57435
65
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-G162/KD-G161
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0334-004A
[EX]
Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 5 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 5 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 5.
KD-G162
KD-G161
KD-G162
KD-G161
Cover_KD-G162_004A_f.indd 2Cover_KD-G162_004A_f.indd 2 10/21/05 10:46:59 AM10/21/05 10:46:59 AM
2
NEDERLANDS
Verwijderen/bevestigen van het
bedieningspaneel
Verwijderen...
Bevestigen...
Voor de veiligheid is een genummerde
identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het
identificatienummer is tevens op de behuizing
van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op
een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor
identificaatie indien het apparaat is gestolen.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve
beslist goed recht-vooruit wanneer u
de receiver tijdens het autorijden moet
bedienen.
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens
gewist.
Geforceerd verwijderen van een disc
Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt
bij het verwijderen.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal
benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZI CHTI G: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten
werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN
TOESTEL AANGEBRACHT.
NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 2NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 2 10/13/05 4:44:33 PM10/13/05 4:44:33 PM
3
NEDERLANDS
INHOUD
Bedieningspaneel —
KD-G162 en KD-G161
... 4
Starten ............................................ 5
Basisbediening ...................................................... 5
Bediening van de radio ..................... 6
Bediening voor FM RDS ..................... 7
Opzoeken van uw favoriete FM RDS-programma
... 7
Bediening voor discs ......................... 9
Afspelen van een disc in de receiver ..................... 9
Geluidsinstellingen ........................... 10
Algemene instellingen — PSM .......... 11
Onderhoud ....................................... 13
Meer over deze receiver .................... 14
Oplossen van problemen ................... 16
Technische gegevens ........................ 17
Let op met het instellen van het volume:
Discs produceren in vergelijking met
andere bronnen weinig ruis. Verlaag het
volume alvorens een disc af te spelen, zodat
beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau
wordt voorkomen.
Denk aan de veiligheid...
Zet het volume onder het rijden niet te hard.
Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten
de auto niet meer hoort.
Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De bediening met de toetsen worden
voornamelijk met de afbeeldingen in de
volgende tabel uitgelegd.
geeft aan dat een indicator voor de
overeenkomende bediening wordt getoond.
Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen
worden bij “Meer over deze receiver” (zie
bladzijden 14 en 15) beschreven.
Druk kort.
Druk herhaaldelijk.
Houd ingedrukt totdat
de gewenste functie is
geactiveerd.
Houd beide toetsen
tegelijkertijd ingedrukt.
Gebruik van de M MODE toets
Door een druk op M MODE schakelt het toestel
in de functiemodus en krijgen de cijfertoetsen
andere functies.
Bijv.: Indien cijfertoets 2 als MO (mono)
toets werkt.
Om deze toetsen na een druk op M MODE
weer voor de oorspronkelijke functies te
gebruiken, moet u 5 seconden wachten zonder
op een van deze toetsen te drukken totdat
de functiemodus is geannuleerd of moet u
nogmaals op M MODE drukken.
Indicator voor tijd aftellen
Druk op een
van deze.
NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 3NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 3 10/13/05 4:44:38 PM10/13/05 4:44:38 PM
4
NEDERLANDS
Bedieningspaneel — KD-G612/KD-G611/KD-G511
i M MODE toets
o
(bedieningspaneel ontgrendel) toets
Displayvenster
; DISC indicator
a RND
(disc willekeurig) indicator
s RPT (herhalen) indicator
d LOUD (toonversterking) indicator
f EQ (equalizer) indicator
g Geluidsfunctie (C-EQ: instelbare equalizer)
indicators—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
h Brondisplay / Volumeniveau-indicator /
Indicator voor tijd aftellen
j Hoofddisplay
k RDS indicators—TP, PTY, AF, REG
l Tunerontvangstindicators—ST (stereo),
MO (mono)
Namen van onderdelen
Displayvenster
Bedieningspaneel — KD-G162 en KD-G161
1 (standby/aan/demping) toets
2 SOURCE toets
3 BAND toets
4 Lade
5 Displayvenster
6 0 (uitwerp) toets
7 TP/PTY (verkeersinformatie/
programmatype) toets
8
¢/4 toetsen
9 Regelschijf
p SEL (keuze) toets
q DISP (display) toets
w EQ (equalizer) toets
e MO (mono) toets
r SSM (achtereenvolgend vastleggen van
sterke zenders) toets
t Cijfertoetsen
y RPT (herhalen) toets
u RND (willekeurig) toets
NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 4NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 4 10/13/05 4:44:39 PM10/13/05 4:44:39 PM
5
NEDERLANDS
Basisinstellingen
Zie tevens “Algemene instellingen — PSM”
op bladzijden 11 en 12.
1
2
1 Annuleren van de
displaydemonstratie
Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO
OFF”.
2 Instellen van de klok
Kies “CLOCK H” (uur), en stel
vervolgens het uur in.
Kies “CLOCK M” (minuut), en stel
vervolgens de minuten in.
Kies “24H/12H” en vervolgens “24H”
(uur) of “12H” (uur).
3 Voltooi de procedure.
Controleren van de huidige tijd wanneer...
De stroom is
uitgeschakeld
Luisteren naar...
Een FM (niet-RDS) of AM-zender:
Frequentie Ô Klok
Een FM RDS-zender:
Zendernaam (PS) = Zender-frequentie =
Programmatype (PTY) = Klok = (terug naar
het begin)
Luisteren naar een
disc...
Verstreken weergavetijd
met fragmentnummer
Ô Klok
Starten
Basisbediening
~ Inschakelen van de stroom.
Ÿ
* U kunt “DISC” niet als weergavebron
kiezen indien er geen disc in het toestel
is geplaatst.
! Voor FM/AM-tuner
Stel het volume in.
Het volumeniveau verschijnt.
Volumeniveau-indicator
@ Stel het geluid als gewenst in. (Zie
bladzijde 10.)
Snel dempen van het
volume (ATT)
Druk nogmaals om het
geluid weer te herstellen.
Uitschakelen van de
stroom
NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 5NL02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 5 10/24/05 11:00:41 AM10/24/05 11:00:41 AM
6
NEDERLANDS
Indien een stereo FM-uitzending slecht
ontvangbaar is
Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd.
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect
gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
herhaalt u dezelfde procedure. “MONO OFF”
verschijnt en de MO indicator dooft.
Vastleggen van zenders in het
geheugen
U kunt zes zenders voor iedere golfband
vastleggen.
Automatisch vastleggen van FM-
zenders —SSM (achtereenvolgend
vastleggen van sterke zenders)
1 Kies de FM-golfband (FM1 – FM3)
waarvan u een zender wilt vastleggen.
2
3
“SSM” knippert en dooft zodra het
automatisch vastleggen klaar is.
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden
opgezocht en automatisch voor de FM-golfband
vastgelegd.
Bediening van de radio
~
Ÿ
Licht op wanneer een stereo FM-
uitzending met sterke signalen wordt
ontvangen.
De gekozen golfband verschijnt.
! Zoek een zender.
Het zoeken stopt wanneer een
zender wordt ontvangen.
Voor het eerder stoppen,
drukt u nogmaals op dezelfde
toets.
Handmatig op een zender afstemmen
In stap ! hierboven...
1
2 Kies de gewenste zenderfrequenties.
NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 6NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 6 10/13/05 4:44:13 PM10/13/05 4:44:13 PM
7
NEDERLANDS
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz
onder voorkeurnummer 4 van de FM1-
golfband.
1
2
3
Het voorkeurnummer knippert even.
Luisteren naar een voorkeurzender
1
2 Kies de gewenste voorkeurzender (1
– 6).
Bediening voor FM RDS
Wat u met RDS kunt doen
Met RDS (Radio Data System) kunnen
FM-zenders behalve de normale
programmasignalen, extra signalen uitsturen.
Met RDS-data kan de receiver het volgende
uitvoeren:
• Programmatype (PTY) zoeken (zie het
volgende)
• Standbyontvangst van TA
(Verkeersinformatie) en PTY
(Programmatype) (zie bladzijden 8 en 12)
Automatisch volgen van hetzelfde
programma —Ontvangst van netwerk-
volgen (zie bladzijde 9)
• Programmazoeken (zie bladzijde 12)
Opzoeken van uw favoriete FM
RDS-programma
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk
op een zender afstemmen die uw favoriete
programma uitzendt.
Zie bladzijde 8 voor het vastleggen van uw
favoriete programmatypes.
~ De laatst gekozen PTY-
code verschijnt.
Ÿ Kies uw favoriete programmatypes.
of
Kies een van de PTY-codes (zie
bladzijde 15).
Wordt vervolgd....
NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 7NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 7 10/13/05 4:44:19 PM10/13/05 4:44:19 PM
8
NEDERLANDS
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
verkeersinformatie (TA).
Het volume verandert naar het hiervoor
ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige
volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde
niveau is (zie bladzijde 12).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP (verkeersinformatie)
indicator licht op of knippert.
Indien de TP indicator is opgelicht, is TA-
standbyontvangst geactiveerd.
Indien de TP indicator knippert, is TA-
standbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is
het geval indien u naar een FM-zender luistert
die de voor TA-standbyontvangst vereiste
RDS-signalen niet levert.)
Voor het activeren van TA-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die
deze signalen wel levert. De TP indicator stopt
te knipperen en blijft continu opgelicht.
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete
PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie
bladzijde 12.
De PTY indicator licht op of knippert.
Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY-
standbyontvangst geactiveerd.
Indien de PTY indicator knippert, is PTY-
standbyontvangst nog niet geactiveerd.
Voor het activeren van PTY-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die
deze signalen wel levert. De PTY indicator
stopt te knipperen en blijft
continu
opgelicht.
Voor het annuleren van PTY-
standbyontvangst, kiest u “OFF” voor de PTY-
code (zie bladzijde 12). De PTY indicator dooft.
! Het zoeken van uw favoriete
programma start.
Indien er een zender is die een
programma van dezelfde PTY-
code uitzendt, wordt op deze
zender afgestemd.
Vastleggen van uw favoriete
programmatypes
U kunt uw zes favoriete programmatypes
vastleggen.
Vastleggen van programmatypes onder de
cijfertoetsen (1 – 6):
1 Kies een PTY-code (zie bladzijde 7).
2 Kies het gewenste voorkeurnummer
(1 – 6) waaronder u het wilt
vastleggen.
Bijv.: Met “ROCK M” gekozen
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het
vastleggen van andere PTY-codes
onder andere voorkeurnummers.
4 Voltooi de procedure.
NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 8NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 8 10/24/05 4:01:26 PM10/24/05 4:01:26 PM
9
NEDERLANDS
Opzoeken van een bepaald fragment
Kiezen van nummer 01 – 06:
Kiezen van nummer 07 – 12:
Vergrendelen van een disc
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat
deze niet kan worden uitgeworpen.
Herhaal dezelfde procedure voor het
annuleren van de vergrendeling.
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende
weergavefuncties kiezen.
1
2 Kies de gewenste weergavefunctie.
7 Herhaalde
weergave
Functie Herhaalde weergave
TRK RPT : Het huidige fragment.
RPT OFF : Geannuleerd.
7 Willekeurige
weergave
Functie Willekeurige weergave
DISC RND : Alle fragmenten van de
huidige disc.
RND OFF : Geannuleerd.
Volgen van hetzelfde programma—
Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-
ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver
automatisch op een andere FM RDS-zender
van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk
hetzelfde programma maar met sterkere
signalen uitzendt (zie de afbeelding op bladzijde
15).
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het
verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van ontvangst van
netwerk-volgen, zie “AF-REG” op bladzijde 11.
Bediening voor discs
Afspelen van een disc in de
receiver
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld
totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave
en uitwerpen van de disc
Snel voor- of
achterwaarts in het
fragment
Naar volgende of
voorgaande fragmenten
verspringen
NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 9NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 9 10/17/05 2:15:59 PM10/17/05 2:15:59 PM
10
NEDERLANDS
Geluidsinstellingen
U kunt een voor het muziekgenre
passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen
(C-EQ: instelbare equalizer).
1
2
Aanduiding ( Voor )
BAS TRE LOUD
(lage
tonen)
(hoge
tonen)
(toonver-
sterking)
USER (Neutraal
geluid)
00 00 OFF
ROCK
(Rock- of
discomuziek)
+03 +01 ON
CLASSIC
(Klassieke muziek)
+01 –02 OFF
POPS (Lichte muziek)
+04 +01 OFF
HIP HOP
(Funk of rap-muziek)
+02 00 ON
JAZZ (Jazzmuziek)
+02 +03 OFF
Instellen van het geluid
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens
instellen.
1
2
Aanduiding, [Bereik]
BAS*
1
(lage tonen), [–06 t/m +06]
Instellen van de lage tonen.
TRE*
1
(hoge tonen), [–06 t/m +06]
Instellen van de hoge tonen.
FAD*
2
(fader), [R06 t/m F06]
Instellen van het balans tussen de voor- en
achterluidsprekers.
BAL (balans), [L06 t/m R06]
Instellen van het balans tussen de linker- en
rechterluidsprekers.
LOUD*
1
(toonversterking), [LOUD ON of
LOUD OFF]
Versterkt de lage en hoge frequenties voor
een goed-gebalanceerd geluid bij een laag
volumeniveau.
VOL (volume), [00 t/m 30 of 50*
3
]
Instellen van het volume.
*
1
Indien u de lage of hoge tonen of
toonversterking instelt, wordt de door u
gemaakte instelling voor de huidige gekozen
geluidsfunctie (C-EQ) met inbegrip van
“USER” vastgelegd.
*
2
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts
twee luidsprekers gebruikt.
*
3
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor
de versterker. (Zie bladzijde 12 voor details).
Vastgelegde
waardes
Bijv.: Met “ROCK” gekozen
NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 10NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 10 10/13/05 4:44:21 PM10/13/05 4:44:21 PM
11
NEDERLANDS
Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
DEMO
Displaydemonstratie
DEMO ON : [Basisinstelling]; De displaydemonstratie wordt
automatisch geactiveerd indien u gedurende ongeveer
20 seconden geen bediening uitvoert, [5].
DEMO OFF : Geannuleerd.
CLOCK H
Uurinstelling
0 – 23 (1 – 12), [5]
[Basisinstelling: 0 (0:00)]
CLOCK M
Minuutinstelling
00 – 59, [5]
[Basisinstelling: 00 (0:00)]
24H/12H
Tijddisplayfunctie
12H O 24H, [5]
[Basisinstelling: 24H]
CLK ADJ
Instellen van de klok
AUTO : [Basisinstelling]; De ingebouwde klok wordt
automatsich op basis van de CT (kloktijd) data van het
RDS-signaal ingesteld.
OFF : Geannuleerd.
AF-REG
Alternatieve frequentie/
regionalisatie ontvangst
Indien de signalen van de huidige FM RDS-zender zwak worden...
AF : [Basisinstelling]; Schakelt naar een andere zender
(het programma kan van het huidige programma
verschillen), [9].
De AF indicator licht op.
AF REG : Schakelt naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt.
De AF en REG indicators lichten op.
OFF : Geannuleerd.
U kunt de in de tabel hieronder getoonde
PSM (Preferred Setting Mode) onderdelen
veranderen.
1
2 Kies een PSM-onderdeel.
Algemene instellingen — PSM
3 Stel het gekozen PSM-onderdeel in.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het
instellen van andere PSM-onderdelen
indien nodig.
5 Voltooi de procedure.
Wordt vervolgd...
NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 11NL06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 11 10/13/05 4:44:22 PM10/13/05 4:44:22 PM
12
NEDERLANDS
Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
PTY-STBY
PTY-standby
Activeert PTY-standbyontvangst met een van de PTY-codes, [8].
OFF [Basisinstelling] = PTY-codes, [15] = (terug naar het begin)
TA VOL
Volume voor
verkeersinformatie
[Basisinstelling: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 of 50*, [8]
P-SEARCH
Programmazoeken
ON : Met gebruik van AF-data, stemt de receiver op een
andere frequentie af die hetzelfde programma als de
oorspronkelijk vastgelegde RDS-zender uitzendt,
indien de signalen van de vastgelegde voorkeurzender
niet sterk genoeg zijn.
OFF : [Basisinstelling]; Geannuleerd.
TEL
Telefoondemping
MUTING 1/MUTING 2 : Kies de instelling waarmee het geluid wordt
gedempt tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
OFF : [Basisinstelling]; Geannuleerd.
AMP GAIN
Versterking voor
versterker
U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Kies, ter bescherming van de
luidspreker, indien het maximale vermogen van de
luidspreker lager dan 45 W is.)
HIGH PWR : [Basisinstelling]; VOL 00 – VOL 50
IF BAND
Intermediare
frequentieband
AUTO : [Basisinstelling]; De gevoeligheid van de tuner wordt
verhoogd voor het verminderen van interferentieruis
tussen dicht bij elkaar liggende zenders. (Het stereo-
effect gaat mogelijk verloren.)
WIDE : Er is mogelijk interferentieruis van andere, in de buurt
liggende zenders, maar de geluidskwaliteit wordt niet
minder en het stereo-effect blijft behouden.
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 12NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 12 10/24/05 11:01:36 AM10/24/05 11:01:36 AM
13
NEDERLANDS
Onderhoud
Reinigen van de aansluitingen
De aansluitingen zullen slechter worden indien
u het paneel veelvuldig verwijdert.
Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen
met een wattestokje of met een met alcohol
bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij
voorzichtig zodat u de aansluitingen niet
beschadigt.
Aansluiting
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de
lens in de CD-speler worden gevormd:
Nadat de verwarming in de auto werd
aangezet.
Indien het zeer vochtig in de auto is.
De CD-speler kan in dit geval onjuist
functioneren. Werp in dat geval de disc uit en
laat de receiver enkele uren ingeschakeld totdat
de condens is verdampt.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een
disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en
haalt u de disc, terwijl u deze
aan de randen vasthoudt, uit het
doosje.
Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak
het opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in
het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
Bewaar discs na gebruik beslist in de
bijbehorende doosjes.
Middenspil
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet
juist afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte
doek, in een rechte lijn vanaf het
midden naar de rand toe, schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld,
platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.)
voor het reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat
bramen rond de binnen- en
buitenranden. De receiver werpt
mogelijk een dergelijke disc uit.
Verwijder deze bramen door een potlood of pen
langs de randen te halen.
Kromme disc
Sticker
Lijm van sticker
Disc
Plaklabel
Gebruik de volgende discs niet:
NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 13NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 13 10/13/05 4:44:55 PM10/13/05 4:44:55 PM
14
NEDERLANDS
Wanneer u ontvangst van alternatieve
frequentie activeert (met AF gekozen),
wordt tevens ontvangst van netwerk-
volgen automatisch geactiveerd. Ontvangst
van netwerk-volgen kan daarentegen niet
worden uitgeschakeld zonder ontvangst van
alternatieve frequentie uit te schakelen. (Zie
bladzijde 11.)
Ga naar «http://www.rds.org.uk» indien u
meer over RDS wilt weten.
Bediening voor discs
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt
niet overeen met de “Compact Disc Digital
Audio” standaard. Het gebruik van de niet-
DVD kant met dit toestel wordt derhalve
afgeraden.
Algemeen
Dit toestel is ontworpen voor weergave van
een CD en CD-R (Opneembaar)/CD-RW
(Herschrijfbaar) met het audio-CD (CD-DA
formaat).
Nadat een disc werd geplaatst, zal de
discweergave starten wanneer u “DISC” als
weergavebron kiest.
Plaatsen van een disc
De disc wordt automatisch uitgeworpen
indien deze verkeerd om is geplaatst.
Plaats geen 8 cm discs (single-CD) en discs
met afwijkende vorm (harten, bloemen, enz.)
in de lade.
Meer over deze receiver
Basisbediening
Inschakelen van de stroom
U kunt de stroom ook inschakelen door
op SOURCE op de receiver te drukken. De
weergave start indien de bron gereed staat.
Uitschakelen van de stroom
Indien u de stroom uitschakelt tijdens het
afspelen van een disc, zal bij het later weer
inschakelen van de stroom de weergave vanaf
het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
Kiezen van bronnen
U kunt “DISC” niet kiezen indien er geen disc
in de receiver is geplaatst.
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
Tijdens SSM-zoeken...
Alle hiervoor vastgelegde zenders worden
gewist en door nieuwe zenders vervangen.
De ontvangen zenders worden op volgorde
vanaf nummer 1 (laagste frequentie) t/m
nummer 6 (hoogste frequentie) vastgelegd.
Nadat SSM is uitgevoerd, wordt
automatisch op de onder nummer 1
vastgelegde zender afgestemd.
Indien u een zender handmatig onder een
voorkeurnummer vastlegt, wordt een onder
hetzelfde voorkeurnummer reeds vastgelegde
zender gewist.
Bediening voor FM RDS
Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor
een juiste werking twee soorten RDS-signalen
vereist—PI (Programma-Identificatie) en
AF (Alternatieve Frequentie). Ontvangst van
netwerk-volgen werkt niet correct indien
deze data niet juist worden ontvangen.
Indien tijdens TA-standbyontvangst
verkeersinformatie wordt ontvangen,
verandert het volumeniveau automatisch naar
het hiervoor ingestelde niveau (TA VOL)
indien het huidige volumeniveau lager is dan
het hiervoor ingestelde niveau.
NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 14NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 14 10/24/05 11:01:55 AM10/24/05 11:01:55 AM
15
NEDERLANDS
Algemene instellingen—PSM
Indien u de “AMP GAIN” instelling van
“HIGH PWR” naar “LOW PWR” verandert
terwijl het volumeniveau hoger dan “VOL
30” is gesteld, verandert de receiver het
volumeniveau automatisch naar “VOL 30”.
PTY-codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (popmuziek), ROCK
M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT
M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale
muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
Netwerk-volgen ontvangst
Programma A wordt op verschillende frequenties
uitgezonden (01 – 05).
Afspelen van een CD-R of CD-RW
Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of
CD-RW’s.
Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen;
de niet-gesloten sessies worden echter tijdens
weergave overgeslagen.
Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen
mogelijk niet met dit toestel worden
afgespeeld vanwege de disckarakteristieken of
de volgende redenen:
De discs zijn vuil of hebben krassen.
Er is condens op de lens in de receiver
gevormd.
De aftastlens in de receiver is vuil.
De bestanden op de CD-R/CD-RW zijn met
de “Packet Write” methode geschreven.
De opname-omstandigheden waren niet
juist (missende data, etc.) of de disc zelf is
defect (of heeft vlekken, krassen, of is krom,
etc.).
Een CD-RW heeft een langere afleestijd
omdat de reflectie van een CD-RW lager dan
de reflectie van een normale CD is.
Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s
niet:
Discs met stickers, labels of
beschermstroken op het oppervlak.
Discs waarop labels direct met een inktjet-
printer kunnen worden gedrukt.
Het gebruik van deze discs bij hoge
temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad
kan een onjuiste werking of beschadiging van
het toestel veroorzaken.
Veranderen van bron
Indien u van bron verandert, stopt de
weergave tevens (de disc wordt niet
uitgeworpen).
Wanneer u later weer “DISC” als
weergavebron kiest, zal de discweergave vanaf
het hiervoor gestopte punt worden hervat.
Uitwerpen van een disc
Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15
seconden wordt verwijderd, wordt de disc
automatisch weer in de lade getrokken ter
bescherming tegen stof. (De disc wordt nu
niet afgespeeld.)
NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 15NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 15 10/24/05 11:01:59 AM10/24/05 11:01:59 AM
16
NEDERLANDS
Symptomen Oplossingen/Oorzaken
Algemeen
Geen geluid via de luidsprekers. Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
Receiver werkt helemaal niet. Stel de receiver terug (zie bladzijde 2).
FM/AM
SSM automatisch vastleggen werkt niet. Leg de zenders handmatig vast.
Statische ruis tijdens het luisteren naar
de radio.
Sluit de antenne goed aan.
Discweergave
Disc kan niet worden afgespeeld. Plaats de disc juist.
CD-R/CD-RW kan niet worden
afgespeeld.
Overslaan van fragmenten op de CD-
R/CD-RW is onmogelijk.
Plaats een afgeronde CD-R/CD-RW.
Rond de CD-R/CD-RW af met de voor opname
gebruikte apparatuur.
Disc kan niet worden afgespeeld en niet
worden uitgeworpen.
Ontgrendel de disc (zie bladzijde 9).
Werp de disc geforceerd uit (zie bladzijde 2).
Geluid van disc wordt soms
onderbroken.
Stop de weergave wanneer u over zeer slechte
wegen rijdt.
Verander van disc.
Controleer de snoeren en verbindingen.
“NO DISC” verschijnt op het display. Plaats een afspeelbare disc in de lade.
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een
onderhoudscentrum te raadplegen.
NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 16NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 16 10/24/05 11:01:59 AM10/24/05 11:01:59 AM
17
NEDERLANDS
Technische gegevens
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE
Maximaal uitgangsvermogen:
Voor: 45 W per kanaal
Achter: 45 W per kanaal
Doorlopend uitgangsvermogen (RMS):
Voor: 17 W per kanaal in 4 , 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming.
Achter: 17 W per kanaal in 4 , 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming.
Lastimpedantie: 4 (4 t/m 8 toelaatbaar)
Bereik voor tonen:
Lage tonen: ±10 dB bij 100 Hz
Hoge tonen: ±10 dB bij 10 kHz
Frequentierespons: 40 Hz t/m 20 000 Hz
Signaal-tot-ruis ratio: 70 dB
Lijnuitgangsniveau/impedantie:
2,0 V/20 k belasting (volledige schaal)
Uitgangsimpedantie: 1 k
TUNER-GEDEELTE
Frequentiebereik:
FM: 87,5 MHz t/m 108,0 MHz
AM: (MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz
(LG) 144 kHz t/m 279 kHz
[FM-tuner]
Bruikbare gevoeligheid: 11,3 dBf (1,0 μV/75 )
50 dB Quieting gevoeligheid:
16,3 dBf (1,8 μV/75 )
Alternatieve kanaalgevoeligheid (400 kHz): 65 dB
Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz
Stereoscheiding: 30 dB
Vangratio: 1,5 dB
[MG-tuner]
Gevoeligheid: 20 μV
Selectiviteit: 35 dB
[LG-tuner]
Gevoeligheid: 50 μV
CD-SPELER-GEDEELTE
Type: Compactdisc-speler
Signaalaftastsysteem: Contactloos optische
aftasting (halfgeleider-laser)
Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo)
Frequentierespons: 5 Hz t/m 20 000 Hz
Dynamisch bereik: 96 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB
Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
ALGEMEEN
Stroomvereisten:
Bedrijfsvoltage:
14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V
toelaatbaar)
Aarding: Negatieve aarding
Toelaatbare bedrijfstemperatuur:
0°C t/m +40°C
Afmetingen (B x H x D):
Installatie-afmetingen (bij benadering):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Paneel-afmetingen (bij benadering):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Gewicht (bij benadering):
1,2 kg (exclusief accessoires)
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 17NL12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 17 10/24/05 11:01:59 AM10/24/05 11:01:59 AM
2
SVENSKA
Så här tar du loss/sätter på
kontrollpanelen
Ta loss...
Sätta på...
Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat ID-
kort mottagaren. Samma ID-nr är tryckt på
mottagarens hölje. Förvara kortet på en säker
plats eftersom det underlättar identifiering av
mottagaren om den skulle bli stulen.
Varning!
Om du måste justera mottagaren under färd
måste du ha god uppsikt över framför allt
mötande trafik, men även andra trafikanter,
för att undvika en trafikolycka.
Hur apparaten nollställs
Dina förinställningar raderas också.
Mata ut en skiva med våld
Om detta inte fungerar, försök att återställa
din mottagare.
Var försiktig så att du inte tappar skivan när
den matas ut.
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och
kan få ut mesta möjliga av den.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNING : Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan
utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta
ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS
UTSIDA.
SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 2SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 2 10/14/05 1:54:03 PM10/14/05 1:54:03 PM
3
SVENSKA
Så här använder du bruksanvisningen
Knapparnas funktioner förklaras
huvudsakligen med bilderna i tabellen nedan.
används för att visa en indikator för
motsvarande åtgärd.
Några anvisningar och anmärkningar
förklaras i “Ytterligare information om
mottagaren” (se sidorna 14 och 15).
Tryck på knappen.
Tryck på knappen
upprepade gånger.
Håll ner knappen tills
önskad funktion aktiveras.
Tryck och håll in båda
knapparna samtidigt.
Använda knappen M MODE
Om du trycker på M MODE går mottagaren in
i funktionsläget, sedan fungerar sifferknapparna
som olika funktionsknappar.
Exempel: När sifferknapp 2 fungerar som
MO (enkanalig)-knapp.
För att använda dessa knappar för sin
ursprungliga funktion igen efter du har tryckt
på M MODE, vänta i 5 sekunder utan att trycka
på någon av dessa knappar tills funktionsläget
är nollställt eller tryck på M MODE igen.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Kontrollpanel — KD-G162 och KD-G161 ........ 4
Komma igång ................................... 5
Grundläggande funktioner .................................... 5
Radiofunktioner ............................... 6
FM RDS-funktioner ........................... 7
Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram ................. 7
Skivfunktioner ................................. 9
Spela en skiva i mottagaren ................................. 9
Ljudinställningar .............................. 10
Allmänna inställningar—PSM .......... 11
Underhåll ......................................... 13
Ytterligare information om
mottagaren ...................................... 14
Felsökning ....................................... 16
Specifikationer ................................. 17
Varning angående volyminställning:
Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört
med andra källor. Sänk volymen innan du
spelar en skiva för att undvika att skada
högtalarna genom en plötslig höjning av
utgångsnivån.
För säkerhets skull...
Höj inte ljudnivån för mycket, eftersom det
blockerar ljuden utifrån och därmed gör
bilkörningen riskabel.
Stoppa bilen innan du utför någon
komplicerad manöver.
Temperaturen inne i bilen...
Om bilen stått parkerad länge i varmt eller kallt
väder, vänta tills temperaturen i bilen blivit mer
normal innan du kopplar på enheten.
Tidnedräkningsindikator
Tryck på en av
knapparna.
SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 3SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 3 10/14/05 1:54:06 PM10/14/05 1:54:06 PM
4
SVENSKA
Kontrollpanel — KD-G612/KD-G611/KD-G511
i M MODE-knapp
o
(lossa kontrollpanel)-knapp
Teckenfönster
; DISC-indikator
a RND
(slumpmässig)-indikator
s RPT (upprepa)-indikator
d LOUD (ljudstyrka)-indikator
f EQ (utjämnare)-indikator
g Ljudläge (C-EQ: kundutjämnare)
indikatorer—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
h Visning av källa / Volymnivåindikator /
Tidnedräkningsindikator
j Huvudfönster
k RDS-indikatorer—TP, PTY, AF, REG
l Radiomottagningsindikatorer—
ST (stereo), MO (enkanalig)
Identifikation av delar
Teckenfönster
Kontrollpanel — KD-G162 och KD-G161
1 (beredskap/på/därmpare)-knapp
2 SOURCE-knapp
3 BAND-knapp
4 Skivfack
5 Teckenfönster
6 0 (utmatning)-knapp
7 TP/PTY (trafikprogram/programtyp)-
knapp
8
¢/4 -knappar
9 Inställningsvred
p SEL (val)-knapp
q DISP (teckenfönster)-knapp
w EQ (utjämnare)-knapp
e MO (enkanalig)-knapp
r SSM (Strong-station Sequential Memory)-
knapp
t Sifferknappar
y RPT (upprepa)-knapp
u RND (slumpmässig)-knapp
SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 4SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 4 10/14/05 5:18:53 PM10/14/05 5:18:53 PM
5
SVENSKA
Grundinställningar
Se även “Allmänna inställningar — PSM” på
sidorna 11 och 12.
1
2
1 Avbryta demonstrationerna i
teckenfönstret
Välj “DEMO” och sedan “DEMO OFF”.
2 Ställa klockan
Välj “CLOCK H” (timme), ställ sedan in
timmarna.
Välj “CLOCK M” (minut), ställ sedan in
minuterna.
Välj “24H/12H”, sedan “24H” (timme)
eller “12H” (timme).
3 Avsluta proceduren.
Kontrollera aktuell klocktid medan...
Strömmen stängs av
Lyssnar på...
En FM- (ej RDS) eller AM-station:
Frekvens Ô Klocka
En FM RDS-station:
Stationsnamn (PS) = Stationsfrekvens =
Programtyp (PTY) = Klocka = (tillbaka till
början)
Lyssnar på en skiva...
Speltid och spårnummer
Ô Klocka
Komma igång
Grundläggande funktioner
~ Slå på strömmen.
Ÿ
* “DISC” kan inte väljas som
uppspelningskälla om det inte finns
någon skiva i enheten.
! För FM/AM-tuner
Justera volymen.
Volymnivån visas.
Volymnivåindikator
@ Justera ljudet efter önskemål.
(Se sidan 10).
Så här snabbsänker du
volymen (ATT)
Tryck på knappen igen
för att återställa ljudet.
Stänga av strömmen
SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 5SW02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 5 10/24/05 4:01:22 PM10/24/05 4:01:22 PM
6
SVENSKA
När mottagningen är dålig för en FM-
stereosändning
Lyser när monoläget är aktiverat.
Mottagningen förbättras, men stereoeffekten
försvinner.
Du återställer stereoeffekten genom att
upprepa proceduren. “MONO OFF” visas och
MO-indikatorn släcks.
Lagra stationer i minnet
Du kan förinställa sex stationer per band.
Automatisk förinställning av FM-
stationer—SSM (Strong-station
Sequential Memory)
1 Välj det FM-band (FM1 – FM3) som
du vill spara FM-stationerna i.
2
3
“SSM” blinkar, och försvinner när den
automatiska förinställningen är genomförd.
Lokala FM-stationer med den starkaste signalen
identifieras och lagras automatiskt på FM-
bandet.
Radiofunktioner
~
Ÿ
Tänds när FM stereosändning med
tillräcklig signalstyrka tas emot.
Valda band visas.
! Söka efter en station.
Sökningen avbryts när en
station påträffas.
Avbryt sökningen, genom att
trycka på samma knapp igen.
Så här ställer du in en station manuellt
Gör följande i steg ! ovan...
1
2 Välj önskade stationsfrekvenser.
SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 6SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 6 10/14/05 1:54:56 PM10/14/05 1:54:56 PM
7
SVENSKA
Manuell förinställning
Exempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz som
förinställd kanal nr 4 på FM1-bandet.
1
2
3
Den förinställda siffran blinkar ett tag.
Lyssna på en förinställd station
1
2 Välj önskad förinställda station (1 – 6).
FM RDS-funktioner
Vad kan man göra med RDS?
Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan
FM-stationer sända ytterligare en signal med
de vanliga programsignalerna.
Tack vare RDS-datamottagningen har
mottagaren stöd för följande:
Sökning efter programtyp (PTY) (se vidare)
TA (Traffic Announcement
- Trafikmeddelande) och PTY-
standbymottagningar (se sidorna 8 och 12)
Spåra samma program automatiskt —
Nätverksspårning (se sidan 9)
Programsökning (se sidan 12)
Söka efter ditt FM RDS-
favoritprogram
Du kan ställa in radiostationer som sänder ett
visst program du vill lyssna på genom att söka
efter en PTY-kod.
Se sid. 8 för information om hur du lagrar
dina favoritprogramtyper.
~ Den senast valda PTY-
koden visas.
Ÿ Välj en av dina
favoritprogramtyper.
eller
Välj en av PTY-koderna (se sidan 15).
Forts. på nästa sida....
SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 7SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 7 10/14/05 1:54:59 PM10/14/05 1:54:59 PM
8
SVENSKA
Använda standbymottagningarna
TA-standbymottagning
Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden
(TA) gör att mottagaren tillfälligt växlar över till
trafikmeddelanden från alla källor utom AM.
Volymen ändras till den förinställda volymen för
trafikmeddelanden om den aktuella volymen är
lägre än den förinställda (
se sidan
12).
Så här aktiverar du
beredskapsmottagningen av TA
TP-indikatorn (trafikprogram)
tänds eller blinkar.
Om TP-indikatorn tänds är
beredskapsmottagningen av trafikmeddelanden
(TA) aktiverad.
Om TP-indikatorn blinkar är
beredskapsmottagningen av
trafikmeddelanden (TA) ännu inte aktiverad.
(Detta händer när du lyssnar på en FM-
station utan de RDS-signaler som krävs för
beredskapsmottagning av trafikmeddelanden.)
Du aktiverar beredskapsmottagningen av
trafikmeddelanden (TA) genom att ställa in en
annan station som sänder dessa signaler.
TP-indikatorn slutar blinka och förblir tänd.
Så här avaktiverar du
beredskapsmottagningen av TA
TP-indikatorn släcks.
Beredskapsmottagning av PTY
Standby-mottagning av PTY gör att
mottagaren tillfälligt växlar över till ditt PTY-
favoritprogram från alla källor utom AM.
Se sid. 12 för information om hur du aktiverar
och väljer önskad PTY-kod för PTY-
beredskapsmottagning.
PTY-indikatorn tänds eller blinkar.
Om PTY-indikatorn tänds är
beredskapsmottagningen av programtyp
aktiverad.
Om PTY-indikatorn blinkar är
beredskapsmottagningen av programtyp ännu
inte aktiverad.
Du aktiverar beredskapsmottagningen genom
att ställa in en annan station som sänder dessa
signaler. PTY-indikatorn slutar blinka och
förblir tänd.
Du avaktiverar beredskapsmottagningen
genom att välja “OFF” för PTY-kod (se sidan
12). PTY-indikatorn släcks.
! Påbörja sökning efter ditt
favoritprogram.
Om en station sänder ett
program med samma PTY-
kod som den du valt ställs den
stationen in.
Lagra dina favorit program typer
Du kan lagra sex favoritprogramtyper.
Förinställda programtyper i sifferknapparna
(1 – 6):
1 Välj en PTY-kod (se sidan 7).
2 Välj önskat förinställda nummer (1 – 6).
Exempel: När “ROCK M” är valt
3 Upprepa steg 1 och 2 för att lagra
andra PTY-koder under andra
förinställda nummer.
4 Avsluta proceduren.
SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 8SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 8 10/24/05 4:14:12 PM10/24/05 4:14:12 PM
9
SVENSKA
Hitta ett specifikt spår
För att välja nummer från 01 – 06:
För att välja nummer från 07 – 12:
Spärra utmatning av skivan
Du kan låsa en skiva i skivfacket.
Du upphäver spärren genom att upprepa
proceduren.
Välja spelningslägen
Nedanstående uppspelningslägen kan endast
användas ett i taget.
1
2 Välj önskat uppspelningsläge.
7 Upprepad
spelning
Läge Upprepad uppspelning av
TRK RPT : Aktuellt spår.
RPT OFF : Avbryts.
7 Slumpmässig
spelning
Läge Spelar slumpmässigt
DISC RND : Alla spår på den aktuella
skivan.
RND OFF : Avbryts.
Spåra samma program—
Nätverksspårning
När du kör i ett område med dålig FM-
mottagning ställs mottagaren automatiskt in
på en annan FM RDS-station i samma nätverk.
Tanken bakom detta är att denna station
eventuellt sänder samma program med en
starkare signal (se illustrationen på sidan 15).
När apparaten levereras från fabriken är
nätverksspårning aktiverad.
Se “AF-REG” på sidan 11
för att ändra
inställningen för nätverksspårningsmottagningen.
Skivfunktioner
Spela en skiva i mottagaren
Alla spår spelar upprepas tills du ändrar källan
eller matar ut skivan.
Avbryta uppspelning och
mata ut skivan
För att snabbspola spåret
framåt eller bakåt
Gå till följande eller
föregående spår
SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 9SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 9 10/24/05 4:14:16 PM10/24/05 4:14:16 PM
10
SVENSKA
Ljudinställningar
Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar
musikgenren (C-EQ: kundutjämnare).
1
2
Indikering (för)
BAS TRE LOUD
(bas) (diskant)
(ljudstyrka)
USER (dovt ljud)
00 00 OFF
ROCK
(Rock-eller diskomusik)
+03 +01 ON
CLASSIC
(Klassisk musik)
+01 –02 OFF
POPS (Melodiradio)
+04 +01 OFF
HIP HOP
(Funk- eller rapmusik)
+02 00 ON
JAZZ (Jazzmusik)
+02 +03 OFF
Ändra ljudet
Du kan justera ljudegenskaperna enligt dina
önskemål.
1
2
Indikering, [Intervall]
BAS*
1
(bas), [–06 till +06]
Justera bas.
TRE*
1
(diskant), [–06 till +06]
Justera diskant.
FAD*
2
(fader), [R06 till F06]
Ställ in balansen för främre och bakre
högtalare.
BAL (balans), [L06 till R06]
Ställ in balansen för vänster och höger
högtalare.
LOUD*
1
(ljudstyrka), [LOUD ON eller LOUD
OFF]
Öka låga och höga frekvenser för att
åstadkomma ett välbalanserat ljud vid låg
volym.
VOL (volym), [00 till 30 eller 50*
3
]
Justera volymen.
*
1
När du justerar bas, diskant eller ljudstyrka
lagras justeringen du gjort för det valda
ljudläget (C-EQ) inklusive “USER”.
*
2
Om du använder ett tvåhögtalarsystem, ställ
in fadernivån på “00”.
*
3
Beroende på förstärkarens
regleringsinställning. (Se sidan 12 för
ytterligare information).
Förinställda värden
Exempel: När “ROCK” är valt
SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 10SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 10 10/14/05 1:55:01 PM10/14/05 1:55:01 PM
11
SVENSKA
Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida]
DEMO
Teckenfönsterdemonstration
DEMO ON : [Ursprungsinst.]; Teckenfönsterdemonstration
aktiveras automatiskt om ingen funktion utförs
under 20 sekunder, [5].
DEMO OFF : Avbryts.
CLOCK H
Timminställning
0 – 23 (1 – 12), [5]
[Ursprungsinst.: 0 (0:00)]
CLOCK M
Minutinställning
00 – 59, [5]
[Ursprungsinst.: 00 (0:00)]
24H/12H
Displayläge tid
12H O 24H, [5]
[Ursprungsinst.: 24H]
CLK ADJ
Klockjustering
AUTO : [Ursprungsinst.]; Den inbyggda klockan justeras
automatiskt efter klocktidsdata i RDS-signalen.
OFF : Avbryts.
AF-REG
Alternativ frekvens /
regionaliseringsmottagning
När de mottagna signalerna från den aktuella FM RDS-stationen
blir svag...
AF : [Ursprungsinst.]; Växlar över till en annan station
(det kan hända att du inte längre kan lyssna på
samma program), [9].
AF-indikatorn tänds.
AF REG : Växlar över till en annan station som sänder
samma program.
AF- och REG-indikatorn tänds.
OFF : Avbryts.
Du kan ändra standardinställningarna för PSM-
objekten i nedanstående tabell.
1
2 Välj ett PSM-alternativ.
Allmänna inställningar—PSM
3 Justera valt PSM-objekt.
4 Upprepa steg 2 och 3 för att justera de
andra PSM-objekten vid behov.
5 Avsluta proceduren.
Forts. på nästa sida....
SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 11SW06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 11 10/14/05 2:25:12 PM10/14/05 2:25:12 PM
12
SVENSKA
Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida]
PTY-STBY
Beredskapsmottagning
av PTY
Aktiverar beredskapsmottagningen med en av de PTY-koderna, [8].
OFF [Ursprungsinst.] = PTY-koder, [15] = (tillbaka till början)
TA VOL
Trafikmeddelandevolym
[Ursprungsinst.: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 eller 50*, [8]
P-SEARCH
Programsökning
ON : Genom att använda AF-data ställs mottagaren in på
en annan frekvens som sänder samma program som
den ursprungliga, förinställda RDS-stationen om
den förinställda stationens signaler inte är tillräckligt
starka.
OFF : [Ursprungsinst.]; Avbryts.
TEL
Telefondämpning
MUTING 1/MUTING 2 : Välj en av dem som dämpar ljudet medan
du talar i mobiltelefon.
OFF : [Ursprungsinst.]; Avbryts.
AMP GAIN (förstärkning)
Förstärkarens
förstärkningsreglering
Du kan ändra maxvolymen för mottagaren.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Välj detta alternativ om
högtalarens maxeffekt är lägre än 45 W för att undvika
att den tar skada).
HIGH PWR : [Ursprungsinst.]; VOL 00 – VOL 50
IF BAND
Tillfälligt frekvensband
AUTO : [Ursprungsinst.]; Ökar radioselektiviteten för att
minska störningar mellan närliggande stationer.
(Stereoeffekten kan försvinna.)
WIDE : Utsätts för störningar från närliggande stationer, men
ljudkvaliteten försämras inte och stereoeffekten förblir.
*
Beror på förstärkarens regleringsinställning.
SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 12SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 12 10/24/05 3:07:18 PM10/24/05 3:07:18 PM
13
SVENSKA
Underhåll
Rengöra kontakterna
Om kontrollpanelen avlägsnas ofta kan
kontaktytorna egenskaper försämras.
För att minska slitaget bör du regelbundet torka
av kontakterna med en bomullstops eller trasa
fuktad med alkohol. Var försiktig så att du inte
skadar kontakterna.
Kontakt
Fuktkondensation
Kondens kan samlas på linsen inuti enheten i
följande fall:
Efter att varmluftsfläkten i bilen har slagits på.
Om bilen blir väldigt fuktig invändigt.
Detta kan leda till funktionsstörningar. I så
fall matar du ut skivan och lämnar mottagaren
påslagen i några timmar tills fukten har
försvunnit.
Skivhantering
När du tar ut en skiva
urfodralet trycker du ner
hållaren i mitten på fodralet och
lyfter ut skivan genom att hålla
den i kanterna.
Var noga med att alltid hålla skivan i kanterna
och undvik att vidröra inspelningsytan.
När du lägger tillbaka skivan i fodralet trycker
du försiktigt fast skivan (med etiketten uppåt)
på hållaren igen.
Var noga med att alltid förvara skivorna i
fodralet.
Hållare
Rengöra skivor
Om skivan är smutsig eller
dammig kan det hända att den inte
kan spelas av ordentligt.
Torka då av skivan med en mjuk
trasa i en rörelse som går rakt ut från mitten
mot kanten.
Använd inte lösningsmedel (t.ex.
skivrengöringsmedel, sprej, thinner eller
bensin) när du rengör skivor.
Spela nya skivor
Det kan hända att inner- och
ytterkanter på nya skivor är lite
ojämna eller vassa, vilket gör att
det finns risk för att mottagaren
inte kan spela skivan.
Du avlägsnar dessa ojämna/vassa kanter
genom att gnugga dem med en blyerts- eller
kulspetspenna eller liknande.
Skev skiva
Klistermärke
Skivor med
klistermärkes-rester
Skiva
Skivor med
påklistrade etiketter
Använd inte följande typer av skivor:
SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 13SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 13 10/14/05 1:54:32 PM10/14/05 1:54:32 PM
14
SVENSKA
När alternativ frekvensmottagning
aktiverats (med AF valt) aktiveras
också nätverksspårningsmottagningen
automatiskt. Nätverksspårning kan å andra
sidan inte avaktiveras utan att alternativ
frekvensmottagning avaktiveras. (Se sidan 11).
Om du vill veta mer om RDS, gå till «http://
www.rds.org.uk».
Skivfunktioner
Varning angående DualDisc-spelning
Icke-DVD-sidan av “DualDisc”
överensstämmer inte med standarden
“Compact Disc Digital Audio”. Därför
kanske användningen av icke-DVD-
sidan av DualDisc på denna produkt inte
rekommenderas.
Allmänt
Denna apparat har utformats för att återge
CD-, CD-R- (inspelningsbar), CD-RW
(omskrivbara) med audio CD- (CD-DA)
format.
om det redan sitter en skiva i mottagaren
startar uppspelningen när du väljer “DISC”
som uppspelningskälla.
Sätta i en skiva
När en skiva är insatt uppochned, matas den
ut automatiskt.
Sätt inte in 8 cm skivor (singel-CD) och skivor
med ovanliga former (hjärta, blomma o.s.v.) i
skivfacket.
Ytterligare information
om mottagaren
Grundläggande funktioner
Slå på strömmen
Du kan också slå på strömmen genom att
tryck på SOURCE på mottagaren. Om källan
är klar startar också uppspelning.
Stänga av strömmen
Om du stänger av strömmen när du lyssnar
på en skiva kommer uppspelningen att
fortsätta där den avbröts nästa gång du slår på
strömmen.
Välja källor
“DISC” kan inte väljas om det inte finns
någon CD-skiva i mottagaren.
Tunerfunktioner
Lagra stationer i minnet
Under SSM-sökning...
Alla tidigare lagrade stationer raderas och
stationer lagras på nytt.
De mottagna stationerna förinställs på
kanalnummer 1 (den lägsta frekvensen) till
6 (den högsta frekvensen).
När SSM-inställningen är slutförd ställs
enheten automatiskt in på den station som
lagras på nummer 1.
När stationer lagras manuellt raderas
den tidigare förinställda stationen om en
ny station lagras på samma förinställda
kanalnummer.
FM RDS-funktioner
För att nätverksspårning ska fungera
krävs två typer av RDS-signaler—PI
(programidentifiering) och AF (alternativ
frekvens). Om dessa data inte tas emot
korrekt fungerar inte
nätverksspårningsfunktionen på rätt sätt.
Om beredskapsmottagningen
för trafikmeddelanden mottar ett
trafikmeddelande ändras volymen
automatiskt till den förinställda nivån (TA
VOL) om den aktuella volymen är lägre än
den förinställda.
SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 14SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 14 10/24/05 4:13:29 PM10/24/05 4:13:29 PM
15
SVENSKA
Allmänna inställningar—PSM
Om du ändrar “AMP GAIN”-inställningen
(förstärkarregleringen) från “HIGH PWR” till
“LOW PWR” och volymen överstiger “VOL
30” ändrar mottagaren automatiskt volymen
till “VOL 30”.
PTY-koder
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (musik), ROCK M (musik), EASY
M (musik), LIGHT M (musik), CLASSICS, OTHER M (music),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musik),
OLDIES, FOLK M (musik), DOCUMENT
Nätverksspårning
Program A sänder på olika frekvensområden (01 – 05)
Uppspelning av CD-R- eller CD-RW-skivor
Använd endast “slutbehandlade” CD-R- eller
CD-RW-skivor.
Denna mottagare kan spela upp
multisessionsskivor, men icke-stängda
sessioner hoppas över under spelning.
En del CD-R-eller CD-RW-skivor kan kanske
inte spelas på denna enhet på grund av deras
skivegenskaper, eller på grund av följande skäl:
Skivorna är smutsiga eller repade.
Kondensansamling uppstår på linsen inuti
mottagaren.
Upptagningslinsen inuti mottagaren är
smutsig.
CD-R/CD-RW-skivor på vilka filerna är
skrivna med “paketskrivningsmetoden”.
Inspelningsförhållandena (saknade data,
o.s.v.) eller skivans egenskaper (fläckar,
repor, skevhet, o.s.v) är felaktiga.
CD-RW-skivor kan ta längre tid att läsa
eftersom CD-RW-skivor är mindre reflektiva
än vanliga CD-skivor.
Använd inte följande CD-R- eller CD-RW-
skivor:
Skivor med klistermärken, etiketter eller
skyddstätning klistrade på ytan.
Skivor på vilka etiketter kan tryckas direkt
med en bläckstråleskrivare.
Användning av dessa skivor i höga
temperaturer eller i hög luftfuktighet kan
orsaka funktionsfel eller skada apparaten.
Byta källa
Om du ändrar källan, slutar också
uppspelningen (utan att skivan matas ut).
Nästa gång du väljer “DISC” som källa
fortsätter uppspelningen från det ställe där
den tidigare avbröts.
Mata ut skivan
Om den utmatade skivan inte tas bort inom
15 sekunder sätts skivan automatiskt i igen
i skivfacket för att skydda den mot damm.
(Uppspelningen börjar dock inte).
SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 15SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 15 10/24/05 3:09:47 PM10/24/05 3:09:47 PM
16
SVENSKA
Problem Åtgärder/Orsaker
Allmänt
Inget ljud kommer från högtalarna. Justera volymen till optimal nivå.
Kontrollera sladdar och anslutningar.
Mottagaren fungerar inte alls. Återställ mottagaren (se sidan 2).
FM/AM
SSM automatisk förinställning fungerar
inte.
Lagra stationerna manuellt.
Statiskt ljud när du lyssnar på radion. Anslut antennen ordentligt.
Uppspelning av skiva
Skivan kan inte spelas. Sätt i skivan rätt.
CD-R-/CD-RW-skivor kan inte spelas.
Spår på CD-R-/CD-RW-skivan kan
inte hoppas över.
Sätt in en finaliserad CD-R-/CD-RW-skiva.
Finalisera CD-R-/CD-RW-skivan med
komponenten som du använde för inspelningen.
Skivan kan varken spelas eller matas ut. Lås upp skivan (se sidan 9).
Mata ut skivan med våld (se sidan 2).
Ljudet på skivan avbryts ibland. Avbryt uppspelningen under körning på ojämna
vägar.
Byt skiva.
Kontrollera sladdar och anslutningar.
“NO DISC” visas i teckenfönstret. Lägg i en spelbar skiva i skivfacket.
Felsökning
Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör
därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter.
SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 16SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 16 10/14/05 1:54:35 PM10/14/05 1:54:35 PM
17
SVENSKA
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE
Maxeffekt:
Främre: 45 W per kanal
Bakre: 45 W per kanal
Kontinuerlig uteffekt (RMS):
Främre: 17 W per kanal till 4 , 40 Hz till
20 000 Hz vid högst 0,8% total
harmonisk distorsion.
Bakre: 17 W per kanal till 4 , 40 Hz till
20 000 Hz vid högst 0,8% total
harmonisk distorsion.
Belastningsimpedans: 4 (4 till 8 tolerans)
Tonkontrollintervall:
Bas: ±10 dB vid 100 Hz
Diskan: ±10 dB vid 10 kHz
Frekvensrespons: 40 Hz till 20 000 Hz
Signal-brusförhållande: 70 dB
Utljudsnivå/Impedans:
2,0 V/20 k belastning (full skala)
Utgångsimpedans: 1 k
RADIO
Frekvensintervall:
FM: 87,5 MHz till 108,0 MHz
AM: (MV) 522 kHz till 1 620 kHz
(LV) 144 kHz till 279 kHz
[FM-mottagning]
Användbar känslighet: 11,3 dBf (1,0 μV/75 )
50 dB störavståndskänslighet:
16,3 dBf (1,8 μV/75 )
Alternativ kanalselektivitet (400 kHz): 65 dB
Frekvensrespons: 40 Hz till 15 000 Hz
Kanalseparation: 30 dB
Absorptionsgrad: 1,5 dB
[MV Tuner]
Känslighet: 20 μV
Selektivitet: 35 dB
[LV Tuner]
Känslighet: 50 μV
CD-SPELAREN
Typ: CD-spelare
Signaldetektor: Kontaktlös optisk
upptagningslins (halvledarlaser)
Antal kanaler: 2 kanaler (stereo)
Frekvensrespons: 5 Hz till 20 000 Hz
Dynamiskt omfång: 96 dB
Signal-brusförhållande: 98 dB
Svaj: under mätgränsen
ALLMÄNT
Strömförsörjning:
Driftsspänning:
Likström 14,4 V (11 V till 16 V tolerans)
Jordningssystem: negativ jord
Driftstemperatur:
0°C till +40°C
Mått (bredd × höjd × djup):
Installationsstorlek (ungefär):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Panelstorlek (ungefär):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Vikt (ungefär):
1,2 kg (exklusive tillbehör)
Design och specifikationer kan komma att
ändras utan att detta meddelas.
SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 17SW12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 17 10/24/05 3:08:34 PM10/24/05 3:08:34 PM
2
DANSK
Sådan aftages/påsættes
kontrolpanelet
Aftagning...
Påsætning...
Af sikkerhedshensyn leveres et nummereret ID-
kort med denne enhed. Det samme ID-nummer
er prentet i enhedens kabinet. Opbevar kortet på
et sikkert sted, da det vil hjælpe myndighederne
med at identificere din enhed, hvis den bliver
stjålet.
Advarsel:
Hvis du har brug for at betjene receiveren
under kørslen, skal du se dig godt for, da du
ellers kan blive involveret i trafikuheld.
Nulstilling af dit apparat
De forudindstillede justeringer slettes også.
Sådan skubbes en disk ud med magt
Hvis det ikke virker, skal du prøve at nulstille
receiveren.
Pas på ikke at tabe disken, når den bliver
skubbet ud.
Tak fordi du købte et JVC produkt.
Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden brug for at sikre, at du har en fuld forståelse
af og får det bedst mulige udbytte af apparatet.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere.
Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben eller interlocken fejler. Undgå
direkte eksponering til stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES UDEN PÅ
APPARATET.
DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 2DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 2 10/24/05 9:44:24 AM10/24/05 9:44:24 AM
DANSK
3
Sådan læses manualen
Knappernes funktioner forklares
hovedsageligt med illustrationerne i tabellen
nedenfor.
anvendes til at angive, at der vises en
indikator for den tilsvarende funktion.
Nogle beslægtede tip og noter forklares i
“Mere om denne receiver” (se side 14 og 15).
Tryk kort.
Tryk flere gange.
Tryk og hold indtil den
ønskede reaktion starter.
Tryk på begge knapper
samtidigt, og hold dem
nede.
Sådan bruges M MODE knappen
Hvis du trykker på M MODE, overgår
receiveren til funktionstilstand, hvorefter
talknapperne fungerer som forskellige
funktionsknapper.
Eks.: Når talknap 2 virker som MO (mono)
knap.
Disse knapper kan anvendes til deres
oprindelige funktion igen, hvis du trykker på
M MODE, venter i 5 sekunder uden at trykke
på nogen knapperne, indtil funktionstilstanden
er slettet, eller tryk på M MODE igen.
INDHOLD
Kontrolpanel — KD-G162 og KD-G161 .......... 4
Kom godt i gang ............................... 5
Grundlæggende betjening .................................... 5
Radiofunktioner ............................... 6
FM RDS funktioner ............................ 7
Søg efter dit yndlings FM RDS program ................. 7
Diskfunktioner ................................. 9
Afspilning af en disk i receiveren .......................... 9
Lydjusteringer .................................. 10
Generelle indstillinger — PSM .......... 11
Vedligeholdelse ................................ 13
Mere om denne receiver .................... 14
Fejlfinding ....................................... 16
Tekniske specifikationer ................... 17
Advarsel på volumenindstilling:
Diske frembringer meget lidt støj i
sammenligning med andre kilder. Sænk
lydstyrken før afspilning af en disk for at
undgå beskadigelse af højttalerne ved en
pludselig forhøjelse af udgangsniveauet.
Af hensyn til sikkerheden...
Lad ikke lydstyrken være for høj, da dette vil
overdøve udefrakommende lyde, hvilket vil
gøre det farligt at køre.
Stop bilen inden du udfører nogen form for
kompliceret betjening.
Temperaturen inde i bilen...
Hvis du har parkeret bilen i lang tid i varmt eller
koldt vejr, bør du vente indtil temperaturen i
bilen bliver normal, inden du bruger apparatet.
Tidsnedtællingsindikator
Tryk på en
af dem.
DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 3DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 3 10/13/05 2:52:42 PM10/13/05 2:52:42 PM
4
DANSK
Kontrolpanel — KD-G612/KD-G611/KD-G511
i M MODE knap
o
(kontrolpaneludløsning) knap
Displayvindue
; DISC-indikator
a RND
(tilfældig disk)-indikator
s RPT (gentag)-indikator
d LOUD (lydstyrke) indikator
f EQ (equalizer) indikator
g Lydtilstand (C-EQ: brugerdefineret
equalizer) indikatorer—JAZZ, CLASSIC,
HIP HOP, POPS, ROCK, USER
h Kildedisplay / Lydstyrkeniveauindikator /
Tidsnedtællingsindikator
j Hoveddisplay
k RDS-indikatorer—TP, PTY, AF, REG
l Tunermodtagelsesindikatorer—ST (stereo),
MO (mono)
Identifikation af delene
Kontrolpanel — KD-G162 og KD-G161
1 (standby/on/dæmper) knap
2 SOURCE knap
3 BAND knap
4 Rille
5 Displayvindue
6 0 (eject) knap
7 TP/PTY (trafikprogram/programtype) knap
8
¢/4 knapper
9 Kontrolskive
p SEL (vælg) knap
q DISP (display) knap
w EQ (equalizer) knap
e MO (mono) knap
r SSM (Strong-station Sequential Memory)
knap
t Number knapper
y RPT (gentag) knap
u RND (tilfældig) knap
Displayvindue
DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 4DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 4 10/13/05 2:52:43 PM10/13/05 2:52:43 PM
DANSK
5
Grundlæggende indstillinger
Se også “Generelle indstillinger — PSM” på
side 11 og 12.
1
2
1 Annullering af
displaydemonstrationerne
Vælg “DEMO”, derefter “DEMO OFF”.
2 Indstilling af uret
Vælg “CLOCK H” (time), derefter
indstilles timen.
Vælg “CLOCK M” (minut), derefter
indstilles minuttallet.
Vælg “24H/12H”, derefter “24H” (time)
eller “12H” (time).
3 Afslut proceduren.
Kontroller den aktuelle tid på uret mens...
Der er slukket for
strømmen
Lytter til...
En FM- (ikke-RDS) eller AM-station:
Frekvens Ô Ur
En FM RDS-station:
Stationsnavn (PS) = Stationsfrekvens =
Programtype (PTY)= Ur = (tilbage til
begyndelsen)
Lytter til en disk...
Forløbet spilletid med
spor nummer Ô Ur
Kom godt i gang
Grundlæggende betjening
~ Tænd for strømmen.
Ÿ
* Du kan ikke vælge “DISC ” som
afspilningskilde, hvis der ikke er nogen
disk i enheden.
! For FM/AM-tuner
Juster derefter lyden.
Lydstyrkeniveauet vises.
Lydstyrkeniveauindikator
@ Juster lyden som du ønsker. (Se side
10.)
Sådan sænkes lyden på
et øjeblik (ATT)
For at genoprette lyden,
trykkes på den igen.
Sluk for strømmen
DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 5DA02-05_KD-G162_161[EX]f.indd 5 10/24/05 10:28:42 AM10/24/05 10:28:42 AM
6
DANSK
Når en FM stereoudsendelse er svær at
modtage
Lyser, når monofunktionen er aktiveret.
Modtagelsen bliver bedre, men stereoeffekten
går tabt.
For at genoprette stereoeffekten, gentages
samme procedure. “MONO OFF” vises, og
MO-indikatoren slukkes.
Lagring af stationer i hukommelsen
Du kan forudindstille seks stationer for hvert
bånd.
FM automatisk forudindstilling
af station—SSM (Strong-station
Sequential Memory)
1 Vælg det FM-bånd (FM1 – FM3), du
ønsker at lagre FM-stationerne på.
2
3
“SSM” blinker, og forsvinder derefter, når
den automatiske forudindstilling er slut.
Lokale FM stationer med de stærkeste signaler
søges og lagres automatisk i FM båndet.
Radiofunktioner
~
Ÿ
Lyser ved modtagelse af en FM
stereoudsendelse med tilstrækkelig
signalstyrke.
Valgte bånd vises.
! Start søgning efter en station.
Når en station modtages,
standser søgningen.
Stands søgningen ved at
trykke på samme knap.
Indstil på en station manuelt
I trin ! ovenfor...
1
2 Vælg de ønskede stationsfrekvenser.
DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 6DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 6 10/13/05 2:33:37 PM10/13/05 2:33:37 PM
DANSK
7
Manuel forudindstilling
Eks.: Lagring af en FM station på 92,5 MHz i
det forudindstillede nummer 4 på FM1
båndet.
1
2
3
Det forudindstillede nummer blinker et
kort stykke tid.
Lyt til en forudindstillet station
1
2 Vælg den forudindstillede station
(1 – 6) du ønsker.
FM RDS funktioner
Hvad kan man bruge RDS til
RDS (Radio Data System) tillader
FM-stationer at udsende et yderligere
signal sammen med deres almindelige
programsignaler.
Ved at modtage RDS-data kan receiveren gøre
følgende:
• Programme Type (PTY) søgning (se det
følgende)
• TA (Trafikmelding) PTY Standby
modtagelse (se side 8 og 12)
Automatisk sporing af det samme program
—netværkssporingsmodtagelse (se side 9)
• Programsøgning (se side 12)
Søg efter dit yndlings FM RDS
program
Du kan stille ind på en station, som sender dit
yndlingsprogram, ved at søge efter en PTY
kode.
Lagring af dine yndlingsprogramtyper, se side
8.
~ Den sidst valgte PTY
kode vises.
Ÿ Vælg en af dine
yndlingsprogramtyper.
eller
Vælg en af PTY-koderne (se side
15).
Fortsættes...
DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 7DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 7 10/24/05 9:53:22 AM10/24/05 9:53:22 AM
8
DANSK
Brug standby-modtagelse
Standby-modtagelse af
trafikmeldinger
TA Standby-modtagelse lader receiveren skifte
midlertidigt til trafikmeldinger (TA) fra enhver
kilde, bortset fra AM.
Lydstyrken ændres til forudindstillet TA-
lydstyrkeniveau, hvis det aktuelle niveau er lavere
end det forudindstillede niveau (se side 12).
Aktivering af TA Standby-modtagelse
TP-indikatoren (trafikprogram)
enten lyser eller blinker.
Hvis TP-indikatoren lyser, er TA Standby-
modtagelse aktiveret.
Hvis TP-indikatoren blinker, er TA Standby-
modtagelse endnu ikke aktiveret. (Dette
sker, når du lytter til en FM-station uden de
RDS-signaler, der kræves til TA Standby-
modtagelse).
Du aktiverer TA Standby-modtagelse ved
at stille ind på en anden station, som sender
disse signaler. TP-indikatoren holder op med
at blinke og forbliver tændt.
Deaktivering af TA Standby-modtagelse
TP-indikatoren slukker.
PTY Standby-modtagelse
PTY Standby-modtagelse lader receiveren skifte
midlertidigt til dit yndlings PTY program fra
enhver kilde, bortset fra AM.
Aktiver og vælg din yndlings PTY-kode til
PTY standby-modtagelse, se side 12.
PTY-indikatoren enten lyser eller blinker.
Hvis PTY-indikatoren lyser, er PTY Standby-
modtagelse aktiveret.
Hvis PTY-indikatoren blinker, er PTY
Standby-modtagelse endnu ikke aktiveret.
Du aktiverer PTY Standby-modtagelse ved at
stille ind på en anden station, som sender disse
signaler. PTY indikatoren holder op med at
blinke og forbliver tændt.
Du kan deaktivere PTY Standby-modtagelsen
ved at vælge “OFF” for PTY koden (se side 12).
PTY-indikatoren slukker.
! Søg efter dit yndlingsprogram.
Hvis der er en station, som
transmitterer et program på
samme PTY-kode, som du har
valgt, indstilles den station.
Sådan lagrer du dit yndlingsprogram
Du kan lagre seks yndlingsprogramtyper.
Forudindstil programtyper i talknapperne
(1 – 6):
1 Vælg en PTY-kode (se side 7).
2 Vælg det forudindstillede nummer
(1 – 6) du ønsker at lagre i.
Eks.: Når “ROCK M” vælges
3 Gentag trin 1 og 2 for at lagre andre
PTY-koder i andre forudindstillede
numre.
4 Afslut proceduren.
DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 8DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 8 10/24/05 10:31:07 AM10/24/05 10:31:07 AM
DANSK
9
For at finde et bestemt spor
Vælg et tal fra 01 – 06:
Vælg et tal fra 07 – 12:
Forhindring af diskudskydning
Du kan låse en disk fast i rillen.
For annullere forhindringen, gentages samme
procedure.
Valg af afspilningsmodi
Du kan kun benytte en af følgende
afspilningsfunktioner ad gangen.
1
2 Vælg din ønskede afspilningstilstand.
7 Gentag afspilning
Modus Afspiller gentagne gange
TRK RPT : Det aktuelle spor.
RPT OFF : Annulleret.
7
Tilfældig afspilning
Modus Afspilning i tilfældig
rækkefølge
DISC RND : Alle spor på den aktuelle
disk.
RND OFF : Annulleret.
Sporing af det samme program—
netværkssporingsmodtagelse
Når du kører i et område, hvor FM-
modtagelsen ikke er tilstrækkelig god, stiller
receiveren automatisk ind på en anden FM
RDS-station på samme netværk, som muligvis
sender de samme program med stærkere
signaler (se illustrationen på side 15).
Ved afsendelse fra fabrikken er
netværkssporingsmodtagelse aktiveret.
Ændring af indstilling for
Netværkssporingsmodtagelse, se “AF-REG” på
side 11.
Diskfunktioner
Afspilning af en disk i receiveren
Alle spor vil blive afspillet gentagne gange, indtil
du ændrer kilde eller skyder disken ud.
Stands afspilning og skub
disken ud
Frem- eller tilbagespoling
af sporet
Gå til næste eller
foregående spor
DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 9DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 9 10/17/05 2:01:47 PM10/17/05 2:01:47 PM
10
DANSK
Lydjusteringer
Du kan vælge en forudindstillet lydmodus, der
passer til musikgenren (C-EQ: brugerdefineret
equalizer).
1
2
Indikation (For)
BAS
(bas)
TRE
(diskant)
LOUD
(lydstyrke)
USER (Flad lyd)
00 00 OFF
ROCK
(Rock eller
diskomusik)
+03 +01 ON
CLASSIC
(Klassisk musik)
+01 –02 OFF
POPS (Let musik)
+04 +01 OFF
HIP HOP
(Funk eller rap-musik)
+02 00 ON
JAZZ (Jazzmusik)
+02 +03 OFF
Justering af lyden
Lydkarakteristikaene kan tilpasses din
personlige smag.
1
2
Indikation, [Interval]
BAS*
1
(bas), [–06 til +06]
Juster bassen.
TRE*
1
(diskant), [–06 til +06]
Juster derefter diskanten.
FAD*
2
(fader), [R06 til F06]
Juster for- og baghøjttalernes balance.
BAL (balance), [L06 til R06]
Juster venstre og højre højttalers balance.
LOUD*
1
(lydstyrke), [LOUD ON eller LOUD
OFF]
Forøg lave og høje frekvenser for at frembringe
en velafbalanceret lyd ved lavt lydstyrkeniveau.
VOL (lydstyrke), [00 til 30 eller 50*
3
]
Juster derefter lyden.
*
1
Når du justerer bas, diskant eller lydstyrke,
lagres din indstilling for den aktuelt valgte
lydmodus (C-EQ), herunder “USER”.
*
2
Hvis du bruger et system med to højttalere,
skal fadeniveauet indstilles på “00”.
*
3
Afhængig af forstærkerens
forstærkningsreguleringsindstilling. (Se
nærmere oplysninger på side 12).
Forudindstillede
værdier
Eks.: Når “ROCK” vælger
DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 10DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 10 10/24/05 9:53:30 AM10/24/05 9:53:30 AM
DANSK
11
Indikationer Valgbare indstillinger, [referenceside]
DEMO
Displaydemonstration
DEMO ON : [Initial]; Displaydemonstrationen vil blive aktiveret
automatisk, hvis der ikke udføres nogen funktion i ca.
20 sekunder, [5].
DEMO OFF : Annulleret.
CLOCK H
Timejustering
0 – 23 (1 – 12), [5]
[Initial: 0 (0:00)]
CLOCK M
Minutjustering
00 – 59, [5]
[Initial: 00 (0:00)]
24H/12H
Tidsvisningstilstand
12H O 24H, [5]
[Initial: 24H]
CLK ADJ
Indstilling af ud
AUTO : [Initial]; Det indbyggede ur justeres automatisk med
CT (urtid) data i RDS-signalet.
OFF : Annulleret.
AF-REG
Alternativ frekvens-/
regionaliserings-
modtagelse
Når de modtagne signaler fra den aktuelle FM RDS-station bliver
svage...
AF : [Initial]; Apparatet skifter til en anden station
(programmet kan være et andet end det aktuelt
modtagne), [9].
AF-indikatoren lyser.
AF REG : Skifter til en anden station som sender det samme
program.
AF- og REG-indikatorerne lyser.
OFF : Annulleret.
Du kan ændre emnerne, som er anført i PSM
(Preferred Setting Mode) på nedenstående tabel.
1
2 Vælg et PSM-emne.
Generelle indstillinger — PSM
3 Juster det valgte PSM-emne.
4 Gentag trin 2 og 3 for at justere
de andre PSM-emner, hvis det er
nødvendigt.
5 Afslut proceduren.
Fortsættes...
DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 11DA06-11_KD-G162_161[EX]f.indd 11 10/24/05 10:13:52 AM10/24/05 10:13:52 AM
12
DANSK
Indikationer Valgbare indstillinger, [referenceside]
PTY-STBY
PTY standby
Aktiverer PTY standby-modtagelse med en af de PTY-koder, [8].
OFF [Initial] = PTY-koder, [15] = (tilbage til begyndelsen)
TA VOL
Lydstyrke for
trafikmelding
[Initial: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 eller 50*, [8]
P-SEARCH
Programsøgning
ON : Med anvendelse af AF-dataene tuner receiveren ind på
en anden frekvens, som transmitterer samme program
som den oprindeligt forudindstillede RDS-station,
hvis signalerne for den forudindstillede station ikke er
tilstrækkelige.
OFF : [Initial]; Annulleret.
TEL
Afbryd telefonlyd
MUTING 1/MUTING 2 : Vælg en der afbryder for lydene, mens
mobiltelefonen anvendes.
OFF : [Initial]; Annulleret.
AMP GAIN
Forstærkerens
forstærkningsregulering
Du kan ændre det maksimalelydstyrkeniveau for denne receiver.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Vælg dette, hvis højttalerens
maksimale styrke er mindre end 45 W for at forhindre
beskadigelse af højttaleren).
HIGH PWR : [Initial]; VOL 00 – VOL 50
IF BAND
Mellemfrekvensbånd
AUTO : [Initial]; Øger indstillingsselektiviteten for at
reducere interferensstøj mellem tætte stationer.
(Stereovirkningen går måske tabt).
WIDE : Under forudsætning af at der er interferensstøj fra
tilstødende stationer, men lydkvaliteten vil ikke blive
forringet, og tilbageværende stereovirkning.
*
Afhænger af forstærkerens forstærkningsreguleringsindstilling.
DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 12DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 12 10/24/05 10:34:43 AM10/24/05 10:34:43 AM
DANSK
13
Vedligeholdelse
Rengøring af stikkene
Hyppigt aftagelse forringer stikkene.
For at minimere denne mulighed skal stikkene
af og til aftørres med en bomuldsklud, eller klud
som er fugtet med alkohol. Du skal passe på
ikke at beskadige stikkene.
Stik
Fugtighedskondensation
Der kan opstå fugtkondensering på glasset inde
i CD-afspilleren i følgende tilfælde:
Når bilens varmeapparat startes.
Hvis der bliver meget fugtigt inde i bilen.
Hvis det sker, er der risiko for, at CD-afspilleren
ikke fungerer korrekt. I det tilfælde skal disken
skydes ud og receiveren skal stå tændt et par
timer, indtil fugten fordamper.
Behandling af diske
Når en disk tages ud af æsken,
skal du trykke ned på holderen i
midten af æsken og løfte disken
ud, mens du holder i kanten.
Hold altid i kanten af disken.
Rør ikke ved den overflade, der optages på.
Når du lægger en disk i æske, sætter du
forsigtigt disken ind rundt om midterholderen
(med den trykte side opad).
Sørg for at opbevare diskene i æskerne efter
brug.
Midterholde
Hold diskene rene
En snavset disk afspilles måske
ikke korrekt.
Hvis en disk bliver snavset, aftørres
den med en blød klud i lige linje
fra midten ud til kanten.
Brug ikke nogen form for opløsningsmiddel
(f.eks. traditionel pladerens, spray, fortynder,
renset benzin osv.) til at rense diske med.
Afspilning af nye diske
Nye diske kan have nogle ru
pletter omkring den inderste og
yderste kant. Hvis en sådan disk
benyttes, vil receiveren måske
skubbe disken ud.
Du fjerner de ru pletter ved at gnide kanterne
med en blyant eller kuglepen, osv.
Skæv disk
Klistermærke
Rester fra etiketter
Disk
Klistermærkat
Brug ikke følgende diske:
DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 13DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 13 10/13/05 2:34:02 PM10/13/05 2:34:02 PM
14
DANSK
Når den alternative frekvensmodtagelse
aktiveres (med AF valgt), aktiveres
netværkssporingsmodtagelse også automatisk.
På den anden side kan
netværkssporingsmodtagelse ikke
deaktiveres uden deaktivering af alternativ
frekvensmodtagelse. (Se side 11.)
Hvis du vil vide mere om RDS, kan du besøge
«http://www.rds.org.uk».
Diskfunktioner
Advarsel for afspilning af DualDisc
Non-DVD-siden af en “DualDisc” overholder
ikke standarden for “Compact Disc Digital
Audio”. Derfor anbefales brug af Non-DVD-
siden af en DualDisc på dette produkt ikke.
Generelt
Enheden er designet til at gengive CD’er
og CD-R’er (brændbare)/CD-RW’er
(genskrivbare) i lyd-CD (CD-DA-format).
Når der er lagt en disk i, starter
diskafspilningen, når der vælges “DISC” til
afspilningskilde.
Sæt en disk i
Når en disk sættes i med bagsiden opad,
skydes den automatisk ud.
Indsæt ikke 8 cm diske (enkelt-CD) og
usædvanligt formede diske (hjerte, blomst,
osv.) i rillen.
Mere om denne receiver
Grundlæggende betjening
Tænd for strømmen
Ved at trykke på SOURCE på receiveren kan
du også tænde for strømmen. Hvis kilden er
klar, begynder afspilningen også.
Sluk for strømmen
Hvis du slukker for strømmen, mens du lytter
til en disk, begynder diskafspilningen derfra,
hvor afspilningen tidligere standsede, næste
gang du tænder for strømmen.
Vælg kilderne
Når der ikke er lagt en disk i receiveren,
kan “DISC” ikke vælges.
Tunerindstillinger
Lagring af stationer i hukommelsen
Under SSM søgning...
Alle tidligere lagrede stationer slettes, og
stationerne lagres påny.
Modtagede stationer forudindstilles i
Nr. 1 (laveste frekvens) til Nr. 6 (højeste
frekvens).
Når SSM er slut, bliver der automatisk stillet
ind på den station, der er lagret i Nr. 1.
Når du lagrer en station manuelt, slettes
den tidligere forudindstillede station, når
der lagres en ny station på det samme
forudindstillede tal.
FM RDS funktioner
Netværkssporing af modtagelse kræver
to typer RDS-signaler—PI (Programme
Identification) og AF (Alternative
Frequency) for at virke korrekt. Hvis
disse data ikke modtages korrekt, virker
netværkssporingsmodtagelse ikke korrekt.
Hvis der modtages en trafikmelding af
TA-standbymodtagelse, ændres lydstyrken
automatisk til det forudindstillede niveau (TA
VOL), hvis det aktuelle niveau er lavere end
det forudindstillede niveau.
DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 14DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 14 10/24/05 10:34:48 AM10/24/05 10:34:48 AM
DANSK
15
Generelle indstillinger—PSM
Hvis du ændrer “AMP GAIN” indstillingen
fra “HIGH PWR” til “LOW PWR”, mens
volumenniveauet er indstillet højere end
“VOL 30” ændrer receiveren automatisk
volumenniveauet til “VOL 30”.
PTY-koder
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (musik), ROCK M (musik), EASY
M (musik), LIGHT M (musik), CLASSICS, OTHER M (musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musik),
OLDIES, FOLK M (musik), DOCUMENT
Netværkssporingsmodtagelse
Program A transmittering på forskellige frekvensområder
(01 – 05)
Afspilning af en CD-R eller CD-RW
Brug kun “færdige” CD-R’er eller CD-RW’er.
Denne receiver kan afspille multi-
sessionsdiske; men ikke lukkede sessioner vil
blive sprunget over ved afspilning.
Nogle CD-R’er eller CD-RW’er kan
ikke afspilles på apparatet pga. deres
diskkarakteristika, eller af følgende årsager:
Diskene er snavsede eller ridsede.
Der opstår fugtkondensering på glasset inde
i receiveren.
Pickupglasset inde i receiveren er snavset.
CD-R/CD-RW hvorpå filerne er skrevet
med “Packet Write” metoden.
Der er fejlagtige optagelsesforhold
(manglende data, osv.) eller medieforhold
(pletter, ridser, skævheder, osv.).
CD-RW’er kræver muligvis en længere
læsetid, da CD-RW’ens refleksionstal er lavere
end for almindelige CD’er.
Brug ikke følgende CD-R’er eller CD-RW’er.
Diske med klistermærker, etiketter eller
beskyttelsesplombering på overfladen.
Diske, hvorpå etiketter kan udskrives
direkte fra en inkjetprinter.
Anvendelse af disse diske ved høje
temperaturer eller høj fugtighed kan forårsage
funktionsfejl eller skade på enheden.
Ændring af kilde
Hvis du ændrer kilde, standser afspilningen
også (uden at udskyde disken).
Næste gang du vælger “DISC” til
afspilningskilde, starter afspilningen af disken,
der hvor den standsede før.
Udskydning af en disk
Hvis den udskudte disk ikke tages ud inden 15
sekunder, sættes den automatisk ind i rillen
igen for at beskytte den mod støv. (Disken vil
ikke blive afspillet denne gang.)
DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 15DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 15 10/24/05 10:34:50 AM10/24/05 10:34:50 AM
16
DANSK
Symptomer Afhjælpning/Årsager
Generelt
Lyden kan ikke høres fra højttalerne. Juster lydstyrken til det optimale niveau.
Kontroller ledninger og forbindelser.
Receiveren virker slet ikke. Nulstil receiveren (se side 2).
FM/AM
SSM automatiske forudindstilling
virker ikke.
Gem stationer manuelt.
Statisk støj når der lyttes til radioen. Tilslut antennen korrekt.
Diskafspilning
Disken kan ikke afspilles. Sæt disken korrekt i.
CD-R/CD-RW kan ikke afspilles.
Spor på CD-R/CD-RW kan ikke
overspringes.
Indsæt en færdiggjort CD-R/CD-RW.
Færdiggør CD-R/CD-RW med den komponent,
som du anvendte til optagelse.
Disken kan hverken afspilles eller
udskydes.
Lås disken op (se side 9).
Udskyd disken med magt (se side 2).
Lyden afbrydes af og til. Stands afspilningen mens du kører på ujævne
veje.
Skift disken.
Kontroller ledninger og forbindelser.
“NO DISC” vises i displayet. Læg en disk, der kan afspilles, i bakken.
Fejlfinding
Det, der ser ud som fejl, er ikke altid så alvorligt. Tjek følgende før du ringer til et servicecenter.
DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 16DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 16 10/13/05 2:34:05 PM10/13/05 2:34:05 PM
DANSK
17
Tekniske specifikationer
AUDIO FORSTÆRKERSEKTION
Maksimum effekt:
For: 45 W pr. kanal
Bag: 45 W pr. kanal
Vedvarende effekt (RMS):
For: 17 W pr. kanal til 4 , 40 Hz til
20 000 Hz ved højst 0,8% total
harmonisk forvrængning.
Bag: 17 W pr. kanal til 4 , 40 Hz til
20 000 Hz ved højst 0,8% total
harmonisk forvrængning.
Impedans: 4 (4 til 8 tolerance)
Tonekontrolområde:
Bas: ±10 dB ved 100 Hz
Diskant: ±10 dB ved 10 kHz
Frekvensrespons: 40 Hz til 20 000 Hz
Signal/støjforhold: 70 dB
Line-Out niveau/impedans:
2,0 V/20 k belastning (fuld skala)
Output impedans: 1 k
TUNERSEKTION
Frekvensomåde:
FM: 87,5 MHz til 108,0 MHz
AM: (MB) 522 kHz til 1 620 kHz
(LB) 144 kHz til 279 kHz
[FM Tuner]
Egnet følsomhed: 11,3 dBf (1,0 μV/75 )
50 dB støjdæmpningsfølsomhed:
16,3 dBf (1,8 μV/75 )
Alternerende kanalfølsomhed (400 kHz): 65 dB
Frekvensrespons: 40 Hz til 15 000 Hz
Stereoseparation: 30 dB
Absorptionsforhold: 1,5 dB
[MB Tuner]
Følsomhed: 20 μV
Selektivitet: 35 dB
[LB Tuner]
Følsomhed: 50 μV
CD-AFSPILLERSEKTION
Type: Compact disc-afspiller
Signaldetektionssystem: Non-kontakt optisk
pickup (halvleder laser)
Antal kanaler: 2 kanaler (stereo)
Frekvensrespons: 5 Hz til 20 000 Hz
Dynamikområde: 96 dB
Signal/støjforhold: 98 dB
Wow og flutter: Under den målbare grænse
GENERELT
Strømkrav:
Driftsspænding:
DC 14,4 V (11 V til 16 V tolerance)
Jordforbindelse: Negativ jordforbindelse
Arbejdstemperatur:
0°C til +40°C
Mål (B x H x D):
Installationsstørrelse (ca.):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Panelstørrelse (ca.):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Vægt (ca.):
1,2 kg (eksklusivt tilbehør)
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 17DA12-17_KD-G162_161[EX]f.indd 17 10/24/05 10:00:42 AM10/24/05 10:00:42 AM
2
SUOMI
Säätöpaneelin irrottaminen/
kiinnittäminen
Irrottaminen...
Kiinnittäminen...
Laitteen mukana toimitetaan turvallisuussyistä
numeroitu tunnistekortti. Tunnistekortin
numero on myös painettu laitteen koteloon.
Säilytä kortti varmassa paikassa, koska
sen avulla laite on helppo tunnistaa, jos se
varastetaan.
Varoitus:
Jos käytät vastaanotinta ajaessasi, muista
samalla tarkkailla ajosuuntaa välttyäksesi
liikenneonnettomuuksilta.
Laitteen säätö alkutilaan
Myös esiasetetut säädöt poistetaan.
Levyn poistaminen käsin
Jos tämä ei toimi, yritä palauttaa vastaanotin
alkutilaan.
Varo pudottamasta levyä, kun se tulee ulos.
Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen.
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat
parhaan mahdollisen käyttönautinnon.
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
3. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina näkyvalle ja
näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi.
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN ULKOPUOLELLE.
FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 2FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 2 10/13/05 2:54:01 PM10/13/05 2:54:01 PM
SUOMI
3
Tämän ohjekirjan käyttö
Näppäintoiminnot selitetään pääasiallisesti
alla olevan taulukon kuvien avulla.
osoittaa, että näytössä näkyy toimintoa
vastaava ilmaisin.
Jotkin vihjeet ja huomautukset on selitetty
kohdassa “Lisätietoja tästä vastaanottimesta”
(katso sivut 14 ja 15).
Paina lyhyesti.
Paina toistuvasti.
Paina ja pidä painettuna,
kunnes haluamasi
toiminto alkaa.
Pidä molemmat
painikkeet painettuina
samaan aikaan.
M MODE-painikkeen käyttö
Jos painat M MODE-painiketta, vastaanotin siirtyy
toimintotilaan, minkä jälkeen numeronäppäimet
toimivat eri toimintopainikkeina.
Esim.: Kun numeronäppäin 2 toimii MO
(mono)-näppäimenä.
Jos haluat käyttää näitä näppäimiä niiden
alkuperäiseen tarkoitukseen M MODE
-näppäintä painettuasi, odota 5 sekuntia
painamatta mitään näppäintä kunnes
toimintotila on tyhjennetty tai paina M MODE
uudelleen.
SISÄLLYS
Käyttöpaneeli — KD-G162 ja KD-G161 ......... 4
Aloittaminen .................................... 5
Perustoiminnot ..................................................... 5
Radiotoiminnot ................................ 6
FM RDS-toiminnot ............................ 7
FM RDS-suosikkiohjelman hakeminen .................. 7
Levytoiminnot .................................. 9
Levyn toistaminen vastaanottimessa ................... 9
Ääniasetukset .................................. 10
Yleiset asetukset — PSM .................. 11
Kunnossapito ................................... 13
Lisätietoja tästä vastaanottimesta .... 14
Vianetsintä ...................................... 16
Tekniset tiedot ................................. 17
Äänenvoimakkuuden asetusta
koskeva varoitus:
Levyt tuottavat vähän ääntä muihin
ohjelmalähteisiin verrattuna. Laske
äänenvoimakkuutta ennen levyn
toistamista, etteivät kaiuttimet vaurioidu
äänenvoimakkuuden noustessa äkillisesti.
Turvallisuusohjeita...
Älä nosta äänenvoimakkuutta liian korkealle.
Et ehkä kuule ulkopuolisia ääniä, jolloin
ajaminen on vaarallista.
Pysäytä auto ennen monimutkaisten
toimenpiteiden suorittamista.
Auton sisälämpötila...
Jos olet pysäköinyt auton pitkäksi ajaksi
kuumaan tai kylmään säähän, odota, kunnes
lämpötila tulee normaaliksi auton sisällä ennen
kuin käytät laitetta.
Laskurin osoitin
Paina
jompaakumpaa.
FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 3FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 3 10/13/05 2:54:07 PM10/13/05 2:54:07 PM
4
SUOMI
Käyttöpaneeli — KD-G612/KD-G611/KD-G511
i M MODE-painike
o
(käyttöpaneelin vapautus)-painike
Näyttöikkuna
; DISC-osoitin
a RND
(satunaistoisto)-osoitin
s RPT (toistosoitto)-osoitin
d LOUD (korostus)-osoitin
f EQ (taajuuskorjain)-osoitin
g Äänitila (C-EQ: säädettävä taajuuskorjain)
-osoittimet—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
h Äänilähteen näyttö / Äänenvoimakkuuden
osoitin / Laskurin osoitin
j Päänäyttö
k RDS-osoittimet—TP, PTY, AF, REG
l Virittimen vastaanottoilmaisimet—
ST (stereo), MO (mono)
Osien tunnistus
Näyttöikkuna
Käyttöpaneeli — KD-G162 ja KD-G161
1
(valmiustila/virta/hiljennin)-painike
2 SOURCE-painike
3 BAND-painike
4 Latausaukko
5 Näyttöikkuna
6 0 (poisto)-painike
7 TP/PTY (liikenneohjelma/ohjelmatyyppi)
-painike
8
¢/4 -painikkeet
9 Säätönuppi
p SEL (valinta)-painike
q DISP (näyttö)-painike
w EQ (taajuuskorjain)-painike
e MO (mono)-painike
r SSM (Strong-station Sequential Memory)
-painike
t Numeronäppäimet
y RPT (toistosoitto)-painike
u RND (satunnaissoitto)-painike
FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 4FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 4 10/13/05 2:54:09 PM10/13/05 2:54:09 PM
SUOMI
5
Perusasetukset
Katso myös kohtaa “Yleiset asetukset — PSM”
sivuilla 11 ja 12.
1
2
1 Näytön esittelyn peruuttaminen
Valitse “DEMO”, sitten “DEMO OFF”.
2 Kellon asetus
Valitse “CLOCK H” (tunti) ja säädä
sitten tunnit.
Valitse “CLOCK M” (minuutti) ja säädä
sitten minuutit.
Valitse “24H/12H”, sitten “24H”
(tuntia) tai “12H” (tuntia).
3 Suorita toimenpide loppuun.
Kellonajan tarkistaminen…
Virran ollessa pois
päältä.
Toiston aikana...
FM (ei-RDS) tai AM -asema:
Taajuus Ô Kello
FM RDS -asema:
Aseman nimi (PS) = Aseman taajuus =
Ohjelmatyyppi (PTY) = Kello = (takaisin
alkuun)
Levyä kuunneltaessa...
Kulunut toistoaika ja
kappaleen numero Ô
Kello
Aloittaminen
Perustoiminnot
~ Kytke virta päälle.
Ÿ
* Toistettevaksi lähteeksi ei voi valia
“DISC”, jos laitteessa ei ole levyä.
! FM/AM-viritin
Säädä äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuus tulee näyttöön.
Äänenvoimakkuuden osoitin
@ Säädä ääntä haluamallasi tavalla.
(Katso sivu 10).
Äänen
pikahiljentäminen (ATT)
Kun haluat palauttaa
äänenvoimakkuuden
ennalleen, paina
näppäintä uudelleen.
Virran kytkeminen pois
päältä
FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 5FI02-05_KD-G162_1[EX]f.indd 5 10/24/05 9:54:31 AM10/24/05 9:54:31 AM
6
SUOMI
Jos FM-stereolähetys ei kuulu kunnolla
Syttyy, kun monotila otetaan käyttöön.
Vastaanotto paranee, mutta stereoefekti häviää.
Kun haluat palauttaa stereovaikutelman,
toista sama toiminto. “MONO OFF” tulee
näkyviin ja MO-osoitin häviää.
Asemien tallentaminen muistiin
Voit esiasettaa 6 asemaa kullekin
taajuusalueelle.
FM-aseman automaattinen
esiasetus—SSM (Strong-station
Sequential Memory)
1 Valitse FM-taajuus (FM1 – FM3), jolle
haluat tallentaa FM-asemia.
2
3
“SSM” vilkkuu ja häviää sitten, kun
automaattiset esiasetukset on tehty.
Laite hakee ne FM-asemat, joilla on vahvimmat
signaalit, ja tallentaa ne automaattisesti valitulle
FM-taajuudelle.
Radiotoiminnot
~
Ÿ
Syttyy, kun FM-stereolähetyksen
signaalivoimakkuus on riittävä.
Valittu kaista tulee näyttöön.
! Aloita aseman haku.
Kun vastaanotin löytää
aseman, haku pysähtyy.
Lopeta haku painamalla
samaa painiketta uudelleen.
Aseman hakeminen manuaalisesti
Yllä olevassa vaiheessa !
1
2 Valitse haluamasi asemataajuudet.
FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 6FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 6 10/13/05 4:21:49 PM10/13/05 4:21:49 PM
7
SUOMI
Manuaalinen esiasetus
Esim.: Tallennettaessa FM-asema taajuudelta
92,5 MHz FM1-taajuuden esiasetettuun
numeroon 4.
1
2
3
Esiasetettu numero vilkkuu hetken näytössä.
Esiasetetun aseman kuunteleminen
1
2 Valitse haluamasi esiasetusasema
(1 – 6).
FM RDS-toiminnot
Mitä RDS-toiminnolla voi tehdä?
FM-asemat voivat lisätä RDS-toiminnon
(Radio Data System) avulla tavallisen
ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin.
Vastaanottamalla RDS-tietoa, tämä
vastaanotin voi tehdä seuraavaa:
Ohjelmatyypin (PTY) haku (katso seuraava)
TA- (Liikennetiedote) ja PTY-
valmiustilavastaanotot (katso sivut 8 ja 12)
Saman ohjelman automaattinen haku—
Network-Tracking Reception (katso sivu 9)
Ohjelmahaku (katso sivu 12)
FM RDS-suosikkiohjelman
hakeminen
Voit virittää suosikkiohjelmaasi lähettävän
aseman etsimällä PTY-koodia.
Suosikkiohjelmasi tallentamisesta löydät
lisätietoja sivulta 8.
~ Valittu PTY-koodi tulee
näyttöön.
Ÿ Valitse jokin
suosikkiohjelmatyypeistäsi.
tai
Valitse jokin PTY-koodi (katso sivu
15).
Jatkuu...
FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 7FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 7 10/24/05 9:55:01 AM10/24/05 9:55:01 AM
8
SUOMI
Valmiustilavastaanoton käyttäminen
TA-valmiustilavastaanotto
TA-valmiustilavastaanoton ollessa
käytössä vastaanotin siirtyy väliaikaisesti
liikennetiedotuksia (TA) lähettävän aseman
taajuudelle. TA-valmiustilavastaanotto ei toimi
AM-asemia kuunneltaessa.
Äänenvoimakkuus muuttuu esiasetetuksi TA-
äänenvoimakkuudeksi, jos nykyinen taso on
esiasetettua tasoa matalampi (katso sivu 12).
TA-valmiustilavastaanoton ottaminen
käyttöön
TP (Liikenneohjelma)-merkkivalo
joko syttyy tai vilkkuu.
Jos TP-merkkivalo syttyy, TA-
valmiustilavastaanotto on käytössä.
Jos TP-merkkivalo vilkkuu, TA-
valmiustilavastaanotto ei vielä ole käytössä.
(Tämä johtuu siitä, että kuuntelet FM-asemaa,
joka ei lähetä RDS-TA-valmiustilavastaanoton
edellyttämää signaalia).
Jos haluat aktivoida TA-valmiustilavastaanoton,
siirry tätä signaalia lähettävälle asemalle. TP-
merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja palaa koko
ajan.
TA-valmiustilavastaanoton ottaminen
pois käytöstä
TP-merkkivalo sammuu.
PTY-valmiustilavastaanotto
PTY-valmiustilavastaanoton ollessa käytössä
vastaanotin siirtyy väliaikaisesti PTY-
suosikkiohjelmaan mistä tahansa muusta
lähteestä kuin AM.
Haluamasi PTY-koodin valitsemisesta löydät
lisätietoja sivulta 12.
PTY-merkkivalo joko syttyy tai vilkkuu.
Jos PTY-merkkivalo syttyy, PTY-
valmiustilavastaanotto on käytössä.
Jos PTY-merkkivalo vilkkuu, PTY-
valmiustilavastaanotto ei vielä ole käytössä.
Jos haluat aktivoida PTY-
valmiustilavastaanoton, siirry tätä signaalia
lähettävälle asemalle. PTY-merkkivalo lopettaa
vilkkumisen ja palaa koko ajan.
Jos haluat poistaa PTY-
valmiustilavastaanoton käytöstä, valitse
PTY-koodiksi “OFF” (katso sivu 12). PTY-
merkkivalo sammuu.
! Aloita suosikkiohjelman haku.
Jos verkossa on asema, joka
lähettää valitsemasi PTY-
koodin ohjelmaa, asema
virittyy.
Suosikkiohjelmatyyppien tallennus
Voit tallentaa kuusi suosikkiohjelmatyyppiä.
Esiaseta ohjelmatyypit numeropainikkeisiin
(1 – 6):
1 Valitse PTY-koodi (katso sivu 7).
2 Valitse esiasetusnumero (1 – 6), johon
haluat tallentaa.
Esim.: Kun “ROCK M” on valittuna
3 Toista vaiheet 1 ja 2, kun haluat
tallentaa muita PTY-koodeja muihin
esiasetusnumeroihin.
4 Suorita toimenpide loppuun.
FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 8FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 8 10/24/05 4:20:44 PM10/24/05 4:20:44 PM
9
SUOMI
Tietyn kappaleen hakeminen
Numeron 01 – 06 valinta:
Numeron 07 – 12 valinta:
Levypesän lukitus
Voit lukita levyn levypesään.
Kun haluat peruuttaa lukituksen, toista sama
toiminto.
Toistotilojen valitseminen
Voit käyttää vain yhtä seuraavista toistotiloista
kerrallaan.
1
2 Valitse haluamasi toistotila.
7 Toistosoitto
Tila Jatkuva toisto
TRK RPT : Nykyinen raita.
RPT OFF : Peruuttaa.
7 Satunnaissoitto
Tila Toisto satunnaisessa
järjestyksessä
DISC RND : Kaikki nykyisen levyn raidat.
RND OFF : Peruuttaa.
Saman ohjelman hakeminen—
Network-Tracking Reception
Ajaessasi alueella, jossa FM-kuuluvuus ei ole
hyvä, vastaanotin hakee automaattisesti toisen
samaan verkkoon kuuluvan FM RDS-aseman,
joka mahdollisesti lähettää samaa ohjelmaa
voimakkaammalla signaalilla (katso kuvaa
sivulla 15).
Network-Tracking Reception ei ole käytössä
tehdasasetuksena.
Jos haluat muuttaa verkkohakutoiminnon
asetuksia, katso “AF-REG” sivulla 11.
Levytoiminnot
Levyn toistaminen
vastaanottimessa
Kaikkia valitun levyn raitoja soitetaan
toistuvasti kunnes vaihdat lähteen tai poistat
makasiinin CD-vaihtajasta.
Toiston lopettaminen ja
levyn poistaminen
Raidan pikakelaus eteen-
ja taaksepäin
Siirtyminen seuraaviin tai
edellisiin raitoihin
FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 9FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 9 10/17/05 1:58:47 PM10/17/05 1:58:47 PM
10
SUOMI
Ääniasetukset
Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun
äänitilan (C-EQ: säädettävä taajuuskorjain).
1
2
Osoitin (For)
BAS
(basso)
TRE
(diskantti)
LOUD
(korostus)
USER (Tasainen ääni)
00 00 OFF
ROCK
(Rock- tai
discomusiikki)
+03 +01 ON
CLASSIC
(Klassista musiikkia)
+01 –02 OFF
POPS (Kevyttä
musiikkia)
+04 +01 OFF
HIP HOP
(Funk- tai
rapmusiikki)
+02 00 ON
JAZZ (Jazzmusiikkia)
+02 +03 OFF
Äänen säätäminen
Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun
äänitilan.
1
2
Osoitin, [Alue]
BAS*
1
(basso), [–06 – +06]
Säädä bassoa.
TRE*
1
(diskantti), [–06 – +06]
Säädä diskanttia.
FAD*
2
(vaimennin), [R06 – F06]
Säätää etu- ja takakaiuttimen tasapainoa.
BAL (kanavatasapaino), [L06 – R06]
Säätää vasemman ja oikean kaiuttimen
tasapainoa.
LOUD*
1
(korostus), [LOUD ON tai LOUD OFF]
Korosta matalia ja korkeita taajuuksia niin,
että ääni on tasapainoinen pienelläkin
äänenvoimakkuudella.
VOL
(äänenvoimakkuus), [00 arvoon 30 tai 50*
3
]
Säädä äänenvoimakkuutta.
*
1
Kun säädät bassoa, diskanttia tai korostus-
asetusta, tekemäsi säätö tallennetaan sillä
hetkellä valitulle äänitilalle (C-EQ), mukaan
lukien “USER”.
*
2
Jos käytät kaksikaiutinjärjestelmää, säädä
vaimentimen tasoksi “00”.
*
3
Vahvistimen säädön asetuksista riippuen.
(Katso tarkemmat tiedot sivulta 12).
Esiasetetut
arvot
Esim.: Kun “ROCK” on valittuna
FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 10FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 10 10/13/05 2:53:22 PM10/13/05 2:53:22 PM
11
SUOMI
Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu]
DEMO
Näyttöesitys
DEMO ON : [Alku]; Näyttöesitys aktivoidaan automaattisesti, jos
mitään ei tehdä noin 20 sekuntiin, [5].
DEMO OFF : Peruuttaa.
CLOCK H
Tunnin säätö
0 – 23 (1 – 12), [5]
[Alku: 0 (0:00)]
CLOCK M
Minuutin säätö
00 – 59, [5]
[Alku: 00 (0:00)]
24H/12H
Aikanäyttötila
12H O 24H, [5]
[Alku: 24H]
CLK ADJ
Kellon säätö
AUTO : [Alku]; Laitteen sisäinen kello säädetään
automaattisesti RDS-signaalin CT (kellonaika)-datan
avulla.
OFF : Peruuttaa.
AF-REG
Vaihtoehtoinen taajuus/
alueellinen vastaanotto
Jos nykyisen FM RDS-aseman lähettämät signaalit muuttuvat
heikoiksi...
AF : [Alku]; Siirtyy toiselle asemalle (ohjelma saattaa
poiketa nykyisestä), [9].
AF-merkkivalo syttyy.
AF REG : Siirtyy toiselle samaa ohjelmaa lähettävälle asemalle.
AF- ja REG-merkkivalot syttyvät.
OFF : Peruuttaa.
Voit muuttaa seuraavassa luettelossa lueteltuja
PSM (Preferred Setting Mode)-asetuksia.
1
2 Valitse PSM-ominaisuus.
Yleiset asetukset — PSM
3 Säädä valittua PSM-ominaisuutta.
4 Toista vaiheet 2 ja 3 säätääksesi muita
arvoja.
5 Suorita toimenpide loppuun.
Jatkuu...
FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 11FI06-11_KD-G162_1[EX]f.indd 11 10/24/05 9:55:11 AM10/24/05 9:55:11 AM
12
SUOMI
Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu]
PTY-STBY
PTY-valmiustila
Aktivoi PTY-valmiustilavastaanoton yhdellä PTY-koodista, [8].
OFF [Alku] = PTY-koodia, [15] = (takaisin alkuun)
TA VOL
Liikennetiedotusten
äänenvoimakkuus
[Alku: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 tai 50*, [8]
P-SEARCH
Ohjelmahaku
ON : AF-tietojen avulla vastaanotin virittää toiselle
taajuudelle, joka lähettää samaa ohjelmaa, jos
alkuperäinen esiasetettu RDS-asema ei ole signaaliltaan
riittävän voimakas.
OFF : [Alku]; Peruuttaa.
TEL
Puhelinmykistys
MUTING 1/MUTING 2 : Valitse toinen näistä asetuksista. Nämä
asetukset mykistävät äänen matkapuhelinta
käytettäessä.
OFF : [Alku]; Peruuttaa.
AMP GAIN
Vahvistimen säätö
Voit muuttaa vastaanottimen äänenvoimakkuuden enimmäistasoa.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Valitse tämä, jos kaiuttimien
suurin tehonkesto on alle 45 W, etteivät kaiuttimet
vaurioidu).
HIGH PWR : [Alku]; VOL 00 – VOL 50
IF BAND
Välitaajuuskaista
AUTO : [Alku]; Lisää virittimen valintatarkkuutta asemien
välisen kohinan vähentämiseksi. (Stereovaikutelma
saatetaan menetttää.)
WIDE : Naapuriasemien aiheuttamaa kohina mahdollista,
mutta äänen laatu ei heikkene eikä stereovaikutelmaa
menetetä.
*
Riippuu vahvistimen säädöstä.
FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 12FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 12 10/24/05 9:55:38 AM10/24/05 9:55:38 AM
SUOMI
13
Kunnossapito
Liittimien puhdistaminen
Käyttöpaneelin toistuva irrottaminen heikentää
liittimiä.
Estä tämä puhdistamalla liittimet ajoittain
spriillä kostutetulla puuvillapyyhkeellä, varo
vioittamasta liittimiä.
Liitin
Kosteuden tiivistyminen
Kosteutta voi tiivistyä CD-soittimen sisällä
oleviin linsseihin seuraavissa tapauksissa:
Kun käynnistät auton lämmittimen.
Kun auton sisällä on erittäin kosteaa.
Jos näin käy, CD-soitin ei välttämättä
toimi oikein. Tässä tapauksessa poista levy
vastaanottimesta ja jätä laite päälle muutamaksi
tunniksi, jolloin kosteus haihtuu.
Levyjen käsittely
Kun poistat levyn kotelosta,
paina keskiön pidikettä ja nosta
levy ulos pitäen kiinni sen
reunoista.
Pidä levyä aina kiinni sen
reunoista. Älä kosketa levyn tallennuspintaa.
Kun panet levyn koteloon, laita levy varovasti
keskiöpidikkeen ympärille (levyn tekstipuoli
ylöspäin).
Laita levyt aina koteloon käytön jälkeen.
Keskiön pidike
Levyjen puhtaanapito
Likainen levy ei ehkä soi oikein.
Jos levy on likainen, pyyhi se
pehmeällä kangaspalalla suoraan
keskeltä reunaan.
Älä käytä levyjen puhdistamiseen
liuotusaineita (esim. vinyylilevyjen
puhdistusainetta, tinneriä, bensiiniä jne.).
Uusien levyjen soittaminen
Uusissa levyissä voi olla rosoisia
kohtia sisä- ja ulkoreunojen
kohdalla. Jos käytät tällaista levyä,
vastaanotin saattaa hylätä levyn.
Voit poistaa rosoiset kohdat hankaamalla
niitä lyijy- tai kuulakärkikynällä tai vastaavalla
esineellä.
Levy
Tarra-nimike
Tarra
Tarran jälkiä
Vääntynyt levy
Älä käytä seuraavanlaisia levyjä:
FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 13FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 13 10/13/05 2:53:44 PM10/13/05 2:53:44 PM
14
SUOMI
Kun AR-toiminto aktivoidaan (AF valittuna),
myös verkkohakutoiminto käynnistyy
automaattisesti. Toisaalta, Network-Tracking
-vastaanottoa ei voi ottaa pois käytöstä
ilman että myös AF-vastaanotto otetaan pois
käytöstä. (Katso sivu 11).
Jos haluat lisätietoja RDS-timinnosta, vieraile
osoitteessa «http://www.rds.org.uk».
Levytoiminnot
DualDisc-levyjen toistoa koskeva huomautus
“DualDisc”-levyjen CD-puoli ei ole
yhteensopiva “Compact Disc Digital Audio”
-standardin kanssa. Tämän takia emme
suosittele DualDisc-levyjen CD-puolen
käyttöä tässä laitteessa.
Yleistä
Tämä laite toistaa CD ja CD-R
(tallennettavia)/CD-RW (uudelleentallenn
ettavia)-levyjä ääni-CD (CD-DA-muoto)-
muodossa.
Kun levy on ladattu ja valitset toistolähteeksi
“DISC”, levyn toisto alkaa.
Levyn työntäminen levypesään
Kun levy on asetettu ylösalaisin, levy
poistetaan automaattisesti.
Älä laita CD-aukkoon 8 cm:n CD-levyjä
(CD-single) tai epätavallisen muotoisia levyjä
(sydän, kukka jne.).
Lisätietoja tästä
vastaanottimesta
Perustoiminnot
Virran kytkeminen
Vastaanottimen SOURCE painamalla voit
myös kykeä virran päälle. Jos äänilähde on
valmis, toisto alkaa.
Virran kytkeminen pois päältä
Jos sammutat laitteesta virran levyä
kuunnellessasi, levyn toisto alkaa aiemmin
keskeytetystä kohdasta kun seuraavan kerran
kytket virran päälle.
Äänilähteiden valitseminen
Jos vastaanottimeen ei ole ladattu levyä,
valintaa “DISC” ei voi tehdä.
Virittimen käyttö
Asemien tallentaminen muistiin
SSM-haun aikana...
Kaikki aiemmin tallennetut asemat
poistetaan ja asemat tallennetaan uudelleen.
Vastaanotettavat asemat tallennetaan
numeronäppäimille 1 (matalin taajuus) 6
(korkein taajuus).
Kun tallennukset on tehty,
numeronäppäimelle 1 tallennettu asema
virittyy automaattisesti.
Jos asema tallennetaan manuaalisesti,
aiemmin esiasetettu asema poistetaan
mikäli uusi asema tallennetaan samaan
esiasetusnumeroon.
FM RDS-toiminnot
Network-Tracking Reception edellyttää
kahdenlaisia RDS-signaaleja—PI (Programme
Identification) ja AF (Alternative Frequency)
toimiakseen oikein. Ilman näitä signaaleja
Network-Tracking Reception ei toimi.
Jos liikennetiedote vastaanotetaan TA-
valmiustilassa, äänenvoimakkuus muuttuu
automaattisesti esiasetetulle tasolle (TA VOL),
jos nykyinen äänenvoimakkuus on esiasetettua
hiljaisempi.
FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 14FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 14 10/24/05 9:55:46 AM10/24/05 9:55:46 AM
SUOMI
15
Yleiset asetukset—PSM
Jos vaihdat “AMP GAIN”-asetuksen
asetuksesta “HIGH PWR” asetukseksi “LOW
PWR” äänenvoimakkuuden tason ylittäessä
“VOL 30”, laite vaihtaa äänenvoimakkuuden
automaattisesti tasolle “VOL 30”.
PTY-koodit
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (musiikki), ROCK M (musiikki),
EASY M (musiikki), LIGHT M (musiikki), CLASSICS, OTHER
M (musiikki), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (musiikki), OLDIES, FOLK M (musiikki), DOCUMENT
Network-Tracking Reception
Ohjelma A lähettää eri taajuusalueilla (01 – 05)
CD-R- tai CD-RW-levyn toistaminen
Käytä vain “suljettuja” CD-R- tai CD-RW-
levyjä.
Tällä vastaanottimella voi toistaa monen
istunnon levyjä. Sulkemattomat istunnot
kuitenkin ohitetaan toiston yhteydessä.
Joitakin CD-R- tai CD-RW-levyjä ei ehkä voi
toistaa tällä vastaanottimella johtuen levyn
ominaisuuksista ja seuraavista syistä:
Levyt ovat likaisia tai naarmuuntuneita.
Vastaanottimen sisällä olevaan linssiin on
tiivistynyt kosteutta.
Vastaanottimen sisällä oleva linssi on
likainen.
CD-R-/CD-RW-levyn tiedostot on
kirjoitettu “pakettikirjoituksen”
menetelmällä.
Tallennus on tehty väärin (esimerkiksi
tietoja puuttuu) tai levy on virheellinen
(esimerkiksi tahroja, naarmuja tai
vääntymiä).
CD-RW-levyjen luku voi viedä enemmän
aikaa kuin tavallisten levyjen luku, sillä niiden
heijastavuus on vähäisempää.
Älä käytä seuraavanlaisia CD-R- tai CD-RW
-levyjä:
Levyjä, joissa on tarroja, etikettejä tai
pintaan lisättyjä kalvoja.
Levyjä, joiden etiketti voidaan tulostaa
suoraan levyyn mustesuihkukirjoittimella.
Levyjen käyttö kovassa kuumuudessa tai
kosteissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai laitteen vahingoittumisen.
Äänilähteen vaihtaminen
Jos vaihdat lähdettä, toisto keskeytyy (levy ei
kuitenkaan tulle ulos levypesästä).
Kun seuraavan kerran valitset toistolähteeksi
“DISC”, levyn toisto alkaa kohdasta, jossa se
aiemmin keskeytyi.
Levyn poistaminen
Jos ulos tullutta levyä ei poisteta 15 sekunnin
sisällä, levy vetäytyy automaattisesti takaisin
levypesään pölyyntymisen välttämiseksi.
(Levyn toisto ei kuitenkaan käynnisty).
FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 15FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 15 10/24/05 9:55:48 AM10/24/05 9:55:48 AM
16
SUOMI
Oireet Korjaavat toimenpiteet/Syyt
Yleistä
Kaiuttimista ei kuulu ääntä. Säädä äänenvoimakkuus optimaaliseksi.
Tarkista johdot ja kytkennät.
Tämä vastaanotin ei toimi ollenkaan. Palauta vastaanotin alkutilaan (katso sivu 2).
FM/AM
Automaattinen SSM-esiviritys ei toimi. Tallenna asemat manuaalisesti.
Radion kuuntelussa on staattista
häiriötä.
Kytke antenni kunnolla paikalleen.
Levyn toisto
Levyn toisto ei onnistu. Aseta levy oikein päin.
CD-R -/CD-RW-levyn toisto ei
onnistu.
CD-R -/CD-RW-levyn raitoja ei voi
ohittaa.
Aseta viimeistelty CD-R/CD-RW sisään.
Viimeistele eli sulje CD-R/CD-RW
tallennukseen käytetyllä laitteella tai ohjelmalla.
Levyn toisto tai poisto ei onnistu. Poista levyn lukitus (katso sivu 9).
Ota levy käsin ulos (katso sivu 2).
Ääni katkeaa toisinaan. Lopeta toisto kuoppaisella tiellä ajaessasi.
Vaihda levy.
Tarkista johdot ja kytkennät.
“NO DISC” tulee näyttöön. Aseta toistokelpoinen levy levyaukkoon.
Vianetsintä
Ongelma ei aina välttämättä ole vakava. Varmista seuraavat seikat ennen huoltoliikkeeseen
soittamista.
FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 16FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 16 10/13/05 2:53:49 PM10/13/05 2:53:49 PM
SUOMI
17
Tekniset tiedot
ÄÄNENVAHVISTIN
Maksimiteholähtö:
Eteen: 45 W kanavalle
Taakse: 45 W kanavalle
Jatkuva teho (RMS):
Eteen: 17 W kanavalle, 4 , 40 Hz –
20 000 Hz, kun harmoninen
kokonaissärö on 0,8% enimmillään.
Taakse: 17 W kanavalle, 4 , 40 Hz –
20 000 Hz, kun harmoninen
kokonaissärö on 0,8% enimmillään.
Kuormainimpedanssi: 4 (4 – 8 sallittu)
Sävyn säätöalue:
Basso: ±10 dB, 100 Hz
Diskantti: ±10 dB, 10 kHz
Taajuusvaste: 40 Hz – 20 000 Hz
Signaalikohinasuhde: 70 dB
Line-Out-taso/Impedanssi:
2,0 V/20 k kuorma (koko alue)
Lähtöimpedanssi: 1 k
VIRITIN
Taajuusalue:
FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz
(LW) 144 kHz – 279 kHz
[FM-viritin]
Käyttöherkkyys: 11,3 dBf (1,0 μV/75 )
50 dB vaimennusherkkyys:
16,3 dBf (1,8 μV/75 )
Vaihtoehtoisen kanavan valinta (400 kHz): 65 dB
Taajuusvaste: 40 Hz – 15 000 Hz
Stereoerottelu: 30 dB
Sieppaussuhde: 1,5 dB
[MW-viritin]
Herkkyys: 20 μV
Valinta: 35 dB
[LW-viritin]
Herkkyys: 50 μV
CD-SOITIN
Tyyppi: Compact disc-soitin
Signaalin tunnistusjärjestelmä: Ei-optinen
tunnistus (puolijohdelaser)
Kanavat: 2 kanavaa (stereo)
Taajuusvaste: 5 Hz – 20 000 Hz
Dynaaminen alue: 96 dB
Signaalikohinasuhde: 98 dB
Huojunta ja värinä: Ei mitattavissa
vähäisyytensä vuoksi
YLEISTÄ
Virtavaatimukset:
Käyttöjännite:
DC 14,4 V (11 V – 16 V sallittu)
Maadoitus: Negatiivinen maa
Sallitut käyttölämpötilat:
0°C – +40°C
Mitat (lev./kork./syv.):
Asennuskoko (noin):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Paneelin koko (noin):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Paino (noin):
1,2 kg (ilman lisälaitteita)
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 17FI12-17_KD-G162_1[EX]f.indd 17 10/24/05 9:55:50 AM10/24/05 9:55:50 AM
NL, SW, DA, FI
1005DTSMDTJEIN
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
PROBLEMER med betjeningen?
Nulstil apparatet.
Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.
Onko Käytössä ONGELMIA?
Säädä laite alkutilaan
Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Rear_KD-G162_004A_f.indd 2Rear_KD-G162_004A_f.indd 2 10/21/05 10:47:30 AM10/21/05 10:47:30 AM
65


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC KD-G162 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC KD-G162 in the language / languages: Dutch, Danish, Swedish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JVC KD-G162

JVC KD-G162 User Manual - German, French, Italian - 50 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info