518757
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
7. INGEBRUIKNAME 7. MISE EN SERVICE
7.1 Nota voor de installateur 7.1 Note pour l'installateur
Na de ingebruikname de gebruiker op de hoogte brengen
van de bediening en de werking van de boiler.
Après la mise en service, mettre l'usager au courant de la
manipulation et du fonctionnement du ballon.
Zijn aandacht vestigen op het feit dat in geen enkel geval
de werking van de veiligheidsgroep mag belemmerd wor-
den. Dit document overhandigen.
Attirer son attention sur le fait qu'en aucun cas le fonction-
nement du groupe de sécurité ne peut être entravé.
Remettre le présent document.
7.2 Vullen van de boiler 7.2 Remplissage du ballon
f
Voor het vullen van de boiler: Pour le remplissage du ballon:
f
Spoel de leidingen, met uitzondering van de boiler. Bien rincer les conduites, pas le ballon même.
f
Vul de boiler terwijl een warmwatertappunt geopend
is, tot er water uit komt.
Remplir le ballon avec un point de puisage ouvert,
jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
f
7.3 Instellen van de boilertemperatuur 7.3 Réglage de la température du ballon
Boilertemperatuur met temperatuurinstelknop
6 720 618 287 (2008/09 BL-NL/FR)
10
van de
ketel instellen.
Régler la température du ballon avec la molette de tempé-
rature
de la chaudière.
Consulter à cet effet la notice d’installation de
la chaudière même.
Raadpleeg hiervoor het installatievoorschrift
van de ketel zelf.
OPMERKING: Tijdens het warmwatertappen daalt
de temperatuur van de boiler met ongeveer 8°C
vooraleer de gasketel de boiler opnieuw begint op
te warmen.
REMARQUE: Lors du puisage de l'eau chaude, la
température du ballon diminue d'environ 8°C
avant que la chaudière recommence le chauffage
du ballon.
7.4 Begrenzen van het ketelvermogen voor 7.4 Limiter la puissance de la chaudière pour
opwarming boiler réchauffement ballon
Men kan het pendelen van de ketel vermijden door het
ketelvermogen voor boileropwarming aan te passen aan
het vermogen van de warmtewisselaar van de boiler.
On peut éviter le cyclage de la chaudière en adaptant la
puissance de la chaudière pour réchauffement ballon à la
puissance de l’échangeur de chaleur du ballon.
Consulter à cet effet la notice d’installation de
la chaudière même. (fonction de service 1b)
Raadpleeg hiervoor het installatievoorschrift
van de ketel zelf. (servicefunctie 1b)
8. ONDERHOUD 8. ENTRETIEN
8.1 Maandelijkse controle
Een maal per maand de temperatuurkiezer voor sanitair
water van de gasketel op maximum instellen gedurende 1
uur als thermische desinfectie. Dit voorkomt de vorming
van schadelijke bacteriën zoals de legionellabacterie, in
de boiler. Nadat de boiler de maximumtemperatuur
bereikt heeft, een hoeveelheid heet water via een
aftapkraan laten weglopen.
8.1 Contrôle mensuel
Régler, une fois par mois, le sélecteur de température de
l’eau sanitaire de la chaudière au maximum pendant 1
heure comme désinfection thermique. Ceci évite la for-
mation des bactéries nuisibles comme la bactérie du
légionnaire, dans le ballon. Après que le ballon a atteint la
température maximale, faites couler une quantité d’eau
chaude via un robinet de puisage. Contrôler également le
groupe de sécurité (voir 8.6).
Controleer tevens de veiligheidsgroep (zie 8.6).
8.2 Thermische desinfectie 8.2 Désinfection thermique
De volledige warmwaterinstallatie met inbegrip van de
aftappunten dienen regelmatig thermisch gedesinfecteerd
te worden. (Zie lokale en/of nationale richtlijnen.)
L’entière installation d’eau chaude y compris les points de
puisage doit régulièrement être désinfectée
thermiquement. (Voir prescriptions locales et/ou
nationales)
Avertissement: risques de brûlure!!
Waarschuwing: verbrandingsgevaar!!
Ne procéder à une désinfection thermique que
dehors les heures d’utilisation normales.
Voer een thermische desinfectie alleen buiten
de normale gebruikstijden uit.
Prévenir tous les habitants du risque de brûlure.
Verwittig alle bewoners van het mogelijke
verbrandingsgevaar.
Consulter également la notice d’installation de
la chaudière même.
Raadpleeg ook het installatievoorschrift van de
ketel zelf.
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Junkers SK 200 - 4ZB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Junkers SK 200 - 4ZB in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info