165005
103
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/114
Next page
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS
LVT0148-001A
[E]
Detachable
MNMMDWJEIN
KD-S656R/S653R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
SOUND
TP/ RDS
MO
RND
DISP
PTY
RPT
KS-S653R
5
CD
FM
AM
7
89
10
11
12
¢
4
/ATT
3 5 W x 4
SSM
SEL
0
SOUND
TP/ RDS
MO
RND
DISP
PTY
RPT
KS-S656R
5
CD
FM
AM
7
89
10
11
12
¢
4
/ATT
3 5 W x 4
SSM
SEL
0
KD-S656R
KD-S653R
2
BEFORE USE
* For safety....
Do not raise the volume level too much, as this
will block outside sounds, making driving
dangerous.
Stop the car before performing any complicated
operations.
*Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in the
car becomes normal before operating the unit.
IMPORTANT FOR LASER
PRODUCTS
Precautions:
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when
open and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover.
There are no user-serviceable parts inside.
Leave all servicing to qualified service
personnel.
4. CAUTION: This CD player uses invisible
laser radiation and is equipped with safety
switches to prevent radiation emission
when unloading CDs. It is dangerous to
defeat the safety switches.
5. CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than
those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Position And Reproduction Of Labels
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is
imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to
identify your unit if stolen.
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
Bottom panel of the main unit
Name/Rating plate
EN 02-04.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:19 PM2
3
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to
ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
BASIC OPERATIONS .................................................... 4
RADIO OPERATIONS ...................................................5
Listening to the radio ..................................................................... 5
Storing stations in memory ............................................................ 6
FM station automatic preset:SSM ................................................6
Manual preset.............................................................................. 7
Tuning into a preset station ........................................................... 8
When an FM stereo broadcast is hard to receive ........................ 8
RDS OPERATIONS ....................................................... 9
What you can do with RDS EON ..................................................9
Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)................................................. 9
Using Standby Reception .......................................................... 11
Selecting Your Favorite Programme for
PTY Standby Reception ............................................................ 12
Searching Your Favorite Programme..........................................12
Other convenient RDS functions................................................. 15
Automatic selection of the station
when using the number buttons ............................................15
Changing the display mode while listening to an FM station ..... 15
Setting the TA volume level ........................................................15
Automatic clock adjustment...................................................... 16
CD OPERATIONS.......................................................17
Playing a CD ................................................................................. 17
Locating a track or a particular portion on a CD ..................... 18
Selecting CD playback modes......................................................19
Prohibiting CD ejection ............................................................... 19
SOUND ADJUSTMENTS .............................................20
Selecting preset sound modes ...................................................... 20
Adjusting the sound...................................................................... 21
Storing your own sound adjustments ......................................... 22
OTHER MAIN FUNCTIONS .........................................23
Setting the clock ............................................................................ 23
Changing the general settings......................................................25
Detaching the control panel ......................................................... 26
MAINTENANCE .........................................................27
Handling CDs ................................................................................ 27
TROUBLESHOOTING .................................................28
SPECIFICATIONS .......................................................29
EN 02-04.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:19 PM3
4
BASIC OPERATIONS
1
Turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner, see pages 5 – 16.
To operate the CD player, see pages 17 – 19.
3
Adjust the volume.
4
Adjust the sound as you want (see pages 20 – 22).
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display,
and the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press and hold for more than 1 second.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to
press this button to turn on the power.
F MA M C D
Volume level appears.
1
23
Note:
When you use this unit for the
first time, set the built-in
clock correctly, see page 23.
Volume level indicator
EN 02-04.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:19 PM4
5
ENGLISH
RADIO OPERATIONS
Listening to the radio
1
Select the band (FM1, FM2, FM3
or AM).
You can select any one of FM1, FM2, and FM3
to listen to an FM station.
1
2
F MA M
FM1
AM
FM2
FM3
2
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed
for searching.
To tune in a particular frequency without searching:
1 Select the band (FM or AM).
Press FM or AM.
2 Press and hold
¢ or 4
until “M” starts flashing on the display.
Now you can manually change the frequency while “M” is flashing.
3 Press
¢ or 4
repeatedly until the frequency you want is reached.
If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and
9kHz intervals for AM-MW/LW) until you release the button.
SSM
To search stations
of higher
frequencies.
To search stations
of lower
frequencies.
EN 05-08.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM5
6
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
Automatic preset of FM stations:SSM (Strong-station Sequential Memory)
Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset:SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3).
12
F M
1
Select the FM band number (FM1, FM2 or
FM3) you want to store FM stations into.
2
Press and hold both buttons for more than 2
seconds.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the
band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number
buttons — No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically
tuned in.
SSM
“SSM” appears, then disappears when
automatic preset is over.
FM1 FM2 FM3
EN 05-08.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM6
7
ENGLISH
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band
12 3
1
Select the FM1 band.
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 5 to tune into a station.
3
Press and hold the button for more than 2
seconds.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other
preset numbers.
Notes:
A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
F M
SSM
12
“P1” flashes for a few seconds.
EN 05-08.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM7
8
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 6
and 7.
1
Select the band (FM1, FM2, FM3
or AM) you want.
2
Select the number (1 – 6) for the
preset station you want.
F MA M
FM1
AM
FM2
FM3
12
123456
MO/RND
When an FM stereo broadcast is hard to receive
Press MO/RND (Mono/Random) while listening to an FM stereo broadcast.
The “MO” (Mono) indicator lights up on the display. The sound you hear becomes monaural
but reception will be improved.
To restore the stereo effect, press the same button again.
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
EN 05-08.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM8
9
ENGLISH
What you can do with RDS EON
RDS OPERATIONS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their
regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as
information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).The EON
indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data
sent from a station, you can tune into a different station of a different network broadcasting
your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to
another source such as CD.
By receiving the RDS signals, this unit can do the following:
Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
Standby Reception of TA (Traffic Announcement) or your favorite programme
PTY (Programme Type) search
TA (Traffic Announcement) search
And some other functions
Tracing the same programme automatically (Network-
Tracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically
tunes in another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So,
you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where you
drive. (See the illustration on the next page.)
Two types of the RDS signals are used to make Network-Tracking Reception work correctly
— PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency) data.
Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, Network-
Tracking Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, Press and hold TP/RDS (Traffic
Programme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you
press and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as
follows:
TP/RDS
Mode 1 Mode 2 Mode 3
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM9
10
Mode 1 (AF: on / REG: off)
Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off.
Switches to another station within the same network when the receiving
signals from the current station become weak.
Note:
In this mode, the programme may differ from the one currently received.
Mode 2 (AF: on / REG: on)
Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on.
Switches to another station, within the same network, broadcasting the same
programme when the receiving signals from the current station become weak.
Mode 3 (AF: off / REG: off)
Network-Tracking is deactivated.
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on
frequency B
Programme 1 broadcasting
on frequency A
Programme 1 broadcasting on frequency D
Programme 1 broadcasting on frequency C
Programme 1 broadcasting on frequency E
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM10
11
ENGLISH
TP/ RDS
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station
and CD).
Note:
Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP/RDS while listening to an FM station, the TP indicator
is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the TA standby
mode is engaged.
Note:
When the station being received is not a TP station, the TP indicator flashes. Press
¢ or 4 to engage the TA standby mode. “SEARCH” appears on the
display, and TP station search starts. When a TP station is tuned in, the TP indicator
is lit.
If you are listening to a CD, and wish to listen to a TP station, press TP/
RDS to enter the TA standby mode. (The TP indicator lights up.)
If a traffic programme starts broadcasting while the TA standby mode is active,
“TRAFFIC” appears and the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme
can be heard.
To deactivate the TA standby mode, press TP/RDS again.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged.
The selected PTY name stored on page 12 flashes for 5 seconds.
Note:
When the station being received is not a PTY station, the PTY indicator flashes.
Press
¢ or 4 to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears on
the display, and PTY station search starts. When a PTY station is tuned in, the PTY
indicator is lit.
If you are listening to a CD, and wish to listen to a selected PTY broadcast,
press PTY to enter the PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting while the PTY standby
mode is active, the selected PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY again.
PTY
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM11
12
Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby
Reception
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory.
When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby
Reception.
POP M
1
2
3
4
5
6
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
ROCK M
EASY M
3
1, 4
2
SSM
SEL
SEL
1
Press and hold SEL for more than 2 seconds
to call up the general settings mode (see page
25).
2
Select “PTY STBY”(Standby) if not shown on
the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes. (See
the table on page 16.)
Selected code name appears on the display and is stored
into memory.
4
Finish setting.
Searching Your Favorite Programme
You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory.
When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the
number buttons (1 to 6).
To store your favorite programme types, see page 13.
To search your favorite programme, see page 14.
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM12
13
ENGLISH
To store your favorite programme types
1
Press and hold SEL for more than 2 seconds
to call up the general settings mode (see page
25).
2
Select “PTY SRCH”(Search) if not shown on
the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes. (See
the table on page 16.)
Selected code name appears on the display.
• If the code already stored in memory is selected, it will
flash on the display.
4
Press and hold the number button for more than 2 seconds to
store the PTY code selected into the preset number you want.
The PTY code starts flashing.
5
Finish setting.
SEL
3
1, 5
2
4
SSM
123456
SEL
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM13
14
To search your favorite programme type
2
1
1
Press and hold PTY for more than 1 second
while listening to an FM station.
The last selected PTY code appears.
2
Select one of the PTY codes stored in the
preset number buttons (1 to 6).
PTY search for your favorite programme starts after 5
seconds.
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you have selected,
that station is tuned in.
If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code you have selected,
the station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
PTY
123456
Within
5 seconds
Ex. When “CLASSICS” is stored in the preset number button 2.
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM14
15
ENGLISH
Other convenient RDS functions
Automatic selection of the station when using the number
buttons
Usually when you press the number button, the preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the
signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit starts searching
another station broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting,
then if any station broadcasting the same programme is found, the station will be tuned in.
Changing the display mode while listening to an FM
station
You can change the initial indication on the display to station frequency, station name (PS), or
clock time while listening to an FM RDS station.
See also “Changing the general settings” on page 25.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode.
2. Select “DISPMODE” with
¢ or 4 .
3. Set to the desired indication (station frequency, clock time, or station name) with the level
control buttons (+,–).
Note:
By pressing DISP, you can also change the display while listening to an FM RDS station.
Each time you press the button, the display changes to show the following:
* The display returns to the initially preset mode after a short while.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is
received, the volume level automatically changes to the preset level.
See also “Changing the general settings” on page 25.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode.
2. Select “TA VOL with
¢ or 4 .
3. Set to the desired volume level with the level control buttons (+,–).
Station name
PTY (Programme type)
Frequency
Clock time
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM15
16
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjusted automatically
using the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
See also “Changing the general settings” on page 25.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general settings mode.
2. Select “AUTO ADJ” with
¢ or 4 .
3. Select “ADJ OFF” with the level control buttons (+,–).
Now automatic clock adjustment is canceled.
To reactivate clock adjustment, repeat the same procedure and select “ADJ ON” in step 3
with the level control buttons (+,–).
Note:
It takes about 2 minutes to adjust the time using the CT data. So, you must tune to the station for more
than 2 minutes continuously; otherwise, the clock time will not be adjusted.
PTY codes
NEWS: News
AFFAIRS: Topical programmes
expanding on current news
or affairs
INFO: Programmes which impart
advice on a wide variety of
topics
SPORT: Sport events
EDUCATE: Educational programmes
DRAMA: Radio plays
CULTURE: Programmes on national or
regional culture
SCIENCE: Programmes on natural
science and technology
VARIED: Other programmes like
comedies or ceremonies
POP M: Pop music
ROCK M: Rock music
EASY M: Easy-listening music
LIGHT M: Light music
CLASSICS: Classical music
OTHER M: Other music
WEATHER: Weather information
FINANCE: Reports on commerce,
trading, the Stock Market,
etc.
CHILDREN: Entertainment programmes
for children
SOCIAL: Programmes on social
activities
RELIGION: Programmes dealing with
any aspect of belief or faith,
or the nature of existence
or ethics
PHONE IN: Programmes where people
can express their views
either by phone or in a
public forum
TRAVEL: Programmes about travel
destinations, package
tours, and travel ideas and
opportunities
LEISURE: Programmes concerned
with recreational activities
such as gardening,
cooking, fishing, etc.
JAZZ: Jazz music
COUNTRY: Country music
NATION M: Current popular music from
another nation or region, in
that country’s language
OLDIES: Classic pop music
FOLK M: Folk music
DOCUMENT: Programmes dealing with
factual matters, presented
in an investigative style
EN 09-16.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM16
17
ENGLISH
Playing a CD
CD OPERATIONS
1
1
Insert a disc into the loading slot.
The unit turns on, draws a CD and starts playback
automatically.
Total track number
of the inserted disc
Total playing time of
the inserted disc
Current track
CAUTION on Volume Setting
CDs produces very little noise compared with other sources. If the volume level is adjusted
for the tuner, for example, the speakers may be damaged by the sudden increase in the
output level. Therefore, lower the volume before playing a CD and adjust it as required
during playback.
Note on One-Touch Operation:
When a CD is already in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback
automatically.
To stop play and eject the CD
Press 0.
CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot.
If you change the source to AM or FM, the CD play also stops (without ejecting the CD this
time).
If the ejected disc is not removed for about 15 seconds , the disc is automatically inserted again into
the loading slot to protect it from dust. (CD play will not start this time.)
You can eject the CD even when the unit is turned off.
Elapsed playing
time
EN 17-19.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM17
18
Locating a track or a particular portion on a CD
To fast forward or reverse the track
Press and hold ¢
, while playing a CD, to fast forward the track.
Press and hold 4
, while playing a CD, to reverse the track.
To go to the next track or the previous track
Press ¢
briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of
the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning
of the next track is located and played back.
Press 4
briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of
the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning
of the previous track is located and played back.
To go to a particular track directly
Press the number button corresponding to the track number to start its
playback.
To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
Number buttons
¢
4
SSM
78 9101112
123456
SSM
EN 17-19.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM18
19
ENGLISH
Selecting CD playback modes
MO/RND
RPT
To play back tracks at random (Random Play)
You can play back all tracks on the CD at random.
Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD
random play mode turns on and off alternatively.
When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the
display and a track randomly selected starts playing.
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
You can play back the current track repeatedly.
Each time you press RPT (Repeat) while playing a CD, CD repeat play
mode turns on and off alternatively.
When the repeat mode is turned on, the RPT indicator lights up on the
display.
Track number of the currently playing track
Prohibiting CD ejection
You can prohibit the CD ejection and can “lock” a CD in the loading slot.
Press and hold CD and 0 for more than 2 seconds.
“EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is “locked.
To cancel the prohibition and “unlock” the CD, press and hold CD and 0 for more than 2
seconds again. “EJECT” appears on the display, and the CD ejects from the loading slot.
RPT
MO
RND
EN 17-19.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM19
20
SOUND ADJUSTMENTS
Selecting preset sound modes
You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre:
Each time you press SOUND, the sound mode changes as follows.
Indication For: Preset values
Bass Treble Loudness
SCM OFF (Flat sound) 00 00 On
BEAT Rock or disco music +2 00 On
SOFT Quiet background music +1 –3 Off
POP Light music +4 +1 Off
Notes:
You can adjust the preset sound mode to your preference, and store it in memory.
If you want to adjust and store your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments”
on page 22.
To adjust only the bass and treble reinforcement levels to your preference, see “Adjusting the sound”
on page 21.
SOUND
SOUND
EN 20-22.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM20
21
ENGLISH
1
Select the item you want to adjust.
Indication To do: Range
BAS Adjust the bass. –6 (min.) — +6 (max.)
(Bass)
TRE Adjust the treble. –6 (min.) — +6 (max.)
(Treble)
FAD Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) — F6 (front only)
(Fader)* balance.
BAL Adjust the left and right speaker L6 (left only) — R6 (right only)
(Balance) balance.
LOUD Boost low and high frequencies to
produce a well-balanced sound at low
volume level.
VOL Adjust the volume. 00 (min.) — 50 (max.)
(Volume)
Note:
* If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00” (centre).
2
Adjust the level.
Press the + button to turn on the loudness function, and the
– button to turn it off.
Note:
Normally the + and – buttons work as the volume control buttons. So
you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your preference.
(Loudness)
ON — OFF
12
SEL
Within
5 seconds
EN 20-22.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM21
22
1
Call up the sound mode you want to adjust.
See page 20 for details.
2
Select “BAS” (Bass), “TRE” (Treble) or “LOUD”
(Loudness).
3
Adjust the bass or treble level or turn the
loudness function ON/OFF.
See page 21 for details.
4
Press and hold the botton until the sound
mode you have selected in step 1 flashes on
the display.
Your setting is stored in memory.
5
Repeat the same procedure to store other settings.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 20.
Storing your own sound adjustments
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 20) to your preference and
store your own adjustments in memory.
2 3 1, 4
SOUND
Within
5 seconds
Within
5 seconds
SEL
Within
5 seconds
SOUND
EN 20-22.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:20 PM22
23
ENGLISH
OTHER MAIN FUNCTIONS
Setting the clock
1
Press and hold SEL for more than
2 seconds to call up the general settings
mode.
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK H” if not
shown on the display.
2 Adjust the hour.
1
3
1
4
Set the minute.
1 Select “CLOCK M.
2 Adjust the minute.
6
Start the clock.
SEL
SSM
2
SSM
5
2
DISP
6
3, 5
2, 4
1
EN 23-26.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:21 PM23
24
To check the current clock time
Press DISP. Each time you press the button, indications change as follows:
During tuner operation:
During CD operation:
To check the current clock time while the unit is turned off, press DISP.
The power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off.
DISP
Note:
For the indication change during RDS operation, see page 15.
Clock
Elapsed playing time
Clock
Frequency
EN 23-26.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:21 PM24
25
ENGLISH
You can change the setting of the items listed below.
Changing the general settings
SEL
2
3
1
Press and hold SEL for
more than 2 seconds to set
the general setting mode.
1
2 3
Select each
mode.
Set the desired
mode.
SSM
123
Set.
SSM
Select.
Press SEL when the setting is complete.
Traffic announcement
volume
Hour adjustment
Minute adjustment
24/12-hour time
display
Automatic setting
of the clock
Display mode
PTY standby
PTY search
0:00
Back
Back
Advance
12H 24H 24H
ADJ OFF ADJ ON ADJ ON
FREQPS NAME
CLOCK
PS NAME
29 programme types
(See page 16.)
NEWS
VOL (00-50) VOL (00-50) VOL (20)
Advance
See pageFactory-preset
settings
23-24
11-12
13-14
11, 15
16
15
SEL
See page 12.
EN 23-26.KD-S656R/653R 98.11.4, 11:25 AM25
26
How to detach the control
panel
Before detaching the control panel, be sure
to turn off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Lift and pull the control panel
out of the unit.
How to attach the control
panel
1
Insert the left side of the
control panel into the groove
on the panel holder.
2
Press the right side of the
control panel to fix it to the
panel holder.
Detaching the control panel
You can detach the control panel when leaving the car.
When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on
the back of the control panel and on the panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe
the connectors with a cotton swab or cloth
moistened with alcohol, being careful not to
damage the connectors.
Connectors
3
Put the detached control
panel into the provided case.
EN 23-26.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:21 PM26
27
ENGLISH
MAINTENANCE
Handling CDs
This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the mark.
Other discs cannot be played back.
How to handle CDs
When removing a CD from its case, press down the centre holder of
the case and lift the CD out, holding it by the edges.
Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a CD into its case, gently insert the CD around the
centre holder (with the printed surface facing up).
Make sure to store CDs into the cases after use.
To keep CDs clean
A dirty CD may not play correctly. If a CD does becomes dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from centre to edge.
To play new CDs
New CDs may have some rough spots around the inner and outer edges.
If such a CD is used, this unit may reject the CD.
To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point
pen, etc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the CD player in the following cases:
After starting the heater in the car.
If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the CD player may malfunction. In this case, eject the CD and leave the
unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
CAUTIONS:
Do not insert 8cm (3 3/16") CDs (single CDs) into the loading slot. (Such CDs cannot be
ejected.)
Do not insert any CD of unusual shape – like a heart or flower; otherwise, it will cause a
malfunction.
Do not expose CDs to direct sunlight or any heat source or place them in a place subject to high
temperature and humidity. Do not leave them in a car.
Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.)
to clean CDs.
Centre holder
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the
unit and the CD, but will be annoying.
We recommend that you stop CD play while driving on such rough roads.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
EN 27-29.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:21 PM27
28
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a
service centre.
Symptoms
CD cannot be played back.
CD sound is sometimes
interrupted.
“NO DISC” appears on the
display.
Sound cannot be heard from
the speakers.
SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
Static noise while listening
to the radio.
CD can be neither played
back nor ejected.
The unit does not work at
all.
Remedies
Insert the CD correctly.
Stop CD play while driving on
rough roads.
Change the CD.
Check the cords and
connections.
Insert CD.
Insert it correctly.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Press
and 0 at the
same time for more than 2
seconds. Be careful not to drop
CD when it is ejected.
Press
and SEL at the
same time for more than 2
seconds to reset the unit. (The
clock setting and preset stations
stored in memory are erased.)
Causes
CD is inserted upside down.
You are driving on rough
roads.
CD is scratched.
Connections are incorrect.
No CD is in the loading slot (or
in the magazine).
CD is inserted incorrectly.
The volume control is turned
to the minimum level.
Connections are incorrect.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
The CD player may function
incorrectly.
The built-in microcomputer
may function incorrectly due to
noise, etc.
TROUBLESHOOTING
EN 27-29.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:21 PM28
29
ENGLISH
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 to 20,000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
GENERAL
Power Requirement
Operating Voltage: DC 14.4 volts (11 to
16 volts allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable working temperature:
0°C to +40°C
Dimensions (W x H x D)
Installation Size: 182 x 52 x 150 mm
Panel Size: 188 x 58 x 14 mm
Mass: 1.3 kg (2.9 lbs) (excluding accessories)
Design and specifications subject to change
without notice.
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output
Front: 35 watts per channel
Rear: 35 watts per channel
Continuous Power Output (RMS)
Front: 15 watts per channel into 4 , 40
to 20,000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion.
Rear: 15 watts per channel into 4 , 40
to 20,000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)
Tone Control Range
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Treble:±10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 to 20,000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
TUNER SECTION
Frequency Range
FM: 87.5 to 108.0 MHz
AM: (MW) 522 to 1,620 kHz
(LW) 144 to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 )
50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 )
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
65 dB
Frequency Response: 40 to 15,000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
SPECIFICATIONS
EN 27-29.KD-S656R/653R 98.10.29, 4:21 PM29
2
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit...
Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
Das Auto vor dem Durchführen von
komplizierten Bedienschritten anhalten.
* Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor
Sie das Gerät einschalten.
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen
Aufkleber
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer
vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die
Geräteidentifizierung erleichtern.
Typenschild
WICHTIG FÜR LASER-
GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei
Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter
Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl
vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht
abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei
Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4. ACHTUNG: Der Compact Disc-Player
arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und
ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet,
die die Aussendung von Strahlen
verhindern, wenn bei Öffnen des CD-
Halters die Sicherheitssperren gestört oder
beschädigt sind. Es ist gefährlich, die
Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5. ACHTUNG: Falls die Verwendung der
Regler, Einstellungen oder Handhabung
von den hierin gegebenen Anleitungen
abweichen, kann es zu einer gefährlichen
Strahlenfreisetzung kommen.
Geräteunterseite
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
Achtung:
Die Klassifikation der Laserkomponente in
diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
GE 02-04 KD-S656R/653R 98.10.27, 10:36 AM2
11
DEUTSCH
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Der Bereitschaftsempfang ermöglicht es dem Gerät, von der aktuell aktivierten Signalquelle
(anderer UKW-Sender und CD) vorübergehend auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp)
und Verkehrsnachrichten (TA) umzuschalten.
Hinweis:
Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
• Wenn Sie die Taste TP/RDS drücken, während Sie einen UKW-Sender
wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP während des Empfangs eines
Verkehrsfunksenders, und der TA-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
Hinweis:
Wenn der empfangene Sender kein Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP. Drücken
Sie die Taste
¢ oder 4 , um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren.
„SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem Verkehrsfunksender
beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn Sie eine CD wiedergeben und einen Verkehrsfunksender hören möchten,
drücken Sie die Taste TP/RDS, um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren.
(Die Anzeige TP schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, während der TA-
Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW-
Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den
Lautstärkepegel angehoben, der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde,
und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP/RDS drücken.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben,
leuchtet die Anzeige PTY während des Empfangs eines PTY-Senders, und der
PTY-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert. Der gewählte PTY-Code (siehe Liste
auf Seite 12) blinkt 5 Sekunden lang.
Hinweis:
Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen PTY-Sender handelt, blinkt die
Anzeige PTY. Drücken Sie die Taste
¢ oder 4 , um den PTY-
Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die
Suche nach einem PTY-Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde,
leuchtet die Anzeige PTY.
• Wenn Sie eine CD wiedergeben und einen gewählten PTY-Sender hören
möchten, drücken Sie die Taste PTY, um den PTY-Bereitschaftsbetrieb zu
aktivieren. (Die Anzeige PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird, während der PTY-
Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und das
UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTY-Sender
wird dann wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste PTY drücken.
TP/ RDS
PTY
GE 09-16 KD-S656R/653R 98.10.27, 10:37 AM11
12
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
im Speicher sichern.
Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von
Sendungstypen gespeichert.
1
2
Wählen Sie „PTY STBY“ (PTY-Bereitschafts-
betrieb), wenn diese Betriebsart nicht im
Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-
Codes. (Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Tabelle auf Seite 16.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im
Speicher gesichert.
4
Beenden Sie die Einstellung.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Zahlentasten (1 bis
6) gespeichert.
Zum Ändern der Werkseinstellung finden Sie auf Seite 13.
Zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie auf Seite 14.
3
1, 4
2
SEL
SEL
Drücken Sie die Taste SEL, und halten Sie
sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den
allgemeinen Einstellungsbetrieb zu aktivieren
(siehe Seite 25).
SSM
POP M
1
2
3
4
5
6
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
ROCK M
EASY M
GE 09-16 KD-S656R/653R 98.10.30, 1:14 PM12
13
DEUTSCH
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
3
1, 5
2
4
1
2
Wählen Sie „PTY SRCH“ (PTY-Suche), wenn
diese Funktion nicht im Display angezeigt
wird.
3
4
Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt,
um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten
Speichertaste zu speichern.
Der PTY-Code beginnt zu blinken.
5
Beenden Sie die Einstellung.
Drücken Sie die Taste SEL, und halten Sie
sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den
allgemeinen Einstellungsbetrieb zu aktivieren
(siehe Seite 25).
SEL
SSM
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-
Codes. (Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Tabelle auf Seite 16.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im
Speicher gesichert.
Wenn der bereits im Speicher gespeicherte Code gewählt
wird, leuchtet dieser auf dem Display auf.
123456
SEL
GE 09-16 KD-S656R/653R 98.10.30, 1:15 PM13
14
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
Drücken Sie die Taste PTY, und halten Sie
sie länger als 1 Sekunde gedrückt, während
ein UKW-Sender wiedergegeben wird.
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
2
Wählen Sie einen der PTY-Codes, die unter
den Speichertasten (1 bis 6) gesichert
wurden.
Die PTY-Suche Ihrer Lieblingssendung beginnt nach 5
Sekunden.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben,
wird dieser Sender eingestellt.
Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben,
wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
2
1
PTY
Beispiel: „CLASSICS“ wird unter Speichertaste 2 gespeichert.
Innerhalb
5 sekunden
123456
GE 09-16 KD-S656R/653R 98.10.30, 1:15 PM14
19
NEDERLANDS
Afspeelmodus selecteren
MO/RND
RPT
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
U kunt alle muziekstukken van de CD in willekeurige volgorde afspelen.
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een CD op MO/RND (Mono/
Random) drukt, wordt Random Play afwisselend aan- en uitgezet.
Wanneer de Random Play-modus wordt aangezet, zal op het display de
RND-indicator oplichten en worden de muziekstukken in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Muziekstukken meerdere keren afspelen (Repeat Play)
U kunt het huidige muziekstuk meerdere keren afspelen.
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een CD op RPT (Repeat)
drukt, wordt Repeat Play afwisselend aan- en uitgezet.
Wanneer de Repeat Play-modus wordt aangezet, zal op het display de
RPT-indicator oplichten.
RPT
MO
RND
Nummer van het muziekstuk dat wordt afgespeeld
Voorkomen dat de CD terugspringt
U kunt voorkomen dat de CD terugspringt door hem te “vergrendelen” in de CD-lade.
Druk tijdens het afspelen van een CD op CD en 0 houd deze toetsen langer dan 2
seconden ingedrukt.
Op het display knippert gedurende ongeveer 5 seconden de tekst “EJECT” en de CD is
“vergrendeld”.
U kunt de CD “ontgrendelen” door opnieuw op CD en 0 te drukken en deze toetsen
langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Op het display verschijnt de tekst “EJECT” en
de CD springt terug uit de CD-lade.
NL 17-19 KD-S656R/653R 98.10.27, 11:05 AM19
103


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC kd s 653 r at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC kd s 653 r in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info