614738
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
22
1
Automatic lock stitch
Points d’arrêt programmables
Puntada de seguridad automática
Example:
Straight stitch
Exemple:
Point droit
Ejemplo:
Pespunte recto
To prevent stitches from coming apart:
Select a pattern to be sewn, then press button.
Then, the manual button will light up and the machine will
perform lock stitch both at the beginning and end of sewing.
Pour empêcher les points de se défaire : sélectionner la
configuration à coudre, puis appuyer sur le bouton .
Le bouton manuel s’allume alors et la machine exécute des
points noués au début et à la fin de la couture.
Para evitar que se descosan las puntadas: Seleccione el tipo
de costura a coser y apriete el botón .
El botón manual se encenderá y la máquina coserá puntadas
de seguridad tanto al inicio como al final de la costura.
To cancel the automatic back tacking, follow one of the three
different procedures described below:
Pour annuler cette fonction, suivez une des trois procédures
proposées ci-dessous:
Para anular el atacado final automático, siga cualquiera de
los tres procedimientos que se describen a continuación:
(1) Press button again.
(2) Select another pattern.
(3) Turn on the power to the machine once again.
[2]
Fabric
Tissu
Tejido
[1]
Press the reverse stitch
button.
Press the reverse stitch but-
ton at the predetermined po-
sition, and the machine will
perform lock stitches and
stop at the predetermined
position. (The machine will
stop with its needle up.)
* The machine will perform
lock stitches by pressing the
reverse stitch button after
pressing the stop button.
Select first stitch pattern
to be sewn.
Press button.
The machine produces lock
stitches and automatically
starts sewing from the start-
ing position.
(1) Pressez à nouveau la touche
(2) Sélectionnez un autre programme.
(3) Rallumez de nouveau la machine.
(1) Apriete otra vez el botón
(2) Seleccione otro tipo de costura.
(3) Encienda otra vez la máquina.
2
Sélectionnez d’abord le programme à coudre.
Pressez la touche .
La machine effectue de points d’arrêt puis démarre la
couture à l’endroit initial.
Seleccione primero el tipo de costura que va a coser.
Apriete el botón .
La máquina dará las puntadas de seguridad y
automáticamente empezará a coser desde el inicio de la
costura.
Utilisez la touche “couture arrière”.
Appuyer sur le bouton d’exécution de points arrière sur la
position prédéterminée. La machine exécute alors des
points noués et s’arrête sur la position prédéterminée. (La
machine s’arrête avec l’aiguille en position haute.)
* La machine exécute des points noués lorsqu’on appuie
sur le bouton d’exécution de points arrière après avoir
appuyé sur le bouton d’arrêt.
Apriete el botón de costura inversa.
Apriete el botón de costura inversa.
Apriete el botón de costura inversa en la posición
preestablecida y la máquina coserá puntadas de seguridad
y parará en la posición preestablecida. (La máquina parará
con la aguja arriba).
* Tres haber apretado el botón de paro, apretando el botón
de costura inversa, la máquina coserá las puntadas de
seguridad.
[1]
Fabric
Tissu
Tejido
[2]
2003/08/21, 15:08Page 24
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Juki HZL-E61 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Juki HZL-E61 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 User Manual - Italian - 72 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info