518797
65
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
ICM
7 746 800 090-00.1O
de Installationsanleitung 2
fr Notice d’installation 18
it Istruzioni di installazione 34
nl Installatie-instructie 50
7 746 800 090 (2007/05)
Inhaltsverzeichnis
7 746 800 090 (2007/05)
2
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise und Symbolerklärung 3
1.1 Sicherheitshinweise 3
1.2 Symbolerklärung 3
2 Angaben zum Modul ICM 4
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
2.2 Lieferumfang 4
2.3 Zubehör 4
2.4 Technische Daten 4
2.4.1 Allgemeines 4
2.4.2 Messwerte Vorlauftemperaturfühler 5
2.4.3 Messwerte Außentemperaturfühler 5
2.4.4 Kennwerte elektrischer Anschluss 5
2.5 Systemintegration des ICM 5
2.5.1 Heizungsreglung bei ICM-Kaskadensystemen 5
2.5.2 Warmwasserbereitung bei ICM-Kaskadensystemen 6
2.5.3 Interne Frostschutzfunktion 6
2.5.4 Prinzipien der Kaskaden-Regelung 6
2.5.5 Steuerung einer Heizungspumpe 6
2.5.6 Übersicht der Systemvarianten 7
2.5.7 Anschluss weiterer Module bei Heizungsreglern mit
2-Draht-BUS-Ansteuerung 8
2.6 Legenden zum Kapitel Anhang 9
3 Installation 10
3.1 Montage 10
3.1.1 Montage an der Wand 10
3.1.2 Montage auf der Montageschiene 35 mm
(DIN-Rail 46277 oder EN 60 715-TH 35-7.5) 10
3.1.3 Demontage von der Montageschiene 10
3.2 Elektrischer Anschluss 10
3.2.1 Anschluss Niederspannungsteil mit BUS-Verbindungen 10
3.2.2 Anschluss 230 V AC 11
3.2.3 Anschluss einer Fernstöranzeige mit optischer oder
akustischer Meldung (z. B. Störlampe) 11
3.2.4 Elektrischer Anschluss des Außentemperaturfühlers 11
3.2.5 Entsorgung 11
3.3 Montage des ergänzenden Zubehörs 11
4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme 12
4.1 Konfiguration 12
4.2 Inbetriebnahme 12
4.3 Reset der Konfiguration 12
4.4 Außerbetriebnahme 13
5 Betriebs- und Störungsanzeigen 14
5.1 Betriebs- und Störungsanzeige über die Displays der
Heizgeräte 14
5.2 Störungsanzeige über die Fernstöranzeige 14
5.3 Betriebs- und Störungsanzeige am Heizungsregler
(z. B. FW 200) 14
5.4 Betriebs- und Störungsanzeige über die LEDs auf dem
Modul ICM 15
5.5 Austauschen der Sicherung für den Anschluss
Heizungspumpe 16
6Umweltschutz 17
Anhang 69
Informationen zur Dokumentation
Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vor-
behalten!
Alle beigefügten Unterlagen dem Betreiber
aushändigen.
Sicherheitshinweise und Symbolerklärung
7 746 800 090 (2007/05)
3
1 Sicherheitshinweise und Symbolerklärung
1.1 Sicherheitshinweise
B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung beachten.
B Heizgerät und weitere Zubehöre entsprechend den
zugehörigen Anleitungen montieren und in Betrieb
nehmen.
B Zubehör nur von einem zugelassenen Installateur
montieren lassen.
B Dieses Zubehör ausschließlich in Verbindung mit den
aufgeführten Reglern und Heizgeräten verwenden.
Anschlussplan beachten!
B Dieses Zubehör benötigt unterschiedliche Spannun-
gen. Niederspannungsseite nicht an das 230-V-Netz
anschließen und umgekehrt.
B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und
zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.
B Bei Wandmontage: Dieses Zubehör nicht in Feucht-
räumen montieren.
1.2 Symbolerklärung
Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die
auftritt, wenn die Maßnahmen zur Schadensverminde-
rung nicht befolgt werden.
Vorsicht bedeutet, dass leichte Sachschäden
auftreten können.
Warnung bedeutet, dass leichte Personenschäden
oder schwere Sachschäden auftreten können.
Gefahr bedeutet, dass schwere Personenschäden
auftreten können. In besonders schweren Fällen
besteht Lebensgefahr.
Hinweise enthalten wichtige Informationen in solchen
Fällen, in denen keine Gefahren für Mensch oder Gerät
drohen.
Sicherheitshinweise im Text werden mit ei-
nem Warndreieck gekennzeichnet und grau
hinterlegt.
Hinweise im Text werden mit nebenstehen-
dem Symbol gekennzeichnet. Sie werden
durch horizontale Linien ober- und unter-
halb des Textes begrenzt.
Angaben zum Modul ICM
7 746 800 090 (2007/05)
4
2 Angaben zum Modul ICM
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Module ICM dienen zum Regeln von Kaskadensyste-
men. Ein Kaskadensystem ist ein Heizungssystem in dem
mehrere kleinere Heizgeräte parallel geschaltet werden,
um eine größere Heizleistung zu erhalten. Siehe dazu
auch Schaltplan auf Seite 71.
Die Module ICM sind ausschließlich geeignet für die
Ansteuerung von Heizgeräte mit BUS-fähiger
Heatronic 3.
2.2 Lieferumfang
Æ Bild 1 auf Seite 69:
1 ICM
2 Schrauben und Dübel zur Befestigung
3 Zugentlastungen
4 Installations- und Bedienungsanleitung
B Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
2.3 Zubehör
Außentemperaturfühler für den Anschluss an die
Klemmen F:
im Lieferumfang des Heizungsreglers FW 200 oder
Zubehör Außentemperaturfühler AF 2.
Vorlauftemperaturfühler für den Anschluss an die
Klemmen E:
Weichefühler komplett mit Tauchhülse im Liefer-
umfang der hydraulischen Weiche oder
Zubehör Anlegefühler VF.
UP...: Pumpe für den Anschluss an die Klemmen C.
HW...: Hydraulische Weiche mit Temperaturfühler für
den Anschluss an die Klemmen E.
FW 200: witterungsgeführter Heizungsregler mit Klar-
textanzeige zur Regelung einer Heizungsanlage mit
gemischten oder ungemischten Heizkreisen.
2.4 Technische Daten
2.4.1 Allgemeines
Hier finden Sie eine Liste mit typischem Zu-
behör. Um eine vollständige Übersicht aller
lieferbaren Zubehöre zu erhalten, wenden
Sie sich an den Hersteller.
Benennung Einheit
Lieferumfang Bild 1, Seite 69
Abmessungen mm Bild 2, Seite 69
Gewicht (ohne Verpa-
ckung)
kg 0,8
Nennspannung ICM AC ... V 230
Frequenz Hz 50 ... 60
max. bauseitige Absi-
cherung der Eingangs-
spannung
A
16
Verlustleistung ICM W 5
Nennspannung BUS DC ... V 15
Geräteinterne Absiche-
rung Ausgang Heizungs-
pumpe
2,5 AT,
keramisch,
sandgefüllt
Messbereich Vorlauf-
temperaturfühler
°C 0 ... 100
Messbereich Außentem-
peraturfühler
°C –40 ... 50
zulässige Umgebungs-
temperatur ICM
°C 0 ... 50
zulässige Umgebungs-
temperatur Vorlauftem-
peraturfühler
°C 0 ... 100
zulässige Umgebungs-
temperatur
Außentemperaturfühler
°C –50 ... 100
Maximale Kabellänge
2-Draht-BUS-Verbindun-
gen
m Tabelle 9,
Seite 10
Maximale Kabellänge
Fühlerleitungen
m Tabelle 10,
Seite 11
EMV-Entstörgrad nach EN 60730
Schutzart IPX4D
Konformität
Tab. 1
Angaben zum Modul ICM
7 746 800 090 (2007/05)
5
2.4.2 Messwerte Vorlauftemperaturfühler
2.4.3 Messwerte Außentemperaturfühler
2.4.4 Kennwerte elektrischer Anschluss
2.5 Systemintegration des ICM
2.5.1 Heizungsreglung bei ICM-Kaskadensystemen
Die Module ICM steuern die Heizgeräte entsprechend
einem von einen Heizungsregler berechneten Wärmebe-
darf. Für die Regelung entsprechend dem Wärmebedarf
müssen die Module ICM also immer in Verbindung mit
einem Heizungsregler (Æ Bild 13, Klemmen H, I oder J)
installiert werden. In Abhängigkeit vom verwendeten
Heizungsregler gibt es vier mögliche Systemvarianten
(Æ Tab. 5).
Von einem Modul ICM können maximal vier Heizgeräte
gesteuert werden. Durch Kopplung von bis zu vier Modu-
len ICM können maximal 16 Heizgeräte in einer Kaskade
zusammengeschaltet werden (Æ Bild 13). Dabei über-
nimmt ein Modul ICM die Steuerung der Kaskade (ICM-
Master).
In Abhängigkeit vom verwendeten Heizungsregler kann
ein Kaskadensystem mit maximal 4 oder maximal 16
Heizgeräten gebaut werden. Die maximale Anzahl
anschließbarer Heizgeräte und die dafür erforderliche
Anzahl Module ICM für die verschiedenen Systemvarian-
ten zeigt Tab. 5.
Das Modul ICM regelt den kompletten Wärmeerzeuger-
kreis (Primärkreis bis einschließlich hydraulische Wei-
che). Alle übrigen Komponenten der Heizungsanlage
(Sekundärseite der Weiche wie z. B. Heizkreise, Trink-
wassererwärmer) können von einen witterungsgeführ-
ten Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle und
weiteren Modulen (IPM, ...) (Æ Kapitel 2.3, Zubehör)
gesteuert werden. Für weitere Informationen wenden
Sie sich an den Hersteller. Die Adresse finden Sie auf der
Rückseite.
Es können Heizgeräte mit beliebiger Leistung in der Kas-
kadenschaltung eingesetzt werden.
°C Ω
VF
°C Ω
VF
20 14772 56 3723
26 11500 62 3032
32 9043 68 2488
38 7174 74 2053
44 5730 80 1704
50 4608 86 1421
Tab. 2
°C Ω
AF
°C Ω
AF
–20 2392 4984
–16 2088 8842
–12 1811 12 720
–8 1562 16 616
–4 1342 20 528
±0114924 454
Tab. 3
Pos.
1)
1) in Bild 13, Seite 71
Schnittstelle
A Eingang Stromversorgung vom
Netz oder vom vorigen
Modul ICM
230 V AC,
max. 16 A
B Ausgang Stromversorgung für
weitere ICM
230 V AC,
max. 16 A
C Ausgang Pumpe 230 V AC,
max. 250 W
D Ausgang Fernstöranzeige potential-
frei, max.
230 V, 1 A
E Eingang Vorlauftemperaturfühler NTC (Tab. 2)
F Eingang Außentemperaturfühler NTC (Tab. 3)
G Eingang ohne Funktion
H Eingang Heizungsregelung
(Ein-/Aus-Kontakt)
24 V DC
I Eingang Heizungsregelung (Pro-
portionalschnittstelle)
0-10 V DC
J 2-Draht-
BUS
zur Heizungsregelung
K 2-Draht-
BUS
vom vorigen Modul ICM
L 2-Draht-
BUS
zum nächsten Modul
ICM
M 2-Draht-
BUS
zum Heizgerät
Tab. 4
Beachten Sie, dass zur korrekten Funktion
nur ein Heizungsregler/Gebäudeleitsystem
angeschlossen sein darf.
Die unterschiedlichen Systemvarianten er-
fordern den Anschluss bestimmter Zubehö-
re (Temperaturfühler VF und AF 2,
Heizkreispumpe und Heizungsregler)
(Æ Tab. 5).
B Der Anschluss dieser Zubehöre wie auch
der Fernstöranzeige erfolgt ausschließ-
lich am ICM-Master.
Angaben zum Modul ICM
7 746 800 090 (2007/05)
6
2.5.2 Warmwasserbereitung bei ICM-Kaskadensys-
temen
Es gibt zwei Möglichkeiten indirekt beheizte Warmwas-
serspeicher in Kaskadensysteme einzubinden:
Warmwasserspeicher hydraulisch und elektrisch
direkt an einem Heizgerät (Speicherausführung)
angeschlossen.
Die Steuerung der Warmwasserbereitung wird vom
Heizgerät übernommen. Während die Warmwasserbe-
reitung aktiv ist wird dieses Heizgerät vom Modul ICM
nicht angesteuert. Bei Wärmebedarf wird ggf. ein
anderes Heizgerät gezündet.
Soll die Warmwasserbereitung in einer Heizungsan-
lage mit Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteue-
rung zeitgesteuert erfolgen, so muss das Heizgerät,
an dem der Speicher angeschlossen ist, an den
Klemmen 17 und 18 am Modul ICM (ICM-Master)
angeschlossen werden.
Warmwasserspeicher an der sekundären Seite der
hydraulischen Weiche angeschlossen. Die Steuerung
der Warmwasserbereitung wird vom Heizungsregler
(z. B. FW 200) übernommen. Weiterführende Infor-
mationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Heizungsreglers.
2.5.3 Interne Frostschutzfunktion
Das Modul ICM ist mit einer internen Frostschutzfunk-
tion ausgestattet: Sinkt die Vorlauftemperatur unter 7°C
wird ein Heizgerät gestartet und läuft solange, bis eine
Vorlauftemperatur von 15°C erreicht wird. Die am Modul
ICM eventuell angeschlossene Heizungspumpe läuft
ebenfalls (Æ Kapitel 2.5.5)
B Vorlauftemperaturführer am Modul ICM (ICM-Master)
anschließen, wenn die interne Frostschutzfunktion
Anwendung finden soll.
2.5.4 Prinzipien der Kaskaden-Regelung
Bei Wärmeanforderung durch den Heizungsregler
(Tab. 5, Systemvariante 1,2 und 3) wird zuerst ein Heiz-
gerät gestartet und falls erforderlich die Heizleistung bis
auf die max. Nennleistung hochgefahren. Erst jetzt wird
ein weiteres Heizgerät gestartet.
Wird zuviel Wärme produziert, werden ohne Wartezeit
nacheinander Heizgeräte bis zur min. Nennleistung her-
untergeregelt und abgeschaltet, bis Wärmebedarf und
Wärmeproduktion übereinstimmen. Bei Systemvariante
4 werden alle Geräte gleichzeitig abgeschaltet.
Die Schaltfolge der Heizgeräte wird vom Modul ICM
automatisch festgelegt. Das Modul ICM sorgt für eine
gleichmäßige Verteilung der Betriebsstunden der Bren-
ner über alle Heizgeräte. Hierbei werden sowohl die
Anzahl der Betriebsstunden für den Heizbetrieb als auch
für den Warmwasserbetrieb berücksichtigt. Das erhöht
die Lebensdauer der Heizgeräte. Im Falle einer Span-
nungsunterbrechung zum Modul ICM werden die
Betriebsstundenzähler im Modul ICM auf null gesetzt.
Sobald ein Heizgerät nicht einsatzbereit ist (Warmwas-
serbereitung für direkt angeschlossenen Warmwasser-
speicher, Störung am Heizgerät, Störung der
Kommunikation zum Modul ICM) wird zur Deckung des
Wärmebedarfs automatisch ein anderes Heizgerät einge-
schaltet.
2.5.5 Steuerung einer Heizungspumpe
Bei Heizungsanlagen mit nur einem Heizkreis kann die
Heizungspumpe direkt am Modul ICM (ICM-Master)
angeschlossen werden.
Die Heizungspumpe läuft
solange mindestens eine Pumpe eines Heizgeräts in
Betrieb ist (ggf. Nachlaufzeit der Pumpe am Heizgerät
entsprechend einstellen Æ Installationsanleitung des
Heizgeräts) oder
nach 24 Stunden Stillstand der Pumpe (Blockier-
schutz) für kurze Zeit.
Einen umfassenden Anlagenfrostschutz ge-
währleistet die Frostschutzfunktion eines
Heizungsreglers mit 2-Draht-BUS-Schnitt-
stelle. Dafür ist der Anschluss eines Außen-
temperaturfühlers erforderlich.
Durch den Pumpenblockierschutz läuft die
Heizungspumpe auch ohne Wärmeanforde-
rung (z. B. im Sommer) einmal täglich an.
B Damit die Pumpe (im Sommer) nicht blo-
ckiert, die Heizungsanlage das ganze Jahr
über eingeschaltet lassen!
Angaben zum Modul ICM
7 746 800 090 (2007/05)
7
2.5.6 Übersicht der Systemvarianten
Systemvariante
Symbol
für Regleranschluss
Heizungsregler an ICM I
(ICM-Master)
Typ
max. Anzahl ICM
max. Anzahl Heizgeräte mit
BUS-fähiger Heatronic 3
notwendiges Zubehör mit Anschluss an ICM
(Æ Bild 13)
1 modulierender
witterungsgeführter Regler
2-Draht-BUS-Ansteuerung
FW 200
14 Außentemperaturfühler an den Klemmen F
gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an
den Klemmen E
Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,
Pos. 19) an den Klemmen C, nur bei einem
oder mehreren Heizkreisen ohne Heizungs-
pumpe oder bei Heizkreisen, die nicht über
BUS-Module mit dem Modul ICM kommuni-
zieren
2 modulierender
0 - 10 V-Regler, z. B.
Gebäudeleitsystem;
Steuerung der Heizleistung
beliebig
416 gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an
den Klemmen E (nur für interne Frostschutz-
funktion)
Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,
Pos. 19) an den Klemmen C, nur bei einem
oder mehreren Heizkreisen ohne Heizungs-
pumpe oder bei Heizkreisen, die nicht über
das Gebäudeleitsystem gesteuert werden
3 modulierender
0 - 10 V-Regler, z. B.
Gebäudeleitsystem;
Steuerung der Vorlauftem-
peratur
beliebig
416 gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an
den Klemmen E
Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,
Pos. 19) an den Klemmen C, nur bei einem
oder mehreren Heizkreisen ohne Heizungs-
pumpe oder bei Heizkreisen, die nicht über
das Gebäudeleitsystem gesteuert werden
4 Ein-Aus-Regler
(potenzialfrei)
beliebig 416 gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an
den Klemmen E (nur für interne Frostschutz-
funktion)
Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,
Pos. 19) an den Klemmen C
Tab. 5
0 ... 10V
0 ... 10V
Angaben zum Modul ICM
7 746 800 090 (2007/05)
8
Systemvariante 1: Modulierender witterungsgeführter
Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung
Als Hersteller modernster Heiztechnik legen wir sehr viel
Wert auf die Entwicklung und Fertigung von sparsamen
und sauber verbrennenden Heizgeräten. Um dies zu
gewährleisten, sind unsere Heizgeräte mit einem modu-
lierenden Brenner ausgerüstet. Zur optimalen ausnut-
zung der Brennereigenschaften sollten Heizungsregler
mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung verwendet werden.
Ein weiterer Vorteil dieser Systemvariante ist die Kom-
munikationsmöglichkeit der Module zur Ansteuerung der
Heizkreise (IPM) mit dem Modul ICM über den gemein-
samen Bus parallel zum Anschluss J am Modul ICM
(Æ Bild 13 auf Seite 71). Hierdurch ist eine optimale
Anpassung der produzierten Wärmemenge mit dem tat-
sächlichen Wärmebedarf aller Heizkreise der Heizungs-
anlage gewährleistet. Bei dieser Systemvariante erreicht
die Heizungsanlage einen optimalen Komfort bei maxi-
maler Energieeinsparung.
Systemvariante 2: Modulierender 0-10 V-Regler, Steue-
rung auf Heizleistung
In Verbindung mit einem Gebäudeleitsystem mit 0-10V-
Schnittstelle kann als Führungsgröße die Gesamtleis-
tung der Kaskade ausgewählt werden. Die Einstellung
erfolgt über eine Steckbrücke (Æ Bild 12 auf Seite 70).
Zusammenhang zwischen Eingangsspannung und Füh-
rungsgröße Æ Bild 11 auf Seite 70.
Systemvariante 3: Modulierender 0-10 V-Regler, Steue-
rung auf Vorlauftemperatur
In Verbindung mit einem Gebäudeleitsystem mit 0-10V-
Schnittstelle kann als Führungsgröße die Vorlauftempe-
ratur ausgewählt werden. Die Einstellung erfolgt über
eine Steckbrücke (Æ Bild 12 auf Seite 70).
Zusammenhang zwischen Eingangsspannung und Füh-
rungsgröße Æ Bild 10 auf Seite 70.
Systemvariante 4: Heizungsregelung mit Ein-/Aus-Kon-
takt
In Verbindung mit einer Regelung mit Ein-/Aus-Kontakt
regelt das Modul ICM die Leistung der Kaskade nach
Schließen des Kontakts stetig bis zur Maximalleistung, in
dem es ein Gerät nach dem anderen einschaltet. Beim
Öffnen des Kontakts werden alle Heizgeräte gleichzeitig
abgeschaltet.
Der Ein-/Aus-Kontakt des Heizungsreglers muss potenti-
alfrei sein.
2.5.7 Anschluss weiterer Module bei Heizungsreg-
lern mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung
Eventuell vorhandene weitere Module, wie z. B. die
Module IPM (Æ Pos. 21 in Bild 13 auf Seite 71), müssen
am BUS des Heizungsreglers (parallel zum Anschluss J
am Modul ICM) angeschlossen werden .
Um Kontaktprobleme an den Klemmen im ICM-Master zu
vermeiden, wird eine Abzweigdose empfohlen (Æ Pos.
20 in Bild 13 auf Seite 71).
Angaben zum Modul ICM
7 746 800 090 (2007/05)
9
2.6 Legenden zum Kapitel Anhang
Legende zu Bild 13 auf Seite 71
Legende zu Bild 10, 11 und 12 auf Seite 70
Legende zu Bild 14 auf Seite 71
Benen-
nung
Klemmen-
bezeichnung
Symbol Funktion
I ICM Nr. 1 (Master)
II ICM Nr. 2 (Slave)
III ICM Nr. 3 (Slave)
IV ICM Nr. 4 (Slave)
1…16 Heizgerät
17 Hydraulische Weiche
18
Gemeinsamer Vorlauffühler (im
Lieferumfang Hydraulische
Weiche HW 50 bzw. als separa-
tes Zubehör VF erhältlich)
19 Heizungspumpe
20 Abzweigdose
21
Weitere Teilnehmer am BUS
des Heizungsreglers (z. B.
IPM1)
22
Sicherung für Anschluss Hei-
zungspumpe
23 Ersatzsicherung 2,5 AT
24 Heizkreis
A Netzanschluss
B
Netzanschluss für weitere
Module ICM
C Anschluss Heizungspumpe
D Anschluss Fernstöranzeige
E 1-2
Anschluss Vorlauftemperatur-
fühler (VF)
F 3-4
Anschluss Außentemperatur-
fühler (AF 2)
G 5-6 ohne Funktion
H 7-8 Anschluss Ein-/Aus-Kontakt
I 9-10
Anschluss Gebäudeleitsystem
(0-10V-Schnittstelle)
J 11-12
Anschluss Heizungsregler mit
2-Draht-BUS-Ansteuerung
K 13-14
Verbindung vom vorigen Modul
ICM
L 15-16
Verbindung zum folgenden
Modul ICM
M
17-18
19-20
21-22
23-24
Anschluss Heizgerät
Tab. 6
Spannungsversorgung
Fernstöranzeige
Außentemperaturfühler (im
Lieferumfang FW 200 bzw. als
separates Zubehör AF 2 erhält-
lich)
Ein-/Aus-Schaltkontakt
Gebäudeleitsystem mit
Proportionalspannungs-
schnittstelle 0-10 V
Heizungsregler mit 2-Draht-
BUS-Ansteuerung
Symbol Einheit Bedeutung
U V DC Eingangsspannung
VT °C Vorlauftemperatur
P % Heizleistung in % der Nenn-
leistung der Kaskade
Tab. 7
Benennung Symbol Bedeutung
1 Netzspannung
2 Heizungspumpe (Sekundär-
kreis)
3 Schaltkontakt für Fernstör-
anzeige 230 VAC
4 Kommunikation zwischen
ICMs
5 Heizgerät 1
6 Heizgerät 2
7 Heizgerät 3
8 Heizgerät 4
Tab. 8
Benen-
nung
Klemmen-
bezeichnung
Symbol Funktion
Tab. 6
230
VAC
0 ... 10V
Installation
7 746 800 090 (2007/05)
10
3 Installation
3.1 Montage
3.1.1 Montage an der Wand
Æ Bild 2 bis 5 ab Seite 69.
B Entsprechend den Abmessungen des Moduls ICM Ort
der Wandbefestigung bestimmen.
B Zwei Schrauben unten am Modul ICM lösen, Deckel
unten nach vorne ziehen und nach oben abnehmen.
B Für die obere Befestigungsschraube Loch mit Ø 6 mm
bohren, Dübel einstecken und die Schraube bis auf
1,5 mm eindrehen.
B In der Rückwand des Moduls ICM an den vorgesehe-
nen Stellen zwei Durchbrüche für untere Befesti-
gungsschrauben herstellen.
B Modul ICM an der oberen Befestigungsschraube ein-
hängen.
B Durch die Durchbrüche die Bohrlöcher an der Wand
anreißen.
B Modul ICM abnehmen.
B Löcher mit Ø 6 mm an bohren und Dübel einstecken.
B Modul ICM an der oberen Befestigungsschraube ein-
hängen und mit den unteren Schrauben an der Wand
fixieren.
3.1.2 Montage auf der Montageschiene 35 mm
(DIN-Rail 46277 oder EN 60 715-TH 35-7.5)
Æ Bild 6 auf Seite 69.
3.1.3 Demontage von der Montageschiene
Æ Bild 7 auf Seite 70.
3.2 Elektrischer Anschluss
B Unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften
für den Anschluss mindestens Elektrokabel der Bau-
art H05 VV-... (NYM-I...) verwenden.
B Leitungen unbedingt wegen Tropfwasserschutz durch
die bereits vormontierten Tüllen führen und die mitge-
lieferten Zugentlastungen montieren.
B Verkabelung vorzugsweise mit einadrigem Draht. Falls
Litzendraht (flexibler Draht) benutzt wird, diese
Drähte mit Aderendhülsen versehen.
B Zum Anschluss der Kabel an die Schraubklemmen
können diese von der Kontaktleiste abgezogen wer-
den. Durch farbliche und mechanische Kodierung ist
ein Vertauschen der Kabelklemmen nicht möglich.
3.2.1 Anschluss Niederspannungsteil mit BUS-Ver-
bindungen
Der richtigen Kabelquerschnit ergibt sich aus der Länge
der Leitung:
B Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Nie-
derspannungsleitungen von 230 V oder 400 V führen-
den Leitungen getrennt verlegen (Mindestabstand
100 mm).
B Bei induktiven äußeren Einflüssen Leitungen
geschirmt ausführen.
Dadurch sind die Leitungen gegen äußere Einflüsse
abgeschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Tra-
fostationen, Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateur-
funkstationen, Mikrowellengeräte, usw.).
Gefahr: Durch Stromschlag!
B Vor dem elektrischen Anschluss die
Spannungsversorgung zu den Heizgerä-
ten und zu allen anderen BUS-Teilneh-
mern unterbrechen.
Vorsicht: Funktionsstörung!
Die Kommunikation der unterschiedlichen
Teilnehmer (ICM, Heizungsregler, Heizgerä-
te) erfolgt über individuelle 2-Draht-BUS-
Verbindungen.
B Verdrahtung unbedingt entsprechend An-
schlussplan herstellen (Æ Bild 13 auf
Seite 71).
B Busse untereinander nicht verbinden.
Leitungslänge min. Querschnitt
< 80 m 0,40 mm
2
80 - 100 m 0,50 mm
2
100 - 150 m 0,75 mm
2
150 - 200 m 1,00 mm
2
200 - 300 m 1,50 mm
2
Tab. 9 Minimale zulässige Querschnitt der 2-Draht-BUS-
Verbindungen
Installation
7 746 800 090 (2007/05)
11
B Bei Verlängerung der Fühlerleitung folgende Leiter-
querschnitte verwenden:
3.2.2 Anschluss 230 V AC
B Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden.
B An den Ausgängen C (Pumpe) und D (Störsignal)
keine zusätzlichen Steuerungen anschließen, die wei-
tere Anlagenteile steuern.
B Empfehlung bei Verwendung mehrerer Module ICM
(Kaskade mit mehr als vier Heizgeräten): die Span-
nungsversorgung der weiteren Module ICM über das
erste Modul ICM (ICM-Master) herstellen. Damit wird
die gleichzeitige Inbetriebnahme sichergestellt.
3.2.3 Anschluss einer Fernstöranzeige mit optischer
oder akustischer Meldung (z. B. Störlampe)
(Anschlussplan Æ Bild 13 auf Seite 71):
Am potentialfreien Störungskontakt (Klemmen D) kann
z. B. eine Störlampe angeschlossen werden. Der
Zustand des Störungskontakts wird auch über eine LED
am ICM angezeigt (Æ Tabelle 12 auf Seite 15). Im nor-
malen Betriebszustand ist der Kontakt zwischen C und
NC geöffnet (C und NO geschlossen). Im Falle einer Stö-
rung oder Spannungsunterbrechung ist der Kontakt zwi-
schen C und NC geschlossen (C und NO geöffnet).
Der maximale Strom dieses potentialfreien Störungs-
kontakts ist 1 A bei 230 V AC.
3.2.4 Elektrischer Anschluss des Außentemperatur-
fühlers
In Verbindung mit einem Heizungsregler mit 2-Draht-
BUS-Ansteuerung den Außentemperaturfühler AF 2
unbedingt am Modul ICM (ICM-Master) anschließen
(Æ Bild 13 auf Seite 71) nicht am Heizgerät.
3.2.5 Entsorgung
B Die Verpackung umweltgerecht entsorgen.
B Bei Austausch einer Komponente: alte Komponente
umweltgerecht entsorgen.
3.3 Montage des ergänzenden Zubehörs
B Das ergänzende Zubehör entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften und der mitgelieferten Installati-
onsanleitung montieren.
Leitungslänge min. Querschnitt
< 20 m 0,75 mm
2
20 - 30 m 1,00 mm
2
Tab. 10 Verlängerung der Fühlerleitung
Für Spritzwasserschutz (IP): Leitungen so
verlegen, dass der Kabelmantel mindestens
20 mm in der Kabeldurchführung steckt
(Æ Bild 8 auf Seite 70).
Vorsicht: Verpolungsgefahr.
Funktionsstörung durch verpolten An-
schluss an die 0-10V-Schnittstelle.
B Auf polrichtigen Anschluss achten
(9 = Minus, 10 = Plus).
Vorsicht: Der Eingang der Module ICM be-
sitzt keine Sicherung.
Bei Überlast an den Ausgängen können die
Module ICM beschädigt werden.
B Spannungsversorgung zum Modul ICM
(ICM-Master) mit maximal 16 A absi-
chern.
Vorsicht: Der Ausgang C (Pumpe) des Mo-
duls ICM darf mit maximal 250 W belastet
werden.
B Pumpen mit größerer Leistungsaufnahme
über Relais anschließen.
Die maximale Leistungsaufnahme der Anla-
genteile (Pumpe, ...) darf die Vorgaben nicht
überschreiten (Æ Tabelle 4 auf Seite 5).
Die Fernstöranzeige ist bei Unterbrechung
der Spannungsversorgung zum Modul ICM
(ICM-Master) aktiv (Funktionskontrolle).
Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme
7 746 800 090 (2007/05)
12
4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme
4.1 Konfiguration
Bei der Konfiguration wird das Regelverhalten des
Moduls ICM (ICM-Master) an die spezifische Heizungs-
anlage angepasst.
Die Konfiguration des Moduls ICM erfolgt automatisch:
bei der ersten Inbetriebnahme eines Moduls ICM,
bei Wiederinbetriebnahme nach einem Reset der Kon-
figuration (Æ Kapitel 4.3).
Die Konfiguration dauert mindestens 5 Minuten. Wäh-
rend der Konfiguration blinken die den angeschlossenen
Heizgeräten zugeordneten LEDs und ggf. die LED zur
Anzeige einer BUS-Kommunikation (Æ Tabelle 12).
Blinken keine LEDs mehr ist die Konfiguration abge-
schlossen und im ICM gespeichert.
Eine einmal gespeicherte Konfiguration bleibt auch bei
Unterbrechung der Stromversorgung erhalten.
Wird nach der Konfiguration im laufenden Betrieb ein
Heizgerät (oder ein Modul ICM) vorübergehend ausge-
schaltet (z. B. zur Wartung), so beginnt die diesem Heiz-
gerät zugeordnete LED oder die LED zur Anzeige der
BUS-Kommunikation zu blinken. Nach dem Wieder-
einschalten wird das Heizgerät (oder das Modul ICM)
wieder erkannt und die zugehörige LED hört auf zu blin-
ken.
4.2 Inbetriebnahme
B Korrekten Anschluss aller Komponenten der Hei-
zungsanlage sicherstellen.
B Spannungsversorgung (230 V AC) für alle Komponen-
ten der Heizungsanlage, außer für die Module ICM,
herstellen.
B Alle Heizgeräte in Betrieb nehmen (einschalten).
B Spannungsversorgung über Netzstecker des (ersten)
Moduls ICM herstellen.
Ggf. beginnt jetzt die Konfiguration. Diese dauert min-
destens 5 Minuten.
B An den einzelnen BUS-Teilnehmern gemäß deren
Installationsanleitungen die notwendigen Einstellun-
gen vornehmen.
4.3 Reset der Konfiguration
Beim Reset der Konfiguration wird eine im Modul ICM
gespeicherte Anlagenkonfiguration gelöscht. Bei der
nächsten Inbetriebnahme wird dann die aktuelle Anla-
genkonfiguration im Modul ICM gespeichert.
B Spannungsversorgung zu allen Modulen ICM unter-
brechen.
B Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) öffnen
(Æ Bild 3).
B Steckbrücke (Æ Bild 12) entfernen.
B Korrekten Anschluss aller Komponenten der Hei-
zungsanlage sicherstellen.
B Spannungsversorgung (230 V AC) für alle Komponen-
ten der Heizungsanlage, außer für die Module ICM,
herstellen.
B Alle Heizgeräte in Betrieb nehmen (einschalten).
B Spannungsversorgung über Netzstecker des (ersten)
Moduls ICM herstellen.
Stimmt die gespeicherte Konfiguration nicht
mit der tatsächlichen Konfiguration der Hei-
zungsanlage überein, wird die Fehlersuche
im Störungsfall erschwert.
B Nach jeder beabsichtigten/bleibenden
Änderung der Anlagenkonfiguration einen
Reset der Konfiguration durchführen
(Æ Kapitel 4.3), damit die neue Anlagen-
konfiguration im Modul ICM (ICM-Master)
gespeichert werden kann.
Bei der ersten Inbetriebnahme bzw. nach ei-
nem Reset wird die Konfiguration der Kaska-
de eingestellt (Æ Kapitel 4.1).
B Während der Konfiguration die LEDs
überwachen um Kabelbrüche oder Ver-
drahtungsfehler feststellen zu können.
Die Konfiguration der Heizungsanlage ist im
ICM-Master gespeichert. Durch einen Reset
des ICM-Masters wird die gesamte Konfigu-
ration (auch der übrigen Module ICM) ge-
löscht.
Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme
7 746 800 090 (2007/05)
13
B Steckbrücke (Æ Bild 12) wieder stecken.
Jetzt beginnt die Konfiguration. Diese dauert mindes-
tens 5 Minuten.
B Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) schließen
(Æ Bild 3).
4.4 Außerbetriebnahme
Zur Außerbetriebnahme der Heizungsanlage:
B Stromversorgung zu allen Modulen ICM und allen
Heizgeräten unterbrechen.
Vorsicht: Funktionsstörung!
B Bei Verwendung der Systemvarianten 2
oder 3 beim wieder Aufstecken der
Steckbrücke auf die richtige Position ach-
ten (Æ Bild 12).
Warnung: Anlagenschäden durch Frostein-
wirkung.
B Wenn die Heizungsanlage längere Zeit au-
ßer Betrieb bleiben soll Frostschutz be-
achten (siehe Installationsanleitung der
Heizgeräte).
Betriebs- und Störungsanzeigen
7 746 800 090 (2007/05)
14
5 Betriebs- und Störungsanzeigen
Es gibt vier Möglichkeiten, wie Betriebszustand oder
Störungen angezeigt werden:
über die Displays der Heizgeräte;
über die Fernstöranzeige
über den Heizungsregler (z. B. FW 200);
über die LEDs am Modul ICM
5.1 Betriebs- und Störungsanzeige über
die Displays der Heizgeräte
Über der Display des Heizgerätes können die Betriebs-
oder Störungsanzeigen jedes Heizgerätes abgelesen
werden. Weitere Informationen über die Betriebs- oder
Störungsanzeigen der Heizgeräte finden sich in der
Gerätedokumentation der Heizgeräte.
5.2 Störungsanzeige über die Fernstöran-
zeige
Am potentialfreien Störungskontakt kann z. B. eine Stör-
lampe angeschlossen werden (siehe auch Kapitel 3.2.3
auf Seite 11). Der Zustand der Fernstöranzeige wird
auch über eine LED am ICM angezeigt (Æ Tabelle 12 auf
Seite 15).
5.3 Betriebs- und Störungsanzeige am Hei-
zungsregler (z. B. FW 200)
Am Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung kön-
nen die Betriebs- oder Störungsanzeigen aller Heizge-
räte und des Moduls ICM abgelesen werden.
Die Bedeutung der von den Modulen ICM stammenden
Display-Anzeigen sind in Tabelle 11 zusammengefasst.
Die Bedeutung der übrigen Display-Anzeigen finden sich
in der Gerätedokumentation des Heizungsreglers bzw.
der Heizgeräte.
Andere Heizungsregler können keine Betriebs- oder Stö-
rungsmeldungen vom Modul ICM oder den daran ange-
schlossenen Heizgeräten anzeigen.
Display Beschreibung Beseitigung
A8 BUS-Kommu-
nikation
unterbrochen.
Verbindungskabel zwi-
schen Heizgerät und
Modul ICM prüfen.
Modul ICM austauschen.
E2 Vorlauftempe-
raturfühler
defekt.
Temperaturfühler am
ICM-Master und
Anschlusskabel prüfen.
Prüfen, ob ein Heizgerät
diesen Fehler verursacht
(siehe Installationsanlei-
tung des Heizgeräts).
Modul ICM austauschen.
b4 EEPROM-
Datenfehler:
allgemeine
Parameter
Falls der Fehler an einem
der Heizgeräte angezeigt
wird: Leiterplatte des
entsprechenden Heizge-
räts austauschen.
Falls der Fehler nicht an
einem der Heizgeräte
angezeigt wird: ICM aus-
tauschen.
Tab. 11 Störungsanzeigen im Heizungsregler
Betriebs- und Störungsanzeigen
7 746 800 090 (2007/05)
15
5.4 Betriebs- und Störungsanzeige über die LEDs auf dem Modul ICM
Grundsätzlich kann zwischen drei verschiedenen
Zuständen der Gesamtanlage unterschieden werden:
Konfiguration (bei der ersten Inbetriebnahme oder
nach einem Reset)
normaler Betrieb
Störung
In Abhängigkeit vom Zustand der Gesamtanlage geben
die LEDs am Modul ICM (Æ Bild 14 auf Seite 71) Hin-
weise über den Betriebs- oder Störungszustand einzel-
ner Komponenten und ermöglichen damit die gezielte
Fehlersuche (Æ Tabelle 12).
LED Aus An Blinkt
Nr. Funktion Farbe Diagnose Abhilfe Diagnose Abhilfe Diagnose Abhilfe
1 Netzspannung grün Störung: keine
Netzspannung
vorhanden.
Stromversorgung
kontrollieren.
Modul ICM tau-
schen.
Betrieb: Normal-
betrieb.
2 Heizungs-
pumpe
grün Betrieb: Pumpe
aus
Betrieb: Pumpe
an.
Störung: Pumpe
läuft nicht,
obwohl LED
leuchtet, da
Sicherung für Aus-
gang Pumpe
defekt.
Sicherung tau-
schen
(Æ Kapitel 5.5 auf
Seite 16).
3 Schaltkontakt
für Fernstöran-
zeige 230 VAC
rot Betrieb: Schalt-
kontakt nicht
betätigt, keine
Störung vorhan-
den.
Störung: kein
Heizgerät am ICM
betriebsbereit.
Störung(en)
am(n) Heizge-
rät(en) beseiti-
gen.
Störung: Schalt-
kontakt betätigt,
aber keine Netz-
spannung vorhan-
den.
Stromversorgung
kontrollieren.
Modul ICM tau-
schen.
Störung: Vorlauf-
fühler defekt.
1)
Temperaturfühler
am ICM-Master
und Anschlusska-
bel prüfen.
Modul ICM aus-
tauschen.
Störung: System-
druck zu niedrig.
Wasser nachfül-
len.
Störung: keine
Kommunikation
zwischen Modul
ICM und allen
angeschlossenen
Heizgeräten wäh-
rend mindestens
1Minute.
2)
entsprechende
Verbindungska-
bel kontrollieren.
Modul ICM tau-
schen.
4 Kommunika-
tion
grün Betrieb: keine
Kommunikation
zwischen diesem
Modul ICM und
dem vorigen bzw.
dem Heizungsreg-
ler (2-Draht-BUS).
normale Betriebs-
art bei nur einem
Modul ICM oder
beim ICM-Master
ohne 2-Draht-
BUS-Regler.
Betrieb: Kommu-
nikation zwi-
schen diesem
Modul ICM und
dem vorigen bzw.
dem Heizungsreg-
ler (2-Draht-BUS).
Konfiguration:
Kommunikation
zwischen diesem
Modul ICM und
dem vorigen bzw.
dem Heizungsreg-
ler (2-Draht-BUS).
Warten, bis die
Konfiguration
abgeschlossen
ist. Danach leuch-
tet die LED stän-
dig.
Störung: keine
Kommunikation
zwischen diesem
Modul ICM und
dem vorigen bzw.
dem Heizungsreg-
ler (2-Draht-BUS).
entsprechendes
Verbindungska-
bel kontrollieren.
Modul ICM oder
Heizungsregler
tauschen.
Störung: keine
Kommunikation
zwischen diesem
Modul ICM und
dem vorigen bzw.
dem Heizungsreg-
ler (2-Draht-BUS),
obwohl diese
Komonente noch
vorhanden ist.
entsprechendes
Verbindungska-
bel kontrollieren.
Modul ICM oder
Heizungsregler
tauschen.
Störung: keine
Kommunikation
zwischen diesem
Modul ICM und
dem vorigen bzw.
dem Heizungsreg-
ler (2-Draht-BUS),
weil diese Kompo-
nente absichtlich
entfernt wurde
Reset der Konfi-
guration durch-
führen
(Æ Kapitel 4.3).
Tab. 12 Betriebs- und Störungsanzeigen am Modul ICM
Betriebs- und Störungsanzeigen
7 746 800 090 (2007/05)
16
5.5 Austauschen der Sicherung für den
Anschluss Heizungspumpe
B Spannungsversorgung unterbrechen.
B Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) öffnen
(Æ Bild 3 auf Seite 69).
B Sicherung (1) gegen eine desselben Typs (2,5 AT,
keramisch, sandgefüllt) austauschen (Æ Bild 9 auf
Seite 70). Eine Ersatzsicherung (2) ist auf der Abde-
ckung im Modul ICM vorhanden.
B Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) schließen
(Æ Bild 3 auf Seite 69).
5,
6,
7, 8
Heizgerät 1
Heizgerät 2
Heizgerät 3
Heizgerät 4
grün Betrieb: keine
Wärmeanforde-
rung ans Heizge-
rät, Heizgerät in
Betriebsbereit-
schaft
Betrieb: Wärme-
anforderung ans
Heizgerät, Heizge-
rät in Betrieb
Konfiguration:
Kommunikation
zwischen diesem
Heizgerät und
dem Modul ICM.
Warten, bis die
Konfiguration
abgeschlossen
ist.
Betrieb: Kein
Heizgerät ange-
schlossen
Störung: Störung
am Heizgerät
3)
Störung am Heiz-
gerät beseitigen.
Konfiguration/
Störung: keine
Kommunikation
zwischen dem
Modul ICM und
diesem Heizge-
rät,, obwohl es
vorhanden ist.
entsprechendes
Verbindungska-
bel kontrollieren.
Störung in Heizge-
rät beseitigen.
Modul ICM tau-
schen.
Störung: keine
Kommunikation
zwischen dem
Modul ICM und
diesem Heizge-
rät, weil es
absichtlich ent-
fernt wurde.
Reset der Konfi-
guration durch-
führen
(Æ Kapitel 4.3).
Störung: Kommu-
nikationsfehler
zwischen Modul
ICM und Heizge-
rät
3)
.
entsprechendes
Verbindungska-
bel kontrollieren.
Modul ICM tau-
schen.
1) Ist ein Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle angeschlossen, so zeigt dieser den Störcode E2 an.
2) Ist ein Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle angeschlossen, so zeigt dieser den Störcode A8 an.
3) Bei Wärmeanforderung wird automatisch ein anderes Heizgerät aktiviert.
LED Aus An Blinkt
Nr. Funktion Farbe Diagnose Abhilfe Diagnose Abhilfe Diagnose Abhilfe
Tab. 12 Betriebs- und Störungsanzeigen am Modul ICM
Umweltschutz
7 746 800 090 (2007/05)
17
6Umweltschutz
Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der
Bosch Gruppe.
Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umwelt-
schutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vor-
schriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichti-
gung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche
Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen
Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recyc-
ling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umwelt-
verträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwer-
tung zuzuführen sind.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunst-
stoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschie-
denen Baugruppen sortiert und dem Recycling oder der
Entsorgung zugeführt werden.
Table des matières
7 746 800 090 (2007/05)
18
Table des matières
1 Consignes de sécurité et explication des
symboles 19
1.1 Mesures de sécurité 19
1.2 Explication des symboles 19
2 Indications concernant les accessoires 20
2.1 Utilisation conforme 20
2.2 Pièces fournies 20
2.3 Accessoires 20
2.4 Caractéristiques techniques 20
2.4.1 Généralités 20
2.4.2 Valeur maximale de la sonde de température de
départ 21
2.4.3 Valeurs mesurées de la sonde de température
extérieure 21
2.4.4 Paramètres du raccordement électrique 21
2.5 Intégration du système de l' ICM 21
2.5.1 Régulation du chauffage sur les systèmes en
cascade ICM 21
2.5.2 Production d'eau chaude avec les systèmes en
cascade ICM 22
2.5.3 Fonction antigel intégrée 22
2.5.4 Principe de fonctionnement de la régulation en
cascade 22
2.5.5 Commande d'un circulateur secondaire 22
2.5.6 Vue d'ensemble des variantes du système 23
2.5.7 Raccordement d'autres modules à un thermostat
avec commande BUS bifilaire 24
2.6 Légendes pour le chapitre « Annexe » 25
3 Installation 26
3.1 Montage 26
3.1.1 Montage mural 26
3.1.2 Montage sur le rail de montage 35 mm
(DIN-Rail 46227 ou EN 60 715-TH 35-7.5) 26
3.1.3 Démontage depuis le rail de montage 26
3.2 Branchement électrique 26
3.2.1 Raccordement de pièce à basse tension avec
connexion BUS 26
3.2.2 Branchement 230 V AC 27
3.2.3 Raccordement d'un système de signalement à
distance avec alarmes visuelles et acoustiques
(p. ex. témoin lumineux de panne) 27
3.2.4 Raccordement électrique de la sonde de température
extérieure 27
3.2.5 Recyclage 27
3.3 Montage des accessoires complémentaires 27
4 Mise en service et mise hors service 28
4.1 Configuration 28
4.2 Mise en service 28
4.3 Réinitialisation de la configuration 28
4.4 Mise hors service 29
5 Indication de fonctionnement et de panne 30
5.1 Indication de fonctionnement et de panne via l'écran
des chaudières 30
5.2 Indication des pannes via le système de signalement
à distance 30
5.3 Indication de fonctionnement et de panne via le
thermostat (p. ex. FW 200) 30
5.4 Indication de fonctionnement et de panne via les LED
du module ICM 31
5.5 Remplacement du fusible pour le raccordement du
circulateur secondaire 32
6 Protection de l'environnement 33
Annexe 69
Informations relatives à la documen-
tation
Sous réserve de modifications techniques !
Remettre à l'utilisateur tous les documents
ci-joints.
Consignes de sécurité et explication des symboles
7 746 800 090 (2007/05)
19
1 Consignes de sécurité et explication des symboles
1.1 Mesures de sécurité
B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonction-
nement correct.
B Installer et mettre en service la chaudière et les autres
accessoires conformément aux indications fournies
dans les notices correspondantes.
B L'accessoire doit être uniquement monté par un ins-
tallateur autorisé.
B Utiliser cet accessoire uniquement en combinaison
avec les thermostats et chaudières indiqués.
Respecter le schéma de connexion !
B Cet accessoire nécessite des raccordements électri-
ques à différentes tensions. Ne pas brancher le cô
basse tension sur le réseau 230 V et vice versa.
B Avant de monter l’accessoire :
Couper l'alimentation électrique (230 V AC) de la
chaudière et de tous les autres composants reliés au
BUS.
B En cas de montage mural : ne pas monter cet acces-
soire dans une pièce humide.
1.2 Explication des symboles
Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru
si les instructions données pour éviter ce risque ne sont
pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corpo-
rels ou de gros dommages matériels.
Danger : risque de gros dommages corporels, voir
danger de mort.
Les effets résultants de la mise en application des ins-
tructions contenues dans les paragraphes précédents
ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre
en péril l’utilisateur.
Les indications relatives à la sécurité sont
écrites sur un fond grisé et précédées d’un
triangle de présignalisation.
Dans le texte, les informations sont précé-
dées du symbole ci-contre. Elles sont délimi-
tées par des lignes horizontales.
Indications concernant les accessoires
7 746 800 090 (2007/05)
20
2 Indications concernant les accessoires
2.1 Utilisation conforme
Les modules ICM sont destinés à réguler les systèmes en
cascade. Un système en cascade est un système de
chauffage composé de plusieurs petites chaudières
branchées en parallèle, afin d'obtenir une puissance
utile plus importante. Consulter également à ce sujet le
schéma de câblage en page 71.
Les modules ICM sont exclusivement conçus pour com-
mander les chaudières équipées d'un système
Heatronic 3 compatible BUS.
2.2 Pièces fournies
Æ Figure 1, page 69:
1 ICM
2 Vis et chevilles de fixation
3 Décharges de traction
4 Notice d’installation et d’utilisation
B Vérifier si le contenu du colisage est complet.
2.3 Accessoires
Sonde de température extérieure à raccorder aux bor-
nes F :
livrée avec le thermostat FW 200 ou
accessoire pour la sonde de température exté-
rieure AF 2.
Sonde de température de départ à raccorder aux bor-
nes E :
Sonde pour bouteille casse-pression avec doigt de
gant comprise dans le colisage de la bouteille
casse-pression ou
sonde d'applique VF en accessoire.
UP... : circulateur à raccorder aux bornes C.
HW... : bouteille casse-pression avec sonde de tempé-
rature à raccorder aux bornes E.
FW 200 : régulation à sonde extérieure avec affichage
texte destinée à réguler une installation de chauffage
avec circuits de chauffage mélangés et non mélangés.
2.4 Caractéristiques techniques
2.4.1 Généralités
Voici la liste des accessoires spécifiques.
Vous trouverez un aperçu complet de tous
les accessoires disponibles dans notre cata-
logue.
Désignation Unité
Contenu du colisage Figure 1,
page 69
Dimensions mm Figure 2,
page 69
Poids (sans emballage) kg 0,8
Tension nominale ICM AC ... V 230
Fréquence Hz 50 ...60
Valeur maxi de la protec-
tion par fusible à prévoir
sur l'alimentation électri-
que de l'ICM maître
A
16
Consommation interne
ICM
W 5
Tension nominale BUS CC ... V 15
Valeur du fusible intégré
à l'ICM et protégeant l'ali-
mentation du circulateur
secondaire
2,5 AT, en céra-
mique
Plage de mesure sonde
de température de
départ
°C
0 ...100
Plage de mesure sonde
de température exté-
rieure
°C –40 ...50
Température ambiante
admissible ICM
°C 0 ...50
Température ambiante
admissible pour la sonde
de température de
départ
°C
0 ...100
Température ambiante
admissible pour la sonde
de température exté-
rieure
°C
–50 ...100
Longueur de câble maxi-
male des connexions
BUS bifilaires
m Tabl. 9, page 10
Longueur maximale des
câbles de la sonde
m Tabl. 10,
page 11
Antiparasitage (CEM)
selon
EN 60730
Type de protection IPX4D
Conformité
Tab. 13
Indications concernant les accessoires
7 746 800 090 (2007/05)
21
2.4.2 Valeur maximale de la sonde de température
de départ
2.4.3 Valeurs mesurées de la sonde de température
extérieure
2.4.4 Paramètres du raccordement électrique
2.5 Intégration du système de l' ICM
2.5.1 Régulation du chauffage sur les systèmes en
cascade ICM
Les modules ICM pilotent les chaudières en fonction des
besoins calorifiques calculés par un thermostat. Pour
une régulation en fonction des besoins calorifiques, les
modules ICM doivent toujours être installés en associa-
tion avec par le thermostat (Æ Fig. 13, bornes H, I ou J).
Il existe quatre variantes de système possibles selon le
thermostat utilisé (Æ Tabl. 5).
Un module ICM peut commander au maximum quatre
chaudières. En raccordant jusqu'à quatre modules ICM,
il est possible de brancher en cascade 16 chaudières au
maximum (Æ Fig. 13). Un module ICM commande alors
la cascade (ICM maître).
Selon le thermostat utilisé, un système en cascade com-
posé de 4 ou de 16 chaudières maximum peut être réa-
lisé. Le tableau indique le nombre maximum de
chaudières raccordables et le nombre de modules ICM
nécessaires pour les différentes variantes de système. 5.
Le module ICM régule l'ensemble du circuit de produc-
tion de chaleur (circuit primaire incluant la bouteille
casse-pression). Tous les autres composants de l'instal-
lation de chauffage (côté secondaire de la bouteille
casse-pression comme p. ex. circuits de chauffage, bal-
lon d'eau chaude sanitaire) peuvent être pilotés par une
régulation à sonde extérieure avec interface de BUS bifi-
laire et par d'autres modules ( IPM, ...) (Æ Chapitre 2.3,
Accessoires). Pour obtenir des informations complé-
mentaires, veuillez contacter le fabricant. Vous trouverez
l'adresse en dernière page.
Il est possible d'utiliser des chaudières de n'importe
quelle puissance dans un branchement en cascade.
°C Ω
VF
°C Ω
VF
20 14772 56 3723
26 11500 62 3032
32 9043 68 2488
38 7174 74 2053
44 5730 80 1704
50 4608 86 1421
Tab. 14
°C Ω
AF
°C Ω
AF
–20 2392 4984
–16 2088 8842
–12 1811 12 720
–8 1562 16 616
–4 1342 20 528
±0114924 454
Tab. 15
Pos.
1)
1) fig. 13, page 71
Interface
A Entrée Alimentation électrique
du réseau ou du module
ICM précédent
230 V AC,
max. 16 A
B Sortie Alimentation électrique
pour d'autres ICM
230 V AC,
max. 16 A
C Sortie Circulateur 230 V AC,
max. 250 W
D Sortie Signalement des pannes
à distance
sans poten-
tiel, max.
230 V, 1 A
E Entrée Sonde de température
de départ
NTC
(Tabl. 2)
F Entrée Sonde de température
extérieure
NTC
(Tabl. 3)
G Entrée Sans fonction
H Entrée Régulation
(chauffage tout-ou-rien)
24 V CC
I Entrée Régulation de chauf-
fage (interface propor-
tionnelle)
0-10 V CC
J BUS
bifilaire
Pour la régulation de
chauffage
K BUS
bifilaire
Du module précédent
ICM
L BUS
bifilaire
Vers le bus du module
suivant ICM
M BUS
bifilaire
Vers la chaudière
Tab. 16
Noter que pour permettre un fonctionne-
ment correct de l'installation, seul un ther-
mostat/système de Gestion Technique de
Bâtiment doit être raccordé.
Les différentes variantes de système néces-
sitent le raccordement de certains accessoi-
res (sondes de température VF et AF 2,
circulateur secondaire et thermostat)
(Æ Tab. 5).
B Le raccordement de ces accessoires ainsi
que le signalement des pannes à distance
ne sont possibles que sur l'ICM maître.
Indications concernant les accessoires
7 746 800 090 (2007/05)
22
2.5.2 Production d'eau chaude avec les systèmes en
cascade ICM
Il existe deux possibilités d'intégration d'un ballon d'eau
chaude sanitaire dans un système en cascade :
Raccorder hydrauliquement et électriquement le bal-
lon d'eau chaude sanitaire directement sur une des
chaudières (modèle avec raccordement ballon).
La chaudière prend en charge la commande de la pro-
duction d'eau chaude. Durant la période où la produc-
tion d'eau chaude est activée, cette chaudière n'est
plus commandée par le module ICM. Une autre chau-
dière est mise en marche si nécessaire en cas de
demande énergétique.
Si la production d'eau chaude dans une installation
de chauffage s'effectue de façon programmée à
l'aide d'un thermostat avec liaison BUS bifilaire, la
chaudière sur laquelle est branché le ballon doit
alors être raccordée aux bornes 17 et 18 du module
ICM(ICM-maître).
Ballon raccordé en aval de la bouteille casse-pression.
Le thermostat (p. ex. FW 200) prend en charge la
commande de la production d'eau chaude. De plus
amples informations sont disponibles dans la notice
d'utilisation du thermostat.
2.5.3 Fonction antigel intégrée
Le module ICM est équipé d'une fonction antigel
intégrée : si la température de départ chute en dessous
de 7°C, une chaudière est mise en marche et fonctionne
aussi longtemps que nécessaire pour atteindre une tem-
pérature de départ de 15°C. Le circulateur secondaire
éventuellement raccordé au module ICM fonctionne éga-
lement (Æ Chapitre 2.5.5)
B Raccorder la sonde de température de départ au
module ICM (ICM maître), lorsque la fonction antigel
intégrée doit être utilisée.
2.5.4 Principe de fonctionnement de la régulation en
cascade
Si le thermostat détecte la nécessité de chauffer
(Tabl. 5, variante du système 1,2 et 3), une chaudière est
d'abord mise en marche. Si nécessaire, la puissance
calorifique est augmentée jusqu'à la puissance nominale
max. Ensuite, une deuxième chaudière est mise en mar-
che.
Si la chaleur produite est trop élevée, la puissance est
instantanément réduite sur une chaudière après l'autre
jusqu'à la puissance minimale puis elles sont arrêtées,
jusqu'à ce que la production de chaleur corresponde à la
besoin calorifique. Sur la variante de système 4 tous les
appareils sont arrêtés en même temps.
L'ordre de commutation des chaudières est automati-
quement fixé par le module ICM. Le module ICM assure
une répartition uniforme des heures de service du brû-
leur entre toutes les chaudières. Pour ce faire, Il tient
compte du nombre d'heures de service destinées au
chauffage et de celles destinées à la production d'eau
chaude. Ce fonctionnement augmente la durée de vie
des chaudières. En cas de coupure de l'alimentation
électrique du module ICM, le compteur d'heures de ser-
vice du module ICM est réinitialisé.
Dès qu'une chaudière n'est pas disponible (production
d'eau chaude pour le ballon directement raccordé, dys-
fonctionnement de la chaudière, dysfonctionnement
touchant la communication entre la chaudière et le
module ICM), une autre chaudière est mise en marche
afin de couvrir les besoins énergétiques.
2.5.5 Commande d'un circulateur secondaire
Sur les installations ne disposant que d'un circuit de
chauffage, le circulateur secondaire peut être raccordé
directement au module ICM (ICM-maître).
Le circulateur secondaire fonctionne
tant que le circulateur d'au moins une chaudière est
en fonctionnement (le cas échéant régler de manière
appropriée la temporisation du circulateur sur la
chaudière Æ Notice d'installation de la chaudière) ou
succinctement après 24 heures d'arrêt du circulateur
(dispositif antiblocage).
La fonction antigel d'un thermostat avec in-
terface de BUS bifilaire garantit une protec-
tion complète de votre installation contre le
gel. Le raccordement d'une sonde de tem-
pérature extérieure est nécessaire à cet ef-
fet.
Le dispositif antiblocage fait fonctionner le
circulateur secondaire une fois par jour
même lorsqu'il n'est pas nécessaire de
chauffer (p. ex. en été).
B Afin que le circulateur ne se bloque pas
(en été), maintenir l'installation de chauf-
fage allumée tout au long de l'année !
Indications concernant les accessoires
7 746 800 090 (2007/05)
23
2.5.6 Vue d'ensemble des variantes du système
Variante du système
Symbole
pour le raccordement du thermostat
Thermostat de l'ICM I
(ICM maître)
Modèle
Nombre maxi. ICM
Nombre de chaudières maxi. avec
système Heatronic 3 compatible BUS
Accessoires nécessaires au raccordement à
l'ICM (Æ Fig. 13)
1 Régulation à sonde exté-
rieure avec liaison BUS
bifilaire
FW 200 14 Sonde de température extérieure sur les bor-
nes F
Sonde de température de départ commune
sur les bornes E
Circulateur secondaire (Æ Fig. 13, Pos. 19)
sur les bornes C, uniquement pour un ou plu-
sieurs circuits de chauffage sans circulateur
secondaire ou pour des circuits de chauffage
ne communiquant pas avec le module ICM
via des modules BUS
2 Régulation à action propor-
tionnelle
0 - 10 V, p. ex. système de
Gestion Technique de
Bâtiment ;
modulation de puissance
indiffé-
rent
416 Sonde de température de départ commune
sur les bornes E (uniquement pour la fonc-
tion antigel intégrée)
Circulateur secondaire (Æ Fig. 13, Pos. 19)
sur les bornes C, uniquement pour un ou plu-
sieurs circuits de chauffage sans circulateur
secondaire ou pour des circuits de chauffage
qui ne sont pas pilotés par le système de
Gestion Technique de Bâtiment
3 Régulation à action propor-
tionnelle
0 - 10 V, p. ex. système de
Gestion Technique de
Bâtiment ;
modulation de la tempéra-
ture de départ
indiffé-
rent
416 Sonde de température de départ commune
sur les bornes E
Circulateur secondaire (Æ Fig. 13, Pos. 19)
sur les bornes C, uniquement pour un ou plu-
sieurs circuits de chauffage sans circulateur
secondaire ou pour des circuits de chauffage
qui ne sont pas pilotés par le système de
Gestion Technique de Bâtiment
4 Régulation tout-ou-rien
(sans potentiel)
indiffé-
rent
416 Sonde de température de départ commune
sur les bornes E (uniquement pour la fonc-
tion antigel intégrée)
Circulateur secondaire (Æ Fig. 13, Pos. 19)
sur les bornes C
Tab. 17
0 ... 10V
0 ... 10V
Indications concernant les accessoires
7 746 800 090 (2007/05)
24
Variante du système 1 : Régulation à action proportion-
nelle à sonde extérieure avec liaison BUS bifilaire
En tant que fabricant des techniques de chauffage les
plus modernes nous accordons une importance capitale
au développement et à la fabrication de chaudières éco-
nomiques et non polluantes. Afin de garantir ces quali-
tés, nos chaudières sont équipées d'un brûleur à action
proportionnelle. Pour assurer une utilisation optimale
des propriétés du brûleur, des thermostats à liaison BUS
bifilaire doivent être utilisés.
Cette variante du système présente un autre avantage :
la possibilité de communicationdes modules pour la
commande des circuits de chauffage (IPM) à l'aide du
module ICM via le bus commun parallèle au raccorde-
ment J sur le module de communication des ICM
(Æ Fig. 13 en page 71). Ce système garantit l'adaptation
optimale de la quantité de chaleur produite par tous les
circuits de l'installation de chauffage aux besoins réels.
Grâce à cette variante du système, l'installation de
chauffage assure un confort optimal pour une économie
d'énergie maximale.
Variante du système 2 : Régulation à action proportion-
nelle 0-10 V, modulation via la puissance
Associée à un système de Gestion Technique de Bâti-
ment avec une interface 0-10V, la puissance totale de la
cascade peut être définie comme valeur de référence. Le
réglage s'effectue via un cavalier enfichable (Æ Fig. 12
page 70).
Rapport entre la tension d'entrée et la valeur de réfé-
rence ÆFig. 11, page 70.
Variante du système 3 : Régulation à action proportion-
nelle 0-10 V, modulation via la température de départ
Associée à un système de Gestion Technique de Bâti-
ment avec une interface 0-10V, la température de départ
peut être définie comme valeur de référence. Le réglage
s'effectue via un cavalier enfichable (Æ Fig. 12
page 70).
Rapport entre la tension d'entrée et la valeur de réfé-
rence Æ Fig. 10 page 70.
Variante du système 4 : Régulation du chauffage tout-
ou-rien
Associé à une régulation tout-ou-rien, le module ICM
régule la puissance de la cascade après fermeture du
contact de façon continue jusqu'à atteindre la puissance
maximale, en mettant en marche les appareils l'un après
l'autre. Toutes les chaudières sont coupées en même
temps à l'ouverture du contact.
Le contact tout-ou-rien de la régulation doit être sans
potentiel.
2.5.7 Raccordement d'autres modules à un thermo-
stat avec commande BUS bifilaire
Les autres modules existants le cas échéant, comme p.
ex. le module IPM (Æ Pos. 21 dans la Fig 13, page 71),
doivent être raccordés au BUS du thermostat (parallèle-
ment au raccordement J sur le module ICM).
Afin d'éviter tout problème de contact au niveau des bor-
nes de l'ICM maître, l'utilisation d'une boîte de dériva-
tion est recommandée (Æ Pos. 20 sur la Figure 13,
page 71).
Indications concernant les accessoires
7 746 800 090 (2007/05)
25
2.6 Légendes pour le chapitre « Annexe »
Légende de la figure 13, page 71
Légende des figures 10, 11 et 12, page 70
Légende de la figure 14, page 71
Dési-
gnation
Désignation
des bornes
Sym-
bole
Fonction
I ICM N° 1 (maître)
II ICM N° 2 (esclave)
III ICMN° 3 (esclave)
IV ICMN° 4 (esclave)
1…16 Chaudière
17 Bouteille casse-pression
18
Sonde de départ commune
(comprise dans le colisage de
la bouteille casse-pression
HW 50 ou disponible en acces-
soire sous la désignation VF)
19 Circulateur secondaire
20 Boîte de dérivation
21
Autres éléments raccordés au
BUS du thermostat (p. ex.
IPM1)
22
Fusible pour le raccordement
du circulateur secondaire
23 Fusible de rechange 2,5 AT
24 Circuit de chauffage
A Raccordement secteur
B
Raccordement secteur pour
d'autres modules ICM
C
Raccordement du circulateur
secondaire
D
Raccordement du système de
signalement des pannes à dis-
tance
E 1-2
Raccordement de la sonde de
température de départ (VF)
F 3-4
Raccordement de la sonde de
température extérieure (AF 2)
G 5-6 Sans fonction
H 7-8
Raccordement du contact tout-
ou-rien
I 9-10
Raccordement du système de
Gestion Technique de Bâti-
ment (interface 0-10V)
J 11-12
Raccordement de la régulation
avec liaison BUS bifilaire
K 13-14
Raccordement au module ICM
précédent
L 15-16
Raccordement au module ICM
précédent
Tab. 18
M
17-18
19-20
21-22
23-24
Raccordement des chaudières
Alimentation électrique
Signalement des pannes à dis-
tance
Sonde de température exté-
rieure (comprise dans le coli-
sage du FW 200 ou disponible
en accessoire sous la désigna-
tion AF 2)
Contact de commutation tout-
ou-rien
Système de Gestion Technique
de Bâtiment avec interface à
action proportionnelle 0-10 V
Thermostat à liaison BUS bifi-
laire
Symbole Unité Composant concerné
U V DC Tension d'entrée
VT °C Température de départ
P % Puissance instantanée en %
de la puissance nominale
totale de la cascade
Tab. 19
Désignation Symbole Composant concerné
1 Alimentation électrique du
module
2 Circulateur secondaire
3 Contact pour signalement
des pannes à distance
230 VAC
4 Communication entre plu-
sieurs ICM
5 Chaudière 1
6 Chaudière 2
7 Chaudière 3
8 Chaudière 4
Tab. 20
Dési-
gnation
Désignation
des bornes
Sym-
bole Fonction
Tab. 18
230
VAC
0 ... 10V
Installation
7 746 800 090 (2007/05)
26
3 Installation
3.1 Montage
3.1.1 Montage mural
Æ Figures 2 à 5 partir de la page 69.
B Choisir le lieu de fixation au mur en fonction des
dimensions du module ICM.
B Desserrer les deux vis situées en bas de l'ICM, tirer le
couvercle simultanément vers le bas et l'avant et le
retirer par le haut.
B Pour la vis de fixation supérieure, percer un trou d'un
Ø de 6 mm, insérer la cheville et enfoncer la vis de
1,5 mm.
B Libérer deux ouvertures au dos du module ICM à
l'emplacement prévu à cet effet pour les vis de fixa-
tion inférieures.
B Accrocher le module ICM à la vis de fixation supé-
rieure.
B Tracer les trous sur le mur à travers les ouvertures.
B Retirer le module ICM.
B Percer des trous d'un Ø de 6 mm et insérer les che-
villes.
B Accrocher le module ICM à la vis de fixation supé-
rieure et le fixer au mur à l'aide des vis de fixation infé-
rieures.
3.1.2 Montage sur le rail de montage 35 mm
(DIN-Rail 46227 ou EN 60 715-TH 35-7.5)
Æ Figure 6, page 69.
3.1.3 Démontage depuis le rail de montage
Æ Figure 7, page 70.
3.2 Branchement électrique
B Afin de respecter les prescriptions en vigueur, il faut,
pour effectuer le branchement, utiliser au moins des
câbles électriques du type H05VV-... (NYM-...).
B Il est impératif de passer les câbles dans les douilles
prémontées, afin de les protéger contre les gouttes
d'eau, et de monter les décharges de traction compri-
ses dans le colisage.
B Effectuer le câblage de préférence au moyen d'un
câble monoconducteur. Si du fil torsadé est utilisé
(câble flexible), il doit être équipé d'embouts.
B Pour faciliter le raccordement des câbles aux bornes
à vis, celles-ci peuvent être détachées de la réglette
de contacts. Un codage mécanique et de couleur
empêche toute inversion des bornes de câbles.
3.2.1 Raccordement de pièce à basse tension avec
connexion BUS
La section de câble appropriée résulte de la longueur de
la conduite :
B Pour éviter des effets inductifs : poser tous les câbles
basse tension séparément des câbles 230V ou 400V
(écart minimal 100 mm).
B En cas d'effets inductifs externes, utiliser des câbles
blindés.
Les câbles sont ainsi protégés contre des influences
inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort,
conducteurs aériens, postes de transformation, pos-
tes de radio ou de télévision, stations radioamateurs,
micro-ondes, ou autres).
Danger : risque d’électrocution !
B Avant d'effectuer le raccordement élec-
trique, couper l'alimentation des chau-
dières et de tous les autres composants
reliés au BUS.
Prudence : Dysfonctionnement !
La communication entre les différents élé-
ment raccordés (ICM, thermostat, chaudiè-
res) s'effectue via des connexions BUS
bifilaires individuelles.
B Respecter impérativement les schémas
de connexion lors du câblage (Æ Fig. 13,
page 71).
B Ne pas raccorder les bus entre eux.
Longueur de câble Section minimale
< 80 m 0,40 mm
2
80 - 100 m 0,50 mm
2
100 - 150 m 0,75 mm
2
150 - 200 m 1,00 mm
2
200 - 300 m 1,50 mm
2
Tab. 21 Section minimale admissible des connexions de
bus bifilaires
Installation
7 746 800 090 (2007/05)
27
B Pour rallonger les câbles des sondes, utiliser les sec-
tions suivantes :
3.2.2 Branchement 230 V AC
B Des câbles électriques d'une qualité constante doi-
vent impérativement être utilisés.
B Ne pas brancher de commandes supplémentaires
pilotant d'autres parties de l'installation sur les sor-
ties C (circulateur) et D (signal de pannes).
B Conseil pour l'utilisation de plusieurs modules ICM
(cascade de plus de quatre chaudières) : établir l'ali-
mentation électrique des autres modules ICM via le
premier module ICM (ICM-maître). Cela permet
d'assurer une mise en service simultanée.
3.2.3 Raccordement d'un système de signalement à
distance avec alarmes visuelles et acoustiques
(p. ex. témoin lumineux de panne)
(Schéma de connexionÆ Fig. 13 page 71):
Un témoin lumineux de panne peut p. ex. être branché
sur un contact de dysfonctionnement libre de potentiel
(bornes D). L'état du contact de dysfonctionnement est
également indiqué via une LED sur l'ICM (Æ Tabl. 12
page 15). En état de fonctionnement normal, le contact
est ouvert entre C et NC (C et NO fermés). En cas de
panne ou de coupure de tension, le contact est fermé
entre C et NC (C et NO ouverts).
Le pouvoir de coupure maximal de ces contacts de dys-
fonctionnement sans potentiel est de 1 A pour 230 V AC.
3.2.4 Raccordement électrique de la sonde de tem-
pérature extérieure
Lorsqu'elle est associée à un thermostat à liaison BUS
bifilaire, raccorder impérativement la sonde de tempéra-
ture extérieure AF 2 au module ICM (ICM maître)
(Æ Fig. 13, page 71) et non à la chaudière.
3.2.5 Recyclage
B L'emballage doit être éliminé en respectant l'environ-
nement.
B Remplacement d'un composant : éliminer le compo-
sant usagé en respectant l'environnement.
3.3 Montage des accessoires complémen-
taires
B Monter les accessoires complémentaires conformé-
ment aux prescriptions légales et à la notice d'instal-
lation comprise dans le colisage.
Longueur de câble Section minimale
< 20 m 0,75 mm
2
20 - 30 m 1,00 mm
2
Tab. 22 Prolongement des câbles de la sonde
Protection contre les projections (IP) : Dis-
poser les câbles de façon à ce que la gaine
de câble pénètre d'au moins 20 mm dans le
passe-câble (Æ Fig. 8, page 70).
Prudence : Risque d'inversion de polarité
Dysfonctionnement dû à une inversion de
polarité lors du raccordement à l'interface
0-10V.
B Respecter les polarités lors du raccorde-
ment (9 = moins, 10 = plus).
Prudence : L'entrée des modules ICM n'est
pas équipée de fusible.
Les modules ICM peuvent être endomma-
gés en cas de surcharge au niveau des sor-
ties.
B Protéger l'alimentation électrique du mo-
dule ICM (ICM-maître) par des fusibles
de max. 16 A.
Prudence : La sortie C (circulateur) du mo-
dule ICM supporte un maximum de 250 W.
B Les circulateurs consommant davantage
de puissance doivent être raccordés via
des relais.
La puissance absorbée maximale des par-
ties de l'installation (circulateur, ...) ne doit
jamais dépasser les caractéristiques indi-
quées (Æ Tabl. 4, page 5).
Le signalement des pannes à distance reste
actif (contrôle du fonctionnement) en cas
de coupure d'alimentation du module ICM
(ICM maître).
Mise en service et mise hors service
7 746 800 090 (2007/05)
28
4 Mise en service et mise hors service
4.1 Configuration
Lors de la configuration, le comportement de régulation
du module ICM (ICM maître) est adapté aux spécificités
de l'installation.
La configuration du module ICM s'effectue
automatiquement :
lors de la première mise en service d'un module ICM,
lors d'une remise en service suite à une réinitialisation
de la configuration (Æ Chapitre 4.3).
La configuration dure au moins 5 minutes. Les LED
correspondant aux chaudières raccordées et le cas
échéant les LED destinées à l'affichage d'une communi-
cation BUS (Æ Tabl. 12) clignotent pendant la confi-
guration. La configuration est terminée et enregistrée
dans l'ICM une fois que toutes les LED sont éteintes.
Une configuration mémorisée une seule fois est conser-
vée même en cas de coupure de l'alimentation électri-
que.
Si, après la configuration, alors que l'installation fonc-
tionne, une chaudière (ou un module ICM) est temporai-
rement arrêtée (p. ex. pour l'entretien); la LED
correspondant à cette chaudière ou la LED destinée
à l'affichage de la communication BUS commence à
clignoter. Après la remise en route, la chaudière (ou le
module ICM) est à nouveau détectée et la LED corres-
pondante cesse de clignoter.
4.2 Mise en service
B S'assurer que les branchements de tous les compo-
sants de l'installation de chauffage sont corrects.
B Etablir l'alimentation électrique (230 V AC) pour tous
les composants de l'installation de chauffage, sauf les
modules ICM.
B Mettre toutes les chaudières en service (allumer).
B Etablir l'alimentation électrique via la fiche de secteur
du (premier) module ICM.
Le cas échéant, la configuration commence. Elle dure
au minimum 5 minutes.
B Réaliser les réglages nécessaires sur chaque éléments
raccordés au BUS conformément à leurs notices d'ins-
tallation.
4.3 Réinitialisation de la configuration
Lors de la réinitialisation de la configuration, une confi-
guration de l'installation mémorisée dans le module ICM
est supprimée. Lors de la mise en service suivante, la
configuration actuelle de l'installation est alors mémori-
sée dans le module ICM.
B Couper l'alimentation électrique vers tous les modu-
les ICM.
B Ouvrir le boîtier du module ICM (ICM maître)
(Æ Fig. 3).
B Retirer le cavalier enfichable (Æ Fig. 12).
B S'assurer que les branchements de tous les compo-
sants de l'installation de chauffage sont corrects.
B Etablir l'alimentation électrique (230 V AC) pour tous
les composants de l'installation de chauffage, sauf le
module ICM maître et tous les modules ICM escla-
ves.
B Mettre toutes les chaudières en service (allumer).
B Etablir l'alimentation électrique via la fiche de secteur
du (premier) module ICM.
Si la configuration mémorisée ne corres-
pond pas à la configuration réelle de l'instal-
lation de chauffage, le diagnostic de panne
en cas de dysfonctionnement est plus com-
plexe.
B Procéder à une réinitialisation de la confi-
guration après chaque modification vo-
lontaire/durable de la configuration de
l'installation (Æ Chapitre 4.3), afin que la
nouvelle configuration de l'installation
puisse être mémorisée dans le module
ICM (ICM maître).
La configuration de la cascade a lieu lors de
la première mise en service ou après une ré-
initialisation (Æ Chapitre 4.1).
B Surveiller les LED pendant la configura-
tion afin de pouvoir détecter des ruptures
de câble ou des erreurs de câblage.
La configuration de l'installation de chauffa-
ge est mémorisée dans l'ICM maître. La ré-
initialisation du maître ICM supprime
l'ensemble de la configuration (également
celle des autres modules ICM).
Mise en service et mise hors service
7 746 800 090 (2007/05)
29
B Rebrancher le cavalier enfichable (Æ Fig. 12).
La configuration commence. Elle dure au minimum 5
minutes.
B Fermer le boîtier du module ICM (ICM maître)
(Æ Fig. 3).
4.4 Mise hors service
Mise hors service de l'installation de chauffage :
B Couper l'alimentation électrique de tous les modules
ICM et de toutes les chaudières.
Prudence : Dysfonctionnement !
B En cas d'installation suivant les variantes
du système 2 ou 3, veiller à rebrancher le
cavalier enfichable au bon endroit
(Æ Fig. 12).
Avertissement : Dommages sur l'installa-
tion dus au gel
B Lorsque l'installation de chauffage doit
rester hors service pendant une longue
période, la protection antigel doit être ac-
tivée (voir les notices d'installation des
chaudières).
Indication de fonctionnement et de panne
7 746 800 090 (2007/05)
30
5 Indication de fonctionnement et de panne
Il existe quatre façons d'indiquer l'état de fonctionne-
ment ou les pannes :
via l'écran des chaudières ;
via le système de signalement à distance ;
via le thermostat (p. ex. FW 200) ;
via les LED du module ICM.
5.1 Indication de fonctionnement et de
panne via l'écran des chaudières
Les écrans des chaudières peuvent afficher le fonction-
nement et les pannes de chaque chaudière. D'autres
informations au sujet de l'indication de fonctionnement
et de panne des chaudières sont disponibles dans la
documentation spécifique des chaudières.
5.2 Indication des pannes via le système
de signalement à distance
Il est possible de brancher p. ex. un témoin lumineux de
panne sur un contact de dysfonctionnement sans poten-
tiel (voir également le chapitre 3.2.3, page 11). L'état du
système de signalement des pannes à distance est éga-
lement indiqué via une LED sur le ICM (Æ Tabl. 12,
page 15).
5.3 Indication de fonctionnement et de
panne via le thermostat (p. ex.
FW 200)
Les indications de fonctionnement et de panne de tou-
tes les chaudières et du module ICM peuvent être con-
sultées sur le thermostat à liaison BUS bifilaire.
Les significations des messages provenant du module
ICM sont rassemblées dans le tableau 11. Les significa-
tions des autres messages se trouvent dans la documen-
tation spécifique du thermostat ou des chaudières.
Les autres thermostats ne peuvent pas afficher de mes-
sage de fonctionnement ou de panne du module ICM ou
des chaudières qui lui sont raccordées.
Ecran Description Solution
A8 Communica-
tion BUS
interrompue.
Contrôler le câble de
connexion entre la chau-
dière et le module ICM.
Remplacer le module
ICM.
E2 Sonde CTN de
départ défec-
tueuse.
Contrôler la sonde de
température sur l'ICM
maître et le câble de rac-
cordement.
Vérifier si une chaudière
est à l'origine de cette
erreur (voir les instruc-
tions d'installation de la
chaudière).
Remplacer le module
ICM.
b4 Erreurs de
données
EEPROM :
paramètres
généraux
En cas d'indication
d'erreurs sur l'une des
chaudières, remplacer la
carte de circuits impri-
més de la chaudière cor-
respondante.
En cas d'absence d'indi-
cation de l'erreur sur
l'une des chaudières :
remplacer l'ICM.
Tab. 23 Indications de pannes sur le thermostat
Indication de fonctionnement et de panne
7 746 800 090 (2007/05)
31
5.4 Indication de fonctionnement et de panne via les LED du module ICM
On distingue trois états différents de l'ensemble de
l'installation :
configuration (lors de la première mise en service ou
après une réinitialisation)
fonctionnement normal
panne
Selon l'état de l'ensemble de l'installation, les LED du
module ICM (Æ Fig. 14, page 71) donnent des indica-
tions sur l'état de fonctionnement ou de panne de cha-
que composant et permettent d'effectuer un diagnostic
de panne ciblé (Æ Tab. 12).
LED Eteinte Allumée Clignote
Fonction
Cou-
leur
Diagnostic Remède Diagnostic Remède Diagnostic Remède
1 Alimentation
électrique du
module
vert Panne : aucune
tension de sec-
teur.
Contrôler l'alimen-
tation électrique.
Remplacer le
module ICM.
Fonctionnement :
fonctionnement
normal.
2 Circulateur
secondaire
vert Fonctionnement :
circulateur arrêté
Fonctionnement :
circulateur en
fonctionnement.
Panne : le circula-
teur ne fonc-
tionne pas, bien
que la LED soit
allumée, car le
fusible de la sor-
tie du circulateur
est défectueux.
Remplacer le fusi-
ble
(Æ Chapitre 5.5,
page 16).
3 Contact pour
l'indication des
pannes à dis-
tance 230 VAC
rouge Fonctionnement :
le contact pour
signalement des
pannes à distance
n'est pas activé,
aucune panne.
Panne: aucune
chaudière du ICM
opérationnelle.
Eliminer la (les)
panne(s) de la
(des) chau-
dière(s).
Panne : le contact
pour signalement
des pannes à dis-
tance est activé,
mais il n'y a
aucune tension de
secteur.
Contrôler l'alimen-
tation électrique.
Remplacer le
module ICM.
Panne : sonde de
départ défec-
tueuse.
1)
.
Contrôler la sonde
de température
sur l'ICM maître et
le câble de raccor-
dement.
Remplacer le
module ICM.
Panne : pression
du système trop
basse.
Réalimenter en
eau.
Panne : aucune
communication
entre le module
ICM et toutes les
chaudières raccor-
dées pendant au
moins 1 minute.
2)
Contrôler les
câbles de con-
nexion correspon-
dant.
Remplacer le
module ICM.
Tab. 24 Indication de fonctionnement et de panne sur le module ICM
Indication de fonctionnement et de panne
7 746 800 090 (2007/05)
32
5.5 Remplacement du fusible pour le rac-
cordement du circulateur secondaire
B Couper l'alimentation électrique.
B Ouvrir le boîtier du module ICM (ICM maître)
(Æ Fig. 3 page 69).
B Remplacer le fusible (1) par un autre du même type
(2,5 AT, céramique, rempli de sable) (Æ Fig. 9,
page 70). Un fusible de remplacement (2) se trouve
dans le couvercle du module ICM.
B Fermer le boîtier du module ICM (ICM maître)
(Æ Fig. 3, page 69).
4 Communication vert Fonctionnement :
aucune communi-
cation entre ce
module ICM et le
précédent ou le
thermostat (BUS
bifilaire).
fonctionnement
normal unique-
ment sur un
module ICM ou sur
l'ICMmaître sans
thermostat à BUS
bifilaire.
Fonctionnement :
communication
entre ce module
ICM et le précé-
dent ou le ther-
mostat (BUS
bifilaire).
Configuration :
communication
entre ce module
ICM et le précé-
dent ou le ther-
mostat (BUS
bifilaire).
Patienter jusqu'à
la fin de la configu-
ration. La LED est
ensuite allumée en
permanence.
Panne : aucune
communication
entre ce module
ICM et le précé-
dent ou le ther-
mostat (BUS
bifilaire).
Contrôler le câble
de connexion cor-
respondant.
Remplacer le
module ICM ou le
thermostat.
Panne : aucune
communication
entre ce module
ICM et le précé-
dent ou le ther-
mostat (BUS
bifilaire), bien que
ce composant soit
encore présent.
Contrôler le câble
de connexion cor-
respondant.
Remplacer le
module ICM ou le
thermostat.
Panne : aucune
communication
entre ce module
ICM et le précé-
dent ou le ther-
mostat (BUS
bifilaire), parce
que ce compo-
sant a volontaire-
ment été retiré.
Procéder à une
réinitialisation de
la configuration
(Æ Chapitre 4.3).
5, 6,
7, 8 Chaudière 1
Chaudière 2
Chaudière 3
Chaudière 4
vert Fonctionnement :
aucun ordre de
chauffer n'a été
transmis à la chau-
dière, chaudière
opérationnelle
Fonctionnement :
ordre de chauffer
transmis à la chau-
dière, chaudière
en fonctionne-
ment
Configuration :
communication
entre cette chau-
dière et le module
ICM.
Patienter jusqu'à
la fin de la configu-
ration.
Fonctionnement :
aucune chaudière
raccordée
Panne : panne de
la chaudière
3)
r
Eliminer la panne
de la chaudière.
Configuration/
Panne : aucune
communication
entre le module
ICM et cette chau-
dière, bien qu'elle
existe.
Contrôler le câble
de connexion cor-
respondant.
Eliminer la panne
de la chaudière.
Remplacer le
module ICM.
Panne : aucune
communication
entre le module
ICM et cette chau-
dière, parce
qu'elle a volontai-
rement été retirée.
Procéder à une
réinitialisation de
la configuration
(Æ Chapitre 4.3).
Panne : erreur de
communication
entre le module
ICM et la chau-
dière.
3)
.
Contrôler le câble
de connexion cor-
respondant.
Remplacer le
module ICM.
1) Si un thermostat à liaison BUS bifilaire est raccordé, il indique le code de panne E2
2) Si un thermostat à liaison BUS bifilaire est raccordé, il indique le code de panne A8.
3) En cas de transmission d'un ordre de chauffer, une autre chaudière est automatiquement activée
LED Eteinte Allumée Clignote
Fonction
Cou-
leur
Diagnostic Remède Diagnostic Remède Diagnostic Remède
Tab. 24 Indication de fonctionnement et de panne sur le module ICM
Protection de l'environnement
7 746 800 090 (2007/05)
33
6 Protection de l'environnement
La protection de l’environnement est une valeur de base
du groupe Bosch.
Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la
protection de l’environnement constituent des objectifs
aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règle-
ments concernant la protection de l’environnement sont
strictement observés.
Pour la protection de l’environnement, nous utilisons,
tout en respectant les aspects économiques, les
meilleurs technologies et matériaux possibles.
Emballage
En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux
systèmes de recyclage des différents pays, qui garantis-
sent un recyclage optimal.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent
l’environnement et sont recyclables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux qui
devraient être recyclés.
Les groupes de composants peuvent facilement être
séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les
différents groupes de composants peuvent donc être
triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination
appropriée.
Indice
7 746 800 090 (2007/05)
34
Indice
1 Avvertenze di sicurezza e significato dei
simboli 35
1.1 Avvertenze 35
1.2 Spiegatarzione dei simboli presenti nel libretto 35
2 Dati sul modulo ICM 36
2.1 Utilizzo 36
2.2 Fornitura 36
2.3 Accessori 36
2.4 Dati tecnici 36
2.4.1 Note generali 36
2.4.2 Valori di misurazione sonda temperatura di mandata 37
2.4.3 Valori di misurazione sonda temperatura esterna 37
2.4.4 Valori caratteristici collegamento elettrico 37
2.5 Integrazione di sistema del ICM 37
2.5.1 Regolazione del riscaldamento per sistemi a
cascata ICM 37
2.5.2 Produzione di acqua calda con sistemi a cascata ICM 38
2.5.3 Funzione antigelo 38
2.5.4 Principi della regolazione a cascata 38
2.5.5 Gestione di circolatore 38
2.5.6 Panoramica delle varianti di sistema 39
2.5.7 Collegamento di altri moduli con regolatori climatici
con comando BUS bifilare 40
2.6 Legende e note per le appendici 41
3 Installazione 42
3.1 Installazione 42
3.1.1 Montaggio a parete 42
3.1.2 Installazione sulla guida (35 mm)
(guida DIN 46277 o EN 60 715-TH 35-7.5) 42
3.1.3 Smontaggio dalla guida 42
3.2 Allacciamento elettrico 42
3.2.1 Allacciamento linea a bassa tensione (BUS) 42
3.2.2 Allacciamento 230 V c.a. 43
3.2.3 Collegamento di un indicatore di anomalia remoto
con segnalazione visiva o acustica (ad es. spia di
anomalia) 43
3.2.4 Collegamento elettrico della sonda di temperatura
esterna 43
3.2.5 Smaltimento 43
3.3 Montaggio dell’accessorio complementare 43
4 Messa in esercizio e arresto 44
4.1 Configurazione 44
4.2 Messa in funzione 44
4.3 Azzeramento della configurazione 44
4.4 Arresto dell’esercizio 45
5 Indicazioni di esercizio e anomalia 46
5.1 Indicazioni di esercizio e anomalia sui display dei
generatori 46
5.2 Indicazione di anomalia tramite l’indicatore di
anomalia remoto 46
5.3 Indicazione di esercizio e anomalia sul regolatore
climatico (ad es. FW 200) 46
5.4 Indicazioni di esercizio e anomalia tramite i LED sul
modulo ICM 47
5.5 Sostituzione del fusibile linea elettrica per il
circolatore 48
6 Protezione ambientale 49
Allegato 69
Informazioni sulla documentazione
Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi
modifica a fini di miglioramenti tecnici!
Consegnare tutti i documenti allegati al ge-
store.
Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli
7 746 800 090 (2007/05)
35
1 Avvertenze di sicurezza e significato dei simboli
1.1 Avvertenze
B Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti può
essere garantito un perfetto funzionamento.
B Installare e mettere in funzione la caldaia e gli altri
accessori in conformità alle rispettive istruzioni.
B L’installazione degli accessori deve essere eseguita
esclusivamente da parte di un installatore autorizzato.
B Utilizzare questo accessorio solo ed esclusivamente
in combinazione con gli apparecchi riportati nella
lista. Rispettare lo schema di collegamento!
B Quest’accessorio necessita di tensioni differenti. Non
collegare il lato a bassa tensione alla rete 230 V e vice-
versa.
B Prima di installare questo accessorio:
scollegare l’alimentazione (230 V AC) alla caldaia e a
tutti gli altri componenti a capacità BUS.
B Montaggio a parete: non montare questo accessorio
in ambienti umidi.
1.2 Spiegatarzione dei simboli presenti
nel libretto
Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di
rischio che si presenta quando non vengono presi i prov-
vedimenti per la riduzione dei danni.
Attenzione significa, che possono verificarsi danni
lievi alle cose.
Avvertimento significa che possono verificarsi danni
lievi alle persone e danni gravi alle cose.
Pericolo significa che potrebbero verificarsi gravi
danni alle persone.
Le avvertenze contengono importanti informazioni per
quei casi, in cui non vi sono pericoli per persone o per
l’apparecchio.
Gli avvisi per la sicurezza vengono contras-
segnati nel testo con un triangolo di
avvertimento su sfondo grigio.
Le avvertenze sono contrassegnate nel te-
sto con il simbolo indicato qui a sinistra.
Sono delimitate da linee orizzontali sopra e
sotto il testo.
Dati sul modulo ICM
7 746 800 090 (2007/05)
36
2 Dati sul modulo ICM
2.1 Utilizzo
I moduli ICM servono per la regolazione di sistemi a
cascata. Un sistema a cascata è un sistema di riscalda-
mento nel quale sono collegati più generatori. A tale pro-
posito, vedere anche lo schema dei collegamenti a
pagina 71.
I moduli ICM sono idonei solamente per il comando di
generatori con Heatronic 3 dotato di supporto per BUS.
2.2 Fornitura
Æ Figura 1 a pagina 69:
1 ICM
2 Viti e tasselli per fissaggio
3 Fermacavi
4 Istruzioni per l’installazione e per l’uso
B Verificare la completezza della fornitura.
2.3 Accessori
Sonda della temperatura esterna da collegare ai mor-
setti F:
compresa nella dotazione della centralina climatica
FW 200 oppure
accessorio sonda temperatura esterna AF 2.
Sonda temperatura di mandata da collegare ai mor-
setti E:
sonda mandata ad immersione compresa nella
dotazione del compensatore idraulico oppure
accessorio mandata a contatto VF.
UP...: pompa da collegare ai morsetti C.
HW...: compensatore idraulico con sonda NTC da col-
legare ai morsetti E.
FW 200: centralina climatica con regolazione
secondo temperatura esterna di impianti di riscalda-
mento ad alta temperatura o miscelati, gestione di
caldaie in cascata.
2.4 Dati tecnici
2.4.1 Note generali
Di seguito è disponibile un elenco di acces-
sori. Per ottenere una panoramica completa
di tutti gli accessori disponibili consultare il
listino prezzi.
Denominazione Unità
Fornitura Fig. 1, pagina 69
Dimensioni mm Fig. 2, pagina 69
Peso (netto) kg 0,8
Tensione nominaleICM AC ... V 230
Frequenza Hz 50 ...60
Fusibile max. in loco per
la tensione d’ingresso
A 16
Assorbimento ICM W 5
Tensione nominale BUS c.c. 15
Fusibile interno all’appa-
recchio uscita pompa di
calore
2,5 AT, cera-
mico, riempito di
sabbia
Campo di misurazione
sonda della temperatura
di mandata
°C
0 ...100
Campo di misurazione
sonda della temperatura
esterna
°C –40 ...50
Temperatura ambiente
ammessa
°C 0 ...50
Temperatura ambiente
ammessa sonda tempera-
tura di mandata
°C 0 ...100
Temperatura ambiente
ammessa sonda tempera-
tura esterna
°C –50 ...100
Lunghezza massima cavo
collegamenti BUS
m Tabella 6,
pagina 10
Lunghezza massima cavi
sonde
m Tabella 7,
pagina 11
Livello di soppressione
delle interferenze elettro-
magnetiche secondo la
norma
EN 60730
Tipo di protezione IPX4D
Conformità
Tab. 1
Dati sul modulo ICM
7 746 800 090 (2007/05)
37
2.4.2 Valori di misurazione sonda temperatura di
mandata
2.4.3 Valori di misurazione sonda temperatura
esterna
2.4.4 Valori caratteristici collegamento elettrico
2.5 Integrazione di sistema del ICM
2.5.1 Regolazione del riscaldamento per sistemi a
cascata ICM
I moduli ICM comandano i generatori in base a un fabbi-
sogno termico calcolato dal regolatore climatico. Per
eseguire la regolazione in funzione del fabbisogno ter-
mico, i moduli ICM devono essere sempre installati in
combinazione con un regolatore climatico (Æ figura 13,
morsetti H, I o J). A seconda del regolatore utilizzato
sono disponibili quattro varianti di sistema
(Æ tabella 5).
Un modulo ICM è in grado di comandare max. quattro
generatori. L’accoppiamento di max. quattro moduli ICM
consente di collegare a cascata un massimo di 16 caldaie
(Æ figura 13). In questo caso, uno dei moduli ICM deve
gestire la cascata (ICM-master ). Il sistema in cascata
con 16 caldaie è possibile soltanto con la centralina cli-
matica FW 500.
A seconda del regolatore utilizzato, è possibile realizzare
un sistema a cascata con max. 4 o 16 generatori. Il
numero massimo di generatori collegabili e il numero
necessario di moduli ICM per le diverse varianti di
sistema sono riportati nella tabella 5.
Il modulo ICM regola l’intero circuito di generazione del
calore (circuito primario compreso il separatore idrau-
lico). Tutti gli altri componenti dell’impianto di riscalda-
mento (lato secondario del separatore, come ad es.
circuiti di riscaldamento, riscaldatori di acqua potabile)
possono essere comandati da una centralina climatica
con interfaccia BUS bifilare e altri moduli (IPM, ...)
(Æ capitolo 2.3, Accessori).
Nel circuito a cascata è possibile utilizzare generatori di
qualsiasi potenza.
°C Ω
VF
°C Ω
VF
20 14772 56 3723
26 11500 62 3032
32 9043 68 2488
38 7174 74 2053
44 5730 80 1704
50 4608 86 1421
Tab. 2
°C Ω
AF
°C Ω
AF
–20 2392 4984
–16 2088 8842
–12 1811 12 720
–8 1562 16 616
–4 1342 20 528
±0114924 454
Tab. 3
Pos.
1)
1) in figura 13, pagina 71
Interfaccia
A Ingresso Alimentazione elettrica
dalla rete o dal prece-
dente modulo ICM
230 V c.a.,
max. 16 A
B Uscita Alimentazione elettrica
per altri ICM
230 V c.a.,
max. 16 A
C Uscita Pompa 230 V c.a.,
max. 250 W
D Uscita Indicatore di anomalia
remoto
a potenziale
zero, max.
230 V, 1 A
E Ingresso Sonda temperatura di
mandata
NTC (tab. 2)
F Ingresso Sonda temperatura
esterna
NTC (tab. 3)
G Ingresso senza funzione
H Ingresso Regolatore climatico
(contatto On/Off)
24 V c.c.
I Ingresso Regolatore climatico
(interfaccia proporzio-
nale)
0-10 V c.c.
J BUS per la regolazione del
riscaldamento
K BUS dal modulo precedente
ICM
L BUS verso il modulo succes-
sivo ICM
M BUS verso il generatore
Tab. 4
Attenzione: per un funzionamento corretto
deve essere collegato un solo regolatore cli-
matico/sistema di gestione centralizzata de-
gli impianti.
Le diverse varianti di sistema richiedono il
collegamento di determinati accessori (son-
de della temperatura VF e AF 2, pompa del
circuito di riscaldamento e regolatore clima-
tico) (Æ tabella 5).
B Questi accessori, così come l’indicatore
di anomalia remoto, devono essere colle-
gati esclusivamente al master ICM.
Dati sul modulo ICM
7 746 800 090 (2007/05)
38
2.5.2 Produzione di acqua calda con sistemi a
cascata ICM
Esistono due modi per integrare in sistemi a cascata bol-
litori ad accumulo riscaldati indirettamente:
Bollitore ad accumulo collegato idraulicamente ed
elettricamente ad un generatore (versione serbatoio).
Il generatore gestisce la produzione di acqua calda.
Durante la produzione di acqua calda, questo genera-
tore non viene comandato dal modulo ICM. Per il fab-
bisogno termico viene eventualmente acceso un altro
generatore.
Se la produzione di acqua calda in un impianto di
riscaldamento con regolatore dotato di comando
BUS bifilare deve avvenire in base a tempi determi-
nati, il generatore al quale è collegato il bollitore
deve essere collegato ai morsetti 17 e 18 del
modulo ICM (ICM-master).
Bollitore ad accumulo collegato a valle del compensa-
tore idraulico. Il regolatore termico (ad es. FW 200)
gestisce la produzione di acqua calda. Sono disponi-
bili ulteriori informazioni nelle istruzioni d’uso del
regolatore climatico.
2.5.3 Funzione antigelo
Il modulo ICM è dotato di una funzione antigelo interna:
se la temperatura di mandata scende al di sotto di 7 °C,
viene avviato un generatore che rimane in funzione fino
al raggiungimento di una temperatura di mandata di
15 °C. Anche la pompa eventualmente collegata al
modulo ICM entra in funzione (Æ capitolo 2.5.5)
B Collegare la sonda della temperatura di mandata al
modulo ICM (master ICM), qualora sia necessario uti-
lizzare la funzione antigelo interna.
2.5.4 Principi della regolazione a cascata
Appena un regolatore richiede calore (tabella 5, varianti
di sistema 1, 2 e 3), viene avviato un generatore e, se
necessario, la potenza termica viene aumentata fino alla
potenza nominale massima. Solo a questo punto viene
avviato un altro generatore.
Se il calore prodotto è eccessivo, i generatori riducono
la potenza nominale al minimo fino allo spegnimento
senza tempi di attesa, fino a far corrispondere il fabbiso-
gno termico con la produzione di calore. Con la variante
di sistema 4 tutti gli apparecchi vengono spenti contem-
poraneamente.
La sequenza di attivazione dei generatori viene stabilita
automaticamente dal modulo ICM. Il modulo ICM suddi-
vide uniformemente le ore di esercizio dei bruciatori tra
tutti i generatori. In questo caso viene tenuto in conside-
razione il numero delle ore di esercizio sia per il riscalda-
mento che per la produzione di acqua calda. In questo
modo la durata utile dei generatori aumenta. In caso di
interruzione della tensione fornita al modulo ICM, i con-
taore di esercizio del modulo ICM vengono azzerati.
Se un generatore non è pronto ad entrare in funzione
(produzione di acqua calda, guasto al generatore, guasto
di comunicazione del modulo ICM), per coprire il fabbi-
sogno termico viene attivato automaticamente un altro
generatore.
2.5.5 Gestione di circolatore
Negli impianti di riscaldamento con un solo circuito, il
circolatore è collegato direttamente al modulo ICM
(master ICM).
La circolatore funziona
fintantoché almeno una pompa di un generatore è in
funzione (event. impostare un tempo di ritardo della
pompa corrispondente nel generatore Æ Istruzioni di
installazione del generatore) oppure
dopo 24 ore di inattività della pompa (protezione
blocco pompa) per breve tempo.
La funzione antigelo di un regolatore clima-
tico con interfaccia BUS garantisce una pro-
tezione antigelo completa dell’impianto. Per
questo è necessario collegare una sonda di
temperatura esterna.
Grazie alla protezione blocco pompa, il cir-
colatore entra in funzione anche senza ri-
chiesta di calore (ad es. in estate) una volta
al giorno.
B Per fare in modo che la pompa (in estate)
non si blocchi, l’impianto di riscaldamen-
to deve rimanere attivo tutto l’anno.
Dati sul modulo ICM
7 746 800 090 (2007/05)
39
2.5.6 Panoramica delle varianti di sistema
Variante di sistema
Simbolo
per il collegamento al regolatore
Regolatore climatico su
ICM I
(master ICM)
Modello
Numero max. ICM
Numero massimo generatori con
Heatronic 3 dotato di supporto per BUS
accessorio necessario con collegamento all’ICM
(Æ figura 13)
1 Regolatore modulante a
compensazione climatica
con comando BUS bifilare
FW 200 14 Sonda temperatura esterna sui morsetti F
Sonda temperatura di mandata sui morsetti E
Circolatore (circuito secondario) (Æ figura 13,
pos. 19) sui morsetti C, solo per uno o più cir-
cuiti di riscaldamento senza circolatore o per
circuiti di riscaldamento che non comunicano
con il modulo ICM tramite moduli BUS
2 Regolatore
0 - 10 V modulante, ad es.
sistema di gestione centra-
lizzata degli impianti;
comando capacità di riscal-
damento
a piacere
416 Sonda comune temperatura di mandata sui
morsetti E (solo per funzione antigelo interna)
Circolatore (circuito secondario) (Æ figura 13,
pos. 19) sui morsetti C, solo per uno o più cir-
cuiti di riscaldamento senza circolatore o per
circuiti di riscaldamento che non sono coman-
dati dal sistema di gestione centralizzata degli
impianti
3 Regolatore
0 - 10 V modulante, ad es.
sistema di gestione centra-
lizzata degli impianti;
comando della temperatura
di mandata
a piacere
416 Sonda temperatura di mandata sui morsetti E
Circolatore (circuito secondario) (Æ figura 13,
pos. 19) sui morsetti C, solo per uno o più cir-
cuiti di riscaldamento senza circolatore o per
circuiti di riscaldamento che non sono coman-
dati dal sistema di gestione centralizzata degli
impianti
4 Regolatore On/Off (a poten-
ziale zero)
a piacere 416 Sonda temperatura di mandata sui morsetti E
(solo per funzione antigelo interna)
Circolatore (circuito secondario) (Æ figura 13,
pos. 19) sui morsetti C
Tab. 5
0 ... 10V
0 ... 10V
Dati sul modulo ICM
7 746 800 090 (2007/05)
40
Variante di sistema 1: Centralina climatica a capacità
BUS
In veste di produttori della più avanzata tecnologia di
riscaldamento, lo sviluppo e la produzione di generatori
dai consumi ridotti e dalle basse emissioni inquinanti
sono per noi concetti fondamentali. Per garantire queste
caratteristiche, i nostri generatori sono dotati di un bru-
ciatore modulante. Per un utilizzo ottimale delle caratte-
ristiche del bruciatore i regolatori climatici dovrebbero
essere utilizzati con comando BUS bifilare.
Vantaggio di questa variante di sistema è la possibilità di
comunicazione dei moduli per il comando dei circuiti di
riscaldamento (IPM) con il modulo ICM tramite il bus
comune parallelamente al raccordo J del modulo ICM
(Æ figura 13 a pagina 71). In questo modo si garantisce
un adattamento ottimale della quantità di calore pro-
dotta al fabbisogno termico effettivo di tutti i circuiti di
riscaldamento dell’impianto. Con questa variante di
sistema l’impianto di riscaldamento è in grado di offrire
così un comfort ottimale con il massimo risparmio ener-
getico.
Variante di sistema 2: regolatore 0-10 V modulante,
comando in base alla capacità di riscaldamento
In combinazione con un sistema di gestione centralizzata
degli impianti con interfaccia 0-10 V, è possibile sce-
gliere la capacità totale del sistema a cascata come para-
metro di riferimento. Questa impostazione può essere
effettuata mediante un ponticello (Æ figura 12 a
pagina 70).
Rapporto tra tensione d’ingresso e parametro di riferi-
mento Æ figura 11 a pagina 70.
Variante di sistema 3: regolatore 0-10 V modulante,
comando in base alla temperatura di mandata
In combinazione con un sistema di gestione centralizzata
degli impianti con interfaccia 0-10 V, è possibile sce-
gliere la temperatura di mandata come parametro di rife-
rimento. Questa impostazione può essere effettuata
mediante un ponticello (Æ figura 12 a pagina 70).
Rapporto tra tensione d’ingresso e parametro di riferi-
mento Æ figura 10 a pagina 70.
Variante di sistema 4: regolatore climatico con con-
tatto On/Off
In combinazione con un regolatore con contatto On/Off,
il modulo ICM regola sempre dopo la chiusura del con-
tatto la capacità del sistema a cascata fino alla potenza
massima alla quale di attiva un apparecchio dopo l’altro.
All’apertura del contatto, tutti i generatori vengono
disattivati contemporaneamente.
Il contatto On/Off del regolatore climatico deve essere a
potenziale zero.
2.5.7 Collegamento di altri moduli con regolatori cli-
matici con comando BUS bifilare
Altri moduli eventualmente presenti, come ad es. i
moduli IPM (Æ pos. 21 in figura 13 a pagina 71), devono
essere collegati al BUS del regolatore climatico (paral-
lelo al collegamento J del modulo ICM) .
Per evitare problemi di contatto dei morsetti del master
ICM, si consiglia di utilizzare una scatola di derivazione
(Æ pos. 20 nella figura 13 a pagina 71).
Dati sul modulo ICM
7 746 800 090 (2007/05)
41
2.6 Legende e note per le appendici
Legenda della figura 13 a pagina 71
Legenda delle figure 10, 11 e 12 a pagina 70
Legenda della figura 14 a pagina 71
Deno-
mina-
zione
Assegnazione dei
morsetti
Sim-
bolo
Funzione
I ICM N. 1 (master)
II ICM N. 2 (slave)
III ICM N. 3 (slave)
IV ICM N. 4 (slave)
1…16 Generatore
17 Separatore idraulico
18
Sonda di mandata (compresa
nella dotazione del separatore
idraulico HW 50 o disponibile
come accessorio VF separato)
19 Circolatore
20 Scatola di derivazione
21
Altre utenze sul BUS del rego-
latore climatico (ad es. IPM1)
22
Fusibile per il collegamento del
circolatore
23 Fusibile di riserva 2,5 AT
24 Circuito di riscaldamento
A
Allacciamento alla rete elet-
trica
B
Allacciamento alla rete elet-
trica per altri moduli ICM
C Collegamento circolatore
D
Collegamento indicatore di
anomalia remoto
E 1-2
Collegamento sonda tempera-
tura di mandata (VF)
F 3-4
Collegamento sonda tempera-
tura esterna (AF 2)
G 5-6 senza funzione
H 7-8 Collegamento contatto On/Off
I 9-10
Collegamento sistema di
gestione centralizzata impianti
(interfaccia 0-10 V)
J 11-12
Collegamento regolatore clima-
tico con comando BUS bifilare
K 13-14
Collegamento dal modulo pre-
cedente ICM
L 15-16
Collegamento verso il modulo
successivo ICM
M
17-18
19-20
21-22
23-24
Collegamento generatore
Alimentazione di tensione
Indicatore di anomalia remoto
Sonda temperatura esterna
(compresa nella dotazione del
FW 200 o disponibile come
accessorio separato AF 2)
Contatto di commutazione On/
Off
Sistema di gestione centraliz-
zata degli impianti con inter-
faccia a tensione proporzionale
0-10 V
Regolatore climatico con
comando BUS bifilare
Simbolo
Unità di
misura
Significato
U V c.c. Tensione d’ingresso
VT °C Temperatura di mandata
P % Capacità di riscaldamento in %
della potenza nominale della
cascata
Denomi-
nazione Simbolo Significato
1 Tensione di rete
2 Circolatore (circuito seconda-
rio)
3 Contatto di commutazione per
indicatore di anomalia remoto
230 V c.a.
4 Comunicazione tra ICM
5 Generatore 1
6 Generatore 2
7 Generatore 3
8 Generatore 4
Deno-
mina-
zione
Assegnazione dei
morsetti
Sim-
bolo
Funzione
230
VAC
0 ... 10V
Installazione
7 746 800 090 (2007/05)
42
3 Installazione
3.1 Installazione
3.1.1 Montaggio a parete
Æ Figura 2 - 5 da pagina 69.
B Scegliere il punto di installazione.
B Allentare due viti nella parte inferiore del modulo ICM,
aprire il coperchio inferiore tirandolo in avanti ed
estrarlo verso l’alto.
B Per la vite di fissaggio superiore, praticare un foro da
Ø 6 mm, inserire il tassello e avvitare la vite per
1,5 mm.
B Sul retro del modulo ICM, realizzare due aperture nei
punti previsti per le viti di fissaggio inferiori.
B Agganciare il modulo ICM alla vite di fissaggio supe-
riore.
B Attraverso le aperture, segnare i punti per i fori sulla
parete.
B Rimuovere il modulo ICM.
B Praticare fori da Ø 6 mm e inserire i tasselli.
B Agganciare il modulo ICM alla vite di fissaggio supe-
riore e fissarlo alla parete con le viti inferiori.
3.1.2 Installazione sulla guida (35 mm)
(guida DIN 46277 o EN 60 715-TH 35-7.5)
Æ Figura 6 a pagina 69.
3.1.3 Smontaggio dalla guida
Æ Figura 7 a pagina 70.
3.2 Allacciamento elettrico
B Nell’osservanza delle norme di legge vigenti, utiliz-
zare, per l’allacciamento, cavi elettrici del tipo H05VV-
... (NYM-...).
B Introdurre i cavi nelle guaine premontate e serrarle
con gli appositi pressacavi.
B Eseguire il cablaggio preferibilmente con un cavo ad
un filo. Se si usa una treccia (filo flessibile), dotare
questi cavi di manicotti terminali.
B Per facilitare l’inserimento dei cablaggi nei morsetti, è
possibile estrarre questi ultimi dalle rispettive sedi.
3.2.1 Allacciamento linea a bassa tensione (BUS)
La sezione corretta del cavo si evince dalla lunghezza del
cavo:
B Per evitare disturbi elettromagnetici, posare tutte le
linee a bassa tensione separatamente dalle linee prin-
cipali 230 V o 400 V (distanza minima 100 mm).
B In caso di influssi esterni induttivi, schermare le linee.
In questo modo i cavi sono protetti da influssi esterni
(p. es. linee elettriche ad alta tensione, fili di contatto,
cabine di trasformazione, apparecchi radio e televi-
sori, stazioni radio amatoriali, forni a microonde e
simili).
Pericolo: presenza di tensione elettrica
230 V!
B Prima di effettuare il collegamento elet-
trico togliere l’alimentazione elettrica ai
generatori e a tutte le altre utenze BUS.
Prudenza: Anomalia di funzionamento!
Le varie utenze (ICM, regolatore climatico,
generatori) comunicano tramite singoli col-
legamenti BUS.
B Realizzare il cablaggio rispettando lo
schema dei collegamenti (Æ figura 13 a
pagina 71).
B Non collegare i bus tra loro.
Lunghezza cavo Sezione min.
< 80 m 0,40 mm
2
80 - 100 m 0,50 mm
2
100 - 150 m 0,75 mm
2
150 - 200 m 1,00 mm
2
200 - 300 m 1,50 mm
2
Tab. 6 sezioni minima ammessa dei cavi dei collegamenti
BUS bifilari
Installazione
7 746 800 090 (2007/05)
43
B Per i sensori NTC utilizzare, in caso di prolungamento
dei cavi, le seguenti sezioni trasversali del conduttore:
3.2.2 Allacciamento 230 V c.a.
B Utilizzare solo cavi elettrici dello stesso tipo.
B Alle uscite C (pompa) e D (segnale di anomalia) non
collegare altre unità di comando relative ad altre parti
dell’impianto.
B Suggerimento per l’impiego di più moduli ICM
(cascata con più di quattro generatori): fornire ali-
mentazione di tensione agli altri moduli ICM attra-
verso il primo modulo ICM (masterICM). In questo
modo è possibile garantire la messa in esercizio con-
temporanea dei moduli.
3.2.3 Collegamento di un indicatore di anomalia
remoto con segnalazione visiva o acustica (ad
es. spia di anomalia)
(schema dei collegamenti Æ figura 13 a pagina 71):
al contatto di anomalia (morsetti D) è possibile colle-
gare, una spia di luminosa. Lo stato viene indicato anche
tramite un LED sul modulo ICM (Æ tabella 9 a
pagina 15). Nello stato operativo normale, il contatto tra
C e NC è aperto (C e NO chiuso). In caso di anomalia o
interruzione della tensione, il contatto tra C e NC è
chiuso (C e NO aperto).
La corrente massima è 1 A a 230 V c.a.
3.2.4 Collegamento elettrico della sonda di tempera-
tura esterna
In combinazione con un regolatore climatico, collegare
la sonda temperatura esterna AF 2 al modulo ICM
(masterICM) (Æ figura 13 a pagina 71) non al genera-
tore.
3.2.5 Smaltimento
B Smaltire l’imballaggio in modo eco-compatibile.
B In caso di sostituzione di un componente: smaltire il
componente vecchio in modo eco-compatibile.
3.3 Montaggio dell’accessorio comple-
mentare
B Montare l’accessorio complementare in base alle
disposizioni legali e seguendo le istruzioni di installa-
zione.
Lunghezza cavo Sezione min.
< 20 m 0,75 mm
2
20 - 30 m 1,00 mm
2
Tab. 7 Prolunga del cavo della sonda
Protezione contro gli spruzzi d’acqua (IP):
posare i cavi in modo che la guaina si inseri-
sca per almeno 20 mm nel passacavo
(Æ figura 8 a pagina 70).
Prudenza: Inversione della polarità.
Anomalia di funzionamento a causa dell’in-
versione della polarità nell’allacciamento
dell’interfaccia 0-10 V.
B Eseguire l’allacciamento con la polarità
corretta (9 = negativo, 10 = positivo).
Prudenza: L’ingresso dei moduli ICM non è
dotato di fusibile.
In caso di sovraccarico, i moduli ICM posso-
no danneggiarsi.
B Proteggere l’alimentazione di tensione
del modulo ICM (master ICM) con un fu-
sibile da 16 A max.
Prudenza: L’uscita C (pompa) del modulo
ICM è in grado si supportare un carico mas-
simo di 250 W.
B Collegare pompe con assorbimento di
potenza superiore tramite un relè.
L’assorbimento di potenza massimo delle
parti dell’impianto (pompa, ) non deve su-
perare i dati indicati (Æ tabella 4 a
pagina 5).
In caso di interruzione dell’alimentazione di
tensione al modulo ICM (master ICM), l’indi-
catore di anomalia remoto si attiva (control-
lo del funzionamento).
Messa in esercizio e arresto
7 746 800 090 (2007/05)
44
4 Messa in esercizio e arresto
4.1 Configurazione
Durante la configurazione, la modalità di regolazione del
modulo ICM (master ICM) viene adattata all’impianto di
riscaldamento specifico.
Il modulo ICM si configura automaticamente:
alla prima messa in esercizio di un modulo ICM,
alla rimessa in esercizio dopo un azzeramento della
configurazione (Æ capitolo 4.3).
La procedura di configurazione dura almeno 5 minuti.
Durante la configurazione, i LED assegnati ai genera-
tori collegati ed eventualmente i LED di indicazione della
comunicazione BUS lampeggiano (Æ tabella 9).
Quando i LED si spengono la configurazione è terminata
e memorizzata nel modulo ICM.
La configurazione, una volta salvata, rimane memoriz-
zata anche in caso di interruzione dell’alimentazione.
Se dopo la configurazione un generatore (o un modu-
loICM) viene temporaneamente disattivato durante il
normale funzionamento (ad es. per la manutenzione), i
LED del generatore stesso o i LED della comunica-
zione BUS iniziano a lampeggiare. Alla riaccensione il
generatore (o il moduloICM) viene nuovamente ricono-
sciuto e i relativi LED cessano di lampeggiare.
4.2 Messa in funzione
B Assicurarsi che tutti i componenti dell’impianto di
riscaldamento siano collegati correttamente.
B Collegare l’alimentazione di tensione (230 V c.a.) di
tutti i componenti dell’impianto di riscaldamento, ad
eccezione del modulo ICM.
B Mettere in esercizio tutti i generatori (accensione).
B Applicare l’alimentazione di tensione tramite la spina
del (primo) modulo ICM.
A questo punto iniziare la configurazione. Questa pro-
cedura dura almeno 5 minuti.
B Eseguire le impostazioni necessarie alle singole
utenze del BUS secondo quanto indicato nelle istru-
zioni di installazione.
4.3 Azzeramento della configurazione
Con l’azzeramento della configurazione, si cancella la
configurazione dell’impianto memorizzata nel modulo
ICM. Alla successiva messa in esercizio viene memoriz-
zata la configurazione dell’impianto corrente nel modulo
ICM.
B Interrompere l’alimentazione di tutti i moduli ICM.
B Aprire l’alloggiamento del modulo ICM (master ICM)
(Æ figura 3).
B Rimuovere il ponticello (Æ figura 12).
B Assicurarsi che tutti i componenti dell’impianto di
riscaldamento siano allacciati correttamente.
B Collegare l’alimentazione di tensione (230 V c.a.) di
tutti i componenti dell’impianto di riscaldamento, ad
eccezione del modulo ICM.
B Mettere in esercizio tutti i generatori (accensione).
B Applicare l’alimentazione di tensione tramite la spina
del (primo) modulo ICM.
Se la configurazione memorizzata non coin-
cide con la configurazione effettiva dell’im-
pianto di riscaldamento, la ricerca degli
errori in caso di anomalia sarà più complica-
ta.
B Dopo ogni modifica prevista/permanente
della configurazione dell’impianto occor-
re azzerare la configurazione
(Æ capitolo 4.3), in modo che la nuova
configurazione dell’impianto possa esse-
re memorizzata nel modulo ICM (master
ICM).
Alla prima messa funzione o dopo un azzera-
mento, occorre impostare la configurazione
del sistema a cascata (Æ capitolo 4.1).
B Durante la configurazione, controllare i
LED per individuare rotture di cavi o erro-
ri di cablaggio.
La configurazione dell’impianto di riscalda-
mento è memorizzata nel master ICM. Azze-
rando il master ICM l’intera configurazione
(anche per i moduli ICM rimanenti) viene
cancellata.
Messa in esercizio e arresto
7 746 800 090 (2007/05)
45
B Reinserire il ponticello (Æ figura 12).
A questo punto inizia la configurazione. Questa proce-
dura dura almeno 5 minuti.
B Chiudere l’alloggiamento del modulo ICM (master
ICM) (Æ figura 3).
4.4 Arresto dell’esercizio
Arresto dell’esercizio dell’impianto di riscaldamento:
B Scollegare l’alimentazione di tutti i moduli ICM e di
tutti i generatori.
Prudenza: Anomalia di funzionamento!
B In caso di utilizzo delle varianti di sistema
2 o 3, fare attenzione a riposizionare cor-
rettamente il ponticello al successivo
montaggio (Æ figura 12).
Avvertenza: Danni all’impianto a causa del
gelo.
B Se l’impianto di riscaldamento deve rima-
nere inattivo per lungo tempo occorre
prevedere una protezione antigelo (ved.
istruzioni di installazione dei generatori).
Indicazioni di esercizio e anomalia
7 746 800 090 (2007/05)
46
5 Indicazioni di esercizio e anomalia
Gli stati di esercizio e di anomalia possono essere indi-
cati in quattro modi:
tramite i display dei generatori;
tramite l’indicatore di anomalia remoto
tramite il regolatore climatico (ad es. FW 200);
tramite i LED sul modulo ICM
5.1 Indicazioni di esercizio e anomalia sui
display dei generatori
Sul display di ogni generatore è possibile leggere gli stati
di esercizio e anomalia di ciascun generatore. Per ulte-
riori informazioni sulle indicazioni di esercizio e anoma-
lia dei generatori, consultare la documentazione
corrispondente.
5.2 Indicazione di anomalia tramite l’indi-
catore di anomalia remoto
Al contatto di anomalia a potenziale zero è possibile col-
legare, ad esempio, una spia di anomalia (ved. anche il
capitolo 3.2.3 a pagina 11). Lo stato dell’indicatore di
anomalia remoto è indicato anche da un LED sul ICM
(Æ tabella 9 a pagina 15).
5.3 Indicazione di esercizio e anomalia sul
regolatore climatico (ad es. FW 200)
Sul regolatore climatico a capacità BUS è possibile leg-
gere le indicazioni di esercizio e anomalia di tutti i gene-
ratori e del moduloICM.
Il significato delle indicazioni visualizzate sul display e
provenienti dai moduli ICM è riportato nella tabella 8. Il
significato delle rimanenti indicazioni a display è
descritto nella documentazione del regolatore climatico
o dei generatori.
Gli altri regolatori climatici non possono visualizzare
messaggi operativi o di anomalia del modulo ICM o dei
generatori ad esso collegati.
Display Descrizione Eliminazione
A8 Comunica-
zione BUS
interrotta.
Controllare il cavo di col-
legamento tra generatore
e modulo ICM.
Sostituire il modulo ICM.
E2 Sonda tempe-
ratura di man-
data
difettosa.
Controllare la sonda tem-
peratura sul master ICM
e il cavo di collegamento.
Verificare se l’errore è
causato da un generatore
(ved. istruzioni di instal-
lazione del generatore).
Sostituire il modulo ICM.
b4 Errore dati
EEPROM:
parametri
generali
Se viene visualizzato un
errore su uno dei genera-
tori: sostituire il circuito
stampato del relativo
generatore.
Se non viene visualizzato
un errore su uno dei
generatori: sostituire il
modulo ICM.
Tab. 8 Indicazioni di anomalia sul regolatore climatico
Indicazioni di esercizio e anomalia
7 746 800 090 (2007/05)
47
5.4 Indicazioni di esercizio e anomalia tramite i LED sul modulo ICM
Generalmente è possibile distinguere tra tre diversi stati
dell’impianto:
Configurazione (alla prima messa in esercizio o dopo
un azzeramento)
Funzionamento normale
Disfunzione
In base allo stato dell’intero impianto, i LED sul modulo
ICM (Æ figura 14 a pagina 71) offrono indicazioni sullo
stato operativo o di anomalia dei singoli componenti e
consentono quindi una ricerca mirata degli errori
(Æ tabella 9).
LED Off On Lampeggio
N. Funzione
Color
e
Diagnosi Rimedio Diagnosi Rimedio Diagnosi Rimedio
1 Tensione di
rete
Verde Anomalia: ten-
sione di rete
assente.
Controllare l’ali-
mentazione elet-
trica.
Sostituire il
modulo ICM.
Esercizio: funzio-
namento normale.
2 Circolatore Verde Esercizio: pompa
off
Esercizio: pompa
on
Anomalia: la
pompa non fun-
ziona, sebbene il
LED sia illumi-
nato, poiché il
fusibile per
l’uscita della
pompa è difet-
toso.
Sostituire il fusi-
bile
(Æ capitolo 5.5 a
pagina 16).
3 Contatto di
commutazione
per indicatore
di anomalia
remoto 230 V
c.a.
rosso Esercizio: con-
tatto di commuta-
zione non
azionato, nes-
suna anomalia
presente.
Anomalia: nes-
sun generatore
sul ICM pronto.
Eliminare le ano-
malie dei genera-
tori.
Anomalia: con-
tatto di commuta-
zione azionato,
ma tensione
assente.
Controllare l’ali-
mentazione elet-
trica.
Sostituire il
modulo ICM.
Anomalia: sonda
di mandata difet-
tosa.
1)
Controllare la
sonda della tem-
peratura sul
master ICM e il
cavo di collega-
mento.
Sostituire il
modulo ICM.
Anomalia: pres-
sione di sistema
insufficiente.
Rabboccare con
acqua.
Anomalia: comu-
nicazione assente
tra il modulo ICM
e tutti i generatori
collegati per
almeno 1 minuto.
2)
Controllare i cavi
di collegamento
corrispondenti.
Sostituire il
modulo ICM.
Tab. 9 Indicazioni di esercizio e anomalia sul modulo ICM
Indicazioni di esercizio e anomalia
7 746 800 090 (2007/05)
48
5.5 Sostituzione del fusibile linea elettrica
per il circolatore
B Scollegare l’alimentazione di tensione.
B Aprire l’alloggiamento del modulo ICM (master ICM)
(Æ figura 3 a pagina 69).
B Sostituire il fusibile (1) con un fusibile dello stesso
tipo (2,5 AT, ceramico) (Æ figura 9 a pagina 70). Un
fusibile di riserva (2) è situato sulla copertura del
modulo ICM.
B Chiudere l’alloggiamento del modulo ICM (master
ICM) (Æ figura 3 a pagina 69).
4 Comunica-
zione
Verde Esercizio: comu-
nicazione assente
tra questo
modulo ICM e il
modulo prece-
dente o il regola-
tore climatico
(BUS bifilare).
Modo operativo
normale solo per
un modulo ICM o
per il master ICM
senza regolatore
BUS bifilare.
Esercizio: comu-
nicazione tra que-
sto modulo ICM e
il modulo prece-
dente o il regola-
tore climatico
(BUS bifilare).
Configurazione:
comunicazione
tra questo
modulo ICM e il
modulo prece-
dente o il regola-
tore climatico
(BUS bifilare).
Attendere il com-
pletamento della
configurazione.
Successivamente
i LED emettono
una luce fissa.
Anomalia: comu-
nicazione assente
tra questo
modulo ICM e il
modulo prece-
dente o il regola-
tore climatico
(BUS bifilare).
Controllare il cavo
di collegamento
corrispondente.
Sostituire il
modulo ICM o il
regolatore clima-
tico.
Anomalia: comu-
nicazione assente
tra questo
modulo ICM e il
modulo prece-
dente o il regola-
tore climatico
(BUS bifilare),
sebbene questi
componenti non
siano presenti.
Controllare il cavo
di collegamento
corrispondente.
Sostituire il
modulo ICM o il
regolatore clima-
tico.
Anomalia: comu-
nicazione assente
tra questo
modulo ICM e il
modulo prece-
dente o il regola-
tore climatico
(BUS bifilare),
poiché questo
componente è
stato intenzional-
mente rimosso.
Azzerare la confi-
gurazione
(Æ capitolo
4.3).
5,
6,
7, 8
Generatore 1
Generatore 2
Generatore 3
Generatore 4
Verde Esercizio: nes-
suna richiesta di
calore al genera-
tore, generatore
pronto al funzio-
namento
Esercizio: richie-
sta di calore al
generatore, gene-
ratore in funzione
Configurazione:
comunicazione
tra questo genera-
tore e il modulo
ICM.
Attendere il com-
pletamento della
configurazione.
Esercizio: nessun
generatore colle-
gato
Anomalia: anoma-
lia al generatore
3)
Eliminare l’ano-
malia del genera-
tore.
Configurazione/
Anomalia: comu-
nicazione assente
tra il modulo ICM
e questo genera-
tore, sebbene sia
presente.
Controllare il cavo
di collegamento
corrispondente.
Eliminare l’ano-
malia nel genera-
tore.
Sostituire il
modulo ICM.
Anomalia: comu-
nicazione assente
tra il modulo ICM
e questo genera-
tore, poiché è
stato intenzional-
mente rimosso.
Azzerare la confi-
gurazione
(Æ capitolo
4.3).
Anomalia: errore
di comunicazione
tra il modulo ICM
e il generatore.
3)
.
Controllare il cavo
di collegamento
corrispondente.
Sostituire il
modulo ICM.
1) Se è presente un regolatore climatico a capacità BUS, questo indica il codice di guasto E2.
2) Se è presente un regolatore climatico a capacità BUS, questo indica il codice di guasto A8.
3) In caso di richiesta di calore, viene attivato automaticamente un altro generatore.
LED Off On Lampeggio
N. Funzione
Color
e
Diagnosi Rimedio Diagnosi Rimedio Diagnosi Rimedio
Tab. 9 Indicazioni di esercizio e anomalia sul modulo ICM
Protezione ambientale
7 746 800 090 (2007/05)
49
6 Protezione ambientale
La protezione dell’ambiente è un principio fondamen-
tale.
La qualità dei prodotti, il risparmio e la protezione
dell’ambiente sono per noi mete di pari importanza.
Leggi e prescrizioni per la protezione dell’ambiente ven-
gono strettamente rispettate tenendo in considerazione
la migliore tecnica ed i migliori materiali.
Imballo
Per quanto riguarda l’imballo ci atteniamo ai sistemi di
riciclaggio specifici dei rispettivi paesi, che garantiscono
un ottimale riutilizzo.
Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano
l’ambiente e sono riutilizzabili.
Apparecchi in disuso
Gli apparecchi in disuso contengono materiali potenzial-
mente riciclabili che vengono riutilizzati.
I componenti sono facilmente disassemblabili e le mate-
rie plastiche sono contrassegnate. In questo modo i
diversi componenti possono essere smistati e sottoposti
a riciclaggio o smaltimento.
Inhoudsopgave
7 746 800 090 (2007/05)
50
Inhoudsopgave
1 Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van
de symbolen 51
1.1 Voor uw veiligheid 51
1.2 Verklaring symbolen 51
2 Specificatie ICM-module 52
2.1 Gebruik volgens de voorschriften 52
2.2 Leveringsomvang 52
2.3 Toebehoren 52
2.4 Technische gegevens 52
2.4.1 Algemeen 52
2.4.2 Meetwaarde systeemaanvoervoeler 53
2.4.3 Meetwaarde buitentemperatuurvoeler 53
2.4.4 Kenmerken van de elektrische aansluiting 53
2.5 Systeemintegratie van de ICM 53
2.5.1 Regeling bij ICM-cascadesystemen 53
2.5.2 Bereiding van warm water bij ICM-cascadesystemen 54
2.5.3 Interne vorstbeveiligingsfunctie 54
2.5.4 Principe van de cascaderegeling 54
2.5.5 Besturing van een cv-pomp 54
2.5.6 Overzicht van de systeemvarianten 55
2.5.7 Aansluiting van andere module bij regelaars met
2-draads BUS-aansturing 56
2.6 Overzicht van het hoofdstuk Aanhangsel 57
3 Installatie 58
3.1 Montage 58
3.1.1 Wandmontage 58
3.1.2 Montage op de montagerail 35 mm
(DIN-rail 46277 of EN 60 715-TH 35-7,5) 58
3.1.3 Demontage van de montagerail 58
3.2 Elektrische aansluiting 58
3.2.1 Aansluiten laagspanningsgedeelte met
BUS-verbindingen 58
3.2.2 Aansluiting 230 V AC 59
3.2.3 Aansluiting voor storingsmeldingen op afstand met
optisch of akoestische melding (bijv.
waarschuwingslamp) 59
3.2.4 Elektrische aansluiting van de buitentemperatuur-
voeler 59
3.2.5 Afval 59
3.3 Montage van aanvullende toebehoren 59
4 Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen 60
4.1 Configuratie 60
4.2 Inbedrijfstelling 60
4.3 Reset van de configuratie 60
4.4 Buiten bedrijf stellen 61
5 Bedrijfs- en storingsmeldingen 62
5.1 Bedrijfs- en storingsmeldingen via het display van
het cv-toestel 62
5.2 Storingsmelding via de melding op afstand 62
5.3 Bedrijfs- en storingsmelding op de regelaar
(bijv. FW 200) 62
5.4 Bedrijfs- en storingsmelding via LED’s op de
ICM-module 63
5.5 Zekering voor de aansluiting van de cv-pomp
vervangen. 64
6 Milieubescherming 65
Aanhangsel 69
Informatie betreffende de documen-
tatie
Wijzigingen op basis van technische verbeteringen voor-
behouden!
Overhandig alle bijbehorende documenten
aan de gebruiker.
Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen
7 746 800 090 (2007/05)
51
1 Veiligheidsaanwijzingen en toelichting van de symbolen
1.1 Voor uw veiligheid
B Neem de gebruiksaanwijzing in acht voor een juiste
werking.
B Monteer en neem het cv-toestel en andere accessoi-
res in gebruik overeenkomstig de bijbehorende hand-
leidingen.
B Laat het toebehoren door een erkende installateur
monteren.
B Gebruik dit toebehoren uitsluitend in combinatie met
de genoemde regelaars en cv-toestellen.
Neem het aansluitschema in acht!
B Het toebehoren heeft verschillende spanningen
nodig. Sluit de laagspanningszijde niet aan op het
230-V-stroomnet en de netzijde niet op de laagspan-
ning.
B Voor montage van de toebehoren:
onderbreek de stroomvoorziening (230 VAC) naar het
cv-toestel en andere BUS-deelnemers.
B Bij wandmontage: Monteer dit toebehoren niet in
vochtige ruimten.
1.2 Verklaring symbolen
Signaalwoorden geven de ernst aan van het gevaar dat
kan optreden als de voorschriften niet worden opge-
volgd.
Voorzichtig betekent dat er mogelijk lichte materiële
schade kan optreden.
Waarschuwing betekent dat er licht persoonlijk letsel
of ernstige materiële schade kan optreden.
Gevaar betekent dat er ernstig persoonlijk letsel kan
optreden. In bijzonder ernstige gevallen bestaat er
levensgevaar.
Aanwijzingen zijn belangrijke informaties voor die geval-
len, waarbij geen gevaar voor mens of toebehoren
bestaat.
Veiligheidsaanwijzingen in de tekst worden
door middel van een grijs vlak en een geva-
rendriehoek aangeduid.
Aanwijzingen in de tekst met hiernaast aan-
gegeven symbool worden begrensd met een
lijn boven en onder de tekst.
Specificatie ICM-module
7 746 800 090 (2007/05)
52
2 Specificatie ICM-module
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
De ICM-modules dienen voor het regelen van casca-
desystemen. Een cascadesysteem is een verwarmings-
systeem waarbij meerdere kleine cv-toestellen parallel
worden geschakeld om een groter cv-vermogen te reali-
seren. Zie daarvoor ook het aansluitschema op
pagina 71.
De ICM-modules zijn uitsluitend geschikt voor het aan-
sturen van cv-toestellen met Heatronic3-BUS.
2.2 Leveringsomvang
Æ Afbeelding 1 op pagina 69:
1 ICM
2 Schroeven en pluggen voor de bevestiging
3 Trekontlastingen
4 Installatie-instructie
B Controleer of de levering compleet is.
2.3 Toebehoren
Buitentemperatuurvoeler voor aansluiting op de klem-
men F:
behoort tot de leveringsomvang van de regelaar
FW 200 of
toebehoren buitentemperatuursensor AF 2.
Aanvoertemperatuurvoeler voor aansluiting op de
klemmen E:
systeemaanvoervoeler compleet met dompelhuls
behoort tot de leveringsomvang van de hydrauli-
sche evenwichtscollector of
toebehoren klemvoeler VF.
UP...: pomp voor de aansluiting op de klemmen C.
HW...: hydraulische evenwichtscollector met sys-
teemaanvoervoeler voor de aansluiting op de klem-
men E.
FW 200: weersafhankelijke regelaar met display voor
normale tekst voor de regeling van een cv-installatie
met gemengde of niet-gemengde verwarmingskrin-
gen.
2.4 Technische gegevens
2.4.1 Algemeen
Hier vindt u een lijst met typische toebeho-
ren. Om een volledig overzicht van alle ac-
cessoires te krijgen, kunt u contact met de
leverancier opnemen.
Benaming Eenheid
leveringsomvang Afbeelding 1,
op pagina 69
afmetingen mm Afbeelding 2,
op pagina 69
gewicht (zonder verpak-
king)
kg 0,8
nominale spanning ICM AC ... V 230
frequentie Hz 50 ... 60
max. afzekering van de
stroomvoorziening
A 16
opgenomen elektrisch ver-
mogen ICM
W 5
nominale spanning BUS DC ... V 15
toestelinterne zekering uit-
gang cv-pomp
2,5 AT,
keramisch,
met zand
gevuld
meetbereik aanvoertempe-
ratuurvoeler
°C 0 ... 100
meetbereik buitentempera-
tuurvoeler
°C –40 ... 50
toegestane omgevingstem-
peratuur ICM
°C 0 ... 50
toegestane omgevingstem-
peratuur aanvoertempera-
tuurvoeler
°C 0 ... 100
toegestane omgevingstem-
peratuur buitentempera-
tuurvoeler
°C –50 ... 100
maximale kabellengte 2-
draads BUS-verbindingen
m Tabel 6, op
pagina 58
maximale kabellengte voe-
lerkabels
m Tabel 7, op
pagina 58
EMC-ontstoring conform EN 60730
IP-classificatie IPX4D
conformiteit
Tabel 1
Specificatie ICM-module
7 746 800 090 (2007/05)
53
2.4.2 Meetwaarde systeemaanvoervoeler
2.4.3 Meetwaarde buitentemperatuurvoeler
2.4.4 Kenmerken van de elektrische aansluiting
2.5 Systeemintegratie van de ICM
2.5.1 Regeling bij ICM-cascadesystemen
De ICM-module stuurt de cv-toestellen aan volgens een
door een regelaar berekende warmtebehoefte. Hiervoor
is het dus noodzakelijk, dat de ICM-module altijd in com-
binatie met een regelaar (Æ afbeelding 13, klemmen H, I
of J) geïnstalleerd wordt. Afhankelijk van de toegepaste
regelaar zijn er vier systeemvarianten mogelijk
(Æ tab. 5).
Door één ICM-module kunnen maximaal vier cv-toestel-
len worden aangestuurd. Door een koppeling van maxi-
maal vier ICM-modules kunnen maximaal 16 cv-
toestellen in één cascade worden geschakeld
(Æ afbeelding 13). Daarbij neemt één ICM-module de
besturing over van de cascade (ICM-master).
Afhankelijk van de toegepaste regelaar kan een casca-
desysteem met maximaal 4 of maximaal 16 cv-toestellen
worden gemonteerd. Het maximale aantal aan te sluiten
cv-toestellen en het daarvoor vereiste aantal ICM-modu-
les voor de verschillende systeemvarianten staan
in tab. 5.
De ICM-module regelt het complete warmteopwekkings-
circuit (primaire zijde inclusief hydraulische evenwichts-
collector). Alle overige componenten van de cv-
installatie (secundaire zijde van de hydraulische even-
wichtscollector zoals bijv. verwarmingskringen, ww-
groepen) kunnen door een weersafhankelijke regelaar
met 2-draads BUS-aansluiting en andere modules
(Æ hoofdstuk 2.3, toebehoren) worden aangestuurd.
Neem contact op met de leverancier voor meer informa-
tie. Zie voor het adres de achterzijde van dit document.
In de cascadeschakeling kunnen cv-toestellen met een
willekeurig vermogen worden aangesloten.
°C Ω
VF
°C Ω
VF
20 14772 56 3723
26 11500 62 3032
32 9043 68 2488
38 7174 74 2053
44 5730 80 1704
50 4608 86 1421
Tabel 2
°C Ω
AF
°C Ω
AF
–20 2392 4984
–16 2088 8842
–12 1811 12 720
–8 1562 16 616
–4 1342 20 528
±0114924 454
Tabel 3
Pos.
1)
1) in afb. 13, pagina 71
Aansluiting
A ingang Stroomvoorziening van-
uit het net of van voor-
gaande ICM-module
230 V AC,
max. 16 A
B uitgang stroomvoorziening voor
andere ICM
230 V AC,
max. 16 A
C uitgang Pomp 230 V AC,
max. 250 W
D uitgang storingsmelding op
afstand
potentiaal-
vrij, max.
230 V, 1 A
E ingang systeemaanvoervoeler NTC
(tab. 2)
F ingang buitentemperatuurvoe-
ler
NTC
(tab. 3)
G ingang geen functie
H ingang aan-/uitregelaar
(potentiaalvrij)
24 V DC
I ingang 0-10V-regelaar (bijvoor-
beeld een gebouwbe-
heersysteem (GBS)
0-10 V DC
J 2-draads
BUS
ingang digitaal module-
rende weersafhanke-
lijke regelaar
K 2-draads
BUS
ingang BUS van vorig
ICM-module
L 2-draads
BUS
uitgang BUS naar vol-
gende ICM-module
M 2-draads
BUS
uitgang naar cv-toestel
Tabel 4
Houd er rekening mee, dat voor een correcte
werking slechts één regelaar/gebouwbe-
heersysteem (GBS) aangesloten mag zijn.
De verschillende systeemvarianten vereisen
de aansluiting van bepaalde toebehoren
(systeemaanvoervoelers VF en AF 2, circula-
tiepomp en regelaar) (Æ tab. 5).
B Het aansluiten van dit toebehoren, even-
als de storingsmelding op afstand ge-
beurt uitsluitend op de ICM-master.
Specificatie ICM-module
7 746 800 090 (2007/05)
54
2.5.2 Bereiding van warm water bij ICM-cascadesys-
temen
Er zijn twee mogelijkheden om indirect verwarmde boi-
lers op te nemen in cascadesystemen:
Boiler hydraulisch en elektrisch rechtstreeks op een
cv-toestel (boileruitvoering) aangesloten.
De besturing voor de bereiding van warm water wordt
overgenomen door het cv-toestel. Wanneer de berei-
ding van warm water actief is, wordt dit cv-toestel niet
door de ICM-module aangestuurd. In geval van een cv-
warmtevraag wordt eventueel een volgende cv-toestel
ingeschakeld.
Indien in dit geval de warmwaterbereiding volgens
een klokprogramma moet verlopen, dan moet wor-
den gekozen voor systeemvariant 1. Sluit hierbij de
2-draads BUS van het cv-toestel aan op de klem-
men 17 en 18 van de ICM-module (ICM-master).
Boiler op de secundaire zijde van de hydraulische
evenwichtscollector aangesloten. De aansturing voor
de bereiding van warm water wordt overgenomen
door de regelaar (bijv. FW 200). Meer informatie is in
de installatie- en gebruikersinstructie van de regelaar.
2.5.3 Interne vorstbeveiligingsfunctie
De ICM-module is uitgevoerd met een interne vorstbevei-
ligingsfunctie: daalt de aanvoertemperatuur tot onder
7 °C dan wordt een cv-toestel gestart en draait net zo
lang tot een aanvoertemperatuur van 15 °C is bereikt.
De eventueel op de ICM-module aangesloten cv-pomp
draait dan eveneens (Æ hoofdstuk 2.5.5)
B Systeemaanvoervoeler op de ICM-module (ICM-mas-
ter) aansluiten als de interne vorstbeveiligingsfunctie
moet worden toegepast.
2.5.4 Principe van de cascaderegeling
Bij een cv-warmtevraag door de regelaar (tab. 5, sys-
teemvariant 1, 2 en 3) wordt eerst één cv-toestel gestart
en indien nodig wordt de capaciteit tot het max. nomi-
nale vermogen verhoogd. Pas dan wordt een volgend cv-
toestel gestart.
Als er te veel warmte wordt geproduceerd, worden de
cv-toestellen zonder wachttijd één voor één tot het min.
nominale vermogen verlaagd of uitgeschakeld, totdat de
warmtevraag en warmteproductie overeenkomen. Bij
systeemvariant 4 worden alle toestellen tegelijkertijd uit-
geschakeld.
De schakelvolgorde van de cv-toestellen wordt automa-
tisch door de ICM-module bepaald. De module ICM zorgt
voor een gelijkmatige verdeling van de bedrijfsuren over
alle cv-toestellen. Daarbij wordt zowel rekening met het
aantal bedrijfsuren voor cv-bedrijf als voor tapwaterbe-
drijf gehouden. Dat verhoogt de levensduur van de cv-
toestellen. Bij een spanningsonderbreking naar de ICM-
module worden de bedrijfsurentellers in de ICM-module
op nul gezet.
Zodra een cv-toestel niet meer inzetbaar is (bereiding
van warm water voor rechtstreeks aangesloten boilers,
storing van het cv-toestel, storing in de communicatie
naar de ICM-module) wordt automatisch een volgend cv-
toestel ingeschakeld om aan de warmtebehoefte te vol-
doen.
2.5.5 Besturing van een cv-pomp
Bij cv-installaties met slechts één verwarmingskring kan
de cv-pomp rechtstreeks op de ICM-module (ICM-mas-
ter) worden aangesloten.
De cv-pomp draait
zo lang ten minste één pomp van een cv-toestel in
bedrijf is (evt. nadraaitijd van de pomp van het cv-toe-
stel dienovereenkomstig instellen
Æ Installatiehandleiding van het cv-toestel) of
voor korte tijd als de cv-pomp 24 uur stil heeft gestaan
(blokkeerbeveiliging).
Een uitgebreidere vorstbeveiliging van de
cv-installatie kan worden gerealiseerd door
het toepassen van een regelaar met 2-
draads BUS-aansluiting. Daarvoor is de aan-
sluiting van een buientemperatuursensor
noodzakelijk.
Door de blokkeerbeveiliging gaat de cv-
pomp ook zonder warmtevraag (bijv. in de
zomer) eenmaal per dag even draaien.
B Om te voorkomen dat de cv-pomp blok-
keert (bijv. in de zomer) moet de cv-in-
stallatie het hele jaar door ingeschakeld
blijven!
Specificatie ICM-module
7 746 800 090 (2007/05)
55
2.5.6 Overzicht van de systeemvarianten
Systeemvarianten
Symbool van de regelaar
Regelaar op de ICM I
(ICM-master) Type
Max. aantal ICM
Max. aan te sluiten CV-toestellen met
Heatronic 3-BUS.
Noodzakelijke toebehoren met aansluiting op
de ICM (Æ afbeelding 13)
1 modulerende weersafhanke-
lijke regelaar met 2-draads
BUS-aansturing
FW 200
14 buitentemperatuurvoeler op de klemmen F
gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de
klemmen E
cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-
sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,
pos. 19) op de klemmen C, alleen bij één of
meerdere verwarmingskringen zonder cv-
pomp of bij verwarmingskringen, die niet via
de BUS-module met de ICM-module communi-
ceren
2 modulerende
0 - 10 V-regelaar, bijv.
gebouwbeheerssysteem
(GBS);
sturing op het cv-vermogen
willekeu-
rig
416 gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de
klemmen E (alleen voor interne vorstbeveili-
gingsfunctie)
cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-
sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,
pos. 19) op de klemmen C, alleen bij één of
meerdere verwarmingskringen zonder cv-
pomp of bij verwarmingskringen, die niet via
het gebouwbeheersysteem worden aange-
stuurd
3 modulerende
0 - 10 V-regelaar, bijv.
gebouwbeheerssysteem
(GBS);
sturing op de aanvoertem-
peratuur
willekeu-
rig
416 gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de
klemmen E
cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-
sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,
pos. 19) op de klemmen C, alleen bij één of
meerdere verwarmingskringen zonder cv-
pomp of bij verwarmingskringen, die niet via
het gebouwbeheersysteem worden aange-
stuurd
4 aan-/uitregelaar (potentiaal-
vrij)
willekeu-
rig
416 gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de
klemmen E (alleen voor interne vorstbeveili-
gingsfunctie)
cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-
sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,
pos. 19) op de klemmen C
Tabel 5
0 ... 10V
0 ... 10V
Specificatie ICM-module
7 746 800 090 (2007/05)
56
Systeemvariant 1: modulerende weersafhankelijke
regelaar 2-draads BUS-aansturing
Als fabrikant van de modernste verwarmingstechniek
hechten wij grote waarde aan de ontwikkeling en pro-
ductie van zuinige en schone cv-toestellen. Om dat te
garanderen zijn onze cv-toestellen uitgerust met een
modulerende brander. Voor een optimaal gebruik van
deze brandereigenschap moeten regelaars met de 2-
draads Bus-aansturing worden gebruikt.
Een ander voordeel van deze systeemvariant is de com-
municatiemogelijkheid tussen modules voor de aanstu-
ring van de verwarmingskringen (IPM) met de ICM-
module d.m.v. de gemeenschappelijke bus parallel met
aansluiting J op de ICM-module (Æ afbeelding 13 op
pagina 71). Hierdoor is een optimale aanpassing van de
geproduceerde hoeveelheid warmte met de daadwerke-
lijke hoeveelheid opgenomen warmte gegarandeerd. Bij
deze systeemvariant biedt de cv-installatie optimaal
comfort bij de maximale energiebesparing.
Systeemvariant 2: modulerende 0 - 10 V-regelaar, stu-
ring van het cv-vermogen
In combinatie met een gebouwbeheersysteem (GBS)
met 0 - 10V-aansluiting kan als referentiegrootheid het
totale cv-vermogen van de cascade worden geselec-
teerd. De instelling gebeurt via een jumper
(Æ afbeelding 12 op pagina 70).
Samenhang tussen ingangsspanning en aanvoertempe-
ratuur Æ afbeelding 11 op pagina 70.
Systeemvariant 3: modulerende 0 - 10 V-regelaar, stu-
ring op de aanvoertemperatuur
In combinatie met een gebouwbeheersysteem (GBS)
met 0 - 10V-aansluiting kan als referentiegrootheid de
aanvoertemperatuur worden geselecteerd. De instelling
gebeurt via een jumper (Æ afbeelding 12 op pagina 70).
Samenhang tussen ingangsspanning en cv-vermogen
Æ afbeelding 10 op pagina 70.
Systeemvariant 4: aan-/uitregelaar (potentiaalvrij)
In combinatie met een aan-/uitregelaar regelt de ICM-
module het vermogen van de cascade na het sluiten van
het contact altijd tot het maximale vermogen. Bij het
openen van het contact worden alle cv-toestellen tegelij-
kertijd uitgeschakeld.
Het aan-/uit-contact van de regelaar moet potentiaalvrij
zijn.
2.5.7 Aansluiting van andere module bij regelaars
met 2-draads BUS-aansturing
Eventueel aanwezige andere modules, zoals b.v. de
module IPM (Æ pos. 21 in afbeelding 13 op pagina 71),
moeten op de BUS van de regelaar (parallel met aanslui-
ting J op de ICM-module) worden aangesloten.
Om contactproblemen met de klemmen op de ICM-mas-
ter te vermijden, wordt een verdeeldoos aanbevolen
(Æ pos. 20 in afbeelding 13 op pagina 71).
Specificatie ICM-module
7 746 800 090 (2007/05)
57
2.6 Overzicht van het hoofdstuk Aanhangsel
Legende bij afbeelding 13 op pagina 71
Legende bij afbeelding 10, 11 en 12 op pagina 70
Legende bij afbeelding 14 op pagina 71
Bena-
ming
Klemmen-
benaming
Sym-
bool
Functie
I ICM nr. 1 (master)
II ICM nr. 2 (slave)
III ICM nr. 3 (slave)
IV ICM nr. 4 (slave)
1…16 cv-toestel
17
hydraulische evenwichtscollec-
tor
18
gemeenschappelijke aanvoer-
temperatuurvoeler (in de leve-
ringsomvang hydraulische
evenwichtscollector HW 50
c.q. als afzonderlijke toebeho-
ren VF verkrijgbaar)
19 cv-pomp
20 verdeeldoos
21
overige gebruikers van de bus
van de regelaar (bijv. IPM1)
22
zekering voor de aansluiting
van de cv-pomp
23 vervangingszekering 2,5 AT
24 verwarmingskringen
A netaansluiting
B
netaansluiting voor andere
ICM-modules
C aansluiting cv-pomp
D
aansluiting storingsmelding op
afstand
E 1-2
aansluiting aanvoertempera-
tuurvoeler (VF)
F 3-4
aansluiting buitentemperatuur-
voeler (AF 2)
G 5-6 geen functie
H 7-8
aansluiting aan-/uitregelaar
(potentiaalvrij)
I 9-10
aansluiting modulerende 0-
10V-regelaar
J 11-12
aansluiting modulerende
weersafhankelijke regelaar met
2-draads BUS-aansturing
K 13-14
aansluiting 2-draads busverbin-
ding van de vorige ICM-module
L 15-16
aansluiting 2-draads busverbin-
ding naar de volgende ICM-
module
M
17-18
19-20
21-22
23-24
aansluiting 2-draads busverbin-
ding naar cv-toestel
stroomvoorziening
storingsmelding op afstand
buitentemperatuurvoeler (in
de leveringsomvang FW 200
c.q. als afzonderlijke toebeho-
ren AF 2 verkrijgbaar)
aan-/uitregelaar (potentiaal-
vrij)
modulerende 0-10V-regelaar
modulerende weersafhanke-
lijke regelaar met 2-draads
BUS-aansturing
Symbool Eenheid Betekenis
U V DC ingangsspanning
VT °C aanvoertemperatuur
P % cv-vermogen in % van het
nominale vermogen van de
cascade
Benaming Symbool Betekenis
1 netspanning
2 cv-pomp (secundaire zijde
van de hydraulische even-
wichtscollector)
3 schakelcontact voor storings-
melding op afstand 230 VAC
4 communicatie tussen ICM’s
5 cv-toestel 1
6 cv-toestel 2
7 cv-toestel 3
8 cv-toestel 4
Bena-
ming
Klemmen-
benaming
Sym-
bool
Functie
230
VAC
0 ... 10V
Installatie
7 746 800 090 (2007/05)
58
3 Installatie
3.1 Montage
3.1.1 Wandmontage
Æ afbeelding 2 tot 5 vanaf pagina 69.
B Bepaal overeenkomstig de maten van de ICM-module
de plaats voor bevestiging aan de wand.
B Draai twee schroeven onder aan de ICM-module los,
trek het deksel naar voren en verwijder het deksel
naar boven.
B Boor voor de bovenste bevestigingsschroef een gat
van Ø 6 mm, breng de plug aan en draai de schroef er
tot 1,5 mm in.
B Maak aan de achterkant van de ICM-module op de
daarvoor bedoelde plaatsen twee openingen voor de
onderste bevestigingsschroeven.
B Hang de ICM-module aan de bovenste bevestigings-
schroef in.
B Markeer de boorgaten via de openingen in de wand.
B Verwijder de ICM-module.
B Boor gaten van Ø 6 mm en breng pluggen aan.
B Hang de ICM-module aan de bovenste bevestigings-
schroef in en bevestig deze met de onderste schroe-
ven aan de wand.
3.1.2 Montage op de montagerail 35 mm
(DIN-rail 46277 of EN 60 715-TH 35-7,5)
Æ Afbeelding 6 op pagina 69.
3.1.3 Demontage van de montagerail
Æ Afbeelding 7 op pagina 70.
3.2 Elektrische aansluiting
B Gebruik met inachtneming van de geldende voor-
schriften voor de aansluiting minstens een elektrische
kabel van type H05VV-... (NYM-...).
B Geleid de leidingen in verband met de bescherming
tegen waterdruppels in elk geval door de voorgemon-
teerde tules en monteer de bijgeleverde trekontlastin-
gen
B Bekabeling bij voorkeur met 1-aderige draad. Als een
gevlochten draad (flexibele draad) wordt gebruikt,
deze draden van adereindhulzen voorzien.
B Voor het aansluiten van de kabel aan de schroefklem-
men kunnen deze worden losgetrokken van de con-
tactstrip. Door de verschillende kleuren en
mechanische codering kunnen de kabelklemmen niet
worden verwisseld.
3.2.1 Aansluiten laagspanningsgedeelte met BUS-
verbindingen
Minimaal toegestane doorsnede van de 2-draads BUS-
verbinding:
B Om inductieve beïnvloeding te voorkomen:
Installeer alle laagspanningsleidingen gescheiden van
leidingen met een spanning van 230 V of 400 V (Mini-
mumafstand 100 mm).
B Als er inductieve externe invloeden zijn, moeten de
leidingen worden afgeschermd.
Daardoor worden de leidingen beschermd tegen
externe invloeden zoals sterkstroomkabels, voerings-
Gevaar: Gevaar voor stroomschok!
B Onderbreek voorafgaand aan het elek-
trisch aansluiten de voedingsspanning
naar de cv-toestellen en naar alle andere
BUS-deelnemers.
Voorzichtig: Functiestoring!
De communicatie van de verschillende ge-
bruikers (ICM, regelaar, cv-toestel) gebeurt
via individuele 2-draads BUS-verbindingen.
B Voer de bekabeling absoluut overeen-
komstig het aansluitschema uit
(Æ Afbeelding 13 op pagina 71).
B Verbind bussen niet met elkaar.
Lengte van de kabel Min. doorsnede
< 80 m 0,40 mm
2
80 - 100 m 0,50 mm
2
100 - 150 m 0,75 mm
2
150 - 200 m 1,00 mm
2
200 - 300 m 1,50 mm
2
Tabel 6 Minimaal toegestane doorsnede van de 2-draads
BUS-verbinding
Installatie
7 746 800 090 (2007/05)
59
leidingen, transformatorstations, radio- en televisie-
toestellen, amateurzendstations, magnetrons en
dergelijke.
B Bij verlenging van de bedrading van de voeler moeten
de volgende draaddiameters worden gebruikt:
3.2.2 Aansluiting 230 V AC
B Gebruik alleen elektriciteitskabels van dezelfde kwali-
teit.
B Sluit op de uitgangen C (pomp) en D (storingssignaal)
geen extra componenten aan die andere delen van de
installatie aansturen.
B Advies bij het gebruik van meerdere ICM-modules
(cascade met meer dan vier cv-toestellen): de stroom-
voorziening van de andere ICM-modules via de eerste
ICM-module (ICM-master) aansluiten. Zo wordt een
gelijktijdige ingebruikname gegarandeerd.
3.2.3 Aansluiting voor storingsmeldingen op afstand
met optisch of akoestische melding (bijv. waar-
schuwingslamp)
(Aansluitschema Æ afbeelding 13 op pagina 71):
op het potentiaalvrije storingscontact (klemmen D) kan
bijv. een waarschuwingslamp worden aangesloten. De
toestand van het storingscontact wordt ook via een LED
op de ICM weergegeven (Æ tabel 9 op pagina 63). In de
normale bedrijfstoestand is het contact tussen C en NC
geopend (C en NO gesloten). In geval van een storing of
onderbreking van de stroomvoorziening is het contact
tussen C en NC gesloten (C en NO geopend)
De maximale stroom van dit potentiaalvrije storingscon-
tact is 1 A bij 230 V AC.
3.2.4 Elektrische aansluiting van de buitentempera-
tuurvoeler
Sluit in combinatie met een regelaar met 2-draads BUS-
aansturing de buitentemperatuurvoeler AF 2 absoluut op
de ICM-module (ICM-master) aan (Æ afbeelding 13 op
pagina 71) en niet op het cv-toestel.
3.2.5 Afval
B Voer verpakking op milieuvriendelijke wijze af.
B Bij vervangen van een component: behandel oude
componenten milieuvriendelijk als afval.
3.3 Montage van aanvullende toebehoren
B Monteer het aanvullende toebehoren overeenkomstig
de wettelijke voorschriften en de bijgeleverde instal-
latiehandleiding.
Lengte van de kabel Min. doorsnede
< 20 m 0,75 mm
2
20 - 30 m 1,00 mm
2
Tabel 7 Verlenging van de voelerkabel
I.v.m. de spatwaterbescherming (IP): kabel
zo leggen, dat de kabelmantel ten minste 20
mm in de kabeldoorvoer steekt
(Æ afbeelding 8 op pagina 70).
Voorzichtig: Gevaar voor ompolen.
Functiestoring door omgepoolde aanslui-
ting op de 0 - 10V-aansluiting.
B Let op correcte aansluiting van de polen
(9 = minus, 10 = plus).
Voorzichtig: De ingang van de ICM-module
heeft geen zekering.
Bij overbelasting van de uitgangen kunnen
de ICM-modules beschadigd raken.
B Beveilig voedingspanning naar de ICM-
module (ICM-master) met een zekering
van max. 16 A.
Voorzichtig: Uitgang C (pomp) van de ICM-
module mag met maximaal 250 W worden
belast.
B Sluit pompen met een groter opgenomen
vermogen via een relais aan.
Het maximale opgenomen vermogen van de
delen van de installatie (pompen, ...) mag
het aangegeven vermogen niet overschrij-
den (Æ tab. 1 op pagina 52).
De storingsmelding op afstand is bij onder-
breking van de voedingspanning naar de
ICM-module (ICM-master) actief (functie-
controle).
Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen
7 746 800 090 (2007/05)
60
4 Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen
4.1 Configuratie
Bij de configuratie wordt het regelgedrag van de ICM-
module (ICM-master) aan de specifieke cv-installatie
aangepast.
De configuratie van de ICM-module start automatisch:
bij de eerste inbedrijfstelling van een ICM-module,
bij het opnieuw in bedrijf stellen na een reset van de
configuratie (Æ hoofdstuk 4.3).
De configuratie duurt ten minste 5 minuten. Tijdens de
configuratie knipperen de bij de aangesloten cv-toestel-
len behorende LED’s en evt. de LED voor de weer-
gave van een BUS-communicatie (Æ tabel 9).
Knipperen er geen LED’s meer, dan is de configuratie
beëindigd en in de ICM-module opgeslagen.
Een eenmaal opgeslagen configuratie blijft ook bij een
onderbreking van de stroomvoorziening behouden.
Als na de configuratie tijdens de werking een cv-toestel
(of een ICM-module) tijdelijk wordt uitgeschakeld (bijv.
i.v.m. onderhoud), dan begint de bij dit cv-toestel beho-
rende LED of de LED voor de weergave van de BUS-
communicatie te knipperen. Na het opnieuw inscha-
kelen wordt het cv-toestel (of de ICM-module) weer her-
kend en de bijbehorende LED knippert niet meer.
4.2 Inbedrijfstelling
B Controleer de correcte aansluiting van alle compo-
nenten van de cv-installatie.
B Schakel de voeding (230 V AC) voor alle componenten
van de cv-installatie, behalve voor de ICM-module, in.
B Stel alle cv-toestellen in bedrijf (inschakelen)
B Schakel de voedingspanning via de netstekker van de
(eerste) ICM-module in.
Soms begint dan de configuratie. Dit duurt ten minste
5 minuten.
B Voer bij de afzonderlijke BUS-gebruikers de noodza-
kelijke instellingen overeenkomstig de desbetref-
fende installatiehandleidingen uit.
4.3 Reset van de configuratie
Bij een reset van de configuratie wordt een in de ICM-
module opgeslagen installatieconfiguratie gewist. Bij de
volgende inbedrijfstelling wordt dan de actuele installa-
tieconfiguratie opgeslagen in de ICM-module.
B Onderbreek de stroomvoorziening naar alle ICM-
modules.
B Open de behuizing van de ICM-module (ICM-master)
(Æ afbeelding 3).
B Verwijder de jumper (Æ afbeelding 12).
B Zorg voor een correcte aansluiting van alle componen-
ten van de cv-installatie.
B Schakel de voeding (230 V AC) voor alle componen-
ten van de cv-installatie, behalve voor de ICM-
module, in.
B Stel alle cv-toestellen in bedrijf (inschakelen)
B Schakel de stroomvoorziening via de netstekker van
de (eerste) ICM-module in.
Stemt de opgeslagen configuratie niet over-
een met de daadwerkelijke configuratie van
de cv-installatie, wordt het opsporen van
een storing bemoeilijkt.
B Voer na iedere geplande/blijvende veran-
dering van de configuratie een reset van
de configuratie uit (Æ hoofdstuk 4.3), zo-
dat de nieuwe configuratie van het toe-
stel in de ICM-module (ICM-master) kan
worden opgeslagen.
Bij de eerste inbedrijfstelling of na een reset
wordt de configuratie van de cascade inge-
steld (Æ hoofdstuk 4.1).
B Tijdens de configuratie de LED’s in de ga-
ten houden om kabelbreuk of bedradings-
fouten te kunnen constateren.
De configuratie van de cv-installatie is opge-
slagen in de ICM-master. Door een reset van
de ICM-master wordt de complete configu-
ratie (ook van de andere ICM-modules) ge-
wist.
Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen
7 746 800 090 (2007/05)
61
B Jumper (Æ afbeelding 12) weer aanbrengen.
Nu begint de configuratie. Dit duurt ten minste 5
minuten.
B Behuizing van de module ICM (ICM-master) sluiten
(Æ afbeelding 3).
4.4 Buiten bedrijf stellen
Om de cv-installatie buiten bedrijf te stellen:
B Stroomvoorziening van alle ICM-modules en alle cv-
toestellen onderbreken.
Voorzichtig: Functiestoring!
B Let bij het gebruik van de systeemvarian-
ten 2 of 3 bij het opnieuw plaatsen van de
jumper op de juiste positie
(Æ afbeelding 12).
Waarschuwing: Schade aan de installatie
door vorst.
B Als de cv-installatie langere tijd buiten
bedrijf wordt gesteld, moet de vorstbe-
veiliging in de gaten worden gehouden
(zie de installatiehandleiding van het cv-
toestel).
Bedrijfs- en storingsmeldingen
7 746 800 090 (2007/05)
62
5 Bedrijfs- en storingsmeldingen
Er zijn vier mogelijkheden voor het weergeven van de
bedrijfstoestand of een storing:
via het display van het cv-toestel;
via een storingsmelding op afstand
via de regelaar (bijv. FW 200);
via de LED’s op de ICM-module
5.1 Bedrijfs- en storingsmeldingen via het
display van het cv-toestel
Via het display van het cv-toestel kunnen de bedrijfs- en
storingsmeldingen van ieder cv-toestel worden afgele-
zen. Meer informatie over de bedrijfs- of storingsmeldin-
gen van de cv-toestellen is in de bijbehorende
documentatie van de cv-toestellen opgenomen.
5.2 Storingsmelding via de melding op
afstand
Bij een potentiaalvrij storingscontact kan bijv. een waar-
schuwingslamp worden aangesloten (zie ook
hoofdstuk 3.2.3 op pagina 59). De toestand van de sto-
ringsmelding op afstand wordt ook via een LED op de
ICM weergegeven (Æ tabel 9 op pagina 63).
5.3 Bedrijfs- en storingsmelding op de
regelaar (bijv. FW 200)
Op de regelaar met 2-draads BUS-aansturing kunnen de
bedrijfs- of storingsmeldingen van alle cv-toestellen en
de ICM-module worden afgelezen.
De betekenis van de displaymeldingen van de desbetref-
fende ICM-modules zijn in tabel 8 opgenomen. De bete-
kenis van de overige displaymeldingen is in de
documentatie van de regelaar of van de cv-toestellen
opgenomen.
Andere regelaars kunnen geen bedrijfs- of storingsmel-
dingen van de ICM-module of de daarop aangesloten cv-
toestellen weergeven.
Display Beschrijving Verhelpen
A8 BUS-commu-
nicatie onder-
broken.
Verbindingskabel tussen
cv-toestel en ICM-module
controleren.
ICM-module vervangen.
E2 Aanvoertem-
peratuurvoe-
ler defect.
Aanvoertemperatuurvoe-
ler op de ICM-master en
aansluitkabel controle-
ren.
Controleer of een cv-toe-
stel deze storing veroor-
zaakt (zie
installatiehandleiding van
het cv-toestel).
ICM-module vervangen.
b4 EEPROM-
datafout:
algemene
parameter
Wanneer de fout op één
van de cv-toestellen
wordt getoond: brander-
automaat van het betref-
fende cv-toestel
vervangen.
Wanneer de fout niet op
één van de cv-toestellen
wordt getoond: ICM-
module vervangen.
Tabel 8 Storingsmeldingen op de regelaar
Bedrijfs- en storingsmeldingen
7 746 800 090 (2007/05)
63
5.4 Bedrijfs- en storingsmelding via LED’s op de ICM-module
In principe kan onderscheid tussen drie verschillende
toestanden van de complete installatie worden gemaakt:
Configuratie (bij de eerste inbedrijfstelling of na een
reset)
Bedrijf
Storing
Afhankelijk van de toestand van de complete installatie
geven de LED’s op de module ICM (Æ afbeelding 14 op
pagina 71) aanwijzingen over de bedrijfs- of storingstoe-
stand van afzonderlijke componenten en maken zo het
doelgericht opsporen van storingen mogelijk
(Æ tabel 9).
LED Uit Aan Knippert
Nr. Functie Kleur Diagnose Oplossing Diagnose Oplossing Diagnose Oplossing
1 Netspanning groen Storing: geen net-
spanning aanwe-
zig.
Controleer de voe-
ding.
Vervang ICM-
module.
Bedrijf: normale
werking.
2 CV-pomp groen Bedrijf: pomp uit Bedrijf: pomp aan.
Storing: de cv-
pomp draait niet,
alhoewel de LED
brandt, omdat de
zekering voor uit-
gang pomp defect
is.
Vervang zekering
(Æ hoofdstuk 5.5
op pagina 64).
3 Schakelcon-
tact voor sto-
ringsmelding
op afstand
230 VAC
rood Bedrijf: schakel-
contact niet geac-
tiveerd, er is geen
storing aanwezig.
Storing: geen van
de cv-toestellen
op de ICM-module
staat standby.
Verhelp sto-
ring(en) van cv-
toestel(len).
Storing: schakel-
contact geacti-
veerd, maar er is
geen netspanning
beschikbaar.
Controleer de voe-
ding.
Vervang ICM-
module.
Storing: aanvoer-
temperatuurvoe-
ler defect.
1)
Controleer aan-
voertemperatuur-
voeler op de
ICM-master en
aansluitkabel con-
troleren.
Vervang ICM-
module.
Storing: systeem-
druk te laag.
Vul water bij.
Storing: geen
communicatie tus-
sen ICM-module
en alle aangeslo-
ten cv-toestellen
gedurende ten
minste 1 minuut.
2)
Controleer betref-
fende verbindings-
kabel.
Vervang ICM-
module.
4 Communicatie groen Bedrijf: geen com-
municatie tussen
deze ICM-module
en de vorige c.q.
de regelaar (2-
draads BUS).
normale werking
bij slechts één
ICM-module of bij
de ICM-master
zonder 2-draads
BUS-regelaar.
Bedrijf: communi-
catie tussen deze
ICM-module en de
vorige c.q. de
regelaar (2-draads
bus).
Configuratie:
communicatie tus-
sen deze ICM-
module en de
vorige c.q. de
regelaar (2-draads
bus).
Wacht tot de con-
figuratie is beëin-
digd. Daarna
brandt de LED
permanent.
Storing: geen
communicatie tus-
sen deze ICM-
module en de
vorige c.q. de
regelaar (2-draads
BUS).
Controleer betref-
fende verbindings-
kabel.
Vervang ICM-
module of rege-
laar.
Storing: geen
communicatie tus-
sen deze ICM-
module en de
vorige c.q. de
regelaar (2-draads
BUS), alhoewel
deze component
nog beschikbaar
is.
Controleer betref-
fende verbindings-
kabel.
Vervang ICM-
module of rege-
laar.
Storing: geen
communicatie tus-
sen deze ICM-
module en de
vorige c.q. de
regelaar (2-draads
BUS), omdat dit
component met
opzet werd verwij-
derd
Voer reset van de
configuratie door
(Æ hoofdstuk
4.3).
Tabel 9 Bedrijfs- en storingsmeldingen op de ICM-module
Bedrijfs- en storingsmeldingen
7 746 800 090 (2007/05)
64
5.5 Zekering voor de aansluiting van de cv-
pomp vervangen.
B Onderbreek de stroomvoorziening.
B Open behuizing van de ICM-module (ICM-master)
(Æ afbeelding 3 op pagina 69).
B Vervang zekering (1) door een van hetzelfde type
(2,5 AT, keramisch, met zand gevuld) (Æ afbeelding 9
op pagina 70). Op het deksel in de ICM-module is een
reservezekering (2) aanwezig.
B Sluit behuizing van de ICM-module (ICM-master)
(Æ afbeelding 3 op pagina 69).
5, 6,
7, 8 cv-toestel 1
cv-toestel 2
cv-toestel 3
cv-toestel 4
groen Bedrijf: geen
warmtevraag aan
cv-toestel, cv-toe-
stel is bedrijfs-
klaar
Bedrijf: warmte-
vraag aan cv-toe-
stel, cv-toestel in
bedrijf
Configuratie:
communicatie tus-
sen dit cv-toestel
en de ICM-module.
Wacht tot de con-
figuratie is beëin-
digd.
Bedrijf: geen cv-
toestel aangeslo-
ten
Storing: storing
van de cv-toestel
3)
Verhelp storing
aan het cv-toestel.
Configuratie/sto-
ring: geen commu-
nicatie tussen de
ICM-module en dit
cv-toestel, alhoe-
wel deze wel
beschikbaar is.
Controleer betref-
fende verbindings-
kabel.
Verhelp storing
aan het cv-toestel.
Vervang ICM-
module.
Storing: geen
communicatie tus-
sen de ICM-
module en dit cv-
toestel, omdat
deze met opzet
werd verwijderd.
Voer reset van de
configuratie door
(Æ hoofdstuk
4.3).
Storing: communi-
catiefout tussen
de ICM-module en
het cv-toestel
3)
.
Controleer betref-
fende verbindings-
kabel.
Vervang ICM-
module.
1) Als een regelaar met 2-draads BUS-aansluiting is aangesloten, geeft deze de storingscode E2 aan.
2) Indien een regelaar met 2-draads BUS-aansluiting is aangesloten, geeft deze de storingscode A8 aan.
3) Bij een warmteverzoek wordt automatisch een volgende cv-toestel geactiveerd
LED Uit Aan Knippert
Nr. Functie Kleur Diagnose Oplossing Diagnose Oplossing Diagnose Oplossing
Tabel 9 Bedrijfs- en storingsmeldingen op de ICM-module
Milieubescherming
7 746 800 090 (2007/05)
65
6 Milieubescherming
Milieubescherming is een belangrijk beginsel van Bosch
en Junkers.
Kwaliteit van de producten, spaarzaamheid en milieube-
scherming zijn voor ons doelen die even belangrijk zijn.
Wetten en voorschriften ten aanzien van de milieube-
scherming worden strikt in acht genomen.
Ter bescherming van het milieu passen wij met inachtne-
ming van economische gezichtspunten de best moge-
lijke techniek en materialen toe.
Verpakking
Wat betreft de verpakking nemen wij deel aan de recy-
clingssystemen in de verschillende landen, die een opti-
male recyclage waarborgen.
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn onschadelijk
voor het milieu en kunnen worden gerecycled.
Oud toestel
Oude toestellen bevatten waardevolle stoffen die moe-
ten worden gerecycleerd.
De componenten kunnen gemakkelijk worden geschei-
den en de kunststoffen zijn gekenmerkt. Daardoor kun-
nen de verschillende componenten worden gesorteerd
en gerecycleerd resp. afgevoerd.
7 746 800 090 (2007/05)
66
7 746 800 090 (2007/05)
67
7 746 800 090 (2007/05)
68
Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel
7 746 800 090 (2007/05)
69
Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel
1
2
3
4
5
6
7 746 800 090-01.1O
1
4
4x
3
3x
2
62 62
37
165
142
58
235
7 746 800 090-02.1O
7 746 800 090-03.1O
6 mm
6 mm
3,5 mm
3,5...5 mm
1,5
7 746 800 090-04.1O
3.
4.
4.
2.
1.
6 mm
6 mm
3,5 mm
3,5...5 mm
7 746 800 090-05.1O
7 746 800 090-06.1O
Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel
7 746 800 090 (2007/05)
70
7
8
9
10
11
12
1.
2.
3.
7 746 800 090-12.1O
7 746 800 090-07.1O
20 mm
7 746 800 090-11.1O
1
2
90
75
60
45
30
15
0
0246810
7 746 800 090-08.1O
U [V DC]
0246810
7 746 800 090-09.1O
0
30
50
70
90
U [V DC]
7 746 800 090-11.1O
VT[°C]
P[%]
Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel
7 746 800 090 (2007/05)
71
13
14
IV
I
230
VAC
A
D
F G
0 ... 10V
H I J
B C
E K L M M
A
K
III
A
K
B
M M M MM M M M
L
II
A
K
B
M M M M
L
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
M M
20
21
19
24
18
17
22
23
1
2
3
4
5 6 7 8
7 746 800 090 (2007/05) 7249C
BBT Thermotechnik GmbH
P.O. Box 1309
D-73243 Wernau
www.junkers.com
65


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Junkers ICM at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Junkers ICM in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info