština
Niederlands-
espanol -
italiano -
suomi-
dansk
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
21
(+)/(-) požadovaný jazyk. Krátkym
Set svoju bu
jazyka
a vrátite sa do zobrazenia ej ponuky.
Jednotky:
Pod bodom
Jednotky ("Einheit") ,
zobrazené ceste a
v
kilometroch (km) alebo v (mi). S
a
(+)/(
-) vyberiete údaje vzdialenosti v "
mph"
alebo
v kilometroch "km". Krátkym „Set
a dostanete sa
do zobrazenia
ej ponuky.
7.3.4.2 Pohon
(+)/(-) medzi:
Obvod kolesa -Radumfang
Senzor radenia - Shift Sensor
Asistent pre stúpanie -Climp Assist
- Zurück
Senzor radenie" Shift Sensor " priebeh
radenia
.
Rádovo
v zlomkoch sekundy
nepozorovane
preruší
podporu motora. Týmto je
možné
jemnejšie
a výrazne rýchlejšie
priebežne
všetkými
prevodu. vyššia
hodnota
bude
nastavená, tým dlhšie
podpora
motora
a radenie bude dliu dobu na to,
aby
mohlo .
Aistent pre stúpanie ("Climp Assist"):
(+)/(-) môžete medzi nasledu
-
júcimi hodnotami "asistenta pre stúpanie".
1
2
3
4
5
6
7
.
Svoju krátkym Set.
Vrátite sa do zobrazenia ej ponuky.
Obvod kolesa ("Radumfang"):
Pre nastavenie
obvodu kolesa (+)/(-) na
nastavte hodnotu
medzi 1540 mm a 2330 mm.
Svoju
potvrdíte krátkym "Set" - a
vrátite
sa na zobrazenie bodov ponuky.
Asistentom pre stúpanie "Climp-Assist" možno
senzoru snímajúceho silu.
nižšia hodnota bude nastavená, tým
bude . vyššia
hodnota
bude zvolená, tým dynamickejší bude
systém. Môže však jojo efekt.
7.3.4.3 Ostatné
/(-) vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Zmena nastavenia je potreb napríklad vtedy,
ak ste vykonali
výmenu existujúcich pneumatík
na
bicykli
Pedelec-S za pneumatiky .
Aby ste si zaistili
aj správne
zobrazenie
údajov
, nový rozmer
obvodu
kolesa
. Tento rozmer si môžete
aj
u svojho autorizovaného predajcu.
Továrenské nastavenie - "Werkseinstellungen"
Software
- "Zurück"
Svoju krátkym Set.
Továrenské nastavenie ("Werkseinstellungen"):
Obja
sa otázka: " továrenské nastavenia
?"
(
"Auf Werkseinstellung zurücksetzen?"). Ak chcete, aby
sa
systém
vtil do svojho pôvodného nastavenia,
potom
Áno“ ("Ja"). Ak si prajete,
aby zostalo
existujúce
zadané nastavenie, potom raz krátko
„Set.
Software:
Vyberte medzi nasledujúcimi bodmi:
Verzia - "Version"
-"Update"
- "Zurück"
-) sa na príslušný bod a
„Set.
Senzor radenia ("Shift Sensor"):
tl (+)/(-) môžete medzi nasledu
-
júcimi hodnotami "senzora radenia":
HODNOTY
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Svoju krátkym Set.
22
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
Verzia ("Version"):
Tu sa zobrazí aktuálny nahraný variant softvéru motora
.
Aktualizácia („Update"):
Ponúkame aktualizácie softvéru na
najnovšiu verziu. Aktualizáciu zaistí špecializovaný
predajca bicyklov Pedelec-S.
(„SET-Favoriten":
(+)/(-) vykonajte výber medzi nasledujúcimi
bodmi
. Setsvoju potvrdíte alebo môžete
z bodov - nižšie:
Trip max / Ø - jazda max / Ø
Tour km / Ø - trasa km / Ø
Trittreq. / Unterst. - Požiadavka šliapanie /
podpora
Stromkosten - náklady na elektrinu
Gesamt Ersparnis - celková úspora
Gesamt km - km celkom
Zurück
7.3.5 Osobné údaje
Pre výber (+)/(-) a prejdite na požadovaný bod:
Meno - "Name"
- "SET-Favoriten"
- "Zurück"
Svoju krátkym Set.
Meno ("Name"):
V
bode Meno ("Name") je možné meno
s
maximálnou 21 znakov. Toto meno sa zobrazí
pri
zapínaní
vypínaní displeja. Navigáciu vykonávajt
e
-), ktorými zvolíte požadovaný znak.
Pre
potvrdenie
krátko Set, potom
pustite. Z nasledujúcej ponuky vyberte požadovaný text:
Na bicykli Pedelec Impulse 2.0 s batériou na
spodnej
rámovej rúrke bod Náklady na e
lektrinu“
(„
Stromkosten") nie je k dispozícii.
Zobrazí sa
vždy hodnota 0.
7.3.6 Údaje o nákladoch
Cez bod ej ponuky Údaje o nákladoch
("Kostenvorgaben") sa dostanete bodom:
Cena za pohonné hmoty - "Kraftstoffpreis"
Priemerná spotreba paliva - "Kraftstoffverbrauch Ø"
Druh paliva - "Krafftstoffart"
Náklady za elektrinu - "Stromkosten"
- "Zurück"
Zobrazenie
Na bicykli Pedelec Impulse 2.0 s batériou na
spodnej
rúrke mu
nie je bod Náklady na
elektrinu (
"Stromkosten" k dispozícii.
Zadaná
hodnota zostane bez .
Medzery nie je možné , používajte prosím
namiesto nich .
(+)/(-) je body.
potvrdíte príslušný bod.
Zvolením
ého bodu "Zurück") a potvrdením
"
Set" sa dostanete na zobrazenie
bodov
ponuky.
Zobrazenie malých smen
Je údaj o cene a druhu paliva
a
o priemernej spotrebe paliva, aby
bolo
možné
úspory aj CO
2
v porovnaní
s
používaním osobného automobilu.
Viac
informácií nájdete v zobraze "
Celkový
systém úspor" v kapitole 7.2 "Displej".
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
23
Sila pohonu
Cena za pohonné hmoty – ("Kraftstofpreis"):
V
bode "Kraftstofpreis" je možné
za
pohonné hmoty v jednotkách EUR a v centoch.
Cenu
je m
(+)/(-) na
,
hodnota sa pohybuje medzi 0 9
EUR
a
nastavenie prebieha v krokoch po 1 EUR. Ak ste
obe
hodnoty
potvrdili "Set", môžete
do úrovne zobrazenia bodov ponuky.
Priemerná spotreba pohonných hmôt (Kratstover-
brauch
Ø"):
Tu
je priemernú spotrebu pohonných hmôt
,
kto by nastala
pri používaní osobného auta. Tút
o
spotrebu
v krokoch po pol litroch
.
Navigáciu
vykonávajte pomocou -).
Set vykonáte potvrdenie
a
žete sa zobrazeniu
bodov
ponuky.
Druh pohonnej hmoty ("Kraftstoffart"):
-) zvolíte medzi
paliva
"
Benn" a „Nafta“ ("Diesel"). „Set“
svoju
potvrdíte a vrátite sa
do zobrazenia
bodov ponuky.
8 Motor
8.1
Popis funkcie
Ak zapnete podporu motorom a šlia , ,
spolu
s zadného kolesa,
podpora
motora.
O tom, silu podpory motor vyvinie, rozhodujú tri
faktory:
Sila, ktorú vyviniete pri šliapaní.
Motor
sa prispôsobí sile, ktorú budete do
svojho
šliapania
. Ak sníma sily zaregistruje, že
pri
šliapaní
vynakladáte silu, napríklad pri
jazde
do
kopca alebo pri rozjazde, dôjde
k zaisteniu
prívodu sily, než ktorú motor
pri
slabšej
energii šliapania. Sila podpory, ktorou motor
pomáha
, sa úmerne zvyšuje spolu so
zvyšovaním
sily
šliapania do pedálov. O tom, ako
výrazná
charakteristika
podpory jazdy motorom bude
,
rozhoduje
, ako silná podpora motorom
bola
nastave.
Impulse
sa
sila šliapania
a podpory
Sila pohonu (sila pedálu +
elektric podpora)
Slabnúca
podpora
Podpora je
odpojená
Sila pedálu
Elektrická podpora
max. podpora
Pomer medzi silou pedálu a elektrickou podporou
Náklady na elektrinu ("Stromkosten"):
V položke N
áklady na elektrinu je možné
cenu
za elektrinu v centoch (ct). Cenu nastavte
pomocou
-) na hodnotu 0 99 centov
v
krokoch po jednom cente.
„Set“
potvrdíte svoju a vtite sa
k zobrazeniu bodov ponuky.
Ako mieru podpory ste zvolili.
U
najvyššieho podpory (POWER) motor
napomáha
svojím najvyšším výkonom. Tu ti
dochádza
spotrebe energie.
Pri jazde
v
režime SPORT motor vykazuje trošku menej
výkonu
. Pri režime ECO bude podpora
Vašej jazdy
najmenšia, k dispozícii Vám je dojazd.
Ako rýchlo idete.
Ak
ste bicykel Pedelec naštartovali a
zvyšujete
, zvyšuje sa aj podpora takmer do
okamihu
pred
dosiahnutím najvyššej podporovanej rýchlosti
.
Potom
dôjde k automatickej redukcii a odpojeniu
pri
rýchlosti
asi 45 km/h vo všetkých
prevodových
.
Na bicykli Pedelec Impulse 2.0 s batériou na
spodnej
rámovej rúrke sa ý
bod
ponuky
Náklady na energiu nezobrazuje
.
Zadaná hodnota zostane bez .
24
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.2
Dojazd
Ako sa s plne nabitou batériou s podporou motora
dostanete, bude ovplyvne viacerými faktormi:
Zvolená podpora
Ak
budete s podporou motorom
dlhšiu
trasu
, nižšie prevodové stupne
,
pri ktorých
šliape. Mimo to
nižšej pomoci (ECO).
Ssob jazdy
Ak jazdíte
na cestách a zvolíte režim
, bude sila podpory motorom
.
Rovnako ako
u auta, tak aj tu, je výsledkom
vysoká
spotreba
a bude potrebné batériu skôr
.
Energeticky
úspornejšie pôjdete, ak pedál
e
rovnomerne
v priebehu celého
a
.
Teplota okolia
Pri nižších
teplotách s nabitou batériou
docielite
kratšieho
dojazdu.
Pre
dojazd uchovávajte batériu
vo
vyhrieva
nom priestore, aby potom mohla do
bicykla vlože pri izbovej teplote.
V procese vybíjania pri prevádzke motora sa batéria
zahrieva sama. Preto potom
pri nízkych
teplotách
nestráca v tak miere na výkone
.
Teplota
, ktorú batéria v priebehu vybíjania
môže
, -15 C C.
Technický stav Vášho bicykla Pedelec
Dbajte
na správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Ak
jazdíte na bicykli s menším tlakom
vzduchu
v
pneu-matikách, dochádza k silnému
zvýšeniu
valivého
odporu. Toto pl
atí predovšetm
o
hladkom podklade, predovšetkým o asfalte.
Ak
je podklad nerovný, napríklad
alebo
štrk
, menší tlak
vzduchu
v
pneumatikách pre valivý odpor význam
.
Stúpa
ale riziko defektu pneumatiky.
Prosím
, informujte sa u svojho predajcu.
Dôvodom
skráteného
dojazdu bicykla Pedelec-S môže
aj
drhnutie brzdy.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
V vislosti od toho, v ktorom režime podpory sa
práve
nachádzate, dôjde s
k prechodu medzi jazdou a
podporou
motorom.
Kapacita batérie
M
omentálnu mieru nabitia batérie zistíte v
kapitole
5.2.2Kontrola kapacity“.
Topografia
Pri jazde
do kopca dochádza k
silnejšiemu
šliapani
u do pedálov. Toto registruje
senzor
snímajúci
silu, ktorý že
silnejšie .
25
8.3
TEXT
Úsporná jazda s bicyklom Pedelec-S
RIEŠENIE
Batéria sa pri nabíjaní zahrieva
na viac ako
Vysoké teploty okolia.
Prerušte proces nabíjania a nechajte batériu vy-
. Batériu potom nabíjajte v
chladnejšom
prostred
í. Ak sa problém vyskytuje
,
sa na svojho špecializovaného predajcu
.
Je možné, že bude nutné batéri .
Je zakázané
poškodené
batérie. sa na
svojho
špecializov
aného predajcu,
prípadne je potrebné
výmenu batérie.
Batériu nie je možné
iným spôsobom. sa na
svojho
špecializovaného predajcu
,
prípadne je potrebné
zab výmenu batérie.
batériu . V prípade vyso-
kých teplôt bicykel S-Pedelec postavte do .
Skontrolujte, magnet z výpletu. Mal by
sa
v najmenšej
vzdialenosti
k
senzoru na zadnej dolnej rúrke mu (
max.
5 mm).
Poškodená batéria.
.
Batéria je poškodená.
Príliš vysoká alebo príl
nízka teplota okolia.
Pedelec, batéria mohla ti
.
je závislá od teploty.
ihlice.
Dosah dojazdu batérie sa javí ako
malý.
Nie je k dispozícii signál senzoru
rýchlosti
(
„Kein Signal vom Geschwindig-
keitssensor“ / "SPEED")
1
2
1
2
Magnet pamäti
Senzor na zadnej dolnej rúrke rámu
Senzor rýchlosti je
poškodený
Káble sú poškodené
Chyba komunikácie s batériou
(
„Kommunikationsfehler mit der
Batterie)
Proces nabíjania batérie 17 Ah je
.
Svetelná signalizácia LED
v
Príliš vysoká teplota motoru
(Motortemperatur zu hoch“)
V tomto prípade je nabíjací
prúd príliš vysoký
Motor dosiahol príliš vysokú
teplotu
. Napríklad v dlhom,
príkrom
stúpaní, ktoré ste išli
pri
zarade vysokého
prevodu.
Motor nemá spojenie
s batériou
sa na svojho autorizovaného predajcu.
sa na svojho autorizovaného predajcu.
Použite inú batériu
sa na svojho autorizovaného predajcu.
sa na svojho autorizovaného predajcu,
ktorý ponúkne možné varianty riešenia.
Odpojte batériu z a sa na svojho
autorizovaného
predajcu. Tento musí
batériu aj .
v jazde.
26
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
Náklady na svoje jazdy bicyklom Pedelec si môžete sami
a .
9 Rozpoznanie a odstránenie závad
10
U bicykla Pedelec Impulse 2.0 s batériou na
spodnej
rúrke mu
táto funkcia nie je
k dispozícii.
Pred bicykla Pedelec z bicykla
batériu.
Pre všetky typy a bicykla v žiadnom prípade
nepoužívajte
benn na , riedid,
acetón
alebo
podobné prostriedky,
prostriedky
, ktoré nie sú neutrálne,
môžu
laku, farebné zmeny
,
škrabance
, deformácie a iné defekty.
Rovnako tak
nepoužívajte abrazívne
alebo agresívne
ce
prostriedky.
Používajte bežne predaj, v domácnosti
používané
, a
prostriedky
(
izopropanol) alebo vodu.
U
svojho autorizovaného predajcu získate
prostriedky
aj . Bicykel Pedelc-
S
vlhkou , žinkou
alebo
kefou.
Ak sa budete radami pre
dojazdu
, dôjde k zníženiu hodnôt spotreby a tým
aj
nákladov.
Prevádzkové náklady podpory motora na jednu batériu
s
kapacitou 11 Ah nasledujúcim
spôsobom:
Nová batéria stojí cca 599 EUR.
Na jedno nabitie prejdete cca 80 km.
Batériu možno cca 1.100 x.
1.100 cyklov nabitia x 80 km = 88.000 km.
599 EUR : 88.000 km = 0,68 centov/km
Spotreba kompletného nabitia batérie asi
0,565
kWh.
Pri
cene prúdu 20 centov/kWh stojí kompletné
nabitie batérie 11,3 centov.
Pre dojazdu, teda do
vzdialenosti 80 km, nám vyplynie cena
0,14 centov na kilometer.
Týmto sa nám cena za spotrebu batérie na
kilometer
jazdy pohybuje na hodnote max.
0,82 centov na kilometer.
10.1 Batéria
Dbajte na to, aby pri do batérie neprenikla žiadna
voda
.
Elektrické
sú utesne, napriek tomu
bicykel
tlakovými
zariadeniami, ktoré môžu
.
Ak
batériu, je dotyku s kontakt
mi
alebo
ich spojenie z
skratu
a
odpojenia batérie.
Ak
pripojenia batérie, ich
a suchou .
kladom tohto vzorového nemecké ceny
ener
gií. Pri iných cenách energií sa môžu tieto
.
8.4
Stredový motor Impulse je výrobok s dlhou
a
nízkymi požiadavkami na údržbu pohonu.
Je
to diel, ktorý podlieha opotrebeniu a poskytuje sa
záruka.
S
vojím výkonom spôsobuje
dielov, ktoré
podliehajú opotrebovaniu, ako
napríklad
pohon
a brzdy, než u bežných bicyklov.
Zvýšeným
pôsobením
silami dochádza k silnejšiemu
opotrebovaniu
týchto dielov.
10.2 Motor
Z motora bicykla Pedelec-S pravidelne
. Najvýhodnejšie je používanie suchej kefy
alebo
vlhk
ej (nie mokrej) .
vodou,
napríklad
striekacou
hadicou a vôbec nie tlakovými
zariadeniami.
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
27
Ak do motora prenikne voda, k jeho .
Preto
pri motora majte stále na pamäti, že do neho
žiadna tekutina ani .
Nikdy nevykonávajte v zahriatom stave,
ted
a napríklad priamo po jazde.
, vychladne. V prípade
hrozí jeho
poškodenie.
Ak ste motor, napríklad z dôvodu , vybrali, v žiad-
nom
prípade ho nedržte ani neprenášajte uchopením za
káble. Hrozí riziko káblov.
Ak ste motor vybrali z rámu bicykla Pedelec, je nut
kontaktné
miesta motora a konektora
kábla
, a prípadne ich
opatrne
suchou .
11 Výmena
bicykla Pedelec
Bicykel Pedelc-S patrí do kategórie
jednostopových
motorových vozidiel, teda
mopedov
kategórie
L1e, a preto je u neho, rovnako ako u
ostatných
motorových vozidiel
nutná registrácia u
Spolkového
dopravného
úradu a je nutné zaistenú
technickú
kontrolu
. Všetky potrebné a požadované povolenia
zaistené.
V priebehu procesu boli stanovené
niektoré diely
, ktorých využitie je u tohto vozidla možné.
To
znamená
, že bicykel Pedelc-S ý
iba
vtedy
, ak budú použité rovnaké diely
príslušného
povoleného typu.
Ak by došlo k zmene alebo výmene , dochádza
k
napadnutiu rovnakých predpisov, ktoré platia
aj u iných
motorových
vozidiel. Je možné len
diely
s
platným znaleckým potvrdením o technickej
spôsobilosti
pre
použitie v bicykli Pedelec-S. Toto potvrdenie si môžete
v autorizovaných staniciach
technickej
kontroly.
Zoznámte sa so zoznamami dielov bicykla Pedelec-S a
ich charakteristikami, u ktorý môže vykonaná výmena.
10.3 Displej
povrchu displeja sa vykonáva len vlhkou (nie
mokrou) .
10.4 Ovládacia jednotka
je m v prípade potreby vlhkou
.
11.1
Diely, iba za rovnaké
diely
alebo za také diely, ktoré
disponu autorizovaným schválením
Rám
Vidlica
Motor
Batérie
Pneumatiky
Ráfiky
Brzdy
Predné svetlo
Zadné svetlo
Držiak na ŠPZ
ý stojan
Riadid
Predstavec
10.5
N nabíjacie zariadenie , vždy
vytiahnite
za zásuvky. Týmto zamedzíte
skratu a poraneniu.
Dbajte na to, aby pri do nabíjacieho zariadenia
neprenikla voda.
11.2
Diely, bez
autorizovaného schválenia
ky
Pedále: V prípade použitia povoleného odrazového .
Ochranný plech: Predná hrana predného ochranného plechu
musí
zaoblená.
Sedlo
28
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
Radiace komponenty: Iba vtedy, ak nebude vykonaná
zmena
prevodov.
Sedlovka
: Je možné ho za rovnocenne znejúci
.
Spätné zrkadlo: Je možné ho , ale
schválezrkadlo.
Riadiaca sada
Duša
Náboje
12 Technické údaje
MOTOR
Výkon
elektric pohon
,
baté
ria, ovládanie
Regulácia
350 W menovitý výkon
11 Ah
6,65 kg
15 Ah
6,75 kg
17 Ah
6,75 kg
kolese)
TYP BICYKLA
(bicykel, v , batina, príves + )
Pedelec
120 kg
max. 105 kg
LIONOVÁ BATÉRIA NA DOLNOM RÁME IMPULSE
Napätie
Kapacita
Obsah energie
Doby nabíjania
36 V
11 Ah
396 Wh
2,9 kg
3 hodiny
2,25 Ah
36 V
17 Ah
612 Wh
2,9 kg
4,5 hodiny
3,4 Ah
LIONOVÁ BATÉRIA NA SEDLOVEJ RÚRKE IMPULSE
Napätie
Kapacita
Obsah energie
Doba nabíjania
36 V
11 Ah
396 Wh
2,85 kg
4 hodiny
2,25 Ah
36 V
15 Ah
540 Wh
2,95 kg
5 hodín
3,1 Ah
36 V
17 Ah
612 Wh
2,95 kg
6 hodín
3,4 Ah
vod na obsluhu | Pedelec Impulse Speed 2.0
29
Prajeme Vám radosti pri používaní bicykla
Pedelec s pohonom Impulse.
je mná len s povolením
Derby
Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Chyby v , omyly a technic zmeny vyhradené.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstraße 1-3
D-49661 Cloppenburg
+ 49 (4471) 966-0
Návod k použití | Verze 3 | 26. 2. 2014
Pedelec Impulse Speed 2.0
česky
Obsah
1 Bezpečnost
4
1.1 Všeobecné informace
4
1.2 Zákonná ustanove
5
1.2.1 Důležité informace pro řidiče 5
1.3 Baterie 5
1.4 Nabíječka
6
1.5 Motor 7
1.6
Seřízení/údržba/oprava 7
1.7
T
ranspor
t
kola Pedelec S
8
1.7.1 Kolo Pedelec S v autě
8
1.7.2 Kolo Pedelec S ve vlaku
8
1.7.3 Kolo Pedelec S v letadle
8
2 Konstrukce kola
9
3
První kroky
10
3.1 Kontrola utahovacího momentu
10
3.2 Montáž pedálů
10
3.3 Změna výšky sedla
10
3.3.1 Upínací šroub
10
3.3.2
Rychloupínák 10
4 Rychlý start 11
5 Baterie 12
5.1 Postup nabíjení baterie 12
5.1.1 Vyjmutí baterie _ 12
5.1.2 Postup nabíjení 13
5.1.3 Nasazení baterie 14
5.2 Informační systém baterie 14
5.2.1 Kontrola stavu nabití _ 14
5.2.2 Zjištění kapacity_ _ 15
5.3 Management baterie
15
5.3.1 Režim spánku 15
5.4 Záruka a životnost_ _ _ _ _ _ _ _ _
16
5.5
Skladová_ _
16
5.6 Objednání klíčů_ _ _ _ _
16
5.7 Expedice
17
5.8 Likvidace odpadu 17
6 Nabíječka 17
7 Ovladač a displej_ _ _ _ _ _
18
7.1 Ovladač_ _ _ _ 18
7.1.1 Zapnutí a vypnutí 18
7.1.2 Podpůrné tlačení 18
7.1.3
/
tlačítka
18
7.2 Displej 19
7.2.1 Ukazatel podpory_ _ _ _ _ 19
7.2.2 Ukazatel stavu nabití baterie_ _ _ _
19
7.2.3
Ukazatel dojezdu 20
7.3 Programování a nastavení_ _ _ _ _ _
20
7.3.1 Zobraze zdch údajů
20
7.3.2 Mazání cestovních údajů 21
7.3.3
Mazání vkerých úda
21
7.3.4
Nastave zaříze_
21
7.3.4.1 Ukazatel 21
7.3.4.2 Pohon _ 22
7.3.4.3 Jiné _ _ _ 22
7.3.5
Personalizace_ 23
7.3.6 Údaje o nákladech 23
8 Motor_ _ _
24
8.1 Popis funkce_ _ _
24
8.2 Dojezd 25
8.3
Úsporjízda s kolem
Pedelec
26
8.4 Záruka a životnost
27
9 Rozpoznání a odstranění závad 27
10 Čištění
_ _
27
10.1 Baterie_ 27
10.2 Motor 27
10.3 Displej _
28
10.4 Ovladač _ _ _ _
28
10.5 Nabíječka
28
11 Výměny dílů u rychlého kola Pedelec
28
11.1 Díly, u kterých lze provádět výměnu pouze
stejnými díly nebo díly, u kterých je výměna povolena
28
11.2 Díly, pro jejichž výměnu není souhlas
specializovaného zaměstnance nutný
28
12
T
echnické údaje
29
Originalbetriebsanleitung |
Pedelec Impulse Speed
2.0
3
Úvod
kujeme, že jste se rozhodli pro typ kola Pedelec Impulse Speed
2.0 robce Derby Cycle. Kolo Pedelec S (= rychlý Pedelec) vás
bude podporovat při cestách sm technicky vylepšeným
elektrickým pohonem. Velkýínos zijete při cestách do kopce,
proti větru, nebo při transportu emen.
Sami žete rozhodnout o míře podpory své jízdy.
I přes to, že kolo Pedelec S vypadá jako zcela norlní kolo, patří
již do lehkých jednostopých motorových vozidel, tedy mopedů
kategorie L1e a z toho plynou některéležité rozdíly: k jeho říze
potřebujete řidičský průkaz třídy M (pokud jste narozeni po 1. 4.
1965), kolo musít dále opatřeno značkou osvědčující pojištění.
Bližší informace naleznete v kapitole 1.2 „Zákonná ustanovení“.
Navíc platí povinnost nosit helmu.
Úkolem tohoto návodu k použi je pomoci při naleze a
využití všechhod kola Pedelec Impulse Speed 2.0.
Konstrukce a návod k použití
V kapitole 1 „Bezpečnostnaleznete pokyny pro používání kola
Pedelec S.
V kapitole 4 „Rychlý startnásledují stručné pokyny.
V dalších kapitolách pak budou podrobně popsány nejdůležitější
součásti kola.
V kapitole 12 „Technické údajenaleznete Technické údaje ke
kolu Pedelec Impulse Speed 2.0.
Tento návod k použití se vztahuje ke specifickým informacím
týkacím se kola Pedelec S. Všeobecné informace a příklady
techniky jízdy, naleznete ve „Všeobecném návodu k použití“ (CD).
CD
s důležitými pokyny
Na přiloženém CD naleznete vod k použití | Pedelec
Impulse Speed 2.0 v různých jazycích. Navíc zde naleznete
„Všeobecný návod k použis eobecmi informacemi
k technice jízdy.
Jestliže seipojíte k internetu, můžete si stáhnout nejaktuálnější
verzi návodu k použití. Zde naleznete mimo jiné i návody
k jednotlivým dílům.
CD je možpřehrát na každém žně prodejném pítači nebo
laptopu. Za tímto účelem postupujte následujícím způsobem:
POSTUP A:
1. Vložte CD.
2. Levým tlačítkem myši klikněte na soubor shelexec.exe.
3. Vyberte si požadovaný jazyk.
4. Zvolte „Otevřítvod k použití z CD“ nebo
„Zkontrolujte, zda je návod k použití k dispozici v nové verzi“.
POSTUP B:
1. Vložte CD.
2. Jedenkrát klikněte pravou kláveso
u mi na:
„Otevřít položku pro zobrazení souborů.
3. Levým tlačítkem myši dvakrát klikte na
„Start“.
4. Vyberte si požadovaný jazyk.
5. Zvolte „Otevřítvod k použití z CD“ nebo
„Zkontrolujte, zda je návod k použití k dispozici v nové verzi“.
Pro zobrazení souboje nutné mít nainstalova program Adobe
Reader, který je uložen na CD, nebo je možno tento program
bezplatně stáhnout na stranách www.adobe.com.
Pokud byste si „Všeobecvod k použití“ přáli v tištěné
podobě, může m být zdarma zaslán přes následující adresu:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstraße 1-3
D-49661 Cloppenburg
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Pokud byste se svým kolem Pedelec S chtěli ihned vyrazit,
doporučujeme Vám, abyste se důklad seznámili s
„Návodem k použití kola Pedelec S“ a „eobecným
návodem k použití“ (CD).
Na škody, které vzniknou používáním kola, kte by nebylo
používáno v souladu s vodem k použití, se nevztahuje
povinnost záručního plnění.
Kolo Pedelec používejtehradně za účelem, ke kterému
je ueno. V opačném případě existuje nebezpečí
technického selhání, které může zapříčinit nepředvídatel
nehody!
4
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Při používání kola, které neodpovídá návodu k poití,
dochází k zánikuručního plnění.
1.1 Všeobecné informace
Tento návod k použití poskytněte každému,
kdo používá, provádí údržbu či opravuje kolo
Pedelec S
.
1. Bezpečnost
V následujícím návodu k použití naleznete značky sloužící
k označení upozornění na nebezpečí nebo důležité
informace
. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny
.
Opominutí dodržení pokynů může mít za následek
elektrický výboj, požár a/nebo těžké zranění.
VÝSTRAHA
před možným ohrožením osob pádem nebo jinými
riziky vedoucími ke zraně
.
UPOZORNĚ
na možný vznik věcného poškození či poškození
prostředí.
Velmi opatrní buďte v přítomnosti dětí, zejména
pokud by mohl dojít k zasunutí předmětů do
otvorů v krytu motoru. Existuje nebezpečí
ohrožení života elektrickým výbojem
.
Jestliže se domníváte, že již není možný bezpečný
provoz kola Pedelec, odstavte do doby prověření stavu
kola autorizovaným prodejcem kolo z provozu a
zajistěte jej proti nechtěnému zprovoznění. Bezpečný
provoz není možný, pokud vodící části kola nebo
baterie vykazují viditelná poškození.
Před zahájením prací na kole Pedelec z něj vyjměte
baterii.
Nepřekračujte celkovou povolenou hmotnost kola
Pedelec, protože by jinak mohlo dojít k prasknutí či
selhání jinak bezpečných součástí kola.
Viz kapitola 12
T
echnické údaje“.
T
ranspor
t
dětí v přívěsu není u kol Pedelec S
povolen.
T
ransportní přívěsy lze připojit pouze
v případě, kdy závěsné zařízení přívěsu
disponuje nezbytným Všeobecným povolením k
provozu
.
DŮLEŽITÉ DODATEČNÉ
INFORMACE
nebo zvláštní údaje k používání kola
Pedelec S.
Jestliže budete požadovat úpravu jízdních vlastností
kola Pedelec S
, obraťte se, prosím,
na svého
specializovaného prodejce
.
Originalbetriebsanleitung |
Pedelec Impulse Speed
2.0
5
1.2 Zákonná ustanovení
Kolo Pedelec je, z právního hlediska, lehké
jednostopové motorové vozidlo kategorie L1e.
Stejně jako jiné mopedy či motocykly musí i tato
kola splňovat podmínky stanovené Vyhláškou o
registraci motorových vozidel. Prosím, dbejte na
předpisy stanovené v této vyhlášce a dále dodržujte
pokyny „Všeobecného návodu k použití“ (CD).
Pro kolo P
edelec S platí následující zákonná
ustanove:
Při jízdě s výlučnou podporou motoru, tedy bez
šlapání, nesmí kolo Pedelec S překročit rychlost 20
km/h. Na rovině tedy dosáhnete rychlosti asi 15
18 km/h.
K vypnutí podpory motoru dochází, pokud
dosáhnete rychlosti cca 45 km/h. Této rychlosti,
pro jejíž dosažení potřebujete asi 700 Wattů,
dosáhnete samotným výkonem elektromotoru.
Rychlosti 35-45 km/h dosáhnete kombinací výkonu
motoru při 350 Wattech a síly šlapajícího.
tedy jen jako kolo, můžete cyklotrasy používat
neomezeně. Pravidla silničního provozu, ve svém
aktuálním znění, stanovují pro používání motoru
následující podmínky: Pro kolo Pedelec platí, stejně jako
pro mopedy, že pro něj lze používat pouze cyklistické
trasy, které se nacházejí mimo uzavřené osady. Ve
výjimečných případech užívání cyklotras mimo uzavřené
osady není povoleno a tyto trasy jsou označeny
informační tabulkou „Zákaz mopedů“ podle § 2, odst. 4
pravidel silničního provozu. Cyklotrasy uvnitř uzavřených
osad je možné používat podle § 41, odst. 2, č. 5 pouze
tehdy, pokud jsou opatřeny doplňujícím označením.
Tato nařízení jsou platná pro ty, kdo využívají
cyklostezek v rámci EU. V jiných zemích, avšak
ojediněle i v zemích EU, mohou platit jiná nařízení.
Ještě než se svým kolem Pedelec-S vycestujete do
zahraničí, informujte se o místních platných
zákonných nařízeních.
1.3 Baterie
1.2.1 Důležité informace pro řidiče
Použití helmy je povinné. Používejte prosím
vhodnou helmu (např. cyklistickou helmu).
Povinností je vlastnictví řidičského průkazu skupiny
M.
Jestliže jste vlastníkem německého řidičského průkazu,
toto povolení je v něm již zahrnuto.
Jestliže je řidič kola Pedelec S narozen před 01. 04.
1965, může kolo používat bez řidičského průkazu.
Pro kolo Pedelec S platí pojišťovací povinnost. U
všech pojišťoven můžete získat i malou poznávací
značku.
Používání cyklostezek je možné omezeně a to, pokud
své kolo používáte bez podpory motoru,
Baterie obsahuje chemické substance, které
v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto
návodu, mohou vyvolat nebezpečné reakce
.
Zabraňte kontaktu s tekutinami vytékajícími
z poškozené baterie. Pokud kontakt nastane,
opláchněte potřísnění místo vodou
. Jestliže dojde ke
kontaktu se zrakem, konzultujte s lékem.
Nikdy se nepokoušejte Vaši
baterii opravovat.
Baterie není povoleno v žádném případě demontovat,
otevírat nebo zmenšovat. Neodborné otevření či
poškození baterie může způsobit vznik vážných
poranění
.
Otevření baterie má za následek zánik
ručního plnění. Jestliže dojde k poškození baterie,
obraťte se na svého specializovaného prodejce, který
doporí potřeb postup
.
Baterie nesmí být vystavena teplu (např. topná
tělesa
)
ani ohni. Externí působení tepla může mít
za následek explozi baterie. Vysoké teploty navíc
snižují životnost baterie. Dbejte, aby byla při
nabíjení baterie zajištěna dostatečná cirkulace
vzduchu
.
6
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Baterie nesmí být zkratována
,
nesmí být nebezpečně
ponechávána v krabici nebo přihrádce, aby bylo
zabráněno vzájemnému zkratu nebo ke zkratu
prostřednictvím jiných vodivých látek (kancelářské
svorky, klíče, jehly, šrouby). Zkrat mezi kontakty
baterie může způsobit popáleniny nebo oheň. U
škod, které by vznikly v této souvislosti, odpadá
jakýkoli nárok na záruční plnění
.
Baterie nesmí být vystaveny žádným mechanickým
nárazům. I kdyby baterie po pádu nevykazovala
žádné vnější viditelné poškození, může být
poškozena. Proto je nutné nechat u specializovaného
prodejce v tomto případě prověřit i baterie, u
kterých není patrné žádné vnější poškození.
Poškozené baterie nesmí být nabíjeny ani jinak
používány
.
Baterie ponechávejte z dosahu dětí
.
Baterie používejte výhradně pro Vaše kolo Pedelec-
S
.
Pokud kolo Pedelec-S nepoužíváte a pokud je to
možné, baterii z kola odstraňte.
Baterie, které nejsou určeny pro používání v kole
Pedelec, nesmí být používány
.
Nepřepravujte poškozené baterie, jelikož jejich
bezpečnost nelze zaručit
.
Při kontaktu s vodou reaguje lithium velmi silně.
Baterii nikdy neponořujte do vody. Opatrnost je
tedy namístě i u poškozených navlhlých baterií,
jelikož může dojít ke vznícení
.
V případě požáru baterii nehaste vodou. Vodou
haste podle možností pouze hořící okolí. Vhodnější
jsou hasicí zařízení s kovovým práškem
(třída D
).
Jestliže je to možné, aniž by vzniklo nebezpečí,
baterii přemístěte do přírody a uhaste pískem
.
Kolo Pedelec pracuje při nízkém napětí (36 V). Nikdy
nezkoušejte provozovat kolo Pedelec při jiném zdroji
napětí než pro které je toto kolo určeno. Označení
povolených baterií naleznete v kapitole 12 „Technické
údaje“.
1.4 Nabíječka
Nabíječku lze používat výhradně k nabíjení
dodaných baterií. Jiné použití není povoleno.
Jakákoli manipulace s nabíječkou je zakázána!
Napětí sítě musí odpovídat napětí, které je uvedeno
na výrobním štítku.
N
apájecí napětí nabíječky je
uvedeno na zadní straně zařízení na výrobním
štítku
.
Nabíječka je koncipována k používání ve vnitřních
prostorách. Baterii lze nabíjet pouze v suchém
prostředí, které je mimo jakékoli ohrožení požárem.
Při nabíjení je nutno zajistit, aby se baterie i nabíjecí
zařízení nacházely na rovném nehořlavém podkladu.
Baterie a nabíjecí zařízení
je zakázáno zakrývat.
V bezprostřední blízkosti se nesnacházet
lehce vznítitelné materiály.
Toto platí i v tom
případě, kdy baterii nabíjíte v kole Pedelec-S. Zde je
nutno kolo postavit takovým způsobem, aby nedošlo
k snadnému rozšíření ohně. (Pozor u kobercových
podlah
!).
V každém případě je nutno zabránit prostoupení
vody a vlhkosti do nabíječky. Jestliže do ní přesto
pronikla vlhkost, ihned ji odpojte z elektrického
proudu a nechte zkontrolovat odborníkem
.
Baterie se může při nabíjení zahřát. Maximální
přípustná teplota je 45°
C
. Jestliže dojde k vyššímu
ohřevu, okamžitě přerušte proces nabíjení. Takovou
baterii již není možné dále používat a je nutno ji
nechat prověřit nejbližším specializovaným
prodejcem
.
Jestliže baterie vykazuje poruchu, nesmí být dále
nabíjena
.
Originalbetriebsanleitung |
Pedelec Impulse Speed
2.0
7
Nenabíjejte baterie na místech, která nejsou pod
dozorem
.
Nenabíjejte baterie, které jsou poškozeny
(Nebezpečí vzniku exploze
!).
Nabíječku se nepokoušejte žádným způsobem
rozmontovávat či přemontovávat. Opravy nechte
provést specializovaným pracovníkem
.
Nabíječku s poškozenou zástrčkou či kabelem
nepřipojujte k elektrickému proudu, opravu musí
provést specializovaservis. Totéž platí i o
prodlužovacích kabelech, které nejsou v perfektním
stavu
.
Pokud baterii nepoužíváte, nenechávejte ji delší
dobu v nabíječce
.
Při vzniku kouře nebo neobvyklého zápachu je
nutno ihned vytáhnout zástrčku ze zásuvky a baterii
odpojit od nabíječky
!
Nepovoleno používat jiné nabíječky než ty, kte
byly pro použíní s baterií speciálně koncipony.
Používání jiných nabíječek může způsobit vadnou
funkci, omezenou životnost, oheň či explozi
.
Není povoleno další používání poškozených
baterií a nabíječek (zástrčka, kryt, kabel)
.
Z důvodu nebezpečí vzniku požáru a exploze
neprovádějte výměnu kabelů
.
Při náhlých změnách teplot při přechodu z chladna
do tepla je možná tvorba kondenzované vody na
nabíječce. V tomto případě doporučujeme
s připojením k elektrickému proudu asi hodinu
počkat, dokud zařízení nebude mít stejnou teplotu,
jako je teplota prostoru. Vyhněte se tomuto případu
tím, že budete nabíječku skladovat tam, kde ji
používáte
.
Baterii nabíjejte pouze v případě, že se teplota okolí
pohybuje mezi 0
°C
a 45
°C.
Maximální životnosti
baterie dosáhne, pokud je nabíjení prováděno při
okolní teplotě mezi 10˚C a 30˚C
.
1.5 Motor
Při přítomnosti dětí buďte maximálně obezřetní,
zejména tehdy, kdy by mohlo dojít k zasunutí
předmětů do otvorů v krytu a do motoru. Hrozí
nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem
.
Dbejte na to, že při dlouhých jízdách v horách může
dojít k zahřátí motoru. Z důvodu zvýšeného
nebezpečí vzniku popálenin dbejte zvýšené
opatrnosti a motoru se rukama, nohama ani chodidly
nedotýkejte
.
Při otevření krytu nebo odstranění dílů může dojít
k vložení vodivých dílů. I místa připojení mohou být
vodivá. Údržbu a opravu otevřeného motoru smí
provádět pouze specializovaný servis
.
1.6 Seřízení/Údržba/Oprava
Při seřizování, údržbě nebo čištění kola dbejte na to,
aby nedošlo k přimáčknutí kabelu nebo k jeho poškození
v místech ostrých hran.
Prosím, veškeré montážní a seřizovací práce nechávejte
provádět svým specializovam prodejcem. V případě, že
budete potřebovat utáhnout některý díl svépomocí, příp.
něco změnit, důsledně dodržujte údaje o utahovacích
momentech podrobně uvedených v závěru „Všeobecného
návodu k použití“ (CD).
8
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
1.7 Transport kola
P
edelec-S
Za účelem transportu kola Pedelec-S doporučujeme
z kola odejmout baterii a tuto zabalit zvlášť. Vhodný
způsob transportního balení naleznete u
svého
autorizovaného prodejce
.
1.7.1 Kolo Pedelec-S v autě
Pokud transportujete kolo Pedelec-S na nosiči auta, dbejte
na to, aby byl nosič dimenzován na vyšší hmotnost, než je
hmotnost kola Pedelec-S. Pro odlehčení nosiče a dále pro
ochranu před povětrnostními vlivy je nutno baterii
transportovat uvnitř auta
.
1.7.2 Transport
kola
Pedelec-S vlakem
Kolo Pedelec-S lze transportovat ve vlacích, které jsou
označeny symbolem kola. V některých typech vlaků je nutné
transport předem rezervovat a v některých je transport kol
výslovně zakázán. Prosím, prověřte si služby svého dopravce.
1.7.3 Kolo Pedelec-S v letadle
Kolo Pedelec-S podléhá předpisům, které jsou platné pro
jednotlivé letecké společnosti
.
Baterie spadají do kategorie
nebezpečných zavazadel a nesmí být z tohoto důvodu
přepravovány letadly s osobní dopravou a to ani v nákladním
prostoru či kabině. Informujte se prosím u své letecké
společnosti
.
Konstrukce
1. Displej
2. Displej malý
Ovládací jednotka
Sedlovka
Řidítka
Kolo
Objímka sedlovky
s rychloup. nebo šroubem
Rám
1. Sedlov.trubka
2. Dolní rám.trubka
Sedlo
Vidlice
Baterie na
dol.rám. nebo
sedl.trubce
Motor
Pedál
Návod k použití
10
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
3 První
kroky
3.1 Kontrola utahovacího momentu
Zkontrolujte všechny šrouby a důležité díly, zda jsou
zajištěny a na správném místě. Tabulka důležitých
šroubových spojů a předepsaných utahovacích momentů je
k dispozici v kapitole 30
T
echnické údaje“
ve
Všeobecném návodu k použití
(CD).
3.2 Montáž pe
V případě, že na svém kole Pedelec-S budete provádět
montáž pedálů, pak
:
Pravý pedál (označení R“) se šroubuje ve směru
hodinových ručiček do pravé kliky
.
Levý pedál (označení
L“)
se šroubuje v protisměru hodinových ručiček do levé
kliky
.
Oba pedály se pevně přišroubují vidlicovým klíčem
15 nebo jiným vhodným imbusovým klíčem ve směru
předního kola.
Moment utažení činí 40 Nm.
Šikmé přišroubování může zničit závit v rameni
kliky, následkem toho mohou být těžké pády a
zranění
.
3.3 Změna výšky sedla
3.3.1 Upínací šroub
Pokud je na upínací svorce podpěry sedla udán tivý
moment (v
Nm)
, utáhněte upínací šroub touto udanou
silou. Jestliže není udán žádný točivý moment, utáhněte
šroub M6 6 mm) a šroub M5 (Ø 5 mm) silou 5,5
Nm
.
3.3.2 Rychloupínač
Otevírání probíhá otevřením upínací páčky o
180° formou
sklope znázorněn krok
OPEN. Uzaení probí
zaklopením upínacíčky o
180° – znázorn krok
CL
OSE
.
OPEN
Otevření upínací páčky
C
LOS
E
Uzavření upínací páčky
Za dostatečnou míru bezpečného upnutí
rychloupínací páčky považujeme stav, kdy lze páčku
uzavřít pouhým pohybem ruky přiměřenou silou. Při
uzavírání je patrná cca od půlky cesty uzavíracího
pohybu přibývající protisíla páčky. Jestliže není
sedlo pevné nebo není dostatečně pevně upnuto,
otočte při otevřené rychloupínací páce matkou
svorky nebo šroubem ve směru hodinových ručiček
vždy o půl otočení. Uzavřete páčku rychlého upnutí
a prověřte sedlo, zda je pevně upnuto na svém
místě.
Před každou jízdou zkontrolujte pevné upnutí všech
rychloupínacích páček. Tuto kontrolu proveďte i po
každém, i krátkém, ponechání kola bez dozoru.
Co se týče výšky sedla, používá se jednoduchý test
:
Osoba sedící na sedle by měla zcela nataženou nohou
v nejhlubším místě přesně dosáhnout patou úrovně
pedálu. Postavíme-li sem bříško chodidla, měla by
být noha v koleni mírně pokrčená
.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
11
4 Rychlý start
Před prvním startem proveďte úplné nabití baterie.
Teplota nabíjení:
C
do 45° C.
SEDLOVÁ TRUBKA RÁMU
Nabíjení baterie
1. Otevřete kryt nabíjecí zdířky
.
2. Spojte konektor nabíječky s baterií
.
4. Jakmile na baterii zhasla echna světla
LED
, je baterie
zcela nabitá. Vytáhněte konektor nabíjecího zařízení ze
zdířky, odstraňte zástrčku a odstraňte také zástrčku
nabíječky ze zásuvky
.
5. a ) Baterie trubky spodního rámu: Jestliže nebudete
baterii nabíjet v zabudovaném stavu, při jejím navrácení
do držáku baterii vložte zpět zepředu/shora. Klíč je
v nutno ponechat zasunutý v zámku a pootočený proti
směru hodinových ručiček. Při vsazování mírným tlakem
zasunujte baterii směrem dolů do držáku tak dlouho,
dokud nedojde k zajištění pojistky.
b) Baterie sedlové trubky: Jestliže nebudete baterii
nabíjet v zabudovaném stavu, při jejím navrácení do
držáku baterii vložte zpět z levé strany kola Pedelec-S.
Při vkládání je nutno baterii naklopit asi o 45° směrem
ven. Zaklápějte nyní baterii zpět do vzpřímené polohy
tak dlouho, dokud nedojde k zajištění pojistky.
BATERIE SPODNÍ TRUBKY
BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY
Nabíjení baterie
3. Zasuňte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky
.
BATERIE SPODNÍ TRUBKY
BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY
Nasazení baterie
6. Otočte klíčem ve směru hodinových ručiček a
vytáhněte jej. Nyje baterie zajištěna
.
Před prvním použitím je nutno baterii zcela nabít.
Z organizačně přepravních důvodů opouští baterie výrobnu
při asi 30% stavu nabití
.
Baterii je také možno vyjmout z kola Pedelec-S a nabít
mimo něj. Bližší informace naleznete v kapitole 5
„Baterie“. Pozor, baterie je těžká, držte ji pevně!
BATERIE SPODNÍ M.TRUBCE
B
ATERIE NA SEDL.TRUBCE
Baterii zajistěte
7. Zajistěte, aby baterie pevně dosedala, klíč nesmí být
ponechán v zámku
.
12
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Baterie sedlo trubky:
Tímto klíčem můžete
uzamykat jak baterii, tak i kruhový zámek
.
8. Stiskněte tlačítko a zapněte pohonný systém.
9. Po vstupním pozdravu se na displeji zobrazí poslední
nastavený režim podpory. Stlačením tlačítek
/
je možné zvolit sílu podpory:
ECO
(velmi
slabá),
SPORT
(slabá),
PO
WER
(silná),
POWER
+
SPORT
(velmi silná) bez podpory
. Při každém stisku
docháke změně podpory o jeden stupeň.
Změnu
můžete provádět kterýmkoli směrem, v vislosti na
tom, které tlačítko aktivujete. Kolo lze používat i jako
běžné kolo bez podpory. Podpora motoru se aktivuje,
jakmile se otáčí zadní kolo
.
Než položíte chodidlo na pedál, stiskněte brzdu.
Od prvního okamžiku disponujete plnou podporou.
Dřív než vyrazíte do rušných ulic, procvičte si
rozjíždění na bezpečném místě
.
Při náhlé změně teplot při přechodu z chladna do tepla je
možná tvorba kondenzované vody. V tomto případě je nutno
s ipojením nabíjecího zařízení asi jednu hodinu počkat,
dokud baterie nedosáhne teploty prostředí. Vyhněte se tomuto
případu tím, že budete nabíječku skladovat tam, kde ji
používáte
.
Baterii lze nabíjet při teplotách mezi
C
a
45°
C
. Maximální životnosti ovšem baterie dosáhne, pokud
bude nabíjení probíhat při teplotě mezi 10˚C a 30˚C
.
BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY
Baterie v nabíječce
5.1.1 Vyjmutí baterie
1. Uchopte baterii za držák
,
zasuňte klíč do zámku a otočte
jím proti směru hodinových ručiček. Baterie je nyní
uvolně
.
5 Baterie
Vaše baterie obsahuje lithiové ionty, což je pro tento případ
použití nejvhodnější forma baterií. Jednou z největších výhod
této baterie je minimální hmotnost při velké kapacitě
.
5.1 Nabíjení baterie
Baterii můžete nabíjet, i pokud je ponechána v kole
Pedelec, viz kapitola 4 „Rychlý start“.
Alternativně lze baterii vyjmout ze svého držáku a nabíjet na
odděleném místě
.
Při nízkých venkovních teplotách
doporučujeme baterii nabíjet vyjmutou a v prostředí s vyšší
teplotou.
BATERIE SPODNÍ TRUBKY RÁMU
BATERIE SEDLOVKY
Uvolněni baterie
2. a)
Baterie spodní trubky rámu:
Směrem dopředu/
nahoru vyjměte oběma rukama
baterii z držáku. Baterii
držte dobře, aby nespadla na zem a poté ji položte na
vhodnou podložku. Podložka musí být suchá, rovná a
nehořlavá
.
b)
Baterie sedlové trubky:
Uchopte baterii za držák a
nakloněním směrem do strany ji vyjměte bočně z kola
Pedelec. Prosím, baterii uchopte pevně, aby nespadla
na zem.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
13
BATERIE SPODNÍ TRUBCE R ÁMU BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY
SITZROHRBA
Odeberte baterii Nabíjení baterie
Aul
3. Doporučujeme klíč vytáhnout a uschovat, chráníte jej
tak před zlomením a ztrátou.
5.1.2 Postup nabíjení baterie
Před zahájením nabíjení si pečlivě pročtěte
pokyny na nabíječce
.
1. a)
Baterie spodního rámu:
Vyjměte dodanou nabíječku,
která byla součástí balení, a zasuňte zástrčku do zásuvky
(230 do 240
V)
.
b)
Baterie rámu sedlové trubky:
Vyjměte dodanou
nabíječku a nabíjecí podložku z jejich obalů a zasuňte
zástrčku do zásuvky (230 do 240
V).
Nabíječku spojte
s nabíjecí základnou. Světelná signalizace LED krátce
zasvítí červeně a nadále pak svítí již jen zeleně.
Pro bezpečné nabíjení musí stát nabíječka na
vhodné podložce. Tato podložka musí být suchá a
nesmí být hořlavá
.
Baterie sedlové trubky: Nabíječka musí stát na
svých čtyřech nožkách. Jen tímto způsobem lze
zajistit odvod zahřátého vzduchu z větracích
štěrbin.
2. a)
Baterie spodní rámu:
Spojte konektor nabíječky
s baterií.
b) Baterie sedlové trubky: Postavte baterii do držáku
nabíječky. Signalizační světlo LED v nabíječce svítí
zeleně.
3. a)
Baterie spodního rámu:
Proces nabíjení je zahájen.
Jestliže je součástí nabíječky signalizace
LED
,
rozsvítí se
červeně
.
Nabíjení baterie trvá pět hodin. Pro každý stupeň
nabití se rozsvítí příslušné světlo LED. V průběhu
nabíjení každého stupně bliká světlo LED, které tomuto
stupni odpovídá. Jakmile je daný stupeň plně nabitý, svítí
signalizace íslušného LED neustále a začne blikat
následující světlo. Opětné úplné zhasnutí všech pěti světel
LED nám charakterizuje úplné nabití batrie.
b)
Baterie sedlové trubky:
Proces nabíjení je zahájen.
Signalizace LED nabíječky svítí zeleně. Jednotlivá světla
LED se začínají spolu s pokračujícím stavem nabití
rozsvěcovat. Nabíjení baterie trva pět hodin. V průběhu
nabíjení každého stupně bliká světlo LED, které tomuto
stupni odpovídá. Jakmile je daný stupeň plně nabitý,
svítí signalizace příslušného LED neustále a začne blikat
následující světlo. Opětné úplné zhasnutí všech pěti
světel LED nám charakterizuje úplné nabití baterie.
Pokud je na nabíječce signalizační LED světlo, může
začít trvale červeně blikat. Pokud tento případ nastane,
jedná se o poruchu nabíjení. Nechte nabíječku i baterii
zkontrolovat autorizovaným pracovníkem.
4. Vysuňte zástrčku nabíjecího zařízení po ukončení
nabíjení ze zásuvky
.
Poškozené baterie nesmějí být nabíjeny, ani dále
používány
.
Baterie se v průběhu může zahřívat. Přípustné je
zahřátí, které nepřesahuje teplotu 45°. Jestliže
dojde k vyššímu ohřevu, okamžitě přerušte
nabíjení
.
14
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Baterie nedisponuje žádnou paměťovou funkcí.
Můžete svoji baterii tedy po každé jízdě opět plně
nabít, čímž máte zajištěnu neustálou připravenost
k jízdě
.
Baterii nabíjejte nejlépe při teplotách mezi +10° C a
+30° C. V případě nižších teplot se doba nabíjení
prodlužuje a při teplotě nad +45° C k nabíjení
nedochází. Při nízkých venkovních teplotách
doporučujeme baterii nabíjet a ukládat v domě nebo
teplé garáži. V těchto případech baterii nasazujte
teprve krátce před použitím
.
5.1.3 Nasazení baterie
1. a) Baterie spodní rám.trubky
:
B
aterii vložte zpět
zepředu/shora. Klíč je v nutno ponechat zasunutý
v zámku a pootočený proti směru hodinových ručiček
b) Baterie sedlové trubky
: B
aterii vložte zpět z levé
strany kola Pedelec-S. Při vkládání je nutno baterii
naklopit asi o 45° směrem ven.
BATERIE SPODNÍHO RÁMU
TZROHRBATTERIE
Zajištění baterie
3. Zkontrolujte, jestli baterie pevně dosedá
.
5.2 Informační systém baterie
Na vnější straně baterie se nachází světelná indikace baterie
s pěti světly LED a jedním tlačítkem baterie resp. tlačítkem
Push.
Jakmile dojde k aktivaci baterie resp. tlačítka Push,
rozsvítí se světelné ukazatele LED. Počet a způsob
rozsvěcování těchto ukazatelů LED nám poskytují informace
o stavu nabití a kapacitě baterie.
Baterie spodního rámu BATERIE TRUBKY SEDLA
Tlačítko baterie Tlačítko push
BATERIE SPODNÍHO RÁMU BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY
Nasazení baterie
5.2.1 Kontrola
stavu nabití
a)
Baterie spodního rámu:
Jestliže krátce stisknete tlačítko
baterie, rozsvítí se světla LED a zobrazí se aktuální stav
nabití baterie.
2. Při vsazování mírným tlakem zasunujte baterii směrem
dolů do držáku tak dlouho, dokud nedojde k zajištění
pojistky
.
Nyní pootočte klíčem ve směru hodinových
ručiček a vytáhněte jej. Baterie je nyní zajištěná
.
UKAZATEL
STAV NABITÍ BATERIE
5
světel LED
100 80 %
4
světla LED
80 60 %
3
světla LED
60 40 %
2
světla LED
40 20 %
1
světlo LED
svítí 20 10 %
1
světlo LED
bliká 10 0 %
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
15
b)
Baterie sedlové trubky rámu:
Jestliže krátce stisknete
tlačítko baterie, rozsvítí se světla LED a zobrazí se
aktuální stav nabití baterie.
UKAZATEL SEDL. BATERIE UKAZATEL STAVU NABITÍ
5
světel LED
100
84%
4
světla LED
83
68%
3
světla LED
67
51%
2
světla LED
50
34%
1
světlo LED
svítí 33
17%
1
světlo LED
bliká 16 0%
5
světel LED
bliká rychle 0% nebo přetížení *
1.
světlo LED
bliká rychle chyba nabíjení **
*
Všech
5
světel LED
bliká rychle: Baterie je za a) prázdná
a vypne se nebo
je za
b)
přetížená.
a) Jestliže je baterie eže, po krátké době se opět zapne
a lze ji běžně používat dál
.
b) Jestliže je baterie pzdná, po krátkém odpočinku bude ješ
jednou krátce fungovat, a po se opět vypne.
Nyní je
poeba ji nabít
.
** Rychle bliká 1. světlo signalizace LED: Vyskytla se
chyba v nabíjení
.
Prosím, zajistěte v tomto případě
odbornou prohlídku baterie.
5.2.2 Kontrola kapacity
a)
Baterie spodního rámu:
Jestliže asi na 5 vteřin stisknete
tlačítko baterie, rozsvítí se světla LED a zobrazí se aktuální
stav nabití baterie.
UKAZATEL SEDL. TRUBKY RÁMU KAPAZITA
4
světla LED
cca 81 100 %
3
světla LED
cca 61 80 %
2
světla LED
cca 41 60 %
1
světlo LED
svítí cca 21 40 %
1
světlo LED
bliká cca 0
20%
b)
Baterie sedlové trubky mu:
Jestliže asi na 5 vteřin
stisknete tlačítko baterie, rozsvítí se světla LED a zobrazí se
aktuální stav nabití baterie.
UKAZATEL SEDL. BATERIE KAPACITA
5
světel LED
100 97 %
4
světla LED
96 80 %
3
světla LED
79 60 %
2
světla LED
59 40 %
1
světlo LED
svítí 39 20 %
1
světlo LED
bliká <
20%
Z důvodu nižších teplot se v zimně snižuje dojezd
baterie. Umístěte proto baterii (z teplého prostoru)
do kola Pedelec teprve krátce před vyjetím na cestu.
Tímto zabráníte zkrácení dojezdů z důvodu uložení
baterie při nízkých teplotách.
K
apitola
5.4
Záruka a životnost
.
5.3 Management baterie
M
anagement
kontroluje teplotu baterie a varuje před
chybným používáním.
Jestliže by došlo k externímu zkratu kontaktů nebo
nabíjecí zdířky, obraťte se, prosím, na svého
autorizovaného prodejce
.
Nabíjejte prosím baterii vždy pod dozorem a
nabíjecí zařízení po nabíjení vždy odeberte
.
5.3.1 Režim spánku
Z důvodu zabránění tzv. hloubkovému vybití přepíná
management baterie baterii do tzv. spánkového režimu.
V případě, že baterie není deset dní používaná, dochází taktéž
k aktivaci režimu spánku. Režim spánku ukončíte, pokud
baterii připojíte k nabíječce nebo pokud stisknete tlačítko
„pusch. Tímto způsobem baterii znovu „probudíte“
.
16
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Baterie spodního rám.trubky:
Pokud není možné
baterii opět „probudit“, je možné, že je příliš nízké
napětí článku. V tomto případě je nutno připojit
baterii a stisknout její tlačítko. Asi minutu bude
probíhat nabíjení.
Baterie rámu sedlové trubky:
Do spánkového
režimu lze tuto baterii uvést i manuálně. Za tímto
účelem stiskněte po dobu osmi vteřin tlačítko
„push. Tlačítko „pusch pusťte, jakmile přestane
světlo LED svítit.
5.4 Záruka
a životnost
U baterií se jedná o díly, které podléhají opotřebení a platí
na ně záruka 2 roky.
Jestliže se v průběhu těchto dvou let objeví závada, baterie
bude vyměněna specializovaným prodejcem. Běžné
stárnutí a opotřebení baterie nejsou považovány za vadu
výrobku.
Životnost baterie je závislá na mnoha faktorech.
Nejdůležitější faktory, které způsobují opotřebení baterie,
jsou:
Počet nabití baterie
Baterie si po 1.100 nabíjecích cyklech zachová, při
dobré péči, ještě 60% své počáteční kapacity, což
odpovídá
6
,6 Ah u baterie s 11 Ah a 7,2 Ah u baterie
15,5 Ah.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
17
Za cyklus nabití se považuje suma jednotlivých
nabití, při kterých došlo k jednomu úplnému nabití
celkové kapacity baterie
.
Např.: První den nabijete baterii na 5 Ah, druhý den
na 2 Ah a třetí den 4 Ah; celkem to činí 11 Ah a
tímto baterie završila celý nabíjecí cyklus
.
Podle technické definice je baterie spotřebovaná
tehdy, pokud je k dispozici méně než 60 % její
původní celkové kapacity nabití. Pokud jste s
dojezdem baterie spokojeni, můžete samozřejmě
baterii používat i nadále. Jestliže je stávající kapacita
baterie nedostatečná, nechejte zajistit likvidaci staré
baterie u specializovaného prodejce, který zajistí
novou baterii
.
Stáří baterie
Baterie podléhá procesu stárnutí i během
skladování. To
znamená: i když svoji baterii
nepoužíváte, její kapacita se zmenšuje,
počítá se cca s 3-5% stárnutím.
Dbejte také na to, aby se baterie příliš nezahřívala.
Výrazné zrychlování procesu stárnutí nastává při
teplotách nad 40°
C.
Velmi silně baterii může zahřát
sluneční záření.
Dbejte na to, abyste baterii
nenecvali ležet v rozehřátém autě, a pokud
budete se svým kolem na cestách, stavějte jej do
stínu.
Jestliže není možné zahřátí zabránit, dávejte,
prosím, pozor na to, abyste pak baterii navíc
nenabíjeli
.
Plně nabitá baterie stárne při vysokých teplotách
silněji, než baterie, která je nabitá pouze částečně
.
Také pokud jezdíte stále při maximálním výkonu
motoru, potřebuje motor stále silnější přísun
proudu a tyto silnější proudy také způsobují
rychlejší stárnutí
.
Životnost baterie lze také prodloužit cílenou
podporou. Jezděte při nízkém stupni podpory. Při
menších vybíjecích proudech taktéž dochází
k šetření baterie
.
Dbejte na to, aby byla baterie před první jízdou
nebo po delší pauze plně nabitá
.
5.5 Skladování baterie
Jestliže baterii nebudete delší dobu používat
, uložte ji při
teplotě mezi
18–23°C a při
5070
% nabití. Pokud baterii
nebudete používat le než pět, je potřeba ji opět nabít
.
5.6 Doobjednání klíče
Doporučujeme, abyste si poznamenali číslo klíče na
prodejním, resp. kupním dokladu. Pomocí tohoto čísla lze,
v případě ztráty, zajistit náhradní klíč.
Jestliže již číslo klíče nemáte k dispozici, existuje ještě
možnost výměny celého zámku. V tomto případě se spojte se
svým specializovaným prodejcem.
18
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
5.7 Expedice
Před prvním použitím nabíječky prostudujte
připevněné výrobní štítky s údaji
.
Baterie neposílejte! Jedná se o nebezpečný náklad,
který se za určitých podmínek může přehřát a vznítit
se
.
Kolo Pedelec Impulse Speed 2.0 lze nabíjet přímo přes
nabíjecí zdířku v baterii. Baterie může během nabíjení zůstat
v kole Pedelec-S
.
Přípravu a expedici baterií lze provádět pouze pomocí
zaškoleného personálu
.
Jestliže je nutné baterii reklamovat, provádějte tuto
reklamaci vždy přes specializovaného prodejce. Odborní
prodejci mají možnost využití bezplatné expedice při
zajištění zákonem daných podmínek pro přepravu
nebezpečných nákladů
.
5.8 Likvidace
Baterie nepatří do domácího odpadu. Spotřebitelé musí
splnit zákonem danou povinnost odevzdat použité nebo
poškozené baterie do stanovených sběrných středisek
zajišťujících likvidaci baterií nebo tyto odevzdat svému
specializovanému prodejci. Likvidace odpadů je řízena
platnými zákony každé země
.
6 Nabíječka
BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY RÁMU
Nabíjení baterie
Baterii lze případně z držáku vyjmout a nabít ji odděleně. Při
nízkých venkovních teplotách doporučujeme nabíjení
v teplejších prostorách. Baterii lze nabíjet při teplotách mezi
C
45°
C
.
BATERIE SEDLOVÉ TRUBKY RÁMU
Baterie v nabíjecí podložce
Chybná obsluha může vést k poškozením
přístroje nebo k poraněním
.
Používejte nabíječku pouze v suchých prostorách.
Stavějte nabíječku pouze v bezpečné a stabilní
poloze na vhodné plochy
.
Z důvodu zabránění přehřátí a ohně nabíječku
nepřikrývejte a nepokládejte na ni žádné předměty
Pokud dojde k chybě při nabíje, na nabíjem zařízení
začne blikat červe světlo LED (pokud je součástí
vybavení). V tomto přípaje nabíjecí proud příliš
vysoký. Vyhledejte radu specializovaného prodejce.
Nepoužívejte žádná jiná nabíjecí zařízení. Baterii
nabíjejte pouze dodanou nabíječkou nebo pomocí
zařízení, která jsou povolena výrobcem
.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
19
7 Ovladač a
displej
Kolo Pedelec Impulse Speed 2.0 lze ovládat dvěma
prvky. Na řidítkách naleznete ovladač na madle a na středu
řidítek se nachází displej
.
7.1 Ovladač
7.1.1 Vypnutí
a zapnutí
Po stlačení tlačítka na ovladači dojde k zapnutí systému
impuls. Po několika vteřinách se objeví uvítací zobrazení, po
němž následuje vstupní nabídka. Z této nabídky je již možné
provádět další nastavení viz kapitola 7.3 „Programování a
nastavení“.
Po zapnutí systému naleznete systém vždy v témže
režimu zobrazení, ve kterém jste jej vypnuli
.
1
-
T
lačítko pro vypnutí a zapnutí
Ein/
Aus
2
-
T
lačítko,
zvýšení hodnoty
/
posunout vzhůru
3
-
T
lačítko,
snížehodnoty
/
posunout dolů
4
-
T
lačítko
Tlačítkem
celý systém zapnete nebo vypnete. Tlačítka 2 4
mají různé funkce podle toho, ve kterém bodě seřízení se
nachází.
Pro vypnutí kola Pedelec je nutno stisknout tlačítko na
ovladači.
7.1.2 Podpora při tlačení
Podpora při tlačení kola Pedelec pomáhá kolo tlačit (s max.
rychlostí 20 km/h) vpřed, přičemž není nutno šlapat do
pedálů. Například při posunu na určitém prostoru, nebo
pokud je kolo potřeba vyvézt např. z podzemní garáže.
Aktivace funkce posunu nastává při stisknutí tlačítka + po
dobu asi tří sekund.
Funkce podpory při tlačení je vhodná jako
podpora při rozjezdu
.
7.1.3
/
tlačítka
Tlačítky
/
lze nastavit sílu podpory motorem.
Každým stiskem jednoho ze dvou tlačítek dochází ke
změně podpory motorem.
Pokud stisknete tlačítko s ozn. , dojde vždy
s každým stisknutím o zesílení podpory o jeden
stupeň. Aktivací tlačítka bude s každým jeho
stiskem síla podpory klesat.
1
2
3
4
20
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
7.2 Displej
1 2 3
4
5
1 Rychlost jízdy
2
Režim podpory
3
Stav nabití baterie
4
Vzdálenost dojezdu
5 Informační pole
Ukazatel ujetých kilometrů za den a celkového počtu
kilometrů
.
Ukazatel jízdní doby během jednotlivé jízdy a
maximální rychlosti, která na této cestě byla dosažena
Průměrná dosažená rychlost během aktuální cesty a na
celkové trase během veškerých cest
.
Při stisknutí symbolu
je možné přecházet mezi
různými ukazateli v informačním poli.
Displej je ve středu řidítek rozdělen do pěti různých
informačních polí.
Vlevo nahoře se pod symbolem
1
zobrazí
rychlost jízdy
.
Vpravo vedle tohoto zobrazení naleznete symbol
2 , který informuje o tom, který režim podpory je
právě zvolen, viz kapitola 7.2.1.
Na pravé straně nahoře symbol
3
informuje o
aktuálním stavu nabití baterie v kole
P
ede
lec, viz
k
apitola
7.2.2.
Pod tímto symbolem naleznete ukazatel zbytkového
4
dojezdu viz. k
apitola
7
.2.3.
Nad dolním okrajem displeje se zobrazuje
5 informačního pole, ve kterém mohou být
vyobrazeny následující údaje:
Kolik, ze svého maximálního výkonu, motor
kola právě odvádí
.
Výše nákladů, které vznikly během aktuální cesty
a v rámci celé doby užívání kola
.
U kola Pedelec Impulse 2.0
s baterií na spodní trubce
mu tato funkce chy
. Hodnota ukazatele zůstává na
0
.
Úspory v měně Euro a hodnoty
CO2,
které byly dosaženy ve
srovnání s jízdou s osobním automobilem
.
Celkový počet kilometrů, kterých bylo dosaženo
.
7.2.1 Ukazatel podpory
Displej zobrazuje, jak silně vás motor právě podporuje
.
UKAZATEL DISPLEJE PODPORA
Podpora pracuje velmi silně
.
Podpora pracuje silně
.
Podpora pracuje středně silně
.
Podpora pracuje na malý
výkon
.
Bez podpory. Ukazatel baterie
ještě svítí.
S pomocí tlačítek
/
je možné přepínat z různých
režimů podpory.
7.2.2 Ukazatel stavu nabití baterie
Vpravo nahoře na displeji se nachází ukazatel stavu nabití
baterie
. Je zobrazen formou stylizované baterie v sedmi
segmentech
, v závislosti na tom, jak silně je baterie ještě
nabitá. Čím menší je stav nabití baterie
, tím méně
segmentů je zobrazeno
.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
21
UKAZATEL STAV NABITÍ BATERIE
100 85,5 %
85,5 71,5 %
71,5 57,5 %
57,5 42,4 %
42,5
28,5%
28,5
14,5%
Pokud se sníží minimál stav nabi baterie, dojde k vypnutí
podpory motorem
.
Poté zhasnou všechny ukazatele.
Jestliže své kolo po dobu deseti minut
nepoužíváte, dojde k automatickému vypnutí
systému. Pokud chcete pokračovat v cestě
s podporou, je nutno opět zapnout ovladač.
Jestliže dojde ke změně průběhu trasy, například po
dlouhé rovi nastane stoupání, nastavená hodnota se
může přechodně změnit. Prosím dbejte na tyto změny
při plánování svých tras. Možná znáte tuto funkci
z auta. Tato funkce zobrazuje jízdní dosah vozidla na
zbývající palivo. Dosah kola na zbývající energii je
závislý na aktuálním stavu nabití baterie a na
nastaveném režimu podpory (POWER
+
SPORT, POWER, SPORT
oder ECO).
7.2.3 Ukazatel dojezdu
Vpravo pod ukazatelem stavu nabití baterie je zobrazeno,
kolik kilometrů je možné ještě při podpoře motoru jet. Zde
se jedná o ukazatel zbytkového dojezdu
.
7.3 Programování
a nastavení
Po zapojení systému impuls je možné přecházet z hlavní
nabídky do dílčích nabídek.
Přechod do nižších, tedy lčích
úrovní nabídky, proveďte stisknutím tlačítka
systému Impuls.
Dostanete se k následujícím bodům nižší úrovně, tedy k
dílčím bodům nabídky
:
Údaje o jízdě „Fahrdaten anzeigen“ Kapitola 7.3.1
Vymazat údaje o cestě „Tripdaten löschen“ Kapitola 7.3.2
Vymazat veškeré údaje Gesamtdaten löschenKapitola 7.3.3
Nastavení zařízení „Geräteeinstellungen“ Kapitola 7.3.4
Personalizace Personalisieren“ Kapitola 7.3.5
Náklady „Kostenvorgaben“ Kapitola 7.3.6
Zpět „Zurück“
Tlačítky
/
je možné zvolit dílčí body nabídky na
ovladači.
Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko
. Nyní
se zobrazí stávající obsahy. Pro přechod z dílčích bodů
nabídky do hlavní nabídky je nutno zvolit dílčí bod nabídky
„Zurück“ (zpět). Po zvolení tohoto požadovaného bodu
stiskněte tlačítko „SET“, stisknutím tohoto tlačítka
po dobu tří vteřin přechod do hlavní nabídky
potvrdíte.
7.3.1 Zobrazení údajů o jízdě
V dílčím bodě nabídky zobrazení údajů o jízdě Fahrdaten
anzeigense zobrazí následující údaje:
Trip (in km) cesta v km
Trip Zeit (in 00:00:00) doba cesty (v…)
Trip max. (in km/h) - max. rychlost na cestě
Trip Ø (in km/h) Ø rychlost na cestě
Trip Kosten (in €) náklady na cestu v €
Tour (in km) trasa v km
Tour Ø (in km/h) - Ø rychlost na trase
Tour Kosten (in €) - náklady na trasu v €
Gesamt (in km) celkem v km
Gesamt Ersp. (in €) celkové úspory v €
Gesamt Ers. CO2 (in kg) celkové úspory CO2 v kg
Zurück - zpět
U kola Pedelec Impulse 2.0
s baterií na spodní
mo trubce se funkce
náklady na cestu v € "Trip
K
osten
(in
€)" a "Tour
K
osten
(in €)" nezobrazují.
Hodnoty ukazatele jsou stabilně nastaveny na 0.
Pomocí tlačítek
/
proveďte volbu požadovaného
bodu. Bod, který zvolíte, bude tučně
podtržen.
Svoji volbu
potvrďte jedním krátkým stisknutím symbolu
- stiskněte
tohle tlačítko jednou krátce. Nyní se dostanete zpět do dílčí
nabídky.
22
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
7.3.2 Mazání cestovních údajů
V dílčím menu „
T
r
ipdaten
löschen mazání cestovních
údajů je možné vymazat údaje aktuálních denních cest
.
Na
displeji se objeví otázka
: Wirklich
löschen
?
Skutečně
smazat?
,
pod touto otázkou se dále zobrazí volba
Ano“ nebo Ne.
Příslušným tlačítkem aktivujte požadovanou
nabídku, která se poté tučně podtrhne. Potvrďte stisknutím
. Nyní se dostanete zpět do dílčí nabídky.
7.3.3 Mazání
veškerých údajů
V dílčí nabídce
Gesamtdaten
löschen- mazání
veškerých údajů je možné mazat údaje o trase.
Na displeji se
objeví otázka
: Wirklich
löschen
?
Skutečně smazat? P
od
otázkou vyberete
Ja-ano“ nebo Nein - ne.
Stisknum zvoleného tlačítka aktivujte požadovanou nabídku,
ktese tučně podtrhne.
Tlačítkem
„SET
ji potvrdíte
a po jeho
stisknutí se dostanete zpět do dílčí nabídky.
7.3.4 Nastavení zařízení
V dílčí nabídce Geräteeinstellungen Nastavení zařízení,
lze - aktivací příslušného tlačítka vybrat z následující
nabídky kroků:
Anzeige - ukazatel Kapitola 7.3.4.1
Antrieb - pohon Kapitola 7.3.4.2
Sonstige - ostatní Kapitola 7.3.4.3
Zurück - zpět
Svoji volbu potvrďte krátkým stisknutím tlačítka
.
7.3.4.1 Anzeige - ukazatel
Pomocí tlačítek s ozn
.
můžete volit mezi:
Kontrast - kontrast
Helligkeit - jas
Sprache - jazyk
Einheit - jednotka
Zurück - zpět
Svoji volbu potvrďte krátkým stisknutím tlačítka
.
K
ontrast:
Volbou / - můžete zvolit následující hodnoty:
Sehr starker Kontrast
velmi sil kontrast
35%
30%
25
%
20%
15%
10%
5%
Durchschnittswert průměrná hodnota "Standard"
5%
10%
1
5%
Sehr starker Kontrast -velmi silný 20%
Změna kontrastu je provedena okamžitě
.
Krátkým
stisknutím tlačítka se symbolem
svoji volbu potvrďte a
dostanete se zpět do úrovně zobrazení dílčích bodů menu.
Volbou tlačítek:
nastavíte následující hodnoty
světlosti
Helligkeit-
jas
:
sehr hell velmi svět 50%
4
5%
40%
35%
30%
Durchschnittswert Ø hodnota
"Standard"
"Standard"
5%
10%
1
5%
sehr dunkel velmi tma 20%
Změna jasu bude provedena okamžitě
.
Krátkým
stisknutím tlačítka
svoji volbu potvrďte a dostanete se
zpět do úrovně zobrazení dílčích bodů menu
.
Sprache
- jazyk
:
Informace na svém displeji si můžete
nastavit v následujících jazycích
:
deutsch - němčina
english - angličtina
francais - francouzština
niederlands -holandština
espanol - španělština
italiano - italština
suomi- finština
dansk - dánština
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
23
Tlačítky
proveďte volbu požadovaného jazyka.
Krátm stisknum tlačítka se symbolem
potvrďte svoji
volbu jazyka a budete vráceni zpět do zobrazení dílčí
nabídky.
Einheit
- jednotka
:
Pod bodem „Einheit“ jednotka, lze
zadat, zda mají být zobrazeny údaje o určité cestě a rychlost
v kilometrech (km) nebo v mílích (mi).
Jestliže stiskem
aktivujete tlačítko
, provedete volbu údajů vzdálenosti
buď v mílích „mph“ nebo v kilometrech „km“. Krátkým stiskem
tlačítka svoji volbu potvrďte a dostanete se opět do
zobrazení dílčí nabídky
.
7.3.4.2 Antrieb- pohon
Zmáčknutím tlítka lze zvolit mezi:
Radumfang - obvodem kola
Shift Sensor senzorem řazení
Climp Assist asistentem pro stoupání
Zurück - zpět
Svoji volbu potvrďte pomocí krátkého stlačení tlačítka
.
Vrátíte se zpět do zobrazení dílčí nabídky
.
Radumfang
obvod kola
:
Pro nastavení obvodu kola stiskněte
/ -
na ovladači nastavte hodnotu mezi 1540
mm
a
2330
mm
. Svoji volbu potvrte k
rátkým stisknutím tlačítka
„SET“ - a budete vráceni zpět k zobrazení dílčích
bodů nabídky
.
Změna nastavení je potřeba například tehdy, pokud
jste provedli výměnu stávajících pneumatik na svém
kole Pedelec-S za pneumatiky jiné velikosti. Abyste si
zajistili i nadále správné zobrazení údajů, je nutno
zadat nový rozměr obvodu kola. Tento rozměr si
můžete vyžádat i u svého autorizovaného prodejce.
Shift Sensor :
Stisknutím tlačítek
/
můžete zvolit mezi
následujícími hodnotami „senzoru řazení“:
HODNOTY
50 ms
100 ms
150 ms
200 ms
250 ms
300 ms
Svoji volbu potvrďte krátkým stisknutím tlačítka
.
Senzor řazení
Shift
Sensor umí zachytit průběh
řazení. Řádově ve zlomcích vteřiny nepozorovatelně
přeruší podporu motoru. Tímto je možné jemněji a
výrazně rychleji řadit průběžně všemi stupni
převodu. Čím vyšší hodnota bude nastavena, tím
déle bude chybět podpora motoru a řazení bude mít
delší dobu na to, aby mohlo přeřadit
.
Climp
A
ssist:
Zmáčknutím tlačítka
/
můžete zvolit mezi
následujícími hodnotami pro „asistenta stoupání“
:
1
2
3
4
5
6
7
Svoji volbu potvrďte stisknutím tlačítka
.
Asistentem stoupání „Climp-Assist lze ovlivnit
reakční čas senzoru snímajícího sílu. Čím nižší
hodnota bude nastavena, m pozvolněji bude systém
reagovat. Čím vyšší hodnota bude zvolena, tím
dynamičtější bude systém, může ovšem nastat jojo
efekt.
7.3.4.3 Ostatní
Stiskněte symbol
/
a vyberte jednu z následujících
možností:
Werkseinstellungen tovární nastavení
• „Sotware
• „Zurück- zpět
Svoji volbu potvrďte krátkým stisknutím tlačítka
.
W
erk
seinstellungen- tovární nastavení: Objeví se otázka:
Auf Werkseinstellung zurücksetzen?“ „Obnovit tovární
nastavení?“. Pokud chcete, aby se systém vrátil do svého
původního nastavení, pak stiskněte tlačítko „Ja“-„Ano“.
Jestliže si přejete, aby stalo stávající zadané nastavení,
pak jednou krátce stiskněte tlačítku se symbolem
.
Poté se dostanete k bodu Software:
Version“ verze
• „Update- aktualizovat
• „Zurück- zpět
Zvolte tlačítko se symbolem
-
pro přesun na příslušný bod software
a potvrďte stiskem
24
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
• „Version- verze: Zde se zobrazí aktuální nahraná
varianta softwaru motoru.
• „Update- aktualizace: Nabízíme zajištění aktualizace
softwaru na nejnovější stav. Aktualizaci zajistí
specializovaný prodejce kola Pedelec-S.
7.3.5 Personalisieren“ – osobní údaje
(personalizace)
Pro výběr stiskněte a přejděte na požadovaný bod:
Name- jméno
SET-Favoriten- oblíbené
Zurück- zpět
Svoji volbu potvrďte krátkým stisknutím tlačítka
.
Name
- jméno
:
V dílčím bodě „Name“ je možné vložit
jméno s maximální délkou nebo textem o maximálně 21
znacích
, tohle jméno se zobrazí při zapínání či vypínání
displeje.
Navigaci provádějte , kterými zvolíte
požadovaný znak. Pro potvrzení krátce stiskněte
tlačítko,
poté jej ihned pusťte. Z následující nabídky zvolte
požadovaný text:
Zobrazení displeje ve velkých písmenech
SET-Favoriten- oblíbené: Tlačítky
proveďte výběr
mezi následujícími body
.
tlačítkem svoji volbu potvrdíte
nebo můžete zrušit volbu jednoho z bodů – viz níže:
Trip max cesta max/Ø
Tour km/Ø trasa km/Ø
Trittreq./Unterst. požadavek šlapání/podpora
Stromkosten náklady na proud
Gesamt Ersparnis celková úspora
Gesamt km km celkem
Zurück - zpět
U kola Pedelec Impulse 2.0 s baterií na spodní
rámové trubce chybod "Stromkosten" náklady
na elektřinu. Zobrazí se vždy hodnota 0.
7.3.6 Údaje o nákladech
Přes bod dílčí nabídky Kostenvorgaben se dostanete
k dílčím bodům:
• „Kraftstoffpreis cena za pohonnou hmotu
• „Kraftstoffverbrauch Ø spotřeba paliva
• „Krafftstoffart druh pohonné látky
• „Stromkosten náklady na elektřinu
• „Zurück- zpět
U kola Pedelec Impulse 2.0 kolo s baterií na spodní
trubce rámu se dílčí bod nabídky "Stromkosten"
náklady na proud nezobrazuje. Zadaná hodnota zůstane
bez účinku.
Tlačítkem
je možné zvolit dílčí body
.
Použití mezer není možné, používejte prosím místo
nich podtržítko
.
Zobrazení displeje v malých písmenech
Zvolením dílčího bodu „Zurück“ – zpět a potvrzením
tlačítkem „SET“ se dostanete zpět na zobrazení dílčích bodů
nabídky.
Je nutno uvést údaj o ceně a druhu pohonné hmoty
a dále o průměrné spotřebě pohonných, aby bylo
možné zjistit úspory peněz i CO² ve srovnání
s používáním osobního automobilu. Více
informací naleznete ve zobrazení Celkový
systém úspor“ v kapitole 7.2 Displej“.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
25
Síla pohonu
Kraftstofpreis cena za pohonnou látku: V dílčím bodu
„Kraftstofpreis je možné zadat cenu za pohonné látky v
jednotkách euro a v centech. Cenu lze nastavit pomocí
tlačítek „+/-na ovladači, přičemž hodnota se pohybuje
mezi 0 až 9 € a nastavení probíhá v krocích po 1 euru.
Jestliže jste obě hodnoty potvrdili stlačením tlačítka „SET“,
můžete opět přejít do úrovně zobrazení dílčích bodů
nabídky.
„Kratstoverbrauch Ø průměrná spotřeby pohonných
hmot: Zde je možné zadat průměrnou spotřebu pohonných
hmot, která by nastala při používání osobního auta. Tuto
spotřebu lze nastavit v krocích po půl litrech. Navigaci
provájte pomocí . Po stisknutí tlačítka se symbolem
provedete potvrzení své volby a můžete se poté vrátit opět
k zobrazení dílčích bodů nabídky.
Kraftstoffart:
V dílčím bodu Kraftstoffart“ druh pohonné hmoty
lze stisknutím tlačítka
zvolit mezi možnostmi paliva
„Benzín“ a
„Diesel“ –nafta.
Stisknutím tlačítka se symbolem
svoji volbu potvrdíte a vrátíte se zpět do zobrazení dílčích
bodů nabídky.
8 Motor
8.1 Popis funkce
Jestliže zapnete podporu motorem a začnete šlapat, začne,
spolu s otáčením zadního kola, fungovat i podpora motoru.
O tom, jak velkou sílu tlačení motor vyvine, rozhodují tři
faktory
:
Síla, kterou vyvinete při šlapání.
Motor se přizpůsobí velikosti síly, kterou budete do
svého šlapání vkládat. Jestliže snímač síly
zaregistruje, že při šlapání vynakládáte větší sílu,
například při jízdě do kopce nebo při rozjezdu, dojde
k zajištění většího přívodu síly, než kterou motor
zajišťuje při slabší energii šlapání. Síla podpory,
kterou motor pomáhá, se úměrně zvyšuje spolu
se zvyšováním síly šlapání do pedálů. O tom, jak
výrazná charakteristika podpory jízdy motorem bude,
rozhoduje, jak silná podpora motorem byla nastavena.
Impulzy
Zesilující síla
šlapání a
podpory
Slábnoucí
podpora
Podpora je
odpojena
Síla pohonu (síla pedálu
+
elektrická podpora)
Síla pedálu
Elektrická podpora
Rychlost
max.
podpora Rychlost odpojení
Poměr mezi silou pedálu a elektrickou podporou
Stromkosten:
V dílčím bodu Stromkosten“ náklady na
energii je možné udávat cenu za elektřinu v centech (ct).
Cenu nastavte pomocí
na hodnotu 0
99
centů
v krocích po jednom centu. Stisknutím tlačítka
potvrdíte svoji volbu a vrátíte se opět k zobrazení dílčích
bodů nabídky
.
U kola Pedelec Impulse 2.0 kolo s baterií na
spodní rámové trubce se dílčí bod nabídky
"Stromkosten" náklady na energii nezobrazuje.
Zadaná hodnota zůstane bez účinku.
Jak velkou míru podpory jste zvolili.
U nejvyššího stupně podpory (POWER) motor
napomáhá svým nejvyšším výkonem. Zde také dochází
k největší spotřebě energie. Při jízdě v režimu SPORT
motor vykazuje trošku méně výkonu. Při režimu ECO
bude podpora Vaší jízdy nejmenší, k dispozici Vám je
ale největší dojezdová vzdálenost.
Jak rychle jedete.
Jestliže jste kolo Pedelec nastartovali a zvyšujete
rychlost, zvyšuje se i podpora téměř do okaiku ed
dosažením nejvyšší podporované rychlosti. Pak dojde
k automatické redukci a odpojeníi rychlosti asi 45
km/h veech převodových stupních.
26
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
V závislosti na tom, ve kterém režimu podpory se
právě nacházíte, dojde s větší či menší plynulostí
k přechodu mezi jízdou a podporou motorem
.
8.2 Dojezd
Jak daleko se s plně nabitou baterií s podporou dostanete,
bude ovlivněno více faktory
:
Zvolená podpora
Jestliže budete chtít s podporou motorem ujet delší
trasu, doporučujeme volit nižší převodové stupně, při
kterých se snadněji šlape. Mimo to zvolte režim nižší
podpory (ECO).
Způsob jízdy
Pokud jezdíte na náročných cestách a zvolíte režim
vysoké podpory, bude síla podpory motorem velká.
Stejně jako u auta, tak i zde, je výsledkem vysoká
spotřeba a bude potřeba baterii dříve dobít.
Energeticky úsporněji pojedete, pokud pedál
rovnoměrně zatěžujete v průběhu celého otočení
klikou.
Teplota okolí
Při nižších teplotách s nabitou baterií docílíte kratšího
dojezdu. Pro maximálně dlouhý dojezd uchovávejte
baterii ve vyhřívaném prostoru, aby pak mohla být do
kola vložena při pokojové teplotě.
V procesu vybíjení, při provozu motoru, se baterie
dostatečně zahřívá sama, proto poté, při nízkých
teplotách neztrácí v tak velké míře na výkonu.
Teplota, kterou baterie v průběhu vybíjení může
dosáhnout, činí –15 až +60˚C.
Technický stav Vašeho kola Pedelec
Dbejte na správný tlak vzduchu v pneumatikách.
Jestliže jezdíte na kole s menším tlakem vzduchu v
pneumatikách, dochází k silnému zvýšení valivého
odporu. Tohle platí především o hladkém podkladu,
především o asfaltu. Jestliže je podklad nerovný,
třeba polní cesta nebo štěrk, nemusí mít menší tlak
vzduchu v pneumatikách pro valivý odpor tak velký
význam. Stoupá ale riziko defektu pneumatiky.
Prosím, informujte se u svého prodejce. Důvodem
zkráceného dojezdu kola Pedelec-S mohou být i
drhnoucí brzdy
.
Kapacita baterie
Zjištění momentální míry nabití baterie
zjistíte v kapitole 5.2.2 Kapazität
überprüfen“- kontrola kapacity.
Topografie
Při jízdě do kopce dochází k silnějšímu šlapání do
pedálů. Toto registruje senzor snímající sílu, který
zajistí, že motor začne silněji pracovat.
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
27
8.3 Rozpoznání a odstranění závad
TEXT
ÍČINA
ŘEŠENÍ
Baterie se při nabíjení zahřívá
Vysoké teploty okolí
Přerušte proces nabíjení a nechejte baterii vy-
na více než
45˚C.
chladnout. Baterii pak nabíjejte v chladnějším
prostředí. Jestliže se problém i nadále vyskytuje,
obraťte se na autorizovaneho prodejce.
Je možné, že bude nutné provést výměnu baterie.
Poškozená baterie
Je zakázáno nabíjet či jakkoli používat poškozené
baterie. Obraťte se na autorizovaného prodejce,
případně je nutné zajistit si výměnu baterie.
Baterii nelze nabíjet
.
Příliš vysoká nebo příliš nízká
Baterii lze nabíjet při teplotách mezi
teplota prostřední
0˚C a 45˚C.
Baterie je poškozená
.
Nehoda či pád s kolem
Baterii není možné nabíjet či používat jakýmkoli
Pedelec, baterie také mohla
jiným způsobem. Obraťte se na autorizovaného
spadnout.
prodejce, případně je nutné zajistit si výměnu
výměnu baterie.
Dosah dojezdu baterie se jeví jako
Kapacita článků baterie
Chraňte baterii před horkem. V případě vysokých
malý
.
není závislá na teplo.
teplot kolo Pedelec-S postavte do stínu.
„Ne k dispozici sigl senzoru ry-
Magnet na výpletu sklouznul.
Zkontrolujte, zda magnet nesklouzl z výpletu.
chlosti
/
"SPEED"
Měl by se nacházet v co nejmenší vzdálenosti
k sensoru na zadní dolní trubce rámu
(max. 5 mm).
1
2
1 Magnet
na výpletu kola
2 Senzor na zadní dolní trubce rámu
Vadný senzor rychlosti
Obraťte se na autorizovaného prodejce
.
Vadné kabel
ové spoje
Obraťte se na autorizovaného prodejce
.
Chyba komunikace s baterií“
Proces nabíjení baterie 17 Ah je
ukončen předčasně.
Světelná signalizace LED v nabíječce
(jestliže existuje) bliká červeně.
Motor nemá spojení s baterií
V tomto případě je nabíjecí
proud příliš vyso
Použijte jinou baterii.
Obraťte se na autorizovaného prodejce.
Obraťte se na autorizovaného prodejce
, který nabídne
možné varianty řešení.
Odpojte baterii z nabíječky a obraťte se na
autorizovaného prodejce. Tento musí
zkontrolovat baterii i nabíječku.
„Příliš vysoká teplota motoru“ Motor dosáhl příliš vysokou
teplotu. Například v dlouhém,
příkrém stoupání, které jste
vyjížděli při zařazení
vysokého převodu.
Nechte motor vychladnout a poté pokračujte
v jízdě.
28
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Náklady za své jízdy kolem Pedelec si můžete sami
kontrolovat a ovlivňovat
.
U kola Pedelec Impulse 2.0 s baterií na spodní
trubce rámu.
9 Rozpoznání a odstranění závad
10 Čištění
Jestle se budete řídit radami pro zajtění daleho
dojezdu, dojde ke snížení hodnot spotřeby a tím i nákladů.
Provozní náklady podpory motoru na jednu baterii o kapacitě
11
Ah lze vypočítat následujícím způsobem
:
Nová baterie stojí cca 599
Euro
.
Na jedno nabití ujedete cca 80 km. Baterii lze nabít
cca 1.100 x.
1.100
cyklů nabití x
80 km =
88.000
km.
599 Euro: 88.000
km = 0,68 centů
/
km
Spotřeba kompletního nabití baterie činí asi 0,565
kWh.
Při ceně proudu
20
C
ent
/
kWh
stojí kompletní nabití baterie
11,3
c
entů.
Pro střední vzdálenost dojezdu, tedy do vzdálenosti
80 km nám vyplyne cena 0,14
C
entů na kilometr.
Tímto se nám cena za spotřebu baterie na kilometr
jízdy pohybuje na hodnotě max. 0,82 centů na
kilometr.
Základem tohoto případového výpočtu jsou německé ceny
energií
.
Co do rozsahu platnosti jiných cen energií se
mohou tyto ceny lišit
.
8.4 Záruka
a životnost
Středový motor Impulse je výrobek s dlouhou životností a
nízkými požadavky na údržbu pohonu. Jedná se o díl, který
podléhá opotřebení a poskytuje se na něj dvouletá záruka.
Svým dodatečným výkonem způsobuje vyšší zatížení dílů,
které podléhají opotřebení, jako například pohon a brzdy, než
je tomu u běžných kol. Zvýšeným působením silami dochází
k silnějšímu opotřebení těchto dílů
.
Před čištěním kola Pedelec odstraňte baterii z kola.
Pro veškeré typy čištění kola v žádném případě
nepoužívejte benzín na čištění, ředidla, aceton nebo
podobné prostředky, dále pak čisticí prostředky,
které nejsou neutrální, mohou způsobovat
uvolňování laku, barevné změny, škrábance,
deformace a jiné defekty. Stejně tak nepoužívejte
abrazivní či agresivní čisticí prostředky.
Používejte výlučně běžně prodejné, v domácnosti
používané, čistící a desinfekční prostředky
(isopropanol
)
nebo vodu. U svého autorizovaného
prodejce získáte čisticí prostředky i další pokyny.
Kolo Pedelc-S doporučujeme čistit vlhkým
hadříkem, žínkou nebo kartáčem
.
10.1 Baterie
Dbejte na to, aby při čištění do baterie nepronikla žádná
voda. Elektrické části jsou utěsněny, přesto nedoporučujeme
ostřikovat kolo vodou nebo čistit tlakovými čistícími
zařízeními, která mohou Vašemu kolu způsobit poškození.
Jestliže čistíte baterii, je nutno zabránit dotyku s těmito
kontakty nebo jejich spojení z důvodu nebezpečí zkratu a
odpojení baterie. Jestliže jsou znečištěna připojení baterie,
očistěte tyto čistým a suchým hadříkem
.
10.2 Motor
Z motoru kola Pedelec-S odstraňujte pravidelně nečistoty,
nejvýhodnější je používání suchého kartáče nebo vlhkého
(nikoli mokrého) hadříku
.
Čištění není možné provádět
tekoucí vodou, jako například vodní hadicí a už vůbec ne
tlakovými čistícími zařízeními
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
29
Pokud do motoru pronikne voda, může dojít k jeho zničení.
Proto při čištění motoru mějte stále na paměti, že do něj
nesmí vniknout žádná tekutina ani vlhkost
.
Nikdy neprovádějte čištění motoru v zahřátém stavu, tedy
například přímo po jízdě. Čekejte, až vychladne,
v opačném případě hrozí jeho poškození.
Jestliže jste motor, např. za účelem čiště, vyjmuli,
v žádném případě jej nepřidržujte ani nepřenášejte
uchopením za kabely. Hrozí riziko poničení kabelů.
Jestliže jste motor vyjmuli z rámu kola Pedelec
, je nutno
kontaktní místa zástrčky motoru a konektoru kabelu
zkontrolovat, zda nejsou znečištěny a případně tyto opatrně
suchým hadříkem očistit
.
10.3 Displej
Čištění krytu displeje se provádí pouze vlhkým (nikoli
mokrým) hadříkem
.
10.4 Ovladač
Ovladač lze v případě potřeby očistit vlhkým hadříkem
.
10.5 Nabíječka
Ještě než začnete nabíjecí zařízení čistit, vždy
vytáhněte zástrčku za zásuvky. Tímto zamezíte
zkratu a poranění.
Dbejte na to, aby při čištění do nabíjecího zařízení
nepronikla voda
.
11 Výměna částí u rychlého
kola Pedelec
Kolo Pedelc-S patří do kategorie lehkých
jednostopých motorových vozidel, tedy mopedů
kategorie L1e a proto je u něj, stejně jako u
ostatních motorových vozidel nutná registrace u
Spolkového dopravního úřadu a je nutno mít
zajištěnou technickou kontrolu. Všechna potřebná
a požadovaná povolení jsou již zajištěna.
V průběhu schvalovacího procesu byly stanoveny některé
díly, jejichž využití je u tohoto vozidla možné. To znamená,
že kolo Pedelc-S může být schváleno pouze tehdy, pokud
budou použity stejné díly příslušného povoleného typu.
Pokud by došlo ke změně nebo výměně těchto částí, dochází
k napadení stejných předpisů, které platí i u jiných
motorových vozidel. Je možné vyměňovat pouze díly
s platným znaleckým potvrzením o technické způsobilosti
pro použití v kole Pedelec-S. Tohle potvrzení si můžete
nechat zajistit v autorizovaných stanicích technické
kontroly.
Seznamte se se seznamy dílů kola Pedelec-S a jejich
charakteristikami, u který může být provedena výměna.
11.1
Díly, které lze měnit pouze za stejné
díly nebo za takové díly, které disponují
autorizovaným schválením.
• Rám
Vidlice
Motor
Baterie
Pneumatiky
• Ráfky
Brzdy
• Přední světlo
• Zadní světlo
• Držák na SPZ
• Boční stojan
• Řidítka
• Představec
11.2
Díly, které lze měnit bez
autorizovaného schválení
Kliky
Pedály: V případě užití povoleného odrazového
sklíčka.
Ochranný plech: Přední hrana předního ochranného
plechu musí být zaoblená.
Nosič
Sedlo
30
vod k použití |
Pedelec Impulse Speed
2.0
Rukojeť
• Řadící komponenty: Pouze tehdy, pokud nebude provedena
změna velkých převodů.
Sedlovka
Zvonek: Je možné jej vyměnit za rovnocenně
znějící zvonek.
• Zpětné zrcátko: Je možné ho vyměnit za jiné, avšak
konstrukčně schválené zrcátko.
• Řetěz
• Řídící sada
• Duše
• Náboje
12 Technické údaje
MOTOR
Bezkartáčový elektromotor
s převodem a volnoběhem
Výkon
350
W
jmenovitý výkon
Celková hmotnost
elektric pohon
,
baterie,
ovládá
Volnoběžný motor
11 Ah
15 Ah
17 Ah
6,65 kg
6,75 kg
6,75 kg
R
eg
ulace přes senzor otáčivého momentu a přes senzor počtu otáček v motoru a senzor rychlosti
(na zadním kole
)
TYP KOLA
CELKOVÁ PŘÍPUSTNÁ HMOTNOST
(
kolo, řidič, zavazadla, přívěs + jiná zátěž
)
HMOTNOST ŘIDIČE
Pedelec 120 kg max. 105 kg
LI
ONO
BATERIE SPODNÍHO RÁMU
IMPULSE
Napětí
36
V
36
V
Kapacita
11 Ah
17 Ah
Obsah energie
396 Wh
612 Wh
Hmotnost
2,9 kg
2,9 kg
Doba nabíjení
3
hodiny
4,5
hodiny
Články
2,25 Ah
3,4 Ah
LI
ONO
BATERIE SEDLO TRUBKY
IMPULSE
Napětí
36
V
36
V
36
V
K
apacita
11
Ah
15 Ah
17 Ah
Obsah energie
396 Wh
540 Wh
612 Wh
Hmotnost
2,85 kg
2,95 kg
2,95 kg
Doba nabíjení
4
hodiny
5
hodin
6
hodin
Články
2,25 Ah
3,1 Ah
3,4 Ah
Přejeme Vám mnoho radosti při používání kola Pedelc
s pohonem Impulse.
Dotisk, i částečný, je možný pouze s povolením společnosti
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Chyby v tisku, omyly a technické změny vyhrazeny.
Derby
Cycle
Werke
GmbH
/
Raleigh Univega GmbH
Siemensstraße
1-3
D-49661 Cloppenburg
+ 49 (4471)
966-0
Indhold
1 Sikkerhed 4
1.1 Generelt 4
1.2 Lovmæssige regler 5
1.2.1 Betydning for rytteren 5
1.3 Batteri 5
1.4 Opladeapparat 6
1.5 Motor 7
1.6 Indstillingsarbejde/vedligeholdelse/
reparation 7
1.7 Transport af din S-Pedelec 8
1.7.1 S-Pedelec i bilen 8
1.7.2 S-Pedelec i toget 8
1.7.3 S-Pedelec i yveren 8
2 Samling af køretøjet 9
3 Første skridt 10
3.1 Kontrol af spændingsmomenter 10
3.2 Montering af pedaler 10
3.3 Justering af sadelhøjde 10
3.3.1 Klemmeskrue 10
3.3.2 Hurtigspænder 10
4 Hurtigstart 11
5 Batteri 12
5.1 Opladning af batteri 12
5.1.1 Udtagning af batteri 12
5.1.2 Opladning 13
5.1.3 Isætning af batteri 14
5.2 Batteriinformationssystem 14
5.2.1 Kontrol af ladetilstand 14
5.2.2 Kontrol af kapacitet 15
5.3 Batteristyring 15
5.3.1 Hvilemodus 15
5.4 Garanti og levetid 16
5.5 Opbevaring 16
5.6 Bestilling af ekstra nøgle 16
5.7 Forsendelse 16
5.8 Bortskaelse 17
6 Opladeapparat 17
7 Betjeningselement og display 18
7.1 Betjeningselement 18
7.1.1 Tænding/slukning 18
7.1.2 Skubbehjælp 18
7.1.3 Tasterne / 18
7.2 Display 19
7.2.1 Visning af understøttelsen 19
7.2.2 Visning af batteriladetilstand 19
7.2.3 Visning af resterende strækning 20
7.3 Programmering og indstillinger 20
7.3.1 Visning af køredata 20
7.3.2 Sletning af tripdata 20
7.3.3 Sletning af alle data 21
7.3.4 Apparatindstillinger 21
7.3.4.1 Visning 21
7.3.4.2 Motor 22
7.3.4.3 Andet 22
7.3.5 Personlig tilpasning 23
7.3.6 Omkostningsniveau 23
8 Motoren 24
8.1 Funktionsmåde 24
8.2 Rækkevidde 25
8.3 Økonomisk kørsel med Pedelec 25
8.4 Garanti og levetid 25
9 Fejldiagnose og -ajælpning 26
10 Rengøring 27
10.1 Batteri 27
10.2 Motor 27
10.3 Display 27
10.4 Betjeningselement 27
10.5 Opladeapparat 27
11
Udskining af komponenter på din hurtige Pedelec
28
11.1
Komponenter, der kun må udskies med de
samme dele eller dele med en godkendelse
28
11.2 Komponenter, der ikke kræver nogen
godkendelse 28
12 Tekniske data 28
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 3
Introduktion
Mange tak, fordi du har valgt en Pedelec Impulse Speed
2.0 a rmaet Derby Cycle. Denne S-Pedelec (= hurtig Pe-
delec) hjælper dig under kørslen ved hjælp af en innovativ
elektromotor. På den måde opnår du en større køreglæde
ved stigninger, transport af last og modvind. Du bestem-
mer selv, hvor stor hjælp du vil have.
Selvom S-Pedelec ser ud som en normal cykel i Tyskland,
er den en lille knallert af klasse L1e. Det betyder, at der er
følgende vigtige forskelle: Du skal have et knallertkørekort
(hvis du er født eer 1. april 1965) og en forsikringsnum-
merplade
Kapitel 1.2 "Lovmæssige regler". Du skal des-
uden bære en cykelhjelm.
Denne brugervejledning hjælper dig med at opdage alle
fordelene ved din Pedelecs Impulse Speed 2.0 og bruge
den korrekt.
Opbygning af brugervejledningen
I
Kapitel 1 "Sikkerhed" nder du anvisninger for brugen
af din S-Pedelec.
I
Kapitel 4 "Hurtigstart" ndes en kort vejledning.
I de følgende kapitler beskrives de vigtigste elementer på
køretøjet udførligt.
I
Kapitel 12 "Tekniske data" nder du "Tekniske data" for
din Pedelecs Impulse Speed 2.0.
Denne brugervejledning indeholder specikke oplysninger
om din S-Pedelec. Generelle oplysninger, f.eks. om cykel-
teknik, kan du nde i "Original brugervejledning | Generelt"
(cd).
Cd med vigtige anvisninger
På den medfølgende cd nder du Original brugervejledning
| Pedelec Impulse Speed 2.0 på forskellige sprog. Du nder
desuden "Original brugervejledning | Generelt" med gene-
relle oplysninger om cykelteknik.
Du kan hente den nyeste version via internettet. Der nder
du også vejledninger til de enkelte cykelkomponenter.
Cd'en kan afspilles på almindeligt kommercielt tilgængeli-
ge stationære eller bærbare computere. Gør som følgende:
FREMGANGSMÅDE A:
1. Læg cd'en i.
2. Dobbeltklik på len shelexec.exe.
3. Vælg det ønskede sprog.
4. Vælg "Åbn brugervejledningen a cd" eller "Tjek, om
der ndes en nyere version online".
FREMGANGSMÅDE B:
1. Læg cd'en i.
2. Højreklik på: "Åbn mappe for at vise lerne".
3. Dobbeltklik på "start".
4. Vælg det ønskede sprog.
5. Vælg "Åbn brugervejledningen a cd" eller "Tjek, om
der ndes en nyere version online".
Du skal bruge programmet Adobe Reader for at åbne -
lerne. Programmet er inkluderet på cd'en eller kan hentes
gratis på www.adobe.com.
Hvis du ønsker "Original brugervejledning | Generelt" i
trykformat, kan du gratis få tilsendt dokumentet ved at
kontakte følgende adresse:
Derby Cycle GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Tyskland
+ 49 (4471) 966-0
info@derby-cycle.com
Hvis du straks vil køre afsted, skal du før først
brug af din S-Pedelec omhyggeligt læse "Original
brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0" og
"Original brugervejledning | Generelt" (cd).
Producenten alægger sig ethvert ansvar for ska-
der, der opstår som følge af manglende overhol-
delse af denne vejledning.
S-Pedelec må udelukkende anvendes til dens til-
sigtede formål. Hvis den anvendes på anden måde,
er der fare for tekniske fejl, der kan føre til ikke
forudsigelige ulykker! Ukorrekt brug kan ugyldig-
gøre garantien og ophæve reklamationsretten.
4 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Giv denne vejledning til enhver person, der
bruger, vedligeholder eller reparerer denne
S-Pedelec.
1 Sikkerhed
I brugervejledningen ndes følgende symboler, der henvi-
ser til farer eller vigtige oplysninger. Læs alle sikkerheds-
anvisningerne. Manglende overholdelse af anvisningerne
kan føre til elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser.
ADVARSEL
om mulige personskader, forøget styrt- eller
kvæstelsesrisiko.
VIGTIGE EKSTRAOPLYSNINGER
eller særlige oplysninger om brugen
af din S-Pedelec.
HENVISNING
om mulig materielle skader eller miljøskader.
1.1 Generelt
Vær specielt forsigtig, hvis der er børn i nærhe-
den, og specielt hvis de kan stikke genstande ind
i motoren gennem åbninger i kabinettet. Der er
risiko for livsfarlige elektriske stød.
Når det må antages, at sikker kørsel ikke længere
er mulig, skal du indstille brugen af din Pedelec,
indtil den kan eerses af forhandleren, og sørge
for, at den ikke kan bruges utilsigtet. Sikker an-
vendelse er ikke mulig, hvis strømførende dele
eller batteriet er synligt beskadiget.
Kør ikke uden hænderne på styret. Der er akut fare
for at vælte.
Tag batteriet ud af din S-Pedelec, før du udfører
arbejde på den.
Bemærk den tilladte totalvægt for din S-Pedelec,
da der ellers kan opstå brud eller fejl i sikkerheds-
relevante dele.
Kapitel 12 "Tekniske data".
Det er ikke tilladt at transportere børn i anhænge-
re på din S-Pedelec. Transportanhængere kan dog
påkobles, så længe den anvendte anhængerkoblin-
gen har den generelle dristilladelse, der kræves
til motorkøretøjer.
Hvis du ønsker at tilpasse din S-Pedelecs køre-
egenskaber, skal du kontakte din faghandler.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 5
1.2 Lovmæssige regler
S-Pedelec er i juridisk henseende en lille knallert
i klasse L1e. Den skal som alle andre motordrevne
cykler eller motorkøretøjer oplde kravene i færd-
selsloven. Vær opmærksom på de dermed ndne
forklaringer og generelle anvisninger "Original
brugervejledning | Generelt" (cd).
I Tyskland gælder følgende lovmæssige regler for
en S-Pedelec:
Ved kørsel kun med motorunderstøttelse må S-
Pedelec ikke køre over 20 km/t. Du vil altså opnå
ca. 15 til 18 km/h på ad vej.
Motorunderstøttelsen kobles a, når du når op
på ca. 45 km/t. Denne hastighed, der kræver ca.
700 Watt, opnår du ikke med elektromotorens
understøttelsesydelse alene. Hastigheder på
35-45 km/h opnår du med kombinationen af
350Watt motorydelse og din egen muskelkra.
1.2.1 Betydning for rytteren
Der er pligt til at bære hjelm. Bær altid en egnet
hjelm (f.eks. en cykelhjelm).
Der er krav om kørekort. Foreskrevet er et knallert-
kørekort. Hvis du har et almindeligt kørekort, er
dette kort allerede indeholdt heri.
Hvis du er født før den 01.04.1965, må du i Tysk-
land også køre en S-Pedelec uden kørekort.
Der er krav om forsikring. Den lille nummerplade
fås på motorkontoret.
Brug af cykelstier er kun tilladt med begrænsnin-
ger. Hvis du bruger din S-Pedelec som en cykel,
dvs. uden understøttelse a elektromotoren, må
du køre på alle cykelstier uden begrænsning.
Ved brug af motoren gælder følgende: Uden for
bymæssig bebyggelse skal du ligesom knallerter
køre på cykelstien med din S-Pedelec. Hvis det
undtagelsesvis ikke er tilladt, vises det med et
skilt "Knallert forbudt". Indenfor bymæssig bebyg-
gelse må cykelstien derimod kun bruges, hvis der
er et ekstra skilt, der tillader det.
Disse regler gælder inden for Den Europæiske
Union. I andre lande, men i enkelte tilfælde også i
det europæiske udland, kan der være andre regler.
Før du bruger din S-Pedelec i udlandet, skal du
informere dig om de der gældende regler.
1.3 Batteri
Batteriet indeholder kemiske substanser, der kan
føre til farlige reaktioner, hvis de heri angivne sik-
kerhedsanvisninger ikke overholdes.
Undgå enhver kontakt med væske, der trænger ud
af et beskadiget batteri. Ved kontakt skal væsken
skylles af med vand. Ved øjenkontakt skal desuden
straks søges læge.
Forsøg aldrig at reparere dit batteri. Batterier må
ikke adskilles, åbnes eller knuses. Hvis et bat-
teri åbnes forkert eller ødelægges, er der fare for
alvorlige kvæstelser. Åbning af batteriet fører
til bortfald af reklamationsretten. Kontakt din
forhandler, hvis dit batteri er beskadiget. Du skal
aale det videre forløb med denne.
Et batteri må hverken udsættes for varme (f.eks.
varmeapparater) eller åben ild. Ekstrem varme-
påvirkning kan føre til eksplosion af batteriet.
Desuden reducerer høje temperaturer batteriets
holdbarhed. Ved opladning skal sørges for til-
strækkelig lucirkulation.
Et batteriet må ikke kortsluttes. Batterier må ikke
opbevares i en skakt eller skue, hvor de kan ud-
gøre en fare, og hvor de kan medføre kortslutning
af hinanden eller kan blive kortsluttet som følge
af andre ledende materialer (papirclips, mønter,
nøgler, søm, skruer). En kortslutning mellem bat-
terikontakterne kan føre til forbrændinger eller
brand. Ved kortslutningsskader, der opstår på
denne måde, bortfalder ethvert garantikrav.
Batterier må ikke udsættes for mekaniske stød.
Også i situationer, hvor batteriet er faldet ned el-
ler er blevet stødt, kan det, på trods af at der ikke
6 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
ses nogen ydre beskadigelser, være blevet beska-
diget. Derfor skal også batterier, der eer en af
disse hændelser udadtil ser perfekte ud, eerses
hos forhandleren. Beskadigede batterier må hver-
ken oplades eller anvendes til andre formål.
Hold batterier uden for børns rækkevidde.
Anvend udelukkende batteriet i din S-Pedelec.
Tag helst batteriet ud af din S-Pedelec, når du ikke
bruger den.
Batterier, der ikke er specielt beregnet til brug i
din Pedelec, må aldrig anvendes.
Transportér ikke beskadigede batterier. Der kan
ikke garanteres for sikkerheden af beskadigede
batterier.
Lithium reagerer meget stærkt ved kontakt med
vand. Nedsænk derfor aldrig batteriet i vand.
Derfor skal der også udvises forsigtighed, hvis et
beskadiget batteri bliver vådt: Der kan gå ild i det.
Batteriet selv bør ikke slukkes med vand i tilfælde
af brand. Kun eventuelt brændende omgivelser
kan slukkes med vand. Bedst egnet er brandsluk-
ker med metallisk brandslukningspulver (klas-
seD). Hvis batteriet kan bringes fareit ud i det
i, kan ilden også kvæles med sand.
S-Pedelec arbejder med lavspænding (36 V).
Forsøg aldrig at køre Pedelec med en anden spæn-
dingskilde end et passende originalbatteri. Du
nder listen over tilladte batterier i Kapitel 12
"Tekniske data".
1.4 Opladeapparat
Opladeapparatet må udelukkende anvendes til
opladning af det medfølgende batteri. Enhver an-
den anvendelse af opladeapparatet er ikke tilladt.
Enhver form for manipulation af opladeapparatet
eller batterikabinettet er forbudt!
Netspændingen skal stemme overens med den
spænding, der er angivet på ladeapparatets ty-
peskilt. Ladeapparatets tilslutningsspænding er
angivet på typeskiltet på apparatets bagside.
Ladeapparatet er udelukkende beregnet til in-
dendørsbrug. Batteriet må udelukkende oplades i
tørre omgivelser uden brandfare. Under opladnin-
gen skal batteriet og opladeapparatet stå et adt
og jævnt underlag, der ikke kan brænde. Batteriet
og ladeapparatet må ikke overdækkes. Der må
ikke være nogen letantændelige materialer i de
umiddelbare omgivelser. Dette gælder også, når
der oplades i S-Pedelec. I så fald skal din S-Pede-
lec stilles sådan, at en evt. brand ikke hurtigt kan
sprede sig (advarsel ved tæppebeklædte gulve).
Indtrængen af vand og gtighed i ladeapparatet
skal undgås. Hvis der alligevel skulle trænge vand
ind i ladeapparatet, skal strømforsyningen straks
arydes, og det skal eerses af en fagmand.
Batteriet kan blive varmt under opladning. Der kan
opstå en temperatur op til maksimalt 45°C. Hvis
batteriet bliver varmere end det, skal du øjeblik-
keligt indstille opladningen. Et sådant batteri må
ikke længere bruges og skal eerses hos forhand-
leren.
Et batteri, der viser tegn på fejl, må ikke længere
oplades.
Batteriet må ikke oplades uden opsyn.
Beskadigede batterier må ikke oplades (eksplosi-
onsfare).
Forsøg aldrig at ombygge eller adskille ladeap-
paratet. Reparationer må udelukkende udføres af
fagpersonale.
Et ladeapparat med beskadiget stik eller strøm-
kabel må ikke sluttes til det elektriske net og skal
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 7
1.5 Motor
Vær specielt forsigtig, hvis der er børn i nærhe-
den, og specielt hvis de kan stikke genstande ind
i motoren gennem åbninger i kabinettet. Der er
risiko for livsfarlige elektriske stød.
Bemærk, at motoren kan blive varm ved længere
tids kørsel i bjerge. Pas på ikke at berøre den med
hænder, fødder eller ben. Det kan medføre for-
brændinger.
Når afdækninger åbnes, eller dele ernes, kan
spændingsførende dele lægges i. Tilslutningsste-
der kan også være spændingsførende. Vedligehol-
delse eller reparation af den åbnede motor må kun
udføres af et autoriseret værksted.
1.6 Indstillingsarbejde/
vedligeholdelse/reparation
Sørg for, at ingen kabler bliver klemt eller beskadi-
get af skarpe kanter ved indstillingsarbejde, vedli-
geholdelse eller rengøring.
Overlad ethvert montage- og justeringsarbejde
til forhandleren. I tilfælde af at du selv skal skrue
noget fast eller ændre noget, ndes der til sidst
"Original brugervejledning | Generelt" (cd) en
udførlig liste over tilspændingsmomenter, som
ubetinget skal overholdes.
udskies hos en fagmand. Det samme gælder for
forlængerkabler, der ikke i god teknisk stand.
Oplad ikke batterier i længere tid, hvis de ikke
skal bruges.
Ved røgudvikling eller usædvanlig lu, skal du
straks trække stikket a ladeapparatet ud af stik-
kontakten og erne batteriet a opladeapparatet.
Der må udelukkende anvendes det ladeapparat,
der er beregnet til batteriet. Brug af andre ladeap-
parater kan føre til fejl, begrænset holdbarhed
eller brand og eksplosion.
Beskadigede batterier og ladeapparater (stik, ka-
binet, kabel) må ikke anvendes igen.
Udski ikke kablet. Der er fare for brand og eks-
plosion.
Ved pludseligt temperaturskie a kold til varm
er der risiko for kondensdannelse i ladeapparatet.
I så fald skal du vente en time med at slutte lade-
apparatet til stikkontakten, indtil ladeapparatet
har nået rumtemperatur. Du kan forebygge dette
temperaturfald ved at opbevare ladeapparatet der,
hvor det skal bruges.
Oplad kun batteriet ved en omgivende temperatur
mellem 0 °C og 45 °C. Batteriet opnår dog den
maksimale holdbarhed, hvis de oplades ved en
omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30°C.
8 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
1.7 Transport af din S-Pedelec
Ved transport af din S-Pedelec anbefaler vi, at du
tager batterierne ud og emballerer dem særskilt.
Du nder en egnet transportbeholder hos din for-
handler.
1.7.1 S-Pedelec i bilen
Hvis du vil transportere din S-Pedelec på et cykelholder,
skal du sørge for, at den er beregnet til den højere vægt af
en Pedelec. For at aaste holderen og beskytte batteriet
mod vejrpåvirkninger, skal batteriet transporteres inden i
bilen.
1.7.2 S-Pedelec i toget
I Tyskland, du kan tage din S-Pedelec med i tog, der er
mærket med cykelsymbolet. I IC- og EC-tog er det obliga-
torisk at reservere plads til den. I ICE-tog er det ikke mu-
ligt at medbringe cykler.
1.7.3 S-Pedelec i yveren
Transport af din Pedelec er underlagt det relevante ysel-
skabs bestemmelser for cykler. Batterier reguleres som
farligt gods. Derfor må de ikke transporteres i passager-
maskiner – hverken i agtrummet eller i kabinen. Få ere
oplysninger hos det relevante yselskab.
10 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
3 Første skridt
3.1 Kontrol af spændingsmomenter
Kontrollér, at alle skruer og vigtige komponenter sidder
godt og korrekt fast. Der ndes en tabel over de foreskrev-
ne tilspændingsmomenter for de vigtigste forskruninger i
Kapitel 30 "Tekniske data" i "Original brugervejledning |
Generelt" (cd).
3.2 Montering af pedaler
Det kan være, at pedalerne ikke er monteret på din
S-Pedelec:
Den højre pedal (markering "R") skrues på i urets retning
i den højre krankarm. Den venstre pedal (markering "L")
skrues på imod urets retning i den venstre krankarm.
Begge pedaler skrues fast med en 15" gaelnøgle eller
passende unbrakonøgle i retning af forhjulet. Tilspæn-
dingsmomentet er 40 Nm.
Hvis iskruningen udføres skævt, kan det ødelægge
gevindet i krankarmen. Svære styrt og kvæstelser
kan være resultatet.
3.3 Justering af sadelhøjde
3.3.1 Klemmeskrue
Når der er angivet et drejemoment (i Nm) på sadelstøttens
klemmeskrue, skal du tilspænde klemmeskruen til denne
værdi. Hvis der ikke er angivet noget tilspændingsmo-
ment, skal du spænde en M6-skrue (Ø 6 mm) og en M5-
skrue (Ø 5 mm) med 5,5 Nm.
3.3.2 Hurtigspænder
Du åbner hurtigspændet ved at vippe spændearmen 180°
– teksten "OPEN" ses. Du lukker hurtigspændet ved igen
at vippe spændearmen 180° – teksten "CLOSE" vises.
Åbning af hurtigspændet
OPEN
Lukning af hurtigspændet
CLOSE
Et gro mål for, hvornår hurtigspænderen klem-
mer tilstrækkeligt sammen, er, når spændearmen
kan lukkes alene med ngrene og din egen kra.
Ved lukningen mærker du så ved ca. halv bevæ-
gelsesgang et tiltagende modtryk på armen. Hvis
sadelstøtten ikke klemmes tilstrækkeligt fast eller
sikkert nok, skal du med åben hurtigspænderarm
dreje klemmeskruen eller skruen en halv omdrej-
ning mere i urets retning. Luk dereer hurtigspæn-
derarmen, og afprøv igen, om sadlen sidder godt
fast.
Kontrollér, om alle hurtigspænder sidder korrekt
fast før enhver kørsel og eer hver gang, du har
eerladt cyklen uden opsyn. Det gælder også korte
ophold.
I forbindelse med sadelhøjde ndes en enkelt
testmetode: Mens du sidder på sadlen, skal hælen
på det strakte ben netop nå pedalen i dens laveste
position. Hvis du placerer fodballen der, skal be-
net være let bøjet.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 11
4 Hurtigstart
Oplad batteriet helt før den første tur. Opladningstempe-
ratur: 0 °C til 45 °C.
Opladning af batteriet
SIDDERØRSBATTERI
1. Tag afdækningen af opladestikket.
2. Forbind stikket a ladeapparatet med batteriet.
Opladning af batteriet
UNDERRØRSBATTERI SIDDERØRSBATTERI
3. Stik opladerens stik i stikkontakten.
Batteriet skal være ldt opladet før første brug.
På grund af transportbestemmelser forlader batte-
riet fabrikken med en opladning på ca. 30 %.
Du kan også tage batteriet ud af din S-Pedelec
og oplade det væk a cyklen. Du nder ere op-
lysninger om dette i
Kapitel 5 "Batteri". Vær
opmærksom på, at batteriet er tungt, så hold godt
fast!
4. Når alle batteriets LED-indikatorer er slukket, er bat-
teriet helt opladet. Træk stikket a ladeapparatet ud
af opladestikket, og tag stikket a ladeapparatet ud af
stikkontakten.
5. a) Underrørsbatteri: Hvis batteriet er blevet opladet
i afmonteret tilstand, skal du sætte batteriet tilbage
i holderen fora/ovena. Når du gør det, skal nøglen
være sat i låsen og være drejet imod urets retning.
Tryk batteriet nedad og i holderen, indtil den klikker
på plads.
b) Sidderørsbatteri: Hvis batteriet er blevet opladet
i afmonteret tilstand, skal du sætte batteriet tilbage
i holderen a den venstre side på S-Pedelec. Hertil
holdes batteriet kippet ca. 45° udad. Drej batteriet til
lodret stilling, indtil det går i hak.
Isætning af batteri
UNDERRØRSBATTERI SIDDERØRSBATTERI
6. Drej nu nøglen i urets retning, og træk den ud. Nu er
batteriet låst.
Låsning af batteri
UNDERRØRSBATTERI SIDDERØRSBATTERI
7. Kontrollér, at batteriet sidder fast, og at nøglen ikke
længere er i låsen.
12 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Sidderørsbatteri: Med din nøgle kan du både låse
batteriet og dets ringlås.
8. Tryk på tasten på betjeningselementet for at tænde
drivsystemet.
9. Eer velkomsten vises den sidst indstillede understøt-
telsesmodus på displayet. Ved at trykke på tasten
/ kan du vælge styrken af understøttelsen: ECO
(svag), SPORT (mellem), POWER (stærk), POWER +
SPORT (meget stærk) eller ingen understøttelse. Med
hvert tryk ændres understøttelsen med et trin. Dette
ngerer i begge retninger, alt eer hvilken tast der
trykkes på. Du kan nu køre afsted som med en normal
cykel. Motorens understøttelse starter, så snart bag-
hjulet drejer rundt.
Brems med en bremse, før du sætter foden på
pedalen.
Du har ld understøttelse a første øjeblik. Øv
dig i at starte på et sikkert sted, før du våger dig
ud i trakken.
5 Batteri
Batteriet er et litium-ion-batteri, den bedste type af batte-
rier til dette formål. En af de væsentlige fordele ved denne
batteritype er den lave vægt ved stor kapacitet.
5.1 Opladning af batteri
Du kan oplade batteriet, mens du sidder på Pedelec
Kapitel 4 "Hurtigstart".
Alternativt kan du tage batteriet ud af dets holder og opla-
de det på et separat sted. Ved lave udendørstemperaturer
kan det anbefales for at kunne oplade i et varmere rum.
Ved pludseligt temperaturskie a kold til varm
er der risiko for kondensdannelse i ladeapparatet.
I så fald skal du vente en time med at slutte lade-
apparatet til stikkontakten, indtil ladeapparatet
har nået rumtemperatur. Du kan forebygge dette
temperaturfald ved at opbevare ladeapparatet der,
hvor det skal bruges.
Batteriet kan oplades ved temperaturer mellem 0 °C og
45°C. Batteriet opnår dog den maksimale holdbarhed,
hvis de oplades ved en omgivelsestemperatur på mellem
10 °C og 30 °C.
Batteri i opladeapparat
SIDDERØRSBATTERI
5.1.1 Udtagning af batteri
1. Tag fat i batteriet ved grebet, stik nøglen i låsen, og
drej den mod uret. Batteriet er nu låst op.
Oplåsning af batteri
UNDERRØRSBATTERI
SIDDERØRSBATTERI
2. a) Underrørsbatteri: Tag fat i batteriet med begge
hænder, og lø det emad og op af dets holder. Hold
godt fast i batteriet, så det ikke falder ned. Læg bat-
teriet på et egnet underlag. Dette skal være tørt, jævnt
og ikke brændbart.
b) Sidderørsbatteri: Tag fat i batteriet i grebet, og vip
det sideværts ud af din Pedelec. Hold godt fast i bat-
teriet, så det ikke falder ned.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 13
Udtagning af batteri
UNDERRØRSBATTERI
SIDDERØRSBATTERI
3. Det anbefales at tage nøglen ud på dette tidspunkt og
gemme den, så den ikke bliver knækket af eller går
tabt.
5.1.2 Opladning
Før du starter med opladningen, skal du læse an-
visningerne på ladeapparatet omhyggeligt.
1. a) Underrørsbatteri: Tag det medfølgende opladeap-
parat ud af emballagen, og stik stikket i en stikkontakt
(230 - 240 V).
b) Sidderørsbatteri: Tag det medfølgende opladeap-
parat og opladestationen ud af emballagen, og stik
stikket i en stikkontakt (230 - 240 V). Forbind oplade-
apparatet med opladestationen. LED'en i opladeappa-
ratet lyser nu kort rødt og dereer permanent grønt.
For at opnå en sikker opladning skal opladeap-
paratet stå på en egnet overade. Dette skal være
tørt og ikke brændbart.
Sidderørsbatteri: Ladeapparatet skal stå på en
egnet overade på de re ben. Kun på den måde
kan den opvarmede lu føres ud af de omløbende
ventilationsrevner.
2. a) Underrørsbatteri: Forbind stikket a ladeapparatet
med batteriet.
b) Sidderørsbatteri: Sæt batteriet ind i holderen i op-
ladestationen. LED'en i opladeapparatet lyser grønt.
Opladning af batteriet
SIDDERØRSBATTERI
3. a) Underrørsbatteri: Opladningen begynder. Hvis
ladeapparatet har en LED, lyser denne rød. Batteriet
oplades i fem trin. Når et trin oplades, blinker den
tilhørende LED. Hvis dette trin er helt opladet, lyser
LED'en permanent. Nu begynder den næste LED at
blinke. Når alle fem LED'er er slukket igen, er batteriet
helt opladet.
b) Sidderørsbatteri: Opladningen begynder. LED'en i
opladeapparatet lyser grønt. Batteriets LED'er begyn-
der at lyse en eer en, eerhånden som opladningen
skrider em. Batteriet oplades i fem trin. Når et trin
oplades, blinker den tilhørende LED. Hvis dette trin
er helt opladet, lyser LED'en permanent. Nu begynder
den næste LED at blinke. Når alle fem LED'er er slukket
igen, er batteriet helt opladet.
Hvis ladeapparatet har en LED, kan det være, at
den permanent blinker rødt. Hvis det er tilfældet,
forekommer der en opladningsfejl. Få forhandleren
til at eerse ladeapparatet og batteriet.
4. Træk ladeapparatets stik ud af stikkontakten, når
opladningen er afsluttet.
Beskadigede batterier må hverken oplades eller
anvendes til andre formål.
Batteriet kan blive varmt under opladning. Der kan
opstå en temperatur op til maksimalt 45°C. Hvis
batteriet bliver varmere end det, skal du øjeblik-
keligt indstille opladningen.
14 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Der er ikke nogen hukommelseseekt. Du kan altså
oplade batteriet helt eer hver tur. På den måde er
du altid klar til start.
Batteriet oplades bedst ved temperaturer mellem
+10 °C og +30 °C. Ved lavere opladetemperaturer
forlænges opladetiden, ved temperaturer over
+45 °C oplades batteriet ikke. Ved lave temperatu-
rer udendørs, anbefales det at opbevare batteriet i
huset eller i en varm garage. I så fald sættes det i
kort før starten.
5.1.3 Isætning af batteri
1. a) Underrørsbatteri: Sæt batteriet fora og ovena
i Pedelecs batteriholder. Når du gør det, skal nøglen
være sat i låsen og være drejet imod urets retning.
b) Sidderørsbatteri: Batteriet sættes a venstre og i
en vinkel på ca. 45° vippet udad ind i batteriholderen
på din Pedelec.
Isætning af batteri
UNDERRØRSBATTERI SIDDERØRSBATTERI
2. Tryk batteriet nedad og i holderen, indtil den klikker
på plads. Drej nu nøglen i urets retning, og træk den
ud. Nu er batteriet låst.
Låsning af batteri
UNDERRØRSBATTERI
SIDDERØRSBATTERI
3. Kontrollér, om batteriet sidder fast.
5.2 Batteriinformationssystem
På ydersiden af batteriet ndes et visningsfelt med fem
LED'er og en batteritast eller "Push-tast". Så snart du
trykker på batteritasten eller Push-tasten, lyser LED'erne.
Antal og type af lys giver oplysninger om batteriets lade-
tilstand.
Batteritast Push-tast
UNDERRØRSBATTERI SIDDERØRSBATTERI
5.2.1 Kontrol af ladetilstand
a) Underrørsbatteri: Hvis du trykker kort på Push-tasten,
lyser LED'erne, og den øjeblikkelige batteriladetilstand
vises.
VISNING
BATTERIOPLADETIL
STAND
•••••
5 LED'er lyser 100 –  %
••••
4 LED'er lyser  –  %
•••
3 LED'er lyser  –  %
••
2 LED'er lyser  –  %
1 LED lyser  –  %
1 LED blinker  –  %
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 15
b) Sidderørsbatteri: Hvis du trykker kort på Push-tasten,
lyser LED'erne, og den øjeblikkelige batteriladetilstand
vises.
VISNING SIDDERØRSBATTERI
BATTERIOPLADETIL
STAND
•••••
5 LED'er lyser 100 – %
••••
4 LED'er lyser  –  %
•••
3 LED'er lyser  –  %
••
2 LED'er lyser  –  %
1 LED lyser  –  %
1 LED blinker  –  %
5 LED'er blinker hur-
tigt
 % eller overbelast-
ning *
1. LED blinker hurtigt Ladefejl **
* Alle 5 LED'er blinker hurtigt: Batteriet er a) tomt og kob-
les a, eller det er b) overbelastet.
a) Hvis batteriet er overbelastet, vil det eer en kort hvi-
letid koble sig til og kan bruges normalt.
b) Hvis batteriet er tomt, vil det eer en kort hvilepe-
riode igen ngere i kort tid og så atter koble a. Det
skal nu oplades.
** 1. LED blinker hurtigt: Der foreligger en opladefejl.
Lad i så fald forhandleren eerse batteriet.
5.2.2 Kontrol af kapacitet
a) Underrørsbatteri: Så snart du trykker ca. fem sekunder
på batteritasten, vises den øjeblikkelige batterikapacitet
vha. LED'erne.
VISNING UNDERRØRSBATTERI KAPACITET
••••
4 LED'er lyser ca.  – %
•••
3 LED'er lyser ca.  – %
••
2 LED'er lyser ca.  – %
1 LED lyser ca.  – %
1 LED blinker ca.  – %
b) Sidderørsbatteri: Hvis du trykker i på fem sekunder
på "Push"-tasten, vises batteriets øjeblikkelige kapacitet
vha. LED'erne.
VISNING SIDDERØRSBATTERI KAPACITET
•••••
5 LED'er lyser  – %
••••
4 LED'er lyser  – %
•••
3 LED'er lyser  – %
••
2 LED'er lyser  – %
1 LED lyser  – %
1 LED blinker  %
Om vinteren reduceres batteriets rækkevidde
pga. de lavere temperaturer. Lad batteriet stå i et
varmt rum, og sæt det først i din Pedelec kort før
turen. Dermed forhindres, at du pga. de lave tem-
peraturer får en ringere rækkevidde.
Kapitel 5.4
"Garanti og levetid".
5.3 Batteristyring
Batteristyringen kontrollerer temperaturen af dit batteri
og advarer om forkert brug.
Hvis der er sket en ekstern kortslutning på kontak-
terne eller opladestikkene, skal du kontakte din
forhandler.
Oplad altid batteriet under opsyn, og ern oplade-
apparatet eer opladningen.
5.3.1 Hvilemodus
For at forebygge en såkaldt dybaadning skier batteri-
styringen batteriet til en hvilemodus. Eer senest 10 dage
uden brug aktiverer batteristyringen hvilemodus. Hvile-
modus afsluttes ved at tilslutte batteriet til opladeappara-
tet eller ved at trykke på batteritasten eller Push-tasten.
Derved "vækkes" batteriet igen.
16 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Underrørsbatteri: Hvis batteriet ikke kan vækkes,
er cellespændingen muligvis for lav. I så fald skal
du tilslutte opladeapparatet og trykke på batteri-
tasten. Batteriet oplades så i et minut.
Sidderørsbatteri: Batteriet kan også sættes i hvi-
lemodus manuelt. Det gøres ved at trykke på Push-
tasten i otte sekunder. Slip Push-tasten, så snart
den anden LED lyser.
5.4 Garanti og levetid
Batterier er sliddele. Sliddele har en garanti på to år.
Hvis der inden for denne periode optræder en defekt, vil
forhandleren naturligvis udskie batteriet. Den normale
ældning og slid af batteriet udgør ikke en mangel.
Batteriets levetid aænger af forskellige faktorer. De vig-
tigste relevante faktorer for slitage er:
Antallet af opladninger
Eer 1.100 opladninger har batteriet ved god pleje
stadig 60 % af sin begyndelseskapacitet, altså
6,6Ah ved et 11 Ah-batteri og 7,2 Ah ved et 15,5
Ah-batteri. Som en opladningscyklus gælder sum-
men af enkeltopladninger, indtil batteriets samlede
kapacitet er nået.
Eksempel: Første dag oplades 5 Ah i batteriet, den
anden dag 2 Ah og den tredje dag 4 Ah; summen er
11 Ah. Dermed har batteriet gennemført en oplad-
ningscyklus.
I henhold til den tekniske denition er batteriet
opbrugt, når der er mindre end 60 % af den oprin-
delige kapacitet tilgængelig. Hvis den resterende
rækkevidde er tilstrækkelig, kan du naturligvis
stadig køre med batteriet. Hvis kapaciteten ikke
længere slår til, kan du aevere det hos din for-
handler og købe et nyt.
Batteriets alder.
Et batteri ældes også under lagringen.
Det betyder, at selv hvis batteriet ikke bruges, fal-
der kapaciteten også. Man kan regne med ca. 3-5 %
ældning af batteriet.
Sørg for, at batteriet ikke bliver for varmt. Batteri-
ældning øges stærkt ved temperaturer over 40°C.
Direkte sollys kan opvarme batteriet meget. Sørg
for, at batteriet ikke ligger i en varm bil, og stil din
Pedelec i skyggen, når du er på tur. Hvis opvarm-
ning ikke kan undgås, skal du sørge for aldrig at
oplade batteriet samtidigt hermed.
Et ldt opladet batteri ældres endnu stærkere ved
høje temperaturer end et delvist opladet batteri.
Hvis du altid kører med maksimal motorydelse,
kræver din motor altid større strømtilførsel.
Højere strømtilførsler medfører, at batteriet
ældes hurtigere.
Du kan også forlænge batteriets levetid ved en
målrettet anvendelse af understøttelsen. Kør
med et lavere understøttelsestrin. Ved ringere
aadningsstrømstyrker skåner du dit batteri.
Sørg for, at batteriet før første tur eller eer læn-
gere stilstand er helt opladet.
5.5 Opbevaring
Hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid, skal det lag-
res ved 18 23 °C og oplades til 50 70 %. Hvis batteriet
ikke bruges i seks måneder, skal det oplades igen.
5.6 Bestilling af ekstra nøgle
Vi anbefaler, at du skriver nøglenummeret ned på faktu-
raen eller købskvitteringen. Med dette nummer kan du
bestille en ekstra nøgle, hvis du mister én.
Hvis du ikke længere har nøglenummeret, er det så kun
muligt at afmontere cykellåsen. I så fald skal du kontakte
din forhandler.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 17
5.7 Forsendelse
Send aldrig batterier. Et batteri er farligt gods, der
ved bestemte betingelser overopheder og kan gå
i brand.
Forberedelse af et batteri til forsendelse må udelukkende
foretages af uddannet personale.
Hvis du vil reklamere over et batteri, skal du altid gøre det
via din forhandler. Forhandlere har mulighed for gratis og
i henhold til reglerne for farligt gods at aente batteriet.
5.8 Bortskaelse
Batterier må ikke bortskaes med husholdningsaald. For-
brugere er juridisk forpligtede til at aevere brugte eller
beskadigede batterier på de dertil indrettede steder (bat-
teriindsamlingssteder eller faghandlere). Bortskaelse er
klart reguleret af den relevante nationale lovgivning.
6 Opladeapparat
En fejlbetjening kan føre til skader på apparatet
og til kvæstelser.
Brug kun opladeapparatet i tørre rum.
Opstil kun opladeapparatet i en sikker, stabil
stilling på en egnet overade.
Tildæk ikke opladeapparatet, og stil ingen gen-
stande på det, for at forebygge overophedning og
brand.
Brug ikke andre opladeapparater. Oplad kun bat-
teriet med det medfølgende eller et af os godkendt
opladeapparat.
Før opladeapparatet bruges første gang, skal du
læse de typeskilte, der sidder på det.
Din Pedelec Impulse Speed 2.0 kan oplades direkte via et
opladestik i batteriet. Batteriet kan blive i din S-Pedelec
under opladningen.
Opladning af batteriet
SIDDERØRSBATTERI
Alternativt kan du tage batteriet ud af dets holder og
oplade det adskilt a cyklen. Ved lave udendørstempera-
turer kan det anbefales for at kunne oplade i et varmere
rum. Batteriet kan oplades ved temperaturer mellem 0 °C
og 45 °C.
Batteri i opladestationen
SIDDERØRSBATTERI
Når der forekommer en ladefejl, blinker LED'en
(hvis relevant) i opladeapparatet rødt. I så fald er
ladestrømmen for høj. Kontakt din forhandler.
18 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
7 Betjeningselement og display
Pedelec Impulse Speed 2.0 kan styres via to elementer.
På styret ndes et betjeningselement og i midten af styret
ndes displayet.
7.1 Betjeningselement
1 -tast, tænd/sluk-tast
2 -tast, forøg værdi/bladr opad
3
-tast, reducer værdi/bladr nedad
4
-tast
1
2
3
4
Systemet tændes og slukkes ved hjælp af tasten . Taster-
ne 2 til 4 har forskellige nktioner alt eer det aktuelle
indstillingspunkt.
7.1.1 Tænding/slukning
Når du trykker på tasten
på betjeningselementet,
tændes Impulse-systemet. Eer få sekunder vises en vel-
komstmeddelelse og dereer startmenuen. Dera kan du
foretage yderligere indstillinger Kapitel 7.3 "Program-
mering og indstillinger".
Når systemet tændes, er det altid i den visnings-
modus, som det var i, da det sidst blev slukket.
Du slukker din Pedelec ved at trykke på tasten på betje-
ningselementet.
7.1.2 Skubbehjælp
Skubbehjælpen bevæger en Pedelec langsomt emad (med
en maksimal hastighed på 20 km/t), uden at der skal træ-
des i pedalerne, f.eks. hvis du rangerer i et snævert rum
eller skubber din S-Pedelec ud af en garage i kælderen.
Du aktiverer skubbehjælpen ved at trykke på tasten i
tre sekunder.
Skubbehjælpen kan bruges som starthjælp.
7.1.3 Tasterne /
Med / -tasterne kan du indstille styrken af mo-
torunderstøttelsen.
Med hvert tryk på en af de to taster ændres styrken
af motorunderstøttelsen med et trin. Hvis du tryk-
ker på tasten
, øges styrken af motorunderstøt-
telsen et trin med hvert tryk. Hvis du trykker på
tasten , reduceres understøttelsen med hvert
tryk.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 19
Visning af køretiden under den aktuelle tur og
den på denne tur opnåede maksimale hastighed.
Den gennemsnitligt opnåede hastighed under den
aktuelle tur og den samlede kørselsstrækning.
Hvis du trykker på tasten
, kan du skie mellem
de forskellige visninger i informationsfeltet.
7.2.1 Visning af understøttelsen
På displayet vises, hvor kraigt motoren hjælper lige nu.
VISNING PÅ
DISPLAY
UNDERSTØTTELSE
Understøttelsen arbejder meget
stærkt.
Understøttelsen arbejder stærkt.
Understøttelsen arbejder
middelstærkt.
Understøttelsen arbejder med
ringe eekt.
Ingen understøttelse.
Batterivisningen lyser stadig.
Du kan skie mellem de forskellige understøttelsesmodus-
ser ved hjælp af tasterne
/ .
7.2.2 Visning af batteriladetilstand
Øverst til højre på displayet ndes visningen af den aktu-
elle batteriladetilstand. Den viser vha. et stiliseret batteri
i syv segmenter, hvor kraigt batteriet endnu er opladet.
Jo lavere ladetilstand batteriet har, jo færre segmenter
vises.
7.2 Display
1 Kørehastighed
2 Understøttelsesmodus
3 Batteriladetilstand
4 Resterende rækkevidde
5 Informationsfelt
1
5
4
2 3
Displayet i midten af styret er opdelt i fem forskellige
visningsfelter.
Til venstre foroven ses den aktuelle
1
køreha-
stighed.
Til højre nedenfor vises, hvilken
2
understøttel-
sesmodus du har aktiveret
Kapitel 7.2.1
Ovenfor til højre angiver
3
batterisymbolet om
den aktuelle batteriladetilstand for din Pedelec
Kapitel 7.2.2
Derunder ndes indikationer for resterende
4
rækkevidde Kapitel 7.2.3
Over den nedre kant af displayet strækker sig et
5
informationsfelt, hvor følgende data kan vises:
Hvor meget af den mulige eekt, som motoren
leverer i øjeblikket.
De omkostninger, der er opstået under den ak-
tuelle tur og i hele din Pedelecs anvendelsestid
Denne nktion ndes ikke på en Pedelec Impulse
2.0 Ooad med underrørsbatteri. Visningsvær-
dien ligger altid på 0.
Besparelsen i Euro og CO
2
, som er opnået i for-
hold til en tur med personbil.
Det samlede antal tilbagelagte kilometer.
Visning af dagligt og samlet antal kilometer.
20 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Sådan kommer du til menuunderpunkterne:
Visning af køredata
Kapitel 7.3.1
Sletning af tripdata
Kapitel 7.3.2
Sletning af alle data
Kapitel 7.3.3
Apparatindstillinger Kapitel 7.3.4
Personlig tilpasning
Kapitel 7.3.5
Omkostningsniveau
Kapitel 7.3.6
Tilbage
Du kan vælge menuunderpunkterne med de to piletaster
(
/ ) på betjeningselementet. Du bekræer dine valg
ved at trykke på tasten
. Det pågældende indhold vises.
Du kommer a menuunderpunkterne tilbage til informati-
onsfeltet/hovedmenuen ved at vælge menupunktet "Tilba-
ge" og bekræe valget ved at trykke på tasten . Du kan
også gå tilbage til hovedmenuen ved at trykke i mindst tre
sekunder på tasten
.
7.3.1 Visning af køredata
I menuunderpunktet "Drive-data" vises følgende data:
Trip (i km)
Trip tid (i 00:00:00)
Trip maks. (i km/t)
Trip Ø (i km/t)
Omkost. trip (i €)
Tur (i km)
Tur Ø (i km/t)
Omkost. tur (i €)
Total (i km)
Samlet besp. (i €)
Samlet besp. CO
2
(i kg)
Tilbage
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med underrørsbatteri
omfatter ikke nktionerne "Omkost. trip (i €)" og
"Omkost. tur (i €)". Visningsværdien ligger altid
på 0.
Vælg det ønskede punkt ved hjælp af / -tasterne. Det
valgte punkt er markeret med fed. Bekræ dit valg med et
kort tryk på tasten . Der gås tilbage til menuunderpunk-
terne.
VISNING BATTERIOPLADETILSTAND
 – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
, – ,%
Når batteriet kommer under en mindsteopladetilstand,
kobles motorunderstøttelsen a. Dereer slukkes hele
visningen.
Når din Pedelec ikke bruges i 10 minutter, kobler
systemet automatisk a. Hvis du vil køre med
understøttelse igen, skal der igen tændes via be-
tjeningselementet.
Hvis forholdene under turen, f.eks. hvis man kom-
mer til en stigning eer en lang jævn strækning,
kan den viste værdi også ændre sig hurtigt. Vær
opmærksom på dette forhold, når turen planlæg-
ges. Du kender sikkert dette a visningen af reste-
rende rækkevidde i din bil. Den resterende række-
vidde aænger af den aktuelle batteriladetilstand
og den indstillede understøttelsesmodus (POWER
+ SPORT, POWER, SPORT eller ECO).
7.2.3 Visning af resterende strækning
Til højre under visningen af batteriopladetilstand vises,
hvor mange kilometer du stadig kan køre med motorun-
derstøttelse. Dette er visningen af resterende understøt-
telse.
7.3 Programmering og indstillinger
Eer aktivering af Impulse-systemet kan du skie a
hovedmenuen til menuunderpunkterne ved at trykke på
tasten
i tre sekunder.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 21
Kontrast: Med / -tasterne kan du vælge følgende
værdier:
meget lille kontrast 35 %
30 %
–25 %
–20 %
–15 %
–10 %
–5 %
Gennemsnitsværdi "Standard"
5 %
10 %
15 %
meget stærk kontrast 20 %
Ændringen af kontrasten sker straks. Du bekræer valget
ved at trykke kort på tasten
og vender eer visningen
tilbage til menuunderpunkterne.
Lysstyrke: Med
/ -tasterne kan du vælge følgende
værdier:
meget lys 50 %
45 %
40 %
35 %
30 %
Gennemsnitsværdi "Standard"
5 %
10 %
15 %
meget mørk 20 %
Ændringen af lysstyrken sker straks. Du bekræer valget
ved at trykke kort på tasten
og vender eer visningen
tilbage til menuunderpunkterne.
Sprog: Du kan få vist oplysningerne på displayet på
følgende sprog:
deutsch
english
ancais
nederlands
espanol
italiano
suomi
dansk
7.3.2 Sletning af tripdata
I menuunderpunktet "Slet tripdata" kan du slette kilo-
meteroplysninger om den aktuelle tur. På displayet vises
spørgsmålet: "Bekræ sletning?" og derunder "Ja" eller
"Nej". Vælg det ønskede punkt ved hjælp af
/ -taster-
ne. Valget markeres med fed. Bekræ dit valg med et kort
tryk på tasten . Der gås tilbage til menuunderpunkterne.
7.3.3 Sletning af alle data
I menuunderpunktet "Slet saml. data" kan du slette turda-
taene. På displayet vises spørgsmålet: "Bekræ sletning?"
og derunder "Ja" eller "Nej". Vælg det ønskede punkt ved
hjælp af
/ -tasterne. Valget markeres med fed. Bekræ
dit valg med et kort tryk på tasten . Der gås tilbage til
menuunderpunkterne.
7.3.4 Apparatindstillinger
I menuunderpunktet "Apparatindstillinger" kan du vælge
følgende punkter ved hjælp af tasten
/ :
Visning
Kapitel 7.3.4.1
Motor Kapitel 7.3.4.2
Øvrigt Kapitel 7.3.4.3
Tilbage
Bekræ dit valg med et kort tryk på tasten
.
7.3.4.1 Visning
Brug
/ -tasterne til at vælge mellem:
Kontrast
Lysstyrke
Sprog
Enhed
Tilbage
Bekræ dit valg med et kort tryk på tasten
.
22 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
Skiesensoren genkender skiene og aryder
motorunderstøttelsen i brøkdele af et sekund, så
det nærmest er umærkeligt. På den måde kan du
skie blødere og meget hurtigere gennem alle
gearene. Jo højere du indstillinger værdien, jo
længere mangler understøttelsen, og der er mere
tid til udførelse af skiet.
Climp Assist: Vælg følgende værdier ved hjælp af / -
tasterne:
1 2 3 4 5 6 7
Bekræ dit valg ved at trykke på tasten
.
Med Climp Assist kan du påvirke krasensorens
reaktionstid. Jo lavere du indstiller værdien, jo
trægere bliver systemet. Jo højere værdi du væl-
ger, jo mere dynamisk bliver systemet. Der kan
dog i så fald forekomme en yoyo-eekt.
7.3.4.3 Andet
Brug
/ -tasterne til at vælge mellem:
Fabriksindstillinger
Soware
Tilbage
Bekræ dit valg med et kort tryk på tasten
.
Fabriksindstillinger: Der vises et spørgsmål: "Gendan fa-
briksindstillinger?". Vælg "Ja" for at indstille systemet til
dets oprindelige tilstand. Vælg "Nej", hvis du vil bevare
alle de hidtil foretagne ændringer. Bekræ dit valg med et
kort tryk på tasten
.
Soware: Sådan kommer du til punkterne:
Version
Opdatering
Tilbage
Vælg ved hjælp af
/ -tasterne, og bekræ med et kort
tryk på tasten
for at gå til det pågældende punkt.
Du kan vælge sprog ved hjælp af / -tasterne. Du be-
kræer valget ved at trykke kort på tasten og vender
eer visningen tilbage til menuunderpunkterne.
Enhed: Under punktet "Enhed" kan du vælge, om oplysnin-
gerne om den kørte strækning og hastigheden skal angi-
ves i kilometer (km) eller miles (mi). Du kan vælge mellem
kilometer med km eller mil med mph vha.
/ -tasterne.
Du bekræer valget ved at trykke kort på tasten og
vender eer visningen tilbage til menuunderpunkterne.
7.3.4.2 Motor
Brug
/ -tasterne til at vælge mellem:
Hjulomkreds
Shi Sensor
Climp Assist
Tilbage
Bekræ dit valg med et kort tryk på tasten
. Der gås
tilbage til visningen af menuunderpunkterne.
Hjulomkreds: Du kan indstille "Hjulomfang" ved at trykke
/ -tasterne på betjeningselementet, til der er
indstillet til en værdi mellem 1540 mm og 2330 mm. Du
bekræer valget ved at trykke kort på tasten og vender
eer visningen tilbage til menuunderpunkterne.
En ændring af indstillingen er f.eks. nødvendig,
hvis dækkene på din S-Pedelec skies ud med en
anden størrelse. Den nye hjulomkreds skal indta-
stes for fortsat at kunne vise de korrekte data. Du
kan spørge om hjulomfanget hos din forhandler.
Shi Sensor: Vælg følgende værdier ved hjælp af /
-tasterne:
FRA
50 ms 100 ms 150 ms 200 ms 250 ms 300 ms
Bekræ dit valg med et kort tryk på tasten
.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 23
SET-favoritter: Navigér med / -tasterne. Med et kort
tryk på tasten erner eller bekræer du valget af føl-
gende punkter:
Trip maks./Ø
Tur km/Ø
Cadence/Hjælp
Energiomkostninger
Samlet besp.
Total km
Tilbage
Punktet "Energiomkostninger" ndes ikke på en
Pedelec Impulse 2.0 Ooad med underrørsbat-
teri. Visningsværdien ligger altid på 0.
7.3.6 Omkostningsniveau
Med menupunktet ”Omkostningsniveau” kommer du til
følgende underpunkter:
Brændstofpris
Brændstoorbrug Ø
Brændstoype
Energiomkostninger
Tilbage
Underpunktet "Energiomkostninger" ndes ikke på
en Pedelec Impulse 2.0 Ooad med underrørsbat-
teri. En angivet værdi vil ikke have nogen virkning.
Du kan vælge underpunktet ved hjælp af / -tasterne.
Du kan komme til det enkelte underpunkt ved at trykke
på tasten . Hvis du vælger underpunktet "Tilbage" og
bekræer med tasten , gås tilbage til visningen af me-
nuunderpunkterne.
Angivelsen af priser, gennemsnitsforbrug og brænd-
stoype er nødvendig for at kunne beregne bespa-
relsen i penge og CO
²
i forhold til anvendelsen af en
personbil. Den vises i hovedmenuens informations-
felt ved "Besparelse samlet" Kapitel 7.2 "Display".
Version: Her vises motorens aktuelle sowareversion.
Opdatering: Du kan opdatere sowaren. En so-
wareopdatering udføres hos din forhandler.
7.3.5 Personlig tilpasning
Brug
/ -tasterne til at vælge mellem:
Navn
SET-favoritter
Tilbage
Bekræ dit valg med et kort tryk på tasten
.
Navn: I underpunktet "Navn" kan du indtaste et navn eller
en tekst med maksimalt 21 tegn, som vises, når displayet
tændes eller slukkes. Navigér med
/ -tasterne, og vælg
det ønskede tegn. Tryk kort på tasten , og slip den igen.
Vælg den ønskede tekst ud a følgende muligheder:
Displayvisning store bogstaver
Det er ikke muligt at skrive mellemrumstegn. Du
skal i stedet bruge understregningstegn.
Displayvisning små bogstaver
24 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
8 Motoren
8.1 Funktionsmåde
Når du kobler understøttelsen til og begynder at træde, vil
motoren hjælpe dig, så snart baghjulet drejer rundt.
Hvor meget kra motoren udvikler, aænger af tre faktorer:
Hvor meget du selv træder i pedalerne.
Motoren tilpasser sig din ydelse. Træder du
stærkere, f.eks. når der sættes i gang, registrerer
krasensoren det og tilfører mere kra, end når du
kun bruger ringe pedaltryk. Understøttelsen bliver
overproportionalt stærkere, når du selv træder
stærkere i pedalerne. Eekten af disse understøt-
telsesegenskaber er stærkere, jo højere du har
indstillet understøttelsesgraden.
Hvilken understøttelse du har valg.
I det højeste understøttelsestrin (POWER + SPORT)
hjælper motoren med den højeste ydelse og for-
bruger dermed også mest energi. Kører du i trinnet
SPORT, afgiver motoren noget mindre ydelse. Har
du valgt ECO, understøttes du mindst, men har til
gengæld den største rækkevidde.
Hvor hurtigt du kører.
Når du starter med din Pedelec, og hastigheden sti-
ger, stiger understøttelsen også, indtil den kort før
den højeste understøttede hastighed når sit maksi-
mum. Hereer reduceres understøttelsen automa-
tisk og kobler sig i alle gear a ved ca. 45km/t. Alt
eer hvilken understøttelsesmodus du kører i, sker
overgangen mellem kørsel med motorunderstøt-
telse og uden mere eller mindre pludseligt.
Motorydelse
Hastighed
Pedalydelse
maks. understøttelse Frakoblingshastighed
Motorydelse (pedalydelse +
elektrisk understøttelse)
Elektrisk understøttelse
Impulse
stigende træde-
kra og under-
støttelse
aagende un-
derstøttelse
understøttelse
koblet a
Forhold mellem pedalkra og elektrisk understøttelse
Brændstofpris: I underpunktet "Brændstofpris" kan prisen
for brændstof af typen benzin eller diesel angives i euro
og cent. Med tryk på
/ -tasterne på betjeningselemen-
tet kan prisen indstilles til en værdi i euro a 0 til 9 € i
skridt på 1 euro og en værdi i cent a 0 til 99 cent i skridt
på 1 cent. Når begge værdier er bekræet med tryk på
tasten
, kommer du tilbage til visningen af menuunder-
punkterne.
Brændstoorbrug Ø: Her indtastes det gennemsnitlige
brændstoorbrug, der ville opstå ved brug af en person-
bil. Forbruget kan indstilles i trin a 0 til 20 liter. Navigér
med
/ -tasterne. Du bekræer valget ved at trykke kort
på tasten
og vender eer visningen tilbage til menuun-
derpunkterne.
Brændstoype: I underpunktet "Brændstof type" kan du
med tryk på / -tasterne vælge mellem "Benzin" og "Die-
sel". Du bekræer valget ved at trykke kort på tasten
og
vender eer visningen tilbage til menuunderpunkterne.
Strømomkostninger: I underpunktet "Energiomkostn." kan
strømprisen angives i cent (ct). Den kan indstilles med
/ -tasterne til en værdi mellem 0 og 99 cent i skridt på
1 cent. Du bekræer valget ved at trykke kort på tasten
og vender eer visningen tilbage til menuunderpunkterne.
Underpunktet "Energiomkostninger" ndes ikke
på en Pedelec Impulse 2.0 Ooad med under-
rørsbatteri. En angivet værdi vil ikke have nogen
virkning.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 25
8.2 Rækkevidde
Hvor langt du kan køre med et ldt opladet batteri med
motorunderstøttelse, aænger af ere faktorer:
Valgte understøttelse
Hvis du vil tilbagelægge en stor strækning med
motorunderstøttelse, skal du vælge mindre gear,
der er nemmere at træde. Ski også til en ringere
understøttelse (ECO.
Kørestil
Når du kører i tunge gear og vælger en høj under-
støttelse, understøttes du med meget kra af moto-
ren. Det fører imidlertid, ligesom hurtig bilkørsel,
til højere forbrug. Du skal altså oplade batteriet
igen tidligere. Du kører mere energiøkonomisk,
hvis du belaster pedalerne jævnt hele vejen rundt.
Omgivelsestemperatur
Når det er koldere, får du en kortere rækkevidde
med en batteriopladning. For at få den størst mu-
lige rækkevidde bør batteriet opbevares i et opvar-
met rum, så det kan indsættes i din S-Pedelec ved
stuetemperatur.
Gennem aadningen i motordri opvarmes batte-
riet tilstrækkeligt til ikke at miste for meget ydelse
ved lave temperaturer udendørs. Battericellernes
aadningstemperatur kan ligge a –15 til +60°C.
Den tekniske tilstand af din hurtige Pedelec
Sørg for korrekt lutryk i dækkene. Hvis du kører
med for lidt lu i dækkene, kan rullemodstanden
stige stærkt. Det gælder især på glat undergrund,
f.eks. asfalt. Hvis grunden er ujævn, som en mark-
vej eller skærver, kan et noget reduceret lutryk
føre til en ringere rullemodstand. Samtidig stiger
risikoen for en dækskade. Spørg din forhandler om
det. Rækkevidden forringes også, hvis bremserne
slæber.
Batterikapacitet
Fra batteriets øjeblikkelige kapacitet
Kapitel 5.2.2 "Kontrol af kapacitet".
Topogra
Når det går op ad bakke, kan du træde stærkere i
pedalerne. Det registrerer krasensoren og lader
også motoren arbejde kraigere.
26 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
8.3 Økonomisk kørsel med Pedelec
TEKST ÅRSAG LØSNING
Batteriet overopheder ved oplad-
ning til over 45 °C.
Høj omgivelsestemperatur Aryd opladningen, og lad batteriet køle af. Op-
lad dereer i koldere omgivelser. Hvis problemet
stadig forekommer, skal du kontakte din forhand-
ler. Det kan være, at batteriet skal udskies.
Beskadiget batteri Beskadigede batterier må hverken oplades eller
anvendes til andre formål. Kontakt din forhandler,
hvis det er nødvendigt at udskie batteriet.
Batteriet kan ikke oplades. For høj eller lav omgivelses-
temperatur.
Du kan oplade batteriet ved temperaturer mellem
0 °C og 45 °C.
Batteriet er beskadiget. Uheld eller styrt med Pedelec
eller batteriet er faldet ned.
Beskadigede batterier må hverken oplades eller
anvendes til andre formål. Kontakt din forhandler,
hvis det er nødvendigt at udskie batteriet.
Batteriets rækkevidde virker
ringe.
Kapaciteten af battericeller
er aængig af temperaturen.
Beskyt batteriet mod varme ved f.eks. at stille din
S-Pedelec i skyggen.
"Intet signal a fartsensoren" /
"SPEED"
Egermagnet forskubbet Kontrollér, om egermagneten har forskubbet sig.
Den skal sidde i den mindst mulige afstand a
sensoren på kædestræberen (max. 5 mm).
1
2
1 Egermagnet
2 Sensor på kædestræber
Fartsensor defekt Kontakt din forhandler.
Kabelforbindelse defekt Kontakt din forhandler.
"Kommunikationsfejl med
batteriet"
Motoren har ingen forbin-
delse til batteriet.
Isæt et andet batteri.
Kontakt din forhandler.
Opladningen af et 17 Ah-batteri
afsluttes for tidligt.
Kontakt din forhandler. Du skal aale det videre
forløb med denne.
LED'en i opladeapparatet (hvis
relevant) blinker rødt.
I så fald er ladestrømmen
for høj.
Kobl batteriet a opladeapparatet, og kontakt
din forhandler. Batteriet og opladeapparatet skal
eerses.
"Motortemperatur for høj" Motoren har nået en for høj
temperatur. Det kan f.eks. ske
eer en lang, stejl stigning,
der blev kørt i et højt gear.
Lad motoren køle af, og fortsæt så turen.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 27
9 Fejldiagnose og -ajælpning
10 Rengøring
Inden rengøring af din Pedelec skal batteriet er-
nes a køretøjet.
Der må til ingen af rengøringsprocesserne bruges
rensebenzin, fortynder acetone eller lignende mid-
ler. Ikke neutrale rengøringsmidler kan føre til op-
løsning af lakeringen, misfarvninger, deformation,
ridser eller defekter. Der må heller ikke anvendes
skuremidler eller aggressive rengøringsmidler.
Anvend udelukkende kommercielt tilgængelige
rengørings- og desinfektionsmidler (isopropylal-
kohol), som er egnede til husholdningsbrug, eller
vand. Hos din forhandler får du passende rengø-
ringsmidler og yderligere vejledning. Det anbefa-
les, at rengøre din Pedelec med en gtig klud, en
svamp eller en børste.
10.1 Batteri
Sørg for, at der under rengøringen ikke kommer vand på
batteriet. De elektriske komponenter er tættede, men vi
aråder alligevel, at cyklen sprøjtes over med en vand-
slange eller rengøres med en højtryksrenser. Derved kan
der opstå skader. Hvis batteriet tørres af, må du ikke be-
røre eller forbinde kontakterne på undersiden. Det kunne
føre til, at batteriet kobles a. Hvis batteriets tilslutninger
bliver snavsede, skal de rengøres med en ren og tør klud.
10.2 Motor
Motoren på din S-Pedelec skal regelmæssigt rengøres for
snavs. Det gøres bedst med en tør børste eller en gtig
(ikke våd) klud. Rengøringen må ikke udføres med rin-
dende vand, f.eks. a en vandslange, eller med højtryks-
renser.
Indtrængende vand kan ødelægge motoren. Ved rengøring
skal du altid passe på, at der hverken trænger væske eller
anden gt ind i motoren.
Rengør aldrig motoren i varm tilstand, f.eks. direkte eer
en køretur. Vent, til den er aølet. Hvis du ikke gør det,
kan det føre til beskadigelser.
Du kan selv kontrollere og påvirke omkostningerne ved
kørslen med Pedelec.
Denne nktion ndes ikke på en Pedelec Impulse
2.0 Ooad med underrørsbatteri.
Hvis du følger rådene til større rækkevidde, sænkes for-
bruget og dermed omkostningerne.
Drisomkostningerne for motorunderstøttelse for et 11Ah-
batteri beregnes således:
Et nyt batteri koster ca. 599Euro.
Med en opladning kan du i gennemsnit køre 80km.
Du kan oplade batteriet ca. 1.100 gange.
1.100 opladninger à 80km = 88.000km.
599Euro: 88.000km = 0,68Cent / km
En komplet opladning af batteriet forbruger ca.
0,565kWh. Ved en strømpris på 20Cent / kWh ko-
ster en komplet batteriopladning 11,3Cent.
For en middel rækkevidde på 80km giver det en
pris på 0,14Cent.
Dermed er omkostningerne for forbrug og batteri
maksimalt 0,82Cent pr. kilometer.
Eksempelberegningen er lavet ud a tyske energipriser.
I områder med andre energipriser, kan drisomkostnin-
gerne aige.
8.4 Garanti og levetid
Impulse-midtermotoren er en vedligeholdelsesi motor
med lang levetid. Der er tale om en sliddel, for hvilken vi
giver en reklamationsret på to år. Med den ekstra ydelse
bliver sliddele som motor og bremser stærkere belastet
end ved en almindelig cykel. Grundet den højere krapå-
virkning slides disse dele stærkere.
28 Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0
11 Udskining af komponenter på
din hurtige Pedelec
Da din S-Pedelec er en lille knallert af klasse L1e, skal den
som andre køretøjer have en typegodkendelse og være
synet. Denne godkendelse foreligger for denne S-Pedelec.
Under godkendelsen blev der registreret bestemte kompo-
nenter, der er godkendte til dette køretøj. Det betyder, at
typegodkendelsen for din S-Pedelec kun er gyldig i Tysk-
land, så længe præcist disse komponenter benyttes.
Når dele senere ændres eller udskies, gælder de samme
regler som ved andre motorkøretøjer. Du må kun bruge
reservedele, der er godkendt til anvendelse med din S-
Pedelec. Som alternativ kan du også lade køretøjet syne.
Følgende liste viser, hvilke dele i din hurtige Pedelec, som
må skies under hvilke betingelser.
11.1 Komponenter, der kun må udskies
med de samme dele eller dele med
en godkendelse
Ramme
Gael
Motorenhed
Batteri
Dæk
Fælge
Bremseanlæg
Forlys
Baglys
Nummerpladeholder
Støtteben
Styr
Frempind
11.2 Komponenter, der ikke kræver
nogen godkendelse
Krankarme
Pedaler: Når der anvendes typegodkendte pedalre-
ekser.
Cykelskærme: Forkanten af den forreste cykel-
skærm skal være aundet.
Bagagebærer
Sadel
Styrgreb
Kontaktkomponenter: Kun hvis den største trans-
mission ikke ændres.
Sadelstøtte
Klokke: Kan udskies med en anden tilsvarende
klart klingende klokke.
Hvis motoren er afmonteret, f.eks. til rengøringsformål,
må den under ingen omstændigheder holdes af kablerne
eller transporteres, da der i så fald består risiko for kabel-
brud.
Hvis motoren blev taget af Pedelec-rammen, skal stikket
a motoren og bøsningen på kablet til batteriet kontrolle-
res for mulig tilsmudsning og evt. forsigtigt rengøres med
en tør klud.
10.3 Display
Rengøringen af displaykabinettet må udelukkende udføres
med en gtig (ikke våd) klud.
10.4 Betjeningselement
Betjeningselementet kan eer behov rengøres med en
gtig klud.
10.5 Opladeapparat
Før du rengør opladeapparatet, skal du altid
trække stikket ud af stikkontakten. Det gøres for at
forebygge kortslutninger og kvæstelser.
Sørg for, at der under rengøringen ikke trænger vand ind i
batteriet.
Original brugervejledning | Pedelec Impulse Speed 2.0 29
Sidespejl: Kan udskies med et andet typegod-
kendt sidespejl.
Kæde
Headset
Slange
Nav
12 Tekniske data
MOTOR
Børsteløs elektromotor med drev og iløb
Ydelse 350 W nominel ydelse
Totalvægt
elektrisk drev, batteri,
styring
Friløbsmotor
11 Ah 15 Ah 17 Ah
6,65 kg 6,75 kg 6,75 kg
Styring over omdrejningsmomentsensor og omdrejningstalssensor i motoren og hastighedssensor
(på baghjulet)
CYKELTYPE
TILLADT TOTALVÆGT
(cykel, rytter, bagage, anhænger + last)
CYKLISTENS VÆGT
Pedelec 120 kg maks. 105 kg
IMPULSE LIIONUNDERRØRSBATTERI
Spænding 36 V 36 V
Kapacitet 11 Ah 17 Ah
Energiindhold 396 Wh 612 Wh
Vægt 2,9 kg 2,9 kg
Opladetid 3 timer 4,5 timer
Celle 2,25 Ah 3,4 Ah
IMPULSE LIIONSIDDERØRSBATTERI
Spænding 36 V 36 V 36 V
Kapacitet 11 Ah 15 Ah 17 Ah
Energiindhold 396 Wh 540 Wh 612 Wh
Vægt 2,85 kg 2,95 kg 2,95 kg
Opladetid 4 timer 5 timer 6 timer
Celle 2,25 Ah 3,1 Ah 3,4 Ah
Vi ønsker dig held og lykke med brugen af den nye S-Pede-
lec med Impulse-drev.
Eertryk, selv i udtog, kun med tilladelse a
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH.
Forbehold for trykfejl, misforståelser og tekniske ændringer.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Siemensstrasse 1-3
49661 Cloppenburg, Tyskland
+ 49 (4471) 966-0
268


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kalkhoff Pedelec Impulse 2.0 Speed at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kalkhoff Pedelec Impulse 2.0 Speed in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Norwegian as an attachment in your email.

The manual is 20,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info