167188
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/138
Next page
GET0017-001A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KS-FX922R/KS-FX822R
CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
KS-FX922R
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
KS-FX822R
COVER.KS-FX922R_822R[E]001A 12/14/00, 9:22 AM3
2
ENGLISH
CONTENTS
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
BEFORE USE
*
For safety....
Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
Stop the car before performing any complicated
operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
How to reset your unit............................... 2
LOCATION OF THE BUTTONS ............ 3
Control panel ........................................... 3
Remote controller (only for KS-FX922R)... 4
Preparing the remote controller
(only for KS-FX922R) ............................. 5
BASIC OPERATIONS ...................... 6
Turning on the power ................................ 6
RADIO BASIC OPERATIONS ............. 7
Listening to the radio ................................ 7
Storing stations in memory ....................... 8
Tuning into a preset station ...................... 9
RDS OPERATIONS ........................ 10
What you can do with RDS EON.............. 10
Other convenient RDS functions and
adjustments ........................................... 13
TAPE OPERATIONS ....................... 16
Listening to a cassette .............................. 16
Finding the beginning of a tune ................ 17
Other convenient tape functions ............... 18
SOUND ADJUSTMENTS .................. 19
Adjusting the sound ................................. 19
Using the sound control memory ............. 20
Storing your own sound adjustments ....... 21
OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 22
Setting the clock ...................................... 22
Changing the general settings (PSM) ...... 22
Detaching the control panel...................... 25
CD CHANGER OPERATIONS ............. 26
Playing CDs ............................................. 26
Selecting CD playback modes.................. 27
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ... 28
Playing an external component ................ 28
DAB TUNER OPERATIONS ............... 29
Tuning into an ensemble and one of the
services ................................................. 29
Storing DAB services in memory ............. 31
Tuning into a preset DAB service ............. 32
What you can do more with DAB.............. 32
MAINTENANCE ............................ 33
TROUBLESHOOTING...................... 34
SPECIFICATIONS .......................... 35
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
How to reset your unit
After detaching the control panel, press the reset
button on the panel holder using a ball-point pen
or similar tool.
This will reset the built-in microcomputer.
Note:
Your preset adjustments – such as preset channels or
sound adjustments – will also be erased.
EN02-03.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:22 AM2
3
ENGLISH
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
1 (standby/on/attenuator) button
2 Control dial
3 Remote sensor
4 DISP (display) button
5 TP (traffic programme)
RDS (radio data system) button
6 PTY (programme type) button
7 Display window
8 FM AM button
Also functions as the DAB button.
9 TAPE 23 button
p 0 (eject) button
q ¢ / 4 buttons
Also functions as SSM buttons when pressed
together.
w (control panel release) button
e SEL (select) button
r Number buttons
t RPT (repeat) button
(Dolby B) button
Also functions as (DAB service selection).
y RND (random) button
MO (monaural) button
Also functions as 5 (DAB service selection).
u SCM (sound control memory) button
i CD-CH (CD changer) button
Display window
o RDS indicators
EON, AF, REG, TP, PTY
; Main display
a TAPE indicator
s Sound mode indicators
BEAT, SOFT, POP
d SCM indicator
f Volume (or audio) level indicator
g LOUD indicator
h RPT (repeat) indicator
j RND (random) indicator
k (Dolby B) indicator
l Tuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
/ Source/clock display
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
1
3
24
5
w
7
8
9
p
yur
e
t
q
6
i
sdf klhg
a
o;
j /
Display window
EN02-03.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:22 AM3
ENGLISH
4
3 Functions as the PRESET button while
listening to the radio (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset
station (or service) number increases, and the
selected station (or service) is tuned into.
Functions as the DISC – button while
listening to the CD changer.
Each time you press the button, the disc
number decreases, and the selected disc
starts playing.
4 Functions the same as the control dial on the
main unit.
NOTE:
This button does not function for the
preferred setting mode adjustment.
5 Selects the sound mode.
Each time you press the button, the mode
changes.
6 Selects the source.
Each time you press the button, the source
changes.
7 Searches stations while listening to the radio.
Selects services while listening to the DAB
tuner if pressed briefly.
Searches ensembles while listening to the
DAB tuner if pressed for more than 1 second.
Functions as the fast forward/rewind buttons
or multi music scan buttons while listening to
a tape.
Fast-forwards or reverses the track if pressed
and held while listening to a CD.
Skips to the beginning of the next track or goes
back to the beginning of the current (or
previous tracks) if pressed briefly while
listening to a CD.
Remote controller
(only for KS-FX922R)
This section is only for KS-FX922R.
KS-FX822R can also be remotely controlled as
instructed here (with an optionally purchased
remote controller). We recommend that you use
remote controller RM-RK31 with your unit.
1 Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
Turns off the unit if pressed and held until “SEE
YOU” appears on the display.
Drops the volume level in a moment if pressed
briefly.
Press again to resume the volume.
2 Functions as the BAND button while listening
to the FM broadcast (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the band
changes.
Functions as the DISC + button while listening
to the CD changer.
Each time you press the button, the disc
number increases, and the selected disc starts
playing.
Functions as the PROG button while listening
to a tape.
Each time you press the button, the tape
direction changes alternately.
1
2
3
4
6
7
5
EN04-05.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:22 AM4
ENGLISH
5
Preparing the remote controller
(only for KS-FX922R)
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the + side
facing upwards so that the battery is fixed in
the holder.
Lithium coin battery
(product number:
CR2025)
3. Return the battery holder.
Insert again the battery holder pushing it until
you hear a clicking sound.
(back side)
This section is only for KS-FX922R.
KS-FX822R can also be remotely controlled as
instructed here (with an optionally purchased
remote controller). We recommend that you use
remote controller RM-RK31 with your unit.
Before using the remote controller:
Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
obstacle in between.
Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the
remote controller decreases, replace the battery.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
WARNING:
Store the battery in a place where children cannot
reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
Do not recharge, short, disassemble or heat the
battery or dispose it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery to
give off heat, crack or start a fire.
Do not leave the battery with other metallic
materials.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
When throwing away or saving the battery, wrap it
in tape and insulate; otherwise, the battery may
start to give off heat, crack or start a fire.
Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 117
Remote sensor
1)
2)
(back side)
EN04-05.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:22 AM5
6
ENGLISH
BASIC OPERATIONS
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound as you want.
(See page 19.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
If you turn the control dial clockwise, you can
also restore the sound.
To turn off the power
Press and hold until “SEE YOU” appears
on the display.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 22.
To decrease the volume.
To increase the volume.
Volume level appears.
Volume or audio level (see page 24) indicator
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
1
2
3
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 7 – 15.
To operate the tape,
see pages 16 – 18.
To operate the CD changer,
see pages 26 – 27.
To operate the external component,
see page 28.
To operate the DAB tuner,
see pages 29 – 32.
EN06-06.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:23 AM6
7
ENGLISH
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune into a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Start searching a station.
When a station is received, searching
stops.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
Selected band appears.
Selected band appears.
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
Searching a station manually:
Manual search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until
“MANU” (manual) starts flashing on
the display.
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
Press 4 to search
stations of lower
frequencies.
Press ¢ to search
stations of higher
frequencies.
RADIO BASIC OPERATIONS
EN07-09.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:23 AM7
8
ENGLISH
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
station Sequential Memory)
Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
Each time you press the
button, the FM band
changes as follows:
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned into.
3
Tune into a station you want while
“MANU” is flashing.
If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM
and 9 kHz intervals for AM – MW/LW) until
you release the button.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
Press MO RND (monaural/random) while
listening to an FM stereo broadcast.
Each time you press the button, the MO
indicator lights up and goes off alternately.
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator
goes off).
Lights up when receiving
an FM broadcast in stereo.
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
MO
Press 4 to tune
into stations of lower
frequencies.
Press ¢ to tune
into stations of higher
frequencies.
EN07-09.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:23 AM8
9
ENGLISH
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
Each time you press the
button, the FM band
changes as follows:
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
3
Press and hold the number button (in
this example, 1) for more than 2
seconds.
Press ¢ to tune
into stations of higher
frequencies.
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
A previously preset station is erased when a new station
is stored in the same preset number.
Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example, during
battery replacement). If this occurs, preset the stations
again.
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you
have not stored them yet, see “Storing stations in
memory” on page 8.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
2
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
7
8 9 10 11 127
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
Press 4 to tune
into stations of lower
frequencies.
Selected band/preset number and
“MEMO” (memory) appear
alternately for a while.
EN07-09.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:24 AM9
10
ENGLISH
RDS OPERATIONS
TP
RDS
Mode 1
Mode 2 Mode 3
What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example, the stations send
their station names, as well as information about
what type of programme they broadcast, such as
sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called “EON
(Enhanced Other Networks). The EON indicator
lights up while receiving an FM station with the EON
data. By using the EON data sent from a station,
you can tune into a different station of a different
network broadcasting your favorite programme or
traffic announcement while listening to another
programme or to another source such as tape.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
Standby Reception of TA (Traffic Announcement)
or your favorite programme
PTY (Programme Type) search
Programme search
And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is not
good, the tuner built in this unit automatically tunes
into another RDS station, broadcasting the same
programme with stronger signals. So, you can
continue to listen to the same programme in its
finest reception, no matter where you drive.
(See the illustration on the next page.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly — PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the RDS
station you are listening to, Network-Tracking
Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and
hold TP RDS (Traffic Programme/Radio Data
System) for more than 1 second. Each time you
press and hold the button, Network-Tracking
Reception modes change as follows:
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator
does not.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.
Switches to another station within the same
network when the receiving signals from the
current station become weak.
In this mode, the programme may differ from the one
currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light
up.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “on.
Switches to another station, within the same
network, broadcasting the same programme
when the receiving signals from the current
station become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator
lights up.
Network-Tracking Reception is deactivated.
REG indicator
AF indicator
EN10-15.KS-FX922R/822R[E]f 12/14/00, 9:24 AM10
11
ENGLISH
The same programme can be received on
different frequencies.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening
to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station
and the PTY standby mode is
engaged. The selected PTY name
stored on page 12 flashes for 5
seconds.
When the station being received is not a PTY station,
the PTY indicator flashes. Press ¢ or 4
to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears
on the display, and PTY station search starts. When a
PTY station is tuned into, the PTY indicator is lit.
7 If you are listening to a tape or other connected
components and wish to listen to a selected PTY
broadcast, press PTY to enter the PTY standby
mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting
while the PTY standby mode is active, the selected
PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY
programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY
again.
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA)
from the current source (another FM station, tape
or other connected components).
Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP RDS while listening
to an FM station, the TP indicator is lit
during reception of a TP (Traffic
Programme) station and the TA standby
mode is engaged.
When the station being received is not a TP station,
the TP indicator flashes. Press ¢ or 4 to
engage the TA standby mode. “SEARCH” appears on
the display, and TP station search starts. When a TP
station is tuned into, the TP indicator is lit.
7 If you are listening to a tape or other connected
components and wish to listen to a TP station,
press TP RDS to enter the TA standby mode. (The
TP indicator lights up.)
If a traffic programme starts broadcasting while the
TA standby mode is active, “TRAFFIC” appears and
the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level (see
page 14) and the traffic programme can be heard.
To deactivate the TA standby mode, press TP
RDS again.
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency D
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency E
Programme 1
broadcasting
on frequency A
PTY
TP
RDS
EN10-15.KS-FX922R/822R[E]f 12/14/00, 9:24 AM11
20
ENGLISH
Using the sound control memory
You can select and store a preset sound
adjustment suitable for each playback source
(Advanced SCM).
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in
memory. It will be recalled every time you select
the same source and will be shown on the display.
A sound mode can be stored for each of the
following sources — FM1, FM2, FM3, AM, tape
and external components.
If you do not want to store the sound mode
separately for each playback source, but want
to use the same sound mode for all the sources,
see “To cancel Advanced SCM – SCM LINK” on
page 24.
Select the sound mode you want.
Each time you press the button, the sound mode
changes as follows:
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” the
selected sound mode can be stored in memory
for the current source and the effect applies only
to the current source. Each time you change the
playback source, the SCM indicator flashes on
the display.
When “SCM LINK” is set to “LINK OFF,” the
selected sound mode effect applies to any source.
Indication For: Preset values
BAS TRE LOUD
BEAT Rock or disco +02 00 ON
music
SOFT Quiet +01 –03 OFF
background
music
POP Light music +04 +01 OFF
SCM OFF (Flat sound) 00 00 ON
Recalling the sound modes
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,”
select the source.
The sound mode stored in memory for the
selected source is recalled.
Notes:
You can adjust each sound mode to your preference,
and store it in memory.
If you want to adjust and store your original sound
mode, see “Storing your own sound adjustments”
on page 21.
To adjust the bass and treble reinforcement levels or
to turn on/off the loudness function temporarily, see
page 19. (Your adjustments will be canceled if
another source is selected.)
Each time you change the
playback source, the SCM
indicator flashes on the display.
Ex.: When you select “BEAT”
(BEAT) (SOFT) (POP)
SCM OFF
EN19-21.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 9:26 AM20
6
DEUTSCH
GRUNDBEDIENUNGEN
3
Die Lautstärke einstellen.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen.
(Siehe Seite 19.)
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen
Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der
Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz
drücken.
Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn
drehen, können Sie die Lautstärke auch
wiederherstellen.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste und halten, bis
„SEE YOU“ im Display angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie
bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 22.
Einschalten der
Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2
unten wählen, wird das Gerät automatisch
eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
zu drücken.
2
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
AM (MW/LW)), siehe Seiten 7 – 15.
Für die Bedienung des Kassettendeck
spielers, siehe Seiten 16 – 18.
Für die Bedienung des CD-Wechsler,
siehe Seiten 26 – 27.
Für die Bedienung des externe,
Komponente, siehe Seite 28.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
siehe Seiten 29 – 32.
So verringern Sie die
Lautstärke.
So erhöhen Sie die
Lautstärke.
Anzeige (siehe Seite 24) des Lautstärkepegels
oder Audiopegels
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
1
2
3
GE06-06.KS-FX922R_822R[E]f 12/12/00, 2:39 PM6
26
DEUTSCH
CD-WECHSLERBETRIEB
Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler der
Serie CH-X zusammen mit diesem Gerät zu
verwenden.
Wenn Sie einen anderen automatischen
CD-Wechsler besitzen, fragen Sie
JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die
Anschlüsse durchgeführt werden müssen.
Handelt es sich bei Ihrem automatischen
CD-Wechsler um einen einen CD-Wechsler der
Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel
(KS-U15K) zum Anschließen an dieses Gerät.
Vor dem Betreiben Ihres automatischen
CD-Wechsler:
Siehe auch die Anleitung, die Ihrem
CD-Wechsler beiliegt.
Sind keine CDs im Magazin des
CD-Wechsler oder sind die CDs mit der
Oberseite nach unten eingelegt, erscheint
„NO DISC“ (keine DISC) wird im Display
angezeigt. In diesem Fall das Magazin
herausnehmen und die CDs richtig einlegen.
Erscheint „RESET 1“ – „RESET 8“
(zurücksetzen 1 – 8) wird im Display
angezeigt, stimmt etwas nicht mit der
Verbindung zwischen dem Gerät und dem
CD-Wechsler. In diesem Fall die Verbindung
überprüfen und das (die) Kabel ggf. fest
anschließen.
Dann die Rücksetztaste des CD-Wechsler
drücken.
Abspielen der CDs
MO
TP
RDS
PTY
DISP
8 9 10 11 127
DAB
Den automatischen CD-Wechsler wählen
(CD-CH).
Die Wiedergabe beginnt mit dem
ersten Titel der ersten CD.
Sämtliche Titel aller CDs werden
wiedergegeben.
Verstrichene Spielzeit
Titelnummer
CD-Nummer*
* Wenn „CLOCK“ auf „ON“ gesetzt wurde (siehe
Seite 24), wird statt der CD-Nummer bald die
Uhrzeit angezeigt.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie CD-CH (CD-Wechsler) drücken, wird das
Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür
nicht zu drücken.
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des
Titels
Drücken Sie ¢ , für einen
schnellen Vorlauf des Titels
und halten, während eine CD
abgespielt wird.
Drücken Sie 4 , für einen
Rücklauf des Titels und halten,
während eine CD abgespielt
wird.
GE26-27.KS-FX922R_822R[E]f 12/12/00, 2:42 PM26
35
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
AUDIO-VERSTÄRKERTEIL
Max. Leistungsabgabe:
Vorne: 45 W pro Kanal
Hinten: 45 W pro Kanal
Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):
Vorne: 17 W pro Kanal an 4 , 40 Hz bis
20 000 Hz bei nicht mehr als
0,8 % Gesamtklirrfaktor.
Hinten: 17 W pro Kanal an 4 , 40 Hz bis
20 000 Hz bei nicht mehr als
0,8 % Gesamtklirrfaktor.
Last-Impedanz: 4 (4 bis 8 zulässig)
Tonregelbereich:
Tiefen: ±10 dB bei 100 Hz
Höhen: ±10 dB bei 10 kHz
Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz
Signal/Störabstand: 70 dB
Line-Ausgangspegel/Impedanz:
2,0 V/20 k Last (250 nWb/m)
TUNER-TEIL
Frequenzbereich:
UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 144 kHz bis 279 kHz
[UKW-Tuner]
Nutzbare Empfindlichkeit:
11,3 dBf (1,0 µV/75 )
50 dB Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 µV/75 )
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz):
65 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz
Stereotrennabstand: 30 dB
Einfangsverhältnis: 1,5 dB
[MW-Tuner]
Empfindlichkeit: 20 µV
Trennschärfe: 35 dB
[LW-Tuner]
Empfindlichkeit: 50 µV
KASSETTENDECKTEIL
Gleichlaufschwankung: 0,11% (WRMS)
Schnellspulzeit: 100 s (C-60)
Frequenzgang (Dolby B NR-AUS):
30 Hz bis 16 000 Hz (Normalband)
Signal/Störabstand: (Normalband)
(Dolby B NR-EIN): 65 dB
(Dolby B NR-AUS): 56 dB
Stereotrennabstand: 40 dB
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung:
Betriebsspannung:DC 14,4 V
(11 V bis 16 V zulässig)
Erdungssystem: Negative Masse
Zugelassene Arbeitstemperatur: 0°C bis +40°C
Abmessungen (B × H × T):
Einbaugröße: 182 mm × 52 mm × 150 mm
Bedienteilgröße: 188 mm × 58 mm × 14 mm
Gewicht: 1,4 kg (ausschließlich Zubehör)
Änderungen der Konstruktion und technischen Daten
ohne Vorankündigung möglich.
GE33-35.KS-FX922R_822R[E]f 12/12/00, 2:43 PM35
21
FRANÇAIS
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour
ajuster d’autres éléments.
5
Maintenez pressé SCM jusqu’à ce
que le mode sonore que vous avez
choisi clignote sur l’affichage.
6
Répétez la même procédure pour
mémoriser d’autres modes sonores.
Pour réinitialiser l’appareil aux réglages
de l’usine
Répétez la même procédure et réattribuez les
valeurs préréglées du tableau à la page 20.
Mémorisation de votre propre
ajustement sonore
Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT,
SOFT, POP) comme vous le souhaitez et
mémoriser votre propre ajustement.
Il y a un temps limite pour effectuer les étapes
suivantes. Si le réglage est annulé avant que
vous ne terminiez, recommencez à partir de
l’étape 1.
1
Appelez le mode sonore que vous
souhaitez ajuster.
Référez-vous à la page 20 pour les détails.
2
Choisissez “BAS” (graves), “TRE”
(aigus) ou “LOUD” (contour).
3
Ajustez le niveau des graves ou des
aigus ou mettez la fonction contour
en/hors service (ON/OFF).
Référez-vous à la page 19 pour les détails.
L’ajustement réalisé pour le mode
sonore choisi est mémorisé.
Ex.: Quand vous ajustez les aigus (“TRE”)
La courbe d’égalisation change quand vous
ajustez les graves ou les aigus.
Ex.: Quand vous choisissez “BEAT”
FR19-21.KS-FX922R_822R[E]f 12/14/00, 12:16 PM21
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC ks fx 922 r at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC ks fx 922 r in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 6,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info