518900
30
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
Voetpunt instellen
(VC_voetpunt +/- of M_voetpunt +/-)
Het voetpunt van de verwarmingscurve is de voor het
verwarmen van de woning in de radiator benodigde aan-
voertemperatuur bij een buitentemperatuur van 20°C.
Er kunnen waarden tussen 10 °C en 85 °C worden inge-
steld, echter niet hoger dan het ingestelde eindpunt.
Régler le pied de courbe
(PIED COURBE +/– ou CIR.MEL.PIED +/-)
Le pied de courbe représente la température de départ
nécessaire au radiateur afin de chauffer l’habitation
lorsque la température extérieure est de 20 °C.
Il est possible de sélectionner des valeurs entre 10 °C et
85 °C, cependant il n’est pas possible de choisir des
valeurs au-delà du point final réglé.
f
Draai de schakelaar (n) in de stand P.
f
Mettre le bouton de réglage (n) en position P.
f
Ongemengd verwarmingscircuit: druk meermaals op
de toets
(q) tot VC_voetpunt +/– wordt weer-
gegeven.
f
Circuit de chauffage non mélangé: appuyer à
plusieurs reprises sur la touche (q) jusqu’à ce que
PIED COURBE +/– soit affiché.
- of - - ou -
f
Gemengd verwarmingscircuit: druk meermaals kort
op de toets
(q) tot M_voetpunt +/– wordt weer-
gegeven.
f
Circuit de chauffage mélangé: appuyer à plusieurs
reprises sur la touche (q) jusqu’à ce que
CIR.MEL.PIED +/- soit affiché.
f
Stel het voetpunt in met de toetsen
en .
f
Sélectionner le pied de la courbe à l’aide des touches
ou .
Eindpunt instellen
(VC_eindpunt +/- of M_eindpunt +/-)
Het eindpunt van de verwarmingscurve is de voor het
verwarmen van de woning in de radiator benodigde aan-
voertemperatuur bij een buitentemperatuur van -15°C.
Er kunnen waarden tussen 10°C en 85°C worden inge-
steld, echter niet lager dan het ingestelde voetpunt.
Sélectionner le point final
(FIN COURBE +/– ou CIRC.MEL.FIN +/-)
Le point final de la courbe représente la température de
départ nécessaire dans le radiateur afin de chauffer
l’habitation lorsque la température extérieure est de -
15°C. Il est possible de sélectionner des valeurs entre 10
°C et 85 °C, cependant il n’est pas possible de choisir des
valeurs plus basses que la valeur du pied de courbe réglé.
f
Ongemengd verwarmingscircuit: druk meermaals
kort op de toets
tot VC_ eindpunt +/– wordt weer-
gegeven.
f
Circuit de chauffage non mélangé: Appuyer à
plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que FIN
COURBE +/– soit affiché.
- of - - ou -
f
Gemengd verwarmingscircuit: dauk meermaals kort
op de toets
tot M_eindpunt +/– wordt weer-
gegeven.
f
Circuit de chauffage mélangé: appuyer à plusieurs
reprises sur la touche jusqu’à ce que
CIRC.MEL.FIN +/– soit affiché.
f
Stel het eindpunt in met de toetsen
en .
f
Sélectionner le point final à l’aide des touches ou
.
Bij ingebruikname neemt de TA 270 voor het verwar-
mingscircuit 0 de op de ketel ingestelde maximale aan-
voertemperatuur als eindpunt.
Wanneer het eindpunt aan de TA 270 wordt veranderd,
geldt dit tot de toets
C (r) kort wordt ingedrukt. Daarna
neemt de TA 270 weer de op de ketel ingestelde maxi-
ale aanvoertemperatuur als eindpunt.
Lors de la mise en service, pour le circuit de chauffage 0,
le TA 270 reprend comme point final la température de
départ maximale réglée à la chaudière.
Si le point final est modifié sur le TA 270, celui-ci est vala-
ble jusqu’à ce que la touche
C (r) soit brièvement ap-
puyée. Puis le TA 270 reprend comme point final la tem-
pérature de départ maximale réglée sur la chaudière.
m
i
De maximale aanvoertemperatuur wordt altijd be-
grensd door de regelaar voor de aanvoertemperatuur
op de ketel en kan niet worden overschreden.
i
De toute façon, la température de départ maximale
est toujours limitée par le régulateur de température
de départ de la chaudière et elle ne peut pas être
dépassée.
3.7.12 Vastleggen van de buitentemperatuur waarbij
de verwarming wordt uitgeschakeld
(Verw. uit bij +/-)
In de fabriek is 99 °C ingesteld. Dat wil zeggen dat de
functie in feite uitgeschakeld is en de installatie bij elke
buitentemperatuur in bedrijf kan worden gesteld.
3.7.12 Déterminer la température extérieure à partir de
laquelle le chauffage se met hors fonctionne-
ment (CHAUFF.OFF A +/-)
La température extérieure a été réglée en usine sur 99 °C,
c’est-à-dire que la fonction n’est pas active et que
l’installation peut être mise en service quelle que soit la
température extérieure.
De functie inschakelen: Mettre en marche la fonction:
f
Draai de schakelaar (n) in de stand P.
f
Mettre le bouton de réglage (n) en position P.
f
Druk de toets
(q) meermaals kort in tot Verw. uit
bij +/– wordt weergegeven.
f
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
(q)
jusqu’à ce que CHAUFF.OFF A +/– soit affiché.
f
Stel met de toetsen
en een waarde tussen 10°C
en 25°C in.
f
Sélectionner les valeurs entre 10 °C et 25 °C à l’aide
des touches
ou .
30
30


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

junkers-ta-270

Reset search

  • How to instantly turn on radiator heating at home? Submitted on 26-11-2023 at 15:10

    Reply Report abuse
    • How to open the heating system switch?
      Thanks. Answered on 26-12-2023 at 17:40

      Vote up Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Junkers TA 270 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Junkers TA 270 in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 4,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Junkers TA 270

Junkers TA 270 Usermanual and installation guide - German - 54 pages

Junkers TA 270 Quick start guide - German, Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info