694583
48
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/55
Next page
Notice dinstallation
et d’emploi
FOYERS AU BOIS FERS
DON’T COMPROMISE.
FR
Produit Kalfire
Groupe de produits Foyers au bois à porte relevable
Application Ouverte et fermée
Modèles Kalfire W45/48F
Kalfire W53/50R
Kalfire W60/51F
Kalfire W65/38C
Kalfire W66/48S
Kalfire W70/33F
Kalfire W71/620F
Kalfire W80/52T
Kalfire W85/40F
Kalfire W90/47C
Kalfire W90/47S
Kalfire W100/61F
Kalfire W105/47F
Kalfire W105/47T
Kalfire W120/38F
Version Décembre 2018
Langue Français
3
4
Table des matières
1 Avant-propos 6
1.1 But de cette notice 6
1.2 Pictogrammes 6
1.3 Garantie 6
1.4 Réception et contrôle 7
2 Sécurité 8
2.1 Sécurité de l’installation 8
2.2 Consignes d’installation 8
2.3 Modèle frontal Kalfire en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois) 10
2.4 Kalfire W53/50R en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois) 10
2.5 Kalfire W65/38C en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois) 10
2.6 Kalfire W90/47C en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois) 11
2.7 Kalfire W66/48S et W90/47S en combinaison avec
des matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois) 11
2.8 Kalfire W80/52T et W105/47T en combinaison avec
des matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois) 11
2.9 Sécurité d’utilisation 12
2.9.1 Garniture du foyer 12
3 Description 13
3.1.1 Description 13
3.1.2 Fonctionnement 13
4 Préparation 14
4.1 Contrôle du foyer au bois 14
4.1.1 Contrôle avant l’installation 14
4.1.2 Contrôle de la cheminée 15
5 Installation 16
5.1 Placement 16
5.1.1 Fonctionnement de l’air de combustion 16
5.2 Dispositions pour l’air de combustion 18
5.2.1 Raccord(s) d’air frais au fond ou à l’arrière 1 8
5.2.2 Raccord d’air frais sans collier de connexion
(modèles frontaux) 18
5.2.3 Raccord(s) d’air frais alternatif(s) Kalfire W53/50R 18
5.3 Dispositions pour air de convection 19
5.4 Connexion cheminée 21
5.4.1 Connexion arrière (Kalfire W45/48F, W60/51F,
W70/33F, W71/62F, W85/40F, W100/61F, W105/47F) 23
5.4.2 Connexion arrière Kalfire W53/50R50 24
5.4.3 Manchon de réduction 24
5.5 Montage du registre de tirage (option) 24
5.6 Réglage du foyer 25
5.6.1 Exemples de connexion des circuits de
combustion et de convection 26
5.7 Déflecteurs 27
5.8 Essai du foyer 30
5.9 Placement et finition de l’enceinte 30
5.10 Finition du Kalfire W53/50R , W66/48S et W90/47S 31
6 Chauage du foyer 33
6.1 Premier chauage 33
6.2 Ouverture de la porte relevable 33
6.3 Régulation de l’air 34
6.3.1 Air primaire 34
6.3.2 Air secondaire 34
6.4 Chauage avec porte fermée ou ouverte 35
6.5 Allumage du foyer au bois 36
6.6 Rendement optimal du chauage 37
6.6.1 Ajout de bois 37
6.6.2 Recommandations pour chauage ouvert : 41
6.7 Utilisation du registre de tirage (option) 41
7 Entretien 42
7.1 Instructions générales42
7.2 Fréquence d’entretien42
7.3 Avant et pendant la saison de chaue 42
7.4 Maintien de la propreté de la vitre 42
7.4.1 Nettoyage de la vitre céramique 42
7.5 Ouverture de la vitre 43
7.5.1 Foyers frontaux et tunnel 43
7.5.2 Modèles 3 côtés et en coin Kalfire 44
7.6 Nettoyage de la porte relevable et de la chambre de
combustion 45
7.6.1 Nettoyage de la porte relevable 45
7.6.2 Nettoyage de la chambre de combustion 45
7.7 Pannes 46
8 Les pièces jointes 48
ANNEXE A : Déclaration de conformité 48
ANNEXE B : Protections de transport des foyers
à 3 côtés et modèle séparateur d’espace 49
ANNEXE C : Dépose des protections de transport
Kalfire W65/38C 50
ANNEXE D : Dépose des protections de transport -
Kalfire W90/47C 51
ANNEXE E : Fiche produit 52
ANNEXE F : Connexion arrière (Kalfire W53/50R) 53
5
1 Avant-propos
1.1 But de cette notice
Cette notice d’installation et d’utilisation est destinée aux
installateurs agréés de Kalfire et contient des informations
nécessaires à l’installation du Kalfire W. Cette notice contient
également des instructions destinées à l’utilisateur pour une
utilisation correcte et sûre du Kalfire W. Conservez toujours cette
notice près du foyer de façon à ce que les informations soient
toujours disponibles pour l’utilisateur.
Cette notice contient des instructions sur les sujets suivants :
•
La sécurité à prendre en compte pour éviter les risques
susceptibles de causer des lésions et/ou des dommages
matériels ;
•
Les consignes pour une installation sûre et correcte du
foyer ;
•
L’utilisation optimale (allumage, chaue et nettoyage)
du foyer ;
•
L’entretien et la mise au rebut du foyer.
Le foyer doit être installé par un installateur agréé par Kalfire en
respectant les réglementations nationales et locales applicables.
En ce qui concerne l’installation et le fonctionnement de
l’installation du foyer au bois complètement branché, il convient
d’observer les règles de la technique, les clauses provenant
de l’autorité de contrôle en matière d’urbanisme, ainsi que les
normes nationales et européennes. Les interventions d’entretien
et de réparation doivent exclusivement être confiées à un
installateur agréé par Kalfire.
Utilisation adéquate
Ce foyer au bois est conçu comme chauage d’ambiance et n’est
pas destiné à servir comme chauage principal pour une partie
ou pour l’intégralité d’un logement.
Le foyer doit être utilisé uniquement pour l’usage auquel il est
destiné et en respectant ces instructions d’installation et la notice
d’utilisation destinée à l’utilisateur.
Le foyer est certifié selon la norme CE EN-13229-a2. Chaque
foyer au bois qui quitte l’usine a été testé au niveau technique et
fonctionnel selon la norme de qualité.
Toute modification, quelle qu’en soit la nature, peut aecter
la sécurité du foyer. Toute modification annule la garantie. La
certification du foyer est alors également annulée.
Si le foyer n’est pas installé par un installateur agréé par Kalfire,
aucune prétention de garantie et de dommages et intérêts à
l’encontre de Kalfire ne pourra être reconnue.
Ces instructions sont disponibles en plusieurs langues sur
www.kalfire.com ou auprès de votre installateur agréé par
Kalfire. Toutes les traductions sont basées sur ce document en
néerlandais, qui est le document original.
Clause de non-responsabilité
Tous droits réservés. Toute reproduction, distribution, traduction
dans une langue quelconque, partielle ou totale, sous quelle
que forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de
Kalfire, est interdite. Kalfire se réserve le droit de procéder à des
modifications de ces instructions. Kalfire ne peut donner aucune
garantie implicite ou explicite pour ces instructions. L’utilisateur
assume entièrement les risques.
Copyright © 2018 Kalfire B.V. Geloërveldweg 21, Belfeld, Pays-Bas
1.2 Pictogrammes
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ces instructions ;
DANGER ! Avertissement pour du matériel inflammable.
Veuillez suivre les instructions pour éviter tout risque
d’incendie suite à une combustion soudaine de matériaux
combustibles.
AVERTISSEMENT Avertissement général. Limitez les
risques de blessures en suivant rigoureusement les
instructions.
ATTENTION ! Avertissement général. Limitez les risques
de dommages matériels en suivant soigneusement les
instructions.
REMARQUE(S) Signale des informations importantes.
1.3 Garantie
Les produits Kalfire sont assemblés avec le plus grand soin à partir
de matériaux de haute qualité. Si malgré cela des défauts ou
imperfections devaient apparaître, les conditions de garantie
ci-dessous sont applicables.
1. La période de garantie des foyers au bois Kalfire s’étend
sur cinq ans à partir de la date d’achat, qui doit figurer
clairement et sans équivoque sur la preuve d’achat.
2. Le foyer doit être installé par un installateur agréé par
Kalfire, conformément aux instructions d’installation et
d’utilisation accompagnant le produit ainsi qu’aux normes
nationales et locales applicables.
3. Kalfire ne peut pas être tenu responsable de défauts ou
manquements liés à l’installation du foyer. L’installateur
agréé par Kalfire est responsable du placement du foyer, de
la qualité de l’installation, du choix des matériaux de finition
et du contrôle de la qualité et du bon fonctionnement de
l’installation technique du conduit d’évacuation des fumées.
4. La garantie ne donne aucun droit à des compensations pour
impossibilité d’utilisation du foyer.
5. La vitre, les joints d’étanchéité, les déflecteurs, les pierres
réfractaires ou plaques Skamol ainsi que toute action
physique et chimique extérieure exercée pendant le
transport, le stockage ou l’installation sont exclus de la
garantie.
6
6. La période de garantie de cinq ans n’est pas applicable à la
décoloration de la peinture sur les lamelles ou sur le design
des parois arrière et/ou latérales ; dans ce cas, une garantie
d’un an est applicable.
7. Si un dysfonctionnement devait apparaître durant la
période de garantie suite à un défaut de fabrication ou
de matériau, Kalfire fournit gratuitement les composants
nécessaires à la réparation à l’installateur agréé par Kalfire,
sans couvrir toutefois les frais de (dé)montage.
.La réparation ou le remplacement de composants couverts
par la garantie ne prolonge en aucun cas la durée totale de
la garantie.
9. Si l’installateur agréé par Kalfire ne parvient pas à résoudre
un problème de garantie, il pourra sur demande express
demander à Kalfire de s’en charger (cela uniquement au
Benelux en Allemagne et en France).
10. Un contrôle ou une réparation d’un foyer complet ou de
composants n’est possible que sur rendez-vous, après
concertation préalable avec un installateur agréé par Kalfire
et par l’entreprise Kalfire.
11. En cas d’éventuelle intervention à domicile (uniquement
dans le Benelux, en Allemagne et en France) par Kalfire
pendant la période de garantie, la preuve d’achat avec la
date de l’achat doit être présentée.
12. Dans le cas de prestations de service à domicile en dehors
de la période de garantie, les pièces, la main-d’œuvre et les
frais de déplacement seront à la charge du client.
13. La garantie est uniquement accordée en cas de
comportement de chauage normal et d’utilisation de bois
comme combustible.
La garantie n’est pas applicable dans les cas suivants :

Si les points précédents ne sont pas ou pas entièrement
respectés.

Si des modifications sont apportées à l’appareil sans
l’autorisation écrite de Kalfire.

Si le propriétaire du foyer n’est plus l’acheteur d’origine.

Si le foyer n’est pas installé et/ou utilisé conformément à la
notice d’installation / d’utilisation.

En cas de divergence quelconque dans l’installation
technique spécifiée par Kalfire pour le conduit d’évacuation
des fumées.

Si les dégâts proviennent de causes externes (chocs,
foudre, chute, inondation, surchaue du foyer) pendant le
transport, le stockage ou l’installation.

Si le foyer a été manipulé incorrectement ou avec
négligence.

Si la réparation ou la livraison des pièces de rechange a été
eectuée par un autre fabricant ou par un installateur ou
professionnel non agréé par Kalfire.

Si le foyer a été transporté sans emballage et protections
de transport adéquats
1.4 Réception et contrôle
Contrôle à la réception
Le foyer au bois est fourni entièrement assemblé. Après
l’installation, le foyer au bois est prêt à l’emploi. Notifiez à Kalfire
(conformément aux conditions de livraison) tout dommage,
composant manquant ou livraison incorrecte dans un délai de
5 jours ouvrés. Lors de la réception, veuillez contrôler les points
suivants :
1. Contrôlez si l’emballage n’est pas endommagé.
2. Contrôlez si la vitre est en bon état.
3. Lors de la réception, veuillez notifier tout dommage de
transport directement auprès du transporteur, par exemple
sur le bon d’emballage.
4. Contrôlez si la livraison est complète.
5. Contrôlez si le produit correct a été livré.
Livraison

Foyer au bois ;

Gant ;

Notice d’installation/d’utilisation ;

Clé (pour déverrouiller et relever et abaisser la porte
relevable) ;

Label énergétique.
7
2.2 Consignes d’installation
Lors de l’installation, les conditions suivantes doivent être
respectées :
AVERTISSEMENT Veillez à une ventilation susante dans
la pièce où va être installé le foyer.
1. Pour la distance de sécurité à observer entre le passage
par le mur et les murs, avant-toits et fenêtres adjacents,
veuillez consulter les dispositions en vigueur au niveau local
et national.
2. Utilisez uniquement des matériaux non combustibles pour
installer le foyer.
3. Le matériau d’isolation doit répondre aux normes de qualité
nationales en vigueur ; il doit, entre autres, résister aux
températures élevées (au moins 700° C) pour éviter de
fortes odeurs pendant le chauage.
4. Utilisez éventuellement des panneaux de fibre en
ramique ou des panneaux durs en laine minérale pour
éviter que des particules du matériau d’isolation circulent
dans le système de convection.
5. Évitez que le matériau d’isolation ne recouvre les entrées
d’air de convection. Fixez l’isolation pour éviter qu’elle ne
glisse.
6. Utilisez des feutres, des plaques ou des bandes constitués
de matériaux isolants silicatés (pierres, scories, fibres
ramiques) de classe de construction a1 selon la norme
DIN 4102 partie 1, résistant à une température limite
supérieure d’au moins 700° C, testés selon la norme DIN
52271 et d’une densité nominale de 80 kg/m.
Ces matériaux doivent disposer d’un numéro
d’enregistrement de matériau isolant correspondant selon
la norme aGI-Q 132. Ce numéro ne peut pas comporter la
séquence « 99 »
7. Si cette couche d’isolation n’est pas écartée par des
cloisons, revêtements ou plaques contiguës sur tout son
périmètre, elle doit être fixée avec des attaches espacées
d’au maximum 33 cm.
8. D’autres matériaux isolants, tels qu’un béton de
recouvrement ou des composés minéraux, doivent être
pourvus d’une certification générale d’urbanisme délivrée
par l’Institut allemand des techniques du bâtiment à Berlin
(dIBt). Pour en savoir plus, voir la norme DIN 18895 et
13229/DIN 18160”.
9. Les matériaux isolants de substitution présentent des
indices thermiques variables en fonction de leur épaisseur.
L’épaisseur requise pour le matériau isolant peut être
calculée au moyen du graphique fourni par le fabricant.
10. Certains produits isolants combinent les fonctions de
matériau de maçonnerie et d’isolation thermique.
La profondeur d’encastrement peut ainsi être sensiblement
réduite. Un revêtement résistant à l’usure doit être
appliqué sur les isolants thermiques en fibres minérales
afin d’éviter que des particules d’isolant ne s’introduisent
dans le compartiment de montage par l’intermédiaire de la
circulation d’air. Certains panneaux thermiques sont traités
contre l’usure en usine.
2 Sécurité
2.1 Sécurité de l’installation
Instructions générales pour l’installation :
AVERTISSEMENT Toutes les procédures décrites ne
peuvent être ecutées que par un installateur agréé par
Kalfire.
•
Respectez les consignes d’installation et les règles de
sécurité et de santé applicables à votre pays (par exemple
la loi sur les conditions de travail).
•
Exécutez soigneusement les procédures d’installation
pour éviter tout dommage et accident.
•
Utilisez toujours des moyens de protection individuelle
adéquats (gants, lunettes de sécurité, vêtements de travail)
pendant l’installation et l’entretien du foyer.
•
Le foyer au bois pèse plus de 25 kg et doit être déplacé par
2 personnes ou au moyen de l’outil adéquat.
•
Veillez à ce que les conditions locales correspondent aux
données indiquées sur la plaque signalétique du foyer.
Sur les foyers frontaux et tunnel, la plaque signalétique se
situe en bas à droite, dans la fente du guidage de la porte.
Sur les foyers en coin, les foyers à 3 côtés et le séparateur
d’espace, la plaque signalétique se trouve derrière la bande
de protection, visible quand la porte est relevée.
Figure 1 : Emplacement de la plaque signalétique
(foyers en coin et à 3 côtés)
•
Installez un foyer au bois uniquement dans une pièce
disposant d’une aération susante suivant les normes en
vigueur.
•
Eectuez toujours un calcul de cheminée, comme indiqué
au paragraphe 5.4, Calcul de cheminée.
•
Utilisez toujours un conduit d’évacuation correspondant à
la certification du foyer.
•
Prenez les précautions nécessaires (p.ex. l’utilisation de
matériaux non combustibles) pour éviter les risques de
surchaue du plancher, de planches ou de murs à proximité
du foyer.
•
Contrôlez le bon fonctionnement du foyer directement
après l’installation.
8
AVERTISSEMENT Le sol sur lequel vous placez le foyer doit
avoir une portance susante (pour le poids du foyer, voir le
tableau 5).
DANGER ! Le sol sur lequel vous allez placer le foyer doit
être constitué de matériaux non combustibles. Des cendres
incandescentes et des étincelles peuvent tomber sur le sol.
Ceci s’applique également aux parois situées à l’arrière et
sur les côtés du foyer et au plafond.
ATTENTION ! Les coecients de dilatation du foyer et de
l’enceinte sont diérents. Si un plateau est utilisé, un espace
d’au moins 4 mm doit être prévu entre le foyer et le plateau
pour éviter toute détérioration. Un espace insusant
génère des tensions indésirables sur les matériaux.
Foyer
Certification Isorath 1000 Promasil Laine minérale (AGI Q 132)
Paroi arrière (cm)
Paroi latérale (cm)
Plafond (cm)
Fond (cm)
Paroi arrière (cm)
Paroi latérale (cm)
Plafond (cm)
Fond (cm)
Paroi arrière (cm)
Paroi latérale (cm)
Plafond (cm)
Fond (cm)
Paroi arrière (cm)
Paroi latérale (cm)
Plafond (cm)
Fond (cm)
W45/48F
5 5 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W53/50R 10 10 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 10 10 9 *
W60/51F 5 5 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W65/38C 5 5 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W66/48S 10 10 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 10 10 9 *
W70/33F 10 10 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W71/62F 10 10 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W80/52T 10 - 9 * 2,6 - 5,3 * 2 - 4,1 * 5 - 9 *
W85/40F 5 5 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W90/47C 10 10 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 10 9 *
W90/47S 10 5 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W100/61F 10 10 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W105/47F 5 5 9 * 2,6 2,7 5,3 * 2 2,1 4,1 * 5 5 9 *
W105/47T 10 - 9 * 2,6 - 5,3 * 2 - 4,1 * 5 - 9 *
W120/38F 9,4 8,4 9,3 * 7,7 6,9 7,6 * 6 5,3 5,9 * 10 9 11 *
Tableau 1 : Épaisseur d’isolation recommandée entre le foyer et des matériaux
9
2.4 Kalfire W53/50R en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois)
Lors de l’installation, veillez à une distance susante par rapport à
des matériaux combustibles :
Figure 3: Section du séparateur d’espace Kalfire W en combinaison avec
des matériaux combustibles
Les matériaux combustibles doivent être protégés par du matériau
d’isolation d’au moins 10 cm d’épaisseur. La distance entre l’arrière
du Kalfire et le matériau d’isolation doit être d’au moins 10 cm.
DANGER ! Le sol sur lequel vous allez placer le Kalfire
W53/50R doit être constitué de matériaux non combustibles.
Devant l’ouverture de porte du foyer, le sol (combustible)
doit être protégé (jusqu’à 50 cm devant les côtés vitrés).
DANGER ! Si le W53/50R est placé directement (sans vide
d’air) contre un mur en matériau combustible et que du
matériau d’isolation de 10 cm est placé, le foyer ne peut être
utilisé que pendant une période continue de 16 heures.
2.5 Kalfire W65/38C en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois)
Lors de l’installation, veillez à une distance susante par rapport à
des matériaux combustibles :
Figure 4 : Section du Kalfire W 65/38C en combinaison avec
des matériaux combustibles
2.3 Modèle frontal Kalfire en combinaison avec des
matériaux combustibles (p.ex. une paroi en bois)
Lors de l’installation, veillez à une distance susante par rapport à
des matériaux combustibles :
Les matériaux combustibles doivent être protégés/isolés par des
matériaux isolants. L’épaisseur minimale (a) de la matière dépend
du type de matériau d’isolation et du type de foyer auxquels
la matière sera appliquée. L’épaisseur minimale figure dans le
tableau 1. La distance entre la face arrière et la face latérale (en
cas d’encastrement) du foyer et le matériau isolant doit être d’au
moins 10 cm.
DANGER ! Veillez à ce que les rideaux, meubles ou autres
matériaux combustibles se trouvent à une distance
minimale de 150 cm du foyer.
AVERTISSEMENT Veillez à ce que les fenêtres se trouvent
à une distance minimale de 100 cm du foyer.
DANGER ! Le sol sur lequel vous allez placer le foyer doit
être constitué de matériaux non combustibles. Devant
l’ouverture de porte du foyer, le sol (combustible) doit être
protégé (30 cm de part et d’autres et 50 cm sur le devant).
100
100
50
50
Figure 2 : Section du modèle frontal Kalfire W en combinaison
avec une paroi combustible
A
100
Isolation
Matériau combustible
10
Risque de décoloration
ATTENTION ! Sous les eets de la chaleur du système
de convection du foyer, les particules de poussière ou de
fumée provenant de cigarettes, de bougies ou de lampes
à huile peuvent entraîner la décoloration des murs et des
plafonds Il est donc recommandé de toujours prévoir
susamment de ventilation dans la pièce où le foyer est
installé.
ATTENTION ! Sous l’eet de la chaleur, la paroi interne
en métal du foyer se dilate. Cet eet de dilatation peut
endommager ou déformer la couche de peinture sur le
métal. Celle-ci peuvent éventuellement être réparée avec
une bombe de peinture (disponible chez Kalfire).
2.9.1 Garniture du foyer
Choix du bois
ATTENTION ! Le foyer convient à la combustion de
bois sec (taux d’humidité de 15 % au maximum). Du bois
humide salit la vitre céramique et augmente le risque de
feu de cheminée. De plus, vous polluez l’environnement
et occasionnez une gêne pour le voisinage en raison de la
fumée et des odeurs qui s’en dégagent.
Utilisez de préférence du bois fendu non traité. N’utilisez
pas de panneaux de particules, de bois vernis/peint ou de
déchets combustibles afin de respecter l’environnement et
prolonger la durée de vie du foyer. Les essences de bois les
mieux adaptées sont le chêne, le hêtre et le bouleau.
ATTENTION ! Si le foyer est ouvert quand vous l’utilisez,
prenez du bois d’arbres feuillus, comme le chêne, le hêtre et
le bouleau. Ces essences de bois contiennent peu de résine.
La combustion d’essences de bois contenant de la résine
— pin, mélèze et sapin — produit beaucoup d’étincelles.
Kalfire déconseille l’utilisation de bois dur. Il est préférable
de mélanger diverses essences de bois, par exemple du
bois d’arbres feuillus avec du bois dur. Cette combinaison
améliore le jeu de flammes et prolonge la durée de vie du
foyer.
Stockage du bois
ATTENTION ! Veillez toujours à un stockage de bois sec.
Pour un taux d’humidité idéal, toutes les essences de bois
doivent être stockées pendant environ 2 à 3 ans dans un
endroit sec, à l’abri et bien ventilé. Par exemple sous un
avant-toit à côté de la maison. Une cave ou un garage sans
ventilation ne convient pas au stockage de bois. En outre,
le bois que vous stockez doit être fendu. Si le bois n’est
pas fendu, l’écorce empêche le séchage. Le bois contient
souvent des insectes. Par conséquent, ne le conservez pas
trop longtemps dans le séjour.
2.9 Sécurité d’utilisation
L’utilisation d’un foyer au bois comporte des risques. La
température de tous les composants visibles du foyer peut être
très élevée, ce qui entraîne un risque d’incendie ou de brûlure.
Veuillez par conséquent respecter les mesures de sécurité (voir
figure 8 et figure 9) :
DANGER !
AVERTISSEMENT
Les matériaux facilement inflammables comme les rideaux
et les meubles doivent être situés à au moins 100 cm du
foyer (au moins 120 cm dans le cas d’un modèle frontal
Kalfire). En présence d’une protection contre la chaleur
rayonnante, la distance minimale doit être de 40 cm.
La distance entre des meubles encastrés et le revêtement
du foyer doit comporter au moins 5 cm.
La distance entre le revêtement du foyer et les revêtements
de mur, de sol et de plafond doit comporter au moins 1 cm.
Figure 8 : Section d’un Kalfire W à 3 côtés
Figure 9 : Section d’un Kalfire W modèle frontal
Risque de brûlure
DANGER ! Ne touchez pas le foyer ! Le foyer est chaud
quand il chaue ou quand les flammes viennent de
s’éteindre. Veillez à prendre des mesures de protection
ou de sécurité supplémentaires si des personnes
moins valides, des personnes âgées et/ou des enfants
s’approchent du foyer.
min. 1 cm
min. 5 cm
min. 1 cm
min. 100 cm
min. 40 cm
2
3
4
1
min. 1 cm
min. 120 cm
min. 40 cm
min. 5 cm
12
Si vous souhaitez utiliser un diamètre de cheminée non
mentionné dans le tableau 3, un diamètre inférieur peut
éventuellement être calculé au moyen de la formule ci-dessous.
Réductions permises :
•
Cheminée Ø150 Pas de réduction permise.
•
Cheminée Ø180 Réduction maximale 30 mm.
Le Kalfire W65/38C ne peut pas être réduit.
•
Cheminée Ø200 Réduction maximale 20 mm.
Les Kalfire W53/50R, W66/48S et W80/52T ne peuvent pas
être réduits.
•
Cheminée Ø250 Réduction maximale 50 mm.
AVERTISSEMENT Après réduction de la cheminée, les
modèles convenant à une combustion ouverte (Kalfire
W60/51F, W71/62F, W85/40F) ne peuvent plus être utilisés
avec la porte ouverte. La réduction est permise juste après
le registre de tirage ou le collier de connexion, donc pas plus
haut dans la cheminée. En cas de doute, utilisez toujours le
diamètre de connexion du foyer.
Évitez les évacuations horizontales ; une déclivité peut être
obtenue avec des coudes ajustables, avec un changement
d’angle maximal de 45°. Raccordez celui-ci directement sur
l’appareil.
Kalfire recommande d’isoler la cheminée pour réduire le
risque de condensation des fumées et améliorer le tirage.
Utilisez pour cela le conduit de cheminée Kalfire à double
paroi en acier inoxydable.
Kalfire recommande de ne pas utiliser de diamètre de
cheminée supérieur à celui de la connexion du foyer.
L’utilisation d’un diamètre de cheminée plus important peut
provoquer les problèmes suivants :
- Combustion incontrôlée trop rapide ;
- Flammes irrégulières ;
- Rendement inférieur.
Placez un coupe-tirage si le tirage de la cheminée est
trop important. Un tirage trop fort peut provoquer une
combustion rapide mal contrôlée et des flammes instables.
L’utilisation de diamètres de cheminée non standard est
entièrement aux risques de l’installateur. L’ouverture de la
porte du foyer peut provoquer un refoulement de fumée
dans la pièce ou rendre l’allumage plus dicile.
Tenez compte des facteurs ambiants pouvant provoquer
un fort tirage de cheminée. Le vent peut par exemple
constituer une charge importante et rendre nécessaire
l’installation d’un registre de tirage.
•
Veillez à ce que la cheminée puisse également être
nettoyée au niveau de la pièce de connexion.
Fsch
Fso
Hsch
e
Section de cheminée en cm
2
Section de l’ouverture de porte en cm
2
Hauteur de cheminée en mètre à partir de la partie supérieure du Kalfire
Facteur de correction compris entre 0,2 et 0,6 et reflétant la qualité de la cheminée :
0,2 pour les cheminées parfaites, juste au-dessus du Kalfire ; 0,6 pour les connexions
à 45°.
22
5.4.1 Connexion arrière (Kalfire W45/48F, W60/51F,
W70/33F, W71/62F, W85/40F, W100/61F,
W105/47F, W120/38F)
Figure 21 : Conversion d’une connexion sur le haut en une connexion
arrière (6 opérations)
Les foyers frontaux De Kalfire W sont livrés d’origine avec une
connexion de cheminée sur le haut. Cette connexion peut être
convertie en une connexion arrière.
1. Démontez la partie supérieure de la chambre de
convection.
2. Le manchon de connexion est maintenant bien visible ;
dévissez les quatre boulons de fixation.
3. Faites pivoter le manchon de connexion de 180°.
4. Déposez le couvercle estampé du manteau de convection ;
ce couvercle sert à assurer l’étanchéité de la connexion
supérieure.
5. Remontez la partie supérieure sur le foyer.
6. Mettez le couvercle sur l’ouverture de la partie supérieure.
7. Poursuivez la connexion du foyer.
Points à surveiller
•
Veillez à ce que la partie horizontale de la connexion arrière
puisse être nettoyée.
•
La longueur de cette partie horizontale ne doit pas
dépasser 50 cm.
1
4
2
5
3
6
23
5.4.2 Connexion arrière Kalfire W53/50R
Le Kalfire W53/50R est livré d’origine avec une connexion de
cheminée sur le haut. Cette connexion peut être convertie en une
connexion arrière : voir annexe F.
5.4.3 Manchon de réduction
Le foyer est fourni d’origine avec un manchon de réduction (à
l’exception du Kalfire W53/50R). Ce manchon peut être utilisé
pour connecter le foyer à diérents systèmes de cheminée.
Type Kalfire
Collier de connexion
Kalfire (mm)
A int.
(mm)
B int.
(mm)
C int.
(mm)
W45/48F Ø148 ±2 Ø156 ±1 Ø136 ±1 Ø152 ±1
W60/51F, W70/33F, W65/38C Ø178 ±2 Ø186 ±1 Ø166 ±1 Ø182 ±1
W85/40F, W66/48S, W80/52T,
W53/50R
Ø198 ±2 Ø206 ±1 Ø186 ±1 Ø202 ±1
W53/50R, W71/62F, W90/47C,
W90/47S, W100/61F, W105/47F,
W105/47T, W120/38F
Ø248 ±2 Ø256 ±1 Ø236 ±1 Ø248 ±1
Tableau 4 : Diamètre du collier de connexion à la cheminée
Figure 22 : Manchon de réduction
Le Kalfire W65/38C et le Kalfire en W90/47S sont livrés avec
une collerette d’adaptation ; cette collerette est glissée sur le
manchon de réduction.
La collerette d’adaptation du Kalfire W65/38C est de Ø180/ Ø200,
celle du Kalfire W90/47S est de Ø250/ Ø300.
Tenez compte des éléments suivants lors du choix du conduit
d’évacuation :
Kalfire W65/38C
La connexion à un conduit d’évacuation de Ø200 est uniquement
possible si le conduit de cheminée à une longueur minimale de
4,5 mètres et maximale de 6 mètres.
Kalfire W90/47S
La connexion à un conduit d’évacuation de Ø300 est uniquement
possible si le conduit de cheminée a une longueur minimale de
4,5 mètres et maximale de 6 mètres.
5.5 Montage du registre de tirage (option)
Le foyer est livré d’origine sans registre de tirage.
Un registre de tirage permet d’influencer le tirage de la cheminée.
Nous recommandons l’utilisation d’un registre de tirage si le tirage
A
4040
40
B
C
de la cheminée est trop important. La nécessité d’un registre de
tirage peut être contrôlée au moment où vous testez le foyer.
Accordez une attention particulière à cet aspect si la cheminée
a plus de 7 mètres. En principe, le foyer peut être parfaitement
réglé avec le coulisseau d’air secondaire.
Points à surveiller
•
Veillez à ce que la position du registre de tirage soit visible
pour l’utilisateur. La plupart des boutons de commande
sont pourvus d’indications en ce sens
(ouvert = auf ou +, fermé = Zu ou -).
•
Vérifiez le bon fonctionnement du registre de tirage avant
de procéder à la finition du foyer.
•
Veillez à ce que l’utilisateur maîtrise bien l’utilisation du
registre de tirage.
24
5.6 Réglage du foyer
Le foyer est placé sur des pieds de réglage.
glage des pieds
Foyers Kalfire en coin, à 3 côtés et séparateur d’espace.
glage fin
Vissez ou dévissez le boulon du pied de réglage et réglez la
hauteur exacte. La plage de réglagge est de 3 cm. Le foyer peut
être ainsi mis de niveau.
Foyers frontaux et tunnel Kalfire
glage rapide
Dévissez les deux boulons et réglez plus ou moins la hauteur. La
plage de réglage est de 38 cm. N’oubliez pas de replacer les deux
boulons.
glage fin
Vissez ou dévissez le boulon du pied de réglage et réglez la
hauteur exacte.
La plage de réglage est de 3 cm. Le foyer peut être ainsi mis de
niveau.
25
5.6.1 Exemples de connexion des circuits de
combustion et de convection
Cas 1 - Situation recommandée
La connexion d’air de combustion du foyer est directement
branchée sur l’extérieur. L’air extérieur n’entre pas en contact
avec la pièce ni avec le tablier. Le système de convection est
également branché directement sur le foyer. Il n’existe pas de
connexions ouvertes entre la face interne du tablier et la pièce où
se trouve le foyer.
Cas 2
La connexion d’air de combustion du foyer est directement
branchée sur l’extérieur. L’air extérieur n’entre pas en contact
avec la pièce ni avec le tablier. Le système de convection est
uniquement en contact avec la pièce où se trouve le foyer.
Cas 3
L’air de combustion ne peut pas être branché directement
sur le foyer ; il doit par conséquent être prélevé dans la pièce.
Cette configuration se présente surtout dans des installations
existantes où l’air de combustion provient uniquement de la
pièce où se trouve le foyer. Le système de convection doit alors
être physiquement séparé de l’air de combustion ; connectez
directement les grilles de convection supérieures et inférieures
au foyer. L’air de combustion est acheminé vers le foyer par
l’intermédiaire des ouvertures additionnelles aménagées dans
le tablier. Se reporter aux données techniques (tableau 4) pour
la section de ces ouvertures. Les connexions de convection de la
partie supérieure de l’appareil doivent toujours rester raccordées.
Figure 23 : De haut en bas, cas 1,2 et 3
26
Kalfire W60/51F, W71/62F et W85/40F
AVERTISSEMENT Si le Kalfire W60/51F, W71/62F ou
W85/40F est utilisé avec la porte ouverte, tous les
déflecteurs doivent être retirés.
1. Déposez le déflecteur et vérifiez si le problème est résolu.
Si le problème persiste, la cause doit être cherchée ailleurs.
Si le problème est résolu, passez à l’étape suivante.
2. Découpez une bande de 1 cm de largeur à l’avant de la
plaque du déflecteur à l’aide d’un couteau ou d’une scie à
bois.
ATTENTION ! La plaque ne doit pas être raccourcie de plus
de 6 cm.
Kalfire W100/61F
1. Déposez le déflecteur et vérifiez si le problème est résolu.
Si le problème persiste, la cause doit être cherchée ailleurs.
Si le problème est résolu, passez à l’étape suivante.
2. Découpez une bande de 1 cm de largeur à l’avant de la
plaque du déflecteur à l’aide d’un couteau ou d’une scie à
bois.
ATTENTION ! La plaque ne doit pas être raccourcie de plus
de 6 cm.
3. Les déflecteurs doivent être entièrement retirés quand le
foyer est utilisé avec la porte ouverte.
Figure 26 : W60/51F, W71/62F et W85/40F
Déflecteurs
Déflecteur
Figure 27 : W100/61F
28
Kalfire W71/62F
Placez les bûches en forme de « A » avec la bûche horizontale au
fond.
Kalfire W100/61F et W120/38F
Placez les bûches en forme de « A ». La bûche horizontale au-
dessus des deux bûches verticales. Les trois bûches ont une
longueur d’environ 29 cm.
Kalfire W85/40F et W105/47F
Les trois bûches ont une longueur d’environ 25 cm (Kalfire 85).
Les trois bûches ont une longueur d’environ 32 cm (Kalfire 105).
Kalfire W66/48S
Placez les bûches en forme de « A » avec la bûche horizontale sur
les deux bûches verticales.
39
Kalfire W90/47C
Placez 4 bûches d’environ 25 cm de long en formant une croix à
gauche ou à droite dans le foyer.
Kalfire W65/38C et W90/47S
Placez les bûches en forme de « A » avec la bûche horizontale en
bas.
Kalfire W80/52T et W105/47T
Placez 4 bûches d’environ 30 cm de long en formant une croix au
milieu du foyer.
Lorsque les bûches sont consumées, disposez de la même façon
de nouvelles bûches sur le lit de braises. Respectez la charge de
bois par heure (voir paragraphe 6.5).
40
6.6.2 Recommandations pour chauage ouvert :
Kalfire recommande d’utiliser le foyer avec la porte fermée jusqu’à
ce qu’un lit de braises se soit formé et que le foyer ait atteint une
bonne température. Cet état est atteint après environ 45 minutes.
Le foyer a alors atteint sa température de fonctionnement et une
bonne évacuation des fumées est assurée.
Si vous utilisez le foyer directement comme feu ouvert, le tirage
est minimal. Les fumées risquent de ne pas être évacuées et
d’être refoulées dans la pièce où se trouve le foyer.
AVERTISSEMENT Si le diamètre du conduit de cheminée
a été réduit, le foyer ne peut plus être utilisé comme un
âtre (avec la porte ouverte). N’ouvrez la porte qu’en cas de
besoin (p.ex. pour ajouter des bûches).
AVERTISSEMENT Les modèles en coin, à 3 côtés et
séparateur d’espace conviennent moins à une utilisation
comme âtre (porte ouverte) que les modèles frontaux.
Si le Kalfire W53/50R, W65/38C, W66/48S, W90/47C ou
W90/47S est utilisé avec la porte ouverte, un refoulement
de fumée peut se produire. Les fumées peuvent être
refoulées même si vous avez enlevé les deux déflecteurs. La
mesure dans laquelle le foyer permet une combustion avec
la porte ouverte dépend largement du conduit d’évacuation
et du tirage.
6.7 Utilisation du registre de tirage (option)
Dans certains cas, un registre de tirage externe peut être placé par
l’installateur agréé Kalfire (voir paragraphe 3.6).
ATTENTION ! Il n’est pas toujours nécessaire de faire placer
un registre de tirage externe. Après le placement du registre
de tirage par l’installateur agréé Kalfire, celui-ci peut être
actionné au moyen du bouton situé sur le côté de l’enceinte.
Sur le bouton de commande des registres de tirage originaux
Kalfire, les indications « auf ou + » et « Zu ou - » signifient
respectivement « position ouverte » et « position fermée ».
La position souhaitée s’obtient en faisant tourner le bouton,
en fonction du tirage de la cheminée et de l’utilisation retenue :
Pendant l’allumage Registre entièrement ouvert.
Pendant le chauage Le registre de tirage peut être refermé
avec porte fermée de 20-50 % ; le jeu de flammes devient
plus tranquille. Si vous voulez ajouter du
bois, vous devez d’abord entièrement
ouvrir le registre avant d’ouvrir la porte.
Quand le bois brûle bien, vous pouvez
partiellement refermer le registre.
Pendant le chauage Registre de tirage ouvert entièrement et
avec porte ouverte en permanence.
41
8 Les pièces jointes
ANNEXE A : Déclaration de conformité
Kalfire bv
Geloërveldweg 21
NL – 5951 DH, Belfeld
déclare que les appareils de la marque Kalfire sont conformes aux
appareils décrits dans « Certificat d’examen CE »
n° P8-2018-0071 (Kalfire W45/48F)
n° PB-020-2018 (Kalfire W53/50R)
n° P8-003-2015 (Kalfire W60/51F)
n° P8-020-2014 (Kalfire W65/38C)
n° P8-054-2015 (Kalfire W66/48s)
n° P8-017-2015 (Kalfire W70/33F)
n° P8-025-2011 (Kalfire W71/620F)
n° P8-070-2015 (Kalfire W80/52t)
n° P8-001-2015 (Kalfire W85/40F)
n° P8-048-2010 (Kalfire W90/47C)
n° P8-004-2013 (Kalfire W90/47s)
n° P8-066-2010 (Kalfire W100/61F)
n° P8-019-2015 (Kalfire W105/47F)
n° P8-007-2010 (Kalfire W105/47t)
n° EZ-07-2213-01 (Kalfire W120/38F)
et répondent aux prescriptions essentielles applicables de la directive 13229-a2.
Novembre 2018
ingénieur Beijko van Melick, docteur en sciences
directeur général
48
48


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Kalfire W80-52T at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Kalfire W80-52T in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 8,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Kalfire W80-52T

Kalfire W80-52T User Manual - English - 55 pages

Kalfire W80-52T User Manual - German - 56 pages

Kalfire W80-52T User Manual - Dutch - 55 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info