Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
WICHTIGE INFORMATIONEN!
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie die Anleitung
genau und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
referens.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
WAŻNE INFORMACJE.
Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w
przyszłości.
DŮLEŽITÉ INFORMACE!
Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v
případě potřeby.
FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. Ő
rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa
be a benne foglaltakat.
BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
gebruik.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako začnete s montážou a/alebo používaním tohto produktu si pozorne prečítajte celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a ponechajte si ho pre
použitie v budúcnosti.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
VAŽNE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće
potrebe.
INFORMAZIONI IMPORTANTI!
Si prega di leggere attentamente l'intero manuale prima di cominciare a montare e/o a utilizzare questo prodotto. Seguire rigorosamente le istruzioni di
questo manuale e conservarlo per una successiva consultazione.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Leer con atención todo el manual antes de comenzar a ensamblar/usar este producto. Seguir a conciencia las instrucciones del manual y conservarlo para
futuras consultas.
VAŽNE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte cijeli priručnik. Pažljivo se pridržavajte uputstava u priručniku i sačuvajte ga za buduću
upotrebu.
VAŽNE INFORMACIJE!
Pažljivo pročitajte kompletan priručnik pre nego što počnete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priručnik i sačuvajte ga za kasniju
Citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a începe să montaţi şi/sau să utilizaţi acest produs. Urmaţi îndeaproape instrucţiunile din manual şi păstraţi-l
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
3/18
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
WARNING FOR OFFICE CHAIRS!
This office chair is tested for office use and tested for one person. Tested for 110 kg.
Do not use the office chair unless all screws are fully tightened, check this every 3 months and re-tighten if necessary.
Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators.
For safety reasons the castors are designed to lock automatically, when the office chair is not in use. The lock is relea
sed automatically when the seat is
loaded.
The castors are suitable for any type of floors.
ADVARSEL VEDRØRENDE KONTORSTOLE!
Denne kontorstol er testet til kontorbrug og er testet til én person. Testet for 110 kg.
Anvend ikke kontorstolen, hvis ikke alle skruer er strammet helt. Kontrollér dette hver tredje måned, og stram om nødvendigt skruerne igen.
Kun uddannet personale må udskifte eller reparere komponenter til indstilling af siddehøjde med energiakkumulatorer.
Af sikkerhedshensyn er hjulene konstruere
t til at låse, når kontorstolen ikke er i brug. Låsen frigøres automatisk når stolen belastes.
Hjulene er velegnede til alle gulvtyper.
WARNUNG FÜR BÜROSTÜHLE!
Dieser Bürostuhl ist für die Nutzung durch eine Person im Bürobereich getestet. Getestet für 110 kg.
Benutzen Sie den Bürostuhl nur, wenn alle Schrauben fest angezogen sind, überprüfen Sie dies alle drei Monate und ziehen Sie sie gegebenenfalls nach.
Der Austausch oder die Reparatur von
Komponenten der Sitzhöhenverstellung mit Energiespeichern darf nur durch hierfür geschultes Personal erfolgen.
Aus Sicherheitsgründen sind die Rollen so konstruiert, dass sie automatisch blockieren, wenn der Bürostuhl nicht benutzt wird. Die Sperre löst sich
automatisch, sobald der Sitz belastet wird.
Die Rollen sind für jede Art von Bodenbelag geeignet.
ADVARSEL FOR KONTORSTOLER!
Denne kontorstolen er testet for kontorbruk og for én person. Testet for 110 kg.
Kontorstolen må ikke brukes hvis ikke alle skruene er strammet. Kontroller dette hver 3. måned, og etters
tram ved behov.
Komponentene for justering av setehøyde med energiakkumulatorer skal kun skiftes eller repareres av kvalifisert personell.
Av sikkerhetsårsaker er hjulene designet for å låses automatisk når kontorstolen ikke er i bruk. Låsen frigjøres automatisk når setet belastes.
Hjulene er egnet for alle typer gulv.
VARNING GÄLLANDE KONTORSSTOLAR!
Den här kontorsstolen är testad för användning på kontor för en person. Testad för 110 kg.
Använd inte kontorsstolen om alla skruvar är helt åtdragna. Kontroll
era detta var tredje månad och dra åt vid behov.
Endast utbildad personal får byta ut eller reparera komponenter för höjdjustering som innehåller energiackumulatorer.
Av säkerhetsskäl är hjulen utformade för att låsas automatiskt när kontorsstolen inte används. Låset frigörs automatiskt när sitsen belastas.
H
julen är lämpliga för alla slags golv.
KONTTORITUOLEJA KOSKEVA VAROITUS
Tämä konttorituoli on testattu konttorikäyttöön ja yhdelle henkilölle. Testattu 110 kg:lle
.
Konttorituolia ei saa käyttää, elleivät kaikki ruuvit ole kunnolla kiinni. Tarkista ruuvien kireys 3 kuukauden välien ja kiristä tarvittaessa.
Vain koulutettu henkilöstö saa vaihtaa tai korjata istuimen korkeuden säätöosat energiavaraajilla.
Turvallisuussyistä pyörät on suunniteltu niin, että ne lukittuvat automaattisesti, kun konttorituolia ei käytetä. Kun istuin kuormitetaan, lukko vapautuu
automaattisesti.
Pyörät sopivat kaiken t
yyppisiin lattioihin.
OSTRZEŻENIE DOT. KRZESEŁ BIUROWYCH!
To krzesło biurowe zostało przetestowane pod kątem użytku biurowego i dla jednej osoby. Przetestowane obciążenie: 110 kg.
Z krzesła korzystać dopiero po całkowitym dokręceniu śrub, ponadto sprawdzać je co 3 miesiące i w razie potrzeby dokręcać.
Jedynie przeszkolony personel może wymieniać lub naprawiać elementy regulacji wysokości siedziska za pomocą akumulatorów.
Z
uwagi na bezpieczeństwo konstrukcja kółek powoduje ich automatyczną blokadę w czasie, gdy krzesło biurowe jest nieużywane. Blokada zwalnia się
automatycznie po obciążeniu siedziska.
Kółka nadają się do każdego typu podłóg.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE KANCELÁŘSKÝCH ŽIDLÍ.
Tato kancelářská židle je testována na použití v kanceláři a pro jednu osobu. Testováno na 110 kg.
Kancelářskou židli nepoužívejte, pokud nejsou zcela dotažené všechny šroubky.
Šroubky kontrolujte každé 3 měsíce a v případě potřeby je dotáhněte.
Komponenty nastavení výšky židle s akumulátorem mohou vyměňovat nebo opravovat pouze vyškolení pracovníci.
Z bezpečnostních důvodů jsou kolečka navržena tak, aby se automaticky zamykala, pokud se kancelářská židle nepoužívá. Zámek se uvolní automaticky v
okamžiku zatížení sedáku.
Kolečka jsou vhodná na všechny typy podlah.
IRODASZÉKEKKEL KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉS
Ezt az irodaszéket egy személy általi irodai használatra vizsgálták be. A vizsgálati terhelés 110 kg volt.
Csak úgy használja az irodaszéket, ha minden csavar teljesen meg van húzva; ezt 3 havonta ellenőrizze, és szükség esetén végezzen utánhúzást.
Az energiatárolóval működő ülésmagasság-állító komponenseket csak képzett személyzet cserélheti vagy javíthatja.
Biztonsági okokból a bútorgörgők automatikusan zárnak
, ha az irodaszék nincs használatban. A szék használata esetén a zárak automatikusan kioldanak.
A görgők bármilyen típusú padlón használhatók.
WAARSCHUWING VOOR BUREAUSTOELEN!
Deze bureaustoel is getest voor kantoorgebruik en is geschikt voor één persoon. Getest voor 110 kg.
Gebruik de stoel enkel als alle schroeven volledig vastgeschroefd zijn. Controleer dit om de drie maanden en schroef opnieuw vast indien nodig.
Alleen getraind personeel mag aanpassingscomp
onenten voor de zithoogte met elektrische batterijen vervangen of repareren.
De zwenkwielen zijn om veiligheidsredenen ontworpen om automatisch te vergrendelen wanneer de bureaustoel niet in gebruik is. De vergrendeling wordt
automatisch opgeheven wanneer de stoel wordt belast.
De zwenkwielen zijn geschikt voor alle soorten vloeren.
VÝSTRAHA PRE KANCELÁRSKE KRESLÁ!
Toto kancelárske kreslo je testované na použitie v kancelárii jednou osobou. Testované na hmo
tnosť 110 kg.
Kancelárske kreslo nepoužívajte, ak nie sú všetky skrutky úplne dotiahnuté. Dotiahnutie kontrolujte každé 3 mesiace a v prípade potreby skrutky
dotiahnite.
Komponenty na nastavenie výšky sedadla s elektrickými akumulátormi môže vymieňať a opravovať len vyškolený personál.
Kolieska sú z bezpečnostných dôvodov navrhnuté tak, aby sa automaticky uzamykali, keď sa kancelárske kreslo nepoužíva. Zámok sa autom
aticky uvoľní,
keď sa zaťaží sedadlo.
Kolieska sú vhodné na každý typ podlahy.
AVERTISSEMENT POUR LES SIÈGES DE BUREAU !
Ce siège de bureau a été testé pour un usage en bureau et par une seule personne. Testé pour un poids de 110 kilos.
N'utilisez le siège qu'une fois que toutes les vis ont été entièrement serrées. Vérifiez- les tous les 3 mois et resserrez-les si nécessaire.
Le remplacement ou la réparation des éléments de réglage de la hauteur du siège avec accumulateurs d'énergie doit uniquement êt
re réalisée par une
personne qualifiée.
Par mesure de sécurité, les roulettes se bloquent automatiquement quand le siège n'est pas utilisé. Le verrouillage se débloque automatiquement lorsque
le fauteuil est chargé.
Les roulettes conviennent à tout type de sol.
4/18
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
OPOZORILO ZA PISARNIŠKE STOLE!
Ta pisarniški stol je preskušen za pisarniško uporabo za eno osebo. Preskušeno za 110 kg.
Pisarniškega stola ne uporabljajte, če vsi vijaki niso tesno priviti. Vijake preverjajte vsake 3 mesece in jih po potrebi ponovno privijte.
Sestavne dele za prilagoditev višine sedeža z akumulatorji energije lahko zamenja ali popravi samo usposobljeno osebje.
Iz varnostnih razlogov se kolesc
a samodejno zaklenejo, ko pisarniški stol ni v uporabi. Zaklep se sprosti samodejno, ko je sedež obtežen.
Kolesca so primerna za vse vrste talne površine.
UPOZORENJE O UREDSKIM STOLICAMA!
Ova uredska stolica testirana je za uredsku uporabu i testirana je za jednu osobu. Testirana je za težinu od 110 kg.
Ne upotrebljavajte uredsku stolicu ako svi vijci nisu čvrsto pritegnuti, provjerite vijke svaka 3 mjeseca te ih po potrebi ponovno pritegnite.
Samo obučeno osoblje smije mijenjati ili popravl
jati komponente za podešavanje visine sjedala s kočnim cilindrima.
Iz sigurnosnih razloga kotačići se automatski zaključavaju kada se uredska stolica ne upotrebljava. Blokada se automatski otpušta kada se sjedalo optereti.
Kotačići su prikladni za bilo koju vrstu podova.
AVVERTENZA PER SEDIE DA UFFICIO!
Questa sedia da ufficio è testata per l'uso in ufficio e per una persona. Testata per 110 kg.
Non utilizzare la sedia da ufficio se tutte le viti non sono completamente serrate, e
ffettuare un controllo ogni 3 mesi e, se necessario, serrare nuovamente.
I componenti di regolazione dell'altezza della seduta con accumulatori di energia possono essere sostituiti o riparati solo da personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, le rotelle sono progettate per bloccarsi automaticamente quando la sedia da ufficio non è in uso. Il blocco viene rilasciato
automaticamente quando si rileva un carico sulla seduta.
Le rotelle sono idonee per qualsiasi tipo di pavimento.
¡ADVERTENCIA PARA SILLAS DE O
FICINA!
Esta silla de oficina se ha probado para su uso en oficina y para una persona. Probada para 110 kg.
No utilice la silla de oficina a menos que todos los tornillos estén totalmente apretados. Compruebe los tornillos cada 3 meses y vuelva a apretarlos si fuera
necesario.
Solo el personal debidamente formado puede sustituir o reparar los componentes del sistema de ajuste de altura de la silla con acumuladores de energía.
Por motivos de seguridad, las ruedas están diseñadas para
bloquearse automáticamente cuando la silla de oficina no se está utilizando. El bloqueo se libera
automáticamente cuando hay una carga sobre la silla.
Las ruedas son adecuadas para cualquier tipo de suelo.
UPOZORENJE ZA KANCELARIJSKE STOLICE!
Ova kancelarijska stolica je testirana za korištenje u kancelariji i za korištenje od strane jedne osobe. Testirano za 110 kg.
Ne koristite kancelarijsku stolicu ako nisu pritegnuti svi vijci, provjere vršite svaka 3 mjeseca i
po potrebi pritegnite vijke.
Samo obučeno osoblje smije mijenjati ili popravljati komponente za podešavanje visine stolice koje imaju akumulatore energije.
Iz sigurnosnih razloga, točkići su dizajnirani da se automatski zaključavaju kada kancelarijska stolica nije u upotrebi. Brava se automatski otpušta kada se
sjedište utovari.
Točkići su prikladni za sve vrste podova.
UPOZORENJE VEZANO ZA KANCELARIJSKE STOLICE!
Ova kancelarijska s
tolica je testirana za kancelarijsku upotrebu i za jednu osobu. Testirano na 110 kg.
Nemojte koristiti kancelarijsku stolicu ako svi šrafovi nisu potpuno pritegnuti, ovo proveravajte svaka 3 meseca i po potrebi ih ponovo pritegnite.
Samo obučeno osoblje može da zameni ili popravi komponente za podešavanje visine sedišta sa akumulatorima energije.
Iz bezbednosnih razloga, točkići su dizajnirani tako da se automatski blokiraju kada se kancel
arijska stolica ne koristi. Blokada se automatski otpušta kada
utilizat la birou și de către o singură persoană. Testat pentru 110 kg.
Nu utilizați scaunul de birou decât dacă toate șuruburile sunt complet strânse. Verificați-le o dată la 3 luni și strângeți-le din nou, dacă este necesar.
Numai personalul calificat poate înlocui sau repara componentele de reglare a înălțimii scaunului cu acumulatoare de energie.
Din motive de siguranță, rotilele sunt proiectate să se blocheze automat atunci când scaunul de birou nu este folos
it. Blocajul este eliberat automat când
scaunul este încărcat.
Rotilele sunt adecvate pentru orice tip de pardoseală.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗАОФИСНИСТОЛОВЕ!
Тозиофисенстолепреминализпитаниязаупотребавофисаотединчовек. Изпитанзатегло 110 кг.
Esta cadeira de escritório foi testada para utilização em escritório e por uma única pessoa. Testada para 110 kg.
Não utilize a cadeira de escritório se os parafusos não estiverem totalmente apertados, e verifique essa situação a cada 3 meses, reapertando os parafusos,
s
e necessário.
A substituição ou reparação dos componentes de ajuste da altura dos assentos com acumuladores de energia, devem der efetuadas apenas por pessoal
qualificado.
Por motivos de segurança, os rodízios são concebidos de forma a bloquearem automaticamente quando a cadeira de escritório não está em uso. O
desbloqueio ocorre automaticamente quando o assento é carregado.
Os rodízios são adequados a qualquer tipo de piso.
Bu ofis koltuğu ofis kullanımı için test edilmiş ve bir kişi için test edilmiştir. 110 kg için test edilmiştir.
Tüm vidalar tamamen sıkılmadığısürece ofis koltuğunu kullanmayın, bunu 3 ayda bir
kontrol edin ve gerekirse tekrar sıkın.
Sadece eğitimli personel koltuk yüksekliği ayarlama parçalarını enerji akümülatörleri ile değiştirebilir veya onarabilir.
Güvenlik nedeniyle tekerlekler, ofis koltuğu kullanılmadığında otomatik olarak kilitlenecek şekilde tasarlanmıştır. Koltuğa yük geldiğinde kilit otomatik olarak
açılır.
Tekerlekler her türlü zemin için uygundur.
CN:
办
公椅警告信息
!
该款办公椅经过测试可在办公室使用,只能坐一人。
测试重量
110 kg
。
办公椅的所有螺丝拧紧后,才能开始使用。每
3
个月检查一次螺丝的松紧情况,必要时重新拧紧螺丝。
只有经过
培训的人员才能用蓄能器维修或更换座椅的高度调节组件。
出于安全考虑,办
公椅不使用
时
,脚轮会
自
动锁
定。
有人坐上椅座后,脚轮会
自
动
解
锁
。
脚轮
适合各种不同材质的地面。
5/18
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
MATERIALS MADE OF PU/BONDED LEATHER!
Products covered in PU/Bonded leather, must not be treated with leather care products, since they will destroy the PU/Bonded leather.
MATERIALER FREMSTILLET AF PU-LÆDER/BONDED LÆDER!
Produkter betrukket med PU-læder/bonded læder må ikke behandles med produkter til læderpleje, da dette ødelægger PU-læder/bonded læder.
MATERIALIEN AUS PU-LEDER/LEDERFASERSTOFF
Mit PU/Lederfaserstoff bezogene Produkte dürfen nicht mit Lederpflegemitteln behandelt werden, da diese das PU-Leder bzw. den Lederfaserstoff
beschädigen.
MATERIALER I PU/KUNSTSKINN!
Produkter som er trukket med PU/kunstskinn må ikke behandles med skinnpleieprodukter. Dette ødelegger PU/kunstskinnmaterialet.
MATERIAL AV PU/BUNDET LÄDER!
Produkter med en yta av PU/bundet läder ska inte behandlas med produkter för lädervård, eftersom sådana förstör materialet.
POLYURETAANILLA JA LIIMATULLA NAHALLA PÄÄLLYSTETYT TUOTTEET!
Jos tuotteessa on päällys polyuretaanista tai liimatusta nahasta, sitä ei saa käsitellä nahanhoitoaineilla, sillä se tuhoaa pinnoitteen.
MATERIAŁY ZE SZTUCZNEJ SKÓRY
Produktów pokrytych sztuczną skórą nie wolno konserwować produktami przeznaczonymi do prawdziwej skóry, ponieważ może to uszkodzić ich
powierzchnię.
MATERIÁLY VYROBENÉ Z PU/KOŽENKY!
Výrobky potažené PU/koženkou nesmí být ošetřovány pomocí produktů určených k ošetření kůže, protože by mohly PU/koženku poničit.
ANYAGOK – PU/REKONSTRUÁLT BŐR!
A PU/rekonstruált bőr fedésű anyagokat tilos bőrápoló szerrel kezelni, mert az tönkreteszi őket.
MATERIAAL VERVAARDIGD UIT POLYURETHAAN/GEBONDEN LEDER!
Producten bedekt met polyurethaan/gebonden leder mogen niet behandeld worden met onderhoudsproducten voor lederwaren aangezien deze
producten het polyurethaan/gebonden leder kunnen kapotmaken.
MATERIÁLY VYROBENÉ Z PU/KOŽENKY!
Produkty pokryté PU/koženkou sa nesmú ošetrovať produktmi na ošetrovanie kože, pretože tie PU/koženku zničia.
MATÉRIAUX COMPOSÉS DE PU/CUIR RECONSTITUÉ
Les produits recouverts de PU/cuir reconstitué ne doivent pas être traités à l'aide de produits d'entretien du cuir, car ces derniers
endommageraient le PU/cuir reconstitué.
IZDELKI IZ PU/UMETNEGA USNJA!
Izdelkov, ki so prekriti s PU/umetnim usnjem, ne smete vzdrževati z izdelki za nego usnja, ker bodo ti uničili PU/umetno usnje.
MATERIJALI NAPRAVLJENI OD PU/PRERAĐENE KOŽE!
Materijali rađeni od PU/prerađene kože ne smiju se tretirati proizvodima za njegu kože jer će ih to uništiti.
MATERIALI IN PU/PELLE RIGENERATA O BONDED LEATHER!
I prodotti con rivestimenti in PU/pelle rigenerata o bonded leather, non devono essere trattati con prodotti per la cura e la manutenzione dei
pellami, perché questi danneggerebbero il PU/la pelle rigenerata o bonded leather.
MATERIALES FABRICADOS EN PU/CUERO REGENERADO
Los productos recubiertos con PU/cuero regenerado no deben ser tratados con productos para el cuidado del cuero, ya que éstos podrían dañar el
material.
MATERIJALI OD POLIURETANA/VJEŠTAČKE KOŽE!
Za proizvode sa površinskim slojem od poliuretana/vještačke kože ne smiju se koristiti sredstva za zaštitu kože jer ista uništavaju
poliuretan/vještačku kožu.
MATERIJALI NAPRAVLJENI OD PU/VEŠTAČKE KOŽE!
Proizvodi obloženi PU/veštačkom kožom ne smeju da se održavaju proizvodima za održavanje kože, pošto bi uništili PU/veštačku kožu.
МАТЕРІАЛИ З ПОЛІУРЕТАНУ/ПОВТОРНОПЕРЕРОБЛЕНОЇШКІРИ
Продукти, покриттяякихвиготовлено з поліуретануабоповторнопереробленоїшкіри, нетребаоброблятизасобамидлядоглядуза
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Jysk 54664001 Lamdrup at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Jysk 54664001 Lamdrup in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 6,3 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.