512748
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/249
Next page
CAMCORDER
LYT2565-006A
Erweitertes Benutzerhandbuch
GZ-E505 / GZ-E509 /
GZ-EX510 / GZ-EX515
Inhaltsverzeichnis
Anleitung für Anfänger .................................................. 4
Nützliche Aufnahmetechniken
Feiertage/Weihnachten ........................................................... 5
Hochzeit .................................................................................. 6
Auf Reisen ............................................................................... 8
Vergnügungspark .................................................................. 10
Erste Schritte
Überprüfen der Zubehörteile .................................................. 12
Befestigung des Core Filters .............................................. 13
Laden des Akkus ................................................................... 14
Einstellung des Haltegriffs (GZ-EX515/GZ-EX510) ............... 15
Einstellung des Haltegriffs (GZ-E509/GZ-E505) .................... 15
Benutzung als Handriemen ................................................ 15
Einsetzen einer SD-Karte ...................................................... 16
Kompatible SD-Kartentypen .............................................. 16
Benutzung des Touchscreens ............................................... 17
Einstellen des Touchscreens ............................................. 18
Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-
Monitor ........................................................................... 19
Uhrzeiteinstellung .................................................................. 21
Ändern der Uhrzeit ............................................................. 21
Ändern der Anzeigesprache .................................................. 22
So halten Sie das Gerät ......................................................... 23
Anbringen eines Stativs ......................................................... 23
Benutzung des Geräts im Ausland ........................................ 24
Aufladen des Akkus im Ausland ......................................... 24
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise ............. 24
Einstellen der Sommerzeit ................................................. 25
Optionales Zubehör ............................................................... 25
Aufnahme
Aufnahme von Videos im Automatikmodus ........................... 27
Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme 29
Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus .................. 30
Zoomen ................................................................................. 33
Manuelle Aufnahme ............................................................... 34
Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv) ....................... 35
Manuelle Fokuseinstellung ................................................. 37
Anpassen der Helligkeit ..................................................... 38
Einstellen der Gegenlichtkorrektur ..................................... 39
Einstellen des Weißabgleichs ............................................ 40
Nahaufnahmen .................................................................. 41
Aufnahme mit Effekten .......................................................... 42
Aufnehmen mit Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)
........................................................................................ 42
Aufnehmen mit Gesichtsdekorationen
(GESICHTSDEKOEFFEKT) ........................................... 45
Aufnehmen mit Dekorationsmarken (STEMPEL) ............... 46
Aufnehmen mit persönlicher Handschrift
(HANDSCHRIFTEFFEKT) .............................................. 47
Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF) ....... 48
Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE AUFNAHME) .... 50
Automatisches Aufnehmen von Haustieren
(HAUSTIERAUFNAHME) ............................................... 51
Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung ................................................. 53
Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY ............................... 55
Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen ............... 56
Bildstabilisator ....................................................................... 57
Markieren des Videos während der Aufnahme ...................... 58
Zeitlupen-(Hochgeschwindigkeits-) Aufnahme ...................... 58
Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME) ............ 59
Aufnehmen von Stop-Motion-Videos (STOP-MOTION-AUFN.)
............................................................................................ 61
Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM.
AUFNAHME) ..................................................................... 62
Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser) .................................... 63
Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit ............................. 65
Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit ........................ 66
Wiedergabe
Wiedergabe von Videos ........................................................ 69
Normale Wiedergabe ......................................................... 70
Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen .. 72
WIEDERG. MARKG. .......................................................... 73
DIGEST-WIEDERGABE .................................................... 77
WIEDERGABELISTE WDG. .............................................. 79
SONSTIGE WIEDERGABE ............................................... 80
Wiedergabe von Standbildern ............................................... 81
Diashow-Wiedergabe ........................................................ 82
Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild mit Datum 83
Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe ........................ 84
Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker ....................... 84
Verbindung über den AV-Anschluss .................................. 86
Bearbeiten
Löschen nicht gewünschter Dateien ...................................... 87
Löschen der aktuell angezeigten Datei .............................. 87
Löschen ausgewählter Dateien .......................................... 87
Schützen von Dateien ............................................................ 88
Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes ........................................................................ 88
Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des
Schutzes ........................................................................ 89
Aufnahme eines Standbildes im Video während der
Wiedergabe ....................................................................... 90
Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)
............................................................................................ 90
Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos
............................................................................................ 91
Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien
........................................................................................ 91
Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum ...................... 93
Bearbeiten von Wiedergabelisten ...................................... 94
Löschen von Wiedergabelisten .......................................... 96
Kopieren
Erstellen einer Disk mit einem angeschlossenen Blu-ray-
Recorder ............................................................................ 97
Überspielen von Dateien auf eine Disk durch Anschluss eines
DVD-Recorders ................................................................. 97
Überspielen von Dateien auf eine VHS-Kassette durch Anschluss
eines Videorecorders ......................................................... 98
Kopieren auf Windows PC (GZ-EX515/GZ-EX510) ............. 100
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung) .......... 100
Installation der mitgelieferten Software ............................ 101
Datensicherung für Dateien ............................................. 102
Videos auf Disk aufnehmen ............................................. 103
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software .............. 105
Datei- und Ordnerliste ...................................................... 106
Kopieren auf Windows PC (GZ-E509/GZ-E505) ................. 107
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung) .......... 107
Installation der mitgelieferten Software (Integriert) ........... 108
Datensicherung aller Dateien ........................................... 109
Organisieren von Dateien ................................................ 110
Videos auf Disk aufnehmen ............................................. 111
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software .............. 113
Datei- und Ordnerliste ...................................................... 114
Kopieren auf einen MAC ...................................................... 115
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
Möglichkeiten von Wi-Fi ...................................................... 116
Betriebsumfeld .................................................................... 117
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden von Wi-Fi .............. 117
Bildüberwachung über Direktverbindung (DIREKTE
ÜBERWACHUNG) ........................................................... 118
2
Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause
(INNENÜBERWACHUNG) .............................................. 121
Bildüberwachung über das Internet
(AUSSENÜBERWACHUNG) ........................................... 126
Senden von Standbildern per E-Mail nach der Erkennung von
Gesichtern oder Bewegungen (ERKENNUNG/MAIL) ...... 129
Aufnehmen und Senden von Videos per E-Mail (VIDEOMAIL)
.......................................................................................... 131
Bildüberwachung auf einem Fernsehgerät (TV-
ÜBERWACHUNG) ........................................................... 132
EINF. SPEICHG. .................................................................. 134
Aufnehmen von Standortinformationen ............................... 135
Verwendung der Schwenkvorrichtung (separat zu erwerben)
.......................................................................................... 138
Ändern der Einstellungen .................................................... 140
Einstellen des Passworts (DIREKTE ÜBERWACHUNG/
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)
...................................................................................... 143
Einstellen des erzwungenen Gruppeneigentümers (DIREKTE
ÜBERWACHUNG) ....................................................... 144
Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)
...................................................................................... 144
Einstellen von UPnP auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG) ....................................... 145
Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos ........ 145
Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG) ....................................... 146
Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera
...................................................................................... 147
Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der
Kamera ......................................................................... 149
Einstellen der Erkennungsmethode auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL) ....................................... 151
Einstellen des Erkennungsintervalls auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL) ....................................... 151
Einstellen der Eigenaufnahme auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL) ....................................... 152
Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende
Kamera (ZUGANGSPUNKTE) ..................................... 152
Aktivieren des MAC-Adressfilters (TV-ÜBERWACHUNG)
...................................................................................... 158
Registrieren des MAC-Adresse (TV-ÜBERWACHUNG) .. 158
Überprüfen der MAC-Adresse auf dieser Kamera ............ 159
Schützen der Netzwerkeinstellungen mit einem Passwort 159
Initialisieren der Wi-Fi-Einstellungen ................................ 160
Ändern der Schwenkgeschwindigkeit .............................. 161
Verwenden von Smartphone-Anwendungen ....................... 162
Angaben auf dem Bildschirm ........................................... 162
Verwenden der Markierungen .......................................... 163
Verwenden des Spielergebnisses .................................... 164
Übertragen von Videos (AVCHD-Format) ........................ 166
Übertragen von Videos (iFrame-Format) .......................... 169
Übertragen von Standbildern ........................................... 171
Einstellungen von Smartphone-Anwendungen ................ 173
Verwenden der Wi-Fi-Funktion über einen Browser ............ 175
Angaben auf dem Bildschirm ........................................... 175
Fehlersuche ......................................................................... 178
Eigenschaften von Wi-Fi ...................................................... 183
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-
Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
DIREKTE ÜBERWACHUNG ............................................... 186
INNENÜBERWACHUNG .................................................... 190
AUSSENÜBERWACHUNG ................................................. 194
ERKENNUNG/MAIL ............................................................ 199
VIDEOMAIL ......................................................................... 203
TV-ÜBERWACHUNG .......................................................... 207
Einstellungsmenü
Bedienung des Menüs ......................................................... 212
Bedienung des Hauptmenüs ............................................ 212
Bedienung des Kurzmenüs .............................................. 213
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) ......................... 214
SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video) ................................... 218
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) ................... 219
SPEZIALAUFNAHME-Menü (Standbild) ............................. 221
WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) ................................. 222
BEARBEITEN-Menü (Video) ............................................... 223
WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) ........................... 224
BEARBEITEN-Menü (Standbild) ......................................... 225
SETUP (Video/Standbild) .................................................... 226
ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) ..................... 229
MEDIEN-EINSTELLUNGEN (Video/Standbild) ................... 230
MENÜ USB-ANSCHLUSS .................................................. 231
Name der Teile
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Fehlersuche
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert ............................. 238
Akku .................................................................................... 239
Aufnahme ............................................................................ 239
SD-Karte .............................................................................. 240
Wiedergabe ......................................................................... 240
Bearbeiten/Kopieren ............................................................ 241
Computer ............................................................................. 242
Bildschirm/Bild ..................................................................... 242
Andere Probleme ................................................................. 243
Fehlermeldung? ................................................................... 244
Wartung
Technische Daten
3
Grundlegende Haltung eines Camcorders
~ Aufnahme nicht verwackelter Bilder ~
.
Dies ist die Standardaufnahmemethode im Stehen.
Versuchen Sie, diese Technik zu meistern, um Aufnahmen nicht zu
verwackeln.
o
[Vorbereitung]
A Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befinden.
B Drücken Sie den Ellenbogen Ihres rechten Arms, der den Camcorder
hält, eng an Ihren Körper.
C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
Ausstrecken der Arme für die Aufnahme
~ Aufnahme von oben ~
.
Strecken Sie Ihren Arm aus, wenn sich eine Menschenmenge zwischen
Ihnen und Ihrem Motiv befindet.
o
[Vorbereitung]
A Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befinden.
B Strecken Sie Ihren rechten Arm aus und halten Sie den Camcorder
über Ihren Kopf.
C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
VORSICHT :
0
Nutzen Sie diese Aufnahmeart nur falls wirklich erforderlich, denn es ist
schwierig, auf diese Weise unverwackelte Aufnahmen zu erzielen.
0
Stellen Sie den Weitwinkel so groß wie möglich ein, da das Bild sehr leicht
verwackeln kann.
0
Seien Sie rücksichtsvoll. Beeinträchtigen Sie nicht die sich um Sie herum
befindlichen Personen.
Hinhocken und auf Augenhöhe aufnehmen
.
Es kommt sehr häufig vor, dass man sich hinhockt, um kleine Kinder
aufzunehmen.
Indem Sie das Kind auf dessen Augenhöhe aufnehmen, können Sie alle
niedlichen Gesichtsausdrücke einfangen.
o
[Vorbereitung]
A Knien Sie sich auf Ihr linkes Knie. Ihr rechter Fuß bleibt dabei fest auf
dem Boden.
B Stützen Sie den Ellenbogen Ihres rechten Arms, der den Camcorder
hält, auf Ihrem rechten Knie ab.
C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie
dessen Winkel beliebig an.
Schwenken
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten
Benutzerhandbuchs.
Nutzen Sie diese Methode für die Aufnahme mit einem weiten Sichtwinkel.
o
[Vorbereitung]
A Anstatt Ihre Arme zu bewegen, drehen Sie für diese Aufnahmetechnik
Ihren Körper, während Sie die Kamera wie oben in der Grundhaltung
beschrieben festhalten.
B Stellen Sie sich so hin, dass Sie in die Richtung blicken, in der die
Aufnahme gestoppt werden wird.
C Drehen Sie Ihren Oberkörper in die Richtung, in der die Aufnahme
beginnen soll.
D Drücken Sie die Start-Taste und nehmen Sie 2 Sekunden lang auf.
Drehen Sie Ihren Körper dann langsam in die Endposition.
Nehmen Sie weitere 2 Sekunden lang auf, nachdem Sie die
Endposition erreicht haben, und drücken Sie die Stopp-Taste, um die
Aufnahme zu beenden.
(Die 90 Grad-Drehung sollte etwa 5 Sekunden dauern und das Gefühl
einer Zeitlupenaufnahme vermitteln.)
Anleitung für Anfänger
4
Einführung in die verschiedenen
Aufnahmetechniken!
.
o
„Feiertage/Weihnachten“ (A s. 5)
Filmen Sie fröhliche Weihnachten im Kreise Ihrer Familie!
.
o
„Hochzeit“ (A s. 6)
Nehmen Sie ein wunderschönes Hochzeitsvideo für das Brautpaar auf!
.
o
„Auf Reisen“ (A s. 8)
Filmen Sie Ihre schönsten Reiseerlebnisse im In- und Ausland!
.
o
„Vergnügungspark“ (A s. 10)
Filmen Sie die fröhlichen Gesichter Ihrer ganzen Familie!
Feiertage/Weihnachten
Filmen Sie fröhliche Weihnachten im Kreise Ihrer Familie!
.
Foto von 101st CAB, Wings of Destiny
Schmücken des Weihnachtsbaums und Vorbereiten des
Festessens
Das Schmücken des Weihnachtsbaums und die Essensvorbereitungen sind
Teil der Weihnachtsfreude. Versäumen Sie nicht, diese fröhlichen Momente
in der Familie festzuhalten!
o
Anputzen des Baums
.
Der Weihnachtsbaum ist das wichtigste Detail, das für
Weihnachtsstimmung sorgt.
Das Gefühl purer Weihnachtsfreude können Sie zum Beispiel festhalten,
wenn alle Familienmitglieder den Baum mit vielen farbenfrohen
Dekorationen schmücken.
o
Vorbereitung des Festessens
.
Foto von Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Nehmen Sie auf, wie alle bei der Vorbereitung des Festessens behilflich
sind.
Die Mutter beim Kochen in der Küche, die Kinder, die ihr dabei helfen und
natürlich das obligatorische Plätzchenbacken!
Nützliche Aufnahmetechniken
5
Filmen des Weihnachtsfests
.
Foto von InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Nach allen Vorbereitungen ist es endlich an der Zeit für das Weihnachtsfest
selbst. Schöne Aufnahmeszenen sind zum Beispiel das Anzünden der
Kerzen am Weihnachtsbaum, die glücklichen Gesichter am festlich
geschmückten Tisch oder auch der Vater, der schon vom Sekt angeheitert
ist!
Geschenkübergabe
.
Die größte Weihnachtsfreude für die Kinder ist die Geschenkübergabe am
Heiligabend. Versäumen Sie nicht den Ausdruck auf den Gesichtern der
Kinder zu filmen, wenn sie ihr Geschenk erhalten und auspacken. Stellen
Sie die Kamera rechtzeitig ein, damit Sie bereit sind!
Hochzeit
Nehmen Sie ein wunderschönes Hochzeitsvideo für das Brautpaar auf!
.
Überlegungen und Planung vor der Hochzeit
Vor dem Hochzeitstag sollten Sie mit der Braut und dem Bräutigam die
Details der Zeremonie besprechen und herausfinden, ob es ein
Unterhaltungsprogramm geben oder ein traditioneller Brauch eingehalten
werden wird. Wenn Sie wissen, worauf es den Brautleuten ankommt,
können Sie Ihre Aufnahmen besser abstimmen.
o
Die Ankunft des Brautpaars
.
Der Höhepunkt einer Hochzeit ist die Ankunft des Brautpaars.
Finden Sie im Vorfeld heraus, zu welcher Tür sie hereinkommen und
welchen Weg sie durch das Gebäude oder die Kirche nehmen werden.
Positionieren Sie das Stativ so, dass Sie das Brautpaar filmen können, ohne
sich durch den Raum zu bewegen.
o
Kleiderwechsel
Finden Sie heraus, ob ein Kleiderwechsel stattfinden wird. Sie können dann
filmen, wie Braut und Bräutigam wieder hereinkommen.
Sie können auch die Zeit nutzen, in der die Brautleute mit ihrer Garderobe
beschäftigt sind, um die guten Wünsche der Gäste aufzunehmen.
Der richtige Winkel für die Aufnahme des Brautpaars
o
Aufnahme mit dem Bräutigam im Vordergrund und den
Gästen im Hintergrund
.
Die Hauptpersonen einer Hochzeit sind natürlich die Brautleute. Nehmen
Sie ihren Gesichtsausdruck während des Trinkspruchs, der Reden, beim
Unterhaltungsprogramm und anderen Szenen auf. Sie können sich auch auf
die Gesichter der Gäste konzentrieren und dann zum Bräutigam schwenken.
Aufnahmen, die lediglich alle Gäste von Weitem zeigen, sind weniger lustig.
Achten Sie also auf den Aufnahmewinkel und dessen Größe.
Nützliche Aufnahmetechniken
6
Aufnahme der Äußerungen und Kommentare von Gästen
o
Bildkomposition von Augenhöhe bis Brusthöhe
.
Sie können Kommentare aufnehmen, indem Sie sich unter die Gäste
mischen und diese bitten: „Sagen Sie doch bitte ein paar Worte für die Braut
und den Bräutigam“. Ein guter Zeitpunkt dafür ist zum Beispiel, wenn die
Gäste auf das Brautpaar warten oder während des
Unterhaltungsprogramms.
Fortgeschrittene Bedienung mit zwei Camcordern
Wenn Sie das Video editieren möchten, nehmen Sie am besten mit zwei
Camcordern auf, um ein Video mit variierenden Szenen zu erhalten. Sie
könnten einen Freund fragen, ob er Ihnen seinen Camcorder borgt.
Positionieren Sie den geborgten Camcorder für Nahaufnahmen der Braut
und des Bräutigams auf einem Stativ. Auf diese Weise kann der zweite
Camcorder benutzt werden, um andere Szenen aufzunehmen. So kann
nach dem Bearbeiten und Zusammenfügen ein interessantes Video mit
abwechslungsreichen Szenen entstehen. Heutzutage besitzen die meisten
Leute wenigstens eine Digitalkamera. Selbst wenn Sie also keinen zweiten
Camcorder ausfindig machen können, kann das Video durch das Einfügen
von Fotos an verschiedenen Stellen abwechslungsreich gestaltet werden.
Versuchen Sie es!
o
<Camcorder 1>
Ständige Nahaufnahmen der Braut und des Bräutigams
.
o
<Camcorder 2>
Zur gleichen Zeit Aufnahme von Glückwunschbotschaften
der Freunde
.
Nützliche Aufnahmetechniken
7
Auf Reisen
Filmen Sie Ihre schönsten Reiseerlebnisse im In- und Ausland!
.
Die notwendige Ausrüstung mitnehmen
Die erforderliche Ausrüstung für eine Reise ist vom Zweck und Ziel der Reise
abhängig. Besonders bei Reisen ins Ausland müssen Sie im Vorfeld
überlegen, was Sie entsprechend der Bedingungen vor Ort mitnehmen
müssen. An dieser Stelle einige Empfehlungen für Sie.
o
Camcorder
Überlegen Sie, wie viele Stunden Sie pro Tag aufnehmen werden. Bereiten
Sie das Aufnahmemedium vor. Dies gilt insbesondere für lange
Auslandsreisen.
Wenn Sie auf SD-Karten aufnehmen, nehmen Sie eine ausreichend große
Menge Karten mit. Denken Sie dabei auch an Karten zur Datensicherung.
o
Akku
Legen Sie einen Akku bereit, der über genügend Kapazität für das Dreifache
der geplanten täglichen Aufnahmezeit verfügt. Wenn Sie also 2 Stunden
Aufnahme pro Tag einplanen, sollten Sie einen Akku bereitlegen, mit dem
Sie 6 Stunden (tatsächliche Aufnahmezeit) aufnehmen können.
Für einen Tagesausflug können Sie einen Akku mit geringer Leistung
wählen. Für längere Touren sollten Sie einige Akkus mit hoher Leistung
vorbereiten.
o
AC-Netzteil
Das JVC AC-Netzteil unterstützt eine Stromspannung von 110 V bis 240 V
und kann somit auf der ganzen Welt eingesetzt werden.
Nehmen Sie das Netzteil mit, wenn Sie für längere Zeit verreisen. Laden Sie
den Akku über Nacht auf, damit Sie ihn am nächsten Tag voll aufgeladen
nutzen können.
o
Stromadapter
.
Die Steckerformen variieren von Land zu Land. Vergewissern Sie sich vor
Ihrer Reise, welche Steckerform Sie benötigen und nehmen Sie den
richtigen Stromadapter mit.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 24)
o
Akkuladegerät
.
Ist der Camcorder zum Aufladen des Akkus an ein AC-Netzteil
angeschlossen, kann nicht aufgenommen werden.
Sie können zusätzlich ein Akkuladegerät mitnehmen, um Akkus aufzuladen,
wenn Sie den Camcorder am Abend für Aufnahmen nutzen möchten. Sie
können auch mehrere Akkus aufladen, in dem Sie das Akkuladegerät und
den Camcorder gleichzeitig zum Aufladen nutzen.
o
Stativ
.
Ein Stativ ist unerlässlich, um stabile Bilder aufzunehmen. Wählen Sie
entsprechend des Einsatzgebiets und der Reiseart ein geeignetes Stativ
aus, wie z. B. ein Kleinstativ, das Sie auf den Tisch stellen können, oder
eines, das mindestens 1 m hoch ist.
Aufnahme der Aufregung vor der Abreise
Wenn Sie die Aufnahme plötzlich am Reiseziel beginnen, könnte das etwas
abrupt wirken. Nehmen Sie auch die Reisevorbereitungen auf, wenn es eine
Familienreise ist, oder machen Sie Aufnahmen am Treffpunkt, wenn Sie mit
Freunden unterwegs sein werden. Bei Auslandsreisen könnten Sie
Aufnahmen der Schilder und Anzeigen auf dem Flughafen machen. Diese
könnten später nützlich sein.
.
.
Nützliche Aufnahmetechniken
8
Schwenken der Kamera zur Aufnahme von
Sehenswürdigkeiten
Ganz sicher möchten Sie wunderschöne Landschaften und historische
Touristenattraktionen aufnehmen. Versuchen Sie es mit der
Schwenktechnik, wenn die Herrlichkeit einer Landschaft nicht in ein einziges
Bild passt. Hinweise darüber, wie Sie die Schwenktechnik effektiv einsetzen
können, finden Sie im „Leitfaden für Anfänger“ im Kapitel „Aufnahmetipps“.
Touristenattraktionen sind darüber hinaus meist mit Inschriften versehen
oder besitzen Monumente, die Sie aufnehmen können.
.
.
Aufnehmen, wie alle Spaß haben
Eine Videoaufnahme, in der nur die Landschaft oder der historische Standort
gezeigt wird, kann langweilig wirken. Reden Sie über Ihre Gedanken und
Gefühle, während Sie eine atemberaubende Szene filmen. So ist das Video
später interessanter anzusehen.
Nützliche Aufnahmetechniken
9
Vergnügungspark
Filmen Sie die fröhlichen Gesichter Ihrer ganzen Familie!
.
Je nach Attraktion Videos oder Standbilder aufnehmen
Wenn Sie dies wünschen, können Sie die ganze Zeit über Videos
aufnehmen. Manchmal sind aber auch Standbilder eine gute Option.
Nachfolgend werden geeignete Szenen für die Aufnahme als Video bzw.
Standbild erläutert.
o
Geeignete Szenen für die Videoaufnahme
.
Videoaufnahmen eignen sich für Szenen, in denen eine Veränderung der
Körperbewegung stattfindet.
Dazu zählen Situationen, in denen sich der Gesichtsausdruck schnell
verändert oder die Stimme Überraschung bzw. Freude zum Ausdruck bringt.
* In einigen Vergnügungsparks ist das Filmen während der Fahrt verboten.
Fragen Sie unbedingt vorher nach.
[Beispiele]
0
Karussell, GoKart, Fliegender Holländer, usw.
o
Geeignete Szenen für die Standbildaufnahme (Fotos)
.
Szenen, in denen sich das Motiv nicht viel bewegt, eignen sich für die
Aufnahme als Standbild.
Versuchen Sie, Standbilder aus einem Winkel heraus aufzunehmen, damit
die Umgebung deutlich erkannt werden kann.
[Beispiele]
0
Karussell, Riesenrad, Rundfahrten, usw.
Durch Rufen Reaktionen provozieren
.
Videos ohne Winken und Lachen sind nicht nur weniger lustig, wenn Sie sie
später ansehen, auch die Audio-Aufnahmefunktion des Camcorders ist
dann eine reine Verschwendung. Sie können Reaktionen provozieren,
indem Sie während der Aufnahme begeistert winken oder zum Beispiel
rufen: „Macht das Spaß?“, usw.
Die schönsten Augenblicke im Video als Standbild
aufnehmen
Oftmals werden versehentlich Aufnahmen gemacht, in denen die Augen
geschlossen sind. Um solche Fehler zu minimieren, nutzen Sie die Funktion
der Standbildaufnahme aus Videos. Videos sind in Wirklichkeit die
kontinuierliche Aufnahme von 50 Standbildern pro Sekunde. Mit dieser
Funktion können Sie den besten Augenblick in einem Video auswählen und
als Standbild speichern.
„Aufnahme eines Standbildes im Video während der
Wiedergabe“ (A s. 90)
.
Foto von Just That Good Guy Jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Videowiedergabe in Ausführung
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
.
Foto von Just That Good Guy Jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Videowiedergabe in Ausführung
Nützliche Aufnahmetechniken
10
Fortgeschrittene Bedienung mit Gegenlichtkorrektur
Falls sich das Gesicht der aufzunehmenden Person im Gegenlicht befindet
oder der Gesichtsausdruck nicht deutlich zu erkennen ist, erhöht die
„Intelligent Auto“-Funktion dieses Geräts automatisch die Helligkeit für die
Aufnahme. Falls die „Intelligent Auto“-Funktion nicht wie erwartet funktioniert
oder die Helligkeitskorrektur unzureichend ist, können Sie die Helligkeit
mithilfe der Gegenlichtkorrektur im manuellen Modus erhöhen.
„Ausführliche Einstellungen“ (A s. 39)
o
<Ohne Gegenlichtkorrektur>
.
o
<Mit Gegenlichtkorrektur>
.
Nützliche Aufnahmetechniken
11
Überprüfen der Zubehörteile
Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung.
Abbildung Beschreibung
.
AC-Netzteil
AC-V10E
0
Für den Anschluss an dieses Gerät, um den Akku aufzuladen.
Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen.
.
Akku
BN-VG114E x 1
(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505)
BN-VG114E x 2
(GZ-E509)
0
Für den Anschluss an dieses Gerät zur Stromversorgung.
.
AV-Kabel
QAM1322-001
0
Für den Anschluss dieses Geräts an ein Fernsehgerät zur Wiedergabe aufgenommener Bilder über das
Fernsehgerät.
0
Wenden Sie sich an ein JVC-Servicecenter in Ihrer Nähe, um ein neues AV-Kabel zu erwerben.
.
USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)
0
Verbindet dieses Gerät mit einem Computer.
.
CD-ROM
(GZ-EX515/GZ-EX510)
0
Zur Installation der mitgelieferten Software auf einem Computer.
.
Core Filter (für AC-Netzteil)
0
Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist.
„Befestigung des Core Filters“ (A s. 13)
.
Grundlagen Benutzerhandbuch
0
Lesen Sie die Anleitung gut durch und bewahren Sie sie zum eventuell erforderlichen Nachlesen an einem
leicht zugänglichen, sicheren Ort auf.
HINWEIS :
0
SD-Karten sind separat im Handel erhältlich.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
0
Wenn Sie das AC-Netzteil im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Stromadapter für das von Ihnen besuchte Land
bzw. die Region.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 24)
Erste Schritte
12
Befestigung des Core Filters
Bringen Sie einen Core Filter am Ende des Adapters an, der mit diesem Gerät verbunden ist.
Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist.
.
Erste Schritte
13
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku sofort nach dem Kauf und immer dann auf, wenn der
Akkuladestatus niedrig ist.
Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
1
Bringen Sie den Akku an.
.
0
Setzen Sie den Akku so an, dass die Markierung am Akku mit der am
Gerät ausgerichtet ist und schieben Sie den Akku ins Akkufach, bis
er einrastet.
2
Verbinden Sie das AC-Netzteil mit dem DC-Anschluss und der
Stromversorgung.
.
0
Sobald der Akku geladen wird, blinkt die Ladeanzeige.
Ist der Akku aufgeladen, erlischt die Ladeanzeige.
Warnung
0
Achten Sie darauf, den Akku nicht verkehrt herum einzusetzen.
Akku und Gerät könnten beschädigt werden.
VORSICHT :
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
0
Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann
die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
0
Ladezeit: Ca. 2 Std. 30 Min. (mit mitgeliefertem Akku)
Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des
Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C, dauert der
Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt
werden.
Die Lampe LADEN zeigt durch sich in langsamen Zyklen wiederholendes
zweimaliges Blinken an, dass die Akkuaufladung nicht gestartet wurde.
0
Wenn Fehlfunktionen auftreten (Überspannung usw.) oder falls ein Akku
aufgeladen werden soll, der nicht von JVC hergestellt wurde, wird der
Ladevorgang abgebrochen. In einem solchen Fall blinkt die CHARGE-
Lampe als Hinweis darauf schnell hintereinander.
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
0
Bei Benutzung eines anderen Netzteils als dem mitgelieferten AC-Netzteil
können Fehlfunktionen auftreten.
0
Während das AC-Netzkabel angeschlossen ist, können Videos
aufgenommen bzw. abgespielt werden. (Während der Aufnahme bzw.
Wiedergabe wird der Akku nicht aufgeladen.)
Nehmen Sie den Akku ab, wenn Sie das Gerät für längere Zeit benutzen.
Die Leistung des Akkus kann sich verringern, wenn er am Gerät
angebracht bleibt.
Wieder aufladbare Akkus
0
Bei kalter Umgebungstemperatur (10°C oder kälter) verkürzt sich
möglicherweise die Betriebszeit des Akkus oder der Akku funktioniert
nicht ordnungsgemäß. Wenn Sie das Gerät im Winter im Freien benutzen,
wärmen Sie den Akku bitte vor dem Anbringen auf, indem Sie ihn z. B. in
Ihrer Hosen- oder Jackentasche aufbewahren. (Vermeiden Sie es, einen
warmen Akku zu berühren.)
0
Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, wie direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus.
0
Bewahren Sie den Akku nach dem Abnehmen an einem trockenen Ort bei
15°C bis 25°C auf.
0
Belassen Sie die Akkuladung (X) bei 30 %, wenn der Akku über einen
längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt werden wird. Laden Sie den Akku
außerdem einmal alle sechs Monate auf und entleeren ihn vollständig,
bevor Sie ihn wieder mit 30 %-iger Akkuladung (
X
) aufbewahren.
HINWEIS :
0
Wenn Sie viele Stunden lang in Räumen filmen möchten, können Sie das
Gerät an das AC-Netzteil anschließen.
(Das Laden des Akkus beginnt erst, wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird.)
Abnehmen des Akkus
Zum Entnehmen des Akkus führen Sie die genannten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge aus.
.
Geschätzte Akkuladezeit (Bei Verwendung eines AC-
Netzteils)
Akku Ladezeit
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
2 Std. 30 Min.
BN-VG121E 3 Std. 30 Min.
BN-VG138E 6 Std. 10 Min.
0
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die
Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
(Tauschen Sie den Akku dann durch einen neuen aus.)
* Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des
Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C, dauert der
Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden.
Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter manchen
Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.
„Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)“ (A s. 68)
Erste Schritte
14
Einstellung des Haltegriffs (GZ-EX515/GZ-
EX510)
.
A Verschlusspolster abnehmen.
B Passen Sie die Länge des Griffs an
C Verschlusspolster wieder anbringen.
HINWEIS :
0
Die WiFi-Antenne liegt innen am Verschlusspolster.
Ziehen Sie die WiFi-Antenne beim Anziehen des Riemens nicht heraus.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, den Haltegriff ordentlich zu befestigen.
Wenn der Griff lose ist, kann das Gerät herunterfallen, beschädigt werden
oder Verletzungen verursachen.
Einstellung des Haltegriffs (GZ-E509/GZ-
E505)
.
A Öffnen Sie den Einstellregler am Handgriffverschluss
B Passen Sie die Länge des Griffs an
C Schließen Sie den Einstellregler
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, den Haltegriff ordentlich zu befestigen.
Wenn der Griff lose ist, kann das Gerät herunterfallen, beschädigt werden
oder Verletzungen verursachen.
Benutzung als Handriemen
Passen Sie die Länge des Riemens an und legen Sie ihn um Ihr Handgelenk.
.
Erste Schritte
15
Einsetzen einer SD-Karte
Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
„Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 67)
1
Schließen Sie den LCD-Monitor.
.
2
Öffnen Sie den Deckel des SD-Karten-Fachs.
.
3
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
.
Warnung
0
Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
Die SD-Karte und das Gerät könnten beschädigt werden.
0
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine SD-Karte einsetzen oder
entnehmen.
0
Berühren Sie nicht die Metallkontakte, wenn Sie die SD-Karte einsetzen.
HINWEIS :
0
Es können sowohl Videos als auch Standbilder auf eine SD-Karte
aufgenommen werden. Wir empfehlen, die Videotauglichkeit der SD-
Karte vor der Benutzung zu überprüfen.
0
Möchten Sie SD-Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten
benutzt wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE
FORMATIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade
heraus.
.
Kompatible SD-Kartentypen
Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel.
SD-Karten folgender Hersteller sind kompatibel.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SD-Karte
.
0
Dieses Gerät unterstützt SD-Karten von 256 MB bis 2 GB.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SD-Karte (2 GB).
SDHC-Karte
.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB).
SDXC-Karte
.
0
Benutzen Sie für die Aufnahme von Videos eine Klasse 4 oder höher
kompatible SDXC-Karte (max. 128 GB).
Erste Schritte
16
HINWEIS :
0
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-
Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
0
Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel
ist. Einige SD-Karten funktionieren gegebenenfalls aufgrund von
Änderungen der technischen Merkmale, usw. nicht.
0
Um Videos in „VIDEOQUALITÄT“ aufzunehmen, stellen Sie „UXP“ ein. Es
wird die Benutzung einer Klasse 6 oder höher kompatiblen SDHC/SDXC-
Karte empfohlen.
0
Für Karten der Klasse 4 oder Klasse 6 wird beim Lesen oder Schreiben
von Daten eine Mindestübertragungsgeschwindigkeit von jeweils 4 MB/
Sek. bzw. 6 MB/Sek. garantiert.
0
Sie können auch eine Klasse 10 kompatible SDHC/SDXC-Karte nutzen.
0
Es können sowohl Videos als auch Standbilder auf eine SD-Karte
aufgenommen werden. Wir empfehlen, die Videotauglichkeit der SD-
Karte vor der Benutzung zu überprüfen.
0
Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Kontakte der SD-Karte.
0
UHS-I SDHC/SDXC-Karten können wie herkömmliche SDHC/SDXC-
Karten genutzt werden.
UHS Speed Class wird nicht unterstützt.
Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt
Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers.
Windows XP
0
Vergewissern Sie sich, dass es sich beim
Betriebssystem um die Version SP2 oder eine neuere
Version handelt.
0
Laden Sie das Aktualisierungsprogramm (KB955704)
von der folgenden URL herunter und installieren Sie
es.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows
Vista
0
Vergewissern Sie sich, dass es sich beim
Betriebssystem um die Version SP1 oder eine neuere
Version handelt.
0
Laden Sie das Aktualisierungsprogramm (KB975823)
von der folgenden URL herunter und installieren Sie
es.
32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-abb2-2ad529de00a1
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-ae08-34c3452ba315
Windows 7 Laden Sie das Aktualisierungsprogramm (KB976422)
von der folgenden URL herunter und installieren Sie es.
32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Mac OS X
10.4 Tiger /
Mac OS X
10.5
Leopard
Nicht kompatibel.
Mac OS X
10.6 Snow
Leopard
Auf Betriebssystem-Version 10.6.5 oder neuer
aktualisieren.
Benutzung des Touchscreens
Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen,
Miniaturbilder und Menüpunkte auf dem Touchscreen angezeigt.
0
Der Touchscreen kann auf zweierlei Arten bedient werden - durch
„Berühren“ und durch „Ziehen“ der Bildschirminhalte. Nachfolgend einige
Beispiele.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
A Berühren Sie die angezeigte Schaltfläche (Symbol) oder Miniaturbild
(Datei) auf dem Touchscreen, um eine Auswahl zu treffen.
B Ziehen Sie das Miniaturbild auf dem Touchscreen, um nach der
gewünschten Datei zu suchen.
.
HINWEIS :
0
Der Touchscreen dieses Geräts ist berührungsempfindlich. Reagiert der
Touchscreen nicht sofort, üben Sie etwas mehr Druck mit Ihrer
Fingerspitze oder dem Touchpen aus.
0
Berühren Sie die Tasten (Symbole) auf dem Touchscreen genau. Werden
die Tasten nicht im richtigen Bereich berührt, reagieren Sie
möglicherweise nicht.
0
Drücken bzw. reiben Sie nicht zu kräftig.
0
Bedienen Sie den Touchscreen nicht mit einem scharfen Gegenstand.
0
Wenn Sie zwei oder mehr Stellen gleichzeitig berühren, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
0
Führen Sie „TOUCH SCREEN EINST.“ aus, wenn der Reaktionsbereich
des Bildschirms nicht dem Berührungsbereich entspricht. (Durch leichtes
Antippen mit dem Touchpen anpassen. Drücken Sie nicht mit einem
scharfen Gegenstand und drücken Sie nicht zu kräftig.)
Erste Schritte
17
Einstellen des Touchscreens
Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „TOUCH SCREEN EINST.“.
.
0
Der Bildschirm zum Einstellen des Touchscreens wird angezeigt.
4
Berühren Sie „+“. (insgesamt 3 mal)
.
0
Berühren Sie „+“ mehrmals, wobei sich seine Position mit jeder
Berührung ändert.
0
Wenn andere Bereiche als die „+“-Markierung berührt werden, treten
Fehler auf. Achten Sie darauf, die „+“-Markierung zu berühren.
5
Berühren Sie „+“ erneut, um die eingestellten Positionen zu bestätigen.
(insgesamt 3 mal)
.
0
Berühren Sie „+“ mehrmals, wobei sich seine Position mit jeder
Berührung ändert.
6
Berühren Sie „OK“.
.
0
Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den
Menübildschirm zurück.
VORSICHT :
0
Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5)
keine anderen Bereiche außer der „+“ Marke. Dies könnte zu
Fehlfunktionen des Touchscreens führen.
HINWEIS :
0
Durch leichtes Antippen mit dem Touchpen anpassen.
0
Drücken Sie nicht mit einem scharfen Gegenstand und drücken Sie nicht
zu kräftig.
Erste Schritte
18
Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-
Monitor
Die folgenden Bildschirmanzeigen erscheinen im Video- bzw.
Standbildmodus und können als Touchscreen bedient werden.
Aufnahmebildschirm (Video/Standbild)
.
1
A/B (Video/Standbild)-Modustaste
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
2
Zoomtaste
„Zoomen“ (A s. 33)
3
Taste Wiedergabemodus
0
Schaltet in den Wiedergabemodus.
4
Aufnahme Start/Stopp Taste
0
6: Starttaste Videoaufnahme
0
7: Stopptaste Videoaufnahme
0
Q: Taste Standbildaufnahme
5
Markierungstaste (nur für Video)
0
Wenn Sie das Symbol berühren, während die Aufnahme erfolgt,
können Sie eine bestimmte Szene markieren, um sie später leichter
wiederzufinden.
„Markieren des Videos während der Aufnahme“ (A s. 58)
6
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 212)
7
Anzeigetaste
Schaltet mit jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (
m
) und
einfacher Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden
ausgeblendet.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste
wechselt von n zu m.
0
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird das einfache Display (n)
eingestellt.
8
Taste Aufnahmemodus
Schaltet den Aufnahmemodus zwischen P Intelligent Auto und H
Manuell um.
Wiedergabebildschirm (Video)
.
0
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden ausgeblendet, wenn das
Gerät etwa 5 Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
1
A/B (Video/Standbild)-Modustaste
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
2
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
3
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Taste
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
4
Taste Löschen
„Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 87)
5
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 212)
6
Bedientasten
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
Wiedergabebildschirm (Standbild)
.
0
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden ausgeblendet, wenn das
Gerät etwa 5 Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
1
A/B (Video/Standbild)-Modustaste
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
2
Drehtaste
Dreht das Standbild um 90°. (Im Uhrzeigersinn/Entgegen dem
Uhrzeigersinn)
3
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
4
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Taste
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 81)
5
Taste Löschen
„Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 87)
6
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 212)
7
Bedientasten
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 81)
Erste Schritte
19
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige
.
1
A/B (Video/Standbild)-Modustaste
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
2
Taste Datum
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 81)
3
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
4
Markierungswiedergabe-Taste (nur für Video)
„ WIEDERG. MARKG. “ (A s. 73)
5
Taste Löschen
„Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 87)
6
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 212)
7
Taste Seite vor/zurück
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 81)
Menübildschirm (Aufnahmemodus)
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
.
1
Wi-Fi-Menü
„Möglichkeiten von Wi-Fi“ (A s. 116)
2
Kurzmenü
„Bedienung des Kurzmenüs“ (A s. 213)
3
SETUP-Menü
„SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 226)
4
Hilfe-Taste
Berühren Sie die Taste K (Hilfe) und den Menüpunkt, um die
Beschreibungen einzublenden.
5
STUMM-Taste
„Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 29)
6
ANSCHLUSSEINSTELLG.-Menü
„ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild)“ (A s. 229)
7
INFO.-Taste
„Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 66)
8
Taste Schließen
Zum Verlassen des Menüs.
9
MEDIEN-EINSTELLUNGEN-Menü
„MEDIEN-EINSTELLUNGEN (Video/Standbild)“ (A s. 230)
10
SPEZIALAUFNAHME-Menü
„SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video)“ (A s. 218)
11
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü
„AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video)“ (A s. 214)
Menübildschirm (Wiedergabemodus)
.
1
WIEDERGABE-EINST.-Menü
„WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)“ (A s. 222)
„WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild)“ (A s. 224)
2
ANSCHLUSSEINSTELLG.-Menü
„ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild)“ (A s. 229)
3
Hilfe-Taste
Berühren Sie die Taste K (Hilfe) und den Menüpunkt, um die
Beschreibungen einzublenden.
4
STUMM-Taste
„Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 29)
5
MEDIEN-EINSTELLUNGEN-Menü
„MEDIEN-EINSTELLUNGEN (Video/Standbild)“ (A s. 230)
6
Taste Schließen
Zum Verlassen des Menüs.
7
SETUP-Menü
„SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 226)
8
BEARBEITEN-Menü
„BEARBEITEN-Menü (Video)“ (A s. 223)
„BEARBEITEN-Menü (Standbild)“ (A s. 225)
Erste Schritte
20
Uhrzeiteinstellung
Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie
dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für
längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde.
Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie aufnehmen.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Das Gerät ist nun eingeschaltet.
0
Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus.
2
Berühren Sie „JA“, sobald „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ angezeigt
wird.
.
3
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
0
Wenn Sie Tag, Monat, Jahr, Stunde oder Minute berühren, wird „3
und „2“ angezeigt.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um Tag, Monat, Jahr, Stunde und Minuten
einzustellen.
4
Berühren Sie nach dem Einstellen von Datum und Zeit „EINST.“.
5
Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“.
.
0
Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT
(Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen.
HINWEIS :
0
Die Uhrzeit kann später nachgestellt werden.
„Ändern der Uhrzeit“ (A s. 21)
0
Wenn Sie das Gerät im Ausland verwenden, können Sie für die Aufnahme
die jeweilige Ortszeit einstellen.
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 24)
0
„DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten, nachdem es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
benutzt wurde.
Schließen Sie das AC-Netzteil an, laden Sie die Batterie länger als 24
Stunden auf und stellen Sie die Uhrzeit ein.
Ändern der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „UHR EINSTELLEN“ ein.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“.
.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen.
4
Berühren Sie „UHRZEIT-EINSTELLUNG“.
.
Erste Schritte
21
5
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
0
Wenn Sie Tag, Monat, Jahr, Stunde oder Minute berühren, wird „3
und „2“ angezeigt.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten
einzustellen.
6
Berühren Sie nach dem Einstellen von Datum und Zeit „EINST.“.
7
Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“.
.
0
Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT
(Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen.
Ändern der Anzeigesprache
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „LANGUAGE“.
.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen.
4
Berühren Sie die gewünschte Sprache.
.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen.
HINWEIS :
0
Japanisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch
(Vereinfacht) und Koreanisch werden unterstützt.
Erste Schritte
22
So halten Sie das Gerät
Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen.
So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes.
.
0
Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie dessen
Winkel beliebig an. Halten Sie den LCD-Monitor mit Ihrer linken Hand, um
die Kamera für die Aufnahme zu stabilisieren.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht fallen zu lassen.
0
Aufsichtspersonen sollten besonders aufmerksam sein, wenn dieses
Gerät von Kindern benutzt wird.
HINWEIS :
0
Falls die Kamera sehr verwackelt, können Sie den Bildstabilisator
benutzen.
„Bildstabilisator“ (A s. 57)
Anbringen eines Stativs
Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein
solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn
Sie von einer einzigen Stelle aus aufnehmen.
.
0
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht herunterfällt, prüfen Sie den
Stativbefestigungssockel und den Stativanschluss am Gerät sorgfältig
und ziehen Sie die Schrauben gut fest.
VORSICHT :
0
Lesen Sie Bedienungsanleitung des verwendeten Stativs (oder Mono-
Stativs) und vergewissern Sie sich, dass es fest angebracht wurde. So
vermeiden Sie, dass das Gerät herunterfällt, und daraus resultierende
Verletzungen und Beschädigungen.
HINWEIS :
0
Die Verwendung eines Stativs oder Mono-Stativs wird in Situationen
empfohlen, in denen die Kamera leicht verwackeln könnte (wie z. B. an
dunklen Standorten oder beim Zoomen bis in den Telebildbereich).
0
Wählen Sie für den Bildstabilisator die Option b (AUS), wenn Sie für die
Aufnahme ein Stativ verwenden.
„Bildstabilisator“ (A s. 57)
Erste Schritte
23
Benutzung des Geräts im Ausland
Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen
unterschiedlich.
Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form
der Steckdose entspricht.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 24)
Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in
„ZEITZONEN“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen.
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 24)
Haben Sie für „SOMMERZEIT EINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ die
Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt.
„Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25)
Aufladen des Akkus im Ausland
Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen
unterschiedlich.
Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form
der Steckdose entspricht.
.
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise
Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in
„ZEITZONEN“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen.
Nach Ihrer Heimkehr nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“.
.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen.
4
Berühren Sie „ZEITZONEN“.
.
5
Wählen Sie die Region aus, in die Sie reisen werden, und berühren Sie
„SPEICH“.
.
0
Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT
(Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen.
HINWEIS :
0
Durch Einstellung von „ZEITZONEN“ wird die Uhrzeit so angepasst, dass
Zeitzonenunterschiede berücksichtigt werden.
Nach der Rückkehr in Ihr Land wählen Sie erneut die Region aus, die
ursprünglich eingestellt war, um die richtige Uhrzeit wieder herzustellen.
Erste Schritte
24
Einstellen der Sommerzeit
Haben Sie für „SOMMERZEIT EINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ die
Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“.
.
0
Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen.
4
Berühren Sie „SOMMERZEIT EINST.“.
.
5
Berühren Sie „EIN“.
.
HINWEIS :
0
Was ist die Sommerzeit?
Die Sommerzeit ist ein Zeitumstellungssystem, mit dem die Uhrzeit im
Sommer für einen festgelegten Zeitraum 1 Stunde vorgestellt wird.
Sie wird hauptsächlich in westlichen Ländern verwendet.
0
Ändern Sie die Sommerzeiteinstellungen wieder, nachdem Sie von Ihrer
Reise zurückgekehrt sind.
Optionales Zubehör
Sie können über einen längeren Zeitraum aufnehmen, indem Sie den
optionalen Akku nutzen.
Produktname Beschreibung
Akku
BN-VG114E
BN-VG121E
BN-VG138E
0
Ermöglicht eine längere Aufnahmedauer. Kann
auch als Ersatz-Akku genutzt werden.
Akkuladegerät
0
AA-VG1
0
Ermöglicht das Laden des Akkus ohne
Benutzung dieses Geräts.
HDMI-Mini-Kabel
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Ermöglicht bei Anschluss an ein Fernsehgerät
das Ansehen in hoher Bildqualität.
0
Überträgt Video-, Audio- und Steuersignale
zwischen den Geräten.
HINWEIS :
0
In einigen Regionen wird das oben genannte optionale Zubehör nicht
angeboten.
0
Weitere Informationen finden Sie im Katalog.
0
Einzelheiten zu den mitgelieferten Zubehörteilen finden Sie unter
„Überprüfen der Zubehörteile“.
„Überprüfen der Zubehörteile“ (A s. 12)
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
o
50i Modus (GZ-EX515/GZ-EX510)
Akku Tatsächliche
Aufnahmezeit
Ununterbrochene
Aufnahmezeit
(Maximale Aufnahmezeit)
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
1 Std. 1 Std. 50 Min.
BN-VG121E 1 Std. 30 Min. 2 Std. 45 Min.
BN-VG138E 2 Std. 40 Min. 4 Std. 55 Min.
o
50p Modus (GZ-EX515/GZ-EX510)
Akku Tatsächliche
Aufnahmezeit
Ununterbrochene
Aufnahmezeit
(Maximale Aufnahmezeit)
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
45 Min. 1 Std. 25 Min.
BN-VG121E 1 Std. 10 Min. 2 Std. 10 Min.
BN-VG138E 2 Std. 5 Min. 3 Std. 50 Min.
o
GZ-E509/GZ-E505
Akku
Tatsächliche
Aufnahmezeit
Ununterbrochene
Aufnahmezeit
(Maximale Aufnahmezeit)
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
1 Std. 1 Std. 50 Min.
BN-VG121E 1 Std. 35 Min. 2 Std. 50 Min.
BN-VG138E 2 Std. 50 Min. 5 Std. 5 Min.
0
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und
für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde.
0
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann bei Verwendung von Funktionen, wie
dem Zoom, oder bei wiederholtem Aufnahmestopp nur geschätzt werden.
Die tatsächlich noch verbleibende Zeit ist gegebenenfalls kürzer.
(Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen
Aufnahmezeit bereitzuhalten.)
Erste Schritte
25
0
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die
Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
(Tauschen Sie den Akku dann durch einen neuen aus.)
Erste Schritte
26
Aufnahme von Videos im Automatikmodus
Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich
um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und
Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen
gerecht zu werden.
0
Im Falle von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird
das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
0
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine
Probeaufnahme durchführen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Prüfen Sie, ob
P
Intelligent Auto als Aufnahmemodus eingestellt ist.
.
0
Falls der Modus H Manuell eingestellt ist, berühren Sie H auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie P, um in den Aufnahmemodus Intelligent Auto
umzuschalten.
.
3
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste drücken.
.
0
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet.
Betätigen Sie die n-Taste, um die Anzeigen zu verändern.
Anzeigen für die Videoaufnahme
.
Display-Symbol Beschreibung
A
Videoqualität Zur Anzeige des Symbols der Einstellung
„VIDEOQUALITÄT“, die im Aufnahmemenü
ausgewählt wurde.
„ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 215)
B
TOUCH-
ERKENNG. AE/AF
Zeigt die Einstellung für „TOUCH-ERKENNG.
AE/AF“ an.
Die Einstellung ab Werk lautet
„GESICHTSTRACKING“.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-
ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
C
Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
D
Bildstabilisator Zeigt die Einstellung des Bildstabilisators an.
„Bildstabilisator“ (A s. 57)
E
Aufnahmemedium Zeigt das Symbol des Mediums an, auf das
Videos aufgenommen werden.
F
Akkuanzeige Zeigt während der Benutzung die geschätzte
verbleibende Akkuleistung an.
„Überprüfen der verbleibenden
Aufnahmezeit“ (A s. 66)
G
Aufnahmemodus Zeigt den aktuellen Aufnahmemodus P
(Intelligent Auto) oder H (Manuell).
H
Einstellungsszenen
von Intelligent Auto
Zeigt automatisch erkannte Szenen der
Intelligent Auto Funktion an. Es können
mehrere Szenen erkannt werden.
I
Verbleibende
Aufnahmezeit
Zeigt die verbleibende Zeit für die
Videoaufnahme an.
„Überprüfen der verbleibenden
Aufnahmezeit“ (A s. 66)
J
Szenenzähler
(Bisherige
Aufnahmezeit)
Zeigt an, wie lange die aktuelle
Videoaufnahme bereits läuft.
Aufnahme
27
o
Szenen mit Intelligent Auto
Display-Symbol Beschreibung
g
Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen.
V
Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen.
f
Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den
am besten geeigneten Einstellungen.
W
Zum klaren Aufnehmen des lächelnden Gesichts.
S
Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt
fokussiert wird.
a
Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht
scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
Z
Für Aufnahmen an dunklen Standorten mit
minimalem Bildrauschen im gesamten Bild.
T
Ermöglicht Aufnahmen bei Nacht mit minimalen
Bildstörungen.
d
Vermeidet das Verblassen von Farben, auch bei
Aufnahmen in einer hellen Umgebung, wie z. B.
einem verschneiten Feld oder einem Strand.
X
Vermeidet das Verblassen von Farben beim
Aufnehmen von direkt angestrahlten Motiven.
i
Reproduziert das Grün von Bäumen in lebhaften
Farben.
Y
Gibt die Farben eines Sonnenuntergangs natürlich
wieder.
h
Zur Anpassung der Einstellungen, damit das Motiv
vor einem hellen Hintergrund nicht zu dunkel
erscheint.
k
Zum Unterstreichen der Leuchtkraft der Farben in
einer Aufnahme.
U
Zur Wiedergabe natürlicher Farben bei
Außenaufnahmen im Tageslicht.
c
Zur Wiedergabe natürlicher Farben bei
Innenaufnahmen und Beleuchtung in kalten
Farbtönen.
b
Zur Wiedergabe natürlicher Farben bei
Innenaufnahmen und Beleuchtung in warmen
Farbtönen.
e
Zur Auswahl der am besten geeigneten
Einstellungen für Aufnahmen ohne Stativ.
j
Zur Auswahl der am besten geeigneten
Einstellungen für Aufnahmen mit Stativ.
HINWEIS :
0
In Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen werden Szenen erkannt
und im Intelligent Auto Modus automatisch angepasst.
0
Je nach Aufnahmebedingungen können mehrere Szenen erkannt
werden.
0
Einige Funktionen können je nach Aufnahmebedingungen
gegebenenfalls nicht vollständig genutzt werden.
Bedientasten für die Videoaufnahme
.
Bedientasten Beschreibung
A
Video-/
Standbildmodus
A/B
Zum Umschalten zwischen Video- und
Standbildmodus.
B
T/W Zoom Ermöglicht die Ausführung der gleichen
Funktionen wie der Zoomregler.
Das bei der Betätigung des Zoomreglers
häufig auftretende Verwackeln der Kamera
kann minimiert werden.
„Zoomen“ (A s. 33)
C
Wiedergabemodus
Schaltet in den Wiedergabemodus.
D / E Aufnahme Start
6
Aufnahmepause
7
Dient als START/STOP-Taste.
F
Markierung
D
Wenn Sie das Symbol berühren, während
die Aufnahme erfolgt, können Sie eine
bestimmte Szene markieren, um sie später
leichter wiederzufinden.
G
MENU Zeigt die verschiedenen Menüs für die
Videoaufnahme an.
„Bedienung des Menüs“ (A s. 212)
H
Anzeigetaste n
Schaltet mit jedem Antippen der Taste
zwischen vollständiger (m) und einfacher
Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Einige Anzeigen
werden nach etwa 3 Sekunden
ausgeblendet.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird
angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt
von n zu m.
0
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird,
wird das einfache Display (n) eingestellt.
I
Aufnahmemodus
P/H
Schaltet den Aufnahmemodus um.
Aufnahme
28
Benutzung des Stillen Modus
Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor
und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus,
um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts.
0
T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist.
0
Wenn für „STUMM-MODUS“ die Option „EIN“ eingestellt wurde, ist das
Licht deaktiviert.
o
Bedienschritte
A Berühren Sie „MENU“.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
B Berühren Sie „STUMM“.
.
C Berühren Sie „EIN“.
.
Nützliche Einstellungen für die Aufnahme
0
Haben Sie für „SCHNELLER NEUSTART“ die Option „EIN“ ausgewählt,
schaltet sich das Gerät sofort ein, wenn Sie den LCD-Monitor innerhalb
von 5 Minuten nach dem Ausschalten durch Schließen des Monitors
wieder öffnen.
„ SCHNELLER NEUSTART “ (A s. 227)
0
Haben Sie für „AUTO POWER AUS“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet
sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn es 5
Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
„ AUTO POWER AUS “ (A s. 227)
0
Wenn „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ auf „GESICHTSTRACKING“
eingestellt ist, erkennt das Gerät automatisch Gesichter und passt die
Helligkeit und den Fokus so an, dass das jeweilige Gesicht deutlicher
aufgenommen wird.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
0
Bei Nutzung von „DATUM/ZEIT-AUFNAHME“ können Datum und Uhrzeit
gemeinsam mit dem Video aufgenommen werden.
„Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit“ (A s. 65)
VORSICHT :
0
Setzen Sie das Objektiv und den Sucher nicht dem direkten Sonnenlicht
aus.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen, im Schnee oder an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, die extrem feucht, staubig oder
Dampf und Rauch direkt ausgesetzt sind.
0
Wird dieses Gerät mit umgeklapptem oder geschlossenem LCD-Monitor
benutzt, ist der Anstieg der Gerätetemperatur begünstigt. Lassen Sie den
LCD-Monitor umgeklappt, wenn Sie das Gerät an Standorten mit direkter
Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen benutzen.
0
Steigt die Temperatur zu stark an, stoppt das Gerät gegebenenfalls
automatisch, um die Elektronik zu schützen.
0
Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte,
während die Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten
könnten unlesbar werden.
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Störstrahlung und Interferenzen (von einem Fernsehgerät,
Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Schalten Sie
in einem solchen Fall das Gerät aus und entfernen Sie das AC-Netzteil
und den Akku. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
0
Haftungsausschluss
- Wir haften nicht für den Verlust von aufgenommenen Inhalten, wenn die
Aufnahme von Video-/Audiodateien bzw. deren Wiedergabe aufgrund der
Fehlfunktion dieses Geräts, der mitgelieferten Teile oder der SD-Karte
nicht ausgeführt werden kann.
- Nach dem Löschen, einschließlich bei Datenverlust aufgrund von
Fehlfunktionen, können aufgenommene Inhalte (Daten) nicht wieder
hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst.
- JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten.
- Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte
Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb
gegebenenfalls nicht zurück.
HINWEIS :
0
Prüfen Sie vor dem Start der Aufnahme die auf dem Medium verbleibende
Aufnahmezeit. Sollte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden sein,
verschieben (kopieren) Sie die Daten auf einen Computer oder auf eine
Disk.
0
Wenn sich viele Dateien auf dem Medium befinden, kann es einen
Moment dauern, bis sie auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt
werden. Warten Sie eine Weile, während die Zugriffsanzeige blinkt und
damit normalen Betrieb anzeigt.
0
Vergessen Sie nicht, nach der Aufnahme Kopien zu erstellen!
0
Die Aufnahme stoppt automatisch, weil der Camcorder aufgrund seiner
Spezifikationen nicht länger als 12 oder mehr aufeinander folgende
Stunden aufnehmen kann.
(Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme fortgesetzt wird.)
0
Bei langen Aufnahmen wird die Datei in zwei oder mehr Dateien zerteilt,
wenn sie größer als 4 GB ist.
0
Wenn Sie viele Stunden lang in Räumen filmen möchten, können Sie das
Gerät an das AC-Netzteil anschließen.
0
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann die Aufnahme
gegebenenfalls auch im Intelligent Auto Modus nicht korrekt ausgeführt
werden.
0
Je nach Aufnahmebedingungen können die vier Ecken des Bildschirms
dunkel erscheinen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Ändern Sie in diesem Fall die Aufnahmebedingungen, indem Sie den
Zoom-Regler, usw. betätigen.
Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme
Zur Aufnahme von Standbildern drücken Sie die SNAPSHOT-Taste,
während Sie sich im Videomodus (Pause oder Aufnahme) befinden.
.
0
Auf dem Bildschirm wird „PHOTO“ eingeblendet, wenn ein Standbild
gespeichert wird.
.
HINWEIS :
0
Diese Funktion unterstützt nicht das iFrame-Aufnahmeformat.
0
Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920
x 1.080.
0
Unter folgenden Bedingungen ist der Betrieb nicht möglich:
- wenn das Menü angezeigt wird
- wenn die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird
- wenn unter „SPEZIALAUFNAHME“ eine beliebige Funktion eingestellt
ist
Aufnahme
29
Aufnahme von Standbildern im
Automatikmodus
Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos und Standbilder
aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus B eingestellt ist.
0
Falls der
A
Videomodus eingestellt ist, berühren Sie
A
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
B
, um in den Standbildmodus umzuschalten.
2
Prüfen Sie, ob
P
Intelligent Auto als Aufnahmemodus eingestellt ist.
.
0
Falls der Modus H Manuell eingestellt ist, berühren Sie H auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie P, um in den Aufnahmemodus Intelligent Auto
umzuschalten.
.
3
Fokussieren Sie das Motiv.
.
0
Haben Sie das Motiv scharf gestellt, leuchtet das Fokus-Symbol grün
auf.
4
Nehmen Sie das Standbild auf.
.
0
PHOTO leuchtet auf, wenn ein Standbild gespeichert wurde.
HINWEIS :
0
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann die Aufnahme
gegebenenfalls auch im Intelligent Auto Modus nicht korrekt ausgeführt
werden.
Aufnahme
30
Anzeigen während der Standbildaufnahme
.
0
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet.
Betätigen Sie die
n
-Taste, um die Anzeigen zu verändern.
Display-Symbol Beschreibung
A
Bildgröße Zeigt das Symbol für die Bildgröße an.
0
Die Größe von Standbildern kann geändert
werden.
„ BILDGRÖSSE “ (A s. 220)
B
TOUCH-
ERKENNG. AE/AF
Zeigt die Einstellung für „TOUCH-ERKENNG.
AE/AF“ an.
Die Einstellung ab Werk lautet
„GESICHTSTRACKING“.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-
ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
C
Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
E
Akkuanzeige Zeigt während der Benutzung die geschätzte
verbleibende Akkuleistung an.
„Überprüfen der verbleibenden
Aufnahmezeit“ (A s. 66)
F
Aufnahmemodus Zeigt den aktuellen Aufnahmemodus P
(Intelligent Auto) oder H (Manuell).
G
Einstellungsszenen
von Intelligent Auto
Zeigt automatisch erkannte Szenen der
Intelligent Auto Funktion an. Es können
mehrere Szenen erkannt werden.
H
Verbleibende
Aufnahmeanzahl
Zeigt die verbleibenden Aufnahmen für die
Standbildaufnahme an.
„Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit:
Anzahl der Aufnahmen)“ (A s. 67)
I
Es wird
aufgenommen
„PHOTO“ erscheint, wenn ein Standbild
aufgenommen wird.
J
Fokus Leuchtet grün auf, wenn ein Motiv fokussiert
wurde.
K
Verschlussgeschwindigkeit
Zeigt die Verschlussgeschwindigkeit an.
o
Szenen mit Intelligent Auto
Display-Symbol Beschreibung
g
Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen.
V
Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen.
f
Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den
am besten geeigneten Einstellungen.
W
Zum klaren Aufnehmen des lächelnden Gesichts.
S
Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt
fokussiert wird.
a
Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht
scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
Z
Für Aufnahmen an dunklen Standorten mit
minimalem Bildrauschen im gesamten Bild.
T
Ermöglicht Aufnahmen bei Nacht mit minimalen
Bildstörungen.
d
Vermeidet das Verblassen von Farben, auch bei
Aufnahmen in einer hellen Umgebung, wie z. B.
einem verschneiten Feld oder einem Strand.
X
Vermeidet das Verblassen von Farben beim
Aufnehmen von direkt angestrahlten Motiven.
i
Reproduziert das Grün von Bäumen in lebhaften
Farben.
Y
Gibt die Farben eines Sonnenuntergangs natürlich
wieder.
h
Zur Anpassung der Einstellungen, damit das Motiv
vor einem hellen Hintergrund nicht zu dunkel
erscheint.
k
Zum Unterstreichen der Leuchtkraft der Farben in
einer Aufnahme.
U
Zur Wiedergabe natürlicher Farben bei
Außenaufnahmen im Tageslicht.
c
Zur Wiedergabe natürlicher Farben bei
Innenaufnahmen und Beleuchtung in kalten
Farbtönen.
b
Zur Wiedergabe natürlicher Farben bei
Innenaufnahmen und Beleuchtung in warmen
Farbtönen.
e
Zur Auswahl der am besten geeigneten
Einstellungen für Aufnahmen ohne Stativ.
j
Zur Auswahl der am besten geeigneten
Einstellungen für Aufnahmen mit Stativ.
HINWEIS :
0
In Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen werden Szenen erkannt
und im Intelligent Auto Modus automatisch angepasst.
0
Je nach Aufnahmebedingungen können mehrere Szenen erkannt
werden.
0
Einige Funktionen können je nach Aufnahmebedingungen
gegebenenfalls nicht vollständig genutzt werden.
Aufnahme
31
Bedientasten für die Standbildaufnahme
.
Bedientasten Beschreibung
A
Video-/
Standbildmodus
A/B
Zum Umschalten zwischen Video- und
Standbildmodus.
B
T/W Zoom Ermöglicht die Ausführung der gleichen
Funktionen wie der Zoomregler.
Das bei der Betätigung des Zoomreglers
häufig auftretende Verwackeln der Kamera
kann minimiert werden.
„Zoomen“ (A s. 33)
C
Wiedergabemodus
Schaltet in den Wiedergabemodus.
D
Snapshot
Q
Dient als SNAPSHOT-Taste. Der Fokus
kann jedoch nicht eingestellt werden, wenn
Sie die Taste halb durchdrücken.
E
MENU Zeigt die verschiedenen Menüs für die
Standbildaufnahme an.
„Bedienung des Menüs“ (A s. 212)
F
Anzeigetaste n
Schaltet mit jedem Antippen der Taste
zwischen vollständiger (m) und einfacher
Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Einige Anzeigen
werden nach etwa 3 Sekunden
ausgeblendet.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird
angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt
von n zu m.
0
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird,
wird das einfache Display (n) eingestellt.
G
Aufnahmemodus
P/H
Schaltet den Aufnahmemodus um.
Benutzung des Stillen Modus
Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor
und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus,
um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts.
0
T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist.
0
Wenn für „STUMM-MODUS“ die Option „EIN“ eingestellt wurde, ist das
Licht deaktiviert.
o
Bedienschritte
A Berühren Sie „MENU“.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
B Berühren Sie „STUMM“.
.
C Berühren Sie „EIN“.
.
Nützliche Einstellungen für die Aufnahme
0
Haben Sie für „SCHNELLER NEUSTART“ die Option „EIN“ ausgewählt,
schaltet sich das Gerät sofort ein, wenn Sie den LCD-Monitor innerhalb
von 5 Minuten nach dem Ausschalten durch Schließen des Monitors
wieder öffnen.
„ SCHNELLER NEUSTART “ (A s. 227)
0
Haben Sie für „AUTO POWER AUS“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet
sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn es 5
Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
„ AUTO POWER AUS “ (A s. 227)
0
Wenn „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ auf „GESICHTSTRACKING“
eingestellt ist, erkennt das Gerät automatisch Gesichter und passt die
Helligkeit und den Fokus so an, dass das jeweilige Gesicht deutlicher
aufgenommen wird.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
VORSICHT :
0
Setzen Sie das Objektive und den Sucher nicht dem direkten Sonnenlicht
aus.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen, im Schnee oder an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer.
0
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, die extrem feucht, staubig oder
Dampf und Rauch direkt ausgesetzt sind.
0
Wird dieses Gerät mit umgeklapptem oder geschlossenem LCD-Monitor
benutzt, ist der Anstieg der Gerätetemperatur begünstigt. Lassen Sie den
LCD-Monitor umgeklappt, wenn Sie das Gerät über längere Zeiträume
hinweg an Standorten mit direkter Sonneneinstrahlung oder hohen
Temperaturen benutzen.
0
Steigt die Temperatur zu stark an, stoppt das Gerät gegebenenfalls
automatisch, um die Elektronik zu schützen.
0
Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte,
während die Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten
könnten unlesbar werden.
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Störstrahlung und Interferenzen (von einem Fernsehgerät,
Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Schalten Sie
in einem solchen Fall das Gerät aus und entfernen Sie das AC-Netzteil
und den Akku. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
HINWEIS :
Aufnahme
32
0
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine
Probeaufnahme durchführen.
0
Je nach Aufnahmebedingungen können die vier Ecken des Bildschirms
dunkel erscheinen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Ändern Sie in diesem Fall die Aufnahmebedingungen, indem Sie den
Zoom-Regler, usw. betätigen.
Zoomen
Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden.
0
Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um
mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
0
Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein
Motiv für die Aufnahme zu vergrößern.
.
0
Die folgenden Zoom-Möglichkeiten sind verfügbar:
- Optischer Zoom (1 - 38x)
- Digitaler Zoom (39 - 200x)
0
Sie können zum Zoomen auch die Zoomtaste (T/W) auf dem Touchscreen
nutzen.
.
HINWEIS :
0
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es
digital vergrößert wird.
0
Das Zoomverhältnis kann verändert werden.
„ ZOOM “ (A s. 216)
Aufnahme
33
Manuelle Aufnahme
Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie z. B. die
Helligkeit, anpassen.
Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den
Standbildmodus eingestellt werden.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
5
Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen.
.
0
Einzelheiten zu den zahlreichen manuellen Einstellungen finden Sie
im „Menü Manuelle Aufnahme“.
Aufnahme
34
Menü Manuelle Aufnahme
Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden.
Name Beschreibung
SZENE WÄHLEN
0
Den Umgebungsbedingungen
entsprechende Aufnahmen können so
einfach ausgeführt werden.
„Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv)
“ (A s. 35)
FOCUS
0
Wird das Motiv nicht automatisch scharf
gestellt, können Sie den manuellen Fokus
nutzen.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
HELLIGKEIT EINST.
0
Die Helligkeit im gesamten
Bildschirmbereich kann verändert werden.
0
Nutzen Sie diese Option bei der Aufnahme
an dunklen oder hellen Standorten.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 38)
GEGENLICHTKOMP.
0
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund
des Gegenlichts dunkel erscheint.
0
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie bei
Gegenlicht aufnehmen.
„Einstellen der
Gegenlichtkorrektur“ (A s. 39)
WEISSABGLEICH
0
Der Farbton im gesamten Bildschirmbereich
kann verändert werden.
0
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn die
Farbe auf dem Bildschirm von der
tatsächlichen Farbe abweicht.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
TELE MACRO
0
Nutzen Sie diese Einstellung, um
Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) eines
Motivs zu erzielen.
„Nahaufnahmen“ (A s. 41)
Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv)
Aufnahmen üblicher Szenen, die häufig aufgezeichnet werden, können mit
den optimalen Einstellungen erfolgen.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie „SZENE WÄHLEN“.
.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um zum vorherigen/nächsten Menü zu
wechseln.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme
35
5
Berühren Sie die entsprechende Szene.
.
0
Berühren Sie „AUS“, um die Auswahl zu stornieren.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
Einstellung Effekt
b NACHT Verstärkt die Bildaufhellung und erhellt die Szene
im Dunkeln automatisch durch eine langsame
Verschlussgeschwindigkeit.
Benutzen Sie ein Stativ, um das Verwackeln der
Kamera zu verhindern.
.
g SPOTLICHT Verhindert, dass Personen im Licht zu hell
erscheinen.
.
HINWEIS :
0
Alle unter „SZENE WÄHLEN“ ausgewählten Szenen können während
„HIGH SPEED-AUFNAHME“ oder „AUTOM. AUFNAHME“ nicht
eingestellt werden.
Aufnahme
36
Manuelle Fokuseinstellung
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus Intelligent Auto
nicht deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie „FOCUS“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie „MANUELL“.
.
6
Fokus anpassen.
.
0
Berühren Sie E, um ein entferntes Motiv zu fokussieren.
Wenn
E
blinkt, kann der Fokus nicht mehr weiter eingestellt werden.
0
Berühren Sie
p
, um ein Motiv in der Nähe zu fokussieren.
Wenn p blinkt, kann der Fokus nicht mehr näher eingestellt werden.
7
Berühren Sie zum Bestätigen „EINST.“.
.
0
Nach Bestätigung des Fokus wird der Fokusrahmen ausgeblendet,
E und p werden angezeigt.
Aufnahme
37
Anpassen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie „HELLIGKEIT EINST.“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie „MANUELL“.
.
6
Passen Sie den Helligkeitswert an.
.
0
Korrekturbereich: -2,0 bis +2,0
0
Berühren Sie
3
, um die Helligkeit zu erhöhen.
0
Berühren Sie
2
, um die Helligkeit zu verringern.
7
Berühren Sie zum Bestätigen „EINST.“.
.
HINWEIS :
0
Die Einstellung für die Video- bzw. Standbildaufnahme kann separat
erfolgen.
Aufnahme
38
Einstellen der Gegenlichtkorrektur
Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts
dunkel erscheint.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
H
, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie „GEGENLICHTKOMP.“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“.
.
0
„VERBESSERT“ wurde für eine effektivere Gegenlichtkorrektur
entwickelt. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die
Gegenlichtkorrektur durch „EIN“ nicht zu Ihrer Zufriedenheit
ausgeführt wird.
0
Nach dem Einstellen wird das Hintergrundbeleuchtungssymbol l
angezeigt.
Einstellung Details
AUS Gegenlichtkorrektur ist deaktiviert.
EIN Gegenlichtkorrektur ist aktiviert.
VERBESSERT Sollte für einen besseren
Gegenlichtkorrektureffekt ausgewählt werden.
Aufnahme
39
Einstellen des Weißabgleichs
Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
H
, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie „WEISSABGLEICH“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie die entsprechende Aufnahmeumgebung.
.
0
Wählen Sie den Menüpunkt mithilfe von 0 oder 1 aus und berühren
Sie anschließend „EINST.“. (Symbol für die Auswahl direkt
berühren.)
0
Nach Abschluss der Einstellung wird der Weißabgleich auf dem
Bildschirm angezeigt.
Einstellung Details
AUTO Passt sich automatisch an die natürlichen Farben
an.
MAN.
WEISSABGLEICH
Nutzen Sie diese Option, wenn das Problem
unnatürlicher Farben nicht gelöst wurde.
SONNIG Nutzen Sie diese Einstellung für Außenaufnahmen
an einem sonnigen Tag.
WOLKIG Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen an
einem wolkigen Tag oder im Schatten.
HALOGEN Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen bei
Beleuchtung, wie einem Videolicht.
UNTERWASSER:
BLAU
Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen des
Meeres in Tiefwasserbereichen (Wasser erscheint
blau). Verwenden Sie dabei gegebenenfalls ein
Unterwassergehäuse.
UNTERWASSER:
GRÜN
Nutzen Sie diese Einstellung für Aufnahmen des
Meeres in Flachwasserbereichen (Wasser
erscheint grün). Verwenden Sie dabei
gegebenenfalls ein Unterwassergehäuse.
Benutzung von MAN. WEISSABGLEICH
1
Halten Sie ein Blatt weißes Papier vor das Objektiv, so dass das weiße
Papier den Bildschirm füllt.
2
Bewegen Sie den Cursor auf „MAN. WEISSABGLEICH“ und halten Sie
„EINST.“ gedrückt.
Oder halten Sie das Symbol „MAN. WEISSABGLEICH“ gedrückt.
3
Lassen Sie die Taste los, sobald das Menü ausgeblendet wird und o
aufleuchtet.
HINWEIS :
0
Die Einstellung ändert sich nicht, wenn „MAN. WEISSABGLEICH“ zu
schnell (unter 1 Sek.) berührt wird.
Aufnahme
40
Nahaufnahmen
Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme
festhalten.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
.
* Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P
auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
H
, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie „TELE MACRO“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Nach dem Einstellen wird das Tele-Makro-Symbol o angezeigt.
Einstellung Details
AUS Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 1,6 m im
Telebildbereich (T).
Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 5 cm im
Weitwinkelbereich (W).
EIN Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 70 cm im
Telebildbereich (T).
Ermöglicht Nahaufnahmen von bis zu 5 cm im
Weitwinkelbereich (W).
VORSICHT :
0
Stellen Sie „TELE MACRO“ auf „AUS“, wenn Sie keine Nahaufnahmen
machen.
Anderenfalls erscheint das Bild möglicherweise verschwommen.
Aufnahme
41
Aufnahme mit Effekten
Effekttyp Beschreibung des Effekts
ANIMATIONSEFFEKT Nimmt Videos mit Animationseffekten auf.
„Aufnehmen mit Animationseffekten
(ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 42)
GESICHTSDEKOEFFEKT Erkennt Gesichter und ermöglicht das
Hinzufügen von Dekorationen, wie etwa
Krönchen oder Sonnenbrillen.
„Aufnehmen mit Gesichtsdekorationen
(GESICHTSDEKOEFFEKT)“ (A s. 45)
STEMPEL Zeichnet Videos mit unterschiedlichen
Dekorationsmarken auf.
„Aufnehmen mit Dekorationsmarken
(STEMPEL)“ (A s. 46)
HANDSCHRIFTEFFEKT Zeichnet Videos mit Ihrer persönlichen
Handschrift oder Zeichnung auf.
„Aufnehmen mit persönlicher Handschrift
(HANDSCHRIFTEFFEKT)“ (A s. 47)
Aufnehmen mit Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)
Sie können zu den Video-Aufnahmen auch Animationseffekte hinzufügen.
Die Animationseffekte erscheinen, wenn ein Lächeln erkannt wird oder
wenn der Bildschirm berührt wird.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um den Aufnahmemodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“. (Gehen Sie zu Schritt 4.)
Oder berühren Sie „ANIMATIONSEFFEKT“ im Kurzmenü. (Gehen Sie
zu Schritt 5.)
.
4
Berühren Sie „ANIMATIONSEFFEKT“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um den Effekt zu ändern.
Aufnahme
42
0
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste an der Kamera
drücken.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Um nach dem Berühren von „EINST.“ wieder einen anderen Effekt
auszuwählen, berühren Sie J.
0
Berühren Sie L, um „ANIMATIONSEFFEKT“ zu beenden.
(Um nicht aufzunehmen und andere Bedienschritte auszuführen,
berühren Sie zunächst L, um „ANIMATIONSEFFEKT“
abzubrechen.)
Aufnahme
43
Beim Einstellen Nach dem Einstellen Hinweis
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald EINST. berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald EINST. berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald EINST. berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald EINST. berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald der Bildschirm berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald der Bildschirm berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald der Bildschirm berührt wird.
. .
Der Animationseffekt erscheint,
sobald der Bildschirm berührt wird.
Aufnahme
44
Aufnehmen mit Gesichtsdekorationen
(GESICHTSDEKOEFFEKT)
Erkennt Gesichter und ermöglicht das Hinzufügen von Dekorationen, wie
etwa Krönchen oder Sonnenbrillen.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um den Aufnahmemodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“. (Gehen Sie zu Schritt 4.)
Oder berühren Sie „GESICHTSDEKOEFFEKT“ im Kurzmenü. (Gehen
Sie zu Schritt 5.)
.
4
Berühren Sie „GESICHTSDEKOEFFEKT“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um ein Element auszuwählen.
0
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste an der Kamera
drücken.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Um nach dem Berühren von „EINST.“ wieder einen anderen Effekt
auszuwählen, berühren Sie J.
0
Berühren Sie L, um „GESICHTSDEKOEFFEKT“ zu beenden.
(Um nicht aufzunehmen und andere Bedienschritte auszuführen,
berühren Sie zunächst L, um „GESICHTSDEKOEFFEKT“
abzubrechen.)
Aufnahme
45
Aufnehmen mit Dekorationsmarken (STEMPEL)
Zeichnet Videos mit unterschiedlichen Dekorationsmarken auf.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um den Aufnahmemodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „STEMPEL“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Wählen Sie eine Marke.
.
0
Berühren Sie K, um die Auswahl einer Marke zu starten. Berühren
Sie die Marke, die Sie verwenden möchten. Die Zahl gibt die Größe
der Marke an.
.
0
Berühren Sie
I
, um durch die Liste der Marken zu scrollen.
0
Berühren Sie M, um die Größe der Marken zu ändern.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
7
Berühren Sie den Bildschirm, um eine Marke hinzuzufügen.
.
0
Berühren Sie J und die Taste „JA“, um die Marke zu löschen.
0
Berühren Sie „ON/OFF“, um die Marken ein-/auszublenden.
0
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste an der Kamera
drücken.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Berühren Sie L, um „STEMPEL“ zu beenden.
(Um nicht aufzunehmen und andere Bedienschritte auszuführen,
berühren Sie zunächst L, um „STEMPEL“ abzubrechen.)
HINWEIS :
0
Es können bis zu 50 Marken gleichzeitig hinzugefügt werden.
0
Die hinzugefügten Marken werden beim Verlassen des Markenmodus
bzw. beim Ausschalten des Geräts gelöscht.
Aufnahme
46
Aufnehmen mit persönlicher Handschrift
(HANDSCHRIFTEFFEKT)
Zeichnet Videos mit Ihrer persönlichen Handschrift oder Zeichnung auf.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um den Aufnahmemodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „HANDSCHRIFTEFFEKT“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Wählen Sie eine Linie.
.
0
Berühren Sie G, um die Farbe und Stärke der Linie auszuwählen.
Die Zahl gibt die Stärke der Linie an.
.
0
Sie können als Farbe Weiß, Grau, Schwarz usw. auswählen.
0
Wählen Sie
P
, um einen Teil der Linie zu berühren und zu löschen.
0
Berühren Sie H, um die Farbe der Linie auszuwählen.
Berühren Sie I, um durch die Liste der Farben zu scrollen.
0
Berühren Sie L, um die Stärke der Linie auszuwählen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
7
Ziehen Sie mit Ihrem Finger eine Linie.
.
0
Berühren Sie J und die Taste JA, um alle Linien zu löschen.
0
Berühren Sie „ON/OFF“, um die Linien ein-/auszublenden.
0
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste an der Kamera
drücken.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Berühren Sie L, um „HANDSCHRIFTEFFEKT“ zu beenden.
(Um nicht aufzunehmen und andere Bedienschritte auszuführen,
berühren Sie zunächst L, um „HANDSCHRIFTEFFEKT“
abzubrechen.)
HINWEIS :
0
Wenn die Schriften und Zeichnungen falsch ausgerichtet sind, korrigieren
Sie die Touch-Position.
„Einstellen des Touchscreens“ (A s. 18)
0
Handgeschriebenes und Zeichnungen werden beim Verlassen des
Handschriftmodus bzw. beim Ausschalten des Geräts gelöscht.
Aufnahme
47
Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG.
AE/AF)
„TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je
nach berührter Position anpasst.
Durch vorheriges Erfassen eines Gesichts können Sie die Person auch ohne
spezifische Auswahl bei der Aufnahme verfolgen.
Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme
48
6
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
.
0
Fokus und Helligkeit werden je nach berührter Position (Gesicht/
Farbe/Bereich) automatisch angepasst. Ein blauer Rahmen
erscheint um das ausgewählte Motiv (Gesicht/Farbe), ein weißer
Rahmen um den ausgewählten Bereich.
0
Zum Wiedereinstellen berühren Sie die gewünschte Position
(Gesicht/Farbe/Bereich) erneut.
0
Um „GESICHTSTRACKING“, „HAUSTIERTRACKING“ oder
„FARBTRACKING“ abzubrechen, berühren Sie den blauen Rahmen.
0
Um „BEREICHSAUSWAHL“ abzubrechen, berühren Sie den weißen
Rahmen.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
GESICHTSTRACKING
e wird auf dem Bildschirm angezeigt. Während der
Aufnahme wird das berührte Gesicht (Motiv) verfolgt.
Dabei werden Fokus und Helligkeit automatisch
entsprechend angepasst. Zusätzlich erscheint ein
grüner Rahmen um das berührte Gesicht (Motiv) herum.
(Sobald das Gesicht einer Person erfasst ist, wird es zum
Hauptmotiv und der grüne Rahmen erscheint, auch wenn
keine spezifische Auswahl erfolgt.)
HAUSTIERTRACKING
N wird auf dem Bildschirm angezeigt. Während der
Aufnahme wird das Gesicht des berührten Haustiers
(Motiv) verfolgt. Dabei wird die Helligkeit automatisch
entsprechend angepasst. Zusätzlich erscheint ein blauer
Rahmen um das berührte Haustier (Motiv) herum.
FARBTRACKING
f wird auf dem Bildschirm angezeigt. Während der
Aufnahme wird die berührte Farbe (Motiv) verfolgt. Dabei
wird der Fokus automatisch entsprechend angepasst.
Zusätzlich erscheint ein blauer Rahmen um die berührte
Farbe (Motiv) herum.
BEREICHSAUSWAHL
g wird auf dem Bildschirm angezeigt. Während der
Aufnahme wird der berührte Bereich (fixierte Position)
verfolgt. Dabei werden Fokus und Helligkeit automatisch
entsprechend angepasst. Zusätzlich erscheint ein
weiser Rahmen um den berührten Bereich herum.
BEREICHSAUSWAHL unter TOUCH-ERKENNG.
AE/AF ist nur innerhalb des optischen Zoombereichs
verfügbar. (nicht verfügbar, wenn digitaler Zoom genutzt
wird)
HINWEIS :
0
Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird
„FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt.
0
Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position
(Gesicht/Farbe/Bereich) erneut. (Für erfasste Gesichter bleibt die
Einstellung erhalten.)
0
Berühren Sie zum Abbrechen eine nicht ausgewählte Position (Gesicht/
Farbe/Bereich).
0
Wenn die Kamera ein Motiv aus den Augen verliert, berühren Sie das
Motiv erneut.
0
Die Einstellungen werden verworfen, wenn ein Zoom-Vorgang ausgeführt
wird. (nur „BEREICHSAUSWAHL“)
0
Wird nach der Gesichtserfassung „GESICHTSTRACKING“ gewählt,
erscheint der blaue Rahmen um das Gesicht mit der höchsten
Erkennungspriorität.
0
Bei der Aufnahme von erfassten Gesichtern mithilfe von
„GESICHTSTRACKING“ werden Fokus und Helligkeit auch ohne
spezifische Auswahl automatisch angepasst. Weiterhin können erfasste
Gesichter wieder aufgespürt werden, wenn sie verloren gingen. Daher
wird empfohlen, die von dieser Kamera oft aufgenommenen Gesichter im
Voraus zu erfassen.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 53)
0
Wenn „FARBTRACKING“ gewählt wurde, kann sich das Zielmotiv (Farbe)
beim Erkennen ähnlicher Farben ändern. Berühren Sie in einem solchen
Fall das Motiv erneut. Das Zielmotiv (Farbe) kann auch dann wieder
aufgespürt werden, wenn es innerhalb einer spezifischen Zeit in der Mitte
des Bildschirms zu sehen ist.
VORSICHT :
0
Es kann vorkommen, dass Motive an den Seiten des LCD-Bildschirms bei
Berührung nicht reagieren oder nicht erkannt werden. Bringen Sie das
Motiv in diesem Fall in die Mitte und berühren Sie es erneut.
0
„GESICHTSTRACKING“ funktioniert gegebenenfalls je nach
Aufnahmebedingungen (Entfernung, Winkel, Helligkeit usw.) und Motiv
(Gesichtsrichtung usw.) nicht richtig. Die Erkennung von Gesichtern im
Gegenlicht ist ebenfalls besonders schwierig.
0
„HAUSTIERTRACKING“ funktioniert gegebenenfalls je nach Haustierart,
Aufnahmebedingungen (Entfernung, Winkel, Helligkeit usw.) und Motiv
(Gesichtsrichtung usw.) nicht richtig. Es ist besonders schwierig,
Gesichter von Haustieren zu erkennen, die vollkommen schwarz sind, von
langem Haar bedeckt werden oder die sich im Gegenlicht befinden.
0
„FARBTRACKING“ funktioniert eventuell in den folgenden Fällen nicht
richtig:
- bei der Aufnahme von Motiven ohne Kontrast
- bei der Aufnahme von Motiven, die sich schnell bewegen
- bei Aufnahme an einem dunklen Ort
- wenn sich die Helligkeit in der Umgebung ändert
0
„BEREICHSAUSWAHL“ kann bei Verwendung des digitalen Zooms nicht
genutzt werden.
0
Wenn „GESICHTSTRACKING“ gewählt wurde, kann es vorkommen,
dass das Motiv bei sehr raschen Vertikal- oder Horizontalbewegungen
der Kamera verloren geht. Nicht erfasste Gesichter können nicht wieder
aufgespürt werden. Berühren Sie das Motiv erneut, um es aufzuspüren.
Bei erfassten Gesichtern werden Fokus und Helligkeit auch ohne
spezifische Auswahl automatisch angepasst. Weiterhin können erfasste
Gesichter wieder aufgespürt werden, wenn sie verloren gingen. Daher
wird empfohlen, die von dieser Kamera oft aufgenommenen Gesichter im
Voraus zu erfassen.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 53)
Aufnahme
49
Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE AUFNAHME)
„SMILE-AUFNAHME“ nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein
lächelndes Gesicht entdeckt wird.
Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar.
Stellen Sie für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ die Option
„GESICHTSTRACKING“ ein, bevor Sie „SMILE-AUFNAHME“ auswählen.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“. (Gehen Sie zu Schritt 4.)
Oder berühren Sie „SMILE-AUFNAHME“ im Kurzmenü. (Gehen Sie zu
Schritt 6.)
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „SMILE-AUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen und den vorherigen
Bildschirm einzublenden.
7
Richten Sie die Kamera auf die Motivperson.
0
Sobald ein lächelndes Gesicht entdeckt wird, erfolgt automatisch
eine Standbildaufnahme
.
0
PHOTO leuchtet auf, wenn ein Standbild gespeichert wurde.
0
Wenn „SMILE%/NAME ANZEIGE“ im Menü vor der Aufnahme auf
„EIN“ gestellt wird, können Name und Grad des Lächelns (%)
zusammen mit dem Rahmen angezeigt werden.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 55)
HINWEIS :
0
Die Kamera kann bis zu 16 Gesichter erkennen. Für bis zu 3 der größten
Gesichter auf dem Bildschirm wird der Grad des Lächelns angezeigt.
0
Es kann vorkommen, dass diese Funktion je nach Aufnahmebedingungen
(Entfernung, Winkel, Helligkeit usw.) und Motiv (Gesichtsrichtung, Grad
des Lächelns usw.) nicht richtig funktioniert. Auch die Erkennung eines
Lächelns im Gegenlicht ist schwierig.
0
Nachdem ein Lächeln entdeckt und aufgenommen wurde, dauert es
einige Zeit, bevor die nächste Aufnahme gemacht werden kann.
0
„SMILE-AUFNAHME“ kann in den folgenden Fällen nicht angewendet
werden:
- wenn das Menü angezeigt wird
- wenn die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird
- wenn unter „SPEZIALAUFNAHME“ eine beliebige Funktion eingestellt
ist
VORSICHT :
0
Wenn für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ nicht „GESICHTSTRACKING“
eingestellt wurde, funktioniert „SMILE-AUFNAHME“ nicht.
0
Sind Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden, wählen Sie für „SMILE-
AUFNAHME“ die Option „AUS“.
Aufnahme
50
Automatisches Aufnehmen von Haustieren
(HAUSTIERAUFNAHME)
„HAUSTIERAUFNAHME“ macht automatisch ein Standbild, sobald das
Gesicht eines Haustiers erkannt wird, wie etwa eines Hundes oder einer
Katze.
Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „HAUSTIERAUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen und den vorherigen
Bildschirm einzublenden.
7
Richten Sie die Kamera auf das Haustier.
0
Sobald Gesichter von Haustieren entdeckt werden, erfolgt
automatisch eine Standbildaufnahme.
.
0
PHOTO leuchtet auf, wenn ein Standbild gespeichert wurde.
Aufnahme
51
HINWEIS :
0
Die Kamera kann bis zu sechs Gesichter von Haustieren erkennen.
0
„HAUSTIERAUFNAHME“ funktioniert gegebenenfalls je nach
Haustierart, Aufnahmebedingungen (Entfernung, Winkel, Helligkeit usw.)
und Motiv (Gesichtsrichtung usw.) nicht richtig. Es ist besonders
schwierig, Gesichter von Haustieren zu erkennen, die vollkommen
schwarz sind, von langem Haar bedeckt werden oder die sich im
Gegenlicht befinden.
0
Fälschlicherweise können manchmal auch andere Motive als Ihr Haustier
erkannt werden.
Verwenden Sie „HAUSTIERAUFNAHME“ nur für Haustiere wie Hunde
oder Katzen.
0
Nachdem ein Haustier entdeckt und aufgenommen wurde, dauert es
einige Zeit, bevor die nächste Aufnahme gemacht werden kann.
0
„HAUSTIERAUFNAHME“ kann in den folgenden Fällen nicht angewendet
werden:
- wenn das Menü angezeigt wird
- wenn die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird
- wenn unter „SPEZIALAUFNAHME“ eine beliebige Funktion eingestellt
ist
„Aufnahme mit Effekten“ (A s. 42)
VORSICHT :
0
Wurde die Einstellung „HAUSTIERAUFNAHME“ auf „EIN“ gestellt, wird
„TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ automatisch auf „HAUSTIERTRACKING“
eingestellt. Selbst wenn „HAUSTIERAUFNAHME“ auf „EIN“ eingestellt
ist, wird „HAUSTIERAUFNAHME“ automatisch auf „AUS“ gestellt, wenn
„TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ nicht auf „HAUSTIERTRACKING“
eingestellt ist.
0
Sind Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden, wählen Sie für
„HAUSTIERAUFNAHME“ die Option „AUS“.
Aufnahme
52
Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung
Durch Erfassung eines Gesichts im Voraus können durch die
Gesichtsverfolgung Fokus und Helligkeit automatisch angepasst werden.
Es können bis zu 6 Gesichter zusammen mit Namen und jeweiliger
Erkennungspriorität erfasst werden.
Wir empfehlen, die Gesichter, die häufiger mit dieser Kamera aufgenommen
werden sollen, vorab zu registrieren.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SETUP“.
.
4
Berühren Sie „GESICHTSREGISTR.“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie „NEUES GESICHT REG.“.
.
6
Richten Sie die Kamera auf die Motivperson.
.
0
Die Erfassung der Informationen erfolgt vor der Aufnahme der
Gesichtserfassung. Während der Informationserfassung blinkt der
Rahmen.
0
Passen Sie das Gesicht in den Rahmen ein, während dieser blinkt.
Nachdem die Informationserfassung abgeschlossen ist, hört der
Rahmen auf zu blinken.
0
Zum Abbrechen der Erfassung berühren Sie „ABBRECHEN“.
Berühren Sie, wenn „GESICHTSERKENNUNG ABBRECHEN?“
angezeigt wird, „JA“, um in den normalen Aufnahmemodus
zurückzukehren.
7
Berühren Sie „AUFN.“ und nehmen Sie das Gesicht von vorne auf.
.
0
Ein Gesicht wird erfasst und kann dann auf dem Indexbildschirm der
Gesichtserfassung verwendet werden.
0
Außer durch Berühren von „AUFN.“ kann die Aufnahme auch durch
vollständiges Drücken der Taste SNAPSHOT gestartet werden.
0
Das Ende der Aufnahme wird durch einen Ton angezeigt.
0
Zum Abbrechen der Erfassung berühren Sie „ABBRECHEN“.
Berühren Sie, wenn „GESICHTSERKENNUNG ABBRECHEN?“
angezeigt wird, „JA“, um in den normalen Aufnahmemodus
zurückzukehren.
8
Berühren Sie zum Fortsetzen der Aufnahme „JA“.
.
0
Berühren Sie „JA“ zum Erfassen von Gesichtsinformationen in die
vier Richtungen aufwärts, abwärts, links und rechts. Um die
Genauigkeit der Gesichtserkennung zu erhöhen, wird empfohlen, mit
der Aufnahme fortzufahren.
0
Berühren Sie „NEIN“, um die Aufnahme zur Gesichtserfassung
abzuschließen. Gehen Sie zu Schritt 11.
9
Schwenken Sie das Gesicht zum Erfassen der Gesichtsinformationen
langsam in vier Richtungen.
Aufnahme
53
.
0
Schwenken Sie das in die Kamera blickende Gesicht langsam. Das
Ende der Aufnahme für die jeweilige Richtung wird durch einen Ton
angezeigt. (insgesamt 4 mal)
Wiederholen Sie den Schritt so oft, bis die Aufnahme (Erfassung) für
alle Richtungen abgeschlossen wurde.
0
Je nach Aufnahmeumgebung lässt sich die Erfassung
möglicherweise nicht für alle vier Richtungen vornehmen. Berühren
Sie in diesem Fall „ABBRECHEN“, um die Aufnahme zu löschen.
Berühren Sie dann „NEIN“ und gehen Sie zu Schritt 11.
0
Wenn das Gesicht während der Aufnahme nicht gut zu erkennen ist,
wiederholen Sie die Erfassung.
10
Blicken Sie lächelnd in die Kamera.
.
0
Aufnahme startet automatisch. Bei Verwendung der %-Anzeige als
Bezug sollten Sie so lächeln, dass der Wert so hoch wie möglich ist.
0
Das Ende der Aufnahme wird durch einen Ton angezeigt.
0
Um die Aufnahme eines lächelnden Gesichts abzubrechen und einen
Namen einzugeben, berühren Sie zunächst „ABBRECHEN“, dann
„NEIN“ und gehen Sie dann zu Schritt 11.
11
Berühren Sie „OK“.
.
0
Durch Berühren von „OK“ wird das aufgenommene Gesicht erfasst
und der Bildschirm für die Eingabe eines Namens angezeigt.
0
Zum Abbrechen der Erfassung berühren Sie „ABBRECHEN“.
Berühren Sie, wenn „GESICHTSERKENNUNG ABBRECHEN?“
angezeigt wird, „JA“, um in den normalen Aufnahmemodus
zurückzukehren.
12
Berühren Sie zur Eingabe eines Namens die Bildschirmtastatur und
berühren Sie dann „REGIS.“.
.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Es können bis zu 8 Zeichen eingegeben werden.
0
So geben Sie Zeichen ein
Beispiel: Zur Eingabe von „KEN“
Berühren Sie zweimal „JKL“ F Berühren Sie zweimal „DEF“ F
Berühren Sie zweimal „MNO“.
13
Berühren Sie die gewünschte Erkennungspriorität und dann „REGIS.“.
.
0
Bei der Erfassung wird die letzte Zahl der Erkennungspriorität
zugeordnet. Bei der Gesichtserkennung wird das Motiv mit der
höchsten Priorität (der niedrigsten Zahl) erkannt.
0
Die Erkennungspriorität eines Motivs lässt sich durch Berühren der
Nummer ändern.
Beispiel: Um die Erkennungspriorität von Platz 3 in Platz 1 zu ändern,
berühren Sie die Zahl 1. Die Erkennungspriorität des erfassten Motivs
ändert sich in 1, während die Prioritäten der ehemaligen Nummer 1
und die nachgeordneten jeweils um einen Platz sinken. (In diesem
Beispiel nimmt die ursprüngliche Nummer 1 nun Platz 2 und die
ursprüngliche Nummer 2 nun Platz 3 ein.)
0
Bei Berühren von „REGIS.“ wird angezeigt, dass die Erfassung
abgeschlossen ist.
.
0
Berühren Sie „OK“, um die Erfassung abzuschließen.
0
Erfasste Gesichtsinformationen können in „BEARBEITEN“
bearbeitet werden.
„Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen“ (A s. 56)
HINWEIS :
0
In den folgenden Fällen kann es vorkommen, dass Gesichter nicht
einwandfrei erfasst werden:
- wenn das Gesicht im Vergleich zum Rahmen entweder zu klein oder zu
groß abgebildet wird
- wenn es zu dunkel oder zu hell ist
- wenn das Gesicht horizontal oder schräg abgebildet wird
- wenn das Gesicht zum Teil verdeckt ist
- wenn sich mehrere Gesichter im Rahmen befinden
0
Passen Sie, um die Genauigkeit der Gesichtserkennung zu erhöhen, nur
ein Gesicht in den Rahmen ein und führen Sie die Erfassung in heller
Umgebung durch.
0
Einige Gesichter werden gegebenenfalls nicht richtig erkannt. Dies ist von
Aufnahmebedingungen und -umgebung abhängig. Erfassen Sie das
Gesicht in einem solchen Fall erneut.
0
Einige Gesichter werden bei der Aufnahme gegebenenfalls nicht richtig
erkannt, wenn der Gesichtserkennungsgrad niedrig ist. Erfassen Sie das
Gesicht in einem solchen Fall erneut.
0
Es kann vorkommen, dass Gesichtsverfolgung und Namensanzeige je
nach erfassten Gesichtern, Aufnahmebedingungen (Entfernung, Winkel,
Helligkeit usw.) und Ausdrücken nicht richtig funktionieren.
0
Es kann vorkommen, dass Gesichtsverfolgung und Namensanzeige bei
Menschen mit ähnlichen Gesichtszügen wie Geschwister, Eltern, Kinder
usw. nicht richtig funktionieren.
Aufnahme
54
Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY
„SMILE%/NAME ANZEIGE“ bietet die Möglichkeit, die Elemente zu wählen,
die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt werden sollen.
Dieses Element wird nur angezeigt, wenn für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“
die Option „GESICHTSTRACKING“ gewählt wurde.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“. (Gehen Sie zu Schritt 4.)
Oder berühren Sie „SMILE%/NAME ANZEIGE“ im Kurzmenü. (Gehen
Sie zu Schritt 5.)
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „SMILE%/NAME ANZEIGE“.
.
6
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
Einstellung Details
AUS Zeigt bei Erkennung von Gesichtern nur die Rahmen an.
EIN Zeigt bei Erkennung von Gesichtern Rahmen, Namen und
jeweiligen Grad des Lächelns (%) an.
0
Rahmen: Erscheint um ein erkanntes Gesicht herum.
Name: Wird für erfasste Gesichter angezeigt.
Grad des Lächelns: Wird bei der Entdeckung eines lächelnden
Gesichts in Prozent (0 % - 100 %) angezeigt.
.
HINWEIS :
0
Die Kamera kann bis zu 16 Gesichter erkennen. Für bis zu 3 der größten
Gesichter auf dem Bildschirm wird der Grad des Lächelns angezeigt.
0
Einige Gesichter werden gegebenenfalls nicht erkannt. Dies ist von der
Aufnahmeumgebung abhängig.
0
Vor der Aufnahme können Sie Authentifizierungsinformationen von
Personen wie Gesicht, Name und Erkennungspriorität der jeweiligen
Person erfassen.
0
Je nach Erkennungspriorität werden bis zu 3 erfasste Namen angezeigt.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 53)
0
Für „SMILE%/NAME ANZEIGE“ wird die Option „EIN“ eingestellt, wenn
der Demo-Modus aktiviert ist.
„ DEMO MODUS “ (A s. 227)
Aufnahme
55
Bearbeiten der erfassten Gesichtsinformationen
Name, Erkennungspriorität und erfasste Gesichtsinformationen können
geändert werden.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „GESICHTSREGISTR.“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie die zu bearbeitende Person.
.
6
Berühren Sie das zu bearbeitende Element.
.
0
Wenn Sie „ERNEUT AUFNEHMEN“ auswählen, fahren Sie bitte mit
Schritt 6 in „Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 53) fort.
0
Wenn Sie „NAMEN ÄNDERN“ auswählen, fahren Sie bitte mit Schritt
12 in „Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 54) fort.
0
Wenn Sie „PRIORITÄTSREIHENFOLGE ÄNDERN“ auswählen,
fahren Sie bitte mit Schritt 13 in „Erfassen von Gesichtsinformationen
zur Personenauthentifizierung“ (A s. 54) fort.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 53)
Annulieren (Löschen) der erfassten Gesichtsinformationen
Die erfassten Gesichtsinformationen können annulliert (gelöscht) werden.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie „SETUP“.
.
3
Berühren Sie „GESICHTSREGISTR.“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme
56
4
Berühren Sie „ENTF.“.
.
5
Berühren Sie die Person, deren Erfassung annulliert werden soll.
.
0
R
wird auf der ausgewählten Person angezeigt.
0
Um R von einer Person zu entfernen, berühren Sie die Person erneut.
6
Berühren Sie „EINST.“.
.
7
Berühren Sie „JA“.
.
0
Berühren Sie „JA“, um die Gesichtsinformationen der ausgewählten
Person zu löschen.
0
Berühren Sie „NEIN“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
0
Berühren Sie „OK“, wenn der Abschluss des Löschvorgangs
angezeigt wird.
Bildstabilisator
Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera
bei der Videoaufnahme effektiv reduziert werden.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Drücken Sie die Taste a, um die Einstellung zu ändern.
.
0
Die Einstellung des Bildstabilisators wechselt mit jedem
Tastendruck.
Einstellung Details
b AUS
Deaktiviert den Bildstabilisator.
a EIN
Reduziert das Verwackeln der Kamera unter
normalen Aufnahmebedingungen.
r EIN (AIS)
(A nur Video-Modus)
Verringert das Verwackeln der Kamera
wirksamer, wenn helle Szenen im
Weitwinkelbereich aufgenommen werden.
Nur im Weitwinkelbereich (Ca. 5x).
HINWEIS :
0
Es wird empfohlen, für den Bildstabilisator die Einstellung „AUS“ zu
wählen, wenn Sie mithilfe eines Stativs Motive aufnehmen, die sich nicht
stark bewegen.
0
Eine vollständige Stabilisierung ist gegebenenfalls nicht möglich, wenn
die Kamera zu sehr wackelt.
0
Wenn „EIN (AIS)“ eingestellt ist, wird der Betrachtungswinkel schmaler.
0
Die Bildstabilisierung beginnt erst, wenn die Taste SNAPSHOT während
der Standbildaufnahme halb durchgedrückt wird.
Aufnahme
57
Markieren des Videos während der
Aufnahme
Sie können während der Videoaufzeichnung eine bestimmte Szene
markieren. Wurde eine Markierung gesetzt, wird die markierte Position
gespeichert, um die Position leichter wiederzufinden und eine
Vorschauwiedergabe zu starten.
0
Die Markierungsfunktion kann nur für Videos im AVCHD-Format genutzt
werden. (Videos im iFrame-Format werden nicht unterstützt.) (GZ-EX515/
GZ-EX510)
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Beginnen Sie mit der Videoaufzeichnung.
.
0
Drücken Sie die START/STOP-Taste noch einmal, um die Aufnahme
zu stoppen.
3
Berühren Sie das Markierungssymbol D an der Szene, die Sie
markieren möchten.
.
0
Wenn eine Szene markiert wurde, kann die nächste Szene erst nach
5 Sekunden markiert werden.
4
Beenden Sie die Videoaufzeichnung.
.
0
Berühren Sie 7, um die Videoaufzeichnung zu beenden.
HINWEIS :
0
Nachstehend wird erläutert, wie Sie die markierten Szenen wiedergeben
können.
„ WIEDERG. MARKG. “ (A s. 73)
„Verwenden der Markierungen“ (A s. 163)
Zeitlupen-(Hochgeschwindigkeits-)
Aufnahme
Sie können Videos in Zeitlupe aufnehmen, um Bewegungen Nachdruck zu
verleihen, und kontinuierlich in Zeitlupe wiedergeben, indem Sie die
Aufnahmegeschwindigkeit erhöhen.
Diese Funktion eignet sich auch sehr gut, um Bewegungen zu überprüfen,
z. B. beim Golfspielen.
Aufnahmegeschwindigkeit 250 Bilder pro Sekunde
Bildgröße 720×576
Maximale Aufnahmezeit 144 Min.
Maximale Wiedergabezeit 12 Std.
Bildgröße bei Anschluss an Monitor 1920×1080
0
Die Wiedergabezeit entspricht dem 5-fachen der tatsächlichen
Aufnahmezeit.
(Beispiel: Wurde 1 Minute aufgenommen, beträgt die Wiedergabezeit 5
Minuten.)
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
Aufnahme
58
4
Berühren Sie „HIGH SPEED-AUFNAHME“.
.
5
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Wenn Sie „EIN“ auswählen, werden 250 Bilder in 1 Sekunde
aufgenommen.
0
Berühren Sie „AUS“, um die Hochgeschwindigkeitsaufnahme zu
stoppen.
6
Starten Sie die Aufnahme.
.
0
Drücken Sie die START/STOP-Taste noch einmal, um die Aufnahme
zu stoppen.
0
Die Einstellungen der Hochgeschwindigkeitsaufnahme werden beim
Ausschalten des Camcorders nicht gespeichert.
HINWEIS :
0
Die Bilder erscheinen gegebenenfalls körniger als bei anderen Videos.
Auch das während der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild
kann körniger erscheinen.
0
Die Videoaufnahmen erfolgen ohne Ton.
0
Wird die Hochgeschwindigkeitsaufnahme aktiviert, kann nur der optische
Zoom benutzt werden.
0
Während der Hochgeschwindigkeitsaufnahme ist für „TOUCH-
ERKENNG. AE/AF“ die Option „AUS“ eingestellt. Wurde für den
Bildstabilisator die Option „AUS“ gewählt, ist es darüber hinaus
empfehlenswert, ein Stativ zu benutzen und die Aufnahme an einem
hellen Standort mit einem so stark wie möglich vergrößerten Motiv
durchzuführen.
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
Aufnahme in Intervallen
(ZEITRAFFERAUFNAHME)
Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum
langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt
wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer
Blütenknospe.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
4
Berühren Sie „ZEITRAFFERAUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme
59
5
Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren.
.
0
Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um durch den Bildschirm zu scrollen.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie
J
, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Starten Sie die Aufnahme.
.
0
Im Intervall des ausgewählten Zeitraums wird ein Einzelbild
aufgenommen.
0
Wird das Aufnahmeintervall auf „20SEK. INTERVALL“ oder höher
eingestellt, schaltet dieses Gerät zwischen den Aufnahmen in den
Stromsparmodus.
Am nächsten Aufnahmepunkt wird der Stromsparmodus
ausgeschaltet und die Aufnahme automatisch gestartet.
0
Die Einstellungen der Zeitrafferaufnahme werden beim Ausschalten
des Camcorders nicht gespeichert.
Anzeigen während der Zeitrafferaufnahme
.
Anzeige Beschreibung
A
Aufnahmeintervall Zeigt das eingestellte Aufnahmeintervall an.
B
Bisherige
Aufnahmezeit
Zeigt die bisherige Aufnahmezeit des Videos
an. Die Aufnahmezeit nimmt mit jedem
Einzelbild zu.
C
Bis zu diesem
Zeitpunkt
abgelaufene Zeit
Zeigt die aktuell abgelaufene Zeit seit Beginn
der Aufnahme an.
D
Verbleibende
Aufnahmezeit
Verbleibende Aufnahmezeit mit der aktuell
eingestellten Videoqualität.
Zeitraffereinstellung
Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
1 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 25-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
2SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
2 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 50-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
5SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
5 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 125-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
10SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
10 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 250-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
20SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
20 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 500-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
40SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
40 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 1000-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
80SEK.
INTERVALL
Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von
80 Sekunden.
Aufgenommene Videos werden mit 2000-facher
Geschwindigkeit wiedergegeben.
VORSICHT :
0
Ton kann während der Zeitrafferaufnahme nicht aufgenommen werden.
0
Zoom, gleichzeitige Aufnahme von Standbildern und Bildstabilisator sind
im Zeitrafferaufnahmemodus nicht verfügbar.
0
Aufnahmen mit einer Aufnahmezeit von weniger als „0:00:00:14“ werden
nicht gespeichert.
HINWEIS :
0
Die Einstellungen der Zeitrafferaufnahme werden beim Ausschalten des
Geräts zurückgesetzt. Um die Zeitrafferaufnahme erneut zu starten, muss
die Auswahl noch einmal getroffen werden.
0
Die Aufnahme wird 99 Stunden nach ihrem Start automatisch gestoppt.
0
Benutzen Sie für Zeitrafferaufnahmen mit langen Aufnahmeintervallen ein
Stativ und das AC-Netzteil.
Es wird auch empfohlen, den Fokus und den Weißabgleich fest
einzustellen.
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
Aufnahme
60
Aufnehmen von Stop-Motion-Videos (STOP-
MOTION-AUFN.)
Durch Drücken der Taste SNAPSHOT werden 2 Bilder des gleichen
Standbilds aufgezeichnet. Das Stop-Motion-Video wird durch
Zusammensetzen dieser Bilder erstellt.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
4
Berühren Sie „STOP-MOTION-AUFN.“.
.
5
Berühren Sie „EIN“.
.
0
Das „STOP-MOTION-AUFNAHMEMODUS.DRÜCKEN SIE AUF
SNAPSHOT, UMDAS BILD AUFZUNEHMEN“ wird angezeigt.
6
Zum Starten der Aufnahme die SNAPSHOT-Taste drücken.
.
0
Berühren Sie die Option Standbildaufnahme (Q), um die Aufnahme
zu starten.
0
Berühren Sie die Taste START/STOP oder
f
, um die Aufnahme zu
stoppen.
0
„CAPTURE“ leuchtet auf, wenn eine Szene aufgenommen wird.
0
Die Einstellungen des Stop-Motion-Videos werden beim
Ausschalten des Geräts nicht gespeichert.
VORSICHT :
0
Beim Aufnehmen mit „STOP-MOTION-AUFN.“ kann kein Audio
aufgezeichnet werden.
0
Aufnahmen mit einer Aufnahmezeit von weniger als „0:00:00:14“ (oder
weniger als 7 Snapshots) werden nicht gespeichert.
0
Beim Aufnehmen mit „STOP-MOTION-AUFN.“ können
Standbildaufzeichnung und Bildstabilisator nicht gleichzeitig verwendet
werden.
0
Ist „STOP-MOTION-AUFN.“ eingestellt, wird der Energiesparmodus
deaktiviert.
0
„TOUCH-ERKENNG. AE/AF“, „SMILE-AUFNAHME“,
„HAUSTIERAUFNAHME“ und „AUTOM. AUFNAHME“ sind nicht
verfügbar.
Aufnahme
61
Automatische Aufnahme durch
Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)
Diese Funktion ermöglicht die automatische Aufnahme, indem das Gerät
die Bewegungsänderung (Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem
LCD-Monitor angezeigten roten Rahmens erfasst.
Diese Funktion kann sowohl für den Video- als auch den Standbildmodus
eingestellt werden.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als
Aufnahmemodus ein.
0
Zum Umschalten zwischen dem Video- und Standbildmodus
berühren Sie
A
oder
B
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
oder
B
, um jeweils in den Video- oder
Standbildmodus umzuschalten.
2
Arrangieren Sie das Bild entsprechend des Motivs.
0
Passen Sie den Sichtwinkel mit Zoom, usw. an.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
4
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
5
Berühren Sie „AUTOM. AUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „EIN“.
.
Aufnahme
62
7
Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn sich das Motiv innerhalb des
roten Rahmens bewegt.
.
0
2 Sekunden nach dem Ausblenden der Menüanzeige wird ein roter
Rahmen angezeigt.
0
Bei Videoaufnahmen wird die Aufnahme fortgesetzt, solange sich
das Motiv innerhalb des roten Rahmens bewegt (Änderungen der
Helligkeit). Wenn sich das Motiv innerhalb des roten Rahmens nicht
mehr bewegt (Änderung der Helligkeit), wird die Aufnahme nach 5
Sekunden angehalten.
0
Um die Videoaufnahme manuell zu stoppen, drücken Sie die Taste
START/STOP. Da die „AUTOM. AUFNAHME“ nach dem Stoppen
der Videoaufnahme noch immer auf „EIN“ eingestellt ist, beginnt die
Aufnahme erneut, wenn innerhalb des roten Rahmens eine
Bewegung des Motivs (Änderung der Helligkeit) erfasst wird. Um die
„AUTOM. AUFNAHME“ auszuschalten, stellen Sie „AUS“ ein.
VORSICHT :
0
Der digitale Zoom, Bildstabilisator, der Selbstauslöser und die
Serienaufnahme sind nicht verfügbar, nachdem die „AUTOM.
AUFNAHME“ eingestellt wurde.
0
Die „AUTOM. AUFNAHME“ kann nicht gemeinsam mit der
„ZEITRAFFERAUFNAHME“ genutzt werden. Wenn beide Optionen
eingestellt sind, hat die „ZEITRAFFERAUFNAHME“ Priorität.
0
„BILDGRÖSSE“ kann nicht geändert werden, wenn die „AUTOM.
AUFNAHME“ ausgewählt wurde.
Stellen Sie diese Optionen vor der Auswahl der „AUTOM. AUFNAHME“
ein.
0
Das automatische Ausschalten und der Stromsparmodus sind nicht
verfügbar, nachdem die „AUTOM. AUFNAHME“ eingestellt wurde.
HINWEIS :
0
Die Aufnahme stoppt, wenn während der Videoaufnahme 5 Sekunden
lang keine Änderungen erfasst werden.
0
Die Einstellungen des „AUTOM. AUFNAHME“ werden beim Ausschalten
des Geräts nicht gespeichert.
0
Die Aufnahme beginnt möglicherweise nicht, wenn die Bewegungen des
Motivs innerhalb des roten Rahmens zu schnell oder die Änderungen der
Helligkeit zu geringfügig sind.
0
Die Aufnahme wird gegebenenfalls gestartet, wenn sich die Helligkeit im
roten Rahmen verändert, ohne dass eine Bewegung stattgefunden hat.
0
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, wenn gezoomt wird.
Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)
Der 10-Sekunden-Selbstauslöser und der Selbstauslöser mit
Gesichtserkennung sind praktische Funktionen, die Sie bei der Aufnahme
von Gruppenbildern unterstützen.
Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um ein Verwackeln der Kamera
durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
HINWEIS :
Für die Aufnahme von Standbildern mithilfe des Selbstauslösers empfehlen
wir die Verwendung eines Stativs.
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
Benutzung des 2-/10-Sekunden-Selbstauslösers
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus B eingestellt ist.
0
Falls der
A
Videomodus eingestellt ist, berühren Sie
A
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
B
, um in den Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
Aufnahme
63
5
Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „2 SEC“ oder „10 SEC“.
.
7
Fokussieren Sie das Motiv.
.
0
Haben Sie das Motiv scharf gestellt, leuchtet das Fokus-Symbol grün
auf.
8
Nehmen Sie das Standbild auf.
.
0
Ein Timer wird eingeblendet und der Countdown zählt bis zur
Aufnahme herunter.
0
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT noch einmal, um den
Selbstauslöser anzuhalten.
Benutzung des Selbstauslösers mit Gesichtserkennung
Durch Betätigen der Taste SNAPSHOT wird die Gesichtserkennung
aktiviert. Drei Sekunden, nachdem eine weitere Person in den Rahmen tritt,
wird automatisch eine Aufnahme ausgeführt.
Diese Funktion ist hilfreich, wenn die fotografierende Person mit ins
Gruppenfoto aufgenommen werden soll.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Standbildmodus.
.
0
Das Symbol für den Standbildmodus wird angezeigt.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „GESICHTSERKENNUNG“.
Aufnahme
64
.
7
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT, nachdem Sie sichergestellt haben,
dass alle zur Kamera blicken.
.
.
0
Die Rahmen werden um die Gesichter der Motivpersonen herum
angezeigt.
0
Durch Drücken der Taste SNAPSHOT wird der 10-Sekunden-
Selbstauslöser gestartet.
8
Die fotografierende Person erscheint im Rahmen.
.
0
3 Sekunden nachdem die fotografierende Person den Rahmen
betreten hat, erfolgt die Aufnahme.
0
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT noch einmal, um den
Selbstauslöser anzuhalten.
HINWEIS :
0
Die Funktion „GESICHTSERKENNUNG“ erkennt je nach
Umgebungsbedingungen möglicherweise nicht alle Gesichter.
Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit
Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen.
Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und
Uhrzeitanzeige speichern möchten.
(Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht
werden.)
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „SPEZIALAUFNAHME“.
.
4
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
.
5
Berühren Sie „DATUM/ZEIT-AUFNAHME“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme
65
6
Wählen Sie den Uhrtypen mit 0 oder 1 aus und berühren Sie „EINST.“
.
.
0
Nachdem Sie „EINST.“ berührt haben, erscheint der
Vorsichtshinweis für die Datums- und Uhrzeitanzeige.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
7
Passen Sie die Anzeigeposition für Datums- und Uhrzeitanzeige an,
indem Sie das Fingersymbol berühren und ziehen.
.
0
Bewegen Sie die Datums- und Uhrzeitanzeige, indem Sie sie mit
Ihrem Finger berühren und auf dem Bildschirm verschieben.
8
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste drücken.
.
.
0
Drücken Sie die START/STOP-Taste noch einmal, um die Aufnahme
zu stoppen.
0
Berühren Sie J, um zum Auswahlbildschirm der Uhrentypen
zurückzukehren.
0
Berühren Sie L, um „DATUM/ZEIT-AUFNAHME“ zu beenden.
(Um nicht aufzunehmen und andere Bedienschritte auszuführen,
berühren Sie zunächst L, um „DATUM/ZEIT-AUFNAHME“
abzubrechen.)
VORSICHT :
0
Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht
werden.
Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit
Sie können sowohl die verbleibende Aufnahmezeit auf der SD-Karte als
auch die verbleibende Akkuleistung prüfen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Überprüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie „INFO.“.
.
4
Anzeigen der verbleibenden Aufnahmezeit.
.
0
Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur im Videoaufnahmemodus
angezeigt.
0
Berühren Sie l, um die verbleibende Akkuleistung anzuzeigen.
0
l wird nicht angezeigt, wenn das AC-Netzteil angeschlossen ist.
0
Berühren Sie J, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
0
Berühren Sie L, um die Anzeige auszublenden.
HINWEIS :
0
Von der Bildschirmanzeige der verbleibenden Aufnahmezeit aus können
Sie durch deren Berühren die gewünschte Videoqualität einstellen.
Aufnahme
66
Geschätzte Videoaufnahmezeit
Bildqualität SDHC/SDXC-Karte
4GB 8GB 16GB 32GB 48GB 64GB 128GB
UXP 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 4 Std. 10 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min.
XP 30 Min. 1 Std. 2 Std. 4 Std. 6 Std. 8 Std. 10 Min. 16 Std. 20 Min.
SP 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 50 Min. 8 Std. 30 Min. 11 Std. 30 Min. 23 Std. 10 Min.
EP 1 Std. 40 Min. 3 Std. 30 Min. 7 Std. 10 Min. 14 Std. 40 Min. 21 Std. 30 Min. 28 Std. 50 Min. 57 Std. 50 Min.
SSW 1 Std. 20 Min. 2 Std. 40 Min. 5 Std. 30 Min. 11 Std. 20 Min. 16 Std. 40 Min. 22 Std. 20 Min. 44 Std. 50 Min.
SEW 2 Std. 50 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. 23 Std. 30 Min. 34 Std. 30 Min. 46 Std. 10 Min. 92 Std. 40 Min.
iFrame (1280x720)
(GZ-EX515/GZ-EX510)
10 Min. 30 Min. 1 Std. 2 Std. 3 Std. 4 Std. 8 Std.
iFrame (960x540)
(GZ-EX515/GZ-EX510)
15 Min. 40 Min. 1 Std. 10 Min. 2 Std. 40 Min. 3 Std. 50 Min. 5 Std. 10 Min. 10 Std. 30 Min.
50p 15 Min. 35 Min. 1 Std. 10 Min. 2 Std. 30 Min. 3 Std. 50 Min. 5 Std. 10 Std. 10 Min.
0
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit: Anzahl der Aufnahmen)
Bildgröße SDHC/SDXC-Karte
4GB 8GB 16GB 32GB 48 GB
3840X2160(8M)(16:9) 800 1600 3200 6600 9600
1920x1080(2M)(16:9) 3100 6500 9999 9999 9999
1440x1080(1,5M)(4:3) 4200 8500 9999 9999 9999
640x480(0,3M)(4:3) 9999 9999 9999 9999 9999
0
Standbilder, die während der Videoaufnahme oder der Videowiedergabe aufgenommen werden, werden mit einer Größe von 1920 x 1080 gespeichert.
Aufnahme
67
Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb)
o
50i Modus (GZ-EX515/GZ-EX510)
Akku Tatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit
(Maximale Aufnahmezeit)
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
1 Std. 1 Std. 50 Min.
BN-VG121E 1 Std. 30 Min. 2 Std. 45 Min.
BN-VG138E 2 Std. 40 Min. 4 Std. 55 Min.
o
50p Modus (GZ-EX515/GZ-EX510)
Akku Tatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit
(Maximale Aufnahmezeit)
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
45 Min. 1 Std. 25 Min.
BN-VG121E 1 Std. 10 Min. 2 Std. 10 Min.
BN-VG138E 2 Std. 5 Min. 3 Std. 50 Min.
o
GZ-E509/GZ-E505
Akku Tatsächliche Aufnahmezeit Ununterbrochene Aufnahmezeit
(Maximale Aufnahmezeit)
BN-VG114E
(Mitgeliefert)
1 Std. 1 Std. 50 Min.
BN-VG121E 1 Std. 35 Min. 2 Std. 50 Min.
BN-VG138E 2 Std. 50 Min. 5 Std. 5 Min.
0
Die oben genannten Werte gelten, wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und für „MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde.
0
Die tatsächliche Aufnahmezeit kann bei Verwendung von Funktionen, wie dem Zoom, oder bei wiederholtem Aufnahmestopp nur geschätzt werden. Die
tatsächlich noch verbleibende Zeit ist gegebenenfalls kürzer. (Wir empfehlen, Akkus für das Dreifache der voraussichtlichen Aufnahmezeit bereitzuhalten.)
0
Die Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld und Gerätebenutzung variieren.
0
Neigt sich die Lebensdauer des Akkus dem Ende zu, verkürzt sich die Aufnahmezeit, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. (Tauschen Sie den
Akku dann durch einen neuen aus.)
Aufnahme
68
Wiedergabe von Videos
Dieses Gerät kann die folgenden Wiedergabetypen ausführen.
Teil Beschreibung
Normale Wiedergabe Zur Wiedergabe aufgenommener Videos.
Markierungswiedergabe
(Markierungswiedergabe/
Spielwiedergabe)
Die während der Videoaufnahme markierten
Szenen und die im Spielaufzeichnungsmodus
(mithilfe der Smartphone-Anwendung)
markierten Lieblings- und Torszenen können
durchsucht werden.
Markierte Szenen und Torszenen können auch
für die Wiedergabe extrahiert werden.
Extrahierte Szenen können als
Wiedergabeliste gespeichert werden.
Einzelheiten zum Spielaufzeichnungsmodus
finden Sie in den Spielergebniseinstellungen.
(GZ-EX515/GZ-EX510)
„Einstellungen Spielergebnis“ (A s. 174)
DIGEST-WIEDERGABE
Für die Vorschauwiedergabe werden aus dem
aufgenommenen Video Szenen mit erkanntem
Lächeln, Szenen mit Personen, deren Gesicht
registriert ist und alle manuell markierten
Szenen extrahiert und zusammengesetzt.
Wenn „AUTO“ ausgewählt wurde, wird das
aufgezeichnete Video innerhalb der
voreingestellten Zeitdauer zusammengefasst.
Starten Sie die Wiedergabe über „DIGEST-
WIEDERGABE“ im Menü „WIEDERGABE-
EINST.“.
WIEDERGABELISTE WDG.
Gibt die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten
wieder.
Starten Sie die Wiedergabe über
„WIEDERGABELISTE WDG.“ im Menü
„WIEDERGABE-EINST.“.
o
Umschalten auf den Videowiedergabebildschirm
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Der Videowiedergabebildschirm wird angezeigt.
.
VORSICHT :
0
Erstellen Sie eine Datensicherung wichtiger Aufnahmedaten.
Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung auf einer
DVD oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Störstrahlung und Interferenzen (von einem Fernsehgerät,
Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Schalten Sie
in einem solchen Fall das Gerät aus und entfernen Sie das AC-Netzteil
und den Akku. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
0
Haftungsausschluss
- Wir haften nicht für den Verlust von aufgenommenen Inhalten, wenn die
Aufnahme von Video-/Audiodateien bzw. deren Wiedergabe aufgrund der
Fehlfunktion dieses Geräts, der mitgelieferten Teile oder der SD-Karte
nicht ausgeführt werden kann.
- Nach dem Löschen, einschließlich bei Datenverlust aufgrund von
Fehlfunktionen, können aufgenommene Inhalte (Daten) nicht wieder
hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst.
- JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten.
- Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte
Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb
gegebenenfalls nicht zurück.
Wiedergabe
69
Normale Wiedergabe
Zur Wiedergabe aufgenommener Videos.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten. (Sie können
für dieses Gerät auch die
A
/
B
-Taste verwenden.)
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
0
Berühren Sie e, um die Wiedergabe anzuhalten.
0
Berühren Sie u, um zum Index zurückzukehren.
0
L wird auf dem letzten wiedergegebenen Bild angezeigt.
0
Die Linien in unterschiedlichen Farben unter der Miniaturbildanzeige
weisen auf unterschiedliche Aufnahmetage hin.
Bedientasten für die Videowiedergabe
Index-Bildschirmanzeige
.
Anzeige Beschreibung
A
Video-/
Standbildmodus
A/B
Zum Umschalten zwischen Video- und
Standbildmodus.
B
Datum Geht zum vorherigen/nächsten Datum
C
> Zeigt den nächsten Index-Bildschirm
(Minibildanzeige) an
0
Den gleichen Bedienschritt können Sie mit
dem Zoomregler ausführen.
D
< Zeigt den vorherigen Index-Bildschirm
(Minibildanzeige) an
0
Den gleichen Bedienschritt können Sie mit
dem Zoomregler ausführen.
E
<<REC Schaltet in den Aufnahmemodus.
F
J
Schaltet in den Modus
Markierungswiedergabe.
„ WIEDERG. MARKG. “ (A s. 73)
G
R
Zeigt den Index-Bildschirm (Minibildanzeige)
zum Löschen an
H
MENU Zeigt den Menübildschirm an
I
Minibild (Datei) Berühren des Minibilds - Startet die
Wiedergabe
Nach rechts wischen - Scrollt nach rechts, um
den vorherigen Index anzuzeigen
(Miniaturbildanzeige)
Nach links wischen - Scrollt nach links, um den
nächsten Index anzuzeigen
(Miniaturbildanzeige)
Bilder, die in der gleichen Farbe unterstrichen
sind, wurden am gleichen Tag aufgenommen.
Wiedergabe
70
Während der Videowiedergabe
.
0
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden ausgeblendet, wenn das
Gerät etwa 5 Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
Anzeige Beschreibung
A
Video-/
Standbildmodus
A/B
Zum Umschalten zwischen Video- und
Standbildmodus.
B
Zeitbalken Berühren einer beliebigen Position - Geht zur
berührten Position
Ziehen der Wiedergabeposition nach links
oder rechts - Startet die Wiedergabe in der
neuen Position
Berühren einer beliebigen Position - Geht zur
berührten Position
C
Pointer Zeigt die aktuelle Wiedergabeposition
innerhalb der Szene an
D
h
Kehrt zum Szenenbeginn zurück. Kehrt bei
Berührung zu Beginn einer Szene zur
vorherigen Szene zurück.
0
Ermöglicht die Ausführung der gleichen
Funktionen wie der Zoomregler, wenn die
Wiedergabe pausiert wurde.
E
j
Suche rückwärts (beschleunigt mit jeder
Berührung)
E
l
Zeitlupe rückwärts / Gedrückt halten, um die
langsame Wiedergabe rückwärts zu starten
F
d / e Wiedergabe/Pause
G
i
Suche vorwärts (beschleunigt mit jeder
Berührung)
G
k
Zeitlupe vorwärts / Gedrückt halten, um die
langsame Wiedergabe zu starten
H
g
Weiter zur nächsten Szene
0
Ermöglicht die Ausführung der gleichen
Funktionen wie der Zoomregler, wenn die
Wiedergabe pausiert wurde.
I
<<REC Schaltet in den Aufnahmemodus.
J
u
Stopp (zurück zum Index)
K
R
Löscht das aktuell angezeigte Video.
L
MENU Zeigt den Menübildschirm an
HINWEIS :
0
Berühren oder ziehen Sie den Bedienbereich des Touchscreens
0
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihrem Aufnahmedatum
suchen.
„Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild mit Datum“ (A s. 83)
0
Das Aufnahmedatum und die Uhrzeit können während der Wiedergabe
auf dem Bildschirm angezeigt werden.
„ DATUM/ZEIT ANZEIGEN “ (A s. 222)
0
Zeigt während der Benutzung die geschätzte verbleibende Akkuleistung
an.
Anpassen der Lautstärke von Videos
Die Lautstärke lässt sich über die Zoom-/Lautstärketaste regeln.
.
Wiedergabe
71
Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen
Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos
einblenden.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus
auszuwählen.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
4
Berühren Sie „MENU“.
.
5
Berühren Sie „INFO.“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
Sie können das Aufnahmedatum und die Dauer der ausgewählten Datei
einblenden.
.
Wiedergabe
72
WIEDERG. MARKG.
0
Die während der Videoaufnahme markierten Szenen und die im
Spielaufzeichnungsmodus (mithilfe der Smartphone-Anwendung)
markierten Lieblings- und Torszenen können durchsucht werden.
Markierte Szenen und Torszenen können auch für die Wiedergabe
extrahiert werden. Extrahierte Szenen können als Wiedergabeliste
gespeichert werden. (GZ-EX515/GZ-EX510)
0
Die während der Aufnahme des Videos markierten Szenen können
durchsucht werden.
Markierte Szenen können auch für die Wiedergabe extrahiert werden.
Extrahierte Szenen können als Wiedergabeliste gespeichert werden.
(GZ-E509/GZ-E505)
0
Berühren Sie J auf dem Videowiedergabebildschirm, um in den
Modus Markierungswiedergabe zu schalten.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie J, um die Markierungswiedergabe auszuwählen.
.
4
Berühren Sie „DIGEST“, um den Modus DIGEST/
Markierungswiedergabe auszuwählen.
.
0
Wird die Miniaturbildanzeige direkt berührt (ohne auf die Schaltfläche
„DIGEST“ zu tippen), startet die normale Wiedergabe (und es können
zusätzliche Markierungen hinzugefügt werden).
0
Berühren Sie „EINST.“, um die Wiedergabezeit pro Szene und die
Wiedergabeposition anzupassen.
„WIEDERGABE SPIEL (GZ-EX515/GZ-EX510)“ (A s. 74)
„Anpassen der für die Wiedergabe markierten Position“ (A s. 76)
5
Wählen Sie das Aufnahmedatum des Videos aus, das Sie wiedergeben
möchten.
.
0
Berühren Sie „ALLE SZENEN“, um alle Szenen wiederzugeben.
6
Wählen Sie den Typen der „MARKIEREN“.
.
7
Die Vorschauwiedergabe beginnt.
.
8
Die Vorschauwiedergabe stoppt automatisch. Alternativ können Sie
den nächsten Bildschirm durch Berühren von „MENU“ anzeigen.
.
0
NORM. WIEDERG. MARK.: Startet die normale
Markierungswiedergabe.
0
ERNEUT WIEDERG.: Startet die Vorschauwiedergabe erneut.
0
IN WG.LISTE SPEICH.: Zum Speichern der
Vorschauwiedergabebilder in der Wiedergabeliste.
„ WIEDERGABELISTE WDG. “ (A s. 79)
0
DATUM AUSWÄHLEN: Gehen Sie zurück zu Schritt 5.
Wiedergabe
73
Anzeigen während der Markierungswiedergabe
Während der normalen Markierungswiedergabe
.
Anzeige Beschreibung
A
Taste Markierung
löschen
Löscht die Markierung, die gerade angezeigt
wird.
B
Taste
Wiedergabemarkierung
Zur Eingabe einer Markierung, während die
Wiedergabe läuft.
C
Abgelaufene Zeit Zeigt die Wiedergabezeit des Videos an.
D
D“-Symbol wird
angezeigt
„P“-Symbol wird
angezeigt
Weist darauf hin, dass die aktuelle Szene
markiert ist.
Weist darauf hin, dass die Aufzeichnung des
Spielergebnisses gerade erfolgt.
E
Spielergebnis
(GZ-EX515/GZ-
EX510)
Zeigt das Ergebnis des Spiels an (wird nur
angezeigt, wenn das Ergebnis registriert
wurde.)
Während der DIGEST-/Markierungswiedergabe
.
Anzeige Beschreibung
A
Datums- und
Uhrzeitanzeige
-
B
Taste Markierung
löschen
Löscht die Markierung, die gerade angezeigt
wird.
C
Taste DIGEST-
Wiedergabe
abbrechen
Schaltet zur normalen
Markierungswiedergabe.
D
Abgelaufene Zeit Zeigt die Wiedergabezeit des Videos an.
E
D“-Symbol wird
angezeigt
„P“-Symbol wird
angezeigt
Weist darauf hin, dass die aktuelle Szene
markiert ist.
Weist darauf hin, dass die Aufzeichnung des
Spielergebnisses gerade erfolgt.
F
Spielergebnis
(GZ-EX515/GZ-
EX510)
Zeigt das Ergebnis des Spiels an (wird nur
angezeigt, wenn das Ergebnis registriert
wurde.)
HINWEIS :
0
Wenn eine Szene markiert wurde, kann die nächste Szene erst nach
5 Sekunden markiert werden.
WIEDERGABE SPIEL (GZ-EX515/GZ-EX510)
0
Die Spielwiedergabe ist eine Funktion zur Wiedergabe von Torszenen
und/oder Szenen, die über die Smartphone-Anwendung Everio sync. 2
markiert wurden.
0
Berühren Sie für den Wiedergabestart J auf dem
Wiedergabebildschirm.
0
Hinweise zum Spielaufzeichnungsmodus finden Sie unter „Einstellungen
Spielergebnis“ (A s. 174) .
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie J, um die Markierungswiedergabe auszuwählen.
.
4
Berühren Sie „GAME“, um den Spielwiedergabemodsu auszuwählen.
.
5
Berühren Sie das aufgenommene Spiel.
.
0
Berühren Sie die Liste des Spiels, um alle Szenen des Spiels
wiederzugeben.
0
Berühren Sie DIGEST, um Torszenen und markierte Spielszenen zu
extrahieren und eine VORSCHAU-Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe
74
6
Markierte Szenen werden automatisch wiedergegeben.
.
0
Die Wiedergabe stoppt, nachdem alle Szenen wiedergegeben
wurden.
0
Berühren Sie während der VORSCHAU-Wiedergabe DIGESTL, um
die Markierungs-/VORSCHAU-Wiedergabe zu verlassen und in die
normale Markierungswiedergabe zu schalten.
Anzeigen während der Spielwiedergabe
o
Während der normalen Spielwiedergabe
.
Anzeige Beschreibung
A
Taste Markierung
löschen
Löscht die Markierung, die gerade angezeigt
wird.
B
Taste
Wiedergabemarkierung
Zur Eingabe einer Markierung, während die
Wiedergabe läuft.
C
Bisherige
Aufnahmezeit
Zeigt die Zeitdauer des aufgenommenen
Videos an.
D
D“-Symbol wird
angezeigt
„P“-Symbol wird
angezeigt
Weist darauf hin, dass die aktuelle Szene
markiert ist.
Weist darauf hin, dass die Aufzeichnung des
Spielergebnisses gerade erfolgt.
E
Spielwiedergabemodus
Weist darauf hin, dass die Spielwiedergabe
läuft.
F
Spielergebnis Zeigt das Ergebnis des Spiels an (wird nur
angezeigt, wenn das Ergebnis registriert
wurde.)
o
Während der DIGEST-/Spielwiedergabe
.
Anzeige
Beschreibung
A
Datums- und
Uhrzeitanzeige
-
B
Taste Markierung
löschen
Löscht die Markierung, die gerade angezeigt
wird.
C
Taste DIGEST-
Wiedergabe
abbrechen
Schaltet zur normalen
Markierungswiedergabe.
D
Bisherige
Aufnahmezeit
Zeigt die Zeitdauer des aufgenommenen
Videos an.
E
D“-Symbol wird
angezeigt
„P“-Symbol wird
angezeigt
Weist darauf hin, dass die aktuelle Szene
markiert ist.
Weist darauf hin, dass die Aufzeichnung des
Spielergebnisses gerade erfolgt.
F
Spielwiedergabemodus
Weist darauf hin, dass die Spielwiedergabe
läuft.
G
Spielergebnis Zeigt das Ergebnis des Spiels an (wird nur
angezeigt, wenn das Ergebnis registriert
wurde.)
HINWEIS :
0
Wenn eine Szene markiert wurde, kann die nächste Szene erst nach
5 Sekunden markiert werden.
Wiedergabe
75
Anpassen der für die Wiedergabe markierten Position
Sie können die Zeitspanne vor und nach der markierten Position für die
Wiedergabe des markierten Videos festlegen. Die maximale
Wiedergabezeit pro Markierung beträgt 20 Sekunden.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie J, um die Markierungswiedergabe auszuwählen.
.
4
Berühren Sie „EINST.“.
.
5
Wählen Sie die einzustellenden Menüpunkte aus.
.
0
Gehen Sie weiter zu Schritt 6, wenn „WIEDERG.-ZEIT SZENE“
ausgewählt wurde, und zu Schritt 7, wenn
„ANP.WIEDERG.POSITION“ ausgewählt wurde.
6
Wählen Sie die Wiedergabezeit für jede Szene aus.
.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
7
Passen Sie die Wiedergabeposition an.
.
0
Sie können die Wiedergabeposition vor- und zurückbewegen. Die in
Schritt 6 eingestellte Wiedergabezeit bleibt unverändert.
0
Nehmen Sie mithilfe von 0 oder 1 Anpassungen vor und berühren
Sie dann „EINST.“.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
Wiedergabe
76
DIGEST-WIEDERGABE
Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben
(Vorschau-Wiedergabe).
Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „WIEDERGABE-EINST.“.
.
5
Berühren Sie „DIGEST-WIEDERGABE“.
.
6
Wählen Sie durch Berühren ein Datum für die Vorschauwiedergabe
aus.
.
0
Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“.
0
Wenn Sie „ALLE“ berühren, erfolgt die Vorschauwiedergabe für alle
Datumsangaben.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie
J
, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
7
Wählen Sie durch Berühren eine Szene für die Vorschauwiedergabe
aus.
.
0
Wird keine Szene gefunden, erscheint eine Fehlermeldung. Wählen
Sie eine andere Szene oder berühren Sie „AUTO“.
8
Wählen Sie die Zeit für die Vorschauwiedergabe
(Nur wenn in Schritt 7 „AUTO“ ausgewählt wurde)
.
0
Die Zeitanzeige der Vorschauwiedergabe variiert in Abhängigkeit der
Aufnahmezeit.
0
Dauert es länger (mehr als 2 Sekunden), bis die „DIGEST-
WIEDERGABE“ nach der Auswahl der Vorschauwiedergabe
beginnt, wird eine Fortschrittsanzeige eingeblendet.
0
Die Vorschauwiedergabezeit ist lediglich eine Orientierung.
9
Die Vorschauwiedergabe beginnt.
.
0
Berühren Sie e, um die Wiedergabe anzuhalten.
0
Berühren Sie u, um zum Index zurückzukehren.
0
Berühren Sie „DIGESTL„, um zum normalen Wiedergabebildschirm
zurückzukehren.
0
Bedienung während der Videowiedergabe
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
10
Die Vorschauwiedergabe stoppt automatisch. Alternativ können Sie den
nächsten Bildschirm durch Berühren von „MENU“ anzeigen.
Wiedergabe
77
.
0
ZUR NORMALWIEDERGABE: Startet die normale Wiedergabe.
0
ERNEUT WIEDERG.: Startet die Vorschauwiedergabe erneut.
0
IN WG.LISTE SPEICH.: Zum Speichern der
Vorschauwiedergabebilder in der Wiedergabeliste.
„ WIEDERGABELISTE WDG. “ (A s. 79)
0
DATUM AUSWÄHLEN: Gehen Sie zurück zu Schritt 5.
o
Typen der Vorschauwiedergabe
Nachstehend eine Erläuterung zu den Typen der Vorschauwiedergabe.
Wenn „AUTO“ eingestellt wurde, erfolgt die Wiedergabe durch Verkürzen
des Videos auf die voreingestellte Zeitdauer.
Teil Details
AUTO Die Wiedergabe erfolgt durch Verkürzen des Videos
auf die voreingestellte Zeitdauer.
Je nach Aufnahmezeit des Videos kann als
Wiedergabezeit 1 Minute, 3 Minuten, 5 Minuten,
10 Minuten, 15 Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten und
60 Minuten ausgewählt werden. Es werden alle
aufgenommenen Bilder (Aufnahmezeit weniger als
1 Minute) wiedergegeben.
SZENE
LÄCHELN.GES.
Vorschauwiedergabe der Szenen mit erkanntem
Lächeln.
Sie müssen für „SMILE-AUFNAHME“ unter
„AUFNAHMEEINSTELLUNG“ die Option „EIN“
einstellen und vorher eine Aufnahme tätigen.
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE
AUFNAHME)“ (A s. 50)
SZENE
REGISTR.GES.
Hauptsächlich Wiedergabe der Szenen, in denen eine
Person mit registriertem Gesicht erkannt wurde.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur
Personenauthentifizierung“ (A s. 53)
MARKIERTE
SZENE
Vorschauwiedergabe durch Zusammensetzen der
während der Aufnahme markierten Szenen.
Wiedergabe
78
WIEDERGABELISTE WDG.
Gibt die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten wieder.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „WIEDERGABE-EINST.“.
.
5
Berühren Sie „WIEDERGABELISTE WDG.“.
.
6
Berühren, um eine Wiedergabeliste auszuwählen.
.
0
Die Wiedergabe der Wiedergabeliste beginnt.
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
0
Berühren Sie u, um zum Index zurückzukehren.
0
Berühren Sie „PRÜFEN“ und wählen Sie eine Wiedergabeliste aus,
um ihren Inhalt zu prüfen. Berühren Sie nach dem Prüfen J.
0
Bei den mit einem O-Symbol (Vorschauwiedergabe)
gekennzeichneten Wiedergabelisten handelt es sich um die während
der Vorschauwiedergabe erstellten Wiedergabelisten.
Erstellen von Wiedergabelisten
„Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos“ (A s. 91)
Wiedergabe
79
SONSTIGE WIEDERGABE
Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden,
wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der
Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen
vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen
wiederzugeben.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „WIEDERGABE-EINST.“.
.
5
Berühren Sie „SONSTIGE WIEDERGABE“.
.
6
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
HINWEIS :
0
Sind Verwaltungsinformationen beschädigt, wird im EXTMOV-Ordner
eine MTS-Datei erstellt.
0
Je nach Zustand der beschädigten Datei erfolgt die Wiedergabe
möglicherweise fehlerhaft oder überhaupt nicht.
Wiedergabe
80
Wiedergabe von Standbildern
Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild-
Anzeige) auswählen und wiedergeben.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus B eingestellt ist.
0
Falls der
A
Videomodus eingestellt ist, berühren Sie
A
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
B
, um in den Standbildmodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten.
.
0
Berühren Sie u, um zum Index zurückzukehren.
0
L wird auf dem letzten wiedergegebenen Bild angezeigt.
0
Die Linien in unterschiedlichen Farben unter der Miniaturbildanzeige
weisen auf unterschiedliche Aufnahmetage hin.
Bedientasten für die Standbildwiedergabe
Index-Bildschirmanzeige
.
Anzeige Beschreibung
A
Video-/
Standbildmodus
A/B
Zum Umschalten zwischen Video- und
Standbildmodus.
B
Datum Geht zum vorherigen/nächsten Datum
C
> Zeigt den nächsten Index-Bildschirm
(Minibildanzeige) an
0
Den gleichen Bedienschritt können Sie mit
dem Zoomregler ausführen.
D
< Zeigt den vorherigen Index-Bildschirm
(Minibildanzeige) an
0
Den gleichen Bedienschritt können Sie mit
dem Zoomregler ausführen.
E
<<REC Schaltet in den Aufnahmemodus.
F
R
Zeigt den Index-Bildschirm (Minibildanzeige)
zum Löschen an
G
MENU Zeigt den Menübildschirm an
H
Datei (Standbild) Berühren des Minibilds - Startet die
Wiedergabe
Nach rechts wischen - Scrollt nach rechts, um
den vorherigen Index anzuzeigen
(Miniaturbildanzeige)
Nach links wischen - Scrollt nach links, um den
nächsten Index anzuzeigen
(Miniaturbildanzeige)
Wiedergabe
81
Während der Standbildwiedergabe
.
0
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen werden ausgeblendet, wenn das
Gerät etwa 5 Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
Anzeige Beschreibung
A
Video-/
Standbildmodus
A/B
Zum Umschalten zwischen Video- und
Standbildmodus.
B
R
Dreht nach links (dreht bei jeder Berührung um
-90°)
C
S
Dreht nach rechts (dreht bei jeder Berührung
um 90°)
D
h
Zurück zum vorherigen Standbild
0
Den gleichen Bedienschritt können Sie mit
dem Zoomregler ausführen.
E
d / e Startet/Stoppt Diashow
„Diashow-Wiedergabe“ (A s. 82)
F
g
Weiter zum nächsten Standbild
0
Den gleichen Bedienschritt können Sie mit
dem Zoomregler ausführen.
G
<<REC Schaltet in den Aufnahmemodus.
H
u
Springt zurück zum Indexbildschirm
I
R
Löscht das aktuell angezeigte Standbild.
J
MENU Zeigt den Menübildschirm an
-
H
Beginnt die umgekehrte Wiedergabe.
0
Wird während der Wiedergabe der Diashow
angezeigt.
HINWEIS :
0
Berühren oder ziehen Sie den Bedienbereich des Touchscreens
0
Bei der Wiedergabe kann ein Standbild um 90° nach rechts oder links
gedreht werden.
Drehung ist nur bei Bildschirmanzeige möglich.
0
Sie können eine bestimmte Datei entsprechend ihrem Aufnahmedatum
suchen.
Dies ist nützlich, wenn Sie viele Dateien durchsuchen.
„Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild mit Datum“ (A s. 83)
VORSICHT :
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Störstrahlung und Interferenzen (von einem Fernsehgerät,
Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Schalten Sie
in einem solchen Fall das Gerät aus und entfernen Sie das AC-Netzteil
und den Akku. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Diashow-Wiedergabe
Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden.
Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der
Standbildwiedergabe.
.
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 81)
HINWEIS :
0
Sie können den Übergängen in der Diashow-Wiedergabe Effekte
hinzufügen.
„ DIASHOW-EFFEKTE “ (A s. 224)
Wiedergabe
82
Suchen nach einem bestimmten Video/
Standbild mit Datum
Wenn Sie eine große Anzahl aufgenommener Videos und Standbilder
gespeichert haben, kann es schwierig sein, die gewünschte Datei im Index
zu finden.
Nutzen Sie die Suchfunktion, um die gewünschte Datei ausfindig zu
machen.
Sie können Videos bzw. Standbilder nach dem Aufnahmedatum suchen und
wiedergeben.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Die Suche kann sowohl im Video- als auch im Standbildmodus
erfolgen.
* Die Abbildung zeigt den Videomodus.
2
Berühren Sie „WIEDERGABE-EINST.“.
.
3
Berühren Sie „DATUM SUCHEN“.
.
4
Berühren Sie ein Aufnahmedatum, dann „NÄCHSTES“.
.
0
Berühren Sie das ausgewählte Datum noch einmal, um es
abzuwählen.
5
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten
.
0
Videos können Sie im Videomodus und Standbilder im
Standbildmodus auswählen.
0
Es werden nur Dateien angezeigt, die am ausgewählten Tag
aufgenommen wurden.
0
Drücken Sie L, um den Suchvorgang zu stoppen und zum
Indexbildschirm (Minibildanzeige) zurückzukehren.
Löschen von Dateien eines bestimmten Tages
Berühren Sie R auf dem Index-Bildschirm (Minibildanzeige), um
unerwünschte Dateien zu löschen.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 87)
Wiedergabe
83
Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe
Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät
anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des
Fernsehgeräts und des Anschlusskabels. Wählen Sie den Anschluss aus,
der Ihrem Fernsehgerät am besten entspricht.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts
nach.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker“ (A s. 84)
„Verbindung über den AV-Anschluss“ (A s. 86)
0
Um das Datum und die Uhrzeit am Fernseher anzuzeigen, stellen Sie
sowohl „DATUM/ZEIT ANZEIGEN“ als auch „ANZEIGE AUF TV-GERÄT“
auf „EIN“.
„ DATUM/ZEIT ANZEIGEN “ (A s. 222)
„ ANZEIGE AUF TV-GERÄT “ (A s. 229)
Unnatürliche Anzeige am Fernsehgerät
Fehler Maßnahme
Bilder werden auf
dem Fernsehgerät
nicht richtig
angezeigt.
0
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es
erneut an.
0
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
0
Wenn die verbleibende Akkuzeit gering ist,
werden Bilder gegebenenfalls nicht korrekt
angezeigt. Benutzen Sie das AC-Netzteil.
Bilder werden auf
dem Fernsehgerät
vertikal verzerrt
angezeigt.
0
Wählen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü
„ANSCHLUSSEINSTELLG.“ die Option „4:3“.
„ VIDEO AUSGANG “ (A s. 229)
Bilder werden auf
dem Fernsehgerät
horizontal
angezeigt.
0
Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehbildschirms entsprechend an.
Die Farbe der Bilder
sieht eigenartig aus.
0
Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehbildschirms entsprechend an.
HDMI-CEC
Funktionen sind
nicht richtig
bedienbar und das
Fernsehgerät
funktioniert nicht
gemeinsam mit
diesem Gerät.
0
Je nach ihren technischen Daten funktionieren
Fernsehgeräte gegebenenfalls anders, selbst
wenn Sie HDMI-CEC-geeignet sind. Es kann
deshalb nicht garantiert werden, dass die HDMI-
CEC Funktionen dieses Geräts mit allen
Fernsehgeräten bedienbar sind. Wählen Sie in
einem solchen Fall für „HDMI-KONTROLLE“ die
Option „AUS“.
„ HDMI-KONTROLLE “ (A s. 229)
Die
Anzeigesprache hat
sich verändert.
0
Dies kann auftreten, wenn Sie dieses Gerät über
ein HDMI-Mini-Kabel an ein Fernsehgerät mit
anderen Spracheinstellungen angeschlossen
haben.
VORSICHT :
0
Entnehmen Sie nicht das Aufnahmemedium bzw. führen Sie keine
anderen Bedienvorgänge aus (wie z. B. den Strom ausschalten), während
auf die Daten zugegriffen wird. Achten Sie auch darauf, das mitgelieferte
AC-Netzteil zu verwenden. Die Daten auf dem Aufnahmemedium können
beschädigt werden, wenn während des Vorgangs die Batterieleistung zur
Neige geht. Werden die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt,
formatieren Sie das Aufnahmemedium bitte, bevor Sie es erneut
benutzen.
Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker
Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität
erfolgen, sofern Sie den HDMI-Mini-Stecker zum Verbinden der Geräte
verwenden.
0
Benutzen Sie als HDMI-Mini-Kabel ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-
Mini-Kabel.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts
nach.
1
Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.
.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an und öffnen Sie den
Monitor.
.
0
Das Gerät schaltet sich automatisch ein.
3
Wählen Sie am Fernsehgerät den entsprechenden Signaleingang aus,
an den dieses Gerät angeschlossen wurde.
.
4
Spielen Sie eine Datei ab.
.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 69)
„Wiedergabe von Standbildern“ (A s. 81)
Wiedergabe
84
HINWEIS :
0
Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend
dem Anschluss.
„ HDMI AUSGANG “ (A s. 229)
0
Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-Kabel, werden
Bilder und Ton je nach angeschlossenem Gerät gegebenenfalls nicht
korrekt ausgegeben.
In einem solchen Fall gehen Sie folgendermaßen vor.
1) Trennen Sie die Verbindung mit dem HDMI-Mini-Kabel und stellen Sie
den Anschluss erneut her.
2) Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
0
Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren
Sie bitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.
Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI
Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät
über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen.
0
HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der
die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten
ermöglicht, wenn diese über HDMI-Kabel mit einander verbunden sind.
HINWEIS :
0
Nicht alle HDMI-Geräte entsprechen dem HDMI-CEC Standard. Die
HDMI-Steuerfunktion dieses Geräts funktioniert nicht, wenn es an ein
solches Gerät angeschlossen wird.
0
Es wird nicht garantiert, dass dieses Gerät mit allen HDMI-CEC-
aktivierten Geräten bedient werden kann.
0
Je nach technischen Daten des jeweiligen HDMI-CEC-Geräts können
gegebenenfalls einige Funktionen mit diesem Gerät nicht bedient werden.
(Einzelheiten finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres
Fernsehgeräts.)
0
Bei der Benutzung mit bestimmten angeschlossenen Geräten können
gegebenenfalls unerwünschte Bedienvorgänge auftreten. Wählen Sie in
diesen Fällen für „HDMI-KONTROLLE“ die Option „AUS“.
„ HDMI-KONTROLLE “ (A s. 229)
Vorbereitungen
0
Verbinden Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit einem HDMI-Mini-
Kabel.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker“ (A s. 84)
0
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie die HDMI-CEC
Einstellungen auf „EIN“. (Einzelheiten finden Sie in der
Gebrauchsanweisung des Fernsehgeräts.)
0
Wählen Sie für „HDMI-KONTROLLE“ im Menü
ANSCHLUSSEINSTELLG. die Option „EIN“.
„ HDMI-KONTROLLE “ (A s. 229)
Bedienmethode 1
1
Schalten Sie dieses Gerät ein.
2
Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.
3
Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel an.
0
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein und in den HDMI-
Eingangsmodus, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
Bedienmethode 2
1
Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
0
Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus.
HINWEIS :
0
Je nach angeschlossenem Fernsehgerät schaltet die Anzeigesprache
dieses Geräts automatisch auf die Sprache um, die für das Fernsehgerät
eingestellt war, als Sie das Gerät eingeschaltet haben.
(Dies gilt nur, wenn dieses Gerät die jeweilige Sprache des Fernsehgeräts
unterstützt.) Um dieses Gerät mit einer Sprache zu nutzen, die von der
Anzeigesprache des Fernsehgeräts abweicht, stellen Sie für „HDMI-
KONTROLLE“ die Option „AUS“ ein.
0
Die Anzeigesprache des Fernsehgeräts wird nicht automatisch
umschalten, selbst wenn Sie die Anzeigesprache dieses Geräts ändern.
0
Bei Anschluss eines Verstärkers oder Wahlgeräts können diese
Funktionen gegebenenfalls nicht richtig bedient werden. Wählen Sie für
„HDMI-KONTROLLE“ die Option „AUS“.
0
Sollte HDMI-CEC nicht richtig funktionieren, schalten Sie dieses Gerät
aus und wieder ein.
Wiedergabe
85
Verbindung über den AV-Anschluss
Um Videos auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, verbinden Sie das
mitgelieferte AV-Kabel (P/N QAM1322-001) mit dem AV-Anschluss dieses
Geräts.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts
nach.
1
Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an.
.
2
Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an und öffnen Sie den
Monitor.
.
0
Das Gerät schaltet sich automatisch ein.
3
Wählen Sie am Fernsehgerät den entsprechenden Signaleingang aus,
an den dieses Gerät angeschlossen wurde.
.
4
Spielen Sie eine Datei ab.
.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 69)
„Wiedergabe von Standbildern“ (A s. 81)
HINWEIS :
0
Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren
Sie bitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts.
0
AV-Kabel (P/N: QAM1322-001)
Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/
Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker.
Erkundigen Sie sich für den Erwerb bei Ihrem nächstgelegenen JVC-
Servicecenter.
.
Wiedergabe
86
Löschen nicht gewünschter Dateien
Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD
Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist.
Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium.
„Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 87)
„Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 87)
HINWEIS :
0
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
0
Werden Dateien einer Wiedergabeliste gelöscht, verändert sich die
Wiedergabeliste.
0
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
„Schützen von Dateien“ (A s. 88)
0
Achten Sie darauf, wichtige Dateien auf einem Computer zu sichern.
„Datensicherung für Dateien“ (A s. 102)
Löschen der aktuell angezeigten Datei
Löscht die aktuell angezeigte Datei.
VORSICHT :
0
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Berühren Sie R.
.
0
Die Abbildung zeigt den Videomodus. Die gleichen Bedienschritte
gelten jedoch auch für den Standbildmodus.
2
Berühren Sie „JA“.
.
0
Betätigen Sie h / g, um die vorherige oder die nächste Datei
auszuwählen.
0
Ist keine Datei übrig, wird der Indexbildschirm eingeblendet.
Löschen ausgewählter Dateien
Löscht die ausgewählten Dateien.
VORSICHT :
0
Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus
auszuwählen.
0
Berühren Sie
B
oder
A
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten
A
.
Berühren Sie
B
, um in den Standbildmodus umzuschalten
B
.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
0
Die Abbildung zeigt den Videomodus. Die gleichen Bedienschritte
gelten jedoch auch für den Standbildmodus.
3
Berühren Sie R.
.
4
Berühren Sie die Dateien, um sie zu löschen.
.
0
P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt.
Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
0
Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen.
0
Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben.
Bearbeiten
87
5
Berühren Sie „EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“, um den Löschvorgang zu bestätigen.
.
0
Berühren Sie „OK“, wenn die Löschung erfolgt ist.
0
Zum Abbrechen des Löschvorgangs berühren Sie „ENDE“.
Schützen von Dateien
Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen
bewahren, indem Sie sie schützen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes“ (A s. 88)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des
Schutzes“ (A s. 89)
VORSICHT :
0
Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte
Dateien gelöscht.
Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des
Schutzes
Schützt die aktuell angezeigte Datei bzw. hebt deren Schutz auf.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
3
Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“.
.
4
Berühren Sie „JA“.
.
0
Betätigen Sie h / g, um die vorherige oder die nächste Datei
auszuwählen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „OK“.
Bearbeiten
88
Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes
Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus
auszuwählen.
0
Berühren Sie
B
oder
A
auf dem Aufnahmebildschirm, um den
Moduswechselbildschirm einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten
A
.
Berühren Sie
B
, um in den Standbildmodus umzuschalten
B
.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“.
.
6
Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren
Schutz aufgehoben werden soll.
.
0
P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt.
Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
0
I
und
P
wird auf den bereits geschützten Dateien angezeigt.
Um den Schutz einer Datei aufzuheben, berühren Sie die Datei, so
dass P entfernt wird.
0
Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen.
0
Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben.
7
Berühren Sie „EINST.“, um die Einstellung abzuschließen.
.
0
Die ausgewählten Dateien werden jeweils mit einer
Schutzmarkierung I versehen.
Die Schutzmarkierungen I der abgewählten Dateien werden
ausgeblendet.
Bearbeiten
89
Aufnahme eines Standbildes im Video
während der Wiedergabe
Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen
erstellen, die Ihnen gefallen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie das gewünschte Video.
.
4
Drücken Sie während der Wiedergabe in der gewünschten Szene
Pause e.
.
0
Nachdem Sie das Video angehalten haben, können Sie den
Aufnahmepunkt genau einstellen, indem Sie Zeitlupe vorwärts k
und Zeitlupe rückwärts l berühren.
5
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT.
.
HINWEIS :
0
Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen.
0
Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von
dem die Wiedergabe des Videos erfolgt.
Speicherung eines gewünschten Teils im
Video (SCHNEIDEN)
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn
als neue Videodatei.
0
Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie „TRIMMEN“.
.
Bearbeiten
90
6
Berühren Sie das zu bearbeitende Video.
.
7
Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt
anzuhalten. Berühren Sie dann „A“.
.
0
Durch Berühren von „A“ wird der Startpunkt festgelegt.
0
Setzen Sie nach dem Festlegen des Startpunkts die Wiedergabe
durch Berühren von d fort.
8
Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Endpunkt
anzuhalten. Berühren Sie dann „B“.
.
0
Durch Berühren von „B“ wird der Endpunkt festgelegt.
0
Um den Start- oder Endpunkt zu ändern, berühren Sie „A“ oder „B“ in
der gewünschten Szene (Position).
9
Berühren Sie „EINST.“.
.
0
Durch Berühren von „EINST.“ wird der Schnittbereich festgelegt.
10
Berühren Sie „JA“.
.
0
Berühren Sie nach dem Kopieren „OK“.
0
Ist der Kopiervorgang beendet, wird die kopierte Datei dem
Inhaltsverzeichnis hinzugefügt.
HINWEIS :
0
Der Teilungspunkt weicht möglicherweise leicht von der ausgewählten
Szene ab.
Erstellen von Wiedergabelisten der
aufgenommenen Videos
Eine aus den von Ihnen aufgenommenen Lieblingsvideos erstellte Liste wird
als Wiedergabeliste bezeichnet.
Durch das Erstellen einer Wiedergabeliste können Sie Ihre Lieblingsvideos
in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
Die ursprüngliche Videodatei bleibt bestehen, auch wenn das Video einer
Wiedergabeliste zugewiesen wurde.
0
Erstellen einer neuen Wiedergabeliste
„Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien“ (A s. 91)
„Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum“ (A s. 93)
0
Zum Bearbeiten oder Löschen einer erstellten Wiedergabeliste
„Bearbeiten von Wiedergabelisten“ (A s. 94)
„Löschen von Wiedergabelisten“ (A s. 96)
HINWEIS :
0
Wird eine Videodatei gelöscht oder entfernt, wird diese Datei auch aus
der Wiedergabeliste entfernt.
Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien
Erstellen einer Wiedergabeliste durch einzelnes Anordnen der Dateien.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
Bearbeiten
91
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie „LISTE BEARBEITEN“.
.
6
Berühren Sie „NEUE LISTE“.
.
7
Berühren Sie „AUS SZENE ERSTELLEN“.
.
8
Berühren Sie das Video, um es zur Wiedergabeliste hinzuzufügen.
.
0
Auf dem ausgewählten Video erscheint d. Berühren Sie J, um die
Auswahl rückgängig zu machen.
0
Berühren Sie das ausgewählte Video erneut, um das Video zu markieren.
Berühren Sie nach dem Prüfen J.
0
Berühren Sie 0/1 oder betätigen Sie den Zoomregler, um das
vorherige/nächste Video anzuzeigen.
0
X gibt die Größe des Videos an.
9
Berühren Sie „ZUFÜG.“ und fügen Sie die Videodatei ein.
.
0
Wiederholen Sie die Schritte 8-9 und ordnen Sie die Videos in der
Wiedergabeliste.
0
Um die Position eines Videos in der Wiedergabeliste (untere Reihe)
zu ändern, wählen Sie mithilfe von
E
/
F
nach Schritt 8 die
Einfügestelle aus und berühren „ZUFÜG.“.
0
d
wird angezeigt, wenn das eingefügte Video ausgewählt wird.
Berühren Sie
J
, um die Auswahl rückgängig zu machen.
0
Berühren Sie das ausgewählte Video erneut, um das Video zu markieren.
Berühren Sie nach dem Prüfen
J
.
0
Um ein Video der Wiedergabeliste (untere Reihe) zu löschen,
berühren Sie das Video und anschließend „ENTF.“.
0
X
gibt die Größe des Videos an.
10
Berühren Sie nach dem Anordnen „SPEICH“.
.
11
Berühren Sie „JA“.
.
HINWEIS :
0
Berühren Sie auf jedem Bildschirm L, um das Menü zu verlassen.
Bearbeiten
92
Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum
Erstellen einer Wiedergabeliste durch Anordnen mehrerer Dateien nach
Datum.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie „LISTE BEARBEITEN“.
.
6
Berühren Sie „NEUE LISTE“.
.
7
Berühren Sie „NACH DATUM ERSTELLEN“.
.
8
Berühren Sie das Video am entsprechenden Tag, um es zur
Wiedergabeliste hinzuzufügen.
.
0
Auf dem ausgewählten Video erscheint d. Berühren Sie J, um die
Auswahl rückgängig zu machen.
0
Berühren Sie das gewünschte Video noch einmal, um alle Videos
desselben Tages zu markieren. Berühren Sie nach dem Prüfen J.
0
Berühren Sie 0/1 oder betätigen Sie den Zoomregler, um das
vorherige/nächste Video anzuzeigen.
0
Die Zahl auf dem Video gibt die Anzahl der an diesem Tag
aufgenommenen Videos an.
9
Berühren Sie „ZUFÜG.“ und fügen Sie die Videodatei ein.
.
0
Wiederholen Sie die Schritte 8-9 und ordnen Sie die Videos in der
Wiedergabeliste.
0
Um die Position eines Videos in der Wiedergabeliste (untere Reihe)
zu ändern, wählen Sie mithilfe von E/F nach Schritt 8 die
Einfügestelle aus und berühren „ZUFÜG.“.
0
d wird angezeigt, wenn das eingefügte Video ausgewählt wird.
Berühren Sie J, um die Auswahl rückgängig zu machen.
0
Berühren Sie das gewünschte Video noch einmal, um alle Videos
desselben Tages zu markieren. Berühren Sie nach dem Prüfen J.
0
Um ein Video der Wiedergabeliste (untere Reihe) zu löschen,
berühren Sie das Video und anschließend „ENTF.“.
10
Berühren Sie nach dem Anordnen „SPEICH“.
.
Bearbeiten
93
11
Berühren Sie „JA“.
.
HINWEIS :
0
Berühren Sie auf jedem Bildschirm L, um das Menü zu verlassen.
Bearbeiten von Wiedergabelisten
Sie können den Inhalt einer erstellten Wiedergabeliste ändern.
Wiedergabelisten, die mit der Vorschauwiedergabe erstellt wurden, können
jedoch nicht geändert werden.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus
B
Standbild eingestellt ist, berühren Sie
B
auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie
A
, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie „LISTE BEARBEITEN“.
.
Bearbeiten
94
6
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
7
Berühren Sie die zu bearbeitende Wiedergabeliste und anschließend
„NÄCHSTES“.
.
8
Berühren Sie das Video (obere Reihe), um es in der Wiedergabeliste
zu verschieben.
.
0
Auf dem ausgewählten Video erscheint d. Berühren Sie J, um die
Auswahl rückgängig zu machen.
0
Berühren Sie das ausgewählte Video erneut, um das Video zu markieren.
Berühren Sie nach dem Prüfen J.
0
Berühren Sie 0/1 oder betätigen Sie den Zoomregler, um das
vorherige/nächste Video anzuzeigen.
0
X gibt die Größe des Videos an.
9
Berühren Sie „ZUFÜG.“ und fügen Sie die Videodatei ein.
.
0
Wiederholen Sie die Schritte 8-9 und ordnen Sie die Videos in der
Wiedergabeliste.
0
Um die Position eines Videos in der Wiedergabeliste (untere Reihe)
zu ändern, wählen Sie mithilfe von E/F nach Schritt 8 die
Einfügestelle aus und berühren „ZUFÜG.“.
0
d wird angezeigt, wenn das eingefügte Video ausgewählt wird.
Berühren Sie J, um die Auswahl rückgängig zu machen.
0
Berühren Sie das ausgewählte Video erneut, um das Video zu markieren.
Berühren Sie nach dem Prüfen J.
0
Um ein Video der Wiedergabeliste (untere Reihe) zu löschen,
berühren Sie das Video und anschließend „ENTF.“.
0
X gibt die Größe des Videos an.
10
Berühren Sie nach dem Anordnen „SPEICH“.
.
11
Berühren Sie „JA“.
.
HINWEIS :
0
Berühren Sie auf jedem Bildschirm L, um das Menü zu verlassen.
Bearbeiten
95
Löschen von Wiedergabelisten
Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten löschen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
0
Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem
Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm
einzublenden.
Berühren Sie A, um in den Videomodus umzuschalten.
2
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Berühren Sie „BEARBEITEN“.
.
5
Berühren Sie „LISTE BEARBEITEN“.
.
6
Berühren Sie „LÖSCHEN“.
.
7
Berühren Sie die zu löschende Wiedergabeliste und anschließend
„NÄCHSTES“.
.
0
Wenn Sie „ALLES LÖSCHEN“ auswählen, werden alle
Wiedergabelisten gelöscht.
8
Berühren Sie „JA“, um den Löschvorgang zu bestätigen.
.
0
Berühren Sie nach dem Löschen „OK“.
0
Ist der Löschvorgang abgeschlossen, wird der Auswahlbildschirm für
das Löschen von Wiedergabelisten wieder eingeblendet.
HINWEIS :
0
Berühren Sie auf jedem Bildschirm L, um das Menü zu verlassen.
Bearbeiten
96
Erstellen einer Disk mit einem
angeschlossenen Blu-ray-Recorder
Sie können Disks mithilfe eines Blu-ray-Recorders erstellen, indem Sie ihn
über ein USB-Kabel an dieses Gerät anschließen.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie einen Blu-ray-Recorder an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Netzteil
automatisch ein, und „GERÄT AUSWÄHLEN“ angezeigt wird.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
4
Berühren Sie „ANDERES ANSCHL.GERÄT“.
.
5
Überspielen Sie mit dem Blu-ray-Recorder.
0
Siehe auch die Bedienungsanleitung des Blu-ray-Recorders.
0
Trennen Sie das USB-Kabel vom Gerät, sobald das Überspielen
abgeschlossen ist. Dieses Gerät kann nicht bedient werden, solange
das USB-Kabel angeschlossen ist.
Überspielen von Dateien auf eine Disk durch
Anschluss eines DVD-Recorders
Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD-
Recorder anschließen.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und DVD-
Recorders nach.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie einen DVD-Recorder an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil
automatisch ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
4
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
5
Bereiten Sie das Fernsehgerät/den DVD-Recorder für die Aufnahme
vor.
0
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
0
Legen Sie eine Disk (DVD-R, usw.) in den DVD-Recorder ein.
6
Bereiten Sie das Gerät für die Wiedergabe vor.
0
Stellen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü
„ANSCHLUSSEINSTELLG.“ das entsprechende
Bildseitenverhältnis („4:3“ oder „16:9“) des angeschlossenen
Fernsehgeräts ein.
„ VIDEO AUSGANG “ (A s. 229)
7
Starten Sie die Aufnahme.
0
Starten Sie die Wiedergabe am Gerät und drücken Sie am Recorder
die Aufnahmetaste.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 69)
0
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig
wiedergegeben wurde.
Kopieren
97
HINWEIS :
0
AV-Kabel (P/N: QAM1322-001)
Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/
Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker.
Erkundigen Sie sich für den Erwerb bei Ihrem nächstgelegenen JVC-
Servicecenter.
.
HINWEIS :
0
Sollen viele Videos überspielt werden, können Sie zuvor eine
Wiedergabeliste erstellen und diese abspielen. So können all Ihre
Lieblingsvideos auf einmal überspielt werden.
„Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien“ (A s. 91)
„ WIEDERGABELISTE WDG. “ (A s. 79)
0
Um während des Überspielens das Aufnahmedatum und die Uhrzeit mit
einzufügen, wählen Sie für „DATUM/ZEIT ANZEIGEN“ im Menü
„WIEDERGABE-EINST.“ die Option „EIN“. Oder wählen Sie für „ANZEIGE
AUF TV-GERÄT“ im Menü „ANSCHLUSSEINSTELLG.“ die Option „EIN“
.
Überspielen von Dateien auf eine VHS-
Kassette durch Anschluss eines
Videorecorders
Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen
Videorecorder anschließen.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und
Videorecorders nach.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie einen Video-/DVD-Recorder an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil
automatisch ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
4
Berühren Sie „<<PLAY“, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
.
5
Bereiten Sie das Fernsehgerät/den Videorecorder für die Aufnahme
vor.
0
Schalten Sie auf einen kompatiblen externen Eingang um.
0
Legen Sie eine Videokassette ein.
6
Bereiten Sie das Gerät für die Wiedergabe vor.
0
Stellen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü
„ANSCHLUSSEINSTELLG.“ das entsprechende
Bildseitenverhältnis („4:3“ oder „16:9“) des angeschlossenen
Fernsehgeräts ein.
„ VIDEO AUSGANG “ (A s. 229)
7
Starten Sie die Aufnahme.
0
Starten Sie die Wiedergabe am Gerät und drücken Sie am Recorder
die Aufnahmetaste.
„Wiedergabe von Videos“ (A s. 69)
0
Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig
wiedergegeben wurde.
Kopieren
98
HINWEIS :
0
AV-Kabel (P/N: QAM1322-001)
Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/
Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker.
Erkundigen Sie sich für den Erwerb bei Ihrem nächstgelegenen JVC-
Servicecenter.
.
HINWEIS :
0
Sollen viele Videos überspielt werden, können Sie zuvor eine
Wiedergabeliste erstellen und diese abspielen. So können all Ihre
Lieblingsvideos auf einmal überspielt werden.
„Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien“ (A s. 91)
„ WIEDERGABELISTE WDG. “ (A s. 79)
0
Um während des Überspielens das Aufnahmedatum und die Uhrzeit mit
einzufügen, wählen Sie für „DATUM/ZEIT ANZEIGEN“ im Menü
„WIEDERGABE-EINST.“ die Option „EIN“. Oder wählen Sie für „ANZEIGE
AUF TV-GERÄT“ im Menü „ANSCHLUSSEINSTELLG.“ die Option „EIN“
.
Kopieren
99
Kopieren auf Windows PC (GZ-EX515/GZ-EX510)
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen Computer kopieren.
Disks können auch im DVD- oder Blu-ray-Laufwerk des Computers erstellt werden.
Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden.
HINWEIS :
0
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
0
Das Aufzeichnen von Standbildern auf Disks ist mit der mitgelieferten Software nicht möglich.
0
Videos, die im iFrame-Format aufgenommen wurden, können nicht kopiert werden.
0
Um auf die Blu-ray-Disk aufnehmen zu können, müssen Sie die gebührenpflichtige Version LoiLoFit for Everio erwerben.
Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden Link.
http://loilo.tv/us/product/33/page/27
0
Das Sichern von Dateien mithilfe einer anderen Software wird nicht unterstützt.
Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten LoiLoFit for Everio Software
Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
http://loilo.tv/gb/product/LoiLoFit_for_Everio
0
Einzelheiten zum Hochladen von Videos auf YouTube finden Sie unter „Hilfe“ in LoiLoFit for Everio.
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ (oder „Arbeitsplatz“) des Menüs „Start“ und wählen Sie „Eigenschaften“, um die folgenden Punkte zu
prüfen.
Windows Vista/Windows 7
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten Benutzerhandbuchs.
Windows XP
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten Benutzerhandbuchs.
Windows Vista/Windows 7 Windows XP
Betriebssystem Windows Vista 32/64-Bit
Home Basic oder Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 2
Windows 7 32/64-Bit
Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 1
Windows XP
Home Edition oder Professional
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 3
CPU Intel Core 2 Duo, CPU 2 GHz oder höher
RAM Mindestens 2 GB
Grafiken (während der Wiedergabe/Datensicherung):
Intel 965 oder neuer, NVIDIA Geforce 6000 Serie oder neuer, ATI Radeon 9600 oder neuer
(während Videobearbeitung/Diskerstellung/Videokonvertierung/Hochladen):
Intel G45 oder neuer, NVIDIA Geforce 8000 Serie oder neuer (außer 8800GTX und 8300), ATI Radeon HD2000 Serie oder neuer (außer
2900)
o
Andere Anforderungen
0
VRAM: 256 MB oder mehr
0
Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 muss installiert werden.
0
Für die Bearbeitung/Wiedergabe von Videos wird die Benutzung eines Computers mit Intel Core i7 (4 Core)-Prozessor empfohlen.
HINWEIS :
0
Sollte Ihr PC nicht den genannten Systemanforderungen entsprechen, kann die Funktionsfähigkeit der mitgelieferten Software nicht garantiert werden.
0
Je nach PC-Umgebung und selbst bei adäquaten Betriebsbedingungen kann es bei der Videowiedergabe zu einer Reduzierung von 1 Bild pro Sekunde
kommen.
0
Da die Standardspezifikation von Windows XPUDF2.5 nicht unterstützt, können AVCHD-Disks nicht wiedergegeben werden.
Je nach Betriebssystem ist gegebenenfalls bereits ein UDF2.5-Treiber installiert. Kann die Disk nicht wiedergegeben werden, müssen Sie entweder eine
handelsübliche Software für die Wiedergabe der Disk erwerben oder ein AVCHD-kompatibles Gerät (wie z. B. einen Blu-ray-Recorder usw.) für die
Wiedergabe verwenden.
0
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres PCs.
Kopieren
100
Installation der mitgelieferten Software
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen ausführen.
Windows Vista/Windows 7
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten Benutzerhandbuchs.
Windows XP
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten Benutzerhandbuchs.
Kopieren
101
Datensicherung für Dateien
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres
Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Ist nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, startet die Datensicherung
nicht.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „SICHERN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Die mitgelieferte Software LoiLoFit for Everio wird im Computer
gestartet.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Computer
durchzuführen.
6
Wählen Sie die zu sichernden Dateien aus.
.
0
Klicken Sie auf „Alle auswählen“, um alle angezeigten Dateien auf
einmal auszuwählen.
7
Klicken Sie nach der Auswahl auf „Weiter“.
.
8
Klicken Sie auf „Ja“, um die Datensicherung zu starten.
.
0
Die Datensicherung beginnt.
0
Die Registerkarte rechts wird leer angezeigt, sobald die
Datensicherung abgeschlossen ist.
.
HINWEIS :
0
Videos, die im iFrame-Format aufgenommen wurden, können nicht
kopiert werden.
0
Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos und
Standbilder gespeichert wurden.
0
Nach dem Sichern Ihrer Dateien mithilfe der mitgelieferten Software
können die Dateien auf diesem Gerät nicht wieder hergestellt werden.
0
Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern.
Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 87)
Kopieren
102
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Videos auf Disk aufnehmen
1
Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD oder Blu-ray-
Laufwerk des PCs ein.
2
Klicken Sie auf „Disk“, um den Disktyp auszuwählen.
.
3
Wählen Sie den Tag aus, an dem die zum Sichern ausgewählten Videos
aufgenommen wurden.
.
4
Wählen Sie die zu sichernden Dateien aus.
.
5
Klicken Sie auf „Weiter“.
.
Kopieren
103
6
Sortieren Sie die Dateien in der gewünschten Reihenfolge.
.
7
Klicken Sie auf „Disk erstellen“.
.
8
Klicken Sie nach dem Kopieren auf „Abbrechen“.
.
0
Klicken Sie auf „Abbrechen“, um das Erstellen der Disk zu beenden.
HINWEIS :
0
Die mitgelieferte LoiLoFit for Everio Software kann mit den folgenden
Disktypen benutzt werden.
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
0
Um auf die Blu-ray-Disk aufnehmen zu können, müssen Sie die
gebührenpflichtige Version LoiLoFit for Everio erwerben.
Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden Link.
http://loilo.tv/us/product/33/page/27
0
Videos, die im iFrame-Format aufgenommen wurden, können nicht
kopiert werden.
0
Je nach PC-Umgebung und selbst bei adäquaten Betriebsbedingungen
kann es bei der Videowiedergabe zu einer Reduzierung von 1 Bild pro
Sekunde kommen.
0
Um die Hilfedatei von LoiLoFit for Everio einzublenden, wählen Sie „Hilfe“
in der LoiLoFit for Everio Menüzeile oder drücken F1 auf der Tastatur.
0
Wenn Sie die Aktivierung während der Erstellung der Disk nicht
durchführen können, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um die Aktivierung abzuschließen.
Kopieren
104
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Schließen Sie das Programm LoiLoFit for Everio, falls es
selbstständig startet.
0
Nachdem die Kamerafunktion ausgeführt wurde, wird der folgende
Bildschirm angezeigt.
.
0
Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer
Folgendes durchgeführt werden:
6
Wählen Sie „Computer“ (Windows Vista)/„Arbeitsplatz“ (Windows XP)/
„Computer“ (Windows 7) im „Start“-Menü aus und klicken Sie
anschließend auf das Symbol „JVCCAM_SD“.
0
Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien.
„Datei- und Ordnerliste“ (A s. 106)
7
Kopieren Sie die Dateien im Computer in einen beliebigen Ordner
(Desktop, usw.).
HINWEIS :
0
Nutzen Sie zum Bearbeiten/Ansehen der Dateien eine Software, die
AVCHD (Video)/JPEG (Standbild)-Dateien unterstützt.
0
Die oben genannten Abläufe am Computer können je nach
Betriebssystem variieren.
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Kopieren
105
Datei- und Ordnerliste
Ordner und Dateien werden wie unten dargestellt auf der SD-Karte erstellt.
Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist.
.
VORSICHT :
0
Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren
106
Kopieren auf Windows PC (GZ-E509/GZ-E505)
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen Computer kopieren.
Disks können auch im DVD- oder Blu-ray-Laufwerk des Computers erstellt werden.
Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden.
HINWEIS :
0
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
0
Das Aufzeichnen von Standbildern auf Disks ist mit der mitgelieferten Software nicht möglich.
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Das Sichern von Dateien mithilfe einer anderen Software wird nicht unterstützt.
Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser 4 Software
Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
0
Pixela Kundendienstzentrum
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029 (kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch): +44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Einzelheiten zur Verwendung der Software finden Sie unter „MediaBrowser Hilfe“ im Menü „Hilfe“ des Programms Everio MediaBrowser 4.
.
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ (oder „Arbeitsplatz“) des Menüs „Start“ und wählen Sie „Eigenschaften“, um die folgenden Punkte zu
prüfen.
Windows Vista/Windows 7
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten Benutzerhandbuchs.
Windows XP
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten Benutzerhandbuchs.
Windows Vista/Windows 7 Windows XP
Betriebssystem Windows Vista 32/64-Bit
Home Basic oder Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 2
Windows 7 32/64-Bit
Home Premium
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 1
Windows XP
Home Edition oder Professional
(nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 3
CPU Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz oder höher
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz oder höher empfohlen)
Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz oder höher
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz oder höher empfohlen)
RAM Mindestens 2 GB Mindestens 1 GB
Videobearbeitung
Intel Core i7, CPU 2,53 GHz oder höher empfohlen Intel Core i7, CPU 2,53 GHz oder höher empfohlen
o
Andere Anforderungen
Anzeige: 1024×768 Pixel oder mehr (1280×1024 Pixel oder mehr empfohlen)
Grafik: Intel G965 oder höher empfohlen
HINWEIS :
0
Sollte Ihr PC nicht den genannten Systemanforderungen entsprechen, kann die Funktionsfähigkeit der mitgelieferten Software nicht garantiert werden.
0
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres PCs.
Kopieren
107
Installation der mitgelieferten Software (Integriert)
Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen
Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen
ausführen.
Vorbereitungen
Schließen Sie das Gerät mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer an.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
„Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt.
Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer
Folgendes durchgeführt werden:
HINWEIS :
0
Wird „Everio Software Setup“ nicht angezeigt, klicken Sie unter
„Arbeitsplatz“ oder „Computer“ doppelt auf „JVCCAM_APP“ und
anschließend doppelt auf „install (oder Install.exe)“.
0
Wenn das Dialogfenster für die automatische Wiedergabe eingeblendet
wird, wählen Sie „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien“
und klicken Sie auf „OK“. Klicken Sie dann im Ordner auf „install (oder
Install.exe)“.
Vorgehensweise zur Installation
o
Windows Vista/Windows 7
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten
Benutzerhandbuchs.
o
Windows XP
0
Siehe die Bedienhinweise in der Animation des erweiterten
Benutzerhandbuchs.
Kopieren
108
Datensicherung aller Dateien
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres
Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Ist nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, startet die Datensicherung
nicht.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „SICHERN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Die mitgelieferte Software Everio MediaBrowser 4 wird im Computer
gestartet.
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Computer
durchzuführen.
6
Wählen Sie die Quelle der Bilddatei aus.
.
7
Starten Sie die Datensicherung.
.
0
Die Datensicherung beginnt.
8
Klicken Sie nach Beendigung der Datensicherung auf „OK“.
.
HINWEIS :
0
Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos und
Standbilder gespeichert wurden.
0
Sollten beim Benutzen der mitgelieferten Software Everio MediaBrowser
4 Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an das „Pixela User Support
Center“.
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029
(kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern.
Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 87)
Kopieren
109
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Organisieren von Dateien
Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen von
Labels, wie „Familienausflug“ oder „Sportfest“.
Dies ist nicht nur beim Erstellen von Discs hilfreich sondern auch für das
Ansehen der Dateien.
1
Doppelklicken Sie auf das Everio MediaBrowser 4-Symbol.
0
Die mitgelieferte Software wird gestartet.
.
2
Anzeigen des Monats der zu organisierenden Dateien.
.
3
Erstellen Sie eine Benutzerliste.
.
.
0
Der Benutzerbibliothek wird eine neue Benutzerliste hinzugefügt.
Kopieren
110
4
Klicken Sie auf den Aufnahmetag.
0
Die Minibilder der aufgenommenen Dateien des Tages werden
angezeigt.
.
5
Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste.
.
Identifizieren von Video oder Standbild
0
Über das Menü „SELECT“ oben rechts im Bildschirm können Sie Dateien
auswählen.
0
Prüfen Sie das Video/Standbild-Symbol in der oberen rechten Ecke des
Miniaturbilds.
.
HINWEIS :
0
Sollten beim Benutzen der mitgelieferten Software Everio MediaBrowser
4 Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an das „Pixela User Support
Center“.
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029
(kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Videos auf Disk aufnehmen
Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf Disks.
1
Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD-Laufwerk des
PCs ein.
2
Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus.
.
3
Wählen Sie den Disktypen aus.
.
4
Wählen Sie die zu kopierenden Dateien in der entsprechenden
Reihenfolge aus.
.
0
Klicken Sie auf „Einst.“, um den Disktyp auszuwählen.
0
Klicken Sie auf „Alle auswählen“, um alle angezeigten Dateien
auszuwählen.
0
Klicken Sie nach der Auswahl auf „Weiter“.
5
Bestimmen Sie den Titel des Hauptmenüs der Disk.
.
0
Klicken Sie auf „Einst.“, um den Menühintergrund auszuwählen.
0
Klicken Sie nach dem Einstellen auf „Start“.
6
Klicken Sie nach Beendigung des Kopiervorgangs auf „OK“.
Kopieren
111
.
HINWEIS :
0
Die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software kann mit den folgenden
Disktypen benutzt werden.
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
0
Die mitgelieferte Software Everio MediaBrowser 4 unterstützt die
folgenden Formate.
AVCHD
DVD-Video*
* Um DVD-Video-Disks erstellen zu können, muss die zusätzliche Software
installiert werden.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela.
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Benuzten Sie den Everio MediaBrowser 4 Player zur Wiedergabe der
AVCHD-Disk. Informieren Sie sich in der Hilfedatei der mitgelieferten
Everio MediaBrowser 4 Software, wie diese zu bedienen ist.
0
Wenn Sie im UXP-Aufnahmemodus aufgenommene Videos kopieren, um
eine AVCHD-Disk zu erstellen, müssen Sie die Videos vor dem Kopieren
in den XP-Aufnahmemodus umwandeln. Der Kopiervorgang kann
deshalb länger dauern als das Kopieren von Videos anderer Modi.
0
Um die Hilfedatei von Everio MediaBrowser 4 einzublenden, wählen Sie
„Hilfe“ in der Everio MediaBrowser 4 Menüzeile oder drücken F1 auf der
Tastatur.
0
Sollten beim Benutzen der mitgelieferten Software Everio MediaBrowser
4 Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an das „Pixela User Support
Center“.
Telefon USA und Kanada (Englisch): +1-800-458-4029
(kostenfrei)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien)
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+800-1532-4865 (kostenfrei)
Andere europäische Länder
(Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch):
+44-1489-564-764
Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090
China (Chinesisch): 10800-163-0014 (kostenfrei)
Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Kopieren
112
Datensicherung ohne die mitgelieferte Software
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Schließen Sie das Programm Everio MediaBrowser 4, falls es
selbstständig startet.
0
Nachdem die Kamerafunktion ausgeführt wurde, wird der folgende
Bildschirm angezeigt.
.
0
Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer
Folgendes durchgeführt werden:
6
Wählen Sie „Computer“ (Windows Vista)/„Arbeitsplatz“ (Windows XP)/
„Computer“ (Windows 7) im „Start“-Menü aus und klicken Sie
anschließend auf das Symbol „JVCCAM_SD“.
0
Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien.
„Datei- und Ordnerliste“ (A s. 114)
7
Kopieren Sie die Dateien im Computer in einen beliebigen Ordner
(Desktop, usw.).
VORSICHT :
0
Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das
Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
HINWEIS :
0
Nutzen Sie zum Bearbeiten/Ansehen der Dateien eine Software, die
AVCHD (Video)/JPEG (Standbild)-Dateien unterstützt.
0
Die oben genannten Abläufe am Computer können je nach
Betriebssystem variieren.
Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer
1
Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“.
.
2
Klicken Sie auf „USB Massenspeicher sicher entfernen“.
3
(Bei Benutzung von Windows Vista) Klicken Sie auf „OK“.
4
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie den LCD-Monitor.
Kopieren
113
Datei- und Ordnerliste
Ordner und Dateien werden wie unten dargestellt auf der SD-Karte erstellt.
Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist.
.
VORSICHT :
0
Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren
114
Kopieren auf einen MAC
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC.
1
Ziehen Sie den Netzadapter vom Gerät ab und entnehmen Sie den
Akku.
2
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
3
Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an.
.
A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
0
Das Gerät schaltet sich beim Anschluss über das AC-Teil automatisch
ein.
0
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
C Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
4
Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“.
.
5
Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
0
Nachdem die Kamerafunktion ausgeführt wurde, wird der folgende
Bildschirm angezeigt.
.
0
Auf dem Arbeitsplatz erscheint das Symbol „JVCCAM_SD“.
6
Öffnen Sie iMovie.
0
Die nachfolgend beschriebenen Schritte sind am Mac-Computer
durchzuführen.
VORSICHT :
0
Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das
Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
0
Auf einen MAC kopierte MTS-Dateien können nicht in iMovie importiert
werden.
Um MTS-Dateien mit iMovie verwenden zu können, müssen diese mithilfe
von iMovie importiert werden.
HINWEIS :
0
Nutzen Sie zum Bearbeiten/Ansehen der Dateien eine Software, die
AVCHD (Video)/JPEG (Standbild)-Dateien unterstützt.
0
Zum Entfernen des Geräts vom Computer ziehen Sie das Symbol
„JVCCAM_SD“ vom Desktop in den Papierkorb.
iMovie und iPhoto
Mithilfe der Apple-Software iMovie ’08, ’09, ’11 (Video) bzw. iPhoto
(Standbild) können Sie Dateien von diesem Gerät auf einen Computer
importieren.
Wählen Sie zur Prüfung der Systemanforderungen im Apple-Menü den
Menüpunkt „Über diesen Mac“ aus. Sie können die Version des
Betriebssystems, den Prozessor und die Menge des Speicherplatzes
bestimmen.
0
Die aktuellsten Informationen zu iMovie und iPhoto finden Sie auf der
Website von Apple.
0
Einzelheiten zur Benutzung von iMovie bzw. iPhoto finden Sie in der
Hilfedatei der jeweiligen Software.
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte in allen
Computersystemen durchführbar sind.
Kopieren
115
Möglichkeiten von Wi-Fi
Dieses Gerät ist mit einer Wi-Fi-Funktion ausgestattet.
Mit einem Smartphone oder einem Computer können Sie über eine drahtlose Verbindung Folgendes ausführen:
Name der Funktion Fähigkeit
DIREKTE ÜBERWACHUNG
0
Sie können das Bild auf der Kamera über eine 1-zu-1-Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem
Smartphone (oder Computer) prüfen, ohne eine Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) zu benötigen.
Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden.
(Videos und Standbilder können nicht aufgezeichnet werden, während die Überwachung über den
Computerbrowser erfolgt.)
„Bildüberwachung über Direktverbindung (DIREKTE ÜBERWACHUNG)“ (A s. 118)
INNENÜBERWACHUNG
0
Verbindung zwischen Smartphone (oder PC) und dem Zugangspunkt zu Hause per WLAN-Router
herstellen, um vom Camcorder aufgezeichnete Bilder zu überwachen.
Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden.
(Videos und Standbilder können nicht aufgezeichnet werden, während die Überwachung über den
Computerbrowser erfolgt.)
„Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause (INNENÜBERWACHUNG)“ (A s. 121)
AUSSENÜBERWACHUNG
0
Sie können das Bild auf der Kamera über eine Internetverbindung mit einem Smartphone (oder Computer)
kontrollieren, während Sie nicht zu Hause sind.
Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden.
(Videos und Standbilder können nicht aufgezeichnet werden, während die Überwachung über den
Computerbrowser erfolgt.)
„Bildüberwachung über das Internet (AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 126)
ERKENNUNG/MAIL
0
Wenn die Kamera Gesichter oder Bewegungen erkennt, wird automatisch ein Standbild aufgenommen
und per E-Mail gesendet.
Sie können während der Erkennung auch Videos auf der Kamera aufnehmen.
„Senden von Standbildern per E-Mail nach der Erkennung von Gesichtern oder Bewegungen
(ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 129)
VIDEOMAIL
0
Es können Videos mit einer Länge von bis zu 15 Sekunden aufgenommen und per E-Mail gesendet
werden.
„Aufnehmen und Senden von Videos per E-Mail (VIDEOMAIL)“ (A s. 131)
TV-ÜBERWACHUNG
0
Verbinden Sie dieses Gerät mithilfe des WLAN-Routers über den gewünschten Zugangspunkt mit dem
DLNA-kompatiblen Fernsehgerät.
EINF. SPEICHG.
0
Sie können alle noch nicht gesicherten Videos und Standbilder auf Ihrem Computer speichern, der über
ein Drahtlosnetzwerk mit der Kamera verbunden ist. Die Verwaltungsdatei wird ebenfalls gespeichert.
Aufzeichnen der Standortdaten
0
Sie können die Daten zum Aufnahmestandort mittels Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem
Smartphone aufzeichnen, das die GPS-Funktion unterstützt.
Die aufgenommenen Standortdaten können mit der Software genutzt werden, die mit diesem Gerät
geliefert wird.
„Aufnehmen von Standortinformationen“ (A s. 135)
Schwenkvorrichtung (separat zu erwerben)
0
Das Schwenken (Bewegen der Kamera nach links/rechts) kann über ein Smartphone ferngesteuert
werden, wenn die Kamera auf einer Schwenkvorrichtung (separat zu erwerben) montiert wurde.
„Verwendung der Schwenkvorrichtung (separat zu erwerben)“ (A s. 138)
0
Einzelheiten zur Montage der Schwenkvorrichtung finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Schwenkvorrichtung.
Begriffe, die in dieser Anleitung genutzt werden
0
In dieser Anleitung werden Bedienschritte für den Touchscreen mit dem
Wort „berühren“ beschrieben.
0
Als Tastenbezeichnungen für das Smartphone werden die Begriffe
„MENU“ bzw. „RETURN“ genutzt. Je nach Smartphone können diese
jedoch variieren.
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones nach.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
116
Betriebsumfeld
Um das Bild auf der Kamera über einen Computer oder ein Smartphone zu
prüfen und Videos/Standbilder zu übertragen, müssen die folgenden
Voraussetzungen erfüllt sein.
Android Smartphone und Tablet-Computer
A Betriebssystem: Android2.3 oder höher
(Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen Modellen kompatibel
ist.)
B Unterstützt GPS-Funktion (für GPS-Aufnahme)
C Verbindung zum Internet oder Google Play („Everio sync. 2“
erforderlich für Softwareinstallation)
iPhone/iPad/iPod touch
A Betriebssystem: iOS5.1 oder höher
(Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen Modellen kompatibel
ist.)
B Verbindung zum Internet oder „App Store“ möglich (für Software-
Installation erforderlich)
Computer
Um das Bild auf der Kamera über einen Computer-Browser zu prüfen und
Videos/Standbilder zu übertragen, müssen folgende Voraussetzungen
erfüllt sein:
A Betriebssystem:
Windows 7
B Unterstützt WLAN oder kabelgebundenes LAN
(Um die Kamera direkt mithilfe der Funktion DIREKTE
ÜBERWACHUNG mit dem Computer zu verbinden, muss ein WLAN-
Netz vorhanden sein.)
C Installation von Windows Media Player 12 oder später
0
Bestätigte Betriebsumgebung:
Internet Explorer 9 oder später
VORSICHT :
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte in allen
Computersystemen durchführbar sind. So wird zum Beispiel die Video-
Download-Funktion des mobilen Safari-Browsers usw. nicht unterstützt.
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden von
Wi-Fi
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wi-Fi-Funktion
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienung mit allen Geräten möglich ist.
0
Diese Funktion wurde nicht zur Katastrophen- oder
Verbrechensprävention konzipiert.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Tagen kontinuierlicher
Nutzung ab.
0
Wenn Sie den LCD-Monitor offen lassen, können Funkwellen besser
empfangen werden. Es wird daher empfohlen, den LCD-Monitor zu
öffnen, wenn die Wi-Fi-Funktion benutzt wird.
0
Sicherheit von drahtlosem LAN
Ein Vorteil von drahtlosem LAN ist, dass die Übertragung anstatt der
Verwendung eines LAN-Kabels über Funkwellen erfolgt. Eine LAN-
Verbindung kann so innerhalb des von den Funkwellen versorgten
Gebiets hergestellt werden. Da Funkwellen jedoch innerhalb des
abgedeckten Gebiets auch Gegenstände (wie z. B. Wände)
durchdringen, können sich bei nicht konfigurierten
Sicherheitseinstellungen Sicherheitsprobleme ergeben, wie das
Unterbrechen von Übertragungen oder der illegale Zugriff.
Bevor Sie die Verbindung mit einem Netzwerk in einer drahtlosen LAN-
Umgebung herstellen, sollten Sie die Bedienungsanleitung des
verwendeten Geräts für drahtloses LAN durchlesen und die
Sicherheitseinstellungen entsprechend vornehmen. Anderenfalls besteht
eine höhere Gefahr, dass persönliche Daten abgefangen werden, wie
Benutzernamen, Passwörter, die Inhalte Ihrer E-Mails oder dass illegal
auf das Netzwerk zugegriffen wird.
0
Beachten Sie, dass ungewöhnliche oder unvorhersehbare Maßnahmen
aufgrund des Aufbaus des drahtlosen LANs gegen die
Sicherheitseinstellungen verstoßen können.
0
Für nähere Informationen zum drahtlosen LAN und zur
Netzwerksicherheit setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller Ihres Geräts
für drahtloses LAN in Verbindung.
0
JVC haftet nicht für Sicherheitsprobleme, Betriebsunterbrechungen,
Schäden oder Verluste, die aus der Benutzung dieser Funktion herrühren.
Von diesem Gerät genutzte Funkwellen
Dieses Produkt arbeitet mit Funkwellen im ISM-Band (2,4 GHz).
Obwohl für dieses Produkt keine Funkstationlizenz erforderlich ist, sollten
Sie Folgendes beachten.
o
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe folgender
Standorte.
0
Industrielle, wissenschaftliche oder medizinische Gerätschaften, wie
Mikrowellengeräte und Herzschrittmacher
0
Radiosender für mobile Identifikation ist in einer Fabrik Produktionslinie
verwendet oder dgl. (Funkstationen konzessionspflichtiger)
0
Bestimmte Niedrigstrom-Funkstationen (Funkstationlizenz nicht
erforderlich)
0
Bluetooth-Geräte
Die oben genannten Geräte nutzen die gleiche Frequenzbandbreite wie Wi-
Fi-Verbindungen.
Die Benutzung dieses Produkts in der Nähe der oben genannten Geräte
kann zum Fehlschlagen der Verbindung oder zur Verringerung der
Kommunikationsgeschwindigkeit führen. Schalten Sie in einem solchen Fall
die Geräte aus, die gerade nicht benutzt werden.
o
Vermeiden Sie es, dieses Produkt in der Nähe eines
Fernsehgeräts oder Radios zu benutzen.
Fernsehgeräte und Radios nutzen eine andere Funkwellen-
Frequenzbandbreite als Wi-Fi. Die Kommunikation mit diesem Produkt bzw.
die Funktion des Fernsehgeräts/Radios wird nicht beeinträchtigt.
Befindet sich ein Fernsehgerät/Radio jedoch in unmittelbarer Nähe des Wi-
Fi-Geräts, können die vom Wi-Fi-Gerät ausgestrahlten
elektromagnetischen Wellen zu Störungen des Tons bzw. des Bildes im
Fernsehgerät/Radio führen.
0
In der Nähe von Musikanlagen oder Sendestationen ist ggfs. keine
störungsfreie Kommunikation möglich. Wechseln Sie in einem solchen
Fall den Standort.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
117
o
Funksignale können Armierungsstahl, Metall und Beton
nicht durchdringen.
Die von diesem Produkt genutzten Funkwellen können Armierungsstahl,
Metall und Betonmaterialien nicht durchdringen.
Eine Verbindung ist möglicherweise nur schwer herzustellen, wenn zwei
Räume oder Etagen durch diese Materialien voneinander getrennt sind.
* Die Verbindung könnte auch schwächer werden, wenn sich Menschen
oder Körperteile zwischen den Wi-Fi-Geräten befinden.
o
Stellen Sie keine Verbindung zu drahtlosen Netzwerken
her, für die Sie keine Berechtigung haben.
Im Fall einer Verbindung könnte dies als unbefugter Zugriff erachtet werden,
und es könnten rechtliche Schritte gegen Sie eingeleitet werden.
o
Verwenden Sie die Wi-Fi-Funktion nicht außerhalb des
Kauflandes.
In Abhängigkeit des Landes könnte es Einschränkungen hinsichtlich der
Verwendung von Funkwellen geben, und Verstöße dagegen könnten
strafrechtlich verfolgt werden.
Export/Übersee-Transport des Geräts
Wenn Sie das Gerät in ein Land transportieren, das einer Exportkontrolle
durch die US-Regierung unterliegt (wie etwa Kuba, Irak, Nordkorea, Iran,
Ruanda oder Syrien; Stand: Dezember 2012), könnte eine Genehmigung
der US-Regierung erforderlich sein.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte den U.S. Embassy
Commercial Service.
Bildüberwachung über Direktverbindung
(DIREKTE ÜBERWACHUNG)
Sie können das Bild auf der Kamera über eine Direktverbindung (Wi-Fi
Direct) mit einem Smartphone (oder Computer) ohne einen Zugangspunkt
(WLAN-Router) prüfen.
0
Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der
Überwachung durchgeführt werden.
.
VORSICHT :
0
Diese Funktion wurde nicht zur Katastrophen- oder
Verbrechensprävention konzipiert.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Tagen kontinuierlicher
Nutzung ab.
0
Erfolgt die Überwachung nicht von einem Smartphone (oder Computer)
aus, ist der Fokus der Kamera fixiert.
0
Auch wenn die Überwachung von einem Smartphone (oder Computer)
aus erfolgt, wird der Fokus der Kamera fixiert, wenn diese mehr als drei
Stunden lang nicht bedient wird. (Der Fokus wird erneut aktiviert, wenn
die Kamera bedient wird.)
0
In einer Umgebung, in der sich die Kamera nicht in der Nähe des
Smartphones (oder Computers) befindet, können gegebenenfalls
Schwierigkeiten beim Herstellen einer Verbindung per Direkt-
Überwachung auftreten. Stellen Sie in einem solchen Fall eine
Verbindung über die Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) her.
„Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause
(INNENÜBERWACHUNG)“ (A s. 121)
0
Je nach verwendetem Gerät und Verbindungsumgebung kann das
Herstellen der Verbindung einige Zeit in Anspruch nehmen.
Was Sie brauchen
0
Smartphone oder Windows-Computer
(Das drahtlose LAN muss mit WPA2 kompatibel sein.)
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
Führen Sie zur Einrichtung an Ihrer Kamera und dem Smartphone (oder
Computer) die folgenden Bedienschritte aus.
Wenn das Smartphone WPS unterstützt, siehe „Wi-Fi Protected Setup
(WPS)“.
*WPS ist eine Methode zum Herstellen einer drahtlosen Verbindung
zwischen Kamera und Smartphone mittels einfacher Tastenbedienungen.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
118
Verbindung zwischen Smartphone und Kamera per WLAN
herstellen
Verbinden Sie Smartphone und Kamera mithilfe einer der folgenden
Methoden.
o
Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N) im Menü
„Wi-Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Wird iFrame für „VIDEOAUFNAHMEFORMAT“ ausgewählt,
erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt
in den 50i-Modus für AVCHD.
.
5
Prüfen Sie SSID und PASSWORT, die auf dem Kamerabildschirm
angezeigt werden.
.
6
Wählen Sie in Schritt 5 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres
Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im
Passwortbildschirm das PASSWORT ein.
(Bedienschritt am Smartphone (oder Computer))
.
0
Einzelheiten zum Verbinden Ihres Smartphones (oder Computers)
mit einem Wi-Fi-Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung des
verwendeten Telefons.
7
Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
o
Verbindung per Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (
N
) im Menü
„Wi-Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
119
.
0
Wird iFrame für „VIDEOAUFNAHMEFORMAT“ ausgewählt,
erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt
in den 50i-Modus für AVCHD.
.
5
Berühren Sie „WPS“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Aktivieren Sie WPS innerhalb von zwei Minuten auf dem Smartphone
(oder Computer).
(Bedienschritt am Smartphone (oder Computer))
.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
7
Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
Überwachen der Bilder über ein Smartphone (oder einen
Computer)
o
Smartphone (Android / iPhone)
HINWEIS :
0
Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
1
Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
DIREKTE ÜBERWACHUNG eingestellt haben.
.
2
Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“.
.
3
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
120
.
0
Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Computer (Windows 7)
1
Berühren Sie die Schaltfläche URL auf dem Kamerabildschirm.
(wird angezeigt, wenn Computer und Kamera per WLAN verbunden
sind.)
.
0
Die URL für die Verbindung mit dem Computer wird angezeigt.
2
Prüfen Sie, dass die mit „http://“ beginnende URL auf dem
Kamerabildschirm angezeigt wird.
.
0
Berühren Sie „ENDE“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, nachdem Sie die URL geprüft haben.
3
Starten Sie den Internet Explorer (Browser) auf dem Computer und
geben Sie die URL ein.
.
0
Bedienung über den Browser
„Verwenden der Wi-Fi-Funktion über einen Browser“ (A s. 175)
Bildüberwachung über eine Anschlussstelle
zu Hause (INNENÜBERWACHUNG)
Herstellen einer drahtlosen Verbindung zwischen Kamera und einem
Smartphone (oder Computer) über Ihren WLAN-Router zu Hause.
Sie können die von der Kamera aufgezeichneten Bilder über ein
verbundenes Smartphone (oder einen Computer) überwachen.
0
Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der
Überwachung durchgeführt werden.
.
VORSICHT :
0
Diese Funktion wurde nicht zur Katastrophen- oder
Verbrechensprävention konzipiert.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Tagen kontinuierlicher
Nutzung ab.
0
Erfolgt die Überwachung nicht von einem Smartphone (oder Computer)
aus, ist der Fokus der Kamera fixiert.
0
Auch wenn die Überwachung von einem Smartphone (oder Computer)
aus erfolgt, wird der Fokus der Kamera fixiert, wenn diese mehr als drei
Stunden lang nicht bedient wird. (Der Fokus wird erneut aktiviert, wenn
die Kamera bedient wird.)
Was Sie brauchen
0
Smartphone oder Windows-Computer
0
Drahtloser LAN-Router (nutzen Sie ein Gerät mit dem Wi-Fi
Zertifizierungslogo)
HINWEIS :
0
Je nach verwendetem drahtlosen LAN-Router und der Signalstärke
können Probleme beim Verbindungsaufbau oder mit der Schnelligkeit der
Verbindung auftreten.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
121
Betriebsmodus
Verbindung zwischen Kamera und Zugangspunkt (WLAN-
Router) herstellen.
.
Verbinden Sie Zugangspunkt und Kamera mithilfe einer der folgenden
Methoden.
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, wenn der genutzte
Zugangspunkt (WLAN-Router) WPS unterstützt.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen Sie den Zugangspunkt und wählen Sie ihn in der
Liste aus.
Stellen Sie im Vorfeld den Namen (SSID) des Zugangspunkts (WLAN-
Router) und das Passwort ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
122
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
0
Ist kein Zugangspunkt in der Umgebung vorhanden, wird die
Meldung „ZUGANGSPUNKT NICHT GEFUNDEN“ eingeblendet.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Außerdem stehen Methoden wie „Manuelle Registrierung“ und „WPS
PIN-Registrierung“ zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter den
folgenden Links.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
123
Verbindung zwischen Smartphone (oder Computer) und
Zugangspunkt (WLAN-Router) herstellen.
.
0
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Smartphone (oder Computer) und
Zugangspunkt (WLAN-Router) her.
0
Einzelheiten zu Verbindungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
genutzten Geräts oder des WLAN-Routers.
0
Diese Einstellung ist nicht erforderlich, wenn das Smartphone (oder der
Computer) bereits mit Ihrem Zugangspunkt (WLAN-Router) verbunden
ist.
Überwachen der Bilder über die Verbindung zwischen
Smartphone und Kamera
.
0
Installieren Sie zuvor „Everio sync. 2“ auf Ihrem Smartphone.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Bedienschritt an der Kamera
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“ (O).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Der Name (SSID) des verbundenen Zugangspunkts (WLAN-Router)
wird angezeigt.
6
Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die
nachfolgende Anzeige.
.
0
Berühren Sie „URL“, um die URL anzuzeigen, die für die Verbindung
zwischen Kamera und Browser erforderlich ist.
o
Bedienschritt am Smartphone
1
Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
INNENÜBERWACHUNG eingestellt haben.
.
0
Berühren Sie an der Kamera „START“ unter
INNENÜBERWACHUNG, um die Verbindung zu starten.
2
Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
124
.
3
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein.
(wenn keine Authentifizierung erfolgen kann)
.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
4
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
.
0
Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Überwachung per Computer (Windows7)
1
Berühren Sie die Schaltfläche URL auf dem Kamerabildschirm.
(wird angezeigt, wenn Computer und Kamera per WLAN verbunden
sind.)
.
0
Die URL für die Verbindung mit dem Computer wird angezeigt.
2
Prüfen Sie, dass die mit „http://“ beginnende URL auf dem
Kamerabildschirm angezeigt wird.
.
0
Berühren Sie „ENDE“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, nachdem Sie die URL geprüft haben.
3
Starten Sie den Internet Explorer (Browser) auf dem Computer und
geben Sie die URL ein.
.
4
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
125
0
Bedienung über den Browser
„Verwenden der Wi-Fi-Funktion über einen Browser“ (A s. 175)
Bildüberwachung über das Internet
(AUSSENÜBERWACHUNG)
Sie können das Bild auf der Kamera über eine Internetverbindung mit einem
Smartphone (oder Computer) kontrollieren.
* Um diese Funktion nutzen zu können, ist die Einrichtung mit einem UPnP
(Universal Plug and Play)-kompatiblen WLAN-Router erforderlich.
Außerdem muss eine Internetverbindung vorhanden sein, deren globale IP-
Adresse bezogen werden kann.
0
Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der
Überwachung durchgeführt werden.
.
Einstellen mehrerer Kameras im gleichen Netzwerk
.
0
Um mehrere Kameras einzurichten, müssen Sie die HTTP-Ports für jede
einzelne Kamera einstellen.
„Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
Was Sie brauchen
0
Smartphone oder Windows-Computer
0
Drahtloser LAN-Router, der UPnP unterstützt (nutzen Sie ein Gerät mit
dem Wi-Fi Zertifizierungslogo)
Einzelheiten darüber, ob UPnP unterstützt wird, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des verwendeten drahtlosen LAN-Routers.
0
Internet-Verbindung mit einer beziehbaren globalen IP-Adresse
* Eine globale IP-Adresse ist eine im gesamten Internet spezifische IP-
Adresse. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Internetprovider.
HINWEIS :
0
Je nach verwendetem drahtlosen LAN-Router und der Signalstärke
können Probleme beim Verbindungsaufbau oder mit der Schnelligkeit der
Verbindung auftreten.
0
Im Vergleich zu den manuellen Bedienschritten kann die Reaktion bei
Bedienung des Zooms oder der Schwenkvorrichtung per Smartphone
oder Computer etwas verzögert sein.
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
Für die Bedienung müssen Sie die Kamera über einen Zugangspunkt
(UPnP-kompatibler WLAN-Router) im Haus mit dem Internet verbinden.
Hierfür sind folgende 3 Einstellungen erforderlich:
* Die oben genannten Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn sie bereits
für andere Funktionen eingestellt wurden.
1. Registrieren eines Zugangspunkts
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
2. Beziehen eines dynamischen DNS-Kontos
„Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos“ (A s. 145)
3. Einrichten des Kontos auf dieser Kamera
„Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 146)
VORSICHT :
0
Selbst wenn die Registrierung an der Kamera korrekt durchgeführt wird,
könnte der Zugriff vorübergehend nicht verfügbar sein zum Beispiel weil
der dynamische DNS-Server offline ist.
Um zu überprüfen, ob der dynamische DNS-Server richtig funktioniert,
greifen Sie mit einem Computer usw. auf den DDNS-Server zu und prüfen
Sie ihn.
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
126
Betriebsmodus
o
Bedienschritt an der Kamera
HINWEIS :
0
Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“ (M).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Der Name (SSID) des verbundenen Zugangspunkts (WLAN-Router)
wird angezeigt.
6
Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die
nachfolgende Anzeige.
.
0
Die URL (WAN) für die Verbindung mit dem Smartphone wird
angezeigt.
(Erscheint nicht, wenn DDNS nicht oder nicht korrekt eingestellt ist.)
0
LUPnP“ wird angezeigt, wenn UPnP nicht verwendet werden kann.
7
Prüfen Sie die URL (WAN).
.
0
Berühren Sie „ENDE“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, nachdem Sie die URL geprüft haben.
0
LUPnP“ wird angezeigt, wenn UPnP nicht verwendet werden kann.
o
Bedienschritt am Smartphone
1
Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
„AUSSENÜBERWACHUNG“ eingestellt haben.
.
2
Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“.
.
3
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein.
(wenn keine Authentifizierung erfolgen kann)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
127
.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
4
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
.
0
Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Überwachung per Computer (Windows7)
1
Geben Sie im Internet Explorer (Webbrowser) die URL (WAN) ein, die
Sie unter „Bedienschritt an der Kamera“ aufgerufen haben.
.
2
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
0
Bedienung über den Browser
„Verwenden der Wi-Fi-Funktion über einen Browser“ (A s. 175)
VORSICHT :
0
Um Bilder zu überwachen, während Sie nicht anwesend sind,
vergewissern Sie sich im Vorfeld, dass Sie eine Internetverbindung
herstellen können, indem Sie die unter
„Netzwerkinformationen“ angezeigte URL (WAN) eingeben.
Ist Ihr Smartphone (oder Computer) über einen Zugangspunkt (WLAN-
Router) zu Hause verbunden, können Sie jedoch auf die gleiche Art und
Weise überwachen (und bedienen), als wenn Sie unterwegs wären.
0
Ändern Sie das Passwort vor der Benutzung.
Wird das Passwort nicht geändert, ist die Gefahr der nicht autorisierten
Benutzung durch andere hoch.
Vermeiden Sie es auch, leicht zu erratende Passwörter, wie Geburtstage,
zu benutzen.
Wir empfehlen, Ihr Passwort regelmäßig zu ändern.
„Einstellen des Passworts (DIREKTE ÜBERWACHUNG/
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 143)
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte in allen
Computersystemen durchführbar sind. So wird zum Beispiel die Video-
Download-Funktion des mobilen Safari-Browsers usw. nicht unterstützt.
VORSICHT :
0
Eine häufige Verwendung könnte zu hohen Verbindungskosten führen,
und es könnte eine Einschränkung des Datenvolumens geben. Weitere
Einzelheiten finden Sie in Ihrem Internet- oder Smartphonevertrag.
0
Ist das Netzwerk langsam, können Bilder ruckeln und der Ton wird
gegebenenfalls unterbrochen oder verzögert ausgegeben.
0
Diese Funktion wurde nicht zur Katastrophen- oder
Verbrechensprävention konzipiert.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Tagen kontinuierlicher
Nutzung ab.
0
Erfolgt die Überwachung nicht von einem Smartphone (oder Computer)
aus, ist der Fokus der Kamera fixiert.
0
Auch wenn die Überwachung von einem Smartphone (oder Computer)
aus erfolgt, wird der Fokus der Kamera fixiert, wenn diese mehr als drei
Stunden lang nicht bedient wird. (Der Fokus wird erneut aktiviert, wenn
die Kamera bedient wird.)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
128
Senden von Standbildern per E-Mail nach
der Erkennung von Gesichtern oder
Bewegungen (ERKENNUNG/MAIL)
Wenn die Kamera Gesichter oder Bewegungen erkennt, wird automatisch
ein Standbild aufgenommen und per E-Mail gesendet.
.
HINWEIS :
0
Die Größe der von ERKENNUNG/MAIL aufgezeichneten Bilder beträgt
640 x 360.
0
Eine Bedienung über die Verbindung mit einem Smartphone (oder
Computer) kann mittels „INNENÜBERWACHUNG“/
„AUSSENÜBERWACHUNG“ auch durchgeführt werden, wenn sich die
Erkennungsfunktion im Standby befindet.
0
Wenn die Kamera mit einem Smartphone (oder Computer) verbunden ist,
ist „EINST.ERKENNUNG/MAIL“ vorübergehend nicht verfügbar.
0
Sie können die automatische Aufnahme von Videos während der
Erkennung auf diesem Gerät einstellen.
„Aufnehmen auf diesem Gerät“ (A s. 141)
0
Um zu verhindern, dass im Fall einer häufigen Erkennung zu viele E-Mails
gesendet werden, können Sie das Intervall des E-Mail-Versandes
einstellen.
„Einstellen des Erkennungsintervalls“ (A s. 141)
Was Sie brauchen
0
Drahtloser LAN-Router (nutzen Sie ein Gerät mit dem Wi-Fi
Zertifizierungslogo)
0
Internet-Verbindung
0
Konto zum Senden von E-Mails (Unterstützt SMTP. E-Mail-
Dienstleistungen, die nur über das Internet verfügbar sind, können nicht
verwendet werden.)
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
Um E-Mails zu senden, sind im Vorfeld folgende Einstellungen
vorzunehmen.
* Die oben genannten Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn sie bereits
für andere Funktionen eingestellt wurden.
1. Registrieren eines Zugangspunkts
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
2. Einrichten des Kontos zum Senden von E-Mails
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera“ (A s. 147)
3. Registrieren der E-Mail-Adresse des Empfängers für die
Benachrichtigungs-E-Mails (bis zu 8 Adressen)
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der
Kamera“ (A s. 149)
Betriebsmodus
1
Berühren Sie „MENU“.
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
.
3
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL“ (P).
.
4
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL-EMPF.“.
.
5
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL-EMPF.“ und anschließend J.
.
0
Berühren Sie die E-Mail-Adresse, um das P-Symbol einzublenden.
0
Zum Stornieren der E-Mail-Adresse berühren Sie das Symbol noch
einmal.
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen ausgewählt werden.
6
Berühren Sie „START“ (I).
.
7
Die Verbindung wird aufgebaut.
.
8
ERKENNUNG/MAIL Erkennungsfunktion im Standby
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
129
.
0
Die Erkennungsfunktion ist für die ersten fünf Sekunden deaktiviert.
9
ERKENNUNG/MAIL Erkennungsfunktion in Ausführung (nach
Ausführung der Erkennung wird automatisch eine E-Mail versandt)
.
0
Das „PHOTO“-Symbol erscheint nach der Erkennung für etwa
2 Sekunden auf dem Bildschirm.
0
Die Bilder werden automatisch aufgenommen, wenn Bewegungen
oder menschliche Gesichter am Kamerabildschirm erfasst werden.
(Das Symbol PHOTO erscheint nach der Erkennung auf dem
Bildschirm.)
0
Die aufgenommenen Standbilder werden per E-Mail an die
ausgewählten Empfänger gesendet.
10
Erkennung deaktiviert
.
0
Bis zur nächsten Erkennung ist die Erkennungsfunktion für die
voreingestellte Zeitspanne deaktiviert.
0
Als „ERKENNUNGSINTERVALL“ können 15 Sekunden, 1 Minute,
3 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten und 60 Minuten ausgewählt
werden.
„Einstellen des Erkennungsintervalls auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 151)
VORSICHT :
0
Diese Funktion wurde nicht zur Katastrophen- oder
Verbrechensprävention konzipiert.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Tagen kontinuierlicher
Nutzung ab.
0
Während des Standbys bei der E-Mail-Benachrichtigung wird der Fokus
fixiert. Stellen Sie zunächst die Kamera ein und aktivieren Sie dann die
Benachrichtigungs-E-Mails.
Wenn die Benachrichtigungs-E-Mails gesendet werden, bevor die
Kameraeinstellungen vorgenommen wurden, könnte der Fokus
möglicherweise nicht korrekt sein. In diesem Fall müssen die
Benachrichtigungs-E-Mails vorübergehend deaktiviert und anschließend
erneut aktiviert werden.
0
Achten Sie darauf, nicht zu viele E-Mails zu senden. In Abhängigkeit des
Internet-Anbieters, der den E-Mail-Service bereitstellt, könnten die E-
Mails als Spam erkannt werden oder das Nutzungslimit überschreiten.
Vergewissern Sie sich, die Bedingungen des Internet-Anbieters im
Voraus zu prüfen, um herauszufinden, ob es Einschränkungen
hinsichtlich der Anzahl oder Größe der gesendeten E-Mails gibt.
0
Wenn Sie eine andere Person als Empfänger einstellen, holen Sie
zunächst deren Erlaubnis ein.
0
Wenn der Empfänger auf eine mit diesem Gerät versendete Email
antwortet, können Sie diese Antwort nicht mit dem Gerät überprüfen.
Lesen Sie die von diesem Gerät versendeten E-Mails auf einem Computer
usw.
0
JVC ist nicht für Probleme verantwortlich, die durch den Versand von E-
Mails auftreten.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
130
Aufnehmen und Senden von Videos per E-
Mail (VIDEOMAIL)
Es können Videos mit einer Länge von bis zu 15 Sekunden aufgenommen
und per E-Mail gesendet werden.
Mit dieser Funktion können kurze Videos einfach, sogar täglich, gesendet
werden, um zum Beispiel weit entfernt lebenden Großeltern zu zeigen, wie
ihre Enkel aufwachsen.
.
HINWEIS :
0
Folgende Video-Daten werden per Video-E-Mail gesendet:
Teil Details
System MP4
Video - H.264/MPEG-4 AVC Baseline Profile Codec
- 640 x 360 Auflösung
- 25p Bildrate
- 1 Mbps Bitrate
Audio - Advanced Audio Coding (AAC) System
- 48 kHz Abtastfrequenz
- 16 Bit
- 2 Kanäle
Was Sie brauchen
0
Drahtloser LAN-Router (nutzen Sie ein Gerät mit dem Wi-Fi
Zertifizierungslogo)
0
Internet-Verbindung
0
Konto zum Senden von E-Mails (Unterstützt SMTP. E-Mail-
Dienstleistungen, die nur über das Internet verfügbar sind, können nicht
verwendet werden.)
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
Um E-Mails zu senden, sind im Vorfeld folgende Einstellungen
vorzunehmen.
* Die oben genannten Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn sie bereits
für andere Funktionen eingestellt wurden.
1. Registrieren eines Zugangspunkts
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
2. Einrichten des Kontos zum Senden von E-Mails
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera“ (A s. 147)
3 Registrieren der E-Mail-Adresse des Empfängers (bis zu 8 Adressen)
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der
Kamera“ (A s. 149)
Betriebsmodus
1
Berühren Sie „MENU“.
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
.
3
Berühren Sie „VIDEOMAIL“ (L).
.
4
Berühren Sie „VIDEOMAILADRESSE“.
.
5
Berühren Sie „VIDEOMAILADRESSE“ und anschließend J.
.
0
Berühren Sie die E-Mail-Adresse, um das L-Symbol einzublenden.
0
Zum Stornieren der E-Mail-Adresse berühren Sie das Symbol noch
einmal.
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen ausgewählt werden.
6
Berühren Sie „START“ (I).
.
7
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste drücken.
.
0
Oder berühren Sie REC auf dem Bildschirm.
8
Die Aufnahme startet nach dem 5-Sekunden-Countdown.
0
Während des Herunterzählens des Timers beginnt die Aufnahme
sofort nach dem wiederholten Drücken der Taste START/STOP.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
131
.
0
Sie können die Aufnahme von 15 Sekunden durchführen oder die
Taste START/STOP drücken, um diese vorher anzuhalten.
9
Berühren Sie „SENDEN“.
.
0
Das Senden der Video-E-Mail beginnt.
0
Berühren Sie „ZUM PRÜFEN ANZEIGEN“, um die Datei zu prüfen.
0
Berühren Sie „OK“, wenn dies abgeschlossen ist.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, nicht zu viele E-Mails zu senden. In Abhängigkeit des
Internet-Anbieters, der den E-Mail-Service bereitstellt, könnten die E-
Mails als Spam erkannt werden oder das Nutzungslimit überschreiten.
Vergewissern Sie sich, die Bedingungen des Internet-Anbieters im
Voraus zu prüfen, um herauszufinden, ob es Einschränkungen
hinsichtlich der Anzahl oder Größe der gesendeten E-Mails gibt.
0
Wenn Sie eine andere Person als Empfänger einstellen, holen Sie
zunächst deren Erlaubnis ein.
0
In Abhängigkeit des E-Mail-Anbieters könnte das Senden von Video-E-
Mails nicht unterstützt werden.
0
Eine häufige Verwendung könnte zu hohen Verbindungskosten führen,
und es könnte eine Einschränkung des Datenvolumens geben. Weitere
Einzelheiten finden Sie in Ihrem Internet- oder Smartphonevertrag.
0
Wenn der Empfänger auf eine mit diesem Gerät versendete Email
antwortet, können Sie diese Antwort nicht mit dem Gerät überprüfen.
Lesen Sie die von diesem Gerät versendeten E-Mails auf einem Computer
usw.
0
JVC ist nicht für Probleme verantwortlich, die durch den Versand von E-
Mails auftreten.
0
Per Videomail aufgenommene Videos werden weder in der Kamera noch
auf der SD-Karte gespeichert.
0
Bereits aufgenommene Videos können nicht gesendet werden.
Bildüberwachung auf einem Fernsehgerät
(TV-ÜBERWACHUNG)
Sie können dieses Gerät per Drahtlosverbindung mit einem DLNA-
kompatiblen Fernsehgerät verbinden, um Standbilder vom Gerät auf dem
Fernsehbildschirm wiederzugeben. (Je nach verwendetem DLNA-Gerät
steht diese Funktion gegebenenfalls nicht zur Verfügung.)
Die Verbindung erfolgt über Ihren Zugangspunkt (WLAN-Router) zu Hause.
Was Sie brauchen
0
DLNA-kompatibles Gerät
0
Drahtloser LAN-Router (nutzen Sie ein Gerät mit dem Wi-Fi
Zertifizierungslogo)
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
1 Stellen Sie eine Verbindung zwischen Kamera und Zugangspunkt (WLAN-
Router) her.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
2. Verbindung zwischen DLNA-kompatiblem Gerät und Zugangspunkt
herstellen (diese Funktion ist auch für die Verbindung per Kabel verfügbar)
* Die oben genannten Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn sie bereits
für andere Funktionen eingestellt wurden.
Betriebsmodus
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „TV-ÜBERWACHUNG“ (K).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
132
.
5
Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Verbindung wird hergestellt
.
7
Warten Sie, bis sich das DLNA-Gerät nach dem Herstellen der
Verbindung eingeschaltet hat.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Ist in der Kamera eine beträchtliche Anzahl von Videos/Standbildern
gespeichert, kann der Startvorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.
8
Bedienung am DLNA-Gerät
.
0
Greifen Sie über das DLNA-Gerät auf den Standbildordner der Everio
zu, um die wiederzugebenden Bilder auszuwählen.
0
Bedienungshinweise finden Sie auch in der Bedienungsanleitung
des verwendeten DLNA-Geräts.
9
Die Bilder werden auf dem Monitor des DLNA-Geräts angezeigt
(Bedienschritt am DLNA-Gerät)
.
0
Führen Sie die nachfolgenden Bedienschritte am DLNA-Gerät durch.
Einzelheiten zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
HINWEIS :
0
Kann das DLNA-kompatible Fernsehgerät die Everio nicht erkennen,
berühren Sie „ABBRECHEN“, um noch einmal ab Schritt 1 zu beginnen.
VORSICHT :
0
Diese Funktion wurde nicht zur Katastrophen- oder
Verbrechensprävention konzipiert.
0
Wir garantieren nicht, dass eine Kompatibilität mit allen DLNA-
kompatiblen Fernsehgeräten besteht.
0
Diese Funktion ist auch verfügbar, wenn per Kabel eine Verbindung zum
Zugangspunkt hergestellt wird.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Tagen kontinuierlicher
Nutzung ab.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
133
EINF. SPEICHG.
Folgen Sie den nachstehenden einfachen Schritten, um die Videos und
Standbilder auf Ihrem Computer zu speichern.
Stellen Sie über einen Zugangspunkt zu Hause (WLAN-Router) eine
drahtlose Verbindung zum Computer her.
Was Sie brauchen
0
Computer (installieren Sie LoiLoFit for Everio auf Ihrem Computer)
„Installation der mitgelieferten Software“ (A s. 101)
0
Drahtloser LAN-Router (nutzen Sie ein Gerät mit dem Wi-Fi
Zertifizierungslogo)
0
Aktivieren Sie die UPnP-Funktion des WLAN-Routers.
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
1 Registrierung der für das Herstellen der Verbindung zwischen Kamera und
Zugangspunkt (WLAN-Router) erforderlichen Informationen.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
2. Der Computer muss zuvor mit dem Zugangspunkt verbunden werden.
* Die oben genannten Einstellungen sind nicht erforderlich, wenn sie bereits
für andere Funktionen eingestellt wurden.
Betriebsmodus
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Kurzmenü (F).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „EINF. SPEICHG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Die Verbindung wird hergestellt.
(Hinweis an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um die Verbindung zu trennen.
5
Verbindung ist hergestellt. Die Datensicherung beginnt.
(Hinweis an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um die Verbindung zu trennen.
6
Die Datensicherung beginnt.
.
0
Everio Watcher erscheint in der Taskleiste unten rechts im
Computerbildschirm.
0
Bewegen Sie den Pfeil auf die Anzeige, um den Sicherungsstatus
und die verbleibende Zeit zu prüfen.
7
Datensicherung abgeschlossen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „OK“ oder warten Sie 10 Sekunden, bis das Gerät
automatisch ausschaltet.
HINWEIS :
0
Nach der Ausführung von „EINF. SPEICHG.“ sollten Sie prüfen, ob die
Daten korrekt gesichert wurden.
0
Ab dem zweiten Mal werden neu hinzugefügte Dateien gesichert.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
134
Aufnehmen von Standortinformationen
Sie können die Informationen des Aufnahmestandorts mittels
Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem Smartphone aufnehmen.
.
HINWEIS :
0
Um die Standortdaten abzurufen, müssen Sie das Smartphone mit der
Kamera verbinden und die Smartphone-Anwendung starten.
Die Einstellung von „STAND.INFO ÜBERTR.“ für die Smartphone-
Anwendung ist ebenfalls erforderlich.
„Einstellungen von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 173)
0
Aktivieren Sie zunächst die GPS-Funktion des Smartphones.
0
Die aufgenommenen Standortdaten können mit der Software genutzt
werden, die mit diesem Gerät geliefert wird.
Was Sie brauchen
0
Smartphone
Erforderliche vorbereitende Einstellungen
Führen Sie zur Einrichtung an Ihrer Kamera und dem Smartphone die
folgenden Bedienschritte aus.
Wenn das Smartphone WPS unterstützt, siehe „Wi-Fi Protected Setup
(WPS)“.
*WPS ist eine Methode zum Herstellen einer drahtlosen Verbindung
zwischen Kamera und Smartphone mittels einfacher Tastenbedienungen.
o
Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N) im Menü
„Wi-Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Wird iFrame für „VIDEOAUFNAHMEFORMAT“ ausgewählt,
erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt
in den 50i-Modus für AVCHD.
.
5
Prüfen Sie SSID und PASSWORT, die auf dem Kamerabildschirm
angezeigt werden.
.
6
Wählen Sie in Schritt 5 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres
Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im
Passwortbildschirm das PASSWORT ein.
(Bedienschritt am Smartphone (oder Computer))
.
0
Einzelheiten zum Verbinden Ihres Smartphones (oder Computers)
mit einem Wi-Fi-Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung des
verwendeten Telefons.
7
Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
135
.
o
Verbindung per Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N) im Menü
„Wi-Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Wird iFrame für „VIDEOAUFNAHMEFORMAT“ ausgewählt,
erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt
in den 50i-Modus für AVCHD.
.
5
Berühren Sie „WPS“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Aktivieren Sie WPS innerhalb von zwei Minuten auf dem Smartphone
(oder Computer).
(Bedienschritt am Smartphone (oder Computer))
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
7
Die Verbindung wurde hergestellt und
Q
erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
Betriebsmodus
1
Aktivieren Sie die GPS-Funktion des Smartphones.
(Bedienschritt am Smartphone)
.
0
Einzelheiten zur Bedienung Ihres Smartphones finden Sie in der
Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts.
2
Wählen Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone.
.
3
Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
136
.
4
Der Überwachungsbildschirm wird angezeigt.
.
0
Berühren Sie Q, um das Zeitintervall für das Abrufen der GPS-
Standortdaten (AUS-15 Sek.) zu ändern.
„Einstellungen von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 173)
5
Empfang der Standortdaten
(Anzeige an der Kamera)
.
0
Wurden die GPS-Standortdaten vom Smartphone empfangen, wird
ein Symbol (Z) auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
6
Starten Sie die Aufnahme.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Zum Starten einer normalen Aufnahme die „START/STOP“-Taste
drücken.
HINWEIS :
0
Manuelle Aufnahme kann nicht durchgeführt werden.
0
Es ist nicht möglich, in den Wiedergabemodus zu wechseln.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
137
Verwendung der Schwenkvorrichtung
(separat zu erwerben)
Das Schwenken (Bewegen der Kamera nach links/rechts, horizontale
Ausrichtung) kann über ein Smartphone gesteuert werden, wenn die
Kamera auf einer Schwenkvorrichtung montiert wurde.
Ändern Sie die Einstellungen von „AV-ANSCHLUSS“ im Vorfeld, wenn Sie
eine Schwenkvorrichtung benutzen. Sie können die Einstellungen im
Menübildschirm der Kamera ändern.
o
Ändern der Einstellung des AV-Anschlusses.
0
Die Einstellung des AV-Anschlusses ab Werk lautet „AV“. Ändern Sie
diese Einstellung bei Benutzung einer Schwenkvorrichtung entsprechend
der folgenden Schritte.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „ANSCHLUSSEINSTELLG.“.
.
3
Berühren Sie „AV-ANSCHLUSS“.
.
4
Berühren Sie „SCHWENKEINRICHTUNG“.
.
0
Berühren Sie L, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
o
Montieren der Kamera auf der Schwenkvorrichtung.
0
Einzelheiten zum Verbinden der Schwenkvorrichtung mit der Kamera
finden Sie in der Bedienungsanleitung der Schwenkvorrichtung.
1
Setzen Sie die Kamera auf die Schwenkvorrichtung auf.
.
0
Einzelheiten zum Verbinden der Schwenkvorrichtung mit der Kamera
finden Sie in der Bedienungsanleitung der Schwenkvorrichtung.
2
Schalten Sie die Schwenkvorrichtung „ON“.
.
3
Warten Sie, bis die Schwenkvorrichtung angehalten hat.
.
0
Lautet der Betriebsstatus EIN, bewegt sich die Schwenkvorrichtung
nach links/rechts, um die Position anzupassen.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
138
o
Bedienung der Smartphone-Anwendung
0
Stellen Sie per DIREKTE ÜBERWACHUNG oder
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG eine Verbindung
zwischen Kamera und Smartphone her.
„Bildüberwachung über Direktverbindung (DIREKTE ÜBERWACHUNG)
“ (A s. 118)
„Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause
(INNENÜBERWACHUNG)“ (A s. 121)
„Bildüberwachung über das Internet (AUSSENÜBERWACHUNG)
“ (A s. 126)
1
Öffnen Sie „Everio sync. 2“.
.
0
Starten Sie die Anwendung, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass Smartphone und Kamera miteinander verbunden sind.
2
Berühren Sie die Verbindungsmethode.
.
3
Berühren Sie E / F, um zu Schwenken.
.
HINWEIS :
0
Die Geschwindigkeit für das Schwenken kann in zwei Schritten eingestellt
werden.
„Ändern der Schwenkgeschwindigkeit“ (A s. 161)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
139
Ändern der Einstellungen
Um die Wi-Fi-Funktion zu nutzen, könnten einige Einstellungen auf der
Kamera und dem Smartphone (oder Computer) erforderlich sein.
0
Registrieren der Anschlussstellen (drahtloser LAN-Router)
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
0
Beziehen eines dynamischen DNS-Kontos
„Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos“ (A s. 145)
0
Einstellen des Kontos auf dieser Kamera
„Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 146)
0
Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera“ (A s. 147)
0
Registrieren der E-Mail-Adresse des Empfängers
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der
Kamera“ (A s. 149)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
140
Menüeinstellungen
Einstellung Details
DIREKTE ÜBERWACHUNG Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit DIREKTE ÜBERWACHUNG.
0
PASSWORT
Stellt das Passwort für den Zugriff auf die Kamera ein.
„Einstellen des Passworts (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 143)
0
ERZW.GRUPPENBESITZER (Voreingestellt: „EIN“)
Stellt ein, ob die Eigentümergruppengenehmigungen eingeholt werden.
AUS: Aktivieren Sie dies, wenn keine Verbindung mit Geräten hergestellt werden kann, die Wi-Fi Direct
unterstützen. (Bei AUS wird die Verbindung mit Geräten, die Wi-Fi Direct nicht unterstützen, deaktiviert.)
EIN: Die Einstellung als Standard wird empfohlen.
„Einstellen des erzwungenen Gruppeneigentümers (DIREKTE ÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
0
HTTP-PORT (Voreingestellt: „80“)
Zum Ändern der Port-Nummer für den Zugriff auf die Kamera.
„Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
INNENÜBERWACHUNG Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit INNENÜBERWACHUNG.
0
PASSWORT (Voreingestellt: „0000“)
Wählt das Passwort für den Zugriff auf die Kamera.
„Einstellen des Passworts (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 143)
0
HTTP-PORT (Voreingestellt: „80“)
Zum Ändern der Port-Nummer für den Zugriff auf die Kamera.
„Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
AUSSENÜBERWACHUNG Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit AUSSENÜBERWACHUNG.
0
PASSWORT (Voreingestellt: „0000“)
Wählt das Passwort für den Zugriff auf die Kamera.
„Einstellen des Passworts (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 143)
0
UPnP (Voreingestellt: „EIN“)
Stellt UPnP der Kamera ein.
AUS: Deaktiviert UPnP.
EIN: Aktiviert UPnP.
„Einstellen von UPnP auf dieser Kamera (AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 145)
0
DDNS-EINSTELLUNG
Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit DDNS.
„Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera (AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 146)
0
HTTP-PORT (Voreingestellt: „80“)
Zum Ändern der Port-Nummer für den Zugriff auf die Kamera.
„Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
ERKENNUNG/MAIL Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit Benachrichtigungs-E-Mails.
0
ERKENNUNG/ MAIL-EMPF.
Wählt die E-Mail-Adresse des Empfängers für Erkennung/E-Mail.
„Senden von Standbildern per E-Mail nach der Erkennung von Gesichtern oder Bewegungen
(ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 129)
0
MAIL-EINSTELLUNGEN
Stellt die E-Mail-Adressen des Absenders und Empfängers ein.
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera“ (A s. 147)
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der Kamera“ (A s. 149)
0
ERKENNUNGSMETHODE (Voreingestellt: „BEWEGUNGSERKENNUNG“)
Stellt die Erkennungsmethode für den Aufnahmestart ein.
BEWEGUNGSERKENNUNG: Beginnt mit der Aufnahme nach der Erkennung von Bewegungen.
GESICHTSERKENNUNG: Beginnt mit der Aufnahme nach der Erkennung von menschlichen
Gesichtern.
„Einstellen der Erkennungsmethode auf dieser Kamera (EINST.ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 151)
0
ERKENNUNGSINTERVALL (Voreingestellt: „10 Minuten“)
Stellt die Zeitspanne zwischen der vorherigen und einer erneuten Erkennung ein.
„Einstellen des Erkennungsintervalls auf dieser Kamera (EINST.ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 151)
0
SELBSTAUFNAHME (Voreingestellt: „EIN“)
Stellt ein, ob während der Erkennung Videos auf dieser Kamera aufgenommen werden.
AUS: Es werden keine Videos auf dieser Kamera aufgenommen.
EIN: Es werden Videos auf dieser Kamera aufgenommen.
„Einstellen der Eigenaufnahme auf dieser Kamera (EINST.ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 152)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
141
Einstellung Details
VIDEOMAIL
0
VIDEOMAIL- ADRESSE
Wählt die E-Mail-Adresse des Empfängers von Video-E-Mails.
„Senden von Standbildern per E-Mail nach der Erkennung von Gesichtern oder Bewegungen
(ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 129)
0
MAIL-EINSTELLUNGEN
Stellt die E-Mail-Adressen des Absenders und Empfängers ein.
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera“ (A s. 147)
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der Kamera“ (A s. 149)
ALLG. WLAN- EINSTELLUNG Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit dem Netzwerk.
0
ZUGANGSPUNKTE
LAN-Einstellungen von Anschlussstellen (drahtloser LAN-Router) werden hinzugefügt, gelöscht oder
hergestellt.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera (ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
0
MAIL-EINSTELLUNGEN
Stellt die E-Mail-Adressen des Absenders und Empfängers ein.
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera“ (A s. 147)
„Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der Kamera“ (A s. 149)
0
MAC-ADRESSE (Media Access Control - Adresse)
Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an.
(Die oben angegebene Adresse ist die MAC-Adresse bei bestehender Verbindung zu einem
Zugangspunkt, während die unten angegebene Adresse jene während einer Direktverbindung ist.)
„Überprüfen der MAC-Adresse auf dieser Kamera“ (A s. 159)
0
VON QR-CODE EINST.
Führen Sie die Wi-Fi-Einstellung laut den Anweisungen im Erweitertes Benutzerhandbuch aus, nachdem
die Kamera den generierten QR-Code gelesen hat.
„Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)“ (A s. 185)
0
SPERREINSTELLUNGEN
Stellt ein Passwort ein, um das Abrufen von Netzwerkeinstellungen durch Dritte zu verhindern.
„Schützen der Netzwerkeinstellungen mit einem Passwort“ (A s. 159)
0
INITIALISIERUNG
Stellt alle Netzwerkeinstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
„Initialisieren der Wi-Fi-Einstellungen“ (A s. 160)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
142
Einstellen des Passworts (DIREKTE ÜBERWACHUNG/
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)
Stellt das Passwort ein, das für den Zugriff auf die Kamera erforderlich ist.
0
Bis zu 8 Zeichen (nur Buchstaben des Alphabets, Ziffern und Symbole),
Groß- und Kleinschreibung beachten.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N),
„INNENÜBERWACHUNG“ (O) oder „AUSSENÜBERWACHUNG“
(M).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „PASSWORT“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das voreingestellte Passwort lautet „0000“.
(INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
6
Berühren Sie „EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
0
Die Einstellungen werden nicht gespeichert, bis „EINST.“ berührt
wird.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
143
Einstellen des erzwungenen Gruppeneigentümers (DIREKTE
ÜBERWACHUNG)
Stellt ein, ob eine Autorisierung des Gruppeneigentümers erzwungen
werden soll.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N) im Menü
„Wi-Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ERZW.GRUPPENBESITZER“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „EIN“ oder „AUS“.
.
0
Es wird empfohlen, „EIN“ als Standard zu wählen.
Wenn keine Verbindung mit Geräten hergestellt werden kann, die Wi-
Fi Direct unterstützen, stellen Sie „AUS“ ein.
HINWEIS :
0
Bei „AUS“ wird die Verbindung mit Geräten, die Wi-Fi Direct nicht
unterstützen, deaktiviert.
Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/
INNENÜBERWACHUNG/AUSSENÜBERWACHUNG)
Zum Ändern der Port-Nummer für den Zugriff auf die Kamera.
Gültig, wenn mehrere Kameras für die Außenüberwachung eingerichtet
werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N),
„INNENÜBERWACHUNG“ (O) oder „AUSSENÜBERWACHUNG“
(M).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „HTTP-PORT“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Geben Sie eine Port-Nummer ein.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
144
Einstellen von UPnP auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG)
Stellt UPnP der Kamera ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“ (M).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „UPnP“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „EIN“ oder „AUS“, um eine Auswahl zu treffen.
.
0
Wählen Sie „EIN“, um UPnP zu aktivieren.
0
Wählen Sie „AUS“, um UPnP zu deaktivieren.
Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos
Durch den Bezug eines dynamischen DNS-Kontos kann dieses Gerät
normal im Netz verwendet werden, auch wenn sich die IP-Adresse beim
Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert.
0
Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service
eingestellt werden.
Um ein Konto anzulegen (registrieren), gehen Sie wie folgt vor:
1
Rufen Sie die folgende URL über einen Browser auf und registrieren Sie
ein Konto.
(Bedienschritt am Computer oder Smartphone)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Stellen Sie Ihre E-Mail-Adresse als Benutzernamen ein.
2
Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Bestätigungs-E-Mail an die bei
der Registrierung angegebenen Adresse erhalten haben, und rufen Sie
die in der E-Mail angegebene URL auf.
(Bedienschritt am Computer oder Smartphone)
3
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, die Sie bei der
Registrierung der Kamera verwendet haben.
(Bedienschritt an der Kamera)
„Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 146)
4
Führen Sie AUSSENÜBERWACHUNG aus.
(Bedienschritt an der Kamera)
Wenn „AUSSENÜBERWACHUNG“ ausgeführt wird, während die
DNS-Einstellungen aktiviert sind, greift die Kamera auf den
dynamischen DNS-Server zu.
5
Berühren Sie „KAMERANETZWERKINFO“, um zu überprüfen, ob die
URL (WAN) angezeigt wird.
(Registrierung abgeschlossen)
„Bildüberwachung über das Internet (AUSSENÜBERWACHUNG)
“ (A s. 126)
VORSICHT :
0
Wenn Sie mit der Kamera nicht innerhalb von drei Tagen auf den
dynamischen DNS-Server zugreifen, wird die Registrierung gelöscht.
In diesem Fall muss die Registrierung erneut durchgeführt werden.
0
Die Registrierung wird nicht abgeschlossen, wenn der Benutzername und
das Passwort auf dieser Kamera nicht korrekt sind. Vergewissern Sie sich,
dass diese korrekt sind.
0
Eine erfolgreiche Registrierung wird auch dann gelöscht, wenn Sie ein
Jahr lang nicht auf den dynamischen DNS-Server zugreifen.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
145
Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG)
Stellt die dynamischen DNS-Informationen des angelegten Kontos auf der
Kamera ein.
„Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos“ (A s. 145)
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“ (M).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „DDNS-EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „DDNS“ und anschließend „EIN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
6
Geben Sie die DDNS-Einstellungen (Benutzername/Passwort) ein.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie
E
oder
F
, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
HINWEIS :
0
Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service
eingestellt werden.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
146
Einstellen der E-Mail-Adresse des Absenders an der Kamera
Stellt die Adresse ein, die für das Senden von E-Mails auf der Kamera
verwendet wird.
HINWEIS :
0
Durch Benutzung von Gmail als E-Mail-Adresse des Senders können
einige Einstellungen übersprungen werden.
Die Nutzung von Gmail wird Benutzern empfohlen, die über ein Gmail-
Konto verfügen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „MAIL-EINSTELLUNGEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „E-MAIL ABSENDER“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „NÄCHSTES“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „ÄNDERN“, um die Inhalte zu ändern, die bereits
eingestellt wurden.
0
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
8
Berühren Sie „NÄCHSTES“.
(Wird Gmail genutzt, berühren Sie „ÜBERSPRINGEN“)
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „ÄNDERN“, um die Inhalte zu ändern, die bereits
eingestellt wurden.
0
Geben Sie den SMTP-Server ein und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
147
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
9
Berühren Sie „ÄNDERN“, um den SMTP-Port zu ändern.
(Wird Gmail genutzt, berühren Sie „ÜBERSPRINGEN“)
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Ändern Sie die SMTP-Port-Nummer (falls erforderlich) und berühren
Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
10
Berühren Sie „ÄNDERN“, um die Authentifizierung zu ändern.
(Wird Gmail genutzt, berühren Sie „ÜBERSPRINGEN“)
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die gewünschte „AUTHENTIZ.METHODE“.
.
11
Berühren Sie „NÄCHSTES“.
(Wird Gmail genutzt, berühren Sie „ÜBERSPRINGEN“)
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die nachfolgende Anzeige erscheint nicht, wenn für
„AUTHENTIZ.METHODE“ die Option „KEINER“ gewählt wurde.
0
Berühren Sie „ÄNDERN“, um die Inhalte zu ändern, die bereits
eingestellt wurden.
0
Geben Sie den Benutzernamen ein und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
12
Berühren Sie „NÄCHSTES“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die nachfolgende Anzeige erscheint nicht, wenn für
„AUTHENTIZ.METHODE“ die Option „KEINER“ gewählt wurde.
0
Berühren Sie „ÄNDERN“, um die Inhalte zu ändern, die bereits
eingestellt wurden.
0
Geben Sie das Passwort ein und berühren Sie „EINST.“.
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
13
Berühren Sie „ENDE“ oder „TESTMAIL SENDEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
148
.
E-MAIL
ABSENDER
Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders ein.
SMTP-SERVER Geben Sie die SMTP-Server-Adresse ein.
SMTP-PORT Stellen Sie dies ein, wenn die SMTP-Port-Nummer
geändert werden muss.
AUTHENTIZ.
METHODE
Stellen Sie dies ein, wenn die
Authentifizierungsmethode geändert werden
muss.
BENUTZERNAME Geben Sie den Benutzernamen ein.
PASSWORT Geben Sie das Passwort ein.
VORSICHT :
0
Ein E-Mail-Konto muss bereis im Voraus angelegt werden.
0
Einige webbasierte E-Mail-Adressen unterstützen diese Funktion nicht.
0
Hierbei handelt es sich um die im Dezember 2012 geltenden Gmail-
Einstellungen.
Haben sich die Gmail-Spezifikationen geändert, nehmen Sie die
Einstellung bitte manuell vor.
0
Bei Nutzung anderer E-Mail-Adressen als Gmail wenden Sie sich für
Informationen zu den Einstellungen bitte an den E-Mail-Serviceanbieter
(Internetanbieter, usw.).
Einstellen der E-Mail-Adresse des Empfängers an der Kamera
Registriert die E-Mail-Adressen der Empfänger auf der Kamera.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „MAIL-EINSTELLUNGEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „E-MAIL EMPFÄNGER“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
149
.
7
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein.
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
9
Nachdem Sie „ERKENNUNG/MAIL“ oder „VIDEOMAIL“ berührt haben,
berühren Sie je nach verwendeter Funktion „EINST.“.
.
0
Nach dem Berühren von „ERKENNUNG/MAIL“ wird ein Symbol (P)
und die E-Mail-Adresse des Empfängers für Erkennung/E-Mail
angezeigt.
0
Nach dem Berühren von „VIDEOMAIL“ wird ein Symbol (L) und die
E-Mail-Adresse des Empfängers für VIDEO-MAIL angezeigt.
0
Berühren Sie das Symbol noch einmal, um den Vorgang
abzubrechen.
HINWEIS :
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen als Empfänger registriert werden.
VORSICHT :
0
Wenn Sie eine andere Person als Empfänger einstellen, holen Sie
zunächst deren Erlaubnis ein.
0
Überprüfen Sie, ob Nachrichten, die auf Fehler hinweisen, an die E-Mail-
Adresse des Absenders gesendet wurden. (Verwenden Sie hierfür einen
Computer oder ähnliche Geräte, da es nicht möglich ist, dies über die
Kamera zu prüfen.)
Wenn keine Nachrichten empfangen werden, lesen Sie bitte unter „E-Mails
können nicht gesendet werden.“ weiter und passen Sie die Einstellungen
entsprechend an.
Wenn Nachrichten empfangen werden, prüfen Sie bitte den Inhalt
derselben.
* Hinweis
Senden Sie keine weiteren E-Mails mit denselben Einstellungen, wenn Sie
Fehlermeldungen erhalten. In Abhängigkeit des Anbieters könnten Sie als
Absender von Spams (Junk-Mails) erachtet werden.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
150
Einstellen der Erkennungsmethode auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL)
Stellt die Erkennungsmethode für den Aufnahmestart ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL“ (P).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ERKENNUNGSMETHODE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „BEWEGUNGSERKENNUNG“ oder
„GESICHTSERKENNUNG“, um eine Auswahl zu treffen.
.
0
Wählen Sie „BEWEGUNGSERKENNUNG“, um die Aufnahme nach
der Erkennung von Bewegungen zu starten.
0
Wählen Sie „GESICHTSERKENNUNG“, um die Aufnahme nach der
Erkennung von menschlichen Gesichtern zu starten.
Einstellen des Erkennungsintervalls auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL)
Stellt die Zeitspanne zwischen der vorherigen und einer erneuten
Erkennung ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL“ (P).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ERKENNUNGSINTERVALL“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie das gewünschte Erkennungsintervall.
.
0
Stellen Sie das Erkennungsintervall ein. Die Standardeinstellung
beträgt 10 Minuten.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
151
Einstellen der Eigenaufnahme auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL)
Stellt ein, ob während der Erkennung Videos auf dieser Kamera
aufgenommen werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL“ (P).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „SELBSTAUFNAHME“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „EIN“ oder „AUS“, um eine Auswahl zu treffen.
.
0
Wählen Sie „EIN“, um Videos auf dieser Kamera aufzunehmen.
0
Wählen Sie „AUS“, um keine Videos auf dieser Kamera
aufzunehmen.
Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende
Kamera (ZUGANGSPUNKTE)
Es gibt vier Möglichkeiten, um die Anschlussstellen (drahtloser LAN-Router)
zu registrieren.
Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
Registrierung
Diese ist die einfachste Registrierungsmethode.
Die Authentifizierungsmethode und das drahtlose
LAN-Setup werden bei WPS automatisch
durchgeführt, womit eine einfache Registrierung
der Verbindungseinstellungen zwischen den
Geräten möglich ist.
Suchen und
registrieren
Es wird eine Suche durchgeführt, um
Anschlussstellen zu lokalisieren. Wählen und
registrieren Sie eine Anschlussstelle aus der Liste
der Suchergebnisse.
Manuelle
Registrierung
Geben Sie den Namen und die
Authentifizierungsmethode manuell ein, um eine
Anschlussstelle zu registrieren.
WPS-PIN-
Registrierung
Geben Sie den WPS-PIN-Code der Kamera bei
der zu registrierenden Anschlussstelle ein.
HINWEIS :
0
Durch die Registrierung mehrerer Anschlussstellen können Sie die
Verbindung zu einer anderen Anschlussstelle ändern, indem Sie die
gewünschte aus der Liste berühren.
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
152
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen und registrieren
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
153
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Manuelle Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
154
7
Berühren Sie „MANUELL“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Geben Sie den Namen (SSID) der Anschlussstelle (drahtloser LAN-
Router) ein und berühren Sie „EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
9
Wählen Sie die Authentifizierungsmethode (Sicherheit).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Wählen Sie diese gemäß den Einstellungen Ihres Routers.
10
Wenn die Authentifizierungsmethode nicht auf „KEINER“ eingestellt ist,
geben Sie ein Passwort ein und berühren Sie „EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
11
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
155
o
WPS-PIN-Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS PIN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Der PIN-Code wird angezeigt.
8
Geben Sie den auf der Kamera angezeigten PIN-Code bei der
Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) ein.
0
Einzelheiten zur Eingabe des PIN-Codes finden Sie in der
Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts.
9
Berühren Sie „START“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „START“, nachdem Sie den PIN-Code des drahtlosen
LAN-Routers eingegeben haben.
(Die Verbindung kann nicht hergestellt werden, wenn „START“ vor
der Eingabe des Codes berührt wurde.)
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
156
Bearbeitung der LAN-Einstellungen für Anschlussstellen
(drahtloser LAN-Router)
Nehmen Sie entsprechende Änderungen vor, wenn Sie z. B. die IP-Adresse
der Kamera ändern möchten.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „LAN-EINSTELLUNGEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie „VERWENDEN“, um den gewählten Zugangspunkt zu
verwenden.
0
Berühren Sie „LÖSCHEN“, um den registrierten Zugangspunkt zu
löschen.
7
Nehmen Sie die LAN-Einstellungen vor. (wenn für „DHCP“ die Option
„AUS“ gewählt wurde)
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „OK“.
0
Die LAN-Einstellungen umfassen folgende Elemente:
DHCP EIN: Bezieht die IP-Adresse automatisch vom
DHCP-Server.
AUS: Die Einstellungen von „IP-ADRESSE“,
„SUBNETZMASKE“, „DEFAULT-GATEWAY“,
„PRIMÄR-DNS“ und „SEKUNDÄR-DNS“ sind
erforderlich.
IP-ADRESSE Geben Sie die IP-Adresse ein.
SUBNETZMASKE Geben Sie die Subnetzmaske ein.
DEFAULT-
GATEWAY
Geben Sie das voreingestellte Gateway ein.
PRIMÄR-DNS /
SEKUNDÄR-DNS
Geben Sie die IP-Adressen der primären und
sekundären DNS-Server ein.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
157
Aktivieren des MAC-Adressfilters (TV-ÜBERWACHUNG)
Durch die Aktivierung von „MAC-ADRESSFILTER“ kann die Everio über das
Gerät (Fernsehbildschirm) durchsucht werden. Die MAC-Adresse des
Geräts muss im Vorfeld auf der Everio registriert werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „TV-ÜBERWACHUNG“.
.
4
Berühren Sie „MAC-ADRESSFILTER“.
.
5
Wählen Sie „EIN“ oder „AUS“.
HINWEIS :
0
Ist „MAC-ADRESSFILTER“ aktiviert, obwohl keine MAC-Adresse
registriert wurde, kann Everio nicht über alle Geräte durchsucht werden.
Registrieren des MAC-Adresse (TV-ÜBERWACHUNG)
Registrieren Sie die MAC-Adresse des Fernsehbildschirms auf der Everio.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „TV-ÜBERWACHUNG“.
.
4
Berühren Sie „MAC-ADRESSLISTE“.
.
5
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
6
Geben Sie die MAC-Adresse des Fernsehbildschirms ein.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Zeichen zu ändern.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
0
Einzelheiten zum Prüfen der MAC-Adresse für die Registrierung
finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
158
Überprüfen der MAC-Adresse auf dieser Kamera
Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „MAC-ADRESSE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die MAC-Adresse der Kamera wird angezeigt.
(Vorstehend wird die Adresse während einer Direktverbindung
dargestellt, nachstehend die MAC-Adresse bei Verbindung über
einen Zugangspunkt.)
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
0
Berühren Sie nach dem Prüfen „EINST.“.
Schützen der Netzwerkeinstellungen mit einem Passwort
Legt ein Passwort fest, um die Netzwerkeinstellungen zu sperren und zu
schützen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „SPERREINSTELLUNGEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Stellen Sie ein Passwort ein (bis zu 4 Zeichen).
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
159
.
0
Geben Sie die 4-stellige Nummer ein.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Berühren Sie nach dem Einstellen „EINST.“.
Initialisieren der Wi-Fi-Einstellungen
Setzt alle Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „INITIALISIERUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „JA“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
160
.
0
Berühren Sie zum Abbrechen „NEIN“.
0
Wenn „JA“ berührt wird, werden alle Netzwerkeinstellungen auf die
voreingestellten Werte zurückgestellt.
Ändern der Schwenkgeschwindigkeit
Ändert die Bedienungsgeschwindigkeit der Schwenkvorrichtung (separat
zu erwerben) über das Smartphone.
Wählen Sie entweder „HOHE GESCHWINDIGKEIT“ oder „NIEDRIGE
GESCHWINDIGKEIT“.
0
Einzelheiten zur Bedienung einer Schwenkvorrichtung finden Sie
nachstehend.
„Verwendung der Schwenkvorrichtung (separat zu erwerben)“ (A s. 138)
o
Ändern der Einstellung per Smartphone
1
Berühren Sie Q.
Vergewissern Sie sich, dass Kamera und Smartphone per Wi-Fi
verbunden sind und dass am Smartphone der
Überwachungsbildschirm angezeigt wird.
.
2
Berühren Sie „SCHWENKGESCHWINDIGKEIT“.
.
3
Berühren Sie „HOHE GESCHWINDIGKEIT“ oder „NIEDRIGE
GESCHWINDIGKEIT“.
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
161
Verwenden von Smartphone-Anwendungen
0
Nach Installation der „Everio sync. 2“ Smartphone-Software können Bilder
auf der Kamera ferngeprüft, Videos/Standbilder aufgenommen und der
Zoom bedient werden.
0
Außerdem können Sie von der Kamera aufgezeichnete Bilder per Wi-Fi
an das Smartphone oder einen Tablet-Computer senden, um sie dort
anzusehen.
Installation von Smartphone-Anwendungen
.
o
Android Smartphone
1
Berühren Sie „PLAY STORE“ in der Liste der Anwendungen.
2
Suchen Sie die Anwendung „Everio sync. 2“.
3
Berühren Sie das Anwendungssymbol für „Everio sync. 2“.
0
Es werden ausführliche Informationen für die Anwendung angezeigt.
4
Berühren Sie „INSTALL“.
0
Im Fall von Anwendungen, die auf Daten oder Funktionen dieses
Geräts zugreifen, wird ein Bildschirm mit den zu nutzenden Daten
bzw. Funktionen eingeblendet.
5
Bestätigen Sie den Inhalt und berühren Sie „DOWNLOAD“.
0
Der Download beginnt.
Löschen der Anwendung
A Berühren Sie „PLAY STORE“ in der Liste der Anwendungen.
B Drücken Sie die Taste Menü und berühren Sie „Meine Apps“.
0
Eine Liste der zuletzt heruntergeladenen Anwendungen wird angezeigt.
C Berühren Sie das Anwendungssymbol für „Everio sync. 2“.
D Berühren Sie „Deinstallieren“ und anschließend „OK“.
HINWEIS :
Die Angaben von Google Play können Änderungen ohne vorherige
Ankündigung unterliegen.
Ausführliche Bedienschritte finden Sie in der Hilfedatei von Google Play.
o
iPhone/iPad/iPod touch
1
Berühren Sie auf dem Startbildschirm „App Store“.
2
Suchen Sie die Anwendung „Everio sync. 2“.
3
Berühren Sie das Anwendungssymbol für „Everio sync. 2“.
0
Es werden ausführliche Informationen für die Anwendung angezeigt.
4
Berühren Sie „GRATIS“F„INSTALL“.
0
Geben Sie auf dem Passworteingabebildschirm Ihr Passwort ein.
0
Der Download beginnt.
0
Die heruntergeladene Anwendung wird automatisch zum
Startbildschirm hinzugefügt.
Löschen der Anwendung
A Berühren Sie lange das Symbol für „Everio sync. 2“ auf dem
Startbildschirm.
B Berühren Sie L, um den Löschvorgang zu bestätigen.
HINWEIS :
Die Angaben von App Store können Änderungen ohne vorherige
Ankündigung unterliegen.
Ausführliche Bedienschritte finden Sie in der Hilfedatei von App Store.
Bedienen der Smartphone-Anwendungen
0
Angaben auf dem Bildschirm
„Angaben auf dem Bildschirm“ (A s. 162)
0
Übertragen von Videos
„Übertragen von Videos (AVCHD-Format)“ (A s. 166)
„Übertragen von Videos (iFrame-Format)“ (A s. 169)
0
Übertragen von Standbildern
„Übertragen von Standbildern“ (A s. 171)
0
Ändern der Einstellungen
„Einstellungen von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 173)
Angaben auf dem Bildschirm
o
Startbildschirm
.
o
Aufnahmebildschirm
.
HINWEIS :
0
Im Stillen Modus wird die Schaltfläche „LICHT“ nicht angezeigt.
o
Indexbildschirm (AVCHD-Video/iFrame-Video/Standbild)
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
162
o
Übertragungsbildschirm
.
o
Spielergebnisbildschirm
.
VORSICHT :
0
„Everio sync. 2“ für iPhone/iPad kann nicht genutzt werden, wenn das
iPhone/iPad mit dem Mobilfunknetzwerk verbunden ist. Verbinden Sie die
Kamera per Wi-Fi mit einem Zugangspunkt, um diese Funktion zu nutzen.
Verwenden der Markierungen
Geben Sie die Markierung ein, um die Szene später leichter wiederzufinden.
o
Für Android und iOS
1
Berühren Sie während der Videoaufzeichnung „Marking“.
.
2
Berühren Sie das Markierungssymbol (D) an der Szene, die Sie
markieren möchten.
.
0
Wenn eine Szene markiert wurde, kann die nächste Szene erst nach
5 Sekunden markiert werden.
0
Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm
zurückzukehren.
o
Bildschirmanzeige der Kamera beim Markieren
.
0
Ist eine Szene markiert, wird das Markierungssymbol eingeblendet.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
163
Verwenden des Spielergebnisses
Sie können die Ergebnisse verschiedener Sportereignisse mit den
Videobildern aufzeichnen.
Außerdem kann die Aufzeichnungsposition markiert werden, um die
gewünschten Szenen später leichter wiederzufinden.
o
Für Android und iOS
1
Berühren Sie „Game Score“.
.
2
Berühren Sie die Spielergebnisanzeige.
.
0
Gehen Sie weiter zu Schritt 5, um die Teameinstellungen so zu
belassen, wie sie sind.
3
Berühren Sie „TEAMAUSWAHL“.
.
0
Berühren Sie „TEAMLISTE“, um Teamnamen und Farbe zu ändern
und um ein Team hinzuzufügen.
4
Wählen Sie das Team aus und berühren Sie „OK“.
.
5
Berühren Sie c, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
164
.
6
Berühren Sie „Game Start“, wenn das Spiel begonnen hat.
.
7
Berühren Sie die Zahl, wenn das Spielergebnis ansteigt.
.
0
Berühren Sie die Zahlenschaltfläche des Teams, das gepunktet hat.
0
Berühren Sie die Spielergebnisanzeige, um das Spielergebnis zu
ändern.
0
Berühren Sie die Schaltfläche „Undo“, um die letzte
Spielergebniseingabe zu stornieren.
0
Wurde ein Spielergebnis registriert, kann die nächste Eingabe erst
5 Sekunden später erfolgen.
8
Markieren der Lieblingsszenen.
.
0
Markieren Sie Lieblingsszenen, indem Sie das Flaggensymbol (D)
berühren
0
Wenn eine Szene markiert wurde, kann die nächste Szene erst nach
5 Sekunden markiert werden.
9
Berühren Sie „Game End“, wenn das Spiel beendet ist.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
165
.
0
Berühren Sie „OK“, wenn „MÖCHTEN SIE BEENDEN?“ angezeigt
wird.
0
Nach dem Spielende wird die Videoaufzeichnung fortgesetzt, bis die
Aufnahme gestoppt wird.
0
Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm in Schritt
1 zurückzukehren.
HINWEIS :
0
Teamname, Farbe und Bildschirmhintergrund können vor der Aufnahme
eingestellt werden.
0
Wählen Sie die Punkteschaltfläche entsprechend des Spieltyps aus.
0
Das nächste Spielergebnis kann erst 5 Sekunden nach dem Markieren
registriert werden. Wenn Sie die Spielergebniseinstellung ändern, können
Sie das Spielergebnis sofort nach dem Markieren registrieren.
„Einstellungen Spielergebnis“ (A s. 174)
o
Bildschirmanzeige der Kamera während der Aufzeichnung
des Spielergebnisses
.
A Teamname und erzielte Punkte
Der Teamname kann vor der Aufnahme eingestellt werden. (es
können Buchstaben und Ziffern verwendet werden)
„Einstellungen Spielergebnis“ (A s. 174)
B Aufzeichnungssymbol Spielergebnis
Übertragen von Videos (AVCHD-Format)
Übertragen von im AVCHD-Format aufgenommenen Videos an ein
Smartphone.
0
Das weiterzuleitende Video wird in das folgende Format umgewandelt.
Teil Details
System MP4
Video Codec H. 264/MPEG-4 AVC Baseline
Profile
Auflösung
* Bitrate ist angegeben in ( )
1280X720 (3,6 Mbps)
640X360 (1 Mbps)
Bildrate 25p
Audio Codierungssystem AAC
Abtastfrequenz 48 kHz
Bit 16 Bit
Anzahl der Kanäle 2 Kanäle
1
Wählen Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone.
.
0
Starten Sie die Anwendung, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass Smartphone und Kamera miteinander verbunden sind.
2
Wählen Sie den Typ der Verbindung zur Kamera.
.
0
Berühren Sie den aktuellen Verbindungstyp.
0
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
3
Berühren Sie „Index“.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
166
.
4
Berühren Sie im Indexbildschirm die Bilder, die Sie übertragen
möchten.
.
0
Vergewissern Sie sich, dass im unteren Bildschirmbereich die
Registerkarte „AVCHD“ ausgewählt ist.
5
Die Dateien werden als geteilte Dateien mit bestimmter zeitlicher Länge
angezeigt. Markieren Sie (A) die zu übertragenden Dateien und
berühren Sie das Übertragungssymbol (B) unten rechts im Bildschirm.
.
0
Die Anzahl der ausgewählten Bilddateien wird unten links neben der
Markierung angezeigt.
0
Anweisungen zur Einstellung der Länge des zu übertragenden
Videos finden Sie nachstehend.
„Einstellungen von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 173)
6
Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“.
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen.
7
„ÜBERTRAGUNG“ beginnt.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
167
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen.
8
Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.
.
0
Berühren Sie „PRÜFEN“, um das Video wiederzugeben und zu
prüfen. (Nur für Android)
0
Berühren Sie „TEILEN“, um das Video hochzuladen. (Nur für Android)
Berühren Sie den gewünschten Serviceanbieter, um zum Upload-
Vorgang weiterzugehen.
Um einen Service nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst
registrieren.
o
Manuelle Übertragung
Sie können die zeitliche Länge des zu übertragenden Videos einstellen.
A Berühren Sie in Schritt 5 „MANUAL“.
B Geben Sie unter Startzeitpunkt die Startzeit des Videos ein.
Nutzen Sie die Einstellungsleiste, um die Dauer des Videos
anzugeben. (10 bis 300 Sek.)
C Prüfen Sie die Einstellungen und berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“.
Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“ anschließend noch einmal.
.
0
Berühren Sie „+“„-“, um den Startzeitpunkt des zu übertragenden Videos
einzustellen (Minuten/Sekunden).
0
Die Dauer des zu übertragenden Videos kann mithilfe der
Einstellungsleiste festgelegt werden.
0
Je länger die eingestellte Dauer des Videos, umso länger dauert die
Übertragung.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
168
Übertragen von Videos (iFrame-Format)
Übertragen von im iFrame-Format aufgenommenen Videos an ein
Smartphone. (Je nach verwendetem Smartphone können Videos
gegebenenfalls nicht wiedergegeben werden.)
0
Die Videos werden im ursprünglichen Dateiformat übertragen.
1
Wählen Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone.
.
0
Starten Sie die Anwendung, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass Smartphone und Kamera miteinander verbunden sind.
2
Wählen Sie den Typ der Verbindung zur Kamera.
.
0
Berühren Sie den aktuellen Verbindungstyp.
0
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
3
Berühren Sie „Index“.
.
4
Wählen Sie im unteren Bildschirmbereich die Registerkarte „iFrame“
aus.
.
0
Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm
zurückzukehren.
0
Berühren Sie Q, um zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
5
Berühren Sie im Indexbildschirm die Bilder, die Sie übertragen
möchten.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
169
.
0
Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm
zurückzukehren.
0
Berühren Sie Q, um zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“.
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen.
7
„ÜBERTRAGUNG“ beginnt.
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen.
8
Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.
.
0
Berühren Sie „PRÜFEN“, um das Video wiederzugeben und zu
prüfen. (Nur für Android)
0
Berühren Sie „TEILEN“, um das Video hochzuladen. (Nur für Android)
Berühren Sie den gewünschten Serviceanbieter, um zum Upload-
Vorgang weiterzugehen.
Um einen Service nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst
registrieren.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
170
Übertragen von Standbildern
Sie können aufgenommene Standbilder auf Ihr Smartphone übertragen.
Lautet das Bildseitenverhältnis des ursprüngliches Standbilds 4:3, wird das
Bild bei der Übertragung auf 1600x1200 reduziert.
Lautet das Bildseitenverhältnis des ursprüngliches Standbilds 16:9, wird das
Bild bei der Übertragung auf 1920x1080 reduziert.
1
Wählen Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone.
.
0
Starten Sie die Anwendung, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass Smartphone und Kamera miteinander verbunden sind.
2
Wählen Sie den Typ der Verbindung zur Kamera.
.
0
Berühren Sie den aktuellen Verbindungstyp.
0
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
3
Berühren Sie „Index“.
.
4
Wählen Sie im unteren Bildschirmbereich die Registerkarte „Still Image“
und berühren Sie den Indexbildschirm.
.
0
Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm
zurückzukehren.
0
Berühren Sie Q, um zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
5
Markieren Sie das Kästchen (A) der zu übertragenden Standbilder und
berühren Sie das Übertragungssymbol (B) unten rechts im Bildschirm.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
171
.
0
Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm
zurückzukehren.
0
Berühren Sie
Q
, um zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
6
Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“.
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen.
7
„ÜBERTRAGUNG“ beginnt.
.
0
Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen.
8
Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.
.
0
Berühren Sie „PRÜFEN“, um das Standbild wiederzugeben und zu
prüfen. (Nur für Android)
0
Berühren Sie „TEILEN“, um das Standbild hochzuladen. (Nur für
Android)
Berühren Sie den gewünschten Serviceanbieter, um zum Upload-
Vorgang weiterzugehen.
Um einen Service nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst
registrieren.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
172
Einstellungen von Smartphone-Anwendungen
Sie können die Einstellungen der Smartphone-Anwendungen ändern.
o
Für Android und iOS
1
Berühren Sie Q.
.
2
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
Teil
Details
ÜBERWACHUNG Schaltet die Überwachungsfunktion des
Bildschirms ein/aus. (Setzen Sie ein Häkchen
in das Kästchen, um „EIN“ einzustellen)
SCHWENKGESCHWINDIGKEIT
Zur Auswahl einer hohen/niedrigen
Schwenkgeschwindigkeit der
Schwenkvorrichtung (optional).
STAND.INFO
ÜBERTR.
Zur Auswahl des Zeitintervalls für das
Beziehen der GPS-Standortdaten während
der Direkt-Überwachung. (Aus - 15 SEK.)
LÄNGE Zum Einstellen der Länge des Videos, das an
das Smartphone übertragen werden soll. (10 -
300SEK.)
Nur für Videos im AVCHD-Format verfügbar.
AUFLÖSUNG (pixel) Zur Auswahl der Auflösung des Videos, das an
das Smartphone übertragen werden soll.
(„1280×720“ oder „640×360“)
Nur für Videos im AVCHD-Format verfügbar.
EINSTELLUNG
SPIELERGEBNIS
Zur Eingabe der Aufzeichnungsmethode für
Spielergebnisse und Teamdaten.
„Einstellungen Spielergebnis“ (A s. 174)
URL Zur Eingabe der URL der Kamera, die über ein
WLAN-Netzwerk mit dem Smartphone
verbunden ist.
HTTP-
AUTORISIERUNG
Zur Einstellung von Benutzername und
Passwort für INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG.
Der Benutzername lautet „everio“
(unveränderlich) und das voreingestellte
Passwort lautet „0000“.
(kann auf der Kamera geändert werden)
ÄNDERN DES
HINTERGRUNDS
Zur Auswahl der Hintergrundfarbe.
NICHT ZU SCHLAFEN
MODE
Zum Einstellen der Ruhemodussperre für das
Smartphone bei Verwendung der Anwendung.
(Setzen Sie ein Häkchen in das Kästchen, um
den Ruhemodus zu deaktivieren.)
HILFE Zum Anzeigen der Hilfedatei.
LIZENZVEREINBARUNG
Zum Anzeigen der Lizenzvereinbarung der
Software. (Nur für Android)
HINWEIS :
0
Bei der Verbindung für INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG werden Sie aufgefordert, die URL oder die
HTTP-Autorisierung einzugeben, falls diese noch nicht oder nicht korrekt
eingegeben wurden.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
173
Einstellungen Spielergebnis
Zur Eingabe der Aufzeichnungsmethode für Spielergebnisse und
Teamdaten.
o
Für Android und iOS
1
Berühren Sie Q.
.
2
Berühren Sie „EINSTELLUNG SPIELERGEBNIS“.
.
3
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
Teil Details
TEAMLISTE Zur Eingabe von Teamname und Farbe.
Um „HOME“ und „VISITOR“ anzuzeigen, berühren Sie
A„TEAMLISTE“.
Berühren Sie die jeweiligen Schaltflächen, um
B„TEAMNAME“ und „TEAMFARBE“ einzustellen.
C Wählen Sie „TEAMNAME“, um den Bildschirm zur
Eingabe des Teamnamens anzuzeigen. Berühren Sie
die Spalte, um den Teamnamen einzugeben und
drücken Sie auf „OK“.
D Wählen Sie die „TEAMFARBE“, indem Sie die
gewünschte Farbe in der Farbpalette berühren.
Berühren Sie die Schaltfläche +, um ein neues Team
hinzuzufügen.
EINSTELLUNG
ERGEBNISTASTE
Berühren Sie „BUTTON SETTING“, um bis zu 4
Schaltflächen auszuwählen. Jede Nummer zeigt die
Punktzahl an, die jeweils hinzugefügt werden soll.
Wählen Sie die Schaltfläche(n) entsprechend des
Spieltyps aus.
.
ÄNDERN DES
HINTERGRUNDS
Zum Einstellen der Hintergrundfarbe des
Spielergebnisbildschirms.
PRIORISIEREN
Das Ergebnis kann innerhalb von 5 Sekunden nach
dem Markieren durch Auswahl des Kästchens
eingegeben werden. Wird das Ergebnis registriert,
ändert sich jedoch die Markierungsposition.
HILFE Zum Anzeigen der Hilfedatei.
HINWEIS :
0
Bei der Registrierung des Teamnamens wird die über das Smartphone
eingegebene „\“-Markierung auf der Kamera als „\“ (umgekehrter
Schrägstrich) angezeigt.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
174
Verwenden der Wi-Fi-Funktion über einen Browser
Sie können eine Verbindung zur Kamera herstellen und die Wi-Fi-Funktion über den Browser eines Computers nutzen.
0
Angaben auf dem Bildschirm
„Angaben auf dem Bildschirm“ (A s. 175)
Angaben auf dem Bildschirm
o
Aufnahmebildschirm
.
HINWEIS :
0
Im Stream-Format MotionJPEG wird die Vollbild-Taste nicht angezeigt.
VORSICHT :
0
Nachstehend die Merkmale des Stream-Format:
Full HD/SD (MPEG-2 TS-Format)
- Kamera-Ton kann über den Browser geprüft werden.
- Aufnahmevorgänge können nicht über den Browser ausgeführt werden.
MotionJPEG
- Kamera-Ton kann nicht über den Browser wiedergegeben werden.
- Aufnahme- und Zoomvorgänge können über den Browser ausgeführt werden.
0
Das Monitorbild stoppt automatisch, nachdem kontinuierlich 12 Stunden lang in Full HD oder SD überwacht wurde. (Zum Fortsetzen drücken Sie die Taste
Neu laden)
0
Um Full HD oder SD zu verwenden, muss zuvor der Media Player 12 installiert werden.
0
Für Verzögerungen auf dem Bildschirm können Netzwerkgeschwindigkeit oder Computerleistung verantwortlich sein.
0
Bei starken Verzögerungen den Bildschirm regelmäßig neu laden.
(Nach dem erneuten Laden kann es eine Weile dauern, bis der Bildschirm wieder angezeigt wird.)
0
Nutzen Sie für Full HD einen Computer mit den folgenden Systemvoraussetzungen.
CPU Intel Core 2 Duo 2 GHz oder höher
2 GB Speicher oder mehr
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
175
o
Video-Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige) (AVCHD)
.
o
Video-Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige) (iFrame)
.
0
Klicken Sie auf das Minibild, um ein Video herunterzuladen.
o
Standbild-Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)
.
0
Klicken Sie auf das Minibild, um ein Standbild herunterzuladen.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
176
o
Bildschirm ERKENNUNG/E-MAIL-EINSTELLUNG
Einstellungen der Benachrichtigungs-E-Mail, wie etwa die Erkennungsmethode und die E-Mail-Adresse des Empfängers, können geändert werden, auch
wenn die Kamera nicht in Reichweite ist.
.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
177
Fehlersuche
Direkt-Überwachung
Fehler Maßnahme
Es kann keine Verbindung zur Kamera
hergestellt werden.
(URL erforderlich)
0
Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
0
Prüfen Sie, ob „DIRECT-**EVERIO“ mit Wi-Fi verbunden ist.
0
Prüfen Sie, ob das Smartphone (oder der Computer) mit der Kamera verbunden ist.
0
Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und das Gerät (Smartphone oder Computer) aus- und
wieder eingeschaltet haben.
Auf dem Computer im Internet zu surfen, ist
nicht möglich, wenn dieser mit der Kamera
verbunden ist.
0
Die Kamera fungiert während der Direkt-Überwachung als Anschlussstelle.
Die meisten Computer (oder Smartphones) können nicht an mehrere Anschlussstellen gleichzeitig
angeschlossen werden.
Daher ist das Surfen im Internet vorübergehend nicht möglich, wenn der Computer (oder das Smartphone)
über drahtloses LAN mit der Kamera verbunden wurde.
0
Schließen Sie den Computer wieder an den drahtlosen LAN-Router an, der für gewöhnlich für die Internet-
Verbindung verwendet wird. Wenn der Computer unbeabsichtigt mit der Kamera verbunden wird, muss
die Verbindung mit der Kamera vom Computer getrennt werden. (Der registrierte Name lautet „DIRECT-
**EVERIO“.)
0
Stoppen Sie die Direkt-Überwachung auf der Kamera.
Video- oder Audioausgabe ist unterbrochen
oder verzögert
0
Ist die Netzwerkgeschwindigkeit niedrig, können Video- und Audioausgabe unterbrochen werden oder
sich stark verzögern.
0
(Für Browser) Starke Verzögerungen können aufgrund der Computerleistung auftreten.
Wurde als Stream-Format „Full HD“ eingestellt, ändern Sie dies auf „SD“ oder „Motion-JPEG“ und
versuchen es erneut.
„Eigenschaften von Wi-Fi“ (A s. 183)
0
(Für Browser) Bei starken Verzögerungen den Bildschirm regelmäßig neu laden.
0
(Für Smartphone) Versuchen Sie einen anderen Standort oder eine andere Zeit, um eine Umgebung mit
guter Signalstärke zu finden.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird, schaltet sich das Gerät automatisch
nach zehn Tagen kontinuierlicher Nutzung ab.
Fokus kann nicht eingestellt werden.
0
Erfolgt die Überwachung nicht von einem Smartphone (oder Computer) aus, ist der Fokus der Kamera
fixiert.
0
Auch wenn die Überwachung von einem Smartphone (oder Computer) aus erfolgt, wird der Fokus der
Kamera fixiert, wenn diese mehr als drei Stunden lang nicht bedient wird. (Der Fokus wird erneut aktiviert,
wenn die Kamera bedient wird.)
Verbindung wird getrennt oder eine „KANN
KEINE VERBINDUNG HERGESTELLT“-
Meldung erscheint
0
Stellen Sie die Verbindung an einem Standort mit guter Signalstärke erneut her. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann absinken oder die Verbindung getrennt werden, wenn der Abstand
zwischen den Geräten zu groß ist, wenn sich andere Gegenstände zwischen ihnen befinden oder wenn
Mikrowellengeräte oder andere drahtlose Geräte in Benutzung sind.
0
Kann die Verbindung nicht wieder hergestellt werden, starten Sie das Gerät (Smartphone oder Computer)
neu.
0
Befindet sich die Kamera zu weit vom Smartphone (oder Computer) entfernt, ist die Verbindung für die
Direktüberwachung je nach Umgebung eventuell nur schwer herzustellen. Stellen Sie in einem solchen
Fall eine Verbindung über die Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) her.
Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
Fehler
Maßnahme
Es kann keine Anschlussstelle gefunden
werden (drahtloser LAN-Router).
0
Überprüfen Sie, ob die Entfernung zur Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) zu groß ist oder ob sich
abschirmende Gegenstände dazwischen befinden.
0
Wenn die verwendete Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) in den unsichtbaren SSID-Modus
wechselt, muss eine manuelle Registrierung vorgenommen oder der unsichtbare Modus vor der
Registrierung vorübergehend deaktiviert werden.
0
In einer Umgebung mit zahlreichen Anschlussstellen können Sie die gewünschte Anschlussstelle mithilfe
der Suche gegebenenfalls nicht finden. Fügen Sie die Anschlussstelle in einem solchen Fall manuell hinzu.
Es kann keine Verbindung zur
Anschlussstelle hergestellt werden
(drahtloser LAN-Router).
0
Überprüfen Sie, ob das Passwort korrekt ist.
0
Bei einer manuellen Verbindung muss geprüft werden, ob die SSID- oder Authentifizierungsmethode
korrekt ist.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
178
Unklar, welche Anschlussstelle (drahtloser
LAN-Router) zu verwenden ist.
0
Wenn die voreingestellten Werte der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) niemals geändert wurden,
muss Folgendes geprüft werden:
- Überprüfen Sie, ob sich ein Aufkleber mit den ursprünglichen Einstellungen am Gerätekörper der
Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) befindet.
- Überprüfen Sie die voreingestellten Werte im Benutzerhandbuch der Anschlussstelle (drahtloser LAN-
Router).
Unklarheiten bezüglich des Passworts der
Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router).
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch der verwendeten Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router).
Verbindung über Wi-Fi Protected Setup
(WPS) kann nicht hergestellt werden.
0
Die einfache Verbindungsmethode WPS wird eventuell nicht unterstützt. Führen Sie eine Suche nach der
Anschlussstelle aus, um die Verbindung manuell herzustellen.
0
Schalten Sie die Kamera aus und versuchen Sie es anschließend erneut.
INNENÜBERWACHUNG (Verbindung zu Hause)
Fehler Maßnahme
Es kann keine Verbindung zur Kamera
hergestellt werden.
(URL erforderlich)
0
Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
0
Prüfen Sie, ob Kamera und Gerät (Smartphone oder Computer) wirklich mit der gleichen Anschlussstelle
verbunden sind.
0
Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und das Gerät (Smartphone oder Computer) aus- und
wieder eingeschaltet haben.
Unklarheiten bezüglich der URL für den
Zugriff von einem Browser aus.
0
Nachdem die INNENÜBERWACHUNG gestartet wurde, berühren Sie auf dem Bildschirm der Kamera
„KAMERANETZWERKINFO“.
Geben Sie die Adresse in „URL(LAN):“ in den Browser ein, um darauf zuzugreifen.
Kein Bild und kein Ton beim Zugriff über
einen Browser.
0
Wenn Sie Video-Player von Dritten installiert haben, könnten Bilder und Töne nicht korrekt wiedergegeben
werden.
0
Wenn das Stream-Format bei der Übertragung zum Browser auf „Motion-JPEG“ eingestellt ist, wird im
Browser kein Ton wiedergegeben.
0
Wenn die Aufnahme des Videos im Gange ist, wird im Browser kein Ton wiedergegeben.
Kein Zugriff auf die eingegebene URL. (kann
nicht gefunden werden)
0
Überprüfen Sie, ob die Kamera richtig mit der Anschlussstelle verbunden ist (drahtloser LAN-Router).
(Q wird auf dem Kamerabildschirm angezeigt.)
0
Überprüfen Sie, ob der Computer richtig mit der Anschlussstelle verbunden ist (drahtloser LAN-Router).
Sofern eine Verbindung mit dem Internet besteht, sollte die Verbindung möglich sein.
0
Prüfen Sie, ob die URL korrekt ist.
Kein Zugriff auf die eingegebene URL.
(Passwort erforderlich)
0
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.
Der Benutzername lautet „everio“ (fix) und das voreingestellte Passwort lautet „0000“ (kann geändert
werden).
Video- oder Audioausgabe ist unterbrochen
oder verzögert
0
Ist die Netzwerkgeschwindigkeit niedrig, können Video- und Audioausgabe unterbrochen werden oder
sich stark verzögern.
0
(Für Browser) Starke Verzögerungen können aufgrund der Computerleistung auftreten.
Wurde als Stream-Format „Full HD“ eingestellt, ändern Sie dies auf „SD“ oder „Motion-JPEG“ und
versuchen es erneut.
„Eigenschaften von Wi-Fi“ (A s. 183)
0
(Für Browser) Bei starken Verzögerungen den Bildschirm regelmäßig neu laden.
0
(Für Smartphone) Versuchen Sie einen anderen Standort oder eine andere Zeit, um eine Umgebung mit
guter Signalstärke zu finden.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird, schaltet sich das Gerät automatisch
nach zehn Tagen kontinuierlicher Nutzung ab.
Fokus kann nicht eingestellt werden.
0
Erfolgt die Überwachung nicht von einem Smartphone (oder Computer) aus, ist der Fokus der Kamera
fixiert.
0
Auch wenn die Überwachung von einem Smartphone (oder Computer) aus erfolgt, wird der Fokus der
Kamera fixiert, wenn diese mehr als drei Stunden lang nicht bedient wird. (Der Fokus wird erneut aktiviert,
wenn die Kamera bedient wird.)
Verbindung wird getrennt oder eine „KANN
KEINE VERBINDUNG HERGESTELLT“-
Meldung erscheint
0
Stellen Sie die Verbindung an einem Standort mit guter Signalstärke erneut her. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann absinken oder die Verbindung getrennt werden, wenn der Abstand
zwischen den Geräten zu groß ist, wenn sich andere Gegenstände zwischen ihnen befinden oder wenn
Mikrowellengeräte oder andere drahtlose Geräte in Benutzung sind.
0
Kann die Verbindung nicht wieder hergestellt werden, starten Sie das Gerät (Smartphone oder Computer)
neu.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
179
Bildschirm lädt nicht neu oder bleibt schwarz
0
Prüfen Sie, ob die Kamera korrekt mit der Anschlussstelle verbunden ist.
Bilder können nicht am Gerät (Smartphone oder Computer) erkannt werden, wenn die Verbindung
zwischen Kamera und Anschlussstelle während der Übertragung getrennt wird.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
180
AUSSENÜBERWACHUNG (Verbindung über Internet)
Fehler Maßnahme
Unklarheiten bezüglich der URL für den
Zugriff von einem Browser aus.
0
Nachdem die AUSSENÜBERWACHUNG gestartet wurde, berühren Sie auf dem Bildschirm der Kamera
„KAMERANETZWERKINFO“.
Geben Sie die Adresse in „URL(WAN):“ in den Browser ein, um darauf zuzugreifen.
Die URL (WAN) erscheint nicht in den
Netzwerkinformationen.
0
Die URL (WAN) wird nicht angezeigt, wenn das dynamische DNS auf der Kamera nicht eingestellt ist.
Um das dynamische DNS einzustellen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Legen Sie ein Konto mit dem dynamischen JVC-DNS-Service über ihren Computer an.
2. Melden Sie sich beim JVC-DNS an und beziehen Sie den dynamischen DNS-Service.
3. Stellen Sie den bezogenen dynamischen DNS-Benutzernamen und das Passwort auf der Kamera ein.
* Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service eingestellt werden.
0
Die URL (WAN) wird nicht angezeigt, wenn das dynamische DNS auf der Kamera nicht eingestellt ist.
Um das dynamische DNS einzustellen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Legen Sie ein Konto mit dem dynamischen JVC-DNS-Service über ihren Computer an.
https://dd3.jvckenwood.com/user/
2. Melden Sie sich beim JVC-DNS an und beziehen Sie den dynamischen DNS-Service.
3. Stellen Sie den bezogenen dynamischen DNS-Benutzernamen und das Passwort auf der Kamera ein.
* Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service eingestellt werden.
Kein Zugriff auf die eingegebene URL. (kann
nicht gefunden werden)
0
Diese Funktion kann nicht in einer Umgebung mit zwei oder mehr Routern verwendet werden.
0
Überprüfen Sie, ob der Benutzername und das Passwort des dynamischen DNS korrekt sind.
0
Der verwendete Router ist nicht mit UPnP kompatibel oder UPnP ist ausgeschaltet. Konsultieren Sie das
Benutzerhandbuch des verwendeten Routers und schalten Sie UPnP ein.
0
Der „UPnP“ der Kamera ist auf „AUS“ eingestellt. (Der voreingestellte Wert lautet „EIN“.)
Wählen Sie für „UPnP“ die Option „EIN“.
0
In Abhängigkeit der Bedingungen Ihres Anbieters ist es vielleicht nicht möglich, eine globale IP-Adresse
zu beziehen.
„Bestätigen der globalen IP-Adresse“ (A s. 126)
0
Prüfen Sie, ob ein Gerät im Netzwerk eingerichtet wurde, das Port 80 nutzt (wie z. B. Webserver) oder ob
am Router ein spezifisches Gerät eingerichtet wurde, das Port 80 nutzt. Ändern Sie in einem solchen Fall
den „HTTP-Port“ der Kamera.
„Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
0
Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und das Gerät (Smartphone oder Computer) aus- und
wieder eingeschaltet haben.
Video- oder Audioausgabe ist unterbrochen
oder verzögert
0
Ist die Netzwerkgeschwindigkeit niedrig, können Video- und Audioausgabe unterbrochen werden oder
sich stark verzögern.
0
(Für Browser) Starke Verzögerungen können aufgrund der Computerleistung auftreten.
Wurde als Stream-Format „Full HD“ eingestellt, ändern Sie dies auf „SD“ oder „Motion-JPEG“ und
versuchen es erneut.
„Eigenschaften von Wi-Fi“ (A s. 183)
0
(Für Browser) Bei starken Verzögerungen den Bildschirm regelmäßig neu laden.
0
(Für Smartphone) Versuchen Sie einen anderen Standort oder eine andere Zeit, um eine Umgebung mit
guter Signalstärke zu finden.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird, schaltet sich das Gerät automatisch
nach zehn Tagen kontinuierlicher Nutzung ab.
Fokus kann nicht eingestellt werden.
0
Erfolgt die Überwachung nicht von einem Smartphone (oder Computer) aus, ist der Fokus der Kamera
fixiert.
0
Auch wenn die Überwachung von einem Smartphone (oder Computer) aus erfolgt, wird der Fokus der
Kamera fixiert, wenn diese mehr als drei Stunden lang nicht bedient wird. (Der Fokus wird erneut aktiviert,
wenn die Kamera bedient wird.)
Verbindung wird getrennt oder eine „KANN
KEINE VERBINDUNG HERGESTELLT“-
Meldung erscheint
0
Stellen Sie die Verbindung an einem Standort mit guter Signalstärke erneut her. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann absinken oder die Verbindung getrennt werden, wenn der Abstand
zwischen den Geräten zu groß ist, wenn sich andere Gegenstände zwischen ihnen befinden oder wenn
Mikrowellengeräte oder andere drahtlose Geräte in Benutzung sind.
0
Kann die Verbindung nicht wieder hergestellt werden, starten Sie das Gerät (Smartphone oder Computer)
neu.
Bildschirm lädt nicht neu oder bleibt schwarz
0
Prüfen Sie, ob die Kamera korrekt mit der Anschlussstelle verbunden ist.
Bilder können nicht am Gerät (Smartphone oder Computer) erkannt werden, wenn die Verbindung
zwischen Kamera und Anschlussstelle während der Übertragung getrennt wird.
LUPnP“ wird angezeigt. Erscheint, wenn UPnP fehlgeschlagen ist.
0
Prüfen Sie, ob der verwendete drahtlose LAN-Router mit UPnP kompatibel ist.
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
181
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung des verwendeten drahtlosen LAN-Routers oder wenden Sie sich an
den Hersteller des Routers.)
0
Ist der verwendete drahtlose LAN-Router mit UPnP kompatibel, schalten Sie die UPnP-Funktion ein.
0
Erscheint das Symbol selbst bei aktivierter UPnP-Funktion nicht, schalten Sie den verwendeten
drahtlosen LAN-Router und die Kamera aus und wieder ein und versuchen es anschließend noch einmal.
Verbindung kann nicht hergestellt werden,
obwohl „LUPnP“ angezeigt wird.
0
Wenn für „UPnP“ die Option „AUS“ gewählt wurde, wird „LUPnP“ nicht angezeigt. Wählen Sie in einem
solchen Fall für „UPnP“ die Option „EIN“.
0
Wird Port 80 von anderen Geräten per UPnP genutzt, kann keine Verbindung hergestellt werden. Stellen
Sie die Verbindung mit der Kamera erneut her.
0
Wird der „HTTP-Port“ der Kamera (standardmäßig auf „80“ eingestellt) von einem anderen Gerät genutzt,
kann keine Verbindung hergestellt werden. Ändern Sie den „HTTP-Port“ der Kamera.
„Ändern des HTTP-Ports (DIREKTE ÜBERWACHUNG/INNENÜBERWACHUNG/
AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 144)
E-Mail (Benachrichtigungs-E-Mail, Video-E-Mail)
Fehler Maßnahme
E-Mails können nicht gesendet werden.
0
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen des E-Mail-Servers korrekt sind.
0
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen der E-Mail-Adresse des Absenders korrekt sind.
0
Überprüfen Sie, dass der Benutzername und das Passwort korrekt sind.
0
Wenn Sie einen E-Mail-Service nutzen, der nicht von Ihrem Anbieter bereitgestellt wird, könnte eine
Änderung der SMTP-Einstellungen erforderlich sein.
0
Manche kostenlose E-Mail-Services von Browsern oder E-Mail-Softwares (SMTP) könnten
voreingestellte SMTP-Einstellungen aufweisen, die das Senden von E-Mails nicht erlauben.
Ändern Sie vor der Verwendung die SMTP-Einstellungen, um das Senden von E-Mails zu erlauben.
Gesendete E-Mails werden nicht
empfangen.
0
Überprüfen Sie, ob Nachrichten, die auf Fehler hinweisen, an die E-Mail-Adresse des Absenders
gesendet wurden. (Verwenden Sie hierfür einen Computer oder ähnliche Geräte, da es nicht möglich ist,
dies über die Kamera zu prüfen.)
- Wenn keine Nachrichten empfangen werden, lesen Sie bitte unter „E-Mails können nicht gesendet
werden.“ weiter und passen Sie die Einstellungen entsprechend an.
- Wenn Nachrichten empfangen werden, prüfen Sie bitte den Inhalt derselben.
* Hinweis: Senden Sie keine weiteren E-Mails mit denselben Einstellungen, wenn Sie Fehlermeldungen
erhalten. In Abhängigkeit des Anbieters könnten Sie als Absender von Spams (Junk-Mails) erachtet
werden.
Den E-Mails können keine Bilder beigefügt
werden.
0
In Abhängigkeit des Anbieters könnten manche beigefügte Dateien gelöscht werden. Verwenden Sie
andere kostenlose E-Mail-Services.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
0
Um zu verhindern, dass das Ausschalten des Geräts vergessen wird, schaltet sich das Gerät automatisch
nach zehn Tagen kontinuierlicher Nutzung ab.
Fokus kann nicht eingestellt werden. (Für ERKENNUNG/E-MAIL-EINSTELLUNG)
0
Während des Standbys bei der E-Mail-Benachrichtigung wird der Fokus fixiert. Stellen Sie zunächst die
Kamera ein und aktivieren Sie dann die Benachrichtigungs-E-Mails.
Wenn die Benachrichtigungs-E-Mails gesendet werden, bevor die Kameraeinstellungen vorgenommen
wurden, könnte der Fokus möglicherweise nicht korrekt sein. In diesem Fall müssen die
Benachrichtigungs-E-Mails vorübergehend deaktiviert und anschließend erneut aktiviert werden.
Video-/Standbildübertragung
Fehler
Maßnahme
Videos und Standbilder können nicht auf
Smartphone (oder Computer) übertragen
werden.
0
Prüfen Sie den vorhandenen freien Speicherplatz auf dem Zielgerät (Smartphone oder Computer).
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
182
Eigenschaften von Wi-Fi
Eigenschaften von Wi-Fi
Teil Details
Drahtloser LAN-Standard IEEE802.11b/g/n (2,4 GHz-Band)
Wi-Fi-Sicherheit Codierung: WEP, WPA, WPA2
*WPA und WPA2 werden nur vom persönlichen Modus (PSK) unterstützt.
DIREKTE ÜBERWACHUNG / INNENÜBERWACHUNG / AUSSENÜBERWACHUNG
o
Bei Benutzung von Everio sync. 2
Teil Details
Unterstützte Geräte iPhone/iPad/iPod Touch: iOS 5.1 oder neuer
Android: Android 2.3 oder neuer
0
Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte mit allen Geräten durchführbar sind.
0
„Everio sync. 2“ für iPhone/iPad kann nicht genutzt werden, wenn das iPhone/iPad mit dem
Mobilfunknetzwerk verbunden ist.
Verbinden Sie die Kamera per Wi-Fi mit einem Zugangspunkt, um diese Funktion zu nutzen.
0
Für das Senden von Daten durch die Kamera und den Empfang von Daten durch das Smartphone wird
eine Netzwerkumgebung mit einer minimalen Leitungsgeschwindigkeit von etwa 5,3 Mbps empfohlen.
Ist das Netzwerk zu langsam, können Bilder ruckeln und der Ton wird gegebenenfalls unterbrochen oder
verzögert ausgegeben.
Monitoranzeige Video: JPEG 640x360 max. 12,5 Bilder pro Sekunde
Audio: linear PCM 8 kHz 16 Bits 1 Kanal
Videoübertragung Video: MP4-fähig H.264 Baseline Profile 640x360 oder 1280x720 25p
Audio: AAC 48 kHz 16 Bits 2 Kanäle
Standbildübertragung JPEG-Format
o
Bei Benutzung des Browsers
Teil Details
Betriebsumfeld Windows 7:
Internet Explorer 9 oder eine neuere Version und Windows Media Player 12 oder eine neuere Version sind
installiert
0
Nutzen Sie für Full HD einen Computer mit den folgenden Systemvoraussetzungen.
- CPU: Intel Core 2 Duo 2 GHz oder höher
- Speicher: 2 GB oder höher
0
Für das Senden von Daten durch die Kamera und den Empfang von Daten durch den PC wird eine
Netzwerkumgebung mit der folgenden Leitungsgeschwindigkeit empfohlen.
- MotionJPEG: ca. 1,7 Mbps oder höher
- Full HD: ca. 10 Mbps oder höher
- SD: ca. 3 Mbps oder höher
Ist das Netzwerk zu langsam, können Bilder ruckeln und der Ton wird gegebenenfalls unterbrochen oder
verzögert ausgegeben.
Monitoranzeige
0
MotionJPEG
Video: JPEG 640x360 max. 5 Bilder pro Sekunde
Audio: Null
0
Full HD
Video: MPEG-2 TS-fähig H.264 High Profile 1920x1080 50i
Audio: AAC 48 kHz 16 Bits 2 Kanäle
0
SD
Video: MPEG-2 TS-fähig H.264 Main Profile 720x576 50i
Audio: AAC 48 kHz 16 Bits 2 Kanäle
Videoübertragung MPEG-2TS-Format (keine Umwandlung)
Standbildübertragung JPEG-Format (keine Umwandlung)
VIDEOMAIL
Teil
Details
Video MP4-fähig H.264 Baseline Profile 640x360 25p
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
183
Audio AAC 48 kHz 16 Bits 2 Kanäle
Uhrzeit Max. 15 Sekunden
ERKENNUNG/MAIL
Teil Details
Standbildübertragung JPEG 640x360
Verwendung von Wi-Fi (GZ-EX515/GZ-EX510)
184
DIREKTE ÜBERWACHUNG
Sie können mit der Everio aufgezeichnete Bilder über Ihr Smartphone oder
Ihren PC überwachen. So ist es Ihnen zum Beispiel möglich, Ihr Baby im
Auge zu behalten, das im Nebenzimmer schläft, während Sie anderweitig
beschäftigt sind.
INNENÜBERWACHUNG
Von der Everio aufgezeichnete Bilder können per WLAN-Router an Ihren
PC oder Ihr Smartphone gesendet werden, z. B. um zu sehen, ob Ihre Kinder
nach Hause gekommen sind.
AUSSENÜBERWACHUNG
Mit der Everio aufgenommene Bilder können Sie über WLAN (Wi-Fi-
Zugangspunkt) per Internet zum PC oder an das Smartphone der Großeltern
senden.
ERKENNUNG/MAIL
Wenn Ihr Kind nach Hause kommt, während Sie unterwegs sind, erhalten
Sie eine E-Mail mit einem Standbild.
VIDEOMAIL
Oder senden Sie Videonachrichten (Guten Morgen, Gute Nacht) an Freunde
oder Verwandte, wenn diese unterwegs sind.
TV-ÜBERWACHUNG
Zum Anzeigen und Wiedergeben der Bilder kann ein DLNA-kompatibles
Fernsehgerät genutzt werden.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
185
DIREKTE ÜBERWACHUNG
o
Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
QR-Code erstellen.
o
Geben Sie Werte in die für die Direkt-Überwachung
erforderlichen Felder ein.
0
Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser
Kamera und dem Gerät per Direkt-Überwachung. (8 bis 63 Zeichen (64
Zeichen im Fall eines Hexadezimal-Passworts))
0
Erzwungener Gruppeneigentümer: Zum Einstellen der Aktivierung einer
Verbindung zu einem Gerät, das Wi-Fi Direct nicht unterstützt.
Standardmäßig auf „EIN“ eingestellt.
0
HTTP-Port: Standardmäßig auf „80“ eingestellt.
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
QR-Code lesen.
1
QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „JA“.
.
3
Berühren Sie „OK“.
.
0
Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0
Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
186
o
Normale Bedienung
Verbindung zwischen Smartphone und Kamera per WLAN
herstellen
o
Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N) im Menü
„Wi-Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Wird iFrame für „VIDEOAUFNAHMEFORMAT“ ausgewählt,
erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt
in den 50i-Modus für AVCHD.
0
Diese Anzeige wird nach etwa drei Sekunden automatisch
ausgeblendet, erscheint aber sofort wieder, sobald der Bildschirm
berührt wird.
.
5
Prüfen Sie SSID und PASSWORT, die auf dem Kamerabildschirm
angezeigt werden.
.
6
Wählen Sie in Schritt 5 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres
Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im
Passwortbildschirm das PASSWORT ein.
(Bedienschritt am Smartphone (oder Computer))
.
0
Einzelheiten zum Verbinden Ihres Smartphones (oder Computers)
mit einem Wi-Fi-Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung des
verwendeten Telefons.
7
Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
o
Verbindung per Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie das Symbol „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (N) im Menü
„Wi-Fi“.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
187
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Wird iFrame für „VIDEOAUFNAHMEFORMAT“ ausgewählt,
erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt
in den 50i-Modus für AVCHD.
0
Diese Anzeige wird nach etwa drei Sekunden automatisch
ausgeblendet, erscheint aber sofort wieder, sobald der Bildschirm
berührt wird.
.
5
Berühren Sie „WPS“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Aktivieren Sie WPS innerhalb von zwei Minuten auf dem Smartphone
(oder Computer).
(Bedienschritt am Smartphone (oder Computer))
.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
7
Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
Überwachen der Bilder über ein Smartphone (oder einen
Computer)
o
Smartphone (Android / iPhone)
HINWEIS :
0
Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
1
Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
DIREKTE ÜBERWACHUNG eingestellt haben.
.
2
Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“.
.
3
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
188
.
4
Bedienung über Smartphone
.
0
Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Computer (Windows 7)
1
Berühren Sie die Schaltfläche URL auf dem Kamerabildschirm.
(wird angezeigt, wenn Computer und Kamera per WLAN verbunden
sind.)
.
0
Die URL für die Verbindung mit dem Computer wird angezeigt.
2
Prüfen Sie, dass die mit „http://“ beginnende URL auf dem
Kamerabildschirm angezeigt wird.
.
0
Berühren Sie „ENDE“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, nachdem Sie die URL geprüft haben.
3
Starten Sie den Internet Explorer (Browser) auf dem Computer und
geben Sie die URL ein.
.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
189
INNENÜBERWACHUNG
o
Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
QR-Code erstellen.
o
Geben Sie Werte in die für die Innenüberwachung
erforderlichen Felder ein.
0
Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser
Kamera und dem Gerät über einen Zugangspunkt. (Nicht mehr als 8
Zeichen)
0
HTTP-Port: Standardmäßig auf „80“ eingestellt.
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
QR-Code lesen.
1
QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „JA“.
.
3
Berühren Sie „OK“.
.
0
Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0
Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
190
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen Sie den Zugangspunkt und wählen Sie ihn in der
Liste aus.
Stellen Sie im Vorfeld den Namen (SSID) des Zugangspunkts (WLAN-
Router) und das Passwort ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
191
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Außerdem stehen Methoden wie „Manuelle Registrierung“ und „WPS
PIN-Registrierung“ zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter den
folgenden Links.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
Verbindung zwischen Smartphone (oder Computer) und
Zugangspunkt (WLAN-Router) herstellen.
0
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Smartphone (oder Computer) und
Zugangspunkt (WLAN-Router) her.
0
Diese Einstellung ist nicht erforderlich, wenn das Smartphone (oder der
Computer) bereits mit Ihrem Zugangspunkt (WLAN-Router) verbunden
ist.
o
Normale Bedienung
Überwachen der Bilder über die Verbindung zwischen
Smartphone und Kamera
o
Bedienschritt an der Kamera
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“ (O).
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
192
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Der Name (SSID) des verbundenen Zugangspunkts (WLAN-Router)
wird angezeigt.
6
Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die
nachfolgende Anzeige.
.
0
Berühren Sie „URL“, um die URL anzuzeigen, die für die Verbindung
zwischen Kamera und Browser erforderlich ist.
o
Bedienschritt am Smartphone
HINWEIS :
0
Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
1
Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
„INNENÜBERWACHUNG“ eingestellt haben.
.
0
Berühren Sie an der Kamera „START“ unter
INNENÜBERWACHUNG, um die Verbindung zu starten.
2
Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“.
.
3
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
.
0
Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Überwachung per Computer (Windows7)
1
Berühren Sie die Schaltfläche URL auf dem Kamerabildschirm.
(wird angezeigt, wenn Computer und Kamera per WLAN verbunden
sind.)
.
0
Die URL für die Verbindung mit dem Computer wird angezeigt.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
193
2
Prüfen Sie, dass die mit „http://“ beginnende URL auf dem
Kamerabildschirm angezeigt wird.
.
0
Berühren Sie „ENDE“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, nachdem Sie die URL geprüft haben.
3
Starten Sie den Internet Explorer (Browser) auf dem Computer und
geben Sie die URL ein.
.
4
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
0
Bedienung über den Browser
„Verwenden der Wi-Fi-Funktion über einen Browser“ (A s. 175)
AUSSENÜBERWACHUNG
o
Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
Beziehen eines Dynamischen DNS-Kontos
Durch den Bezug eines dynamischen DNS-Kontos kann dieses Gerät
normal im Netz verwendet werden, auch wenn sich die IP-Adresse beim
Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert.
0
Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service
eingestellt werden.
Um ein Konto anzulegen (registrieren), gehen Sie wie folgt vor:
1
Rufen Sie die folgende URL über einen Browser auf und registrieren Sie
ein Konto.
(Bedienschritt am Computer oder Smartphone)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Stellen Sie Ihre E-Mail-Adresse als Benutzernamen ein.
2
Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Bestätigungs-E-Mail an die bei
der Registrierung angegebenen Adresse erhalten haben, und rufen Sie
die in der E-Mail angegebene URL auf.
(Bedienschritt am Computer oder Smartphone)
3
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, die Sie bei der
Registrierung der Kamera verwendet haben.
(Bedienschritt an der Kamera)
„Einstellen des dynamischen DNS auf dieser Kamera
(AUSSENÜBERWACHUNG)“ (A s. 146)
4
Führen Sie AUSSENÜBERWACHUNG aus.
(Bedienschritt an der Kamera)
Wenn „AUSSENÜBERWACHUNG“ ausgeführt wird, während die
DNS-Einstellungen aktiviert sind, greift die Kamera auf den
dynamischen DNS-Server zu.
5
Berühren Sie „KAMERANETZWERKINFO“, um zu überprüfen, ob die
URL (WAN) angezeigt wird.
(Registrierung abgeschlossen)
„Bildüberwachung über das Internet (AUSSENÜBERWACHUNG)
“ (A s. 126)
VORSICHT :
0
Wenn Sie mit der Kamera nicht innerhalb von drei Tagen auf den
dynamischen DNS-Server zugreifen, wird die Registrierung gelöscht.
In diesem Fall muss die Registrierung erneut durchgeführt werden.
0
Die Registrierung wird nicht abgeschlossen, wenn der Benutzername und
das Passwort auf dieser Kamera nicht korrekt sind. Vergewissern Sie sich,
dass diese korrekt sind.
0
Eine erfolgreiche Registrierung wird auch dann gelöscht, wenn Sie ein
Jahr lang nicht auf den dynamischen DNS-Server zugreifen.
QR-Code erstellen.
o
Geben Sie Werte in die für die Außenüberwachung
erforderlichen Felder ein.
0
Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser
Kamera und dem Gerät über einen Zugangspunkt. (Nicht mehr als 8
Zeichen)
0
DDNS: Stellen Sie als Verbindungsumgebung das Internet ein.
Standardmäßig auf „EIN“ eingestellt.
0
Benutzername (DDNS): Geben Sie einen Benutzernamen für das
eingerichtete DDNS-Konto ein.
0
Passwort (DDNS): Geben Sie ein Passwort für das eingerichtete DDNS-
Konto ein.
0
UPnP: Wählen Sie „EIN“, wenn das UPnP-Protokoll verwendet werden
kann, um das Gerät mit dem Netzwerk zu verbinden.
0
HTTP-Port: Stellen Sie die Port-Nummer für die Verbindung mit dem
Internet ein. Standardmäßig auf „80“ eingestellt.
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1
Berühren Sie „MENU“.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
194
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
QR-Code lesen.
1
QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „JA“.
.
3
Berühren Sie „OK“.
.
0
Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0
Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
195
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen Sie den Zugangspunkt und wählen Sie ihn in der
Liste aus.
Stellen Sie im Vorfeld den Namen (SSID) des Zugangspunkts (WLAN-
Router) und das Passwort ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
196
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Außerdem stehen Methoden wie „Manuelle Registrierung“ und „WPS
PIN-Registrierung“ zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter den
folgenden Links.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
o
Normale Bedienung
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Kamera und
Smartphone (oder Computer) her.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“ (M).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
197
.
0
Der Name (SSID) des verbundenen Zugangspunkts (WLAN-Router)
wird angezeigt.
6
Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die
nachfolgende Anzeige.
.
0
Die URL (WAN) für die Verbindung mit dem Smartphone wird
angezeigt.
(Erscheint nicht, wenn DDNS nicht oder nicht korrekt eingestellt ist.)
0
LUPnP“ wird angezeigt, wenn UPnP nicht verwendet werden kann.
7
Prüfen Sie die URL (WAN).
.
0
Berühren Sie „ENDE“, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, nachdem Sie die URL geprüft haben.
0
LUPnP“ wird angezeigt, wenn UPnP nicht verwendet werden kann.
o
Bedienschritt am Smartphone
HINWEIS :
0
Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
1
Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
AUSSENÜBERWACHUNG eingestellt haben.
.
0
Berühren Sie an der Kamera „START“ unter
AUSSENÜBERWACHUNG, um die Verbindung zu starten.
2
Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“.
.
3
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein.
(wenn keine Authentifizierung erfolgen kann)
.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
4
Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
198
.
5
Bedienung über Smartphone
.
0
Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 162)
o
Überwachung per Computer (Windows7)
1
Geben Sie im Internet Explorer (Webbrowser) die URL (WAN) ein, die
Sie unter „Bedienschritt an der Kamera“ aufgerufen haben.
.
2
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an.
0
Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
„Ändern der Einstellungen“ (A s. 141)
0
Bedienung über den Browser
ERKENNUNG/MAIL
o
Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
QR-Code erstellen.
HINWEIS :
0
Generieren Sie einen QR-Code, führen Sie anschließend die
Bedienschritte unter Punkt 2 und 3 aus und lesen Sie den jeweiligen QR-
Code mit der Kamera.
o
Geben Sie Werte in die erforderlichen Menüpunkte ein, um
die E-Mail-Adresse des Empfängers einzurichten.
0
E-Mail-Adresse: Zum Einrichten der E-Mail-Adresse des Empfängers.
0
E-Mail-Funktion: Zum Einstellen der Funktion der E-Mail, die an die E-
Mail-Adresse des Empfängers versendet wird.
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen eingerichtet werden.
0
Beginnen Sie mit dem Lesen von (1), wenn mehrere E-Mail-Adressen
eingerichtet wurden. Klicken Sie auf die Nummer oder „<“, „>“.
o
Geben Sie Werte in die erforderlichen Menüpunkte ein, um
die E-Mail-Adresse des Absenders einzurichten.
0
E-Mail-Adresse: Zum Einrichten der E-Mail-Adresse des Absenders.
o
Geben Sie Werte in die erforderlichen Menüpunkte zum
Einrichten des E-Mail-Servers (SMTP-Server) ein.
0
SMTP-Server: Zum Einstellen des Namens des E-Mail-Servers (SMTP-
Server), bei dem ein E-Mail-Konto besteht.
0
SMTP-Port-Nr.: Zum Einstellen der entsprechenden Bedingungen für den
Zugriff auf das E-Mail-Konto. Standardmäßig auf „25“ eingestellt.
0
SMTP-Authentifizierungsmethode.: Zum Einstellen der entsprechenden
Bedingungen für den Zugriff auf das E-Mail-Konto.
0
Benutzername: Zum Vornehmen der Einstellungen, wenn als SMTP-
Authentifizierungsmethode eine andere Option als „Keine“ gewählt
wurde. (entspricht dem registrierten Benutzernamen (Kontonamen) beim
Zugriff auf das E-Mail-Konto)
0
Passwort: Zum Vornehmen der Einstellungen, wenn als SMTP-
Authentifizierungsmethode eine andere Option als „Keine“ gewählt
wurde. (entspricht dem registrierten Passwort zum Zugriff auf das E-Mail-
Konto)
o
Geben Sie Werte in die für die Einstellung der
Benachrichtigungs-E-Mail erforderlichen Felder ein.
0
Erkennungsmethode: Zum Einstellen der Erkennungsmethode für den
Beginn der Videoaufzeichnung für Benachrichtigungs-E-Mails.
0
Erkennungsintervall: Zum Einstellen der Zeitspanne zwischen der
vorherigen und einer erneuten Erkennung.
0
Eigenaufnahme: Zum Festlegen, ob das erkannte Video auf der Kamera
gespeichert werden soll (EIN) oder nicht (AUS).
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
199
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
QR-Code lesen.
1
QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „JA“.
.
0
Die Inhalte des Bildschirms variieren je nach dem von diesem Gerät
gelesenen QR-Code.
3
Berühren Sie „OK“.
.
0
Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0
Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
200
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen Sie den Zugangspunkt und wählen Sie ihn in der
Liste aus.
Stellen Sie im Vorfeld den Namen (SSID) des Zugangspunkts (WLAN-
Router) und das Passwort ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
201
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Außerdem stehen Methoden wie „Manuelle Registrierung“ und „WPS
PIN-Registrierung“ zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter den
folgenden Links.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
o
Normale Bedienung
Versenden einer Benachrichtungs-E-Mail.
1
Berühren Sie „MENU“.
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
.
3
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL“ (
P
).
.
4
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL-EMPF.“.
.
5
Berühren Sie „ERKENNUNG/MAIL-EMPF.“ und anschließend J.
.
0
Berühren Sie die E-Mail-Adresse, um das P-Symbol einzublenden.
0
Zum Stornieren der E-Mail-Adresse berühren Sie das Symbol noch
einmal.
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen ausgewählt werden.
6
Berühren Sie „START“ (I).
.
7
Die Verbindung wird aufgebaut.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
202
.
8
ERKENNUNG/MAIL Erkennungsfunktion im Standby
.
0
Die Erkennungsfunktion ist für die ersten fünf Sekunden deaktiviert.
9
ERKENNUNG/MAIL Erkennungsfunktion in Ausführung (nach
Ausführung der Erkennung wird automatisch eine E-Mail versandt)
.
0
Das „PHOTO“-Symbol erscheint nach der Erkennung für etwa
2 Sekunden auf dem Bildschirm.
0
Die Bilder werden automatisch aufgenommen, wenn Bewegungen
oder menschliche Gesichter am Kamerabildschirm erfasst werden.
(Das Symbol PHOTO erscheint nach der Erkennung auf dem
Bildschirm.)
0
Die aufgenommenen Standbilder werden per E-Mail an die
ausgewählten Empfänger gesendet.
10
Erkennung deaktiviert
.
0
Bis zur nächsten Erkennung ist die Erkennungsfunktion für die
voreingestellte Zeitspanne deaktiviert.
0
Als „ERKENNUNGSINTERVALL“ können 15 Sekunden, 1 Minute,
3 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten und 60 Minuten ausgewählt
werden.
„Einstellen des Erkennungsintervalls auf dieser Kamera
(EINST.ERKENNUNG/MAIL)“ (A s. 151)
Prüfen der eingehenden E-Mails.
VIDEOMAIL
o
Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
QR-Code erstellen.
HINWEIS :
0
Generieren Sie einen QR-Code, führen Sie anschließend die
Bedienschritte unter Punkt 2 und 3 aus und lesen Sie den jeweiligen QR-
Code mit der Kamera.
o
Geben Sie Werte in die erforderlichen Menüpunkte ein, um
die E-Mail-Adresse des Empfängers einzurichten.
0
E-Mail-Adresse: Zum Einrichten der E-Mail-Adresse des Empfängers.
0
E-Mail-Funktion: Zum Einstellen der Funktion der E-Mail, die an die E-
Mail-Adresse des Empfängers versendet wird.
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen eingerichtet werden.
0
Beginnen Sie mit dem Lesen von (1), wenn mehrere E-Mail-Adressen
eingerichtet wurden. Klicken Sie auf die Nummer oder „<“, „>“.
o
Geben Sie Werte in die erforderlichen Menüpunkte ein, um
die E-Mail-Adresse des Absenders einzurichten.
0
E-Mail-Adresse: Zum Einrichten der E-Mail-Adresse des Absenders.
o
Geben Sie Werte in die erforderlichen Menüpunkte zum
Einrichten des E-Mail-Servers (SMTP-Server) ein.
0
SMTP-Server: Zum Einstellen des Namens des E-Mail-Servers (SMTP-
Server), bei dem ein E-Mail-Konto besteht.
0
SMTP-Port-Nr.: Zum Einstellen der entsprechenden Bedingungen für den
Zugriff auf das E-Mail-Konto. Standardmäßig auf „25“ eingestellt.
0
SMTP-Authentifizierungsmethode.: Zum Einstellen der entsprechenden
Bedingungen für den Zugriff auf das E-Mail-Konto.
0
Benutzername: Zum Vornehmen der Einstellungen, wenn als SMTP-
Authentifizierungsmethode eine andere Option als „Keine“ gewählt
wurde. (entspricht dem registrierten Benutzernamen (Kontonamen) beim
Zugriff auf das E-Mail-Konto)
0
Passwort: Zum Vornehmen der Einstellungen, wenn als SMTP-
Authentifizierungsmethode eine andere Option als „Keine“ gewählt
wurde. (entspricht dem registrierten Passwort zum Zugriff auf das E-Mail-
Konto)
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
203
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
QR-Code lesen.
1
QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „JA“.
.
0
Die Inhalte des Bildschirms variieren je nach dem von diesem Gerät
gelesenen QR-Code.
3
Berühren Sie „OK“.
.
0
Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0
Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
204
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen Sie den Zugangspunkt und wählen Sie ihn in der
Liste aus.
Stellen Sie im Vorfeld den Namen (SSID) des Zugangspunkts (WLAN-
Router) und das Passwort ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
205
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Außerdem stehen Methoden wie „Manuelle Registrierung“ und „WPS
PIN-Registrierung“ zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter den
folgenden Links.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
o
Normale Bedienung
Aufnahme von Videos zum Senden einer Video-Mail.
1
Berühren Sie „MENU“.
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
.
3
Berühren Sie „VIDEOMAIL“ (L).
.
4
Berühren Sie „VIDEOMAILADRESSE“.
.
5
Berühren Sie „VIDEOMAILADRESSE“ und anschließend J.
.
0
Berühren Sie die E-Mail-Adresse, um das L-Symbol einzublenden.
0
Zum Stornieren der E-Mail-Adresse berühren Sie das Symbol noch
einmal.
0
Es können bis zu acht E-Mail-Adressen ausgewählt werden.
6
Berühren Sie „START“ (I).
.
7
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste drücken.
.
0
Oder berühren Sie REC auf dem Bildschirm.
8
Die Aufnahme startet nach dem 5-Sekunden-Countdown.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
206
.
0
Sie können die Aufnahme von 15 Sekunden durchführen oder die
Taste START/STOP drücken, um diese vorher anzuhalten.
9
Berühren Sie „SENDEN“.
.
0
Das Senden der Video-E-Mail beginnt.
0
Berühren Sie „ZUM PRÜFEN ANZEIGEN“, um die Datei zu prüfen.
0
Berühren Sie „OK“, wenn dies abgeschlossen ist.
Prüfen der eingehenden E-Mails.
TV-ÜBERWACHUNG
o
Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
QR-Code erstellen.
o
Geben Sie Werte in die für den Fernsehbildschirm
erforderlichen Felder ein.
0
MAC-Adressfilter: Ist auf „EIN“ eingestellt, wenn Bilder mit einem
spezifischen Fernsehgerät überwacht werden.
0
MAC-Adresse hinzufügen: Zum Registrieren der physischen Adresse,
wenn Bilder mit einem spezifischen Fernsehgerät überwacht werden. (Es
können bis zu 8 Adressen registriert werden.)
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
207
.
6
Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
QR-Code lesen.
1
QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
2
Berühren Sie „JA“.
.
3
Berühren Sie „OK“.
.
0
Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0
Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
208
.
8
Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
9
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
o
Suchen Sie den Zugangspunkt und wählen Sie ihn in der
Liste aus.
Stellen Sie im Vorfeld den Namen (SSID) des Zugangspunkts (WLAN-
Router) und das Passwort ein.
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie unten rechts im Bildschirm 1.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „ALLG. WLAN-EINST.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
7
Berühren Sie „SUCHEN“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Die Suchergebnisse werden auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
8
Berühren Sie den Namen (SSID) der gewünschten Anschlussstelle aus
der Liste der Suchergebnisse.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
9
Registrieren eines Passworts.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Berühren Sie die Bildschirmtastatur, um Zeichen einzugeben. Das
Zeichen wechselt mit jeder Berührung.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
209
Beispiel „ABC“: Für „A“ einmal berühren, für „B“ zweimal berühren
und für „C“ dreimal berühren.
0
Berühren Sie zum Löschen eines Zeichens „LÖSCHEN“.
0
Zum Beenden berühren Sie „ABBRECHEN“.
0
Berühren Sie „A/a/1“, um die Eingabe von Groß- und
Kleinbuchstaben und Zahlen auszuwählen.
0
Berühren Sie E oder F, um den Cursor um eine Stelle nach links
oder rechts zu bewegen.
0
Wenn der drahtlose LAN-Router nicht geschützt ist, ist kein Passwort
erforderlich.
10
Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Außerdem stehen Methoden wie „Manuelle Registrierung“ und „WPS
PIN-Registrierung“ zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie unter den
folgenden Links.
„Registrieren der Zugangspunkte für die zu verbindende Kamera
(ZUGANGSPUNKTE)“ (A s. 152)
o
Normale Bedienung
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Fernsehgerät und
Zugangspunkt her.
0
Stellen Sie die Verbindung zwischen DLNA-kompatiblem Fernsehgerät
und Zugangspunkt her (diese Funktion ist auch für die Verbindung per
Kabel verfügbar)
0
Einzelheiten zum Verbinden Ihres Fernsehgeräts mit einem Wi-Fi-
Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten
Fernsehgeräts.
Herstellen einer Verbindung zwischen Kamera und
Fernsehgerät
1
Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
2
Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (
Q
).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
3
Berühren Sie „TV-ÜBERWACHUNG“ (K).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
4
Berühren Sie „START“ (I).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
5
Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
6
Verbindung wird hergestellt
.
7
Warten Sie, bis sich das DLNA-Gerät nach dem Herstellen der
Verbindung eingeschaltet hat.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
0
Ist in der Kamera eine beträchtliche Anzahl von Videos/Standbildern
gespeichert, kann der Startvorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.
8
Die Bilder werden auf dem Monitor des DLNA-Geräts angezeigt
(Bedienschritt am DLNA-Gerät)
.
0
Führen Sie die nachfolgenden Bedienschritte am DLNA-Gerät durch.
Einzelheiten zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
210
HINWEIS :
0
Werden keine Bilder auf dem Fernsehbildschirm angezeigt, berühren Sie
„ABBRECHEN“, um ab Schritt 1 zu beginnen.
0
Kann das DLNA-kompatible Fernsehgerät die Everio nicht erkennen,
berühren Sie „ABBRECHEN“, um noch einmal ab Schritt 1 zu beginnen.
Verwendung von Wi-Fi durch Generierung eines QR-Codes (GZ-EX515/GZ-EX510)
211
Bedienung des Menüs
Dieses Gerät verfügt über zwei Arten von Menüs.
0
HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi
Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und
Standbildwiedergabe von Bedeutung sind.
0
KURZMENÜ: Dieses Menü enthält die empfohlenen Funktionen für die
Aufnahme von Videos/Standbildern.
Bedienung des Hauptmenüs
Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
0
Das Hauptmenü wird angezeigt.
0
Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
2
Berühren Sie das gewünschte Menü.
.
3
Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
HINWEIS :
0
Anzeige des vorherigen/nächsten Menüs
Berühren Sie 0 oder 1.
0
Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie L (Beenden).
0
Zum Anzeigen der Hilfedatei
Berühren Sie K (Hilfe) und den Menüpunkt.
Für einige Menüpunkte ist eventuell keine Hilfedatei verfügbar.
Einstellungsmenü
212
Bedienung des Kurzmenüs
.
Mithilfe des Kurzmenüs können Sie verschiedene Einstellungen der
empfohlenen Funktionen im Video- oder Standbildaufnahmemodus
konfigurieren.
*Nachstehend ein Bildschirm des Modells mit Wi-Fi-Funktionen.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Berühren Sie das Direktsymbol (F).
.
0
Das Kurzmenü wird angezeigt.
3
Berühren Sie das gewünschte Menü und die gewünschte Einstellung.
<Kurzmenü im Videoaufnahmemodus>
.
0
Ermöglicht die Einstellung von „EINF. SPEICHG.“,
„ANIMATIONSEFFEKT“, „GESICHTSDEKOEFFEKT“, „SMILE-
AUFNAHME“, „SMILE%/NAME ANZEIGE“ und
„GEGENLICHTKOMP. (nur im manuellen Modus) “.
<Kurzmenü im Standbildaufnahmemodus>
.
0
Ermöglicht die Einstellung von „SMILE-AUFNAHME“, „SMILE%/
NAME ANZEIGE“ und „GEGENLICHTKOMP. (nur im manuellen
Modus) “.
HINWEIS :
0
Zurückschalten zum Hauptmenü
Berühren Sie J (Zurück).
0
Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie L (Beenden).
0
Zum Anzeigen der Hilfedatei
Berühren Sie K (Hilfe) und den Menüpunkt.
Einstellungsmenü
213
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video)
.
SZENE WÄHLEN
Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
„Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv)“ (A s. 35)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 38)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 39)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen“ (A s. 41)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
LICHT
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
Einstellung Details
AUS Leuchtet nicht auf.
AUTO Leuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EIN Leuchtet ständig.
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
Einstellung
Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
AUTO SLOW SHUTTER Verringert die Verschlussgeschwindigkeit, um die Szene aufzuhellen, wenn es dunkel ist.
HINWEIS :
0
Obwohl die Szene durch „AUTO SLOW SHUTTER“ stärker aufgehellt wird als durch „EIN“, wirken Bewegungen des Motivs gegebenenfalls unnatürlich.
Einstellungsmenü
214
WINDFILTER
Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Aktiviert die Funktion.
AUTO Zum automatischen Aktivieren der Funktion.
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
Einstellung Details
EINZELBILDAUFNAHME Nimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die SNAPSHOT-Taste gedrückt wird.
HINWEIS :
0
Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920 x 1.080.
0
Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
SMILE-AUFNAHME
Nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein lächelndes Gesicht erkannt wird.
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE AUFNAHME)“ (A s. 50)
SMILE%/NAME ANZEIGE
Zeigt bei Erkennung von Gesichtern Namen und jeweiligen Grad des Lächelns (%) an.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 55)
HAUSTIERAUFNAHME
Macht automatisch ein Standbild, sobald das Gesicht eines Haustiers erkannt wird, wie etwa eines Hundes oder einer Katze.
„Automatisches Aufnehmen von Haustieren (HAUSTIERAUFNAHME)“ (A s. 51)
VIDEOAUFNAHMEFORMAT (GZ-EX515/GZ-EX510)
Wählen Sie als Aufnahmeformat „AVCHD“ oder „iFrame“ aus, die nach „iMovie“ importiert werden können.
Einstellung Details
AVCHD Nimmt im AVCHD-Format auf.
iFrame Nimmt im iFrame-Format auf, das für den Import nach iMovie geeignet ist.
HINWEIS :
0
iFrame ist ein Aufnahmeformat, das mit MAC-Computern kompatibel ist. Die Funktion auf Windows-Computern kann nicht zugesichert werden.
SYSTEMAUSWAHL
Zur Auswahl der Bildrate für die Aufnahme.
Einstellung
Details
50p Nimmt im progressiven Format auf.
50i Nimmt nicht im progressiven Format auf.
HINWEIS :
0
Im 50p-Modus kann die Videoqualität nicht eingestellt werden.
0
Videos, die im 50p-Format aufgenommen wurden, können nur auf mit AVCHD Progressive kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
0
Blu-ray-Disks, die im 50p-Modus aufgenommene Videos enthalten, können nur auf mit AVCHD Progressive kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
VIDEOQUALITÄT
Zum Einstellen der Videoqualität.
Einstellung
Details
Einstellungsmenü
215
(wenn das Videoaufnahmeformat AVCHD lautet)
UXP Ermöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität.
0
Gilt nur für Blu-ray-Disks. Videos, die in High-Definition-Qualität aufgenommen wurden, können nicht auf
DVDs gespeichert werden.
XP Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität.
SP Ermöglicht Aufnahmen in Standardbildqualität.
EP Ermöglicht lange Aufnahmen.
SSW Ermöglicht Aufnahmen in SD-Qualität.
SEW Ermöglicht Aufnahmen in SD-Qualität während längerer Zeit.
(Im Videoaufnahmeformat iFrame) (GZ-EX515/GZ-EX510)
iFrame(1280x720) Nimmt Videos auf, die in der Auflösung 1280x720 bearbeitet werden können.
iFrame(960x540) Nimmt Videos auf, die in der Auflösung 960x540 bearbeitet werden können.
HINWEIS :
0
Wählen Sie den „UXP“ oder „XP“ -Modus zur Vermeidung von Bildrauschen, wenn Sie Szenen mit schnellen Motivbewegungen oder Szenen mit extremen
Helligkeitswechseln aufnehmen.
0
Von der Bildschirmanzeige der verbleibenden Aufnahmezeit aus können Sie durch deren Berühren die gewünschte „VIDEOQUALITÄT“ einstellen.
ZOOM
Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
Einstellung Details
40X OPTISCH Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 38x optischen Zoom. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen
digitalen Zoom wünschen.
65x DYNAMIC
(62x DYNAMIC)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 38x optischem Zoom und 39 - 65x dynamischem Zoom, wenn der
Bildstabilisator aus ist.
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 38x optischem Zoom und 39 - 62x dynamischem Zoom, wenn der
Bildstabilisator im normalen Modus genutzt wird.
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 38x optischem Zoom und 39 - 59x dynamischem Zoom, wenn der
Bildstabilisator im aktiven Modus genutzt wird.
130x DIGITAL Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 38x optischen Zoom und 39 - 130x digitalen Zoom.
200x DIGITAL Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 38x optischen Zoom und 39 - 200x digitalen Zoom.
HINWEIS :
0
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es digital vergrößert wird.
0
Der Blickwinkel verändert sich, wenn der Bildstabilisator ein- bzw. ausgeschaltet wird.
ZOOM MIKRO
Stellt das Zoom-Mikrofon ein.
Einstellung
Details
AUS Deaktiviert das Zoom-Mikrofon.
EIN Nimmt den Ton in der gleichen Richtung auf, in der der Zoom betrieben wird.
PEGEL MIKROFON
Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird.
Einstellung
Details
AUS Blendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels aus.
EIN Blendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels ein.
MIKROFONPEGELEINST.
Stellt den Mikrofonpegel ein.
Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird.
Einstellungsmenü
216
Einstellung Details
+2 Erhöht den Mikrofonpegel.
+1 Erhöht den Mikrofonpegel leicht.
0 Der Mikrofonpegel bleibt unverändert.
-1 Verringert den Mikrofonpegel leicht.
-2 Verringert den Mikrofonpegel.
KOPFHÖRER LAUTSTÄRKE (GZ-EX515)
Stellt die Lautstärke der angeschlossenen Kopfhörer ein.
0
Berühren Sie + auf dem Touchscreen, um die Lautstärke zu erhöhen.
0
Berühren Sie - auf dem Touchscreen, um die Lautstärke zu verringern.
Anpassen der Lautstärke der Kopfhörer während der Wiedergabe
0
Stellen Sie den Zoomregler in den T-Bereich, um die Lautstärke zu erhöhen.
0
Stellen Sie den Zoomregler in den W-Bereich, um die Lautstärke zu verringern.
K2 TECHNOLOGY
Verringert die Verschlechterung der Tonqualität durch die digitale Signalverarbeitung und nimmt eine Tonqualität auf, die dem Originalton nahekommt.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert K2 TECHNOLOGY.
EIN Aktiviert K2 TECHNOLOGY.
Einstellungsmenü
217
SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video)
.
HIGH SPEED-AUFNAHME
Sie können Videos in Zeitlupe aufnehmen, um Bewegungen Nachdruck zu verleihen, und kontinuierlich in Zeitlupe wiedergeben, indem Sie die
Aufnahmegeschwindigkeit erhöhen.
Diese Funktion eignet sich auch sehr gut, um Bewegungen zu überprüfen, z. B. beim Golfspielen.
„Zeitlupen-(Hochgeschwindigkeits-) Aufnahme“ (A s. 58)
ZEITRAFFERAUFNAHME
Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt
wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer Blütenknospe.
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 59)
STOP-MOTION-AUFN.
Beim Drücken der Taste SNAPSHOT werden 2 Bilder des gleichen Standbilds aufgezeichnet. Das Stop-Motion-Video wird durch Zusammensetzen dieser
Bilder erstellt.
„Aufnehmen von Stop-Motion-Videos (STOP-MOTION-AUFN.)“ (A s. 61)
AUTOM. AUFNAHME
Startet die automatische Aufnahme, indem das Gerät die Bewegungsänderung (Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem LCD-Monitor angezeigten
roten Rahmens erfasst.
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)“ (A s. 62)
ANIMATIONSEFFEKT
Nimmt Videos mit Animationseffekten auf.
„Aufnehmen mit Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 42)
GESICHTSDEKOEFFEKT
Erkennt Gesichter und ermöglicht das Hinzufügen von Dekorationen, wie etwa Krönchen oder Sonnenbrillen.
„Aufnehmen mit Gesichtsdekorationen (GESICHTSDEKOEFFEKT)“ (A s. 45)
STEMPEL
Zeichnet Videos mit unterschiedlichen Dekorationsmarken auf.
„Aufnehmen mit Dekorationsmarken (STEMPEL)“ (A s. 46)
HANDSCHRIFTEFFEKT
Zeichnet Videos mit Ihrer persönlichen Handschrift oder Zeichnung auf.
Wenn die Schriften und Zeichnungen falsch ausgerichtet sind, korrigieren Sie die Touch-Position.
„Aufnehmen mit persönlicher Handschrift (HANDSCHRIFTEFFEKT)“ (A s. 47)
DATUM/ZEIT-AUFNAHME
Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen.
Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten.
(Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.)
„Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit“ (A s. 65)
Einstellungsmenü
218
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild)
.
SZENE WÄHLEN
Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden.
„Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv)“ (A s. 35)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 38)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 39)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen“ (A s. 41)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an.
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
LICHT
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
Einstellung Details
AUS Leuchtet nicht auf.
AUTO Leuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EIN Leuchtet ständig.
SELBSTAUSLÖSER
Nutzen Sie diese Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos.
„Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)“ (A s. 63)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
Einstellung
Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
HINWEIS :
Einstellungsmenü
219
0
Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen.
„BILDAUFHELLUNG (Video)“ (A s. 214)
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
Einstellung Details
EINZELBILDAUFNAHME Nimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die SNAPSHOT-Taste gedrückt wird.
HINWEIS :
0
Die Serienaufnahme steht nicht zur Verfügung, wenn als Bildgröße 3840x2160 eingestellt wurde.
0
Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
SMILE-AUFNAHME
Nimmt automatisch ein Standbild auf, sobald ein lächelndes Gesicht erkannt wird.
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE AUFNAHME)“ (A s. 50)
SMILE%/NAME ANZEIGE
Zeigt bei Erkennung von Gesichtern Namen und jeweiligen Grad des Lächelns (%) an.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 55)
HAUSTIERAUFNAHME
Macht automatisch ein Standbild, sobald das Gesicht eines Haustiers erkannt wird, wie etwa eines Hundes oder einer Katze.
„Automatisches Aufnehmen von Haustieren (HAUSTIERAUFNAHME)“ (A s. 51)
BILDGRÖSSE
Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest.
Einstellung Details
3840X2160(8M)
1920X1080(2M)
Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 16:9 auf.
0
Die Seiten der im Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommenen Standbilder werden beim Drucken
gegebenenfalls abgeschnitten.
1440X1080(1.5M)
640X480(0.3M)
Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 4:3 auf.
Einstellungsmenü
220
SPEZIALAUFNAHME-Menü (Standbild)
.
AUTOM. AUFNAHME
Startet die automatische Aufnahme, indem das Gerät die Bewegungsänderung (Änderung der Helligkeit) eines Motivs innerhalb des auf dem LCD-Monitor
angezeigten roten Rahmens erfasst.
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)“ (A s. 62)
Einstellungsmenü
221
WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)
.
DATUM SUCHEN
Verkleinert den Video-Index gemäß den Aufnahmedaten.
„Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild mit Datum“ (A s. 83)
DATUM/ZEIT ANZEIGEN
Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden.
Einstellung Details
AUS Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an.
EIN Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an.
DIGEST-WIEDERGABE
Spielt eine Vorschau der aufgenommenen Videos ab.
„ DIGEST-WIEDERGABE “ (A s. 77)
WIEDERGABELISTE WDG.
Gibt die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten wieder.
„ WIEDERGABELISTE WDG. “ (A s. 79)
SONSTIGE WIEDERGABE
Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
„ SONSTIGE WIEDERGABE “ (A s. 80)
Einstellungsmenü
222
BEARBEITEN-Menü (Video)
.
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 88)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 89)
LISTE BEARBEITEN
Eine Liste, in der Sie Ihre Lieblingsvideos gespeichert haben, nennt man Wiedergabeliste.
Durch das Erstellen einer Wiedergabeliste können Sie Ihre Lieblingsvideos in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
Die ursprüngliche Videodatei bleibt bestehen, auch wenn das Video einer Wiedergabeliste zugewiesen wurde.
„Erstellen von Wiedergabelisten mit ausgewählten Dateien“ (A s. 91)
„Erstellen von Wiedergabelisten nach Datum“ (A s. 93)
„Bearbeiten von Wiedergabelisten“ (A s. 94)
TRIMMEN
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei.
Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz.
„Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)“ (A s. 90)
Einstellungsmenü
223
WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild)
.
DATUM SUCHEN
Reduziert den Standbild-Indexbildschirm je nach Aufnahmedaten
„Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild mit Datum“ (A s. 83)
DIASHOW-EFFEKTE
Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe.
Einstellung Details
VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links.
VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen.
SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster.
ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“.
HINWEIS :
0
Diashow-Effekte sind nicht verfügbar, wenn Standbilder auf externen Geräten (wie z. B. einem externen USB-Festplattenlaufwerk) wiedergegeben werden.
Einstellungsmenü
224
BEARBEITEN-Menü (Standbild)
.
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 88)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 89)
Einstellungsmenü
225
SETUP (Video/Standbild)
.
MOBILES HANDBUCH
Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an.
.
0
Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt.
Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen.
HINWEIS :
0
Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code
nicht gelesen werden kann.
0
Das Mobile Benutzerhandbuch wird von Android-Geräten und iPhone unterstützt. Es kann mithilfe von Standardbrowsern, wie Google Chrome (Android)
und Mobile Safari (iPhone), angesehen werden.
0
Der QR-Code ist ein eingetragenes Warenzeichen von Denso Wave Incorporated.
UHR EINSTELLEN
Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland benutzt wird.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 24)
„Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25)
ANZEIGE DATUMSTYP
Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzeigeformats (24H/12H).
Sortierungsreihenfolge Zeitanzeige
MM.TT.JJJJ 12h
JJJJ.MM.TT 24h
TT.MM.JJJJ -
LANGUAGE
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
„Ändern der Anzeigesprache“ (A s. 22)
GESICHTSREGISTR. (nur Aufnahme)
Erfasst die Gesichter von Menschen, die mit diesem Gerät oft aufgenommen werden.
„Erfassen von Gesichtsinformationen zur Personenauthentifizierung“ (A s. 53)
MONITORHELLIGKEIT
Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors bei Akkubetrieb ein.
Einstellung
Details
AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automatisch auf „4“ und bei Anwendung in Räumen auf „3“.
4 Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
3 Zum Einstellen der Standardhelligkeit.
2 Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
1 Zum Einstellen der abgedunkelten Helligkeit.
Unterstützt die Einsparung von Akkuleistung, wenn ausgewählt.
Einstellungsmenü
226
BEDIENTON
Schaltet den Bedienton ein oder aus.
Einstellung Details
AUS Schaltet den Bedienton aus.
EIN Schaltet den Bedienton ein.
AUTO POWER AUS
Nützliche Einstellung, wenn vergessen wird, das Gerät auszuschalten.
Einstellung Details
AUS Das Gerät schaltet nicht aus, selbst wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
EIN Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
HINWEIS :
0
Im Akkubetrieb schaltet das Gerät automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
0
Bei Verwendung des AC-Netzteils wird das Gerät in den Standbymodus versetzt.
SCHNELLER NEUSTART
Ermöglicht das schnelle Einschalten, wenn der LCD-Monitor innerhalb von 5 Minuten wieder geöffnet wird.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Ermöglicht das schnelle Einschalten, wenn der LCD-Monitor innerhalb von 5 Minuten wieder geöffnet wird.
HINWEIS :
0
Innerhalb von 5 Minuten nach dem Schließen des LCD-Monitors verringert sich der Stromverbrauch.
DEMO MODUS
Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab.
Einstellung Details
AUS Deaktiviert die Funktion.
EIN Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab.
HINWEIS :
0
Dieser Modus ist im Wiedergabemodus nicht verfügbar.
0
Für „SMILE%/NAME ANZEIGE“ wird die Option „EIN“ eingestellt, wenn der Demo-Modus aktiviert ist.
„Einstellung SMILE%/NAME DISPLAY“ (A s. 55)
TOUCH SCREEN EINST.
Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein.
„Einstellen des Touchscreens“ (A s. 18)
WERKSVORGABE
Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
FIRMWARE-UPDATE
Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC.
(Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.)
http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html
PC SOFTWARE-UPDATE (GZ-E509/GZ-E505)
Aktualisiert die integrierte PC-Software auf die neueste Version.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC.
(Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Computer-Software verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.)
http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html
Einstellungsmenü
227
OPEN SOURCE-LIZENZEN (nur Aufnahme) (GZ-EX515/GZ-EX510)
Zeigt die quelloffenen Software-Lizenzen an, die bei diesem Gerät verwendet werden.
Einstellungsmenü
228
ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild)
.
ANZEIGE AUF TV-GERÄT
Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an.
Einstellung Details
AUS Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an.
EIN Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an.
VIDEO AUSGANG
Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein.
Einstellung Details
4:3 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
16:9 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an einen Breitbildfernseher (16:9).
HDMI AUSGANG
Zur Einstellung der Ausgabe über den HDMI-Stecker dieses Geräts, wenn es an ein Fernsehgerät angeschlossen ist.
Einstellung Details
AUTO Es wird empfohlen, „AUTO“ als Standard zu wählen.
576p Wählen Sie diese Option, wenn das Video mit der Einstellung „AUTO“ nicht richtig ausgegeben wird.
HDMI-KONTROLLE
Legt fest, ob Bedienschritte mit einem HDMI-CEC-kompatiblen Fernsehgerät verknüpft werden sollen.
Einstellung Details
AUS Zum Ausschalten verbundener Bedienvorgänge.
EIN Zum Einschalten verbundener Bedienvorgänge.
AV-ANSCHLUSS (GZ-EX515/GZ-EX510)
Stellen Sie als Ausgabeanschluss SCHWENKEINRICHTUNG ein.
Einstellung Details
AV Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Audio/Video Wiedergabe über den AV-Anschluss erfolgt.
SCHWENKEINRICHTUNG Wählen Sie diese Option, wenn eine Schwenkvorrichtung benutzt wird.
Einstellungsmenü
229
MEDIEN-EINSTELLUNGEN (Video/Standbild)
.
SD-KARTE FORMATIEREN
Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
Einstellung Details
DATEI Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
DATEI+VERWALTUNGSNR. Löscht alle Dateien von der SD-Karte und setzt die Ordner- und Dateianzahl auf „1“ zurück.
VORSICHT :
0
Nicht verfügbar, wenn keine SD-Karte eingesetzt wurde.
0
Beim Formatieren werden alle Daten auf der SD-Karte gelöscht.
Kopieren Sie alle Dateien der SD-Karte auf einen Computer, bevor Sie sie formatieren.
0
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder schließen Sie das AC-Netzteil an. Der Formatierungsprozess kann einige Zeit in
Anspruch nehmen.
Einstellungsmenü
230
MENÜ USB-ANSCHLUSS
Wird angezeigt, wenn nach Anschluss per USB das AC-Netzteil angeschlossen wird.
o
GZ-EX515/GZ-EX510
AUF PC WIEDERGEBEN
0
Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von LoiLoFit for Everio an.
„Installation der mitgelieferten Software“ (A s. 101)
0
Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen.
„Datensicherung ohne die mitgelieferte Software“ (A s. 105)
„Kopieren auf einen MAC“ (A s. 115)
DISK ERSTELLEN
Nutzen Sie das BD/DVD-Laufwerk Ihres Computers und LoiLoFit for Everio, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf einer Disk zu speichern.
Erwerben Sie eine Kaufversion von LoiLoFit for Everio, um eine Blu-ray-Disk zu erstellen.
http://loilo.tv/us/product/33/page/27
DIREKT DISC
Nutzen Sie das BD/DVD-Laufwerk Ihres Computers, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf einer Disk zu speichern.
Erwerben Sie eine Kaufversion von LoiLoFit for Everio, um eine Blu-ray-Disk zu erstellen.
http://loilo.tv/us/product/33/page/27
HOCHLADEN
Nutzen Sie LoiLoFit for Everio, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos zum Teilen auf eine Website hochzuladen.
SICHERN
Nutzen Sie LoiLoFit for Everio, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer zu sichern.
„Datensicherung für Dateien“ (A s. 102)
HINWEIS :
0
Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos mit diesem Gerät gespeichert wurden.
0
Nach dem Sichern Ihrer Dateien mithilfe der mitgelieferten Software können die Dateien auf diesem Gerät nicht wieder hergestellt werden.
0
Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern.
Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 87)
o
GZ-E509/GZ-E505
AUF PC WIEDERGEBEN
0
Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an.
„Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 108)
0
Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen.
„Datensicherung ohne die mitgelieferte Software“ (A s. 113)
„Kopieren auf einen MAC“ (A s. 115)
DISK ERSTELLEN
Nutzen Sie das BD/DVD-Laufwerk Ihres Computers und Everio MediaBrowser 4, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf einer Disk zu speichern.
DIREKT DISC
Nutzen Sie das BD/DVD-Laufwerk Ihres Computers, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf einer Disk zu speichern.
HOCHLADEN
Nutzen Sie Everio MediaBrowser 4, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos zum Teilen auf eine Website hochzuladen.
SICHERN
Nutzen Sie Everio MediaBrowser 4, um mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer zu sichern.
„Datensicherung aller Dateien“ (A s. 109)
HINWEIS :
0
Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos mit diesem Gerät gespeichert wurden.
0
Nach dem Sichern Ihrer Dateien mithilfe der mitgelieferten Software können die Dateien auf diesem Gerät nicht wieder hergestellt werden.
0
Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern.
Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern.
„Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 87)
Einstellungsmenü
231
Vorderansicht
.
A SNAPSHOT (Standbildaufnahme) Taste
0
Nimmt ein Standbild auf.
B Zoom/Lautstärke-Regler
0
Während der Aufnahme: Zur Anpassung des Aufnahmebereichs.
0
Während der Wiedergabe (Indexbildschirm): Geht zur nächsten oder
vorherigen Seite.
0
Während der Videowiedergabe: Zur Einstellung der Lautstärke.
C Kameraschuh-Adaptersockel
0
Zum Anbringen eines optionalen externen Mikrofons. (GZ-EX515)
D Stereomikrofon
0
Decken Sie das Mikrofon während der Videoaufnahme nicht mit Ihren
Fingern ab.
D Licht
0
Schalten Sie das Licht ein, wenn Sie an dunklen Standorten filmen.
„ LICHT “ (A s. 214)
E Objektiv/Objektivabdeckung
0
Berühren Sie nicht das Objektiv oder die Objektivabdeckung.
0
Decken Sie das Objektiv während der Aufnahme nicht mit Ihren
Fingern ab.
0
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, öffnet sich die Objektivabdeckung
automatisch.
Hinteransicht
.
A DC-Anschluss
0
Für den Anschluss an ein AC-Netzteil zum Laden des Akkus.
B ACCESS (Zugriffsanzeige) Lämpchen
0
Leuchtet auf/blinkt während der Aufnahme bzw. Wiedergabe.
Entfernen Sie nicht den Akku, das AC-Netzteil oder die SD-Karte.
C POWER/CHARGE (Gerät Ein-Aus/Laden) Lämpchen
0
Leuchtet auf: Strom „EIN“
0
Blinkt: Es wird gerade aufgeladen
0
Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen
D START/STOP (Videoaufnahme) Taste
0
Startet/stoppt die Videoaufnahme.
E Haltegriff
0
Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut
festzuhalten.
„Einstellung des Haltegriffs (GZ-EX515/GZ-EX510)“ (A s. 15)
F Akkuhalterung
Name der Teile
232
Unterseite
.
A Stativbefestigungssockel
„Anbringen eines Stativs“ (A s. 23)
B Deckel des SD-Karten-Fachs
C Akkulösetaste
„Laden des Akkus“ (A s. 14)
D Steckplatz für SD-Karte
0
Setzen Sie eine optionale SD-Karte ein.
„Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 16)
Innenansicht
.
A Lautsprecher
0
Gibt während der Videowiedergabe den Ton aus.
B a (Bildstabilisator) Taste
0
Die Einstellung des Bildstabilisators wechselt bei gestoppter
Videoaufnahme mit jedem Tastendruck.
„Bildstabilisator“ (A s. 57)
C M (Gerät Ein/Aus) Taste
0
Drücken und gedrückt halten, um das Gerät bei geöffnetem LCD-
Monitor ein-/auszuschalten.
D Mikrofonanschluss (GZ-EX515)
E HDMI-Mini-Stecker
0
Zum Anschluss an TV über ein HDMI-Mini-Kabel.
F
USB-Anschluss
0
Zum Anschluss eines Computers per USB-Kabel.
G AV-Anschluss (GZ-EX510/GZ-E509/GZ-E505)
AV-/Kopfhöreranschluss (GZ-EX515)
0
Verbindung zum AV-Anschluss eines Fernsehgeräts, usw.
0
Anschluss für Kopfhörer (separat zu erwerben).
Name der Teile
233
LCD-Monitor
.
A LCD-Monitor
0
Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw.
ausgeschaltet.
0
Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des
Monitors.
.
„Benutzung des Touchscreens“ (A s. 17)
„Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 19)
VORSICHT :
0
Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine
Schläge.
Der Bildschirm könnte beschädigt werden oder zerbrechen.
Name der Teile
234
Standardanzeigen bei der Aufnahme
.
A TOUCH-ERKENNG. AE/AF
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 48)
B Gegenlichtkorrektur
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 39)
C AUTOM. AUFNAHME
„Automatische Aufnahme durch Bewegungssensor (AUTOM. AUFNAHME)
“ (A s. 62)
D Tele-Makro
„Nahaufnahmen“ (A s. 41)
E Szenenauswahl
„Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv)“ (A s. 35)
F
WEISSABGLEICH
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
G
Uhrzeit
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
H
SMILE AUFNAHME
„Lächeln automatisch aufnehmen (SMILE AUFNAHME)“ (A s. 50)
I
Aufnahmemedium
J Akkuanzeige
K SERIENAUFNAHME
„VERSCHLUSSMODUS (Video)“ (A s. 215)
„VERSCHLUSSMODUS (Standbild)“ (A s. 220)
L Aufnahmemodus
„Aufnahme von Videos im Automatikmodus“ (A s. 27)
„Manuelle Aufnahme“ (A s. 34)
M Einstellungsszenen von Intelligent Auto
0
Zeigt automatisch erkannte Szenen der Intelligent Auto Funktion an.
Es können mehrere Szenen erkannt werden.
„Szenen mit Intelligent Auto“ (A s. 28)
N Licht
„ LICHT “ (A s. 214)
O STUMM-MODUS
„Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 29)
P
Zoom
„ ZOOM “ (A s. 216)
Q
Fokus
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
R
Helligkeit
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 38)
Videoaufnahme
.
A Videomodus
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
B Videoqualität
„ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 215)
C ZEITRAFFERAUFNAHME(1SEC)
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 59)
D HIGH SPEED-AUFNAHME
„Zeitlupen-(Hochgeschwindigkeits-) Aufnahme“ (A s. 58)
E Bildstabilisator
„Bildstabilisator“ (A s. 57)
F Windfilter
„ WINDFILTER “ (A s. 215)
G Zähler Zeitrafferaufnahme
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 59)
H Verbleibende Aufnahmezeit
„Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 66)
I Szenenzähler
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
235
Standbildaufnahme
.
A Standbildmodus
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
B Bildgröße
„ BILDGRÖSSE “ (A s. 220)
C Selbstauslöser
„Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)“ (A s. 63)
D Verbleibende Aufnahmeanzahl
„Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 67)
E Fokus
F Es wird aufgenommen
Videowiedergabe
.
A Videomodus
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
B Videoqualität
„ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 215)
C Anzeige Bedienvorgang
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 70)
D Datum/Zeit
0
Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an.
E Aufnahmemedium
F Akkuanzeige
G Wiedergabezeit
H
Zeitrafferwiedergabe
„Zeitraffereinstellung“ (A s. 60)
I Ausgabe mit 1080p
„ HDMI AUSGANG “ (A s. 229)
J STUMM-MODUS
„Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 29)
K Szenenzähler
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
236
Standbildwiedergabe
.
A Standbildmodus
0
Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
B Anzahl Ordner
C Anzahl Dateien
D Datum/Zeit
0
Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an.
E Aufnahmemedium
F Akkuanzeige
G STUMM-MODUS
„Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 29)
H Ausgabe mit 1080p
„ HDMI AUSGANG “ (A s. 229)
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
237
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert
Ausschalten des Geräts
1
Schließen Sie den LCD-Monitor.
.
2
Ziehen Sie den Netzadapter ab, entfernen Sie den Akku aus dem Gerät,
setzen Sie den Akku anschließend wieder ein und verbinden Sie den
Netzadapter. Öffnen Sie den LCD-Monitor und das Gerät schaltet sich
automatisch wieder ein. (Zurücksetzen abgeschlossen)
Fehlersuche
238
Akku
Gerät kann bei Verwendung des Akkus nicht eingeschaltet
werden.
Laden Sie den Akku auf.
„Laden des Akkus“ (A s. 14)
Prüfen Sie, ob die Anschlüsse verschmutzt sind.
Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reinigen
Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem.
Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann
die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden. Achten
Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
Kurze Betriebsdauer, auch nach dem Aufladen.
Durch das wiederholte Aufladen verschleißt der Akku. Tauschen Sie den
Akku dann durch einen neuen aus.
„Optionales Zubehör“ (A s. 25)
Akku kann nicht geladen werden.
Ist der Akku vollständig aufgeladen, blinkt das Lämpchen nicht.
Prüfen Sie, ob die Anschlüsse verschmutzt sind.
Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reinigen
Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem.
Die Verwendung von AC-Netzteilen anderer Hersteller kann zur
Beschädigung des Geräts führen. Achten Sie darauf, nur ein original AC-
Netzteil zu verwenden.
Die verbleibende Akkuleistung wird nicht richtig angezeigt.
Ist das AC-Netzteil angeschlossen, wird die verbleibende Akkuleistung nicht
angezeigt.
Wird das Gerät über längere Zeit bei hohen oder niedrigen Temperaturen
eingesetzt, oder wurde der Akku häufig wieder aufgeladen, wird die
verbleibende Akkuleistung ggfs. nicht richtig angezeigt.
Aufnahme
Aufnahme kann nicht durchgeführt werden.
Je nach Aufnahmebedingungen und bei Vorhandensein von mehreren
Lichtquellen werden Belichtung und Fokus im Intelligent Auto Modus
gegebenenfalls nicht korrekt angepasst. Passen Sie die Einstellungen in
einem solchen Fall manuell an.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
Aufnahme stoppt automatisch.
Die Aufnahme stoppt automatisch, weil der Camcorder aufgrund seiner
Spezifikationen nicht länger als 12 oder mehr aufeinander folgende Stunden
aufnehmen kann. (Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme fortgesetzt
wird.)
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine Weile und schalten Sie es
wieder ein. (Das Gerät stoppt automatisch, um bei zu hohen Temperaturen
die Elektronik zu schützen.)
Serienaufnahme von Standbildern erfolgt zu langsam.
Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die
Aufnahmegeschwindigkeit.
Die Geschwindigkeit für Serienaufnahmen kann sich je nach verwendeter
SD-Karte oder unter bestimmten Umständen verringern.
Der Fokus wird nicht automatisch angepasst.
Wenn Sie an dunklen Standorten oder ein Motiv aufnehmen, dass zwischen
hell und dunkel keine Kontraste aufweist, sollten Sie den Fokus manuell
anpassen.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
Wischen Sie das Objektiv mit einem dafür vorgesehenen Tuch ab.
Schalten Sie den manuellen Fokus in den manuellen
Aufnahmeeinstellungen aus.
„Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 37)
Zoom funktioniert nicht.
Der digitale Zoom steht im Standbildaufnahmemodus nicht zur Verfügung.
Der Zoom kann für Zeitrafferaufnahmen nicht genutzt werden. (Gleichzeitige
Standbildaufnahme und Bildstabilisator sind ebenfalls nicht verfügbar.)
Um den digitalen Zoom zu nutzen, stellen Sie im Menü entsprechend
„ZOOM“ ein.
„ ZOOM “ (A s. 216)
Mosaikartiges Bildrauschen tritt auf, wenn Sie Szenen mit
schnellen Motivbewegungen oder extremen Lichtwechseln
aufnehmen.
Wählen Sie für „VIDEOQUALITÄT“ die Option „UXP“ oder „XP“.
„ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 215)
Kommt das Licht zum Einsatz erscheint unten rechts im
Bildschirm ein Schatten.
Dies ist keine Fehlfunktion. Das Licht ist auf den mittleren Bildschirmbereich
fokussiert.
Je nach Design können auch in anderen Bildschirmbereichen Schatten
auftreten.
Fehlersuche
239
SD-Karte
SD-Karte kann nicht eingesetzt werden.
Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen.
„Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 16)
Es kann nicht auf SD-Karte kopiert werden.
Möchten Sie SD-Karten verwenden, die bereits in anderen Geräten benutzt
wurden, müssen Sie diese mithilfe der Funktion „SD-KARTE
FORMATIEREN“ in den Medieneinstellungen formatieren (initialisieren).
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
Wiedergabe
Ton oder Video wird unterbrochen.
Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen
unterbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Kein Ton.
Wenn der Stille Modus verwendet wird, werden Bedien- und
Wiedergabetöne nicht ausgegeben. Schalten Sie den Stillen Modus aus.
„Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 29)
Wählen Sie für „BEDIENTON“ im Menü Allgemein die Option „EIN“.
„ BEDIENTON “ (A s. 227)
Für HIGH SPEED-AUFNAHME/ZEITRAFFERAUFNAHME Videos wird
kein Ton aufgenommen.
„Zeitlupen-(Hochgeschwindigkeits-) Aufnahme“ (A s. 58)
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 59)
Es wird für lange Zeit das gleiche Bild angezeigt.
Benutzen Sie eine High Speed SD-Karte (Klasse 4 oder höher).
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Reinigen Sie die Terminals der SD-Karte mit einem trockenen
Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem.
Führen Sie „SD-KARTE FORMATIEREN“ im Menü „MEDIEN-
EINSTELLUNGEN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
Die Bewegungen sind abgehackt.
Benutzen Sie eine High Speed SD-Karte (Klasse 4 oder höher).
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Reinigen Sie die Terminals der SD-Karte mit einem trockenen
Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem.
Führen Sie „SD-KARTE FORMATIEREN“ im Menü MEDIEN-
EINSTELLUNGEN aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
Prüfen Sie die Systemvoraussetzungen Ihres Computers, wenn Sie LoiLoFit
for Everio für die Wiedergabe verwenden. (GZ-EX515/GZ-EX510)
„Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)“ (A s. 100)
Prüfen Sie die Systemvoraussetzungen Ihres Computers, wenn Sie Everio
MediaBrowser 4 für die Wiedergabe verwenden. (GZ-E509/GZ-E505)
„Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung)“ (A s. 107)
Eine aufgenommene Datei kann nicht gefunden werden.
Deaktivieren Sie die Suchfunktion nach Datum.
„Suchen nach einem bestimmten Video/Standbild mit Datum“ (A s. 83)
Wählen Sie im Menü den Punkt „SONSTIGE WIEDERGABE“.
(Videodateien mit beschädigten Verwaltungsinformationen können
wiedergegeben werden.)
„ SONSTIGE WIEDERGABE “ (A s. 80)
Bilder werden auf dem Fernsehgerät nicht richtig angezeigt.
Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker“ (A s. 84)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Bilder werden auf dem Fernsehgerät vertikal verzerrt
angezeigt.
Wählen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“
die Option „4:3“.
„ VIDEO AUSGANG “ (A s. 229)
Passen Sie die Einstellungen des Fernsehbildschirms entsprechend an.
Das auf dem Fernsehgerät angezeigte Bild ist zu klein.
Wählen Sie für „VIDEO AUSGANG“ im Menü „MEDIEN-EINSTELLUNGEN“
die Option „16:9“.
„ VIDEO AUSGANG “ (A s. 229)
Fehlersuche
240
Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-
Kabel, werden Bilder und Ton nicht korrekt ausgegeben.
Bilder und Ton werden je nach angeschlossenem Fernsehgerät
gegebenenfalls nicht korrekt ausgegeben. In einem solchen Fall gehen Sie
folgendermaßen vor.
A Trennen Sie die Verbindung mit dem HDMI-Mini-Kabel und stellen Sie
den Anschluss erneut her.
B Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker“ (A s. 84)
Bearbeiten/Kopieren
Datei kann nicht gelöscht werden.
Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden.
Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben.
„Schützen von Dateien“ (A s. 88)
Die SD-Karte ist schreibgeschützt. Deaktivieren Sie den Schreibschutz.
Das Menü SICHERUNG wird nicht angezeigt.
Sobald das USB-Kabel angeschlossen wurde, wird das Menü „SICHERN“
angezeigt.
Fehlersuche
241
Computer
Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers
kopiert werden.
Ist die mitgelieferte LoiLoFit for Everio Software nicht installiert, können Sie
ggfs. nicht mit allen Funktionen arbeiten.
„Installation der mitgelieferten Software“ (A s. 101)
Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres
Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Dateien können nicht vom PC auf DVD oder Blu-ray kopiert
werden.
Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein
aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
Datei kann nicht auf YouTube hochgeladen werden.
Überprüfen Sie, ob Sie ein YouTube-Konto eingerichtet haben. (Sie
benötigen ein YouTube-Konto, um Dateien auf YouTube hochladen zu
können.)
Die Umwandlung des Dateiformats eines Videos für den Upload kann mit
diesem Gerät nicht durchgeführt werden.
Informieren Sie sich in der Hilfedatei der mitgelieferten LoiLoFit for Everio
Software (GZ-EX515/GZ-EX510)
Informieren Sie sich in der Hilfedatei der mitgelieferten Everio MediaBrowser
4 Software (GZ-E509/GZ-E505)
Ich benutze einen MAC.
Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC.
„Kopieren auf einen MAC“ (A s. 115)
Der Computer erkennt die SDXC-Karte nicht.
Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers.
„Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt“ (A s. 17)
Bildschirm/Bild
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen.
Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld,
z. B. im direkten Sonnenlicht, schwer zu erkennen.
Ein helles Band bzw. ein Kreis erscheint auf dem LCD-
Monitor.
Ändern Sie die Richtung, in die Sie das Gerät halten, um zu verhindern, dass
die Lichtquelle ins Blickfeld rückt. (Eine sich in der Nähe des Geräts
befindliche Lichtquelle kann auf dem Bildschirm ein helles Band oder einen
Kreis verursachen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Das aufgenommene Motiv ist zu dunkel.
Nutzen Sie die Gegenlichtkorrektur, wenn der Hintergrund hell und das
Motiv dunkel ist.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 39)
Wählen Sie im Menü den Punkt „LICHT“.
Nutzen Sie „NACHT“ in der SZENENAUSWAHL.
„Aufnahme entsprechend der Szene (Motiv)“ (A s. 35)
Wählen Sie im Menü den Punkt „BILDAUFHELLUNG“.
„ BILDAUFHELLUNG “ (A s. 214)
Wählen Sie im Aufnahmemenü für „HELLIGKEIT EINST.“ die „+“-Seite.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 38)
Das aufgenommene Motiv ist zu hell.
Stellen Sie die Gegenlichtkorrektur auf „AUS“, falls sie eingeschaltet ist.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 39)
Wählen Sie im Aufnahmemenü für „HELLIGKEIT EINST.“ die „-“-Seite.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 38)
Die Farbe sieht eigenartig aus. (Zu blau, zu rot, usw.)
Warten Sie eine Weile, bis natürliche Farben angezeigt werden. (Es kann
einen Moment dauern, bis der Weißabgleich eingestellt ist.)
Wählen Sie für „WEISSABGLEICH“ im Aufnahmemenü die Option
„MANUELL“. Wählen Sie je nach Lichtquelle aus den Optionen „SONNIG“/
„WOLKIG“/„HALOGEN“. Wählen Sie „MAN. WEISSABGLEICH“ und
passen Sie die Einstellung entsprechend an.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
Die Farben sind seltsam.
Stellen Sie „WEISSABGLEICH“ im Aufnahmemenü entsprechend ein.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 40)
Auf dem Bildschirm sind helle oder dunkle Flecken zu sehen.
Der LCD-Monitor verfügt über mehr als 99,99 % effektive Pixel. 0,01 % der
Pixel können jedoch als helle Flecken (rot, blau, grün) oder dunkle Flecken
erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Flecken werden nicht mit
aufgenommen.
Fehlersuche
242
Andere Probleme
Die Tasten auf dem Touchscreen funktionieren nicht.
Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern oder dem
Touchpen.
Die Tasten reagieren möglicherweise nicht, wenn Sie sie mit dem
Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Sichern Sie Ihre Aufnahmedaten, bevor Sie den Kundendienstservice in
Anspruch nehmen.
AStellen Sie per USB-Kabel eine Verbindung zum Computer her.
Das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt.
BHalten Sie die Taste START/STOP länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das „AUF PC WIEDERGEBEN“ wird angezeigt.
Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Folgendes
durchgeführt werden:
Das Bild ist körnig.
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es
digital vergrößert wird.
Das Gerät wird heiß.
Dies ist keine Fehlfunktion. (Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum benutzen, kann es warm werden.) Benutzen Sie das Gerät nicht
weiter, wenn es sich zu stark erwärmt.
Die Anzeigesprache hat sich verändert.
Dies kann auftreten, wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel an
ein Fernsehgerät mit anderen Spracheinstellungen angeschlossen haben.
„Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI“ (A s. 85)
Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-
Kabel, werden Bilder und Ton nicht korrekt ausgegeben.
Bilder und Ton werden je nach angeschlossenem Fernsehgerät
gegebenenfalls nicht korrekt ausgegeben. In einem solchen Fall gehen Sie
folgendermaßen vor.
A Trennen Sie die Verbindung mit dem HDMI-Mini-Kabel und stellen Sie
den Anschluss erneut her.
B Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
„Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker“ (A s. 84)
HDMI-CEC Funktionen sind nicht richtig bedienbar und das
Fernsehgerät funktioniert nicht gemeinsam mit diesem Gerät.
Je nach ihren technischen Daten funktionieren Fernsehgeräte
gegebenenfalls anders, selbst wenn Sie HDMI-CEC-geeignet sind. Es kann
deshalb nicht garantiert werden, dass die HDMI-CEC Funktionen dieses
Geräts mit allen Fernsehgeräten bedienbar sind. Wählen Sie in einem
solchen Fall für „HDMI-KONTROLLE“ die Option „AUS“.
„ HDMI-KONTROLLE “ (A s. 229)
Das Gerät arbeitet langsam, wenn zwischen Video- und
Standbildmodus umgeschaltet oder wenn es ein- bzw.
ausgeschaltet wird.
Es wird empfohlen, alle Videos und Standbilder auf den Computer zu
kopieren und die Dateien im Gerät selbst zu löschen. (Wenn viele
Aufnahmedateien im Gerät gespeichert werden, reagiert es langsamer.)
Dieses Gerät funktioniert nicht richtig und eine
Fehlermeldung wird angezeigt.
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische
Entladungen, Störstrahlung und Interferenzen (von einem Fernsehgerät,
Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Schalten Sie
in einem solchen Fall das Gerät aus und entfernen Sie das AC-Netzteil und
den Akku. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Funktion deaktiviert, da GERÄT EIN-AUS/LADEN-Lampe und
die ZUGRIFFSANZEIGE blinken.
Schließen Sie den LCD-Monitor und trennen Sie die Stromzufuhr (Akku
entfernen und AC-Netzteil abziehen). Setzen Sie den Akku ein, schließen
Sie das AC-Netzteil an und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den LCD-
Monitor öffnen. Bleibt das Problem bestehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
JVC-Händler oder dem JVC-Servicecenter in Verbindung.
Haftungsausschluss
- Wir haften nicht für den Verlust von aufgenommenen Inhalten, wenn die
Aufnahme von Video-/Audiodateien bzw. deren Wiedergabe aufgrund der
Fehlfunktion dieses Geräts, der mitgelieferten Teile oder der SD-Karte nicht
ausgeführt werden kann.
- Nach dem Löschen, einschließlich bei Datenverlust aufgrund von
Fehlfunktionen, können aufgenommene Inhalte (Daten) nicht wieder
hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst.
- JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Bitte nehmen Sie diese
Warnung im Vorfeld ernst.
- Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte Aufnahmemedien
einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb gegebenenfalls nicht
zurück.
Fehlersuche
243
Fehlermeldung?
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
Schließen Sie das AC-Netzteil an, laden Sie die Batterie länger als 24
Stunden auf und stellen Sie die Uhrzeit ein. (Wird die Nachricht noch immer
angezeigt, ist der Akku der Uhr erschöpft. Wenden Sie sich an Ihren
nächstgelegenen JVC-Händler.)
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 21)
VERBINDUNGSFEHLER
Schließen Sie das USB-Kabel wieder an.
Schalten Sie das Gerät und die verbundenen Geräte aus und wieder ein.
Bringen Sie den Akku wieder an.
SPEICHERKARTENFEHLER!
Überprüfen Sie, dass die Karte von diesem Gerät unterstützt wird.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Entfernen Sie AC-Adapter und Akku, entnehmen Sie anschließend die SD-
Karte und setzen Sie wieder ein.
Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz von den Anschlussteilen der
SD-Karte.
Konnten Sie Ihr Problem durch die o.g. Lösung nicht beseitigen, sichern Sie
Ihre Dateien und führen Sie „SD-KARTE FORMATIEREN“ im Menü
„ALLGEMEIN“ aus. (Alle Daten werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
NICHT FORMATIERT
Wählen Sie „OK“ und anschließend „JA“ im Bildschirm „MÖCHTEN SIE
FORMATIEREN?“.
AUFNAHMEFEHLER
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
MOMENTAN KÖNNEN KEINE STANDBILDER MEHR
AUFGENOMMEN WERDEN
Stoppen Sie die Videoaufnahme, bevor Sie Standbilder aufnehmen. (Wird
die SD-Karte während der Videoaufnahme entnommen und wieder
eingesetzt, können keine Standbilder aufgenommen werden.)
WIEDERGABE FEHLGESCHLAGEN
Entnehmen Sie die SD-Karte und setzen Sie sie wieder ein.
„Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 16)
Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz von den Anschlussteilen der
SD-Karte.
Setzen Sie die SD-Karte ein, bevor Sie das Gerät einschalten.
Schützen Sie das Gerät vor heftigen Stößen oder Vibrationen.
VIDEOVERWALTUNGSDATEI IST DEFEKT.
WIEDERHERSTELLUNG NÖTIG. WIEDERHERSTELLEN?
Zum Wiederherstellen wählen Sie „OK“. (Videos, die nicht wiederhergestellt
werden können, werden nicht im Indexbildschirm angezeigt. Sie können sie
jedoch eventuell über den Menüpunkt „SONSTIGE WIEDERGABE“
abspielen.)
„ SONSTIGE WIEDERGABE “ (A s. 80)
SZENE NICHT UNTERSTÜTZT!
Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit
anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht
unterstützt.)
DATEI NICHT UNTERSTÜTZT!
Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit
anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht
unterstützt.)
DIESE DATEI IST GESCHÜTZT
Schalten Sie die Funktion „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ im Menü
„BEARBEITEN“ aus.
„Schützen von Dateien“ (A s. 88)
SCHREIBSCHUTZ DER KARTE PRÜFEN
Schalten Sie den Schreibschutzhebel der SD-Karte auf Aus.
SPEICHER REICHT NICHT AUS
Löschen Sie Dateien oder verschieben Sie sie auf einen Computer oder
andere Geräte.
Tauschen Sie die SD-Karte durch eine neue aus.
MAXIMALE ANZAHL VON AUFNAHMEN ERREICHT
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B
Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „SD-KARTE
FORMATIEREN“ die Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
HÖCHSTZAHL AN SZENEN ÜBERSCHRITTEN
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „SD-KARTE
FORMATIEREN“ die Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
ZU VIELE ORDNER
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „SD-KARTE
FORMATIEREN“ die Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
HÖCHSTZAHL AN DATEIEN ÜBERSCHRITTEN
A Verschieben Sie die Dateien oder Ordner auf einen Computer oder ein
anderes Gerät. (Sichern Sie Ihre Dateien.)
B Wählen Sie im Medieneinstellungsmenü unter „SD-KARTE
FORMATIEREN“ die Option „DATEI+VERWALTUNGSNR.“. (Alle Daten auf
der SD-Karte werden gelöscht.)
„ SD-KARTE FORMATIEREN “ (A s. 230)
ANZAHL MAX. WIEDERGABELISTEN ÜBERSCHRITTEN
Reduzieren Sie die Anzahl der Wiedergabelisten auf 99 Dateien oder
weniger. (Es können bis zu 99 Wiedergabelisten erstellt werden.)
ABGEBROCHEN WEGEN ÜBERSCHREITUNG DER
HÖCHSTZAHL AN WIEDERGABELISTEN
Reduzieren Sie beim Erstellen einer DVD die Anzahl der zu speichernden
Wiedergabelisten.
Reduzieren Sie die Anzahl der Videos. Eine Wiedergabeliste kann 999
Dateien enthalten.
„Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos“ (A s. 91)
VERARBEITUNGSABBRUCH WEGEN ZU WENIG
BETRIEBSSPEICHER
Reduzieren Sie die Anzahl der Videos. Eine Wiedergabeliste kann 999
Dateien enthalten.
„Erstellen von Wiedergabelisten der aufgenommenen Videos“ (A s. 91)
AUFNAHME ABGEBROCHEN
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Schützen Sie das Gerät vor Vibrationen und Stößen.
Fehlersuche
244
KAMERATEMPERATUR STEIGT. KAMERA AUSSCHALTEN,
BITTE WARTEN.
Schalten Sie dieses Gerät aus, lassen Sie es abkühlen und schalten Sie es
dann wieder ein.
AUSGESCHALTET ODER USB-GERÄT NICHT UNTERSTÜTZT
Schalten Sie das angeschlossene USB-Gerät ein.
Fehlersuche
245
Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben.
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, vor Wartungsmaßnahmen stets den Akku und das AC-
Netzteil zu entfernen und den Netzstecker zu ziehen.
Camcorder
0
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um
Verschmutzungen zu entfernen.
0
Ist das Gerät extrem verschmutzt, tauchen Sie das Tuch in eine Lösung
mit neutralem Waschmittel, reinigen den Gerätekörper und wischen das
Waschmittel anschließend mit einem sauberen Tuch ab.
VORSICHT :
0
Verwenden Sie keine Lösemittel, wie Benzol, Verdünnungsmittel oder
Alkohol. Diese können das Gerät beschädigen.
0
Beachten Sie bei der Verwendung von chemischen Tüchern oder
chemischen Reinigungsmitteln die Warnetiketten und die
Produktanleitung.
0
Lassen Sie das Gerät nicht über lange Zeiträume mit Gummi- oder
Plastikprodukten in Kontakt kommen.
Objektiv/LCD-Monitor
0
Benutzen Sie einen (handelsüblichen) Objektivblasebalg, um Staub zu
entfernen, und ein (handelsübliches) Reinigungstuch, um
Verschmutzungen abzuwischen.
Werden Verschmutzungen nicht vom Objektiv entfernt, kann es zur
Bildung von Schimmel kommen.
0
Sie können auf dem Bildschirm einen im Handel erhältlichen Antireflex-
oder Schutzfilm anbringen.
In Abhängigkeit der Stärke des Films könnte die Bedienung über den
Touchscreen jedoch nicht reibungslos funktionieren oder der Bildschirm
könnte sich etwas verdunkeln.
Wartung
246
Kamera
Teil Details
Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V
Bei Akkubetrieb: DC 3,6 V
Stromverbrauch (GZ-EX515/GZ-EX510)
2,6 W (MONITORHELLIGKEIT: 3 (Standard))
(GZ-E509/GZ-E505)
2,5 W (MONITORHELLIGKEIT: 3 (Standard))
Nennstromverbrauch: 1A
Abmessungen
(mm)
53,5 x 59,5 x 116,5
(B x H x T: ohne Haltegriff)
Gewicht (GZ-EX515)
Ca. 255 g (nur Kamera),
Ca. 295 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
(GZ-EX510)
Ca. 225 g (nur Kamera),
Ca. 265 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
(GZ-E509/GZ-E505)
Ca. 220 g (nur Kamera),
Ca. 260 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
Betriebsumfeld Zulässige Bedientemperatur: 0°C bis 40°C
Zulässige Lagertemperatur: -20°C bis 50°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit: 35 % bis 80 %
Bildsensor 1/5,8” 2.510.000 Pixel (CMOS, mit
Hintergrundbeleuchtung)
Aufnahmebereich
(Video)
780.000 bis 2.290.000 Pixel (Bildstabilisator: AUS,
Dynamischer Zoom: EIN)
Aufnahmebereich
(Standbild)
1.260.000 bis 1.710.000 Pixel (4:3)
1.680.000 bis 2.290.000 Pixel (16:9)
Objektiv F1,8 bis 3,9, f= 2,1 mm bis 79,8 mm
Video
35 mm Umrechnung: 29,3 mm bis 1.906 mm
(Dynamischer Zoom: EIN) *
35 mm Umrechnung: 29,3 mm bis 1.219 mm
(Dynamischer Zoom: AUS) *
Standbild
35 mm Umrechnung: 35,9 mm bis 1.590 mm (4:3)
35 mm Umrechnung: 29,3 mm bis 1.299 mm (16:9)
*Berechnet für „BILD-STABILISIERUNG“ mit
Einstellung „AUS“ im Weitwinkel (W)-Bereich und
„BILD-STABILISIERUNG“ mit Einstellung „EIN
(AIS)“ im Telebild (T)-Bereich.
Filterdurchmesser * 40,5 mm (Gewindeeingang: 0,5 mm)
Geringste
Beleuchtung
3 Lux
1 Lux (SZENE WÄHLEN: NACHT)
Zoom (während der
Videoaufnahme)
Optischer Zoom: Bis zu 38x
Dynamischer Zoom: Bis zu 65x (Bildstabilisator:
AUS)
Digitaler Zoom: Bis zu 200x
Zoom (während der
Aufnahme von
Standbildern)
Optischer Zoom: Bis zu 38x
LCD-Monitor 3,0", 230.000 Pixel, Farb-LCD
Aufnahmemedium SD/SDHC/SDXC-Karte (im Handel erhältlich)
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 16)
Akku der Uhr Wieder aufladbare Batterie
* Wird ein Objektivfilter oder ein Konversionsobjektiv angebracht, können
Vignettierungseffekte (der Bildschirm verdunkelt sich, Schattenentstehung)
auftreten.
Anschlüsse
Teil Details
HDMI HDMI-Mini-Stecker
AV-Ausgang Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75
Audioausgang: 300 mV (rms), 1 K
USB Mini USB Typ B, USB 2.0-kompatibel
Video (AVCHD)
Teil Details
Aufnahme-/
Wiedergabeformat
AVCHD-Standard
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Erweiterung .MTS
Signalsystem PAL-Standard
Bildqualität (Video) UXP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 24 Mbps
XP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 17 Mbps
SP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 12 Mbps
EP
1920 x 1080 Pixel
Durchschnitt ca. 4,8 Mbps
SSW(16:9)
720 x 480 Pixel (verschachtelt)
Durchschnitt ca. 6,2 Mbps
SEW(16:9)
720 x 480 Pixel (verschachtelt)
Durchschnitt ca. 3 Mbps
Tonqualität (Audio) 48 kHz, 256 kbps
Video (iFrame) (GZ-EX515/GZ-EX510)
Teil Details
Aufnahme-/
Wiedergabeformat
MP4-Standard
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: AAC (2ch)
Erweiterung .MP4
Signalsystem PAL-Standard
Bildqualität (Video) 1280x720
1280 x 720 Pixel
Max. 36 Mbps, Durchschnitt ca. 34 Mbps
960x540
960 x 540 Pixel
Max. 28 Mbps, Durchschnitt ca. 26 Mbps
Tonqualität (Audio) 48 kHz, Durchschnitt 128 kbps
Standbild
Teil Details
Format JPEG-Standard
Erweiterung .JPG
Technische Daten
247
Bildgröße „Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit:
Anzahl der Aufnahmen)“ (A s. 67)
AC-Netzteil (AC-V10E)
Teil Details
Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
Ausgabe DC 5,2 V, 1 A
Zulässige
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
(während des Aufladens 10°C bis 35°C)
Abmessungen
(mm)
72 x 28 x 59 (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht
einbezogen)
Gewicht Ca. 77 g
Akku (BN-VG114E)
Teil Details
Stromspannung 3,6 V
Kapazität 1400 mAh
Abmessungen
(mm)
31 x 21,5 x 43 (B x H x T)
Gewicht Ca. 40 g
HINWEIS :
0
Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von
Produktverbesserungen vorbehalten.
Technische Daten
248
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JVC GZ-E509 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JVC GZ-E509 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 14,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JVC GZ-E509

JVC GZ-E509 Quick start guide - German - 100 pages

JVC GZ-E509 User Manual - Dutch - 246 pages

JVC GZ-E509 Quick start guide - Dutch, French, Italian - 100 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info