This office chair is tested for office use and tested for one person. Tested for 110 kg.
Do notusethe office chair unless allscrews are fully tightened, check this every 3 months and re-tighten if necessary.
Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators.
For safety reasons the castors are designed to lock automatically, whenthe office chair is not in use. The lock is released automatically when the seat is
lo
aded.
The castors are suitable for any type of floors.
ADVARSEL VEDRØRENDE KONTORSTOLE!
Denne kontorstol er testet til kontorbrug og er testet til én person. Testet for 110 kg.
Anvend ikkekontorstolen, hvis ikke alleskruer er strammet helt. Kontrollérdette hvertredje måned, og stram om nødvendigt skruerne igen.
Kun uddannet personale må udskifte eller reparere komponenter til indstilling af siddehøjde med energiakkumulatorer.
Af sikkerhedshensyn er hjulene konstrueret til at låse, når kontorstolen ikke er i brug. Låsen frigøres a
utomatisk når stolen belastes.
Hjulene er velegnede til alle gulvtyper.
WARNUNG FÜR BÜROSTÜHLE!
Dieser Bürostuhl ist für die Nutzungdurch einePerson im Bürobereich getestet.Getestet für 110 kg.
Benutzen Sie den Bürostuhl nur, wenn alle Schrauben fest angezogen sind, überprüfen Sie dies alle drei Monate und ziehen Sie sie gegebenenfalls nach.
Der Austausch oder die Reparatur von Komponenten der Sitzhöhenverstellung mit Energiespeichern darf nur durch hierfür geschultes Perso
nal erfolgen.
Aus Sicherheitsgründen sind die Rollen so konstruiert, dass sie automatisch blockieren, wenn der Bürostuhl nicht benutzt wird. Die Sperre löst sich
automatisch, sobald der Sitz belastet wird.
Die Rollen sind für jede Art von Bodenbelag geeignet.
ADVARSEL FOR KONTORSTOLER!
Denne kontorstolen er testet for kontorbruk og for én person. Testet for 110 kg.
Kontorstolen må ikke brukes hvisikke alle skruene er strammet. Kontroller dette hver 3. måned, og etterstram ved behov.
Komponentene for justering av setehøyde med energiakkumulatorer skal kun skiftes eller repareres av kvalifisert personell.
Av sik
kerhetsårsaker er hjulene designet for å låses automatisk når kontorstolen ikke er i bruk. Låsen frigjøres automatisk når setet belastes.
Hjulene er egnet for alle typer gulv.
VARNING GÄLLANDE KONTORSSTOLAR!
Den här kontorsstolen är testad för användning påkontor för en person. Testad för 110 kg.
Använd inte kontorsstolen om alla skruvar är helt åtdragna. Kontrollera detta var tredje månad och dra åt vid behov.
Endast utbildad personal får byta ut eller reparera komponenter för höjdjustering som innehålle
r energiackumulatorer.
Av säkerhetsskäl är hjulen utformade för att låsas automatiskt när kontorsstolen inte används.Låset frigörs automatiskt när sitsen belastas.
H
julen är lämpliga för alla slags golv.
KONTTORITUOLEJA KOSKEVA VAROITUS
Tämä konttorituoli on testattukonttorikäyttöön ja yhdelle henkilölle. Testattu 110 kg:lle.
Konttorituolia ei saa käyttää, elleivät kaikki ruuvit ole kunnolla kiinni. Tarkista ruuvien kireys 3 kuukauden välien ja kiristä tarvittaessa.
Turvallisuussyistä pyörät on suunniteltu niin, että ne lukittuvat automaattisesti, kun konttorituolia ei käytetä. Kun istuin kuormitetaan, lukko vapautuu
automaattisesti.
Pyörät sopivat kaiken tyyppisiin lattioihin.
OSTRZEŻENIE DOT. KRZESEŁ BIUROWYCH!
To krzesło biurowe zostało przetestowane pod kątem użytku biurowego i dla jednej osoby. Przetestowane obciążenie: 110 kg.
Z krzesła korzystać dopiero po całkowitym dokręcen
iu śrub, ponadto sprawdzać je co 3 miesiące i w razie potrzeby dokręcać.
Jedynie przeszkolony personel może wymieniać lub naprawiać elementy regulacji wysokości siedziska za pomocą akumulatorów.
Z uwagi na bezpieczeństwokonstrukcja kółek powoduje ich automatyczną blokadę w czasie, gdy krzesło biurowe jest nieużywane. Blokada zwalnia się
automatycznie po obciążeniu siedziska.
Kółka nadają się do każdego typu podłóg.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE KANCELÁŘSKÝCH ŽIDLÍ.
Tatoka
ncelářská židle je testována na použití v kanceláři a projednu osobu. Testováno na 110 kg.
Kancelářskou židli nepoužívejte, pokud nejsou zcela dotažené všechny šroubky. Šroubky kontrolujte každé 3 měsíce a v případě potřeby je dotáhněte.
Komponenty nastavení výšky židle s akumulátorem mohou vyměňovat nebo opravovat pouze vyškolení pracovníci.
Z bezpečnostních důvodůjsoukolečka navržena tak, aby se automaticky zamykala, pokud se kancelářsk
á židle nepoužívá. Zámek se uvolní automaticky v
okamžiku zatížení sedáku.
Kolečka jsou vhodná na všechny typy podlah.
IRODASZÉKEKKEL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS
Ezt az irodaszéket egy személy általi irodai használatra vizsgálták be. A vizsgálati terhelés110 kg volt.
Csak úgy használja az irodaszéket, ha minden csavar teljesen meg van húzva; ezt 3 havonta ellenőrizze, és szükség esetén végezzen utánhúzást.
Az energiatárolóval működő ülésmagasság-
állító komponenseket csak képzett személyzet cserélheti vagy javíthatja.
Biztonsági okokból a bútorgörgők automatikusan zárnak, ha az irodaszék nincs használatban. A szék használata esetén a zárak automatikusan kioldanak.
A görgők bármilyen típusú padlón használhatók.
WAARSCHUWING VOOR BUREAUSTOELEN!
Deze bureaustoel is getest voor kantoorgebruik en is geschikt voor één persoon. Getest voor 110kg.
Gebruik de stoel enkel als alle schroeven volledig vastgeschroefd zijn. Controleer dit om de d
rie maanden en schroef opnieuw vast indien nodig.
Alleen getraind personeel mag aanpassingscomponenten voor de zithoogte met elektrische batterijen vervangen of repareren.
De zwenkwielen zijn om veiligheidsredenen ontworpen om automatisch te vergrendelen wanneer de bureaustoel niet in gebruik is. De vergrendeling wordt
automatisch opgeheven wanneer de stoel wordt belast.
De zwenkwielen zijn geschikt voor alle soorten vloeren.
VÝSTRAHA PRE KANCELÁRSKE KRESLÁ!
Totokancelárskekreslo je testované na použitie v kanc
elárii jednou osobou. Testované na hmotnosť 110 kg.
Kancelárske kreslo nepoužívajte, ak nie sú všetky skrutky úplne dotiahnuté. Dotiahnutie kontrolujte každé 3 mesiace a v prípade potreby skrutky
dotiahnite.
Komponenty na nastavenie výšky sedadla s elektrickými akumulátormi môže vymieňať a opravovať len vyškolený personál.
Kolieska sú z bezpečnostných dôvodov navrhnuté tak,abysa automaticky uzamykali, keď sa kancelárske kreslo nepoužíva. Zámok sa auto
maticky uvoľní,
keď sa zaťaží sedadlo.
Kolieska sú vhodné na každý typ podlahy.
AVERTISSEMENT POUR LES SIÈGES DE BUREAU !
Ce siège debureau a ététesté pour un usage en bureau et par une seule personne. Testé pour un poids de 110 kilos.
N'utilisez le siège qu'une fois que toutes les vis ont été entièrement serrées. Vérifiez- les tous les 3 mois et resserrez-les si nécessaire.
Le remplacement ou la réparation des éléments de réglage de la hauteur du siège avec accumulateurs d'énergie doit uniquement être réalisée par une
personne qualifiée.
Par mesure de sécurité, les roulettes se bloquent automatiquement quand le siège n'est pas utilisé. Le verrouillage se débloque automatiquement lorsque
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Jysk 3629918 Abildholt at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Jysk 3629918 Abildholt in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 4,41 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.