Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Opnemen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Afspelen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Tips voor het filmen
Standaard manier voor het vasthouden van een camcorder
~ Stabiele beelden opnemen ~
.
Dit is een standaard manier om te filmen terwijl u rechtop staat.
Zorg dat u deze basistechniek beheerst, om stabiele beelden te verkrijgen.
o
[Voorbereiding]
A Spreid uw voeten op de breedte van uw schouders.
B Houd de elleboog van uw rechterarm, waarmee u de camcorder
vasthoudt, dichtbij uw zij.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
Uw handen omhoogsteken om te filmen
~ Opnemen onder grote hoek ~
.
Strek uw arm als uw onderwerp verborgen is achter een mensenmassa.
o
[Voorbereiding]
A Spreid uw voeten op de breedte van uw schouders.
B Steek uw rechterhand omhoog en houd de camcorder boven uw hoofd.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
LET OP :
0
Gebruik deze manier van opnemen alleen als laatste oplossing, als het
moeilijk is om stabiele beelden te verkrijgen.
0
Stel de camcorder zoveel mogelijk in op de grote hoek, omdat het beeld
gevoelig zal zijn voor het schudden van de camera.
0
Wees attent. Val de mensen rond u niet lastig.
Neerhurken en filmen op oogniveau
.
De lage positie is een gebruikelijke houding voor het filmen van kinderen.
Als u opneemt op het oogniveau van het kind, kunt u duidelijk alle schattige
gelaatsuitdrukkingen vastleggen.
o
[Voorbereiding]
A Ga zitten op uw linkerknie met uw rechtervoet op de grond.
B Plaats de elleboog van uw rechterarm waarmee u de camcorder
vasthoudt op uw rechterknie.
C Houd de LCD-monitor vast met uw linkerhand en stel deze in op de
juiste hoek.
Panoramisch filmen
0
Raadpleeg de bedieningsinstructies in de animatie op de Uitgebreide
gebruikshandleiding.
Gebruik deze methode om op te nemen in een brede gezichtshoek.
o
[Voorbereiding]
A Draai bij het filmen uw lichaam rond in plaats van uw armen te
bewegen, terwijl u de camcorder blijft vasthouden volgens de
hierboven vermelde basismanier.
B Ga in de richting staan van de plaats waar de rotatie eindigt.
C Draai uw bovenlichaam in de richting waar de opname begint.
D Druk op de startknop en neem 2 seconden op. Draai uw lichaam
vervolgens langzaam terug naar voren.
Neem opnieuw 2 seconden op terwijl u naar voren kijkt, en druk op de
stopknop.
(de rotatie van 90 graden moet ongeveer 5 seconden duren, om een
slow-motiongevoel te creëren.)
Beginnersgids
5
Vakantie/Kerstmis
Neem het vrolijke kerstfeest met uw familie op!
.
Foto genomen door 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
De boom versieren en het diner voorbereiden
De versiering van de boom en de voorbereiding van het diner maken deel
uit van de kerstvreugde. Zorg ervoor dat u deze gelukkige familiemomenten
opneemt!
o
De boom versieren
.
Een boom is het belangrijkste detail om een kerstsfeer te creëren.
Alleen al de scène van alle familieleden die meehelpen om een spar te
versieren met verschillende kleurrijke ornamenten is een bron van een
vreugdevol gevoel.
o
Het diner voorbereiden
.
Foto genomen door Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Maak opnamen van de scènes waarin iedereen helpt om het avondfeest
voor te bereiden.
U kunt de moeder filmen terwijl ze aan het koken is, de kinderen die haar
helpen en natuurlijk de bereiding van de cake!
Het kerstfeest opnemen
.
Foto genomen door InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Na alle voorbereidingen is het eindelijk tijd voor het kerstfeest zelf.
U moet niet alleen de scène opnemen waarin de kaarsjes worden
uitgeblazen, maar ook de glimlach van de familieleden omringd door lekker
eten, of zelfs de vader die lichtjes aangeschoten is van de champagne!
De geschenken vinden
.
Voor kinderen is het grootste plezier van het kerstfeest het ontvangen van
geschenken de volgende ochtend.
De vreugdevolle uitdrukking op hun gelaat wanneer ze een geschenk vinden
naast hun kussen is een niet te missen opnamegelegenheid. Zorg dat u klaar
bent om te filmen voor de kinderen wakker worden!
Nuttige technieken voor het filmen
6
Huwelijk
Maak een fantastische huwelijksvideo voor de bruid en bruidegom!
.
Bespreking en planning vóór het evenement
Het is belangrijk om voor de dag van de huwelijksreceptie verschillende
details te bespreken met de bruid en de bruidegom, zoals de volgorde van
de ceremonie, de eventuele opvoeringen of de verwisseling van kleren.
Als u begrijpt wat de voorkeuren zijn van de bruid en de bruidegom, kunt u
betere opnamen maken.
o
De intrederoute kennen
.
Het hoogtepunt van een huwelijksreceptie is de intrede van de bruid en de
bruidegom.
Vraag op voorhand aan de verantwoordelijke van de bruiloftzaal door welke
deur ze zullen binnenkomen en welke route ze zullen nemen. Plaats het
statief op een plaats waar u het koppel kunt volgen met behulp van de zoom,
zonder dat u zich moet verplaatsen.
o
Aantal keren dat ze zich omkleden en de timing
Kom te weten wat de timing is voor het omkleden, om de scène te kunnen
opnemen wanneer de bruid en bruidegom terug binnenkomen.
U kunt ook de periode waarin de bruid en de bruidegom zich verkleden
gebruiken om berichten met beste wensen van de genodigden op te nemen.
De juiste hoek vinden om de bruid en de bruidegom samen te
filmen
o
Een beeld samenstellen met de bruidegom vooraan en de
gasten achteraan
.
De hoofdfiguren van een huwelijk zijn natuurlijk de bruid en de bruidegom.
Maak duidelijke opnamen van hun gelaatsuitdrukkingen tijdens de toast, de
speech, de opvoeringen en andere scènes.
Een andere aanbeveling is opnamen maken van de gezichten van de
genodigden, en vervolgens over te gaan in een panoramisch beeld naar de
bruidegom. Een beeldsamenstelling met alleen de massa genodigden is niet
zo boeiend. Vergeet dus niet aandacht te besteden aan de opnamehoek en-
grootte.
De gelaatsuitdrukkingen en opmerkingen van de gasten
opnemen
o
De opname maken van oogniveau tot borstniveau
.
U kunt opmerkingen van de gasten opnemen door rond te gaan en te
vragen: ”Wilt u iets zeggen voor de bruid en de bruidegom?”.
U kunt dit doen in de wachtruimte voor de gasten, terwijl de bruid en de
bruidegom zich aan het omkleden zijn, of tijdens de opvoeringen.
Een close-up-opname maken van de bruid tijdens de
bedankspeech
o
Scène van ontroerend hoogtepunt
.
Het hoogtepunt van het evenement is tenslotte de bedankspeech van de
bruid en de bruidegom en de schenking van de bloemen. De ontroerende
woorden van waardering van de bruid en de tranen van vreugde van de
ouders zijn scènes die niet mogen ontbreken.
Maak eerst met de zoom een close-up-opname van het gelaat van de bruid.
Als de tranen verschijnen in de ogen van de bruid, blijft u nog even verder
filmen. Zoom dan langzaam uit naar de grote hoek, om de ouders te tonen
die ontroerd zijn door de speech.
Nuttige technieken voor het filmen
7
Geavanceerd gebruik met twee camcorders
Als er een videomontage moet worden gemaakt, neem dan op met twee
camcorders, zodat er een video met variërende scènes kan worden
geproduceerd. U kunt een vriend die een camcorder heeft vragen of u deze
mag lenen.
Installeer de geleende camcorder op een statief, om close-up-opnamen te
maken van de bruid en de bruidegom. Zo kan de andere camcorder worden
verplaatst om andere scènes op te nemen, en kunt u door montage en
aaneenschakeling een interessante video maken met afwisselende scènes.
De meeste mensen hebben tegenwoordig op zijn minst een digitale camera,
en als u echt geen tweede camcorder kunt vinden is het invoegen van
stilstaande beelden op verschillende punten ook een goede manier om meer
variëteit te verkrijgen. Zeker het proberen waard!
o
<Camcorder 1>
Voortdurend close-up-opnamen maken van de bruid en de
bruidegom
.
o
<Camcorder 2>
Tegelijkertijd de gelukwensen van vrienden opnemen
.
Reizen
Leg alle mooie momenten vast van uw binnenlandse of buitenlandse trips!
.
Het noodzakelijke materiaal meenemen
De noodzakelijke dingen die u moet meenemen op een trip zijn afhankelijk
van het doel van uw reis en van de bestemming.
Voor reizen naar het buitenland moet u nadenken over wat u moet
meenemen, en hierbij rekening houden met de lokale omstandigheden.
Hier volgen enkele suggesties die u kunt overwegen.
o
Camcorder
Denk na hoeveel uren per dag u gewoonlijk zult filmen. Zorg dat u een
opnamemedium meeneemt dat groot genoeg is, vooral voor lange reizen in
het buitenland.
Als u opneemt op SD-kaarten, neem dan genoeg kaarten mee, en voorzie
enkele reservekaarten.
o
Accupack
Bereid een accupack voor met dubbel zoveel opnametijd als u voorzien hebt
per dag. Als u bijvoorbeeld voorziet om 2 uren per dag op te nemen, bereidt
u een accupack voor waarmee u 4 uren (werkelijke opnametijd) kunt
opnemen.
Voor een daguitstap kunt u een accu meenemen met een lage capaciteit,
maar voor een lange reis voorziet u best enkele accu’s met hoge capaciteit.
o
Lichtnetadapter
De JVC lichtnetadapter ondersteunt voltages van 100 V tot 240 V, en kan
dus overal in de wereld worden gebruikt.
Neem de adapter mee als u een lange reis maakt. Laad het accupack op
wanneer u slaapt, zodat u met volle accu kunt opnemen de volgende dag.
o
Stroomstekkeradapter
.
De vorm van de stroomstekker varieert voor verschillende landen.
Controleer op voorhand de vorm van de stroomstekker, en neem de juiste
stroomstekkeradapter mee.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 41)
Nuttige technieken voor het filmen
8
o
Accuoplader
.
Er kunnen geen opnamen worden gemaakt als er een lichtnetadapter is
aangesloten op de camcorder voor het opladen van het accupack.
U kunt een extra accuoplader meenemen om accupacks op te laden als u
van plan bent om ‘s nachts opnamen te maken met uw camcorder. U kunt
ook meerdere accupacks opladen door tegelijkertijd gebruik te maken van
de accuoplader en deze camcorder.
o
Statief
.
Een statief is een essentieel voorwerp voor het opnemen van stabiele
beelden. Kies een geschikt statief dat past bij uw doelstellingen en uw
reisstijl, bijvoorbeeld een compact statief dat op een tafel kan worden gezet
of een statief dat minstens 1 m hoog is.
De opgewondenheid voor het vertrek opnemen
Het kan een beetje abrupt overkomen als uw reisvideo plots begint op de
plaats van bestemming.
Maak ook opnamen van de voorbereidingen voor het vertrek in geval van
een familiereis, of van het moment waarop iedereen samenkomt op het
ontmoetingspunt als u samen met vrienden op reis gaat.
Voor reizen naar het buitenland kan een opname van de borden en
schermen met de vluchtinformatie op de luchthaven nuttig zijn als referentie
in de toekomst.
.
.
De functie voor panoramisch filmen gebruiken voor
bezienswaardigheden
Toeristische plekken met prachtige uitzichten of historische locaties zijn
ongetwijfeld plaatsen waarvan u opnamen wilt maken.
Om een prachtig landschap te filmen dat niet in één beeld past, kunt u
proberen gebruik te maken van de techniek voor het panoramisch filmen.
Raadpleeg de ”Tips voor het filmen” op deze website voor informatie over
het gebruik van de functie panoramisch filmen.
U zult misschien ook graag een opname maken van de borden of
monumenten die vaak te vinden zijn op toeristische plekken.
.
.
Iedereen in beeld brengen terwijl ze zich vermaken
Een video-opname is vrij saai als u alleen het landschap of de historische
locaties filmt.
Spreek over uw gevoelens terwijl u het adembenemende landschap van een
bezienswaardigheid opneemt, opdat de scène nadien interessant is om te
bekijken.
Nuttige technieken voor het filmen
9
Pretpark
Maak meer opnamen van de lachende gezichten van iedereen in de familie!
.
Video’s of stilstaande beelden opnemen afhankelijk van de
attractie
U kunt ervoor kiezen de hele tijd video’s op te nemen. Misschien wilt u echter
ook enkele stilstaande beelden vastleggen.
In het volgende hoofdstuk worden de scenario’s beschreven die geschikt
zijn voor het opnemen van video’s of stilstaande beelden.
o
Scenario’s die geschikt zijn voor het opnemen van video’s
.
Scenario’s met bewegende lichamen zijn geschikt voor het opnemen van
video’s.
Dit zijn onder andere situaties met snel veranderende gelaatsuitdrukkingen
of verraste en vreugdevolle stemmen.
* In sommige pretparken is het voor passagiers niet toegelaten om opnamen
te maken. Ga dit op voorhand na.
[Voorbeelden]
0
Draaimolen, gocart, koffiekopjes enz.
o
Scenario’s die geschikt zijn voor het opnemen van
stilstaande beelden (foto’s)
.
Scenario’s waarin het onderwerp weinig beweegt zijn geschikt voor het
opnemen van stilstaande beelden.
Probeer de stilstaande beelden te maken vanuit een dergelijke hoek dat de
omgeving duidelijk zichtbaar is.
[Voorbeelden]
0
Draaimolen, reuzenrad, fietstochten enz.
Antwoorden uitlokken door te roepen
.
Video’s zonder wuivende handen of gelach zijn niet alleen saai wanneer u
ze nadien bekijkt, ze laten ook de mogelijkheden van de functie voor audio-
opnamen onbenut.
Lok meer reacties uit bij het opnemen door enthousiast te wuiven met uw
handen of door dingen te roepen zoals: ”Is het leuk?”.
Het beste moment op video vastleggen als een stilstaand
beeld
Vaak worden ongewild opnamen gemaakt van mensen met gesloten ogen.
Maak om dergelijke fouten te vermijden gebruik van de functie voor het
vastleggen van stilstaande beelden uit video’s.
Omdat video’s feitelijk doorlopende opnamen zijn van 60 stilstaande
beelden in 1 minuut, kunt u met deze functie het beste moment selecteren
en opslaan als een stilstaand beeld.
“Een stilstaand beeld vastleggen in de video tijdens het afspelen”
(A pag. 98)
.
Foto genomen door just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Bezig met afspelen van video
.
Foto genomen door talk rhubarb
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Een stilstaand beeld vastleggen
.
Foto genomen door just that good guy jim
Nuttige technieken voor het filmen
10
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Bezig met afspelen van video
Geavanceerd gebruik met tegenlichtcompensatie
Als het gezicht van het onderwerp zich in tegenlicht bevindt of als de
uitdrukking niet duidelijk zichtbaar is, verhoogt de Intelligent Auto functie van
dit apparaat automatisch de helderheid voor het opnemen.
Als Intelligent Auto niet werkt zoals verwacht of als de helderheidscorrectie
ontoereikend is, kunt u de helderheid verhogen door gebruik te maken van
tegenlichtcompensatie in de Handmatige stand.
“Nadere bijzonderheden instellen” (A pag. 59)
o
<Zonder tegenlichtcompensatie>
.
o
<Met tegenlichtcompensatie>
.
Nuttige technieken voor het filmen
11
Voorzorgsmaatregelen voor het afspelen van 3D-beelden (voor GZ-HM960)
Beelden die zijn opgenomen in 2D-modus kunnen worden geconverteerd naar 3D en kunnen worden afgespeeld op dit apparaat. U kunt genieten van
realistische en krachtige 3D-beelden door opnamen af te spelen op een TV die compatibel is met 3D. Lees voor het gebruik de volgende
voorzorgsmaatregelen, om ervoor te zorgen dat u de 3D-beelden op een veilige en comfortabele manier kunt bekijken.
3D-beelden afspelen
Dit apparaat maakt gebruik van de afwijking tussen de beelden die het linker en het rechter oog binnenkomen, om bij het afspelen in 3D een 3D-effect te
creëren. Omdat de beelden die het linker en het rechter oog bereiken verschillend zijn, kan de kijker vermoeidheid gewaarworden. Bovendien ervaart de
kijker, afhankelijk van de inhoud van de video, mogelijk bewegingsillusie, die leidt tot bewegingsziekte.
3D scherm op de LCD monitor
3D-beelden worden ondersteund door de LCD-monitor. Druk op de ”3D”-knop om het scherm op de LCD-monitor over te schakelen tussen 3D en 2D.
0
Het 3D-effect verschijnt sterker als de beelden frontaal worden bekeken van op een afstand van ongeveer 30 cm.
0
Het 3D-effect is mogelijk zwakker als de beelden in plaats van frontaal worden bekeken vanuit een andere hoek.
0
Het beeld op de LCD-monitor is donkerder wanneer er 3D-beelden worden weergegeven. Zet de display in de 2D-modus als de beelden niet goed zichtbaar
zijn, bijvoorbeeld wanneer u dit apparaat buiten gebruikt.
LET OP :
0
Het bekijken van 3D-beelden wordt niet aanbevolen voor mensen met een medische voorgeschiedenis van fotosensitiviteit, mensen met hartziekten,
mensen die zich onwel voelen, mensen die lijden aan een slaaptekort of dronken mensen.
De gezondheidstoestand van deze mensen kan erop achteruit gaan.
0
Als u gezichtsproblemen hebt, zoals bijziendheid, verziendheid, verschillend gezicht in linker en rechter oog of astigmatise, wordt u aanbevolen uw gezicht
te corrigeren door een bril te dragen enz.
Stop met het bekijken van 3D-beelden als u dubbele beelden ziet.
3D-beelden kunnen er voor verschillende mensen verschillend uitzien. Corrigeer uw gezicht op gepaste wijze voor u de 3D-beelden bekijkt.
0
Stop met het bekijken van 3D-beelden als u vermoeidheid of ongemakkelijkheid ervaart.
Het continu bekijken van 3D-beelden kan leiden tot gezondheidsproblemen.
Neem voldoende rust.
Het bekijken van 3D-beelden in een omgeving waar de monitor waarschijnlijk zal schudden, zoals in een voertuig of tijdens het wandelen, kan leiden tot
vermoeidheid of ongemakkelijkheid.
0
Als u vermoeidheid of ongemakkelijkheid ervaart tijdens het bekijken van 3D-beelden op de LCD-monitor, stel het scherm dan in op 2D.
Het continu bekijken van 3D-beelden kan leiden tot gezondheidsproblemen.
0
Rust goed uit na het bekijken van 3D-beelden.
Controleer na het bekijken van 3D-beelden of u geen vernoeidheid of ongemakkelijkheid voelt voor u een voertuig bestuurt enz.
0
Neem om de 30 tot 60 minuten een pauze wanneer u 3D-beelden bekijkt.
Lange periodes 3D-beelden bekijken kan leiden tot gezichtsvermoeidheid.
0
Behoud als u de 3D-beelden bekijkt op een TV die compatibel is met 3D een afstand van ten minste 3 keer de effectieve hoogte van het scherm.
Het bekijken van de 3D-beelden vanop een afstand kleiner dan de aanbevolen afstand kan leiden tot gezichtsvermoeidheid.
Grootte van TVAanbevolen afstand
54”Ongev. 2,0 m
50”Ongev. 1,9 m
46”Ongev. 1,7 m
42”Ongev. 1,6 m
0
Het bekijken van 3D-beelden wordt alleen aanbevolen voor leeftijden van 5 tot 6 en hoger.
Als begeleider van kinderen moet u aandachtig opletten, omdat er gezonheidsproblemen kunnen optreden vermoeidheid en ongemakkelijkheid niet
onmiddellijk worden opgemerkt.
Mechanisme van 3D-effect
.
De 3D-beelden op de LCD-monitor van dit apparaat worden weergegeven met behulp van het parallax barrier-systeem. De parallax barrier, die voor een
beeldbron wordt geplaatst, bestaat uit een reeks sneetjes die afwisselend worden geordend voor het linker en het rechter oog, zodat elk oog een verschillend
beeld ziet vanop een afstand, en er een 3D-effect wordt gecreëerd. Het 3D-effect kan zwak zijn, afhankelijk van de gezichtshoek.
Aan de slag
12
Het toebehoren controleren
Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
AfbeeldingBeschrijving
.
Lichtnetadapter
AC-V10E (voor GZ-HM845)
0
Voor verbinding met dit apparaat om het accupack op te laden.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Lichtnetadapter
AP-V30E (voor GZ-HM960)
0
Voor verbinding met dit apparaat om het accupack op te laden.
Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
.
Accupack
BN-VG114E
0
Voor verbinding met dit apparaat om deze aan te sluiten op het lichtnet.
.
Afstandsbediening (voor GZ-HM960)
RM-V760U
0
Voor de bediening van bepaalde functies van op afstand.
.
HDMI mini-kabel (voor GZ-HM960)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden in betere kwaliteit af te spelen
op de TV.
.
AV-kabel
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een TV, om opgenomen beelden af te spelen op de TV.
.
USB-kabel
(Type A - Mini-Type B)
0
Voor de verbinding van dit apparaat met een computer.
.
Kernfilter (groot) (voor AV-kabel)
Kernfilter (klein) (voor lichtnetadapter)
0
Het kernfilter vermindert onderbrekingen als deze eenheid verbonden is met andere toestellen.
Aan de slag
13
.
Beknopte gebruiksaanwijzing
0
Lees deze grondig en bewaar ze op een veilige plaats waar ze gemakkelijk toegankelijk is als iemand ze
nodig heeft.
OPMERKING :
0
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 17)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 18)
0
Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 41)
De kernfilter verbinden
Verbind een kernfilter met de stroomsnoer van de lichtnetadapter en het einde van de AV kabel, die verbonden is met dit apparaat.
Het kernfilter vermindert onderbrekingen als deze eenheid verbonden is met andere toestellen.
.
Aan de slag
14
Het accupack opladen
Het accupack moet worden opgeladen onmiddellijk na de aankoop en
wanneer de accu bijna leeg is.
Het accupack is niet opgeladen bij de aankoop.
1
Het accupack bevestigen.
.
0
Plaats de bovenkant van de batterij met het merk op dit apparaat en
schuif het zover erin tot de batterij op zijn plaats klikt.
2
Verbind de lichtnetadapter met de DC connector.
.
* De lichtnetadapter die is weergegeven op de afbeelding is AC-V10E.
3
Sluit de stroom aan.
.
0
Het statuslampje voor opladen knippert wanneer de accu aan het
opladen is.
Het gaat uit als het opladen is voltooid.
LET OP :
Zorg ervoor dat u JVC-accupacks gebruikt.
0
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen,
kunnen de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden.
0
Oplaadtijd: Ongeveer 2 u 30 min (met de meegeleverde batterijdoos)
De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot
35 °C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet
zal starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn
onder bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage
temperatuur.
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
0
Als u naast de lichtnetadapter van JVC enige andere lichtnetadapters
gebruikt, kunnen er zich storingen voordoen.
Heroplaadbare accu’s:
0
Als u de accu gebruikt in een omgeving met lage temperaturen (10 °C of
lager), bestaat de mogelijkheid dat de gebruikstijd korter wordt of dat de
accu niet goed werkt. Als u dit apparaat buitenshuis gebruikt bij
winterweer, moet u de accu opwarmen, bijvoorbeeld door ze in uw zak te
leggen voor u ze bevestigt. (Vermijd een rechtstreeks contact met een
warm pack.)
0
Stel de accu niet bloot aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht of vuur.
0
De accu moet nadat ze is verwijderd worden bewaard in een droge ruimte
op een temperatuur tussen 15 °C en 25 °C.
0
Houd het niveau van de accu op 30 % (X) als het accupack gedurende
lange tijd niet zal worden gebruikt. Het accupack moet bovendien om de
6 maanden volledig worden opgeladen en ontladen, en moet vervolgens
terug worden opgeslagen met het niveau van de accu op 30 % (X).
OPMERKING :
0
U kunt dit apparaat verbinden met de lichtnetadapter om vele uren
binnenshuis op te nemen.
(het opladen van de accu begint wanneer de LCD-monitor is gesloten.)
Het accupack losmaken
.
Verschuif de vrijmakingsknop om de accu los te maken uit dit apparaat.
Oplaadtijd van de accu bij benadering (Met de
lichtnetadapter)
Accupack
Oplaadtijd
BN-VG114E
(bijgeleverd)
2 u 30 m
BN-VG121E3 u 30 m
BN-VG138E6 u 10 m
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd
korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
* De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C.Als de
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot 35
°C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal
starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder
bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
“Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)” (A pag. 82)
Aan de slag
15
Afstelling van de handgreep
.
A Trek de riembeschermer los
B Pas de lengte van de riem aan
C Sluit de riembeschermer
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de draagriem goed vasttrekt.
Als de riem loszit, kan dit apparaat vallen en letsels veroorzaken of
beschadigd raken.
Een SD-kaart plaatsen
Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen
er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende
opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt.
“Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 17)
“Een Eye-Fi-kaart gebruiken” (A pag. 18)
“Geschatte video-opnametijd” (A pag. 82)
1
Sluit de LCD-monitor.
.
2
Open de hoes.
.
3
Plaats een SD-kaart.
.
0
Breng ze aan met de zijde van de contactpunten naar buiten gericht.
Waarschuwing
0
Let op dat u de kaart niet in de verkeerde richting plaatst.
Hierdoor kunnen het apparaat en de kaart beschadigd raken.
0
Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te verwijderen.
0
Zorg bij het plaatsen van de kaart dat u het metalen contactoppervlak
niet aanraakt.
OPMERKING :
0
Wanneer ”NAADLOZE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, kunnen er verder
opnamen worden gemaakt op de SD-kaart wanneer de resterende
opnametijd in het interne geheugen is opgebruikt.
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
“NAADLOZE OPNAME” (A pag. 141)
0
Om te kunnen opnemen op de kaart, moeten de mediuminstellingen
worden geregeld.
Als er geen kaart beschikbaar is, stelt u de mediuminstellingen in
op ”INTERN GEHEUGEN” om te kunnen opnemen.
“OPN. MEDIA V. VIDEO” (A pag. 156)
“OPN. MEDIA V. FOTO” (A pag. 156)
0
Om kaarten te gebruiken die gebruikt zijn geweest in andere apparaten,
moeten u deze kaarten formatteren (initialiseren) met ”SD-KAART
FORMATTEREN” via mediuminstellingen.
“SD-KAART FORMATTEREN” (A pag. 165)
Aan de slag
16
De kaart verwijderen
Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit.
.
Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt
Op dit apparaat kunnen de volgende SD-kaarten worden gebruikt.
De camcorder is geschikt voor de SD-kaarten van de volgende merken.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
0
Eye-Fi
SD-kaart
.
0
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten van 256 MB tot 2 GB.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SD-kaart (2 GB) voor video-
opnamen.
SDHC-kaart
.
0
Gebruik een klasse 4- of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
voor video-opnamen.
SDXC-kaart
.
0
Klasse 4 of hogere compatibele SDXC-kaart (max. 64 GB).
OPMERKING :
0
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of
gegevensverlies.
0
Voor de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”
, wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met
Klasse 6 aanbevolen.
0
Voor Klasse 4 en Klasse 6 wordt een minimale overdrachtssnelheid van
respectievelijk 4 MB/s en 6 MB/s gegarandeerd tijdens het lezen of
schrijven van gegevens.
0
U kunt ook een SDHC/SDXC-kaart gebruiken die compatibel is met
Klasse 10.
0
Video’s en stilstaande beelden kunnen allebei worden opgenomen op één
SD-kaart. Vóór het gebruik wordt aanbevolen de videowerking van de SD-
kaart te controleren.
0
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te
beschermen.
Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent
Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden.
Windows XP /
Windows XP
SP1
Upgrade naar SP2 of hoger is noodzakelijk.
Windows XP
SP2 / Windows
XP SP3
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows VistaUpgrade naar SP1 of hoger is noodzakelijk.
Windows Vista
SP1 / Windows
Vista SP2
Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB975823)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-
abb2-2ad529de00a1
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-
ae08-34c3452ba315
Windows 7Downloaden van de upgrade-software noodzakelijk.
(KB976422)
0
32 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-
aca3-2a9aff5915ea
0
64 bit-versie
http://www.microsoft.com/downloads/en/
details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-
b860-47084587155f
Mac OS X 10.4
Tiger / Mac OS X
10.5 Leopard
Niet compatibel.
Mac OS X 10.6
Snow Leopard
Update naar 10.6.5 of later is noodzakelijk.
Aan de slag
17
Een Eye-Fi-kaart gebruiken
Eye-Fi is een SD-geheugenkaart met draadloze LAN-functie.
Met een Eye-Fi-kaart kunt u video’s of stilstaande beelden verzenden naar
een computer of naar het web. (Hiervoor is een draadloze breedband-LAN-
omgeving vereist.)
Het gebruik van een Eye-Fi-kaart kan illegaal en verboden zijn in landen en
regio’s waar ze niet is goedgekeurd door de bevoegde instanties. Neem
contact op met de ondersteuning van Eye-Fi voor informatie over
goedgekeurde landen en regio’s.
Typen kaarten
Op dit apparaat kunnen de volgende Eye-Fi-kaarten worden gebruikt.
Eye-Fi X2-serie
0
Eye-Fi Connect X2
0
Eye-Fi Explore X2
0
Eye-Fi Pro X2
De Eye-Fi-kaart gebruiken
Regel de instellingen op de Eye-Fi-kaart met Eye-Fi Center.
Zie de instructiehandleiding van Eye-Fi Center voor de installatie en het
gebruik ervan.
0
Opgenomen video’s en stilstaande beelden worden automatisch
verzonden. (De bestanden die al eerder werden verzonden worden niet
opnieuw verzonden.)
OPMERKING :
0
U kunt geen bestanden verzenden tijdens de opnamemodus, het
bewerken en het formatteren van de kaart.
0
U kunt geen videobestanden verzenden die groter zijn dan 2 GB. (vanaf
december 2010)
0
Het verzenden kan lang duren of worden onderbroken, afhankelijk van de
verbindingsomstandigheden.
PictogramBeschrijving
M
De Eye-Fi-kaart identificeren
O
Klaar voor verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart
O
Bezig met verzenden vanaf de Eye-Fi-kaart (met animatie)
0
Wij bevelen aan de lichtnetadapter te gebruiken bij de verzending van
grotere bestanden.
0
Als de kaart niet goed werkt, gebruikt u eerst Eye-Fi Helper om te
controleren of de instellingen van de Eye-Fi-kaart correct zijn. Probeer ook
de gegevens te verzenden door de Eye-Fi-kaart in een ander apparaat,
bijvoorbeeld een computer, te steken.
0
Gebruik de camcorder niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze
apparaten verboden is, bijvoorbeeld op een vliegtuig.
0
Controleer voor u een bestand verwijderd of u het hebt verzonden naar
een computer of hebt geüpload naar een website voor het delen van
video’s.
0
Raadpleeg voor de laatste informatie over de Eye-Fi-kaart de website van
Eye-Fi, Inc.
http://www.eye.fi/
Het aanraakscherm gebruiken
De weergave van pictogrambedieningsknoppen, miniatuurweergaven en
menuonderdelen op het aanraakscherm is afhankelijk van de stand die
wordt gebruikt.
0
Er zijn twee manieren om het aanraakscherm te bedienen,
namelijk ”tikken” en ”slepen”. Hier volgen enkele voorbeelden.
A Tik op de weergegeven knop (pictogram) of miniatuurweergave
(bestand) op het aanraakscherm om een selectie te maken.
B Versleep de miniatuurweergaven op het aanraakscherm om het
gewenste bestand te zoeken.
.
OPMERKING :
0
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Oefen een beetje
meer druk uit met uw vingertop als het aanraakscherm niet vlot reageert.
0
Tik op de juiste wijze op de knoppen (pictogrammen) op het
aanraakscherm. De knoppen reageren mogelijk niet als ze niet in de juiste
zone worden aangetikt.
0
Druk of wrijf niet met teveel kracht.
0
Als u een beschermingsblad of een sticker aanbrengt, reageert het
aanraakscherm mogelijk niet vlot.
0
Bedien het aanraakscherm niet met een voorwerp met een scherpe of
harde punt.
0
Als u tegelijk op twee of meer plaatsen, kan dit een storing veroorzaken.
0
Voer ”INST. AANRAAKSCHERM” uit als het reactiegebied van het
scherm niet goed is uitgelijnd met het aangeraakte gebied. (Stel ze in door
er lichtjes op te tikken met de hoek van een SD-kaart enz. Druk er niet op
met een voorwerp met een scherpe punt of druk er niet hard op.)
“INST. AANRAAKSCHERM” (A pag. 160)
Aan de slag
18
Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor
De volgende schermen worden weergegeven tijdens de video- en
stilstaand-beeldstanden, en werken als de aanraakschermen.
Opnamescherm (video/stilstaand beeld)
.
1
Menuknop Snelkoppelingen gezicht
0
Geeft een scherm met snelkoppelingen weer van
gezichtsherkenningsfuncties.
“Het menu Snelkoppelingen gezicht gebruiken” (A pag. 133)
2
Zoomknop
“Zoomen” (A pag. 48)
3
Knop Opname-/Weergavemodus
0
Schakelt tussen opname- en afspeelmodi.
4
Opname Start/Stop-knop
0
g: Knop video-opname starten
0
a: Knop video-opname stoppen
0
Q: Knop opname stilstaand beeld
5
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
6
Knop Scherm
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de knop n om de schermen te wijzigen, zoals hieronder wordt
getoond.
0
Tik op de knop n
De schermen worden bij elke tik ongeveer 3 seconden lang
weergegeven.
0
Tik op de knop n en houd deze ingedrukt
De schermen worden vastgezet, zodat ze niet meer verdwijnen. Na
de instelling verandert de knop scherm van n in m.
Tik op m om de schermen vrij te maken.
Weergavescherm (Video)
.
1
Knop Opname-/Weergavemodus
0
Schakelt tussen opname- en afspeelmodi.
2
Knop Indexscherm
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 84)
3
Knop Verwijderen
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 95)
4
Knop Volume-instelling
“Het volume van video’s aanpassen” (A pag. 85)
5
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
6
Bedieningsknoppen
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 84)
Aan de slag
19
Weergavescherm (stilstaand beeld)
.
1
Knop Opname-/Weergavemodus
0
Schakelt tussen opname- en afspeelmodi.
2
Knop Indexscherm
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 87)
3
Knop Verwijderen
“Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 95)
4
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
5
Bedieningsknoppen
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 87)
Indexscherm
.
1
Knop Datum
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 84)
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 87)
2
Knop Opname-/Weergavemodus
0
Schakelt tussen opname- en afspeelmodi.
3
Knop voor schakelen indexscherm (Alleen stilstaand beeld)
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 87)
4
Knop Verwijderen
“De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 95)
5
Knop Weergavemedium
0
Schakelt tussen SD-kaart en intern geheugen.
6
Menu-knop
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
7
Knop Volgende/vorige pagina
“Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 84)
“Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”
(A pag. 87)
Menuscherm
.
1
Helpknop
2
Menuonderdelen
3
Knop Terug
4
Knop Gewoon menu
5
Knop Sluiten
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
Aan de slag
20
Instelling van de klok
Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor
de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende
een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld.
Stel de klok in voor u begint met opnemen.
1
Open de LCD-monitor.
.
0
Het apparaat gaat aan.
0
Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid
uitgeschakeld.
2
Tik op ”JA” wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven.
.
3
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”∧” en ”∨” weergegeven.
0
Tik op ∧ of ∨ om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut aan
te passen.
4
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
5
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op <of> om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
De klok kan later gereset worden.
“De klok resetten” (A pag. 21)
0
Als u dit apparaat in het buitenland gebruikt, kunt u deze instellen op de
lokale tijd om opnamen te maken.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 42)
0
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u dit apparaat
inschakelt als het gedurende een lange periode niet is gebruikt.
Sluit de lichtnetadapter aan, laad de accu gedurende meer dan 24 uur op
en stel de klok in.
De klok resetten
Stel de klok in met ”KLOK INSTELLEN” uit het menu.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op ”INSTELLING KLOK”.
.
Aan de slag
21
5
Stel de datum en de tijd in.
.
0
Wanneer het onderdeel van het jaar, de maand, de dag, het uur of de
minuut wordt aangetikt, worden ”∧” en ”∨” weergegeven.
0
Tik op ∧ of ∨ om het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuut aan
te passen.
6
Tik na het instellen van de datum en de tijd op ”INSTEL”.
7
Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op <of> om de naam van de stad te selecteren.
De taal op het scherm wijzigen
De schermtaal kan gewijzigd worden.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”LANGUAGE”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op de gewenste taal.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
Aan de slag
22
Dit apparaat vasthouden
Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om
te voorkomen dat de camera schudt.
.
LET OP :
0
Let op dat u dit apparaat niet wanneer deze wordt vervoerd.
0
Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder nauw toezicht.
OPMERKING :
0
Gebruik als de camera overdreven veel schudt de digitale
beeldstabilisator.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 73)
Statiefbevestiging
Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit
is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken
vanuit dezelfde positie.
.
0
Om te vermijden dat dit apparaat van het statief afvalt, moet u voor de
bevestiging de gaten van de bevestigingsschroeven van het statief en de
positioneringsgaten op het apparaat nauwkeurig controleren, en de
schroeven aandraaien tot ze stevig vastzitten.
LET OP :
0
Om letsels of beschadigingen te voorkomen bij het vallen van dit apparaat,
dient u de instructiehandleiding van het statief (of éénbenig statief) dat
wordt gebruikt lezen en u ervan verzekeren dat het stevig is vastgemaakt.
OPMERKING :
0
Het gebruik van een statief of éénbenig statief wordt aanbevolen onder
omstandigheden waarin de camera gemakkelijk schudt (zoals in donkere
ruimten of als de camera is gezoomd aan de tele-opnamezijde).
0
Zet de digitale beeldstabilisator op b (UIT) als u een statief gebruikt om
te filmen.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 73)
De afstandsbediening gebruiken (voor GZ-
HM960)
Met de bijgeleverde afstandsbediening kunt u dit apparaat bedienen van op
afstand.
.
OPMERKING :
0
Richt de afstandsbediening rechtstreeks naar de sensor, en gebruik ze
binnen een straal van 5 m van het apparaat verwijderd.
0
De verzonden straal is mogelijk niet efficiënt of kan een onjuiste werking
veroorzaken als de sensor direct wordt blootgesteld aan zonlicht of een
sterke lichtbron.
De afstandsbediening voorbereiden
.
De afstandsbediening voor de eerste keer gebruiken
.
0
Bij de aankoop is er een knopbatterij (CR2025) inbegrepen in de
afstandsbediening.
Verwijder het isolatieblaadje vóór het gebruik.
De batterij terugplaatsen
.
0
Trek de batterijhouder eruit door te drukken op het borglipje.
0
Plaats de knopbatterij met de + zijde naar boven gericht.
Aan de slag
23
Bedieningsknoppen op afstandsbediening
.
1
Opname Start/Stop-knop
0
Start/stopt de video-opname.
2
Knop stilstaand beeld
0
Neemt een stilstaand beeld op.
3
Zoomknop
0
T: Zoomt in
0
W: Zoomt uit
4
Basisbedieningsknoppen voor afspelen
BedieningsknopBeschrijving
Knop Afspelen/
pauze
d / e
0
Start/pauzeert het afspelen van video’s of
diavoorstellingen.
Linker knop j
0
Verplaatst de cursor naar links.
0
Zoekt achterwaarts tijdens het afspelen.
Rechter knop i
0
Verplaatst de cursor naar rechts.
0
Zoekt voorwaarts tijdens het afspelen.
T-knop N
0
Verhoogt (+) het volume tijdens het afspelen van
video.
W-knop O
0
Verlaagt (-) het volume tijdens het afspelen van
video.
5
Index-knop
0
Stopt het afspelen en keert terug naar indexscherm.
6
Info-knop
0
Opnemen: Geeft de resterende tijd (enkel voor video) en het
resterende accuvermogen weer.
0
Afspelen: Geeft bestandsinformatie weer, zoals de opnamedatum.
Toestellen gebruiken die compatibel zijn met
Bluetooth (voor GZ-HM960)
Dit apparaat is uitgerust met de Bluetooth-functie.
U kunt hetvolgende doen met een toestel dat compatibel is met Bluetooth,
via een draadloze verbinding.
Mogelijkheden van toestellen die compatibel zijn met
Bluetooth
MogelijkheidToestel compatibel met
Bluetooth
De camcorder bedienen
0
Smartphone
Het beeld controleren tijdens de
opname
0
Smartphone
Opgenomen stilstaande beelden
importeren
0
Smartphone
0
Toestel compatibel met BIP/OPP
(zoals sommige mobiele
telefoons)
Informatie over de locatie opnemen
*1
0
Smartphone
0
GPS-ontvanger
Opgenomen video’s oversturen
0
Smartphone
(alleen toestellen die compatibel
zijn met Android 2.1 of hoger)
Geluid beluisteren/Geluid
opnemen
0
Headset
*1 De opgenomen informatie over de locatie kan worden gebruikt in de
software die bij dit apparaat wordt geleverd. Zie de ”MediaBrowser Help”
voor meer informatie.
Een toestel gebruiken dat compatibel is met Bluetooth
1
Installeer de exclusieve applicatie voor smartphones.
2
Een toestel registreren (paren).
“Een toestel dat compatibel is met Bluetooth registreren”
(A pag. 26)
3
Sluit het toestel dat compatibel is met Bluetooth aan op de camcorder.
“Een verbinding maken met een geregistreerd toestel dat compatibel is
met Bluetooth” (A pag. 28)
4
Voer enkele repetities (testopnamen) uit voor u de echte opname maakt.
5
Maak de echte opname (bediening).
Aan de slag
24
De communicatie verbeteren
A Sommige aangesloten toestellen ondersteunen mogelijk niet de
mogelijkheden van dit apparaat.
0
Verifieer de compatibiliteit voor het gebruik.
B Zorg dat er zich geen obstakels bevinden tussen het toestel dat
compatibel is met Bluetooth en de camcorder.
0
Plaats het toestel dat compatibel is met Bluetooth zo dat het kan gezien
worden door de camcorder.
.
0
Eender welk obstakel of menselijk onderwerp tussen het toestel dat
compatibel is met Bluetooth en de camcorder verbreken de
communicatie.
.
0
Als u gebruik maakt van een headset, richt u dan rechtstreeks naar dit
apparaat tijdens het gebruik ervan.
.
C Gebruik het toestel dat compatibel is met Bluetooth zo dicht bij de
camcorder als mogelijk.
0
Hoewel aansluitingen binnen een bereik van 10 m ondersteund worden
door dit apparaat, is de communicatie beter naarmate het toestel zich
dichterbij bevindt.
* Bij een zwakke communicatie kan de gegevensoverdracht langer duren of
kan er ruis hoorbaar zijn in het geluid.
Toestellen die compatibel zijn met Bluetooth
Dit apparaat kan voor gebruik worden aangesloten op de volgende
toestellen die compatibel zijn met Bluetooth.
Zie de instructiehandleiding van het toestel (behalve smartphones) om het
Bluetooth-profiel ervan te controleren.
Selectie van toestel
(Bluetooth-
instelling op dit
apparaat)
Beoogd toestel/Compatibel profiel
Smartphone
0
Android Smartphone
(Android 2.1 of hoger, met Bluetooth SPP-
profiel)
0
BlackBerry Bold
0
Touch Diamond
0
Touch Pro
BIP/OPPBIP (Basic Imaging Profile,
Beeldvormingsantwoordontvanger)
OPP (Object Push Profile, Push-server)
GPS-ontvangerSPP (Serial Port Profile, Toestel B)
Headset 1HSP (Headset Profile, HS)
0
Raadpleeg de volgende homepage voor nadere bijzonderheden.
Als een smartphone wordt gebruikt als afstandsbediening, wordt de
functie voor het gelijktijdig opnemen van stilstaande beelden op dit
apparaat uitgeschakeld.
0
De Bluetooth-mogelijkheden zijn beperkt tijdens de HDMI-verbinding in
de 3D-modus. Stel dit apparaat in dat geval in op de 2D-modus.
OPMERKING :
0
Bij gebruik van GPS worden mogelijk datapaketten geladen.
0
Als de smartphone is aangesloten op andere toestellen die compatibel
zijn met Bluetooth, kan de verbinding van de telefoon met dit apparaat
mislukken.
0
Als de smartphone is aangesloten op dit apparaat, kan de verbinding van
de telefoon met andere toestellen die compatibel zijn met Bluetooth
mislukken.
0
De verbinding kan worden verbroken omwille van verzoeken van de
smartphone. Start de applicatie op de telefoon opnieuw op als de
verbinding is verbroken.
Aan de slag
31
Bluetooth-applicatie voor Smartphones
Mogelijkheden van deze applicatie
Als u deze applicatie installeert op een smartphone, kunt u de smartphone
aansluiten op deze camera via een Bluetooth-verbinding, en gebruik maken
van de volgende functies.
1
Bedienen met een smartphone - Afstandsbedieningsfunctie
U kunt een smartphone gebruiken als afstandsbediening voor dit
apparaat.
2
Informatie over de locatie opnemen en weergeven - GPS-functie
U kunt de GPS-informatie over de locatie ophalen met een smartphone,
en deze informatie toevoegen aan de beeldgegevens die zijn
opgenomen met deze camera.
0
De informatie over de locatie wordt alleen verzonden in de video/
stilstaand beeld-opnamestand.
0
Als u video’s/stilstaande beelden opneemt met informatie over de
locatie, kunt u deze informatie laten weergeven tijdens het afspelen.
LET OP :
0
Bij gebruik van de GPS-functie moeten mogelijk pakketverbindingskosten
worden betaald.
3
Het scherm van de camera weergeven op een smartphone - MONITOR-
functie
De beelden op de camera tijdens de video-opnamestand kunnen op
een smartphone worden weergegeven als een reeks doorlopende
stilstaande beelden.
4
Opgenomen beelden importeren op een smartphone - functie
VASTLEGGEN
De grootte van de beelden die zijn opgenomen op de camera kan
worden gewijzigd, en ze kunnen worden geïmporteerd op een
smartphone als stilstaande beelden.
0
Deze functie is beschikbaar in de video-/stilstaand beeld-
afspeelstand.
5
Opgenomen video’s importeren op een smartphone - Functie Video
oversturen
De grootte van de video’s die zijn opgenomen op de camera kan worden
gewijzigd, en ze kunnen worden geïmporteerd op de smartphone.
0
Deze functie is beschikbaar in de video-afspeelstand.
Bedieningsomstandigheden
Om deze applicatie te kunnen gebruiken, moet uw smartphone voldoen aan
de volgende vereisten.
A Besturingssysteem: Android 2.1 of hoger
B Ondersteunt de Bluetooth-functie en het Serial Port Profile (SPP)
C Ondersteunt de GPS-functie
D Kan een verbinding aangaan met het Internet of met ”Android
Market™” (vereiste voor de installatie van de software)
Termen die worden gebruikt in deze handleiding
:
0
In deze handleiding wordt de bediening op het aanraakpaneel beschreven
als ”tikken”.
0
Hoewel de namen van de knoppen op een smartphone zijn vermeld
als ”MENU” of ”RETURN”, kunnen ze variëren, afhankelijk van de
smartphone die wordt gebruikt.
Zie ook de instructiehandleiding van uw smartphone.
De applicatie van Android Market installeren
1
Tik op [Market] op het beginscherm.
2
Zoek de applicatie ”Everio Controller”.
3
Tik op de applicatie ”Everio Controller”.
0
De gedetailleerde informatie van de applicatie wordt weergegeven.
4
Tik op [GRATIS]F[OK].
0
Voor applicaties die toegang hebben tot gegevens of functies van dit
apparaat, wordt een scherm weergegeven waarop de gegevens of
functies die zullen worden gebruikt zijn afgebeeld. Tik na de controle
op [OK].
0
Het downloaden begint.
0
Nadat het downloaden is voltooid, verschijnt Install_End op de
statusbalk bovenaan op het scherm.
De geïnstalleerde applicatie wordt automatisch toegevoegd aan de
lijst met applicaties.
Verwijderen van applicaties
A Tik op [Market] op het beginscherm.
B Druk op de menuknop en tik op [Mijn apps].
0
Er wordt een lijst weergegeven met applicaties die eerder werden
gedownload.
C Tik op de applicatie ”Everio Controller”.
D Tik op [Verwijderen] en tik vervolgens op [OK].
OPMERKING :
De specificaties van Android Market™ zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Raadpleeg voor informatie over het gebruik het helpbestand van Android
Market™.
De Bluetooth-verbinding voorbereiden
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
2
Tik op ”Q”.
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”Bluetooth”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”APPARAAT REGISTR.”.
(Gebruik op deze camera)
.
Aan de slag
32
5
Tik op ”WACHTEN OP APP.”.
(Gebruik op deze camera)
.
6
Tik op ”OK” wanneer ”WACHTEN OP VERZOEK VAN Bluetooth-
APPARAATALLE HUIDIGE AANSLUITINGEN ZULLEN WORDEN
VERBROKEN” wordt weergegeven.
(Gebruik op deze camera)
0
Wanneer ”WACHTEN OP VERZOEK VAN HET APPARAAT”
verschijnt, voert u de volgende bewerkingen uit op de smartphone.
7
Druk op de ”MENU”-knop op het beginscherm, en tik vervolgens op
[Instellingen]>[Draadloos en netwerken]>[Bluetooth-instellingen].
(Gebruik op de smartphone)
8
Tik op [Bluetooth] om een controlesymbool toe te voegen.
(Gebruik op de smartphone)
0
De Bluetooth-functie wordt ingeschakeld.
0
Er wordt een detectie van Bluetooth-toestellen gestart, en de
gedetecteerde Everio-modelnaam verschijnt in de lijst.
0
Als het toestel niet verschijnt in de lijst, tikt u op [Scannen naar
apparaten] en laat u de smartphone opnieuw zoeken.
9
Tik op de Everio-modelnaam.
(Gebruik op de smartphone)
0
Het paren start.
10
Tik op ”JA”.
(Gebruik op deze camera)
.
De applicatie starten/afsluiten
De applicatie starten
1
Tik op ”MENU”.
(Gebruik op deze camera)
.
2
Tik op ”Q”.
(Gebruik op deze camera)
.
3
Tik op ”Bluetooth”.
(Gebruik op deze camera)
.
4
Tik op ”AANSLUITEN”.
(Gebruik op deze camera)
.
5
Tik op ”SMARTPHONE”.
(Gebruik op deze camera)
.
6
Selecteer de smartphone waarmee een verbinding moet worden
aangegaan in de lijst en tik erop.
(Gebruik op deze camera)
.
0
Controleer of het pictogram verandert in ”ON”. (Telkens als op de
knop wordt getikt, wordt het pictogram gewijzigd tussen ”ON”
en ”OFF”.)
0
Om opnieuw een selectie te maken gaat u naar ”INSTELLINGEN
WIJZ.”.
“De instellingen wijzigen van een geregistreerd toestel dat compatibel
is met Bluetooth” (A pag. 29)
7
Tik op ”L” om het menu af te sluiten.
(Gebruik op deze camera)
8
Tik op ”Everio Controller” in de lijst met applicaties.
(Gebruik op de smartphone)
9
Tik op de modelnaam van de camera die in gebruik is.
(Gebruik op de smartphone)
Aan de slag
33
De applicatie afsluiten
1
Druk op de ”RETURN”-knop.
(Gebruik op de smartphone)
2
Tik op ”OK”.
(Gebruik op de smartphone)
LET OP :
0
Zorg ervoor dat u de applicatie afsluit volgens de bovenstaande
procedure.
Aan de slag
34
Wordt weergegeven op het scherm.
Video-opnamestand
.
Video-afspeelstand
.
Stilstaand beeld-opnamestand
.
Stilstaand beeld-afspeelstand
.
Aan de slag
35
Namen van knoppen en functies
Naam van knopFunctieStand
VideoStilstaand beeld
OpnemenAfspelenOpnemenAfspelen
A
Video/stilstaand beeld-stand
*1
Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-
stand.
PPPP
B
Opname-/Afspeelstand
*1
Schakelt tussen opname- en afspeelstand.
PPPP
C
Zoomen (T)Zoomt naar de T (teleopname)-zijde.
P
-
P
-
D
Zoom (W)Zoomt naar de W (grote hoek)-zijde.
P
-
P
-
E
OpnemenStart de video-opname.
P
---
F
StopStopt de video-opname.
P
---
G
SluiterNeemt een stilstaand beeld op.--
P
-
H
d (Afspelen)
*2
Start het afspelen van de geselecteerde video of
het geselecteerde stilstaande beeld.
Tijdens het afspelen van de video/het stilstaande
beeld Start/pauzeert het afspelen.
-
P
-
P
I
j (Terugspoelen)
Tijdens weergave van indexscherm: Verplaatst de
cursor naar links.
-
P
-
P
Bij videoweergave: Voert een achterwaartse
zoekbewerking uit.
Tijdens het afspelen van stilstaande beelden: Keert
terug naar het vorige beeld.
-
P
-
P
J
i: (Snel doorspoelen)
Tijdens weergave van indexscherm: Verplaatst de
cursor naar rechts.
-
P
-
P
Bij videoweergave: Voert een voorrwaartse
zoekbewerking uit.
Tijdens het afspelen van stilstaande beelden: Gaat
verder naar het volgende beeld.
-
P
-
P
K
h (Achterwaarts overslaan)
Bij videoweergave: Keert terug naar het begin van
de scène.
-
P
--
L
g (Voorwaarts overslaan)
Bij videoweergave: Gaat verder naar de volgende
video.
-
P
--
c
IndexTijdens het afspelen: Keert terug naar het
indexscherm.
-
P
-
P
d
SNAP SHOT
*3
Bij videoweergave: Legt een stilstaand beeld vast
uit de video als ze wordt aangetikt terwijl het
afspelen is gepauzeerd.
-
P
--
*1 Het veranderen van stand is niet mogelijk tijdens de video-opname.
*2 Als er informatie over de locatie is opgenomen in de video of het
stilstaande beeld, wordt de locatie weergegeven op de kaart.
*3 Vastgelegde stilstaande beelden worden opgeslagen in hetzelfde
medium als het oorspronkelijke beeld.
Aan de slag
36
Bedieningsinformatie
Het scherm van de camera weergeven op Smartphone
- MONITOR-functie
1
Overschakelen naar de video-opnamestand.
2
Druk op de ”MENU”-knop om de knop instellingen (SETTINGS) weer te
geven.
.
3
Tik op de knop instellingen (SETTINGS) om het menu instellingen weer
te geven.
.
4
Tik op [MONITORING] om een controlesymbool weer te geven in het
selectievakje.
.
5
Druk op de ”RETURN”-knop om het menu instellingen af te sluiten.
0
Het scherm van de camera verschijnt op de smartphone.
De weergave van de monitor annuleren
:
0
Verwijder het controlesymbool uit het selectievakje in stap 4.
OPMERKING :
0
De beelden worden weergegeven als een reeks doorlopende stilstaande
beelden.
De kaart weergeven tijdens het afspelen van video’s of
stilstaande beelden
1
Overschakelen naar de video-afspeelstand.
2
Druk op de ”MENU”-knop om de knop instellingen (SETTINGS) weer te
geven.
.
3
Tik op de knop instellingen (SETTINGS) om het menu instellingen weer
te geven.
.
4
Tik op [SHOW MAP] om een controlesymbool weer te geven in het
selectievakje.
.
5
Druk op de ”RETURN”-knop om het menu instellingen af te sluiten.
0
Wanneer er een video of stilstaand beeld wordt afgespeeld, wordt er
een kaart weergegeven, die gebaseerd is op de opgenomen
informatie over de locatie.
Weergave van de kaart annuleren:
0
Verwijder het controlesymbool uit het selectievakje in stap 4.
OPMERKING :
0
Deze functie is ook beschikbaar in de stilstaand beeld-afspeelstand.
0
Om de kaart weer te geven moet de transmissie van de informatie over
de locatie worden geactiveerd tijdens de opname van de video of de
stilstaande beelden.
0
Tijdens het afspelen van de video verandert (beweegt) de kaart samen
met de veranderingen in de informatie over de locatie.
0
Voor de weergave van de kaart is een Internetverbinding vereist. (Er
moeten mogelijk pakketverbindingskosten worden betaald.)
Informatie over de locatie opnemen
1
Overschakelen naar de video-opnamestand.
2
Druk op de ”MENU”-knop om de knop instellingen (SETTINGS) weer te
geven.
.
3
Tik op de knop instellingen (SETTINGS) om het menu instellingen weer
te geven.
.
4
Tik op [SEND LOCATION INFO] om een controlesymbool weer te
geven in het selectievakje.
.
5
Druk op de ”RETURN”-knop om het menu instellingen af te sluiten.
De transmissie van informatie over de locatie annuleren
:
0
Verwijder het controlesymbool uit het selectievakje in stap 4.
OPMERKING :
0
Deze functie is niet beschikbaar als er geen GPS-functie is opgenomen
in de smartphone.
0
De informatie over de locatie wordt standaard om de seconde verzonden.
U kunt de tussenpozen voor de transmissie wijzigen via het menu
instellingen.
De tussenpozen voor de transmissie wijzigen
1
Overschakelen naar de video-opnamestand.
2
Druk op de ”MENU”-knop om de knop instellingen (SETTINGS) weer te
geven.
Aan de slag
37
.
3
Tik op de knop instellingen (SETTINGS) om het menu instellingen weer
te geven.
.
4
Tik op [CHANGE INTERVAL] om het venster van de instellingen weer
te geven.
.
5
Verplaats de schuifbalk in het venster van de instellingen naar rechts en
naar links om de tussenpozen te wijzigen.
6
Tik op [OK] om de instelling te voltooien.
7
Druk op de ”RETURN”-knop om het menu instellingen af te sluiten.
De instelling annuleren
:
0
Druk op de ”RETURN”-knop in stap 6
OPMERKING :
0
Deze functie is niet beschikbaar als er geen GPS-functie is opgenomen
in de smartphone.
Google Map™ weergeven:
Als ”Map” wordt aangetikt, wordt er op het volledige scherm een kaart
weergegeven.
0
Zie de instructiehandleiding van de smartphone voor de
gebruiksinstructies van de kaart.
0
Druk op de ”RETURN”-knop om de vergrote weergave van de kaart te
annuleren.
Video’s oversturen naar een smartphone
1
Overschakelen naar de video-afspeelstand.
2
Tik op j/i om de video die moet worden overgestuurd te
selecteren.
3
Tik op d om het afspelen te starten.
4
Tik op d in de scène waar het oversturen moet beginnen, om het
afspelen te pauzeren.
5
Druk op de ”MENU”-knop om de overdrachtsknop (VIDEO TRANSFER)
weer te geven, en tik vervolgens op deze knop.
.
6
Verplaats de schuifbalk in het venster van de instellingen naar rechts en
naar links om de lengte van de video te selecteren.
.
OPMERKING :
0
Er kan maar een beperkte lengte van de video worden overgestuurd.
Deze is standaard ingesteld op 10 seconden.
U kunt de tijd instellen van 10 seconden tot 180 seconden.
7
Tik op [START].
0
De voorbereiding voor de overdracht wordt gestart op de camera, en
het oversturen begint wanneer de voorbereiding gedaan is.
0
Er wordt een voortgangsstatus weergegeven wanneer het oversturen
wordt gestart op de smartphone.
0
Nadat het oversturen is voltooid, verschijnt er een venster waarin de
gegevensverwerkingsmethode wordt geselecteerd.
.
8
Tik op [OK] om de overdracht te voltooien.
De overgestuurde video controleren
:
0
Tik op [PLAY] in stap 8 om de overgestuurde video af te spelen.
De overgestuurde video uploaden naar Youtube enz.:
0
Tik op [SHARE] in stap 8 om de lijst met bestemmingen (services) weer
te geven waarnaar moet worden geüpload.
Tik op de gewenste service om het uploadproces te starten.
0
Om gebruik te maken van een service, moet eerst een registratie worden
uitgevoerd.
De overdracht annuleren:
0
Tik tijdens het oversturen op [CANCEL] in stap 7.
Stilstaande beelden oversturen naar een smartphone
1
Schakel over naar de video- of stilstaand beeld-afspeelstand.
2
Tik op j/i om het stilstaande beeld dat moet worden
overgestuurd te selecteren.
3
Tik op d om het afspelen te starten.
* Ga voor het afspelen van stilstaande beelden door naar stap 5.
4
Tik op d in de scène die moet worden overgestuurd, om het afspelen
te pauzeren.
5
Druk op de ”MENU”-knop om de knop oversturen (CAPTURE) weer te
geven.
Aan de slag
38
.
6
Tik op de knop oversturen (CAPTURE) om het menu instellingen weer
te geven.
0
De voorbereiding voor de overdracht wordt gestart op de camera, en
het oversturen begint wanneer de voorbereiding gedaan is.
0
Er wordt een voortgangsstatus weergegeven wanneer het oversturen
wordt gestart op de smartphone.
0
Nadat het oversturen is voltooid, verschijnt er een venster waarin de
gegevensverwerkingsmethode wordt geselecteerd.
.
7
Tik op [OK] om de overdracht te voltooien.
Het overgestuurde stilstaande beeld controleren
:
0
Tik op [PLAY] in stap 7 om het overgestuurde stilstaande beeld af te
spelen.
Het overgestuurde stilstaande beeld uploaden:
0
Tik op [SHARE] in stap 7 om de lijst met bestemmingen (services) weer
te geven waarnaar moet worden geüpload.
Tik op de gewenste service om het uploadproces te starten.
0
Om gebruik te maken van een service, moet eerst een registratie worden
uitgevoerd.
De overdracht annuleren:
0
Tik tijdens het oversturen op [CANCEL] in stap 6.
De aangesloten camera wijzigen
1
Druk op de ”MENU”-knop om de knop instellingen (SETTINGS) weer te
geven.
.
2
Tik op de knop instellingen (SETTINGS) om het menu instellingen weer
te geven.
.
3
Tik op [CHANGE CONNECTING DEVICE] om het venster van de
instellingen weer te geven.
4
Tik op [OK] in het venster van de instellingen.
0
De verbinding wordt verbroken, en er verschijnt een venster voor de
selectie van een toestel.
.
5
Tik in de lijst die wordt weergegeven in het venster voor de selectie van
een toestel op het toestel waarmee een verbinding moet worden
aangegaan.
0
De verbinding van het geselecteerde toestel wordt tot stand gebracht.
* Eerst moet de camera waarop wordt overgeschakeld gepaard
worden.
De instelling annuleren:
0
Tik op [CANCEL] in stap 4.
De achtergrondkleur van de software wijzigen
1
Druk op de ”MENU”-knop om de knop instellingen (SETTINGS) weer te
geven.
.
2
Tik op de knop instellingen (SETTINGS) om het menu instellingen weer
te geven.
.
3
Tik op [BACKGROUND COLOR] om het venster van de instellingen
weer te geven.
.
4
Tik op de gewenste kleur in het venster voor de instelling van de
achtergrondkleur.
5
Druk eenmaal op de ”RETURN”-knop.
0
Op de achtergrond wordt nu de geselecteerde kleur weergegeven.
Aan de slag
39
De instelling annuleren:
0
Tik op [CANCEL] in stap 4.
Menu Instellingen
U kunt het menu instellingen weergeven door op de knop ”MENU” te
drukken.
.
Probleemoplossing
ProbleemOorzaak en actie
Ik kan geen
verbinding met de
camera maken.
0
Controleer of er zich geen obstakels bevinden
tussen het toestel en de camera.
0
Voer de registratie (paren) van het Bluetooth-
toestel opnieuw uit.
0
Wis de geregistreerde camera in de
smartphone, en voer het paren opnieuw uit.
0
Schakel de Bluetooth-instelling van de
smartphone uit, en schakel deze opnieuw in.
0
Reset de software in de smartphone.
Toepassingen
werken niet.
0
Controleer of er zich geen obstakels bevinden
tussen het toestel en de camera.
0
De toepassingen werken mogelijk niet
afhankelijk van de modus of als het menu
wordt weergegeven op de camera.
0
Controleer de status en de modus van de
camera.
0
De toepassingen werken niet als de camera in
de standby-modus met snelle herstart staat.
Het beeld van de
camera verschijnt
niet.
0
Het beeld verschijnt alleen in de video-
opnamestand.
0
Het beeld verschijnt niet als de MONITOR-
functie niet is ingeschakeld.
0
Start de applicatie opnieuw op als de
Bluetooth-verbinding wordt verbroken.
Het monitorbeeld
wordt niet geüpdatet
wanneer de
MONITOR-functie
wordt gebruikt.
0
Start de MONITOR-applicatie opnieuw op en
ga opnieuw een Bluetooth-verbinding aan.
0
Afhankelijk van de toestand van de camera
kan de updatesnelheid van het MONITOR-
beeld zodanig zakken dat de wijzigingen niet
kunnen worden waargenomen.
0
Als er een ander Bluetooth-toestel dan de
smartphone is aangesloten, moet u dit toestel
loskoppelen.
De voortgangsbalk
toont geen
vooruitgang tijdens
het CAPTURE of het
oversturen van video.
0
Als er een ander Bluetooth-toestel dan de
smartphone is aangesloten, moet u dit toestel
loskoppelen.
Het bericht ”THE
DESTINATION TO
SAVE THE DATA IS
RUNNING OUT OF
MEMORY” verschijnt.
0
Dit bericht verschijnt wanneer gegevens niet
naar het interne geheugen van de smartphone
kunnen worden geschreven.
Controleer of de SD-kaart correct in de
smartphone is geplaatst, en of er voldoende
resterende ruimte is op de kaart.
* Zie de instructiehandleiding van de smartphone
voor informatie over het geheugen en de SD-
kaart van de smartphone.
Ik kan het stilstaande
beeld/de video niet
oversturen naar de
smartphone.
0
De bestanden kunnen niet worden
overgestuurd wanneer de HDMI-kabel is
aangesloten. Koppel de HDMI-kabel los vóór
het oversturen.
Aan de slag
40
Radiogolven die worden gebruikt door dit product
Dit product maakt gebruik van radiogolven in de ISM-frequentieband (2,4
GHz).
Hoewel er geen licentie voor radiostations vereist is voor het gebruik van dit
product, moet u de volgende zaken in acht nemen.
o
Gebruik dit product niet in de buurt van de volgende
plaatsen.
0
Industriële, wetenschappelijke of medische apparatuur, zoals
microgolfovens en pacemakers
0
In radiostations van fabrieken voor het detecteren van bewegende
voorwerpen, die bijvoorbeeld worden gebruikt in de productielijnen van
fabrieken (licentie voor radiostations vereist)
0
Gespecificeerde radiostations met een laag vermogen (geen licentie voor
radiostations vereist)
0
Draadloze LAN-apparatuur
Apparatuur zoals de bovenvermelde toestellen maakt gebruik van dezelfde
frequentiebandbreedte als Bluetooth.
Als dit product dichtbij de bovenvermelde apparatuur wordt gebruikt, kan er
een radiogolfinterferentie optreden, kan de communicatie mislukken of kan
de communicatiesnelheid dalen.
o
Vermijd het gebruik van dit product dichtbij een TV of radio.
TV’s of radio’s maken gebruik van een andere
radiogolffrequentiebandbreedte dan Bluetooth, en hebben bijgevolg geen
invloed op de communicatie van dit product of de TV/radio.
Als een TV/radio-set echter dichtbij een Bluetooth-product wordt geplaatst,
kunnen de elektromagnetische golven die worden uitgezonden door het
Bluetooth-product ruis veroorzaken in het geluid of de beelden van de TV/
radio.
o
Radiosignalen kunnen niet penetreren in gewapend staal,
metaal of beton.
De radiogolven die worden gebruikt door dit product kunnen niet penetreren
in materialen van gewapend staal, metaal of beton.
De communicatie kan niet tot stand worden gebracht als twee kamers of
verdiepingen gescheiden zijn door deze materialen.
* De communicatie wordt ook zwakker als er zich personen of lichaamsdelen
tussen de Bluetooth-toestellen bevinden. Zorg ervoor dat er zich geen
obstructies zijn tussen de toestellen wanneer deze in gebruik zijn.
Dit apparaat gebruiken in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
“Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 41)
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
“De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 42)
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
“Zomertijd instellen” (A pag. 42)
Het accupack opladen in het buitenland
De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen.
Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in
de vorm van het stopcontact.
.
Aan de slag
41
De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd
Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming
te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”KLOK INSTELLEN”.
Zet de regio-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op ”GEBIEDINST”.
.
5
Selecteer het gebied waar u naartoe reist en tik op ”OPSL.”.
.
0
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
0
Tik op <of> om de naam van de stad te selecteren.
OPMERKING :
0
Als ”GEBIEDINST” wordt ingesteld, wordt de tijd van de klok gewijzigd
rekening houdend met het tijdsverschil.
Selecteer als u bent teruggekeerd naar uw land opnieuw de streek die
oorspronkelijk was ingesteld, om de oorspronkelijke klokinstellingen terug
te zetten.
Zomertijd instellen
Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”KLOK INSTELLEN”
, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
4
Tik op ”INST. ZOMERTIJD”.
.
5
Tik op ”AAN”.
.
OPMERKING :
0
Wat is zomertijd?
Zomertijd is het systeem waarbij de klok voor een vaste periode in de
zomer 1 uur vooruit wordt gezet.
Dit systeem wordt vooral gebruikt in de westerse landen.
0
Zet de zomeruur-instellingen terug nadat u bent teruggekeerd van de trip.
Aan de slag
42
Optionele accessoires
U kunt langer opnemen als u het optionele accupack gebruikt.
ProductnaamBeschrijving
Accupack
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
0
Biedt een langere opnametijd. Het kan ook worden gebruikt als reserve accupack.
Accuoplader
0
AA-VG1
0
Hiermee kan het accupack worden opgeladen zonder dit apparaat.
HDMI-kabel
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
VX-HD320
0
VX-HD330
0
Hiermee kunt beelden in een hoge beeldkwaliteit weergeven.
0
Brengt video-, audio-en bedieningssignalen over tussen apparaten.
OPMERKING :
0
De optionele accessoires hierboven worden in sommige regio’s mogelijk niet ondersteund.
0
Raadpleeg voor meer informatie de catalogus.
0
BN-VG114E is hetzelfde accupack als het pack dat wordt geleverd bij dit apparaat.
Geschatte Opnametijd (met gebruik van de accu)
o
3D scherm op LCD-monitor (voor GZ-HM960)
Accupack
Effectieve opnametijdDoorlopende opnametijd
BN-VG114E
(bijgeleverd)
35 m1 u
BN-VG121E50 m1 u 30 m
BN-VG138E1 u 30 m2 u 45 m
o
2D-scherm op LCD-monitor (voor GZ-HM960)
Accupack
Effectieve opnametijdDoorlopende opnametijd
BN-VG114E
(bijgeleverd)
40 m1 u 10 m
BN-VG121E1 u1 u 45 m
BN-VG138E1 u 40 m3 u 5 m
o
2D-scherm op LCD-monitor (voor GZ-HM845)
Accupack
Effectieve opnametijdDoorlopende opnametijd
BN-VG114E
(bijgeleverd)
40 m1 u 15 m
BN-VG121E1 u 5 m1 u 55 m
BN-VG138E1 u 55 m3 u 25 m
0
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”LICHT” is ingesteld op ”UIT” en ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3” (standaard).
0
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt wordt of als de opnamen voortdurend gestopt worden.
(het wordt aanbevolen accupacks te voorzien die klaar zijn voor drie keer de verwachte opnametijd.)
0
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd korter zelfs al is het accupack volledig opgeladen.
(vervang het accupack door een nieuw exemplaar.)
Aan de slag
43
Video’s opnemen in Intelligent Auto-modus
Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en focus
worden automatisch aangepast aan de opnamecondities.
0
In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een proefopname maken.
1
Open de LCD-monitor en selecteer de videostand.
.
0
Het pictogram van de videostand verschijnt.
2
Controleer of de opnamemodus Intelligent Auto is.
.
0
Druk als de modus op H Handmatig staat op de i.AUTO-knop om dit te wijzigen.
Telkens als u drukt wordt de stand tussen Intelligent Auto en Handmatig gewijzigd.
3
Start met opnemen.
.
0
Druk nog eens om te stoppen.
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
“Bedieningsknoppen voor video-opname” (A pag. 47)
OPMERKING :
0
3D-beelden worden ondersteund door de LCD-monitor van dit apparaat. Hiermee kunt u het 3D-effect controleren tijdens de opname. Zie ”3D-beelden
afspelen” om over te schakelen naar 3D-modus. (voor GZ-HM960)
“3D-beelden afspelen (voor GZ-HM960)” (A pag. 86)
0
Als u opneemt in 3D-modus, wordt het beeld opgenomen in 2D-modus, ook al is het scherm op de LCD-monitor een 3D-scherm. (voor GZ-HM960)
Opnemen
44
Aanwijzingen tijdens video-opname
.
Pictogram weergevenBeschrijving
A
VideokwaliteitGeeft het pictogram van de ”VIDEOKWALITEIT” instelling weer als deze is geselecteerd in het
opnamemenu.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 140)
B
PRIORIT. AANR. AE/AFGeeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR. AE/AF”. De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 69)
C
TijdGeeft de huidige tijd weer.
“Instelling van de klok” (A pag. 21)
D
BeeldstabilisatorInstelling om het schudden van de camera te beperken.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 73)
E
OpnamemediumGeeft het pictogram weer van het medium waarop de video’s worden opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
“OPN. MEDIA V. VIDEO” (A pag. 156)
F
Accu-indicatieGeeft het geschatte resterende vermogen van de accu weer.
De nadere bijzonderheden van het vermogen van de accu kunnen worden weergegeven als u drukt
op de INFO-knop.
“Resterende opnametijd/vermogen van de accu” (A pag. 81)
G
Opnamestand
Druk op de i.AUTO-knop om de opnamemodus te wijzigen tussen P (Intelligent Auto) en H
(Handmatig).
H
Resterende opnametijdGeeft de resterende tijd weer voor de video-opname.
I
Scène-teller
(Opgenomen tijd)
Geeft de verstreken tijd weer van de video die wordt opgenomen.
o
Scènes van Intelligent Auto
Pictogram weergeven
Beschrijving
E
Legt de huid prachtig vast.
A
Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd.
D
Focust op lange afstand en legt een scherp beeld vast met levendige kleuren.
I
Neemt op met minimale ruis in het algehele beeld.
B
Neemt nachtscènes accuraat op met minimale ruis in het algehele beeld.
J
Voorkomt dat kleuren vervagen, zelfs indien opgenomen in een heldere omgeving.
G
Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij.
H
Geeft de groene kleur van bomen helder weer.
F
Legt de kleuren van de zonsopgang of-ondergang op natuurlijke wijze vast.
C
Regelt de instellingen zo dat het onderwerp niet te donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
K
Neemt personen accuraat op met minimale ruis in het algehele beeld.
L
Neemt voorwerpen dichtbij op, zelfs in donkere omgevingen.
OPMERKING :
0
Scènes kunnen in overeenstemming met de opnamecondities worden gedetecteerd, en ze kunnen automatisch worden aangepast in de Intelligent Auto-
modus.
Opnemen
45
0
Sommige functies werken mogelijk niet goed, afhankelijk van de opnamecondities.
Opnemen
46
Bedieningsknoppen voor video-opname
.
BedieningsknopBeschrijving
A
Menuknop Snelkoppelingen gezichtGeeft een scherm met snelkoppelingen weer van gezichtsherkenningsfuncties.
“Het menu Snelkoppelingen gezicht gebruiken” (A pag. 133)
B / C
T/W ZoomMaakt het gebruik van dezelfde functies als de zoomhendel mogelijk.
Het schudden van de camera, wat vaak voorvalt bij het gebruik van de zoomhendel, kan tot
een minimum worden beperkt.
“Zoomen” (A pag. 48)
D
Opname-/AfspeelstandSchakelt tussen opname- en afspeelmodi.
E / F
Start van opname g
Opname-standby a
Werkt als de START/STOP knop.
G
MENUGeeft de verschillende menu’s van de video-opname weer.
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
H
Knop Scherm n
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de knop n om de schermen te wijzigen, zoals hieronder wordt getoond.
0
Tik op de knop n
De schermen worden bij elke tik ongeveer 3 seconden lang weergegeven.
0
Tik op de knop n en houd deze ingedrukt
De schermen worden vastgezet, zodat ze niet meer verdwijnen. Na de instelling verandert
de knop scherm van n in m.
Tik op m om de schermen vrij te maken.
Opnemen
47
Handige instellingen voor het opnemen
0
Als ”SNELLE HERSTART” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat onmiddellijk ingeschakeld als u de LCD-monitor binnen de 5 minuten opent nadat
deze is uitgeschakeld door het sluiten van de monitor.
“SNELLE HERSTART” (A pag. 158)
0
Als ”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld om
energie te besparen. (alleen bij gebruik van het accupack)
“AUTOM. UITSCHAKELEN” (A pag. 157)
0
Als ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld als ”GEZICHTSTRACERING”, zal deze eenheid gezichten detecteren en automatisch haar helderheid aanpassen
en zich zo richten dat het de gezichten helderder opneemt..
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 69)
0
Als de resterende ruimte in het interne geheugen opgebruikt is terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, wordt de opname voortgezet nadat
de overschakeling op de SD-kaart is gebeurd.
“NAADLOZE OPNAME” (A pag. 141)
LET OP :
0
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
0
Gebruik dit apparaat niet in regen of sneeuw, of op plaatsen met een hoge vochtigheid zoals een badkamer.
0
Gebruik dit apparaat niet op plaatsen die onderhevig zijn aan overmatige vochtigheid of hoeveelheden stof, of plaatsen die direct zijn blootgesteld aan
stoom of rook.
0
Als dit toegangslampje aan is, mogen het accupack, de lichtnetadapter of de SD-kaart niet worden verwijderd. De opgenomen gegevens kunnen onleesbaar
worden.
“ACCESS (Toegangs-) lamp” (A pag. 167)
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een TV, een radio,
etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk geval schakelt u het stroom uit en verwijdert u de AC adapter en de accu. De eenheid zal worden
gerest.
0
OPMERKING :
0
Controleer de resterende opnametijd op het medium voor u begint te filmen. Verplaats (kopieer) de gegevens naar een computer of een disk als er niet
voldoende ruimte is.
0
Als er vele bestanden op het medium staan, kan het even duren voor ze worden weergegeven op het afspeelscherm. Wacht een tijdje zolang het
statuslampje knippert, want dit wijst op een normale werking.
0
Vergeet niet kopieën te maken na het opnemen!
0
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of meer continu opnemen niet mogelijk is volgens de specificaties.
(het kan even duren voor de opname opnieuw wordt opgestart.)
0
Bij lange opnamen wordt het bestand in twee of meer bestanden opgedeeld als het groter is dan 4 GB.
0
U kunt dit apparaat verbinden met de lichtnetadapter om vele uren binnenshuis op te nemen.
0
Afhankelijk van de opnamecondities kunnen de vier hoeken van het scherm donker lijken, maar dit is geen storing. Wijzig in dit geval de opnamecondities
door de zoomhendel te verplaatsen enz.
Zoomen
De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom.
0
Gebruik de W-zijde (grote-hoekzijde) om op te nemen in een groter
gezichtsveld.
0
Gebruik de T-zijde (tele-opnamezijde) om het op te nemen onderwerp te
vergroten.
.
OPMERKING :
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
0
Het bereik van de zoomverhouding kan worden gewijzigd.
“ZOOMEN” (A pag. 141)
Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname
Stilstaande beelden kunnen worden opgenomen door in de videostand
(standby of opnemen) te drukken op SNAPSHOT.
.
0
”PHOTO” gaat aan op het scherm als er een stilstaand beeld wordt
opgenomen.
.
0
Stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens een video-opname
worden opgeslagen op de bestemming die is ingesteld in ”OPN. MEDIA
V. FOTO”.
OPMERKING :
0
De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de
videostand is 1920 x 1080.
0
De bewerking is ongeldig onder de volgende omstandigheden:
- wanneer het menu wordt weergegeven
- wanneer de resterende opnametijd of het resterende vermogen van de
accu wordt weergegeven
- wanneer TIMELAPSE OPNAME in gebruik is
- wanneer ”SUBVENSTER GEZICHT” is ingesteld
- wanneer ”ANIMATIE-EFFECT” is ingesteld
- wanneer ”HIGH-SPEED-OPNAME” is ingesteld
Opnemen
48
Stilstaande beelden opnemen in Intelligente automatische stand
Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de instellingen.
1
Open de LCD-monitor en selecteer de stilstaand beeld-stand.
.
0
Het pictogram van de stilstaand beeld-stand verschijnt.
2
Controleer of de opnamemodus Intelligent Auto is.
.
0
Druk als de modus op H Handmatig staat op de i.AUTO-knop om dit te wijzigen.
Telkens als u drukt wordt de stand tussen Intelligent Auto en Handmatig gewijzigd.
3
Stel scherp op het onderwerp.
.
0
Het scherpstellingspictogram wordt groen als het beeld is scherpgesteld.
4
Neem een stilstaand beeld op.
.
0
PHOTO gaat aan als er een stilstaand beeld wordt opgenomen.
0
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
“Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden” (A pag. 51)
OPMERKING :
0
3D-beelden worden ondersteund door de LCD-monitor van dit apparaat. Hiermee kunt u het 3D-effect controleren tijdens de opname. Zie ”3D-beelden
afspelen” om over te schakelen naar 3D-modus. (voor GZ-HM960)
“3D-beelden afspelen (voor GZ-HM960)” (A pag. 88)
0
Als u opneemt in 3D-modus, wordt het beeld opgenomen in 2D-modus, ook al is het scherm op de LCD-monitor een 3D-scherm. (voor GZ-HM960)
0
Op dit apparaat kunnen doorlopend stilstaande beelden worden opgenomen (doorlopende opnamen).
“CONT OPNAME SNELHEID” (A pag. 147)
Opnemen
49
Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden
.
Pictogram weergevenBeschrijving
A
BeeldgrootteGeeft het pictogram van de beeldgrootte weer.
0
De grootte van de stilstaande beelden kan worden gewijzigd.
“BEELDGROOTTE” (A pag. 148)
B
PRIORIT. AANR. AE/AFGeeft de instelling weer van ”PRIORIT. AANR. AE/AF”. De standaardinstelling
is ”GEZICHTSTRACERING”.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 69)
C
TijdGeeft de huidige tijd weer.
“Instelling van de klok” (A pag. 21)
D
OpnamemediumGeeft het pictogram weer van het medium waarop de stilstaande beelden worden opgenomen.
Het opnamemedium kan worden gewijzigd.
“OPN. MEDIA V. FOTO” (A pag. 156)
E
Accu-indicatieGeeft het geschatte resterende vermogen van de accu weer.
De nadere bijzonderheden van het vermogen van de accu kunnen worden weergegeven als u drukt
op de INFO-knop.
“Resterende opnametijd/vermogen van de accu” (A pag. 81)
F
Opnamestand
Druk op de i.AUTO-knop om de opnamemodus te wijzigen tussen P (Intelligent Auto) en H
(Handmatig).
“Scènes van Intelligent Auto” (A pag. 45)
G
Resterend aantal opnamenGeeft het resterende aantal opnamen weer bij het opnemen van stilstaande beelden.
H
Bezig met opnemen”PHOTO” verschijnt wanneer er een stilstaand beeld wordt opgenomen.
I
ScherpstellingWordt groen wanneer het beeld is scherpgesteld.
J
SluitersnelheidGeeft de sluitersnelheid weer.
Opnemen
50
Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden
.
BedieningsknopBeschrijving
A
Menuknop Snelkoppelingen gezichtGeeft een scherm met snelkoppelingen weer van gezichtsherkenningsfuncties.
“Het menu Snelkoppelingen gezicht gebruiken” (A pag. 133)
B / C
T/W ZoomMaakt het gebruik van dezelfde functies als de zoomhendel mogelijk.
Het schudden van de camera, wat vaak voorvalt bij het gebruik van de zoomhendel, kan tot
een minimum worden beperkt.
“Zoomen” (A pag. 51)
D
Opname-/AfspeelstandSchakelt tussen opname- en afspeelmodi.
E
Snapshot
Q
Werkt als de SNAPSHOT knop. De scherpstelling kan echter niet worden geregeld door de
knop half in te drukken.
F
MENUGeeft de verschillende menu’s van de stlstaand beeld-opname weer.
“Het menu gebruiken” (A pag. 132)
G
Knop Scherm n
Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden.
Gebruik de knop n om de schermen te wijzigen, zoals hieronder wordt getoond.
0
Tik op de knop n
De schermen worden bij elke tik ongeveer 3 seconden lang weergegeven.
0
Tik op de knop n en houd deze ingedrukt
De schermen worden vastgezet, zodat ze niet meer verdwijnen. Na de instelling verandert
de knop scherm van n in m.
Tik op m om de schermen vrij te maken.
Handige instellingen voor het opnemen
0
Als ”AUTOM. UITSCHAKELEN” is ingesteld op ”AAN”, wordt dit apparaat als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt automatisch uitgeschakeld om
energie te besparen. (alleen bij gebruik van het accupack)
“AUTOM. UITSCHAKELEN” (A pag. 157)
0
Als ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld als ”GEZICHTSTRACERING”, zal deze eenheid gezichten detecteren en automatisch haar helderheid aanpassen
en zich zo richten dat het de gezichten helderder opneemt..
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 69)
LET OP :
0
Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
0
Gebruik dit apparaat niet in regen of sneeuw, of op plaatsen met een hoge vochtigheid zoals een badkamer.
0
Gebruik dit apparaat niet op plaatsen die onderhevig zijn aan overmatige vochtigheid of hoeveelheden stof, of plaatsen die direct zijn blootgesteld aan
stoom of rook.
0
Als dit toegangslampje aan is, mogen het accupack, de lichtnetadapter of de SD-kaart niet worden verwijderd. De opgenomen gegevens kunnen onleesbaar
worden.
“ACCESS (Toegangs-) lamp” (A pag. 167)
0
Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een TV, een radio,
etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk geval schakelt u het stroom uit en verwijdert u de AC adapter en de accu. De eenheid zal worden
gerest.
OPMERKING :
0
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een proefopname maken.
0
De digitale beeldstabilisator werkt niet bij opnamen van stilstaande beelden.
0
Afhankelijk van de opnamecondities kunnen de vier hoeken van het scherm donker lijken, maar dit is geen storing. Wijzig in dit geval de opnamecondities
door de zoomhendel te verplaatsen enz.
Zoomen
De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom.
0
Gebruik de W-zijde (grote-hoekzijde) om op te nemen in een groter
gezichtsveld.
0
Gebruik de T-zijde (tele-opnamezijde) om het op te nemen onderwerp te
vergroten.
.
0
De volgende zoomopties zijn beschikbaar:
Opnemen
51
- Optische zoom (1 – 10x)
OPMERKING :
0
Alleen de optische zoom is beschikbaar in de opnamestand voor
stilstaande beelden (foto’s).
Handmatig opnemen
U kunt instellingen zoals helderheid en sluitersnelheid wijzigen als u de handmatige stand gebruikt.
Handmatig opnemen kan zowel in de videostand als in de stilstaand beeld-stand worden ingesteld.
1
Open de LCD-monitor en selecteer de video- of stilstaand beeld-stand.
.
0
Het A-pictogram voor video of het B-pictogram voor stilstaande beelden verschijnt.
2
Selecteer de stand Handmatig opnemen.
.
0
Druk als de modus op P Intelligent Auto staat op de i.AUTO-knop om over te schakelen naar H Handmatig.
Telkens als u drukt wordt de stand tussen Intelligent Auto en Handmatig gewijzigd.
3
Tik op ”MENU”.
.
4
Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld.
.
0
Zie het ”Menu Handmatig opnemen” voor meer informatie over de verschillende handmatige instellingen.
OPMERKING :
0
De handmatige instellingen worden alleen weergegeven in de handmatige stand.
Opnemen
52
Menu Handmatig opnemen
De volgende items kunnen worden ingesteld.
NaamBeschrijving
SCENE SELECTEREN
0
Er kunnen gemakkelijk onder de opname-omstandigheden passende opnamen worden gemaakt.
“Scèneselectie” (A pag. 53)
FOCUS
0
Gebruik de handmatige scherpsteling als het onderwerp niet automatisch wordt scherpgesteld.
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 55)
HULP SCHERPSTELLING
0
Het scherpgestelde onderwerp is omlijnd in kleur voor een nauwkeurigere scherpstelling.
“Hulp bij scherpstelling gebruiken” (A pag. 55)
FOCUS-ASSIST KLEUR
0
Stelt de kleur in van de omlijning van een scherpgesteld onderwerp, als Hulp bij scherpstelling
wordt gebruikt.
“FOCUS-ASSIST KLEUR” (A pag. 136)
HELDERHEID AANPASSEN
0
De algemene helderheid op het scherm kan worden aangepast.
0
Gebruik deze instelling als u op een donkere plaats of een plaats met veel licht opneemt.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 56)
SLUITERSNELHEID
0
De sluitersnelheid kan worden aangepast.
0
Gebruik deze instelling als u een snel bewegend onderwerp opneemt, of om de beweging van het
onderwerp te benadrukken.
“Sluitersnelheid instellen” (A pag. 56)
DIAFRAGMAVOORKEUZE
0
U kunt de lensopening om een beeld vast te leggen afstellen met alleen het onderwerp
scherpgesteld en een vage omgeving.
“De lensopening instellen” (A pag. 57)
WITBALANS
0
De algemene kleur op het scherm kan worden aangepast.
0
Gebruik deze optie als de kleur op het scherm verschilt van de werkelijke kleur.
“Witbalans instellen” (A pag. 58)
BACKLIGHT COMP.
0
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
0
Gebruik deze optie wanneer u een opname maakt tegen het licht in.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 59)
MACRO
0
Gebruik deze optie om close-up-(macro-)opnamen te maken van het onderwerp.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 60)
Scèneselectie
Veel voorkomende scènes kunnen worden opgenomen met de meest
geschikte instellingen.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”SCENE SELECTEREN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op de gepaste scène.
.
0
Tik op ”UIT” om de selectie te annuleren.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
Opnemen
53
* Het beeld is alleen een indruk.
InstellingEffect
b NACHT
Verhoogt de gevoeligheid en maakt de scène
automatisch helderder met een trage sluiter in een
donkere omgeving.
Gebruik een statief om te vermijden dat de camera
schudt.
.
t
SCHEMERLICHT
Maakt natuurlijke opnamen van nachtscènes.
.
w PORTRET
Maakt de achtergrond wazig om de personen in het
beeld te accentueren.
.
u SPORT
Maakt in elk beeld duidelijke opnamen van snel
bewegende onderwerpen.
.
v SNEEUW
Voorkomt dat het onderwerp te donker wordt
weergegeven bij het opnemen van sneeuwscènes
op een zonnige dag.
.
g SPOTLICHT
Voorkomt dat een menselijk onderwerp te helder
wordt weergegeven onder licht.
.
OPMERKING :
0
Alle scènes van ”SCENE SELECTEREN” kunnen niet worden ingesteld
tijdens de ”TIMELAPSE OPNAME”.
Opnemen
54
Focus handmatig aanpassen
Gebruik deze instelling als de scherpstelling niet duidelijk is in Intelligent
Auto of als u een handmatige scherpstelling wenst.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”FOCUS”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op ”HANDMATIG”.
.
4
Pas de scherpstelling aan.
.
0
Tik op E om scherp te stellen op een onderwerp in de verte.
0
Tik op p om scherp te stellen op een onderwerp in de nabijheid.
5
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
0
Als de scherpstelling is bevestigd, verdwijnt het
scherpstellingsframe, en worden E en p weergegeven. (De
pictogrammen worden mogelijk knipperend weergegeven.)
OPMERKING :
0
Een onderwerp waarop is scherpgesteld aan de tele-opnamezijde (T) blijft
scherpgesteld wanneer wordt uitgezoomd naar de grote-hoekzijde (W).
Hulp bij scherpstelling gebruiken
Het scherpgestelde onderwerp is omlijnd in kleur voor een nauwkeurigere
scherpstelling.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”HULP SCHERPSTELLING”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Pas de scherpstelling aan.
.
0
Tik op E om scherp te stellen op een onderwerp in de verte.
0
Tik op p om scherp te stellen op een onderwerp in de nabijheid.
4
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
OPMERKING :
0
De afbeelding wordt zwart-wit terwijl de omlijning van het scherpgestelde
onderwerp wordt weergegeven in de geselecteerde kleur. Wijzig de kleur
van de omlijning als het moeilijk zichtbaar wordt.
“FOCUS-ASSIST KLEUR” (A pag. 136)
Opnemen
55
Helderheid aanpassen
U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”HELDERHEID AANPASSEN”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op ”HANDMATIG”.
.
4
Pas de helderheidswaarde aan.
.
0
Compensatiebereik tijdens video-opname: -6 tot +6
0
Compensatiebereik tijdens opname van stilstaande beelden: -2,0 tot
+2,0
0
Tik op ∧ om de helderheid te verhogen.
0
Tik op ∨ om de helderheid te verlagen.
5
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
OPMERKING :
0
De instellingen kunnen afzonderlijk worden aangepast voor video’s en
stilstaande beelden.
Sluitersnelheid instellen
U kunt de sluitersnelheid instellen om deze af te stemmen op het type
onderwerp.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”SLUITERSNELHEID”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op ”HANDMATIG”.
.
4
Stel de sluitersnelheid af.
.
0
De sluitersnelheid kan worden ingesteld van 1/2 tot 1/4000.
(Maximaal 1/500 voor stilstaand beeld.)
0
Tik op ∧ om de sluitersnelheid te verhogen.
0
Tik op ∨ om de sluitersnelheid te verlagen.
5
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
OPMERKING :
0
De instellingen kunnen afzonderlijk worden aangepast voor video’s en
stilstaande beelden.
0
Hoewel snel bewegende onderwerpen duidelijk kunnen worden
vastgelegd door de ”SLUITERSNELHEID” te verhogen, wordt het scherm
donkerder weergegeven. Controleer bij opnamen op donkere plaatsen
Opnemen
56
zoals in binnenruimten de helderheid van de LCD-monitor, en
stel ”SLUITERSNELHEID” dienovereenkomstig in.
De lensopening instellen
U kunt de lensopening om een beeld vast te leggen afstellen met alleen het
onderwerp scherpgesteld.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”DIAFRAGMAVOORKEUZE”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op ”HANDMATIG”.
.
4
Pas de lensopening aan.
.
0
De lensopening kan worden ingesteld van F1.2 tot F5.6.
0
Tik op ∧ als u de achtergrond ook wilt scherpstellen (grotere
lensopeningswaarde).
0
Tik op ∨ als u de achtergrond vaag wilt weergeven (kleinere
lensopeningswaarde).
5
Tik op ”INSTEL” om te bevestigen.
.
OPMERKING :
0
De instellingen kunnen afzonderlijk worden aangepast voor video’s en
stilstaande beelden.
0
Wanneer het apparaat is ingezoomd naar de tele-opnamezijde, wordt de
lensopening niet helemaal gediafragmeerd als de ze op de
minimumwaarde (F1.2) wordt ingesteld. In dat geval wordt de
lensopeningswaarde ingesteld in overeenstemming met de zoom, en
Opnemen
57
wordt ze in het geel weergegeven. Stel de zoom in op de grote-hoekzijde,
om ervoor te zorgen dat de lensopening volledig kan worden
gediafragmeerd.
0
Hoe groter de lensopeningswaarde, hoe donkerder het onderwerp wordt
weergegeven.
Witbalans instellen
U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”WITBALANS”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op de gepaste opnameomgeving.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om de cursor te verplaatsen.
Instelling
Nadere bijzonderheden
AUTOMRegelt automatisch de aanpassing aan de
natuurlijke kleuren.
HANDMATIGE WBGebruik deze functie als het probleem van
onnatuurlijke kleuren niet is opgelost.
FIJNStel deze functie in wanneer u buiten opnamen
maakt op een zonnige dag.
BEWOLKTStel deze functie in wanneer u opnamen maakt op
een bewolkte dag of in de schaduw.
HALOGEENStel deze functie in wanneer u opnamen maakt
onder een verlichting, zoals een videolamp.
MARINE:BLAUWStel deze functie in wanneer u opnamen maakt van
de zee op een plaats met diepe wateren (het water
ziet er blauw uit), met behulp van een optioneel
onderwaterhuis.
MARINE:GROENStel deze functie in wanneer u opnamen maakt van
de zee op een plaats met ondiepe wateren (het
water ziet er groen uit), met behulp van een
optioneel onderwaterhuis.
HANDMATIGE WB gebruiken
1
Houd een vel effen wit papier voor de lens zodat het witte papier het
scherm vult.
Opnemen
58
2
Tik op ”HANDMATIGE WB” en blijf deze knop aanraken terwijl het
pictogram verschijnt en knippert.
3
Laat de knop los wanneer het menu is verdwenen en o gaat branden.
OPMERKING :
0
De instelling wordt niet gewijzigd als ”HANDMATIGE WB” te snel wordt
aangetikt (minder dan 1 seconde).
Tegenlichtcompensatie instellen
U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven
omwille van het tegenlicht.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”BACKLIGHT COMP.”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op ”AAN”.
.
0
Na de instelling verschijnt het tegenlichtpictogram l.
Opnemen
59
Close-up-opnamen maken
Met de tele macro-functie kunt u close-up-opnamen maken van een
onderwerp.
.
* Het beeld is alleen een indruk.
1
Tik op ”MENU”.
.
2
Tik op ”MACRO”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
3
Tik op ”AAN”.
.
0
Na de instelling verschijnt het macropictogram o.
Instelling
Nadere bijzonderheden
UITHiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 1 m aan de
tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
AANHiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 60 cm aan
de tele-opnamezijde (T).
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken tot op 5 cm aan
de grote-hoekzijde (W).
LET OP :
0
Zet ”MACRO” op ”UIT” als u geen close-up-opnamen maakt.
Ander kan het beeld wazig zijn.
Animatie-effecten maken (ANIMATIE-
EFFECT)
U kunt verschillende effecten toevoegen aan video’s om een andere sfeer
te creëren dan in gewone opnamen.
1
Open de LCD-monitor en selecteer de videostand.
.
0
Het pictogram van de videostand verschijnt.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”ANIMATIE-EFFECT”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
4
Selecteer een gewenst effect en tik op ”INSTEL”.
.
0
Tik op <of> om een item te selecteren.
0
Tik op J om een ander effect te selecteren. Tik op L om het effect
te annuleren.
OPMERKING :
0
Druk na de instelling van het animatie-effect op de START/STOP-knop op
dit apparaat om de opname te starten.
Opnemen
60
Tijdens de instellingNa de instellingOpmerking
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als
glimlachen worden gedetecteerd.
..
Animatie (effect) verschijnt als het
scherm wordt aangeraakt.
Opnemen
61
Persoonlijke authentificatie-informatie van
menselijk gezicht registreren
Als het gezicht van een persoon op voorhand wordt geregistreerd, kunnen
de focus en de helderheid automatisch worden aangepast met de
gezichtstraceringsfunctie. Er kunnen maximaal 6 gezichten worden
geregistreerd, samen met de namen en prioriteitsniveaus.
Het wordt aanbevolen om vooraf de gezichten te registreren die vaak
worden opgenomen door deze camera.
1
Selecteer de video- of stilstaand beeld-stand.
.
0
Het pictogram van de video- of stilstaand beeld-stand verschijnt.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”GEZICHTSREGISTRATIE”.
.
0
Tik op ∧ of ∨ om naar boven of naar beneden te gaan voor een verdere
selectie.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
4
Tik op ”NIEUW GEZICHT REG.”.
.
5
Richt de camera op het menselijke onderwerp.
.
0
De informatie wordt verzameld vóór de opname van de
gezichtsregistratie. Het frame wordt knipperend weergegeven terwijl
de informatie wordt verzameld.
0
Pas het gezicht aan zodat het in het frame past terwijl dit knippert. Het
frame stopt met knipperen en gaat aan nadat de informatie is
verzameld.
0
Tik op ”ANNULEREN” om de registratie te annuleren.
XP) / ”Computer” (Windows 7) via het menu ”Start”, en klik vervolgens
op het pictogram ”JVCCAM_MEM” of ”JVCCAM_SD”.
0
Open de map met de gewenste bestanden.
“Lijst met bestanden en mappen” (A pag. 130)
6
Kopieer de bestanden naar een willekeurige map op de computer
(bureaublad enz.).
Kopiëren
129
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
OPMERKING :
0
Gebruik voor het bewerken / bekijken van de bestanden een programma
dat AVCHD-bestanden (video) / JPEG-bestanden (stilstaande beelden)
ondersteunt.
0
De bovenvermelde bewerkingen op de computer kunnen variëren
afhankelijk van het gebruikte systeem.
Dit apparaat loskoppelen van de computer
1
Klik op ”Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen”.
.
2
Klik op ”USB apparaat voor massaopslag veilig verwijderen”.
3
(voor Windows Vista) Klik op ”OK”.
4
Koppel de USB-kabel los en sluit de LCD-monitor.
Lijst met bestanden en mappen
Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart.
Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is.
.
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
Kopiëren
130
Kopiëren naar Mac-computer
Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende
methode.
1
Open de LCD-monitor.
.
2
Sluit de USB-kabel en de lichtnetadapter aan.
.
* De lichtnetadapter die is weergegeven op de afbeelding is AC-V10E.
A Maak een verbinding met de bijgeleverde USB-kabel.
B Sluit de lichtnetadapter aan op dit apparaat.
0
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de lichtnetadapter
wordt verbonden.
0
Zorg ervoor dat u de bijgeleverde lichtnetadapter van JVC gebruikt.
C Het menu ”APPARAAT SELECTEREN” verschijnt.
3
Tik op ”AANSLUITEN OP PC”.
.
4
Tik op ”AFSPELEN OP PC”.
.
0
Tik op L om het menu af te sluiten.
0
Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
0
Sluit het Everio MediaBrowser 3(3 BE)-programma als het wordt
opgestart.
0
De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de
computer.
5
Klik op het pictogram van ”JVCCAM_MEM” of ”JVCCAM_SD” op het
bureaublad.
0
De map wordt geopend.
6
Klik op het pictogram van de kolomweergave.
.
0
Open de map met de gewenste bestanden.
“Lijst met bestanden en mappen” (A pag. 130)
7
Kopieer de bestanden naar een willekeurige map op de computer
(bureaublad enz.).
.
LET OP :
0
Bij het wissen/verplaatsen/naam wijzigen van de mappen of bestanden in
de pc, kunnen deze niet meer worden afgespeeld op dit apparaat.
0
MTS-bestanden die worden gekopieerd naar een Mac-computer kunnen
niet worden geïmporteerd in iMovie.
Gebruik iMovie om MTS-bestanden te importeren als u ze met iMovie wilt
gebruiken.
OPMERKING :
0
Gebruik voor het bewerken / bekijken van de bestanden een programma
dat AVCHD-bestanden (video) / JPEG-bestanden (stilstaande beelden)
ondersteunt.
0
Als u dit apparaat wilt verwijderen van de computer, moet u het pictogram
van ”JVCCAM_MEM” of ”JVCCAM_SD” op het bureaublad slepen en
neerzetten op de prullenmand.
iMovie en iPhoto
U kunt vanaf dit apparaat bestanden importeren in een computer met behulp
van iMovie ‘08, ‘09, ‘11 (video) of iPhoto (stilstaand beeld) van Apple.
Selecteer ”Over deze Mac” in het Apple-menu om de systeemvereisten te
verifiëren. U kunt de versie van het besturingssysteem, de processor en de
hoeveelheid geheugen vaststellen.
0
Raadpleeg de website van Apple voor de laatste informatie over iMovie
of iPhoto.
0
Raadpleeg voor meer informatie over iMovie of iPhoto het helpbestand
van de desbetreffende software.
0
Er bestaat geen garantie dat de toepassingen werken in alle
computeromgevingen.
Kopiëren
131
Het menu gebruiken
Er zijn drie soorten menu’s in dit apparaat.
0
Hoofdmenu - Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de
video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand
beeld-afspeelstanden.
0
Q (”NORMAAL”)-menu in het hoofdmenu - Menu dat alle gewone items
bevat voor de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel-
en stilstaand beeld-afspeelstanden.
0
V (snelkoppelingen gezicht)-menu-Menu dat de functies die verband
houden met gezichten ophaalt in het hoofdmenu, in de video- of de
stilstaand beeld-opnamestand.
Het Hoofdmenu gebruiken
U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.
1
Tik op ”MENU”.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
.
2
Tik op het gewenste menu.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Voor sommige bestanden is het help-bestand mogelijk niet beschikbaar.
Het gewone menu gebruiken
U kunt items van de gewone instellingen configureren, ongeacht de stand
waarin het gewone menu wordt gebruikt.
1
Tik op ”MENU”.
0
Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand.
.
2
Tik op ”Q”.
.
3
Tik op de gewenste instelling.
.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Terugkeren naar het vorige scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Menu-instellingen
132
Het menu Snelkoppelingen gezicht gebruiken
U kunt verschillende instellingen van de functies die verband houden met
gezichten configureren in de video- of de stilstaan beeld-opnamestand, met
behulp van het menu snelkoppelingen gezicht.
1
Tik op ”V” in de video- of stilstaand beeld-opnamestand.
.
2
Tik op het gewenste menu en de gewenste instelling.
0
Menu snelkoppelingen gezicht tijdens video-opnamestand
.
0
Menu snelkoppelingen gezicht tijdens stilstaand beeld-opnamestand
.
OPMERKING :
0
Om het scherm te verlaten
Tik op ”L” (afsluiten).
0
Het hulpbestand weergeven
Tik op ”K” (help) en tik op het item.
Menu-instellingen
133
Hoofdmenu voor video-opname
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
InstellingNadere bijzonderheden
SCENE SELECTERENU kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
“Scèneselectie” (A pag. 53)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUSDe scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 55)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HULP SCHERPSTELLINGHet scherpgestelde onderwerp is omlijnd in kleur voor een nauwkeurigere scherpstelling.
“Hulp bij scherpstelling gebruiken” (A pag. 55)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUS-ASSIST KLEURStelt de kleur in van de omlijning van een scherpgesteld onderwerp, als Hulp bij scherpstelling wordt gebruikt.
“FOCUS-ASSIST KLEUR” (A pag. 136)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSENPast de algemene helderheid van het scherm aan.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 56)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
SLUITERSNELHEIDDe sluitersnelheid kan worden aangepast.
“Sluitersnelheid instellen” (A pag. 56)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
DIAFRAGMAVOORKEUZEPast de lensopeningswaarde aan.
“De lensopening instellen” (A pag. 57)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANSPast de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
“Witbalans instellen” (A pag. 58)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 59)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
MACROHiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 60)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Menu-instellingen
134
InstellingNadere bijzonderheden
PRIORIT. AANR. AE/AFPast automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het
geselecteerde gebied.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 69)
LICHTSchakelt de lamp in/uit.
“LICHT” (A pag. 137)
BEELDSTABILISATORHet schudden van de camera kan tijdens het opnemen effectief gereduceerd worden.
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 73)
OPHELDERENBrengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
“OPHELDEREN” (A pag. 137)
WINDFILTEROnderdrukt windruis.
“WINDFILTER” (A pag. 138)
OPNAME EXPORTEREN (voor GZ-HM960)Neemt video’s op voor oversturen naar iTunes door de instelling van de EXPORT-attributen.
“Video’s opnemen in de indeling voor iTunes (voor GZ-HM960)” (A pag. 74)
ANIMATIE-EFFECTNeemt video’s of stilstaande beelden op met speciale effecten.
“Animatie-effecten maken (ANIMATIE-EFFECT)” (A pag. 60)
HIGH-SPEED-OPNAMEU kunt video’s opnemen in slow-motion door de opnamesnelheid te verhogen om de bewegingen te
benadrukken, en de slow-motion-video vlot afspelen.
“Slow-motion (hogesnelheids-) opname” (A pag. 75)
TIMELAPSE OPNAMEHiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden
weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 76)
AUTO OPNAMEMet deze functie kan het apparaat automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de bewegingen (helderheid) van het
onderwerp.
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 77)
SUBVENSTER GEZICHTVergroot een geregistreerd gezicht en geeft het weer in een subvenster.
“Opnemen terwijl een vergroot beeld van een geselecteerd gezicht wordt weergegeven (SUBVENSTER
GEZICHT)” (A pag. 72)
SLUITERSTANDDe instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
“SLUITERSTAND” (A pag. 139)
CONT OPNAME SNELHEIDStelt de snelheid in voor doorlopende opnamen.
(A pag. 139)
SMILE-OPNAMELegt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
“Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 70)
WEERGAVE SMILE%/NAAMStel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden gedetecteerd.
“GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 65)
GEZICHTSREGISTRATIERegistreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit apparaat.
“Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren” (A pag. 62)
VIDEOKWALITEITStelt de videokwaliteit in.
“VIDEOKWALITEIT” (A pag. 140)
ZOOMENStelt de maximale zoomverhouding in.
“ZOOMEN” (A pag. 141)
NAADLOZE OPNAMEBlijft opnemen op de SD-kaart, zonder te stoppen wanneer de ruimte in het interne geheugen is opgebruikt.
“NAADLOZE OPNAME” (A pag. 141)
x.v.ColorLegt de ware kleuren vast.
(Gebruik een TV met compatibele x.v.-kleuren voor het afspelen.)
“x.v.Color” (A pag. 142)
ZOOM MICStelt de zoommicrofoon in.
“ZOOM MIC” (A pag. 142)
INSTELL. GEBR. KNOPWijst een vaak gebruikte functie toe aan de knop USER.
“De knop GEBR. instellen” (A pag. 80)
Menu-instellingen
135
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
“Scèneselectie” (A pag. 53)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 55)
HULP SCHERPSTELLING
Het scherpgestelde onderwerp is omlijnd in kleur voor een nauwkeurigere
scherpstelling.
Bedieningsinformatie
“Hulp bij scherpstelling gebruiken” (A pag. 55)
FOCUS-ASSIST KLEUR
Stelt de kleur in van de omlijning van een scherpgesteld onderwerp, als Hulp
bij scherpstelling wordt gebruikt.
InstellingNadere bijzonderheden
ROODOmlijnt het scherpgestelde onderwerp in het rood.
GROENOmlijnt het scherpgestelde onderwerp in het
groen.
BLAUWOmlijnt het scherpgestelde onderwerp in het
blauw.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”FOCUS-ASSIST KLEUR”.
.
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
“Helderheid aanpassen” (A pag. 56)
SLUITERSNELHEID
De sluitersnelheid kan worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Sluitersnelheid instellen” (A pag. 56)
DIAFRAGMAVOORKEUZE
Past de lensopeningswaarde aan.
Bedieningsinformatie
“De lensopening instellen” (A pag. 57)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
“Witbalans instellen” (A pag. 58)
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 59)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 60)
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van
AUTOMGaat automatisch aan in een donkere omgeving.
AANGaat altijd aan.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”LICHT”.
.
BEELDSTABILISATOR
Het schudden van de camera kan tijdens het opnemen effectief gereduceerd
worden.
Bedieningsinformatie
“Vermindering van het schudden van de camera” (A pag. 73)
OPHELDEREN
Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANMaakt de scène elektrisch helderder wanneer het
donker is.
AUTO TRAGE
SLUITER
Maakt de scène automatisch helderder wanneer
het donker is.
OPMERKING :
0
Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER” de scène helderder maakt dan ”AAN”
, kunnen de bewegingen van het onderwerp onnatuurlijk worden.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”OPHELDEREN”.
.
Menu-instellingen
137
WINDFILTER
Onderdrukt windruis.
InstellingNadere bijzonderheden
UITDeactiveert de functie.
AANSchakelt de functie in.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”WINDFILTER”.
.
OPNAME EXPORTEREN (voor GZ-HM960)
Neemt video’s op voor oversturen naar iTunes door de instelling van de
EXPORT-attributen.
Bedieningsinformatie
“Video’s opnemen in de indeling voor iTunes (voor GZ-HM960)”
(A pag. 74)
ANIMATIE-EFFECT
Neemt video’s of stilstaande beelden op met speciale effecten.
Bedieningsinformatie
“Animatie-effecten maken (ANIMATIE-EFFECT)” (A pag. 60)
HIGH-SPEED-OPNAME
U kunt video’s opnemen in slow-motion door de opnamesnelheid te
verhogen om de bewegingen te benadrukken, en de slow-motion-video vlot
afspelen.
Dit is een handige functie voor het bekijken van bewegingen, zoals de
slingerbewegingen in het golf.
Bedieningsinformatie
“Slow-motion (hogesnelheids-) opname” (A pag. 75)
TIMELAPSE OPNAME
Hiermee kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam
voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode
door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
Bedieningsinformatie
“Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)” (A pag. 76)
AUTO OPNAME
Start/stopt het automatisch opnemen als het binnen het rode frame dat wordt
weergegeven op de LCD-monitor veranderingen detecteert in de
bewegingen (helderheid) van het onderwerp.
Bedieningsinformatie
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)”
(A pag. 77)
SUBVENSTER GEZICHT
Vergroot een geregistreerd gezicht en geeft het weer in een subvenster.
Bedieningsinformatie
“Opnemen terwijl een vergroot beeld van een geselecteerd gezicht wordt
weergegeven (SUBVENSTER GEZICHT)” (A pag. 72)
Menu-instellingen
138
SLUITERSTAND
De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
InstellingNadere bijzonderheden
OPNEMEN ÉÉN
OPNAME
Neemt één stilstaand beeld op.
DOORLOPENDE
OPNAMEN
Neemt continu stilstaande beelden op terwijl
SNAPSHOT wordt ingedrukt.
OPMERKING :
0
De snelheid van de doorlopende opname kan worden gewijzigd.
“CONT OPNAME SNELHEID” (A pag. 139)
0
Als u een continue opname maakt terwijl er een video-opname aan de
gang is, wordt de stand tijdelijk veranderd in ”LAGE SNELHEID”.
0
De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de
videostand is 1.920 x 1.080.
0
Met sommige SD-kaarten is continu opnemen niet mogelijk.
0
De snelheid van het continu opnemen neemt af als deze functie
herhaaldelijk wordt gebruikt.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”SLUITERSTAND”.
.
CONT OPNAME SNELHEID
Stelt de snelheid in voor doorlopende opnamen.
InstellingNadere bijzonderheden
HOGE SNELHEID
0
Neemt in ongeveer 3,2 seconden tot 40
stilstaande beelden doorlopend op in de
stilstaand beeld-modus.
0
Neemt in ongeveer 0,8 seconden tot 40
stilstaande beelden doorlopend op in de
videomodus.
MEDIUM
SNELHEID
0
Neemt in ongeveer 6,4 seconden tot 40
stilstaande beelden doorlopend op in de
stilstaand beeld-modus.
0
Neemt in ongeveer 4,8 seconden tot 40
stilstaande beelden doorlopend op in de
videomodus.
LAGE SNELHEIDMaakt een doorlopende opname tot het
opnamemedium vol is.
OPMERKING :
0
De opnamesnelheid wordt geleidelijk trager naargelang de doorlopende
opname vordert in de ”LAGE SNELHEID”-modus.
0
Als u een continue opname maakt terwijl er een video-opname aan de
gang is, wordt de stand tijdelijk veranderd in ”LAGE SNELHEID”.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”CONT OPNAME SNELHEID”.
.
Menu-instellingen
139
SMILE-OPNAME
Legt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
Bedieningsinformatie
“Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 70)
WEERGAVE SMILE%/NAAM
Stel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden
gedetecteerd.
Bedieningsinformatie
“GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 65)
GEZICHTSREGISTRATIE
Registreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit
apparaat.
Bedieningsinformatie
“Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren”
(A pag. 62)
VIDEOKWALITEIT
Stelt de videokwaliteit in.
InstellingNadere bijzonderheden
UXPHiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit
maken.
0
Is alleen van toepassing op Blu-ray-disks.
Video’s opgenomen in high-definition kunnen
niet worden opgeslagen op DVD’s.
XPHiermee kunt u opnamen in een hoge
beeldkwaliteit maken.
SPHiermee kunt u opnamen in standaard kwaliteit
maken.
EPHiermee kunt u lange opnamen maken.
OPMERKING :
0
Zet het apparaat in de ”UXP”- of ”XP”-stand als u snel bewegende scènes
of scènes met radicale veranderingen in de helderheid opneemt, om
storingen te vermijden.
0
Gebruik een externe Blu-ray-drive om video’s op te slaan die zijn
opgenomen in de ”UXP”-stand.
0
U kunt overschakelen op de gewenste ”VIDEOKWALITEIT” door erop te
tikken op het scherm van de resterende opnametijd.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”VIDEOKWALITEIT”.
.
Menu-instellingen
140
ZOOMEN
Stelt de maximale zoomverhouding in.
InstellingNadere bijzonderheden
10x/OPTISCHHiermee kunt u tot 10x inzoomen.
15(13)X/
DYNAMISCH
Maakt inzoomen tot 15x mogelijk als de
beeldstabilisator is ingesteld op de normale modus
of als deze is uitgeschakeld.
Maakt inzoomen tot 13x mogelijk als de
beeldstabilisator is ingesteld op de AIS-modus.
60X/DIGITAALHiermee kunt u tot 60x inzoomen.
200x/DIGITAALHiermee kunt u tot 200x inzoomen.
OPMERKING :
0
Als de digitale zoom wordt gebruikt, wordt het beeld korrelig als het digitaal
wordt vergroot.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”ZOOMEN”.
.
NAADLOZE OPNAME
Blijft opnemen op de SD-kaart, zonder te stoppen wanneer de ruimte in het
interne geheugen is opgebruikt.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt opnamemedia niet automatisch.
AANSchakelt opnamemedia automatisch.
OPMERKING :
0
Er kunnen geen naadloze opnamen gemaakt worden als er niet voldoende
vrije ruimte is op de SD-kaart.
0
Om de ononderbroken opname opnieuw te starten nadat de vorige sessie
voltooid is, moeten ononderbroken video’s worden samengevoegd, of
moeten de samenvoegingsgegevens van de ononderbroken video’s
worden gewist.
“Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen”
(A pag. 98)
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”NAADLOZE OPNAME”.
.
Menu-instellingen
141
x.v.Color
Legt de ware kleuren vast.
(Gebruik een TV met compatibele x.v.-kleuren voor het afspelen.)
InstellingNadere bijzonderheden
UITLegt kleuren vast met dezelfde standaard als TV-
uitzendingen.
AANLegt de ware kleuren vast. (voor TV’s die x.v.Color
ondersteunen)
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”x.v.Color”.
.
ZOOM MIC
Stelt de zoommicrofoon in.
InstellingNadere bijzonderheden
UITSchakelt de zoommicrofoon uit.
AANNeemt geluiden op in dezelfde richting als de
zoomwerking.
Het item weergeven
1
Selecteer de videostand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”ZOOM MIC”.
.
INSTELL. GEBR. KNOP
Wijst een vaak gebruikte functie toe aan de knop USER.
Bedieningsinformatie
“De knop GEBR. instellen” (A pag. 80)
Menu-instellingen
142
Hoofdmenu voor opname van stilstaande beelden
U kunt, voor een specifiek onderwerp of doel, verschillende instellingen aanpassen, zoals de helderheid en de witbalans. U kunt ook instellingen zoals de
beeldkwaliteit en gain omhoog wijzigen.
1
Selecteer de stilstaand beeld-stand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
InstellingNadere bijzonderheden
SCENE SELECTERENU kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-omstandigheden.
“Scèneselectie” (A pag. 53)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUSDe scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 55)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HULP SCHERPSTELLINGHet scherpgestelde onderwerp is omlijnd in kleur voor een nauwkeurigere scherpstelling.
“Hulp bij scherpstelling gebruiken” (A pag. 55)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
FOCUS-ASSIST KLEURStelt de kleur in van de omlijning van een scherpgesteld onderwerp, als Hulp bij scherpstelling wordt gebruikt.
“FOCUS-ASSIST KLEUR” (A pag. 145)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
HELDERHEID AANPASSENPast de algemene helderheid van het scherm aan.
“Helderheid aanpassen” (A pag. 56)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
SLUITERSNELHEIDDe sluitersnelheid kan worden aangepast.
“Sluitersnelheid instellen” (A pag. 56)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
DIAFRAGMAVOORKEUZEPast de lensopeningswaarde aan.
“De lensopening instellen” (A pag. 57)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
WITBALANSPast de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
“Witbalans instellen” (A pag. 58)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
BACKLIGHT COMP.Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 59)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
MACROHiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van de zoom gebruikt.
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 60)
*Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Menu-instellingen
143
InstellingNadere bijzonderheden
PRIORIT. AANR. AE/AFPast automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het
geselecteerde gebied.
“Onderwerpen duidelijk vastleggen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 69)
FLITSERStelt de te gebruiken flash in.
“FLITSER” (A pag. 146)
ZELFONTSPANNERGebruik deze functie wanneer u een groepsfoto maakt.
“Groepsopnamen maken (zelfontspanner)” (A pag. 79)
GAIN OMHOOGBiedt de mogelijkheid van de selectie van het ISO-niveau.
“GAIN OMHOOG” (A pag. 146)
AUTO OPNAMEHiermee kan het apparaat automatisch stilstaande beelden opnemen door de detectie van de veranderingen
in de helderheid in het rode frame dat wordt weergegeven op het LCD-beeldscherm.
“Automatisch opnemen bij detectie van bewegingen (AUTO OPNAME)” (A pag. 77)
SLUITERSTANDDe instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
“SLUITERSTAND” (A pag. 147)
CONT OPNAME SNELHEIDStelt de snelheid in voor doorlopende opnamen.
“CONT OPNAME SNELHEID” (A pag. 147)
SMILE-OPNAMELegt automatisch een stilstaand beeld vast na de detectie van een smile.
“Smiles automatisch vastleggen (SMILE-OPNAME)” (A pag. 70)
WEERGAVE SMILE%/NAAMStel de items in die worden weergegeven wanneer er gezichten worden gedetecteerd.
“GLIMLACH%/NAAM BEELDSCHERM instellen” (A pag. 65)
GEZICHTSREGISTRATIERegistreert de gezichten van mensen die vaak worden opgenomen met dit apparaat.
“Persoonlijke authentificatie-informatie van menselijk gezicht registreren” (A pag. 62)
BEELDGROOTTEStelt de grootte van de afbeelding (het aantal pixels) in voor stilstaande beelden.
“BEELDGROOTTE” (A pag. 148)
INSTELL. GEBR. KNOPWijst een vaak gebruikte functie toe aan de knop USER.
“De knop GEBR. instellen” (A pag. 80)
Menu-instellingen
144
SCENE SELECTEREN
U kunt instellingen selecteren die geschikt zijn voor de opname-
omstandigheden.
Bedieningsinformatie
“Scèneselectie” (A pag. 53)
FOCUS
De scherpstelling kan handmatig worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Focus handmatig aanpassen” (A pag. 55)
HULP SCHERPSTELLING
Het scherpgestelde onderwerp is omlijnd in kleur voor een nauwkeurigere
scherpstelling.
Bedieningsinformatie
“Hulp bij scherpstelling gebruiken” (A pag. 55)
FOCUS-ASSIST KLEUR
Stelt de kleur in van de omlijning van een scherpgesteld onderwerp, als Hulp
bij scherpstelling wordt gebruikt.
InstellingNadere bijzonderheden
ROODOmlijnt het scherpgestelde onderwerp in het rood.
GROENOmlijnt het scherpgestelde onderwerp in het
groen.
BLAUWOmlijnt het scherpgestelde onderwerp in het
blauw.
Het item weergeven
1
Selecteer de stilstaand beeld-stand.
.
2
Tik op ”MENU”.
.
3
Tik op ”FOCUS-ASSIST KLEUR”.
.
HELDERHEID AANPASSEN
Past de algemene helderheid van het scherm aan.
Bedieningsinformatie
“Helderheid aanpassen” (A pag. 56)
SLUITERSNELHEID
De sluitersnelheid kan worden aangepast.
Bedieningsinformatie
“Sluitersnelheid instellen” (A pag. 56)
DIAFRAGMAVOORKEUZE
Past de lensopeningswaarde aan.
Bedieningsinformatie
“De lensopening instellen” (A pag. 57)
WITBALANS
Past de kleur aan in overeenstemming met de lichtbron.
Bedieningsinformatie
“Witbalans instellen” (A pag. 58)
BACKLIGHT COMP.
Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille
van het tegenlicht.
Bedieningsinformatie
“Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 59)
MACRO
Hiermee kunt u close-up-opnamen maken als u de tele-opnamezijde (T) van
de zoom gebruikt.
Bedieningsinformatie
“Close-up-opnamen maken” (A pag. 60)
PRIORIT. AANR. AE/AF
Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for JVC Everio GZ-HM960BE at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of JVC Everio GZ-HM960BE in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.
The manual is 11,05 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.