57240
81
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
FR
CAMESCOPE HAUTE DEFINITION A DISQUE DUR
GZ-HD3E
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté cet appareil photo à
disque dur. Avant utilisation,
veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans les pages 4 et 5
pour utiliser cet appareil en toute
sécurité.
MANUEL D’UTILISATION
FRANÇAIS
2
1440
1080
Enregistrer en haute défi nition !
Sélectionner le mode approprié (p. 67)
Pour enregistrer avec une qualité vidéo plus élevée (mode XP)
Pour enregistrer plus longtemps (mode SP)
Pour copier et modifi er le fi chier vidéo en images à haute
défi nition par la sortie i.LINK (1440 CBR mode)
8 Pour changer les réglages
Voir page 66.
Visionner en haute défi nition !
Profi ter d’un visionnement avec une qualité d’image haute
défi nition en raccordant simplement l’appareil photo à un
téléviseur haute défi nition à l’aide d’un câble HDMI en option.
( p. 35)
8 Si le téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur HDMI
Utiliser le câble composantes (fourni) et le câble AV (fourni)
pour raccorder l’appareil au téléviseur.
8 Pour visionner sur un téléviseur classique ou à écran
large
Utiliser le câble AV (fourni). Cela permet de visionner les
images avec une qualité d’image standard.
Haute défi nition
3
FRANÇAIS
Sauvegarder des images haute
défi nition sur des disques DVD !
Il est facile de sauvegarder des vidéos sur un disque DVD en
raccordant l’appareil à un graveur de DVD séparé (CU-VD40/
CU-VD20). ( p. 46)
La lecture de ce disque DVD est possible sur l’appareil photo ou
sur un ordinateur, mais pas sur un lecteur DVD.
Si un CU-VD40 est utilisé, le graveur de DVD peut être raccordé
directement à un téléviseur de sorte que la lecture du disque soit
possible sans utiliser l’appareil photo.
Editer des images haute
défi nition sur un ordinateur !
Effectuer des opérations d’édition avancées sur les images à
haute défi nition en les exportant vers un ordinateur.
8 Pour les modèles d’ordinateur raccordables
Voir page 52 ou 62.
4
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTIONS :
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent
qualifi é en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur
pendant une longue période, il est recommandé
de débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
REMARQUES :
La plaque d’identifi cation et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
Les informations d’identifi cation et
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium
remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
100°C ni mettre au feu.
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, l’appareil photo avec
la batterie insérée ou la télécommande avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
PRÉCAUTION:
Afi n d’éviter tout
choc électrique ou
dommage, insérez
d’abord l’extrémité la
plus courte du cordon
d’alimentation dans
l’adaptateur secteur
jusqu’à ce qu’elle soit bien en place, puis branchez
l’extrémité la plus longue sur une prise secteur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
éta
gère, s’assurer qu’il y a un espace suffi sant
sur tous les côtés pour permettre la ventilation
(10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et
à l’arrière).
Ne pas boucher les orifi ces de ventilation.
(Si les orifi ces de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à fl amme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les
problèmes d’environnement doivent être pris en
considération et les réglementations locales ou
la législation concernant le rebut de ces batteries
doivent être strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de
bain, ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fl eurs, des plantes
en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet
appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directment vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à
protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des
dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des
surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber
et l’ appareil photo pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser
l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car
tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil
photo, causant des dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
5
FRANÇAIS
Noter que cet appareil photo est destiné à un
usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle
ou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au
préalable l’autorisation de fi lmer.)
Marques commerciales
i.LINK est une marque
de commerce de Sony
Corporation.
HDMI est une marque de
commerce de HDMI Licensing, LLC.
Windows
®
est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Informations relatives à l’élimination
des appareils usagés, à l’intention des
utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole
gure sur un appareil
électrique et électronique,
cela signifi e qu’il ne doit
pas être éliminé en tant
que déchet ménager à la
n de son cycle de vie.
Le produit doit être por
au point de pré-collecte
approprié au recyclage
des appareils électriques et électroniques
pour y subir un traitement, une récupération
et un recyclage, conformément à la législation
nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous
contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus
d’informations sur le point de pré-collecte et le
recyclage de ce produit, contactez votre mairie,
le service d’évacuation des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acheté le
produit.
Des amendes peuvent être infl igées en
cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre
page Web www.jvc-europe.com afi n d’obtenir des
informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-
le conformément à la législation nationale
ou autres règles en vigueur dans votre pays
pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
6
Contrat de licence du logiciel JVC
CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC
IMPORTANT
POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE
CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE
LOGICIEL “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (le
“Programme”) SUR VOTRE ORDINATEUR.
Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par
Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) à vous
uniquement, sous réserve de votre acceptation
des termes suivants.
Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne
devez pas installer ou utiliser le Programme.
CEPENDANT, L’INSTALLATION OU
L’UTILISATION DU PROGRAMME SIGNIFIE
QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DU CONTRAT.
1 DROIT D’AUTEUR ET DROIT DE
PROPRIETE
Vous reconnaissez que les droits d’auteur et
autres droits de propriété intellectuelle liés
au Programme sont ceux de JVC et de son
concédant de licence, et restent la propriété de
JVC et d’un tel concédant. Le Programme est
protégé par les lois sur les droits d’auteur en
vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par
des conventions y afférent.
2 ACCORD DE LICENCE
(1) Sous réserve des conditions de ce contrat,
JVC vous accorde un droit non exclusif
d’utiliser le Programme. Vous pouvez
installer et utiliser le Programme sur un
disque dur ou autre dispositif de stockage
intégré à votre ordinateur.
(2) Vous pouvez faire une (1) copie de ce
Programme à des fi ns de sauvegarde
personnelle ou d’archive uniquement.
3 RESTRICTIONS SUR LE
PROGRAMME
(1) Vous n’êtes pas autorisé à désosser,
décompiler, désassembler, réviser ou
modifi er le Programme, sauf en cas de
disposition expressément prévue par la loi.
(2) Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à
utiliser le Programme, en tout ou en partie,
d’une manière autre que celle spécifi ée
expressément dans le présent contrat.
(3) Vous ne disposez pas du droit d’accorder
une licence d’utilisation du Programme,
ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le
transférer à une tierce partie quelle qu’elle
soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser
le Programme.
4 GARANTIE LIMITEE
JVC garantit que tout support dans lequel le
Programme est incorporé est exempt de tout
vice de matériau ou de fabrication pour une
période de trente (30) jours à compter de la date
d’achat du produit. La responsabilité de JVC et
l’unique recours dont vous disposez en rapport
avec le Programme se limitent au remplacement
du produit défaillant concerné. SAUF LES
GARANTIES EXPRESSMENT DECLAREES
ICI ET DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI, JVC ET SES CONCEDANTS DE LICENCE
DECLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET
D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER,
EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME ET
SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE
PROBLEMES LIES A, OU CAUSES PAR, CE
PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES
RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS.
5 RESPONSABILITE LIMITEE
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI, ET QUELLE QUE SOIT LA NATURE
DE L’ACTION INTENTEE, NI JVC NI SES
CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT
RESPONSABLES DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS
LIES A L’UTILISATION OU A L’IMPOSSIBILITE
D’UTILISER LE PROGRAMME, MEME DANS
L’EVENTUALITE OU JVC AURAIT ETE
INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS
DOMMAGES. VOUS VOUS ENGAGEZ A
INDEMNISER JVC POUR TOUTE PERTE,
RESPONSABILITE OU AUTRES FRAIS
EMANANT DE REVENDICATIONS PAR
D’AUTRES PERSONNES EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PROGRAMME.
7
FRANÇAIS
6 TERMES
Ce contrat entre en vigueur à la date
d’installation et d’utilisation du Programme sur
votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation
en vertu de la clause suivante.
Si vous violez l’une quelconque des clauses de
ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier
sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en
droit de réclamer réparation pour les dommages
causés par cette violation. En cas de résiliation
de ce contrat, vous devez immédiatement
détruire le Programme stocké sur votre machine
(y compris l’effacer de la mémoire de votre
ordinateur) et ne plus l’avoir en votre possession.
7 CONTROLE DES EXPORTATIONS
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer
ou exporter le Programme ou les informations
et technologies afférentes vers tout pays pour
lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont
déclaré un embargo pour de tels produits.
8 UTILISATEUR LIE AU
GOUVERNEMENT AMERICAIN
Si vous êtes une agence du gouvernement des
Etats-Unis (le “Gouvernement”), vous acceptez la
déclaration de JVC selon laquelle le Programme
est un “article de nature commerciale”, comme
indiqué dans la disposition 2.101 (g) du FAR
(Federal Acquisition Regulation), constitué d’un
“Logiciel informatique commercial” inédit tel que
les articles décrits dans la section 12.212 du
FAR, et qu’une licence vous est accordée au
même titre que tout utilisateur fi nal commercial,
en vertu des termes de ce contrat.
9 GENERALITES
(1) Aucun changement, ajout, suppression ou
altération de ce contrat ne sera valide à
moins d’être confi rmé par écrit et signé par
un représentant agréé de JVC.
(2) Si une partie de ce contrat est jugée non
valide ou en confl it avec d’autres lois
ayant juridiction sur ce contrat, les clauses
restantes demeurent pleinement en vigueur.
(3) Ce contrat est régi et interprété en vertu
des lois du Japon. Le tribunal du district de
Tokyo a juridiction pour toutes les disputes
en rapport avec l’exécution, l’interprétation
et l’accomplissement de ce contrat.
Victor Company of Japan, Limited
REMARQUE
Si vous avez acheté le Programme en
Allemagne, les clauses des sections 4 (Garantie
limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées ci-
dessus sont remplacées par celles de la version
allemande de ce contrat.
ATTENTION :
Faire fonctionner ce matériel en suivant les
procédures de fonctionnement décrites dans ce
manuel.
N’utiliser que le CD-ROM fourni. Ne jamais
utiliser tout autre CD-ROM pour exécuter ce
logiciel.
Ne pas tenter de modifi er ce logiciel.
Toute modifi cation ou changement non
approuvé par JVC peut priver l’utilisateur du
droit d’autoriser cet équipement.
Comment manipuler un disque
CD-ROM
Faire attention de ne pas salir ou gratter
la surface miroir (opposée à la surface
imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller
d’étiquette sur une face ou l’autre. Si le
CD-ROM devient sale, l’essuyer en douceur
avec un chiffon doux vers l’extérieur en
partant du trou central.
Ne pas utiliser de nettoyants de disque
conventionnels ni des aérosols de nettoyage.
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa
surface miroir.
Ne pas ranger votre CD-ROM dans un
endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le
mettre en plein soleil.
Vous pouvez trouver les informations les plus
récentes (en anglais) sur le logiciel fourni sur
notre serveur du World Wide Web à http://
www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
8
Table des matières
PRISE EN MAIN
Accessoires .......................................... 10
Fixation/Retrait du parasoleil .......................10
Fixation de la dragonne ...............................11
Préparation de la télécommande .................11
Fixer le fi ltre à noyau de ferrite sur le câble
audio et le cordon d’alimentation CC ...........11
Index ...................................................... 12
Indications sur l’écran LCD ................. 14
Réglages nécessaires avant
utilisation ............................................... 16
Charge de la batterie ...................................16
Sélection de la langue .................................17
Réglage de la date et de l’heure ..................17
Autres réglages .................................... 18
Réglage de la poignée .................................18
Couvre-objectif ............................................18
Vérifi er l’énergie restante de la batterie .......18
Montage sur un trépied ................................18
Utilisation d’une carte SD ............................19
ENREGISTREMENT
Enregistrer des fi chiers ....................... 20
Enregistrement vidéo ...................................20
Enregistrement de photos ...........................21
Zoom ...........................................................22
Lumière à DEL .............................................22
Enregistrement de fi chiers dans des
événements ................................................. 22
Vérifi cation de l’espace restant sur le support
d’enregistrement ..........................................23
Enregistrement manuel ....................... 24
Pour sélectionner le mode d’enregistrement
manuel .........................................................24
Exposition automatique programmée ..........24
Mise au point manuelle ................................25
Nightscope ...................................................25
Compensation de contre-jour ......................25
Commande d’exposition spot ......................26
Réglage manuel du menu fonction ..............26
LECTURE
Lecture de fi chiers ................................ 29
Lecture vidéo ..............................................29
Lecture de photos .......................................30
Fonction de recherche de fi chiers ...............31
Pour lire les fi chiers TPD .............................32
Lecture avec effets spéciaux .......................33
Visualisation de photos sur le
téléviseur ............................................... 35
Raccordement au téléviseur ........................35
Opération de lecture ....................................36
ÉDITION/IMPRESSION
Gestion des fi chiers ............................. 37
Suppression/Protection de fi chiers ..............37
Affi chage d’informations sur un fi chier .........39
Modifi cation de l’enregistrement des
événements des fi chiers vidéo après
l’enregistrement ........................................... 40
Pour extraire un fi chier d’image fi xe d’un
chier vidéo .................................................41
Réglage DPOF ............................................41
Listes de lecture ................................... 43
Création d’une liste de lecture ....................43
Lecture de listes de lecture ..........................44
Autres opérations liées aux listes de
lecture ..........................................................45
COPIE
Copier des fi chiers ............................... 46
Utiliser un graveur DVD pour copier des
chiers de l’appareil photo ...........................46
Utiliser un magnétoscope ou un enregistreur
DVD pour copier les fi chiers de l’appareil
photo............................................................49
Copie et transfert de fi chiers de photos .......51
9
FRANÇAIS
À lire impérativement !
8 Faire une sauvegarde des données
enregistrées importantes
Il est recommandé de les copier
sur un DVD ou un autre support
d’enregistrement pour stockage. ( p. 46)
JVC décline toute responsabilité pour
toute perte de données.
8 Faire un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données
importantes, faites un enregistrement
test et lisez les données enregistrées
afi n de vérifi er que la vidéo et le son ont
été enregistrés correctement.
8 Réinitialiser l’appareil photo s’il ne
fonctionne pas correctement
Cet appareil photo utilise un micro-
ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit
de fond ou les interférences peuvent
l’empêcher de fonctionner correctement.
Si l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement, le réinitialiser. ( p. 73)
8 Précautions à prendre lors de la
manipulation des batteries
Vous devez utiliser les bloc-piles JVC
BN-VF815U/VF823U.
Si l’appareil photo est soumis à une
décharge électrostatique, le mettre
hors tension avant de l’utiliser à
nouveau.
8 En cas de dysfonctionnement,
cesser immédiatement d’utiliser
l’appareil photo et consulter le
revendeur JVC le plus proche
En cas de problème lors de
l’utilisation de la carte SD, apportez
la carte avec l’appareil photo pour
réparation. Si vous ne fournissez
pas ces deux éléments, la cause du
dysfonctionnement ne pourra pas être
déterminée et il ne sera pas possible
de réparer l’appareil photo.
Il se peut que les données enregistrées
soient effacées lors de la réparation
ou du contrôle de l’appareil photo.
Sauvegarder toutes les données avant
de faire une demande de réparation ou
de contrôle.
8 Comme il se peut que les appareils
photos soient utilisés pour des
démonstrations en magasin, le
mode de démonstration est activé
par défaut
Pour désactiver le mode de
démonstration, régler [MODE DEMO] sur
[ARRET]. ( p. 69)
UTILISATION DE L’ORDINATEUR
Sauvegarde de fi chiers sur un
ordinateur tournant sous
Windows
®
.............................................. 52
Confi guration système requise ....................52
Installation du logiciel ..................................53
Raccordement de l'appareil photo à
l'ordinateur ................................................... 55
Sauvegarde de fi chiers sur l’ordinateur .......56
Sauvegarde de fi chiers sur l’ordinateur sans
utiliser le logiciel .......................................... 57
Autres opérations d’ordinateur tournant
sous Windows
®
.................................... 58
Lecture de fi chiers sur l’ordinateur ..............58
Création de disques/Edition de fi chiers .......59
Tirer pleinement profi t du logiciel .................61
Sauvegarde de fi chiers sur un
ordinateur Macintosh ........................... 63
Confi guration système requise ....................63
Installation du logiciel ..................................63
Raccordement de l’appareil photo à
l’ordinateur Macintosh ................................. 64
Sauvegarde de fi chiers sur un ordinateur
Macintosh ....................................................65
AUTRES INFORMATIONS
Modifi cation des réglages à l’aide des
menus .................................................... 66
Structure des dossiers et extensions . 72
Dépannage ............................................ 73
Messages d’avertissement .................. 77
Nettoyage .............................................. 78
Caractéristiques techniques ............... 79
Consignes de sécurité ......................... 81
Lexique .................................................. 84
10
Adaptateur secteur
AP-V17E
Batterie
BN-VF815U
Câble composantes
( p. 35)
Câble audio/vidéo
( p. 36, 50)
Câble USB
( p. 46, 55, 64)
Parasoleil
Déjà fi xé à l’appareil
photo.
(ci-dessous)
Dragonne
( p. 11)
CD-ROM
( p. 53, 63)
Télécommande
RM-V750U ( p. 11)
Pile au Lithium
CR2025
Préinstallée dans la
télécommande.
Câble audio
( p. 11)
Filtre à noyau de
ferrite (x 2)
( p. 11)
Fixation/Retrait du parasoleil
Arête guide
Placer l’arête guide dans
la rainure.
PRISE EN MAIN
Accessoires
81
FRANÇAIS
Batteries
La batterie fournie est
une batterie au lithium-
ion. Avant d’utiliser
la batterie fournie ou
une batterie en option,
bien lire les consignes
suivantes :
Bornes
Pour éviter tout accident
... ne pas brûler.
... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir
celle-ci éloignée de tout objet métallique
lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de
transport, s’assurer que le cache de la batterie
fournie est en place. Si vous avez égaré le
cache de la batterie, placer celle-ci dans un
sac plastique.
... ne pas modifi er ni démonter.
... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de
surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifi és.
Pour éviter tout endommagement et
prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
... recharger à l’intérieur d’une plage de
température de 10°C à 35°C. Il s’agit
d’une batterie à réaction chimique
— des températures basses peuvent
gêner la réaction chimique, tandis que des
températures élevées peuvent faire obstacle à
une recharge complète.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
... charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant
une période de temps prolongée.
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
Support d’enregistrement
Veiller à suivre les directives ci-dessous
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
données enregistrées.
Ne pas déformer ou laisser tomber le support
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte
pression, des secousses ou des vibrations.
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement
avec de l’eau.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
support d’enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique ou
à des parasites électriques.
Ne pas mettre l’appareil photo hors tension
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur
pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au
support d’enregistrement.
Ne pas placer le support d’enregistrement à
proximité d’objets possédant un fort champ
magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans
des endroits exposés à une température élevée
ou à une forte humidité.
Ne pas toucher les pièces métalliques.
Lors du formatage ou de l’effacement des données
à l’aide des fonctions de l’appareil photo, seules
les informations de gestion des fi chiers sont
modifi ées. Les données ne sont pas complètement
effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer
complètement toutes les données, nous vous
recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible
dans le commerce spécialement conçu à cette fi n,
soit de détruire physiquement l’appareil photo à
l’aide d’un marteau, etc.
Disque dur
Ne pas utiliser l’appareil là où il sera exposé à
des vibrations ou à des bruits élevés.
Si vous déplacez soudainement l’appareil, il
se peut que la fonction de détection de chute
s’active et que l’appareil se mette hors tension.
( p. 69)
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement de
l’écran LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des
chocs.
... placer l’appareil photo avec l’écran LCD en
dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon
rugueux.
Consignes de sécurité
81


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC GZ-HD3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC GZ-HD3 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 10,69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JVC GZ-HD3

JVC GZ-HD3 User Manual - English - 84 pages

JVC GZ-HD3 User Manual - German - 84 pages

JVC GZ-HD3 User Manual - Dutch - 84 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info