468193
51
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
Das Buch zur IMPRESSA J5
Das »Buch zur IMPRESSA« wurde vom un abhängigen
deutschen Prüfinstitut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für
Verständlichkeit, Vollständigkeit und Sicherheit ausge-
zeichnet.
2
Inhaltsverzeichnis
Ihre IMPRESSA J5
Bedienelemente und Zubehör 4
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Zu Ihrer Sicherheit
6
Das Buch zur IMPRESSA J5
9
Symbolbeschreibung ................................................................................................................................10
1 IMPRESSA J5 – perfekter Genuss, vollendete Ästhetik 11
Kaffeeträume werden wahr .......................................................................................................................11
Perfekter Genuss, vollendete Ästhetik.....................................................................................................11
JURA im Internet ......................................................................................................................................... 12
Knowledge Builder ..................................................................................................................................... 12
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 13
Aufstellen ......................................................................................................................................................13
Wassertank füllen ........................................................................................................................................13
Bohnenbehälter füllen ................................................................................................................................13
Erste Inbetriebnahme ................................................................................................................................ 14
Filter einsetzen und aktivieren ................................................................................................................. 15
Wasserhärte ermitteln und einstellen .....................................................................................................17
Mahlwerk einstellen ................................................................................................................................... 18
Einschalten ..................................................................................................................................................19
Ausschalten (Stand-by) .............................................................................................................................19
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen 20
Zubereitung auf Knopfdruck ................................................................................................................... 20
Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung ............................................................. 21
Dauerhafte Einstellung nach Tassengröße ............................................................................................22
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus .............................................................................22
Informationen und Pflegestatus abfragen ............................................................................................25
4 Zubereitung auf Knopfdruck 27
Espresso .......................................................................................................................................................27
Kaffee ............................................................................................................................................................27
Cappuccino................................................................................................................................................. 28
Vorgemahlener Kaffee .............................................................................................................................. 29
Warme Milch .............................................................................................................................................. 30
Heißwasser .................................................................................................................................................. 31
3
Inhaltsverzeichnis
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 32
Produkte ......................................................................................................................................................32
Energiesparmodus .....................................................................................................................................33
Uhrzeit ......................................................................................................................................................... 34
Programmierbare Einschaltzeit ...............................................................................................................35
Programmierbare Ausschaltzeit ..............................................................................................................35
Einheit Wassermenge/Uhrzeitformat .................................................................................................... 36
Sprache ........................................................................................................................................................37
6 Pflege 38
Pflegetipps .................................................................................................................................................. 38
Gerät spülen ............................................................................................................................................... 38
Filter wechseln ........................................................................................................................................... 39
Gerät reinigen ............................................................................................................................................40
Gerät entkalken ........................................................................................................................................ 42
Profi-Cappuccino-Düse spülen ..............................................................................................................44
Profi- Cappuccino-Düse reinigen ............................................................................................................ 45
Profi-Cappuccino-Düse zerlegen............................................................................................................46
Bohnenbehälter reinigen .........................................................................................................................46
Wassertank entkalken ...............................................................................................................................47
7 Meldungen im Display 48
8 Störungen beheben
50
9 Transport und umweltgerechte Entsorgung
52
Transport / System leeren .........................................................................................................................52
Entsorgung ..................................................................................................................................................52
10 Technische Daten 53
Index
54
JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
56
4
Bedienelemente und Zubehör
16
10
11
12
13
14
17
15
Abbildung: IMPRESSA J5 Piano White
1
2
3
4
5
6
7
9
Bedienelemente und Zubehör
1 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
2 Klartext-Display
3 Wassertank
4 Höhen-/breitenverstellbarer Kaffeeauslauf
5 Kaffeesatzbehälter
6 Restwasserschale
7 Tassenplattform
8 Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee
9 Drehknopf Mahlgradeinstellung
10 Zubehörfach mit Dosierlöffel und
Heißwasserdüse
11 Netzschalter und Netzkabel (Seite)
12 Connector System
©
für wechselbare Düsen
13 Profi-Cappuccino-Düse
14 Filterpatrone CLARIS
15 JURA-Cappuccino-Reiniger
16 JURA-Reinigungstabletten
17 Milchansaugschlauch
8
5
Bedienelemente und Zubehör
1
4
5
2
3
6
7
8
9
Geräteoberseite
1
G Taste Ein/Aus
2
ö Rotary Switch
3
h Pflegetaste
Display
4
a Taste 1 Espresso
5
s Taste 2 Espressi
6
q Taste Heißwasser
7
k Taste Dampf
8
d Taste 1 Kaffee
9
f Taste 2 Kaffee
6
Wichtige Hinweise
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und konstru-
iert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von
Milch und Wasser. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. JURA Elektroapparate AG übernimmt keine Haftung
für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Anleitung vollständig vor Gebrauch
des Geräts. Halten Sie dieses Buch zur IMPRESSA beim Gerät verfüg-
bar und geben Sie es bei Bedarf an nachfolgende Anwender weiter.
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshin-
weise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schad-
haftem Netzkabel in Betrieb.
Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmor-
geruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und
wenden Sie sich an den JURA-Service.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
entweder direkt bei JURA oder einer von JURA autorisierten
Servicestelle repariert werden.
Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und das Netzkabel
nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird
oder an scharfen Kanten scheuert.
Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen
Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht im Buch zur
IMPRESSA beschrieben sind. Das Gerät enthält Strom führen-
de Teile. Nach dem Öffnen besteht Lebensgefahr. Reparaturen
dürfen ausschließlich von JURA autorisierten Servicestellen
mit Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt werden.
p
p
p
p
p
p
Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer Sicherheit
7
Wichtige Hinweise
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Düse
sind möglich:
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie die vorge-
sehenen Griffe.
Achten Sie darauf, dass die jeweilige Düse richtig montiert
und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstop-
fungen können sich die Düse oder Teile der Düse lösen.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und
Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs-
und Brandgefahren zu vermeiden:
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das
Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt
werden.
Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungseinflüssen wie
Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.
Tauchen Sie die IMPRESSA, die Kabel und Anschlüsse nicht in
Wasser.
Stellen Sie die IMPRESSA und ihre Einzelteile nicht in die Spül-
maschine.
Schalten Sie Ihre IMPRESSA vor Reinigungsarbeiten am Netz-
schalter aus. Wischen Sie die IMPRESSA stets feucht, aber nie-
mals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritz-
wasser.
Das Gerät nur an Netzspannung gemäß technischen Daten
anschließen. Die elektrischen Anschlussdaten finden Sie auf
dem Typenschild. Das Typenschild ist auf der Unterseite des
Geräts angebracht. Weitere technische Daten finden Sie im
Kapitel 10 »Technische Daten«.
Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.
Nicht von JURA ausdrücklich empfohlenes Zubehör kann die
IMPRESSA beschädigen.
Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder
karamellisierten Kaffeebohnen.
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
8
Wichtige Hinweise
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit kaltem, frischem
Leitungswasser.
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit am Netz-
schalter aus.
Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort-
liche Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit Filterpatronen CLARIS:
Bewahren Sie Filterpatronen für Kinder unerreichbar auf.
Lagern Sie Filterpatronen trocken in der verschlossenen Ver-
packung.
Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und direkter Sonnen-
bestrahlung.
Verwenden Sie keine beschädigten Filter patronen.
Öffnen Sie keine Filterpatronen.
p
p
p
p
p
p
p
p
p
9
Das Buch zur IMPRESSA J5
Sie halten das Buch zu Ihrer IMPRESSA J5 in der Hand. Es unterstützt
Sie, Ihre IMPRESSA sicher, schnell und in der ganzen Vielfalt ihrer
Möglichkeiten kennen zu lernen.
Kapitel 2 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen« vermittelt Schritt für
Schritt das Aufstellen und Vorbereiten der IMPRESSA.
Kapitel 3 »Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen« empfehlen
wir Ihnen insbesondere in der Phase, in der Sie sich mit Ihrer
IMPRESSA vertraut machen. Es lädt Sie ein, die Vielfalt der Möglich-
keiten individuellen Kaffeegenusses aktiv zu erkunden.
Alle weiteren Kapitel dienen Ihnen zum gezielten Nachschlagen.
Nutzen Sie das Buch zur IMPRESSA J5, werden Sie zum Profi der
Zubereitung anregender Kaffeespezialitäten, werden Sie zum
Barista!
Auf der JURA-Homepage (www.jura.com) können Sie eine Kurzanlei-
tung zu Ihrem Gerät herunterladen.
Das Buch zur IMPRESSA J5Das Buch zur IMPRESSA J5
10
Das Buch zur IMPRESSA J5
Warnhinweise
VORSICHT
Beachten Sie stets die Informationen, die mit
VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpikto-
gramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort
WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere
Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT
auf mögliche, leichte Verletzungen.
VORSICHT
VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die
zu einer Beschädigung der Maschine führen
können.
SymbolbeschreibungSymbolbeschreibung
Verwendete Symbole
o
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang
mit Ihrer IMPRESSA noch leichter fällt.
@
Verweise auf das Online-Angebot von JURA mit
interessanten, weiterführenden Informationen:
www.jura.com
l
Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu
einer Aktion aufgefordert.
11
1 IMPRESSA J5 – perfekter Genuss, vollendete Ästhetik
JURA entwickelt qualitativ hochwertige Kaffeespezialitäten-Vollau-
tomaten, die das Optimum an Geschmack und Aroma aus jeder Kaf-
feemischung und -röstung holen. Das einzigartige intelligente Vor-
brühsystem, viel Liebe zum Detail und jahrelange Erfahrung machen
dies möglich.
Das kompromisslose Rundumdesign der IMPRESSA J5 verwöhnt
Ästheten bereits beim Betrachten. Gourmets geraten ins Schwär-
men, wenn sie ihre Kaffeefantasien verwirklichen und mit Ristretto,
Espresso, Café Crème, Cappuccino, Latte macchiato und vielen an-
deren Trendspezialitäten eine neue Genussdimension erleben. Der
Weg dorthin ist ein leichter, denn das innovative Bedienkonzept
lässt in Sachen Einfachheit keine Wünsche offen. Und die integrierte
Tassenbeleuchtung setzt jede Kaffeespezialität ins richtige Licht.
Atemberaubend schön
Klare, schnörkellose Linien und edle Materialien prägen das
Design der IMPRESSA-J-Linie. Sämtliche Details sind genaues-
tens durchdacht und fügen sich zu einem ästhetischen
Ganzen, welches rundum begeistert. Das macht die IMPRESSA-
J-Linie zu einem veritablen Einrichtungsgegenstand, der dank
kompakten Abmessungen überall leicht Platz findet.
Ergonomie pur
Die zentral angeordneten Bedienelemente mit einzigartigem
Rotary Switch und einem Klartext-Display, das Ihre Sprache
spricht, lassen Sie schnell und intuitiv ans Ziel Ihrer Kaffee-
wünsche gelangen. Dabei steht Ihr persönlicher Geschmack
ganz im Zentrum. Wählen Sie einfach Kaffeestärke, Wasser-
menge und Temperatur nach Ihren individuellen Präferenzen.
Sogar beim Heißwasser haben Sie die Wahl zwischen drei
Temperaturstufen. Zubehör wie der Dosierlöffel und die Heiß-
wasserdüse können bequem im Zubehörfach verstaut wer-
den, wo sie stets griffbereit sind.
p
p
1 IMPRESSA J5 – perfekter Genuss, vollendete Ästhetik1 IMPRESSA J5 – perfekter Genuss, vollendete Ästhetik
Kaffeeträume werden
wahr
Kaffeeträume werden
wahr
Perfekter Genuss,
vollendete Ästhetik
Perfekter Genuss,
vollendete Ästhetik
12
1 IMPRESSA J5 – perfekter Genuss, vollendete Ästhetik
Höhen- und breitenverstellbarer Kaffeeauslauf
Eine weitere Innovation von JURA stellt der höhen- und brei-
tenverstellbare Kaffeeauslauf dar. Er lässt sich exakt verschie-
densten Tassenhöhen und -durchmessern anpassen. Das ver-
hindert Kaffeespritzer und garantiert eine traumhafte Crema
von idealer Konsistenz.
Connector System
©
Es erlaubt die Verwendung der standardmäßig montierten
Profi-Cappuccino-Düse für perfekten Milchschaum oder
warme Milch, einer Heißwasserdüse für einen gleichmäßigen
Wasserstrahl sowie der optional erhältlichen 2-stufigen Auf-
schäumdüse.
Besuchen Sie uns im Internet.
Unter www.jura.com finden Sie interessante und aktuelle
Informationen zu Ihrer IMPRESSA und rund um das Thema
Kaffee.
Sie können Ihre IMPRESSA J5 spielerisch am Computer kennen
lernen.
Der Knowledge Builder steht Ihnen unter www.jura.com zur
Verfügung. Der interaktive Helfer LEO unterstützt Sie und
erklärt Ihnen die Vorzüge und die Bedienung Ihrer
IMPRESSA.
p
p
@
@
JURA im Internet JURA im Internet
Knowledge BuilderKnowledge Builder
13
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Dieses Kapitel vermittelt Ihnen die notwendigen Informationen, um
problemlos mit Ihrer IMPRESSA umzugehen. Sie bereiten Ihre
IMPRESSA Schritt für Schritt für Ihren ersten Kaffee genuss vor.
Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum
Schutz beim Transport.
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer IMPRESSA folgende Punkte:
Stellen Sie die IMPRESSA auf eine waagerechte, gegen Wasser
unempfindliche Fläche.
Wählen Sie den Standort Ihrer IMPRESSA so, dass sie vor
Überhitzung geschützt ist.
Für den perfekten Kaffeegenuss empfehlen wir Ihnen, das Wasser
täglich zu wechseln.
Milch, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wasser-
tank oder das Gerät beschädigen.
Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank.
Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Leitungs-
wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks.
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das
Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind,
vorgemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das
Mahlwerk.
Füllen Sie ausschließlich Kaffeebohnen ohne Nachbehand-
lung in den Bohnenbehälter.
p
p
l
l
l
l
l
l
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Aufstellen Aufstellen
Wassertank füllen Wassertank füllen
VORSICHTVORSICHT
Bohnenbehälter füllen Bohnenbehälter füllen
VORSICHTVORSICHT
14
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfer-
nen Sie den Aromaschutzdeckel.
Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden.
Neue Geräte besitzen einen Hinweiszettel im Bohnen-
behälter. Entfernen Sie diesen Hinweiszettel.
Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen
Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Boh-
nenbehälters.
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netz-
kabel.
Nehmen Sie nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in
Betrieb.
Voraussetzung: Der Wassertank ist gefüllt.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
e l Schalten Sie die IMPRESSA am Netzschalter auf der rechten
Geräteseite ein.
Die Taste Ein/Aus
g
leuchtet (Stand-by).
g
l Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzu-
schalten.
Der Rotary Switch leuchtet. Im Display erscheint
SPRACHE
DEUTSCH.
M L Drücken Sie den Rotary Switch, um die Sprache Deutsch zu
bestätigen.
Im Display erscheint kurz
OK, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste h leuchtet.
l
l
l
l
l
l
Erste Inbetriebnahme
Erste Inbetriebnahme
WARNUNGWARNUNG
15
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Stellen Sie ein Gefäß unter die Profi-Cappuccino-Düse.
H L Drücken Sie die Pflegetaste.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt. Es
erfolgt ein geringer Wasserauslauf aus der Profi-Cappuc-
cino-Düse.
Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint
HEIZT AUF.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste h leuchtet.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
Das Gerät spült, der Vorgang stoppt automatisch.
Im Display erscheint
BEREIT, Ihre IMPRESSA ist betriebs-
bereit.
Nach der ersten Zubereitung einer Kaffeespezialität kann es
vorkommen, dass im Display
BOHNEN FÜLLEN angezeigt
wird, da das Mahlwerk noch nicht komplett mit Kaffeebohnen
gefüllt ist. Bereiten Sie in diesem Fall eine weitere Kaffee-
spezialität zu.
Ihre IMPRESSA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die Fil-
terpatrone CLARIS verwenden.
Führen Sie den Vorgang »Filter einsetzen« ohne Unter brechung
durch. So stellen Sie die optimale Funktion Ihrer IMPRESSA
sicher.
Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft.
Überwachen Sie die Zeitdauer mit der Datumsscheibe auf der
Patronenhalterung.
Sie können den Vorgang »Filter einsetzen« auch online auspro-
bieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
m l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis im Display
PFLEGE erscheint.
ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER - erscheint.
m l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
l
l
o
o
o
@
Filter einsetzen und
aktivieren
Filter einsetzen und
aktivieren
16
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Im Display erscheint NEIN -.
ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis JA √ erscheint.
m l Drücken Sie den Rotary Switch, um diese Einstellung zu
bestätigen.
Im Display erscheint kurz
OK, um die Einstellung zu bestäti-
gen.
EINSETZEN, die Pflegetaste h leuchtet.
Entnehmen Sie dem Welcome Pack die Filterpatrone CLARIS
und die Verlängerung zur Filterpatrone.
Stecken Sie die Verlängerung oben auf die Filterpatrone.
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
Klappen Sie die Patronenhalterung auf und setzen Sie die
Filterpatrone mit leichtem Druck in den Wassertank ein.
Schließen Sie die Patronenhalterung. Sie rastet hörbar ein.
Füllen Sie den Wassertank mit kaltem, frischem Leitungs-
wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Profi-Cappuc-
cino-Düse.
Drehen Sie den Wahlhebel der Düse auf die Position
Dampf
k.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
FILTER SPÜLT. Es erfolgt ein Wasserauslauf bei der
Düse.
Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen, drücken
Sie hierzu eine beliebige Taste.
Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträch-
tigend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Im
Display erscheint
HEIZT AUF, danach wird BEREIT
angezeigt. Der Filter ist aktiviert.
l
l
l
l
l
l
l
l
o
o
17
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Je härter das Wasser, desto häufiger muss die IMPRESSA entkalkt
werden. Deshalb ist es wichtig, die Wasserhärte einzustellen.
Das Einstellen der Wasserhärte ist nicht möglich, wenn Sie die
Filterpatrone CLARIS verwenden und den Filter aktiviert ha-
ben.
Die Wasserhärte ist werkseitig auf 16° dH (deutsche Härte)
eingestellt.
Die Wasserhärte kann zwischen 1° dH und 30° dH eingestellt
werden. Sie kann ebenso inaktiv gesetzt werden, d.h., die
IMPRESSA meldet nicht, wann sie entkalkt werden muss.
Mit dem im Welcome Pack enthaltenen Aquadur®-Teststäbchen
können Sie die Wasserhärte ermitteln.
Halten Sie das Stäbchen kurz (1 Sekunde) unter fließendes
Leitungswasser. Schütteln Sie das Wasser ab.
Warten Sie ca. eine Minute.
Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen
des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der
Verpackung ab.
Sie können jetzt die Wasserhärte einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Wasserhärte von
16° dH auf
25° dH.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis im Display
PFLEGE erscheint.
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis HÄRTE angezeigt wird.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
Im Display erscheint
16° dH.
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis 25° dH angezeigt
wird.
m l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu
bestätigen.
Im Display erscheint kurz
OK, die Wasserhärte ist ein-
gestellt.
HÄRTE
o
o
o
l
l
l
Wasserhärte ermitteln
und einstellen
Wasserhärte ermitteln
und einstellen
18
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
m l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
Im Display erscheint
BEREIT.
Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees an-
passen.
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind
Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.
Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.
Die richtige Einstellung erkennen Sie daran, dass der Kaffee gleich-
mäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht eine feine,
dichte Crema.
Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von
einem Kaffee.
Öffnen Sie die Abdeckung des Zubehörfachs.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
d l Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.
Das Mahlwerk startet, im Display erscheint
1 KAFFEE.
Danach wird kurz die Kaffeestärke angezeigt.
Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die
gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft.
Der Kaffee wird zubereitet, der Mahlgrad ist eingestellt.
l
l
l
l
Mahlwerk einstellen Mahlwerk einstellen
VORSICHTVORSICHT
19
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Beim Einschalten der IMPRESSA wird der Spülvorgang automatisch
verlangt.
Voraussetzung: Ihre IMPRESSA ist am Netzschalter eingeschaltet,
die Taste Ein/Aus
g
leuchtet (Stand-by).
g
l Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzu-
schalten.
HEIZT AUF
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste h leuchtet.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
Das Gerät spült, der Vorgang stoppt automatisch.
Im Display erscheint
BEREIT, Ihre IMPRESSA ist betriebs-
bereit.
Wenn Sie Ihre IMPRESSA ausschalten, wird das System automatisch
gespült.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
g
l Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Das System wird gespült. Im Display erscheint
SPÜLT, der
Vorgang stoppt automatisch.
Die IMPRESSA ist ausgeschaltet (Stand-by), die Taste
Ein/Aus
g
leuchtet.
l
l
Einschalten Einschalten
Ausschalten (Stand-by) Ausschalten (Stand-by)
20
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Die IMPRESSA bereitet Ihnen auf Knopfdruck eine exzellente Kaffee-
spezialität zu. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit die Kaffee-
stärke und -temperatur, sowie die Wassermenge Ihren individuellen
Wünschen anzupassen.
In diesem Kapitel lernen Sie an Hand von Beispielen alle Bedienmög-
lichkeiten kennen. Um sich mit Ihrer IMPRESSA vertraut zu machen,
empfehlen wir Ihnen, die Angebote dieses Kapitels einmal aktiv zu
nutzen. Es lohnt sich.
Lernen Sie die folgenden Bedienmöglichkeiten kennen:
Zubereitung auf Knopfdruck
Einmalige Einstellungen vor und während der Zube reitung
Dauerhafte Einstellung nach Tassengröße
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Während eine Kaffeespezialität zubereitet wird, können Sie
die Zubereitung jederzeit stoppen. Drücken Sie hierzu eine
beliebige Taste.
Wenn Sie es bevorzugen, Ihre IMPRESSA spielerisch am Com-
puter kennen zu lernen, so steht Ihnen das interaktive Lern-
programm Knowledge Builder unter www.jura.com zur Ver-
fügung.
Bereiten Sie Ihre favorisierte Kaffeespezialität auf Knopfdruck zu.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck folgt
diesem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
a l Drücken Sie die Taste 1 Espresso.
Im Display erscheint
1 ESPRESSO. Danach wird kurz die
Kaffeestärke angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse, die
Zubereitung stoppt automatisch.
Im Display erscheint
BEREIT.
p
p
p
p
o
@
l
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Zubereitung auf
Knopfdruck
Zubereitung auf
Knopfdruck
21
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Sie können sowohl die Kaffeestärke vor als auch die Wassermenge
während der Zubereitung ändern. Diese Einstellungen werden nicht
gespeichert.
Die einmaligen Einstellungen vor und während der Zubereitung
folgen immer diesem Muster.
Folgende Kaffeestärken können Sie einstellen:
Mild
Normal
Stark
Extra
Beispiel: So bereiten Sie einen starken Kaffee zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis im Display STARK
angezeigt wird.
d l Drücken Sie die Taste 1 Kaffee, solange STARK angezeigt
wird.
Im Display erscheint
1 KAFFEE, danach wird kurz
STARK angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die
Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee mit
110 ML zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
d l Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.
Im Display erscheint
1 KAFFEE, danach wird kurz die
Stärke angezeigt.
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis 110 ML angezeigt
wird.
Die eingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die
Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
p
p
p
p
l
l
Einmalige Einstellun-
gen vor und während
der Zubereitung
Einmalige Einstellun-
gen vor und während
der Zubereitung
Ändern Sie die Kaffeestärke
vor der Zubereitung
Ändern Sie die Kaffeestärke
vor der Zubereitung
Ändern Sie die
Wasser menge während
der Zubereitung
Ändern Sie die
Wasser menge während
der Zubereitung
22
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Sie können die Wassermenge aller Kaffeespezialitäten, Heißwasser
und Dampf ganz einfach und dauerhaft an die Tassengröße anpas-
sen. Wie im folgenden Beispiel stellen Sie die Wassermenge einmal
ein. Bei allen weiteren Zubereitungen fließt diese Menge aus.
Die dauerhafte Einstellung nach Tassengröße aller Kaffeespeziali-
täten folgt diesem Muster.
Beispiel: So stellen Sie die Wassermenge für einen Espresso dauer-
haft ein.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
a l Drücken und halten Sie die Taste 1 Espresso.
Im Display erscheint
1 ESPRESSO.
a l Halten Sie die Taste 1 Espresso weiter gedrückt, bis GENUG
KAFFEE ? erscheint.
a l Lassen Sie die Taste 1 Espresso los.
Die Kaffeezubereitung startet und der Espresso fließt in die
Tasse.
Drücken Sie eine beliebige Taste, sobald sich genügend
Espresso in der Tasse befindet.
Die Espressozubereitung stoppt. Im Display erscheint kurz
OK. Die eingestellte Wassermenge für einen Espresso ist
dauerhaft gespeichert.
Sie können diese Einstellung jederzeit ändern, indem Sie den
Vorgang wiederholen.
Ihre IMPRESSA können Sie ganz einfach auf die persönlichen Kaffee-
sorten und -spezialitäten abstimmen. Durch einfaches Drehen und
Drücken des Rotary Switch navigieren Sie durch die übersichtlichen
Programmschritte und speichern die gewünschten Einstellungen
dauerhaft.
l
l
o
Dauerhafte Einstellung
nach Tassengröße
Dauerhafte Einstellung
nach Tassengröße
Dauerhafte
Einstellungen im
Programmiermodus
Dauerhafte
Einstellungen im
Programmiermodus
23
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Sie können mit dem Rotary Switch folgende Einstellungen vor-
nehmen:
Programmpunkt Unterpunkt Erläuterung
PFLEGE
SPÜLEN
FILTER
REINIGEN
ENTKALKEN
l Wählen Sie das gewünschte Pflegepro-
gramm aus.
Wenn Sie keine Aktion ausführen, wird der
Programmiermodus nach ca. 5 Sekunden
automatisch verlassen.
PRODUKTE
PRODUKT WÄHLEN
l Wählen Sie Ihre Einstellungen für die
Kaffeespezialitäten, Dampf und Heißwasser.
FILTER -/
JA √
NEIN -
l Wählen Sie, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder
ohne Filterpatrone CLARIS betreiben.
HÄRTE (wird nur
angezeigt, wenn
Filter nicht aktiviert
ist)
INAKTIV
1° dH30°dH
l Stellen Sie die Wasserhärte ein.
ENERGIE -/
SPAREN -
SPAREN √
l Wählen Sie einen Energiesparmodus.
UHRZEIT --:--
l Stellen Sie die Uhrzeit ein.
GERÄT EIN --:--
l Stellen Sie die Einschaltzeit ein.
AUS NACH
INAKTIV
0.5 STD 15 STD
l Stellen Sie die Ausschaltzeit ein.
INFO
PRODUKTE
REINIGEN
ENTKALKEN
(nur wenn Filter nicht
aktiviert ist)
FILTER (nur bei
aktiviertem Filter)
l Behalten Sie den Überblick über alle
zubereiteten Kaffeespezialitäten und rufen Sie
den Pflegestatus ab.
ANZEIGE
ML/OZ
24 H/AM PM
l Wählen Sie die Einheit der Wassermenge
und das Zeitformat.
SPRACHE
l Wählen Sie Ihre Sprache.
EXIT
l Verlassen Sie den Programmiermodus.
24
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Die Einstellungen im Programmiermodus folgen immer dem glei-
chen Muster.
Beispiel: So ändern Sie die Temperatur von 1 Espresso von
NORMAL auf HOCH.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis PRODUKTE erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKT WÄHLEN
Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste der Kaffeespezialität,
für die Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird
keine Kaffeespezialität zubereitet.
a l Drücken Sie die Taste 1 Espresso.
WASSER
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis TEMPERATUR
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
NORMAL
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis HOCH erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
TEMPERATUR
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
PRODUKTE
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
o
25
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Im Programmpunkt INFO können Sie folgende Informationen
abfragen:
Anzahl der zubereiteten Kaffeespezialitäten, Dampf und Heiß-
wasser
Pflegestatus und Anzahl der durchgeführten Pflegepro-
gramme (Reinigung, Entkalkung, Filterwechsel)
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis INFO erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKTE
M l Drücken Sie den Rotary Switch.
Im Display erscheint die Gesamtanzahl der zubereiteten
Kaffeespezialitäten.
Durch Drücken der einzelnen Produktetasten wird die
jeweilige Anzahl der Kaffeespezialitäten, Dampf oder Heiß-
wasser angezeigt. Öffnen Sie den Einfülltrichter für vorgemah-
lenen Kaffee um diese Anzahl abzufragen.
M l Drücken Sie den Rotary Switch.
PRODUKTE
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um diesen Programmpunkt
zu verlassen.
INFO
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
p
p
o
Informationen und
Pflegestatus abfragen
Informationen und
Pflegestatus abfragen
Informationen abfragen Informationen abfragen
26
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Beispiel: So fragen Sie den Pflegestatus und die Anzahl durchge-
führter Reinigungen ab.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis INFO erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKTE
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis REINIGEN erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch.
Im Display erscheint die Anzahl der durchgeführten
Reinigungen.
Durch Drehen des Rotary Switch kann zwischen der Anzahl
der durchgeführten Pflegeprogramme und dem jeweiligen
Pflegestatus gewechselt werden.
Die ausgefüllten Kästchen zeigen den Pflegestatus. Sind alle
Kästchen ausgefüllt, verlangt Ihre IMPRESSA das jeweilige
Pflegeprogramm.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um diese Abfrage zu ver-
lassen.
REINIGEN
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um diesen Programmpunkt
zu verlassen.
INFO
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
o
o
Pflegestatus abfragen Pflegestatus abfragen
27
4 Zubereitung auf Knopfdruck
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Kaffeespezialitäten, Milch und
Heißwasser ohne weitere Einstellungen zubereiten.
Im Kapitel 3 »Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen« lernen
Sie, die Einstellungen Ihren individuellen Wünschen entsprechend
anzupassen. Oder Sie nutzen Kapitel 5 »Dauerhafte Einstellungen im
Pro grammiermodus«.
Während eine Kaffeespezialität zubereitet wird, können Sie
die Zubereitung jederzeit stoppen. Drücken Sie hierzu eine
beliebige Taste.
Sie können die Zubereitung der Kaffeespezialitäten auch on-
line ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den
Knowledge Builder.
Der Klassiker aus Italien schlechthin. Gekrönt wird der Espresso von
einer festen Crema.
Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso zu.
Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
a l Drücken Sie die Taste 1 Espresso.
Im Display erscheint
1 ESPRESSO. Danach wird kurz die
Stärke angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse, die
Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
BEREIT.
Zwei Tassen Espresso bereiten Sie entsprechend zu, indem Sie zwei
Tassen unter den Kaffeeauslauf stellen und die Taste 2 Espressi
s
drücken.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
d l Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.
Im Display erscheint
1 KAFFEE. Danach wird kurz die
Stärke angezeigt.
o
@
l
l
4 Zubereitung auf Knopfdruck4 Zubereitung auf Knopfdruck
Espresso Espresso
Kaffee Kaffee
28
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse, die
Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
BEREIT.
Zwei Tassen Kaffee bereiten Sie entsprechend zu, indem Sie zwei
Tassen unter den Kaffeeauslauf stellen und die Taste 2 Kaffee
f drü-
cken.
Ein klassisches italienisches Rezept. Der Cappuccino besteht zu je
einem Drittel aus Espresso, warmer Milch und Milchschaum. Als
Krönung wird er mit etwas Kakaopulver bestreut.
Voraussetzung: Die Profi-Cappuccino-Düse ist montiert.
Entnehmen Sie dem Welcome Pack den Milchansaug-
schlauch.
Entfernen Sie die Schutzkappe von der Profi-Cappuccino-
Düse.
Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Düse an.
Stecken Sie das andere Ende in einen Tetrapak Milch oder
verbinden Sie es mit einem Milchbehälter.
Stellen Sie eine Tasse unter die Profi-Cappuccino-Düse.
Drehen Sie den Wahlhebel der Düse auf die Position Milch-
schaum .
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
HEIZT AUF
Sobald die IMPRESSA aufgeheizt ist, erscheint BEREIT.
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
DAMPF, der Milchschaum wird zubereitet.
Der Vorgang stoppt automatisch nach Erreichen der vorein-
gestellten Dampfmenge.
Die Zubereitung von Milchschaum können Sie jederzeit
unterbrechen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.
Während der Zubereitung von Milchschaum können Sie die
voreingestellte Menge durch Drehen des Rotary Switch ver-
ändern.
Innerhalb von ca. 40 Sekunden können Sie weiterhin Milch-
schaum zubereiten.
l
l
l
l
l
l
o
o
o
Cappuccino Cappuccino
29
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Verschieben Sie die Tasse unter den Kaffeeauslauf.
a l Drücken Sie die Taste 1 Espresso.
Im Display erscheint
1 ESPRESSO. Danach wird kurz die
Stärke angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
BEREIT.
Damit die Profi-Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten
Sie diese regelmäßig spülen und reinigen. Mehr dazu erfahren Sie
im Kapitel 6 »Pflege – Profi-Cappuccino-Düse«.
Sie haben die Möglichkeit, über den Einfülltrichter für vorgemahle-
nen Kaffee eine zweite Kaffeesorte zu verwenden.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit vorgemahlenem Kaffee
folgt diesem Muster.
Füllen Sie nie mehr als zwei gestrichene Dosierlöffel vor-
gemahlenen Kaffee ein.
Verwenden Sie nicht zu fein vorgemahlenen Kaffee. Dieser
kann das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfen-
weise durch.
Wenn Sie zu wenig vorgemahlenen Kaffee eingefüllt haben,
wird
ZU WENIG PULVER angezeigt und die IMPRESSA
bricht den Vorgang ab.
Die gewünschte Kaffeespezialität muss innerhalb von ca.
1 Minute nach Einfüllen des vorgemahlenen Kaffees zubereitet
werden. Ansonsten bricht die IMPRESSA den Vorgang ab und
ist wieder betriebsbereit.
Beispiel: So bereiten Sie eine Tasse Kaffee mit vorgemahlenem
Kaffee zu.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
Öffnen Sie die Abdeckung des Zubehörfachs, entnehmen
Sie den Dosierlöffel für vorgemahlenen Kaffee und schließen
Sie die Abdeckung wieder.
l
o
o
o
o
l
l
Vorgemahlener Kaffee Vorgemahlener Kaffee
30
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Öffnen Sie die Abdeckung für vorgemahlenen Kaffee.
PULVER FÜLLEN
Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel vorgemahlenen
Kaffee in den Einfülltrichter.
Schließen Sie die Abdeckung für vorgemahlenen Kaffee
wieder.
BITTE WÄHLEN
d l Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.
Im Display erscheint
1 KAFFEE. Danach wird kurz
PULVER angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse, die
Zubereitung stoppt automatisch. Im Display erscheint
BEREIT.
Voraussetzung: Die Profi-Cappuccino-Düse ist montiert.
Entnehmen Sie dem Welcome Pack den Milchansaug-
schlauch.
Entfernen Sie die Schutzkappe von der Profi-Cappuccino-
Düse.
Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Düse an.
Stecken Sie das andere Ende in einen Tetrapak Milch oder
verbinden Sie es mit einem Milchbehälter.
Stellen Sie eine Tasse unter die Profi-Cappuccino-Düse.
Drehen Sie den Wahlhebel der Düse auf die Position
Milch .
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
HEIZT AUF
Sobald die IMPRESSA aufgeheizt ist, erscheint BEREIT.
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
Im Display erscheint
DAMPF, die warme Milch wird zube-
reitet.
Der Vorgang stoppt automatisch nach Erreichen der vorein-
gestellten Dampfmenge.
Die Zubereitung von Milch können Sie jederzeit unterbre-
chen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
o
Warme Milch Warme Milch
31
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Während der Zubereitung von Milch können Sie die voreinge-
stellte Menge durch Drehen des Rotary Switch verändern.
Innerhalb von ca. 40 Sekunden können Sie weiterhin Milch
zubereiten. Danach muss das Gerät wieder aufheizen.
Damit die Profi-Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten
Sie diese regelmäßig spülen und reinigen. Die Beschreibung finden
Sie im Kapitel 6 »Pflege – Profi-Cappuccino-Düse«.
Montieren Sie die wechselbare Heißwasserdüse, um einen perfekten
Wasserfluss zu erhalten. Die Düse finden Sie unter der Abdeckung
des Zubehörfachs.
Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer.
Vermeiden Sie direkten Hautkontakt.
Wechseln Sie zuerst die Düse:
Ziehen Sie die Profi-Cappuccino-Düse vorsichtig vom
Connector System
©
ab.
Öffnen Sie die Abdeckung des Zubehörfachs. Entnehmen
Sie die Heißwasserdüse und schließen Sie die Abdeckung
wieder.
Stecken Sie die Heißwasserdüse unter leichtem Drehen an
das Connector System
©
.
Stellen Sie eine Tasse unter die Heißwasserdüse.
q l Drücken Sie die Taste Heißwasser.
Im Display erscheint
WASSER, danach wird kurz die vorein-
gestellte Temperatur angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse, die
Zubereitung stoppt automatisch.
BEREIT
Durch mehrmaliges Drücken der Taste Heißwasser (innerhalb
ca. 2 Sekunden) können Sie die Temperatur individuell ein-
stellen. Diese Einstellung wird nicht gespeichert.
Während der Zubereitung können Sie die Menge durch
Drehen des Rotary Switch verändern.
o
o
l
l
l
l
l
o
o
Heißwasser Heißwasser
VORSICHTVORSICHT
32
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Nachfolgend sehen Sie, welche Einstellungen Sie dauerhaft vor-
nehmen können:
Die dauerhaften Einstellungen im Programmiermodus folgen
immer dem gleichen Muster.
Beispiel: So ändern Sie die Temperatur von 1 Espresso von
NORMAL
auf
HOCH.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis PRODUKTE erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKT WÄHLEN
Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste der Kaffeespezialität,
für die Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird
keine Kaffeespezialität zubereitet.
o
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
ProdukteProdukte
Produkt Temperatur Aroma Menge
1 Espresso
NORMAL, HOCH MILD, NORMAL, STARK,
EXTRA
15 ML240 ML
2 Espressi NORMAL, HOCH 15 ML240 ML
(pro Tasse)
1 Kaffee
NORMAL, HOCH MILD, NORMAL, STARK,
EXTRA
15 ML240 ML
2 Kaffee NORMAL, HOCH 15 ML240 ML
(pro Tasse)
Heißwasser
NIEDRIG, NORMAL,
HEISS
15 ML450 ML
Dampf 3 SEC120 SEC
33
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
A L Drücken Sie die Taste 1 Espresso.
WASSER
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis TEMPERATUR
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
NORMAL
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis HOCH erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu
bestätigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
TEMPERATUR
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis im Display EXIT
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
PRODUKTE
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis im Display EXIT
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
In diesem Programmpunkt kann ein Energiesparmodus (Energy
Save Mode, E.S.M.
©
) dauerhaft eingestellt werden.
Ihre IMPRESSA besitzt zwei Energiesparmodi:
ENERGIE -
Ihre IMPRESSA ist ständig in Bereitschaft.
Alle Kaffee- und Milchprodukte, sowie Heißwasser können
ohne Wartezeit zubereitet werden.
ENERGIE √
Ihre IMPRESSA schaltet nach ca. 5 Minuten auf Spartempe-
ratur und ist nicht in Bereitschaft.
Vor Kaffee-, Heißwasser- oder Milchzubereitung heizt das
Gerät ca. 30 Sekunden auf.
In der Grundeinstellung ist
ENERGIE - definiert.
p
u
u
p
u
u
o
Energiesparmodus Energiesparmodus
34
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Beispiel: So ändern Sie den Energiesparmodus von ENERGIE -
auf ENERGIE √.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENERGIE - erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPAREN -
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPAREN √ erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um diese Auswahl zu bestä-
tigen.
Im Display wird kurz
OK angezeigt.
ENERGIE √
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
Wird das Gerät vom Netz getrennt, muss die Uhrzeit neu eingestellt
werden.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis UHRZEIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
Im Display erscheint
--:--.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, um die Stunden einzu-
stellen.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung der Stun-
den zu bestätigen.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, um die Minuten einzustel-
len.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung der
Minuten zu bestätigen.
Im Display wird kurz
OK angezeigt.
UHRZEIT
Uhrzeit Uhrzeit
35
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
Die programmierbare Einschaltzeit ist in der Grundeinstellung deak-
tiviert und kann nur eingestellt werden, wenn die Uhrzeit eingestellt
ist.
Die programmierbare Einschaltung funktioniert nur, wenn
das Gerät am Netzschalter
e eingeschaltet ist (Stand-by).
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis GERÄT EIN erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
Im Display erscheint
--:--.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, um die Stunden einzu-
stellen.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung der Stun-
den zu bestätigen.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, um die Minuten einzustel-
len.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung der
Minuten zu bestätigen.
Im Display wird kurz
OK angezeigt.
GERÄT EIN
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
Durch das programmierbare Ausschalten Ihrer IMPRESSA können
Sie Energie sparen.
Die programmierbare Ausschaltzeit ist in der Grundeinstel-
lung auf 5 Stunden eingestellt. Dies bedeutet, dass sich das
Gerät 5 Stunden nach der letzten Benutzung selbständig aus-
schaltet.
o
o
Programmierbare
Einschaltzeit
Programmierbare
Einschaltzeit
Programmierbare
Ausschaltzeit
Programmierbare
Ausschaltzeit
36
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Die programmierbare Ausschaltzeit kann zwischen 0,5 und
15 Stunden eingestellt, oder inaktiv gesetzt werden.
Beispiel: So ändern Sie die programmierbare Ausschaltzeit von 1 auf
2 Stunden.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis AUS NACH erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
Im Display erscheint
1 STD.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis 2 STD angezeigt wird.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Die Einstellung ist programmiert, im Display wird kurz
OK
angezeigt.
AUS NACH
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
Die Einheit der Wassermenge ist werksseitig eingestellt. Sie können
die Einheit der Wassermenge in
ML oder OZ einstellen.
Das Uhrzeitformat ist werksseitig eingestellt. Sie können die Formate
24 STD oder AM/PM einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wassermenge von
ML
auf
OZ.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis ANZEIGE erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
ML/OZ.
Um das Uhrzeitformat zu ändern, drehen Sie den Rotary
Switch, bis
24H/AM PM angezeigt wird.
o
o
Einheit Wassermenge/
Uhrzeitformat
Einheit Wassermenge/
Uhrzeitformat
37
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
ML
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis OZ erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display wird kurz
OK angezeigt.
ML/OZ
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
ANZEIGE
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
Die Sprache haben Sie bei der ersten Inbetriebnahme eingestellt.
Beispiel: So ändern Sie die Sprache von
DEUTSCH auf
ENGLISH.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPRACHE erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
DEUTSCH
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENGLISH erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display wird kurz
OK angezeigt.
LANGUAGE
Ä L Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
Im Display erscheint
READY.
Sprache Sprache
38
6 Pflege
Ihre IMPRESSA verfügt über folgende integrierte Pflegepro-
gramme:
Gerät spülen
Filter wechseln
Gerät reinigen
Gerät entkalken
Führen Sie die Reinigung, die Entkalkung oder den Filter-
wechsel durch, wenn diese angezeigt werden.
Damit Sie lange Freude an Ihrer IMPRESSA haben und um stets die
optimale Kaffeequalität sicherzustellen, sollte sie täglich gepflegt
werden.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale.
Spülen Sie diese mit warmem Wasser.
Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser.
Zerlegen und spülen Sie die Profi-Cappuccino-Düse (siehe
Kapitel 6 »Pflege – Profi-Cappuccino-Düse spülen«).
Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem feuchten Tuch
ab.
Beim Einschalten der IMPRESSA wird nach dem Aufheizen eine
Spülung verlangt und die Pflegetaste
h leuchtet. Durch Drücken
der Pflegetaste lösen Sie den Spülvorgang aus.
Beim Ausschalten der IMPRESSA wird der Spülvorgang automatisch
ausgelöst.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPÜLEN
p
p
p
p
o
p
p
p
p
l
6 Pflege6 Pflege
PflegetippsPflegetipps
Gerät spülenGerät spülen
39
6 Pflege
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um den Spülvorgang aus-
zulösen.
SPÜLT, die Spülung stoppt automatisch, Ihre IMPRESSA
ist betriebsbereit.
Nach dem Durchfluss von 50 Litern Wasser durch den Filter ist
dessen Wirkung erschöpft. Ihre IMPRESSA verlangt einen
Filterwechsel.
Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft.
Überwachen Sie die Zeitdauer mit der Datumsscheibe auf der
Patronenhalterung.
Wenn die Filterpatrone CLARIS nicht aktiviert ist, erscheint
keine Aufforderung zum Filterwechsel.
So ersetzen Sie die Filterpatrone CLARIS bei Aufforderung Ihrer
IMPRESSA.
Voraussetzung: Im Display wird
FILTER / BEREIT angezeigt
und die Pflegetaste
h leuchtet.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
WECHSELN
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
Klappen Sie die Patronenhalterung auf und entfernen Sie die
alte Filterpatrone CLARIS und das Verlängerungsstück.
Stecken Sie die Verlängerung oben auf eine neue Filter-
patrone CLARIS.
Setzen Sie die Filterpatrone mit leichtem Druck in den
Wassertank ein.
Schließen Sie die Patronenhalterung. Sie rastet hörbar ein.
Füllen Sie den Wassertank mit kaltem, frischem Leitungs-
wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Profi-Cappuc-
cino-Düse.
Drehen Sie den Wahlhebel der Düse auf die Position
Dampf
k .
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
FILTER SPÜLT, es erfolgt ein Wasserauslauf bei der
Düse.
o
o
o
l
l
l
l
l
l
l
l
Filter wechseln Filter wechseln
Wechsel nach AufforderungWechsel nach Aufforderung
40
6 Pflege
Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen. Drü-
cken Sie hierzu eine beliebige Taste.
Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese
ist weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträch-
tigend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch.
Im Display erscheint
HEIZT AUF, danach wird BEREIT
angezeigt.
Sie können den Vorgang »Filter wechseln« auch online auspro-
bieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
Sie können den Vorgang »Filter wechseln« manuell auslösen.
Voraussetzung: Der Filter ist aktiviert und im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPÜLEN
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch.
WECHSELN
Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung
(gekennzeichnet durch
l), wie sie unter »Wechsel nach Auf-
forderung« beschrieben ist.
Nach 200 Kaffeezubereitungen oder 80 Einschaltspülungen ver-
langt die IMPRESSA eine Reinigung.
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser sind durch falsche
Reiniger nicht auszuschließen.
Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflege zu behör.
Das Reinigungsprogramm dauert ca. 15 Minuten.
Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht. Die Reini-
gungsqualität wird dadurch beeinträchtigt.
o
o
@
l
l
o
o
Manueller FilterwechselManueller Filterwechsel
Gerät reinigen Gerät reinigen
VORSICHTVORSICHT
41
6 Pflege
JURA-Reinigungstabletten erhalten Sie bei Ihrem Fach-
händler.
Sie können den Vorgang »Gerät reinigen« auch online
ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den
Knowledge Builder.
Voraussetzung: Im Display wird
REINIGEN / BEREIT ange-
zeigt, die Pflegetaste
h leuchtet.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
SCHALE LEEREN
Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie sie wieder ein.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste h leuchtet.
Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter den Kaffee-
auslauf.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
REINIGT, es fließt Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
Der Vorgang unterbricht,
TABLETTE EINWERFEN.
Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorgemah-
lenen Kaffee.
Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Einfüll-
trichter.
Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste h leuchtet.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
REINIGT
Es fließt mehrmals Wasser aus dem Kaffeeauslauf.
Der Vorgang unterbricht,
SCHALE LEEREN.
Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatz behälter
und setzen Sie diese wieder ein.
Die Reinigung ist abgeschlossen. Die IMPRESSA ist wieder
betriebsbereit.
Sie können den Vorgang »Gerät reinigen« manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
o
@
l
l
l
l
l
l
Reinigen nach
Aufforderung
Reinigen nach
Aufforderung
Manuelles ReinigenManuelles Reinigen
42
6 Pflege
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPÜLEN
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis REINIGEN erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch.
SCHALE LEEREN
Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung
(gekennzeichnet durch
l), wie sie unter »Reinigen nach Auf-
forderung« beschrieben ist.
Die IMPRESSA verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt automatisch
eine Entkalkung. Die Verkalkung hängt vom Härtegrad Ihres Wassers
ab.
Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungs-
mittel sind nicht auszuschließen.
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
Spülen Sie Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab. Nach
Augenkontakt Arzt aufsuchen.
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Entkal-
kungsmittel sind nicht auszuschließen.
Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflege zu behör.
Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am
Gerät nicht auszuschließen.
Führen Sie die Entkalkung komplett durch.
Schäden an empfindlichen Flächen durch Kontakt mit Entkalkungs-
mittel sind nicht auszuschließen.
Entfernen Sie Spritzer sofort.
Das Entkalkungsprogramm dauert ca. 40 Minuten.
JURA-Entkalkungstabletten erhalten Sie bei Ihrem Fach-
händler.
Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden und diese akti-
viert ist, erscheint keine Aufforderung zum Entkalken.
l
l
l
l
l
l
o
o
o
Gerät entkalken Gerät entkalken
VORSICHTVORSICHT
VORSICHTVORSICHT
VORSICHTVORSICHT
VORSICHTVORSICHT
43
6 Pflege
Sie können den Vorgang »Gerät entkalken« auch online aus-
probieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
Voraussetzung: Im Display wird
ENTKALKEN / BEREIT
angezeigt und die Pflegetaste
h leuchtet.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
SCHALE LEEREN
Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatz behälter
und setzen Sie diese wieder ein.
MITTEL IN TANK
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
Lösen Sie den Inhalt einer Blister-Schale (3 JURA-Entkalkungs-
tabletten) in einem Gefäß vollständig in 500 ml Wasser auf.
Dies kann einige Minuten dauern.
Füllen Sie die Lösung in den leeren Wassertank und setzen
Sie ihn ein.
MITTEL IN TANK, die Pflegetaste h leuchtet.
Entfernen Sie die Düse.
Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter das Connector
System
©
.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
ENTKALKT
Es fließt Wasser aus dem Connector System
©
. Die Pflege-
taste blinkt während des Entkalkungsvorgangs.
Der Vorgang stoppt automatisch,
SCHALE LEEREN.
Leeren Sie das Gefäß unter dem Connector System
©
.
Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatz behälter
und setzen Sie diese wieder ein.
WASSERTANK FÜLLEN
Spülen Sie den Wassertank gründlich aus und füllen Sie ihn
mit kaltem, frischem Leitungswasser.
Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste h leuchtet.
@
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Entkalken nach
Aufforderung
Entkalken nach
Aufforderung
44
6 Pflege
Stellen Sie ein Gefäß unter das Connector System
©
.
h l Drücken Sie die Pflegetaste.
Es fließt Wasser aus dem Connector System
©
.
Der Vorgang stoppt automatisch,
SCHALE LEEREN.
Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatz behälter
und setzen Sie diese wieder ein.
Setzen Sie die Düse wieder auf.
Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen.
Die IMPRESSA heizt auf und ist danach wieder betriebs-
bereit.
Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungs-
vorgangs spülen Sie den Wassertank gründlich aus.
Sie können den Vorgang »Gerät entkalken« manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT und der Filter ist nicht
aktiviert.
M l Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPÜLEN
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENTKALKEN
erscheint.
M l Drücken Sie den Rotary Switch.
SCHALE LEEREN
Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung
(gekennzeichnet durch
l), wie sie unter »Entkalken nach
Aufforderung« beschrieben ist.
Damit die Profi-Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten
Sie sie nach jeder Milchzubereitung mit Wasser spülen.
Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Profi-
Cappuccino-Düse zu spülen.
Entfernen Sie den Milchansaugschlauch aus dem Tetrapak
Milch oder dem Milchbehälter.
Füllen Sie ein Gefäß mit frischem Wasser und tauchen Sie
den Milchansaugschlauch hinein.
l
l
l
o
l
o
l
l
Manuelles EntkalkenManuelles Entkalken
Profi-Cappuccino-Düse
spülen
Profi-Cappuccino-Düse
spülen
45
6 Pflege
Stellen Sie ein Gefäß unter die Profi-Cappuccino-Düse.
Drehen Sie den Wahlhebel auf die Position Milchschaum
oder Milch .
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
HEIZT AUF
BEREIT
k l Drücken Sie nochmals die Taste Dampf.
DAMPF, die Düse und der Schlauch werden gespült.
Drücken Sie eine beliebige Taste, sobald sauberes Wasser in
das Gefäß fließt.
Damit die Profi-Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten
Sie sie täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben.
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger
sind nicht auszuschließen.
Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflege zu behör.
Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Profi-
Cappuccino-Düse zu reinigen.
Den JURA-Cappuccino-Reiniger erhalten Sie bei Ihrem Fach-
händler.
Sie können den Vorgang »Profi-Cappuccino-Düse reinigen«
auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com
den Knowledge Builder.
Stellen Sie ein Gefäß unter die Profi-Cappuccino-Düse.
Füllen Sie ein Gefäß mit 250 ml frischem Wasser und geben
Sie eine Verschlusskappe (max. 15 ml) des Cappuccino-Rei-
nigers hinein.
Tauchen Sie den Milchansaugschlauch in das Gefäß.
Drehen Sie den Wahlhebel auf die Position Milchschaum
oder Milch
.
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
HEIZT AUF
BEREIT
k l Drücken Sie nochmals die Taste Dampf.
DAMPF
l
l
l
l
o
o
@
l
l
l
l
Profi- Cappuccino-Düse
reinigen
Profi- Cappuccino-Düse
reinigen
VORSICHTVORSICHT
46
6 Pflege
Ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis im Display 60 SEC
angezeigt werden.
DAMPF, die Düse und der Schlauch werden gereinigt.
Drücken Sie eine beliebige Taste, sobald das Gefäß mit dem
Cappuccino-Reiniger leer ist.
Spülen Sie das Gefäß gründlich aus, füllen Sie es mit 250 ml
frischem Wasser und tauchen Sie den Milchansaugschlauch
hinein.
k l Drücken Sie die Taste Dampf.
ä l Drehen Sie den Rotary Switch, bis im Display 60 SEC
angezeigt werden.
DAMPF, die Düse und der Schlauch werden mit frischem
Wasser gespült.
Drücken Sie eine beliebige Taste, sobald das Gefäß mit dem
Wasser leer ist.
Ziehen Sie die Profi-Cappuccino-Düse vorsichtig vom
Connector System
©
ab.
Demontieren Sie die Profi-Cappuccino-Düse in ihre Einzel-
teile.
Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem
Wasser.
Montieren Sie die Profi-Cappuccino-Düse wieder und brin-
gen Sie sie am Connector System
©
an.
Die Reinigung der Profi-Cappuccino-Düse ist abgeschlos-
sen.
Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den
Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt. Diese Rückstände
können das Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie des-
halb von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter.
Zerquetschen der Finger durch laufendes Mahlwerk.
Schalten Sie das Gerät vor Arbeiten am Mahlwerk mit der
Taste Ein/Aus
g aus.
Schalten Sie Ihr Gerät vor Arbeiten am Mahlwerk am Netz-
schalter
e aus.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Profi-Cappuccino-Düse
zerlegen
Profi-Cappuccino-Düse
zerlegen
Bohnenbehälter
reinigen
Bohnenbehälter
reinigen
WARNUNGWARNUNG
47
6 Pflege
Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und ent-
fernen Sie den Aromaschutzdeckel.
Lösen Sie die Schraube im Bohnenbehälter und klappen Sie
den Fingerschutz hoch.
Entfernen Sie die restlichen Bohnen mit dem Staub sauger.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen,
weichen Lappen.
Klappen Sie den Fingerschutz herunter und schrauben Sie
ihn wieder fest.
Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und
schließen Sie den Aromaschutzdeckel und die Abdeckung
des Bohnenbehälters.
Die Reinigung des Bohnenbehälters ist abgeschlossen.
Der Wassertank kann verkalken. Um eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten, entkalken Sie von Zeit zu Zeit den Wassertank.
Entfernen Sie den Wassertank.
Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden, ent fernen Sie
diese.
Entkalken Sie den Tank mit einem handelsüblichen, milden
Entkalkungsmittel nach Anleitung des Herstellers.
Spülen Sie danach den Wassertank gründlich aus.
Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden, setzen Sie
diese wieder ein.
Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser.
Setzen Sie ihn wieder ein.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Wassertank entkalken Wassertank entkalken
48
7 Meldungen im Display
7 Meldungen im Display
Meldung Ursache/Folge Maßnahme
SCHALE
LEEREN
Die Restwasserschale ist voll. Sie
können weder Kaffeespezialitäten
noch Heißwasser oder Milchprodukte
zubereiten.
l Leeren Sie die Restwasserschale.
WASSERTANK
FÜLLEN
Wassertank ist leer. Sie können weder
Kaffeespezialitäten noch Heißwasser
oder Milchprodukte zubereiten.
l Füllen Sie den Wassertank (siehe
Kapitel 2 »Vorbereiten und in Betrieb
nehmen – Wassertank füllen«).
KAFFEESATZ
LEEREN
Kaffeesatzbehälter ist voll. Sie können
keine Kaffeespezialitäten zubereiten,
Heißwasser- oder Milchzubereitung
ist möglich.
l Leeren Sie den Kaffee satzbehälter
und die Restwasserschale.
SCHALE
FEHLT
Die Restwasserschale ist nicht richtig
oder gar nicht eingesetzt. Sie können
weder Kaffeespezialitäten noch
Heißwasser oder Milchprodukte
zubereiten.
l Setzen Sie die Restwasserschale ein.
l Reinigen Sie die Metall kontakte
hinten an der Restwasserschale.
BOHNEN
FÜLLEN
Bohnenbehälter ist leer. Sie können
keine Kaffeespezialitäten zubereiten,
Heißwasser- oder Milchzu bereitung
ist möglich.
l Füllen Sie den Bohnen behälter
(siehe Kapitel 2 »Vorbereiten und in
Betrieb nehmen – Bohnenbehälter
fül len«).
REINIGEN
Die IMPRESSA fordert eine Reinigung.
l Führen Sie die Reinigung durch
(siehe Kapitel 6 »Pflege – Gerät
reinigen«).
ENTKALKEN
Die IMPRESSA fordert eine Entkal-
kung.
l Führen Sie die Entkalkung durch
(siehe Kapitel 6 »Pflege – Gerät
entkalken«).
FILTER
Filterpatrone CLARIS ist erschöpft.
l Ersetzen Sie die Filterpatrone CLARIS
(siehe Kapitel 6 »Pflege – Filter wech-
seln«).
DECKEL
SCHLIESSEN
Der Deckel für vorgemahlenen Kaffee
ist offen.
l Schließen Sie den Deckel für
vorgemahlenen Kaffee.
49
7 Meldungen im Display
Meldung Ursache/Folge Maßnahme
ZU WENIG
PULVER
Im Einfülltrichter befindet sich zu
wenig vorgemahlener Kaffee, die
IMPRESSA bricht den Vorgang ab.
l Füllen Sie bei der nächsten
Zubereitung mehr vor gemahlenen
Kaffee ein (siehe Kapitel 4 »Zuberei-
tung auf Knopfdruck – Vorgemahle-
ner Kaffee«).
ZU HEISS
System ist zu warm, um ein Pflege-
programm zu starten.
l Bereiten Sie eine Kaffeespezialität
oder Heißwasser zu.
50
8 Störungen beheben
8 Störungen beheben
Problem Ursache/Folge Maßnahme
Mahlwerk macht sehr laute
Geräusche.
Im Mahlwerk be finden
sich Fremdkörper.
Kontaktieren Sie den Kundendienst in
Ihrem Land (siehe »JURA-Kontakte /
Rechtliche Hinweise«).
Es entsteht zu wenig
Schaum beim
Aufschäumen von Milch.
Profi-Cappuccino-Düse
ist verschmutzt.
l Reinigen Sie die Profi-Cappuc cino-
Düse (siehe Kapitel 6 »Pflege – Profi-
Cappuccino-Düse spülen und reini-
gen«).
Bei Kaffeezubereitung
fließt der Kaffee nur
tropfenweise.
Kaffee bzw. der vorge-
mahlene Kaffee ist zu fein
gemahlen und verstopft
das Sieb.
l Stellen Sie das Mahlwerk gröber ein
oder verwenden Sie gröber vorgemah-
lenen Kaffee (siehe Kapitel 2 »Vorberei-
ten und in Betrieb nehmen – Mahlwerk
einstellen«).
Wasserhärte kann nicht
eingestellt werden.
Filterpatrone CLARIS ist
aktiviert.
l Deaktivieren Sie die Filterpatrone
CLARIS.
BOHNEN FÜLLEN
wird angezeigt, obwohl der
Bohnenbehälter gefüllt
wurde.
Das Mahlwerk ist noch
nicht komplett mit
Bohnen gefüllt.
l Bereiten Sie eine Kaffeespezialität zu.
BOHNEN FÜLLEN
wird trotz leerem Bohnen-
behälter nicht angezeigt.
Die Bohnenüberwach ung
ist verschmutzt.
l Reinigen Sie den Bohnenbehälter
(siehe Kapitel 6 »Pflege – Bohnen-
behälter reinigen«).
SCHALE LEEREN
wird ständig angezeigt.
Die Metallkontakte der
Restwasserschale sind
verschmutzt oder nass.
l Reinigen Sie die Metallkontakte
hinten an der Restwasserschale.
WASSERTANK
FÜLLEN
wird trotz vollem Wasser-
tank angezeigt.
Wassertank schwim mer
ist verklemmt.
l Entkalken Sie den Wassertank
(siehe Kapitel 6 »Pflege – Wassertank
entkalken«).
51
8 Störungen beheben
Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren
Sie den Kundendienst in Ihrem Land (siehe »JURA-Kontakte /
Rechtliche Hinweise«).
o
Problem Ursache/Folge Maßnahme
ERROR 2 wird angzeigt. Wurde das Gerät längerer
Zeit Kälte ausgesetzt, ist
aus Sicherheitsgründen
das Auf heizen gesperrt.
l Wärmen Sie das Gerät bei Zimmer-
temperatur auf.
Andere
ERROR-Meldungen
werden angezeigt.
l Schalten Sie die IMPRESSA am
Netzschalter aus. Kontaktieren Sie den
Kundendienst in Ihrem Land
(siehe »JURA-Kontakte / Rechtliche
Hinweise«).
52
9 Transport und umweltgerechte Entsorgung
Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum
Schutz beim Transport.
Um die IMPRESSA beim Transport vor Frost zu schützen, muss das
System geleert werden.
Voraussetzung: Die IMPRESSA ist ausgeschaltet (Stand-by).
Entfernen Sie den Wassertank.
Stellen Sie ein Gefäß unter die Düse.
h l Drücken Sie die Pflegetaste so lange, bis LEERT angezeigt
wird.
Es erfolgt ein geringer Wasserauslauf bei der Düse. Der Vor-
gang stoppt automatisch. Die IMPRESSA schaltet sich aus.
e l Schalten Sie Ihre IMPRESSA am Netzschalter aus.
Bei der nächsten Inbetriebnahme muss das System wieder
gefüllt werden (siehe Kapitel 2 »Vorbereiten und in Betrieb
nehmen – Erste Inbetriebnahme«).
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Verwertung zugeführt werden sollten. Entsorgen Sie Alt geräte des-
halb über geeignete Sammelsysteme.
l
l
o
9 Transport und umweltgerechte Entsorgung9 Transport und umweltgerechte Entsorgung
Transport / System
leeren
Transport / System
leeren
EntsorgungEntsorgung
53
10 Technische Daten
10 Technische Daten10 Technische Daten
Spannung 220 – 240 V AC, 50 Hz
Leistung 1450 W
Sicherheitsprüfung
Energieverbrauch
SPAREN - 12 Wh
Energieverbrauch
SPAREN √ 7 Wh
Energieverbrauch im Stand-by-Modus 2,8 Wh
Pumpendruck statisch max. 15 bar
Fassungsvermögen Wassertank 2,1 l
Fassungsvermögen Bohnenbehälter 250 g
Fassungsvermögen Kaffeesatzbehälter ca. 16 Portionen
Kabellänge ca. 1,1 m
Gewicht 10,75 kg
Maße (B x H x T) 28,5 x 34,2 x 43,3 cm
54
Index
Index
A
Abfrage
Informationen 25
Pflegestatus 26
Aktivieren Filter 15
Anzahl
Pflegeprogramme, durchgeführte 25
Produkte, zubereitete 25
Ausschalten 19
Ausschaltzeit 35
B
Bedienelemente 11
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Bohnenbehälter 4
Füllen 13
Reinigen 46
C
Cappuccino 28
Connector System
©
12
D
Dampfmenge einstellen 32
Display, Klartext 4
Düse
Heißwasserdüse 31
Profi-Cappuccino-Düse 28
E
Einheit
Uhrzeitformat 36
Wassermenge 36
Einschalten 19
Einschaltzeit 35
Einsetzen
Filter 15
Wassertank 13
Einstellen
Aroma 32
Dampfmenge 32
Energiesparmodus 33
Kaffeestärke 32
Mahlwerk 18
Temperatur 32
Wasserhärte 17
Wassermenge 32
Einstellungen
Dauerhafte Einstellungen im Program-
miermodus 32
Energiesparmodus einstellen 33
Entkalken
Gerät 42
Wassertank 47
Erste Inbetriebnahme 14
Espresso 27
F
Filter
Aktivieren 15
Einsetzen 15
Wechseln 39
Filterpatrone CLARIS
Aktivieren 15
Einsetzen 15
Wechseln 39
Füllen
Bohnenbehälter 13
Wassertank 13
G
Gemahlener Kaffee 29
Gerät
Aufstellen 13
Ausschalten 19
Einschalten 19
Entkalken 42
Reinigen 40
Spülen 38
H
Handlungsaufforderung 10
Härtegrad Wasser 17
Heißwasser 31
Hotline 56
I
Inbetrieb nehmen 13
Informationen
Abfrage 25
Internet 12
55
Index
K
Kaffee 27
Vorgemahlener 29
Kaffeeauslauf
Höhen- und breitenverstellbarer 12
Spülen 38
Kaffeebohnen 13
Kaffeesatzbehälter 4
Kaffeespezialität 27
Klartext-Display 11
Kontakt
JURA-Kontakte 56
Kundendienst 56
M
Mahlwerk einstellen 18
Milch 30
Aufschäumen 28
Milchansaugschlauch 4
Warme 30
P
Pflege 38
Pflegetaste 5
Pflegestatus 26
Profi-Cappuccino-Düse 28
Reinigen 45
Spülen 44
Zerlegen 46
Programmierbare
Ausschaltzeit 35
Einschaltzeit 35
Einstellungen 32
Programmiermodus 32
Aroma 32
Dampfmenge 32
Dauerhafte Einstellungen im Program-
miermodus 32
Sprache 37
Temperatur 32
Wassermenge 32
R
Reinigen
Gerät 40
Profi-Cappuccino-Düse 45
Restwasserschale 4
Rotary Switch 5, 11
S
Sicherheit 6
Spannung 53
Spezialitäten 27
Sprache 37
Spülen
Gerät 38
Profi-Cappuccino-Düse 44
T
Temperatur einstellen 32
U
Uhrzeit 34
Uhrzeit einstellen 34
V
Vorgemahlener Kaffee 29
W
Wasserhärte 17
Einstellen 17
Ermitteln 17
Wassertank 4
Entkalken 47
Füllen 13
Z
Zubehörfach 4
56
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstraße 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel.: +41 62 38 98 233
Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online unter
www.jura.com.
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
2006/95/EG – Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG – Elektromagnetische Verträglichkeit
Technische Änderungen vorbehalten.
Die im Buch zur IMPRESSA J5 verwendeten Illustrationen zeigen
das Modell IMPRESSA J5 Piano White. Ihre IMPRESSA kann in Details
abweichen.
Ihre Meinung ist uns wichtig!
Nutzen Sie den Kontakt-Link unter www.jura.com.
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copy-
right geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere
Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA
Elektroapparate AG nicht zulässig.
@
p
p
JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
RichtlinienRichtlinien
Technische ÄnderungenTechnische Änderungen
FeedbackFeedback
CopyrightCopyright
Art. 66253/J5/de/200910
51


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Jura IMPRESSA J5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Jura IMPRESSA J5 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Jura IMPRESSA J5

Jura IMPRESSA J5 User Manual - English - 60 pages

Jura IMPRESSA J5 User Manual - Dutch - 100 pages

Jura IMPRESSA J5 User Manual - French - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info