704582
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
2H
5MIN
WHAT’S
IN THE
BOX
quick
start
guide
POWER ON AND
AUTOMATICALLY ENTER PAIRING MODE
Choose
"JBL TUNE700BT"
to connect
ON
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL TUNE700BT
Now Discoverable
Connected
2S
Choose "JBL TUNE700BT" to connect
Manual pairing mode
POWER OFF
>
5S
ENTER PAIRING MODE WITH THE 2
nd
DEVICE
>
2S
(Maximum 2 devices)
*
1
To switch music source, pause the
music on the current device and select
play on the 2
nd
device.
2
Phone call will always take priority.
3
If one device goes out of bluetooth range
or powers off, you may need to manually
reconnect the remaining device.
4
SELECT “forget this device” on your
bluetooth devices to disconnect
multi-point.
1
st
bluetooth device
2
nd
bluetooth device
Choose
"JBL TUNE700BT" to connect
Low battery
CHARGING
FULLY CHARGED
BT CONNECTING
BT connected
POWER ON/OFF
×2
led
behaviors
Wired
listening
Manual
Pairing
TUNE
700BT
ON
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL TUNE700BT
Now Discoverable
Connected
ON
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL TUNE700BT
Now Discoverable
Connected
power
on &
connect
Multi-point
connection
Charging
works with voice assistants
×22
×1
×1×1
>
2S
>
2S
>
2S
×1
>
2S
BUTTON COMMAND
×1×2
HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
TÆND OG OVERGÅ AUTOMATISK TIL
PARRINGSTILSTAND
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
MANUEL PARRING
SLUK
MANUEL PARRINGSTILSTAND
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
STYRING MED KNAP
VIRKER MED STEMMEASSISTENTER
LYTNING MED KABEL
MULTI-PUNKTSFORBINDELSE
MAKSIMALT 2 ENHEDER
GÅ TIL PARRINGSTILSTAND MED DEN 2. ENHED
1. FOR AT TÆNDE MUSIKKILDEN, SÆT
MUSIKKEN PÅ PAUSE PÅ DEN NUVÆRENDE
ENHED, OG VÆLG AFSPIL PÅ DEN 2. ENHED.»
2. TELEFONOPKALD VIL ALTID BLIVE PRIORITERET.
3. HVIS EN ENHED KOMMER UDEN FOR
BLUETOOTH-RÆKKEVIDDEN ELLER SLUKKER,
KAN DU BLIVE NØDT TIL AT GENOPRETTE
FORBINDELSEN MANUELT PÅ DEN
TILBAGEVÆRENDE ENHED.
4. VÆLG “GLEM DENNE ENHED” PÅ DINE
BLUETOOTH -ENHEDER FOR AT FRAKOBLE
MULTI-PUNKT.
1. BLUETOOTH-ENHED
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
2. BLUETOOTH-ENHED
OPLADER
LED-SIGNALER
LAVT BATTERI / OPLADER / HELT OPLADT /
TÆND/SLUK / BLUETOOTH OPRETTER
FORBINDELSE / BLUETOOTH FORBUNDET
VERPACKUNGSINHALT
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
EINSCHALTEN UND AUTOMATISCH IN DEN
KOPPLUNGSMODUS WECHSELN
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN
MANUELLE KOPPLUNG
AUSSCHALTEN
MANUELLER KOPPLUNGSMODUS
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN
TASTENBEFEHL
FUNKTIONIERT MIT SPRACHASSISTENTEN
KABELGEBUNDES HÖREN
MULTI-POINT-KONNEKTIVITÄT
MAXIMAL 2 GERÄTE / MIT DEM 2. GERÄT IN
DEN KOPPLUNGSMODUS WECHSELN /
1. ZUM WECHSELN DER MUSIKQUELLE
DIE MUSIK AUF DEM AKTUELLEN GERÄT
PAUSIEREN UND WIEDERGABE AUF DEM
2. GERÄT WÄHLEN. / 2. ANRUFE HABEN
IMMER VORRANG. / 3. WENN EIN GERÄT DIE
BLUETOOTH-REICHWEITE VERLÄSST ODER
AUSGESCHALTET WIRD, MUSS DAS ANDERE
GERÄT EVTL. ERNEUT MANUELL VERBUNDEN
WERDEN. / 4. WÄHLEN SIE „DIESES GERÄT
LÖSCHEN“ AUF IHREN BLUETOOTH-GERÄTEN,
UM DIE MULTI-POINT-VERBINDUNG ZU
TRENNEN. / 1. BLUETOOTH-GERÄT /
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN / 2. BLUETOOTH-GERÄT
WIRD AUFGELADEN
LED-VERHALTEN
SCHWACHER AKKU / WIRD AUFGELADEN /
VOLLSTÄNDIG GELADEN / EIN/AUSSCHALTEN /
BT WIRD VERBUNDEN / BT VERBUNDEN
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDIDO Y CONEXIÓN
ENCIENDE PARA ACCEDER AUTOMÁTICAMENTE
AL MODO DE EMPAREJAMIENTO / SELECCIONA
“JBL TUNE700BT” PARA REALIZAR LA
CONEXIÓN
EMPAREJAMIENTO MANUAL
APAGAR / MODO DE EMPAREJAMIENTO
MANUAL / SELECCIONA “JBL TUNE700BT”
PARA REALIZAR LA CONEXIÓN
COMANDO DEL BOTÓN
FUNCIONA CON ASISTENTES DE VOZ
ESCUCHA CON CABLES
CONEXIÓN MULTIPUNTO
MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS / ACCESO AL
MODO DE EMPAREJAMIENTO CON EL 2ND
DISPOSITIVO / 1. PARA CAMBIAR LA FUENTE
DE MÚSICA, PON LA MÚSICA EN PAUSA EN
EL DISPOSITIVO ACTUAL Y SELECCIONA
REPRODUCIR EN EL 2ND DISPOSITIVO. / 2. LAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE TIENEN
PRIORIDAD. / 3. SI UN DISPOSITIVO SE SALE
DEL RANGO DE BLUETOOTH O SE APAGA,
DEBERÁS VOLVER A CONECTAR EL OTRO
DISPOSITIVO RESTANTE MANUALMENTE. /
4. SELECCIONA “OLVIDAR ESTE DISPOSITIVO”
EN TUS DISPOSITIVOS BLUETOOTH PARA
DESCONECTAR UNA CONEXIÓN MULTIPUNTO. /
1ST DISPOSITIVO BLUETOOTH / SELECCIONA
“JBL TUNE700BT” PARA REALIZAR LA
CONEXIÓN / 2ND DISPOSITIVO BLUETOOTH
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
BATERÍA BAJA / CARGANDO / TOTALMENTE
CARGADO / ENCENDIDO/APAGADO /
BT CONECTANDO / BT CONECTADO
PAKKAUKSEN SISÄL
VIRRAN KYTKEMINEN JA
YHDISTÄMINEN
VIRRAN KYTKENTÄ JA AUTOMAATTINEN
LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN SIIRTYMINEN
VALITSE “JBL TUNE700BT” MUODOSTAAKSESI
YHTEYS
MANUAALINEN LAITEPARIN
MUODOSTAMINEN
VIRRAN KATKAISU / MANUAALINEN
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN / VALITSE “JBL
TUNE700BT” MUODOSTAAKSESI YHTEYS
PAINIKEKOMENTO
TOIMII ÄÄNIAVUSTAJAN KANSSA
LANGALLINEN KUUNTELU
MONIPISTEYHTEYS
ENINTÄÄN 2 LAITETTA / SIIRRY TOISESSA
LAITTEESSA LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN /
1. VAIHTAAKSESI MUSIIKKILÄHDETTÄ TAUOTA
MUSIIKKI NYKYISESSÄ LAITTEESSA, JA
VALITSE TOISTO TOISESTA LAITTEESTA. / 2.
PUHELU ON AINA ETUSIJALLA. / 3. JOS YKSI
LAITE POISTUU BLUETOOTH-KANTAMAN
ALUEELTA TAI SAMMUU, SINUN ON
EHKÄ YHDISTETTÄVÄ TOINEN LAITE
MANUAALISESTI. / 4. VALITSE “UNOHDA
TÄMÄ LAITE” BLUETOOTH-LAITTEESTASI
KATKAISTAKSESI MONIPISTEYHTEYS. /
ENSIMMÄINEN BLUETOOTH-LAITE / VALITSE
“JBL TUNE700BT” MUODOSTAAKSESI YHTEYS /
TOINEN BLUETOOTH-LAITE
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
AKUN VARAUS VÄHISSÄ / LATAUTUU /
TÄYTEEN LADATTU / VIRTA PÄÄLLE/POIS
PÄÄLTÄ / BT YHDISTÄÄ / BT YHDISTETTY
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
ALLUMAGE ET PASSAGE AUTOMATIQUE AU
MODE DE JUMELAGE
CHOISISSEZ « JBL TUNE700BT » POUR LA
CONNEXION
JUMELAGE MANUEL
ARRÊT
MODE DE JUMELAGE MANUEL
CHOISISSEZ « JBL TUNE700BT » POUR LA
CONNEXION
COMMANDES DES BOUTONS
FONCTIONNE AVEC LES ASSISTANTS VOCAUX
ÉCOUTE VIA UN CÂBLE
CONNEXION MULTIPOINT
2 APPAREILS MAXIMUM. / PASSAGE AU MODE
DE JUMELAGE AVEC LE 2ÈME APPAREIL /
1. POUR COMMUTER LA SOURCE MUSICALE,
METTEZ LA MUSIQUE EN PAUSE SUR
L’APPAREIL EN COURS ET SÉLECTIONNEZ
LECTURE SUR LE 2ÈME APPAREIL. / 2. LES
APPELS TÉLÉPHONIQUES ONT TOUJOURS LA
PRIORITÉ. / 3. SI UN APPAREIL SORT DE LA
PORTÉE DU BLUETOOTH OU EST ÉTEINT, VOUS
DEVEZ RECONNECTER L’AUTRE APPAREIL
MANUELLEMENT. / 4. SÉLECTIONNEZ
« OUBLIER CET APPAREIL » SUR VOS
APPAREILS BLUETOOTH POUR DÉCONNECTER
LE MULTIPOINT. / 1ER APPAREIL BLUETOOTH /
CHOISISSEZ « JBL TUNE700BT » POUR LA
CONNEXION / 2ÈME APPAREIL BLUETOOTH
CHARGE
SIGNIFICATIONS DE LA LED
BATTERIE FAIBLE / CHARGE / CHARGE
COMPLÈTE / MARCHE/ARRÊT /
CONNEXION BT / BT CONNECTÉ
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
BEKAPCSOLÁS UTÁN AUTOMATIKUSAN BELÉP
A PÁROSÍTÁS MÓDBA / A CSATLAKOZÁSHOZ
VÁLASSZA A «JBL TUNE700BT” LEHETŐSÉGET
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
KIKAPCSOLÁS / MANUÁLIS PÁROSÍTÁS MÓD /
A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A «JBL
TUNE700BT” LEHETŐSÉGET
GOMB PARANCS
A SEGÉDEKKEL MŰKÖDIK
VEZETÉKES ZENEHALLGATÁS
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
MAXIMUM 2 ESZKÖZ / LÉPJEN BE A
PÁROSÍTÁS MÓDBA A 2. ESZKÖZZEL /
1. A ZENEFORRÁS VÁLTÁSÁHOZ
SZÜNETELTESSE A ZENÉT AZ AKTUÁLIS
ESZKÖZÖN, ÉS VÁLASSZA KI A LEJÁTSZÁST
A 2. ESZKÖZÖN. / 2 A TELEFONHÍVÁS MINDIG
ELSŐBBSÉGET ÉLVEZ. / 3 HA EGY ESZKÖZ
KILÉP A BLUETOOTH TARTOMÁNYBÓL
VAGY KIKAPCSOL, MANUÁLISAN KELL
ÚJRACSATLAKOZTATNI A FENNMARADÓ
ESZKÖZT. / 4 A MULTIPONTRÓL VALÓ
LECSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA AZ
„ESZKÖZ ELFELEJTÉSE” LEHETŐSÉGET A
BLUETOOTH ESZKÖZÖKÖN. / 1. BLUETOOTH
ESZKÖZ / A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA
A «JBL TUNE700BT” LEHETŐSÉGET / 2.
BLUETOOTH ESZKÖZ
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
ALACSONY AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI
SZINTJE / TÖLTÉS / TÖLTÉS KÉSZ / BE-/
KIKAPCSOLÁS / BT CSATLAKOZÁS /
BT CSATLAKOZTATVA
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
ACCENDERE,ENTRERÀ AUTOMATICAMENTE
IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO / SCEGLIERE
«JBL TUNE700BT» PER EFFETTUARE IL
COLLEGAMENTO
ABBINAMENTO MANUALE
SPEGNIMENTO / MODALITÀ ABBINAMENTO
MANUALE / SCEGLIERE «JBL TUNE700BT» PER
EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
PULSANTE COMANDO
COMPATIBILE CON GLI ASSISTENTI VOCALI
ASCOLTO VIA CAVO
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
MASSIMO 2 DISPOSITIVI / AVVIARE LA
MODALITÀ DI ABBINAMENTO COL SECONDO
DISPOSITIVO / 1.PER CAMBIARE LA SORGENTE
MUSICALE, METTERE IN PAUSA LA MUSICA
SUL DISPOSITIVO CORRENTE E SELEZIONARE
PLAY SUL SECONDO DISPOSITIVO. / 2.LE
TELEFONATE AVRANNO SEMPRE LA PRIORITÀ.
3.SE UN DISPOSITIVO ESCE DALLA PORTATA
DEL BLUETOOTH O SI SPEGNE,POTREBBE
ESSERE NECESSARIO RICOLLEGARE
MANUALMENTE IL DISPOSITIVO RIMANENTE. /
4. SELEZIONARE «DISSOCIA QUESTO
DISPOSITIVO» SUL TUO DISPOSITIVO
BLUETOOTH PER DISATTIVARE LA
CONNESSIONE MULTI-PUNTO. / PRIMO
DISPOSITIVO BLUETOOTH / SCEGLIERE
«JBL TUNE700BT» PER EFFETTUARE IL
COLLEGAMENTO / SECONDO DISPOSITIVO
BLUETOOTH
RICARICA / COMPORTAMENTO DEI LED
BATTERIA SCARICA / RICARICA /
COMPLETAMENTE CARICA / ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO / COLLEGAMENTO BT /
BT COLLEGATO
VERPAKKINGSINHOUD
INSCHAKELEN & KOPPELEN
INSCHAKELEN EN AUTOMATISCH
KOPPELMODUS OPENEN
KIES «JBL TUNE700BT» OM TE KOPPELEN
HANDMATIG KOPPELEN
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE KOPPELINGSMODES
KIES «JBL TUNE700BT» OM TE KOPPELEN
KNOPFUNCTIE
WERKT MET STEM-ASSISTENTEN
BEDRAAD LUISTEREN
MULTI-POINT VERBINDING
MAXIMAAL 2 APPARATEN
OPEN KOPPELINGSMODES MET 2e APPARAAT
1. OM TE SCHAKELEN NAAR EEN ANDERE
MUZIEKBRON, DE MUZIEK OP HET HUIDIGE
APPARAAT PAUZEREN EN OP HET 2e
APPARAAT ‹AFSPELEN› SELECTEREN.
2. TELEFOONGESPREKKEN HEBBEN ALTIJD
VOORRANG.
3. ALS EEN APPARAAT BUITEN BLUETOOTH-
BEREIK KOMT OF WORDT UITGESCHAKELD,
MOET HET ANDERE APPARAAT MOGELIJK
HANDMATIG WORDEN GEKOPPELD.
4. SELECTEER «VERGEET DIT APPARAAT» OP
HET BLUETOOTH APPARATEN OM MULTI-POINT
TE VERBREKEN.
1e BLUETOOTH-APPARAAT
KIES «JBL TUNE700BT» OM TE KOPPELEN
2e BLUETOOTH-APPARAAT
OPLADEN
LED-FUNCTIES
ZWAKKE BATTERIJ / OPLADEN /
VOLLEDIG OPGELADEN / IN-/UITSCHAKELEN /
BT KOPPELEN / BT GEKOPPELD
INNHOLD I ESKEN
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
SLÅ PÅ OG GÅ INN I PARINGSMODUS
AUTOMATISK
VELG «JBL TUNE700BT» FOR Å KOBLE TIL
MANUELL PARING
STRØM AV
MANUELL PARINGSMODUS
VELG «JBL TUNE700BT» FOR Å KOBLE TIL
KNAPPEKOMMANDO
FUNGERER MED TALEASSISTENTER
LYTTING MED LEDNING
FLERPUNKTS TILKOBLING
MAKS TO ENHETER
GÅ INN I PARINGSMODUS MED DEN ANDRE
ENHETEN
1. SETT MUSIKKEN PÅ DEN NÅVÆRENDE
ENHETEN PÅ PAUSE OG VELG «SPILL AV»
PÅ DEN ANDRE ENHETEN FOR Å BYTTE
MUSIKKILDE.
2. TELEFONSAMTALER PRIORITERES ALLTID.
3. HVIS DEN ENE ENHETEN GÅR UTENFOR
BLUETOOTH-REKKEVIDDE, ELLER SLÅR SEG
AV, MÅ DU KOBLE TIL DEN GJENVÆRENDE
ENHETEN IGJEN MANUELT.
4. VELG «GLEM DENNE ENHETEN» PÅ
BLUETOOTH-ENHETENE DINE FOR Å KOBLE FRA
FLERPUNKTS TILKOBLING.
DEN FØRSTE BLUETOOTH-ENHETEN
VELG «JBL TUNE700BT» FOR Å KOBLE TIL
DEN ANDRE BLUETOOTH-ENHETEN
LADING
LED-ATFERDER
LITE BATTERI / LADER / FULLADET /
STRØM PÅ/AV / BT KOBLER TIL /
BT TILKOBLET
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
WŁĄCZANIE ZASILANIA I TRYBU
AUTOMATYCZNEGO PAROWANIA / WYBIERZ
„JBL TUNE700BT”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
PAROWANIE RĘCZNE
WYŁ. ZASILANIA / TRYB PAROWANIA
BLUETOOTH / WYBIERZ „JBL TUNE700BT”,
ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
WSPÓŁPRACA Z ASYSTENTEM GŁOSOWYM
ODSŁUCH PRZEWODOWY
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
MAKS. DWA URZĄDZENIA / WŁĄCZANIE
TRYBU PAROWANIA Z DRUGIM URZĄDZENIEM /
1. ABY PRZEŁĄCZYĆ URZĄDZENIE ŹRÓDŁOWE,
WSTRZYMAJ ODTWARZANIE MUZYKI
NA BIEŻĄCYM URZĄDZENIU I WYBIERZ
ODTWARZANIE NA DRUGIM. / 2. POŁĄCZENIA
TELEFONICZNE ZAWSZE MAJĄ PRIORYTET. /
3. JEŚLI JEDNO Z URZĄDZEŃ ZNAJDZIE
SIĘ POZA ZASIĘGIEM BLUETOOTH LUB
WYŁĄCZY SIĘ,MOŻE BYĆ KONIECZNE RĘCZNE
POŁĄCZENIE Z DRUGIM URZĄDZENIEM. / 4.
WYBIERZ OPCJĘ „ZAPOMNIJ TO URZĄDZENIE”
NA URZĄDZENIACH BLUETOOTH,ABY
PRZERWAĆ POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE. /
1. URZĄDZENIE BLUETOOTH / WYBIERZ „JBL
TUNE700BT”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ /
2. URZĄDZENIE BLUETOOTH
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY
BATERIA BLISKA WYCZERPANIA /
ŁADOWANIE / PEŁNE NAŁADOWANIE /
WŁ./WYŁ. ZASILANIA / NAWIĄZYWANIE
POŁĄCZENIA Z BLUETOOTH / NAWIĄZANO
POŁĄCZENIE BLUETOOTH
ISI KOTAK
NYALAKAN & SAMBUNGKAN
NYALAKAN DAN ANDA AKAN OTOMATIS
MEMASUKI MODE PENYAMBUNGAN /
PILIH “JBL TUNE700BT” UNTUK
MENYAMBUNGKAN
PENYAMBUNGAN MANUAL
POWER OFF (MATI) / MODE PENYAMBUNGAN
MANUAL / PILIH “JBL TUNE700BT” UNTUK
MENYAMBUNGKAN
TOMBOL PERINTAH
KOMPATIBEL DENGAN VOICE ASSISTANT
MENDENGARKAN MELALUI HEADPHONE
KONEKSI BEBERAPA TITIK
MAKSIMAL 2 PERANGKAT / MASUKI MODE
PENYAMBUNGAN DENGAN PERANGKAT KE-2 /
1. UNTUK BERALIH SUMBER SUARA, JEDA
MUSIK PADA PERANGKAT SEKARANG, LALU
PILIH PUTAR DARI PERANGKAT KE-2. /
2. PANGGILAN TELEPON AKAN SELALU
DIPRIORITASKAN. / 3. JIKA SALAH SATU
PERANGKAT BERADA DI LUAR JANGKAUAN
BLUETOOTH ATAU MATI, ANDA MUNGKIN
PERLU MENYAMBUNGKAN ULANG PERANGKAT
LAINNYA SECARA MANUAL. /
4. PILIH “FORGET THIS DEVICE” PADA
PERANGKAT BLUETOOTH UNTUK MEMUTUS
SAMBUNGAN BEBERAPA TITIK. / PERANGKAT
BLUETOOTH KE-1 / PILIH “JBL TUNE700BT”
UNTUK MENYAMBUNGKAN / PERANGKAT
BLUETOOTH KE-2
MENGISI DAYA / POLA LED
DAYA BATERAI LEMAH / MENGISI DAYA /
TERISI PENUH / HIDUP/MATI /
BT MENYAMBUNGKAN / BT TERSAMBUNG
KUTUDA BULUNANLAR
GÜCÜ AÇIN VE BAĞLAYIN
GÜCÜ AÇIN VE OTOMATİK OLARAK
EŞLEŞTİRME MODUNA GİRİN
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE700BT”Yİ SEÇİN
MANUEL EŞLEŞTİRME
GÜCÜ KAPAT
MANUEL EŞLEŞTİRME MODU
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE700BT”Yİ SEÇİN
DÜĞME KOMUTU
SES YARDIMCILARI İLE ÇALIŞIR.
KABLOLU DİNLEME
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
EN FAZLA 2 CİHAZ
2. CİHAZLA EŞLEŞTİRME MODUNA GİR
1. MÜZİK KAYNAĞINI DEĞİŞTİRMEK İÇİN, ANA
CİHAZDAKİ MÜZİĞİ DURDURUN, 2. CİHAZDA
ÇALMAYI SEÇİN.
2. TELEFON ÇAĞRISI HER ZAMAN ÖNCELİKLİ
OLACAKTIR.
3.BİR CİHAZ BLUETOOTH MENZİLİNDEN ÇIKAR
VEYA KAPANIRSA, DİĞER CİHAZI MANUEL
OLARAK EŞLEŞTİRMENİZ GEREKEBİLİR.
4. ÇOK NOKTAYI BAĞLANTIYI KAPATMAK
İÇİN BLUETOOTH CİHAZLARINIZDA “BU CİHAZI
UNUT” SEÇENEĞİNİ SEÇİN
1. BLUETOOTH CİHAZI
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE700BT”Yİ SEÇİN
2. BLUETOOTH CİHAZI
ŞARJ OLUYOR
LED GÖSTERGELERİ
DÜŞÜK PİL / ŞARJ OLUYOR / TAMAMEN ŞARJ
OLDU / GÜCÜ AÇ/KAPAT / BT BAĞLANIYOR /
BT BAĞLANDI
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΑΝΑΜΜΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΗ
ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΖΕΎΞΗΣ / ΕΠΙΛΕΞΤΕ
JBL TUNE700BT” ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
ΣΒΗΣΙΜΟ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΖΕΥΞΗΣ /
ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL TUNE700BT” ΓΙΑ
ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Με ΦΩΝΗΤΙΚΟΥΣ
ΒΟΗΘΟΥΣ
ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ /
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ
ΤΟ ΠΟΛΥ 2 ΣΥΣΚΕΥΕΣ / ΜΠΕΙΤΕ
ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΖΕΥΞΗΣ ΜΕ
ΤΗ 2Η ΣΥΣΚΕΥΗ / 1.ΓΙΑ ΝΑ
ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΗΓΗ,
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ
ΣΤΗΝ ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ
ΠΑΤΗΣΤΕ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΤΗ
2Η ΣΥΣΚΕΥΗ. / 2.ΟΙ ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ
ΚΛΗΣΕΙΣ ΕΧΟΥΝ ΠΑΝΤΑ
ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ. / 3.ΕΝΑ ΜΙΑ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΒΓΕΙ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ
ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ ΤΟΥ BLUETOOTH Η
ΣΒΗΣΕΙ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ
ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ
ΤΗΝ ΑΛΛΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. /
4.ΕΠΙΛΕΞΤΕ “ΞΕΧΑΣΕ ΑΥΤΗ
ΤΗ ΣΥΣΚΕΗ” ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
ΣΑΣ BLUETOOTH ΓΙΑ ΝΑ
ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ ΑΠΟ ΤΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ. / 1Η ΣΥΣΚΕΥΗ
BLUETOOTH / ΕΠΙΛΕΞΤΕ
JBL TUNE700BT” ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ /
2Η ΣΥΣΚΕΥΗ BLUETOOTH
ΦΟΡΤΙΣΗ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ / ΦΟΡΤΙΣΗ /
ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ /
ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ /
ΣΥΝΔΕΣΗ BT / BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 JBL TUNE700BT 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 JBL TUNE700BT 선택
버튼 명령
음성 지원으로 작동
유선 AVRCP
멀티포인트 연결
최대 장치 2
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어
나거나 전원이 꺼질 경우 다른
장치를 직접 재연결해야
있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 “이 장치
제”를 선택하여 멀티포인트 연결
해제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 JBL TUNE700BT 선택
번째 Bluetooth 장치
충전 / LED 동작
배터리 부족 / 충전 / 완전 충전
/ 전원 켜기/끄기 / BT 연결 /
BT 연결됨
包裝盒內物品
通電並連接
通電並自動進入配對模式
選擇「JBL TUNE700BT」以連接
手動配對
斷電
手動配對模式
選擇「JBL TUNE700BT」以連接
按鈕命令
VOICE ASSISTANTS 結合使用
有線聆聽
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置進入配對模式
1.如欲切換音樂來源,請暫停目
前裝置上的音樂,然後在第 2
置上選擇播放。
2.通話始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或電
源關閉,您可能需要手動重新
連接其餘裝置。
4.在藍牙裝置上選擇「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇「JBL TUNE700BT」以連接
2 個藍牙裝置
充電
LED 狀態
電池電量低 / 充電中 / 已充滿電 /
通電/斷電 / 藍牙正在連接 /
牙已連接
同梱品 / 電源オン&接続
電源をオンにすると、自動
的にペアリングモードに入
ります / 接続するには「JBL
TUNE700BT」を選択
手動でのペアリング
電源オフ / 手動でのペアリン
グ・モード / 接続するには「JBL
TUNE700BT」を選択
ボタンコマンド
ボイス・アシスタントで作動
有線リスニング
マルチポイント接続
最大2台のデバイス / 2台目の
デバイスでペアリングモード
に入ります / 1.音楽ソースを
切り替えるには、現在のデバ
イスの音楽を一時停止し、2
台目のデバイスで再生を選択
します / 2.通話は常に優先さ
れます / 3.1台のデバイスが
Bluetoothの圏外にある、または
電源が切れている場合、も1
台を手動で再接続しなければ
ならないことがあります /
4.マルチポイント接続を切る
には、Bluetooth対応デバイス
の「デバイスを消去する」を
選択します / 1台目のBluetooth
対応デバイス / 接続するには
JBL TUNE700BT」を選択
2台目のBluetooth対応デバイス
充電状態 / LEDの動作
バッテリー残量少 / 充電状態 /
充電完了 / 電源ON/OFF / Bluetooth
に接続中 / Bluetoothに接続済み
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGAR E CONECTAR
LIGAR E ENTRAR NO MODO DE
EMPARELHAMENTO / SELECIONE «JBL
TUNE700BT» PARA SE CONECTAR
EMPARELHAMENTO MANUAL
DESLIGAR / MODO DE EMPARELHAMENTO
MANUAL / SELECIONE «JBL TUNE700BT»
PARA SE CONECTAR
BOTÕES DE CONTROLE
FUNCIONA COM ASSISTENTES DE VOZ
CONEXÃO CABEADA
CONEXÃO MULTIPONTO
MÁXIMO DOIS DISPOSITIVOS / ENTRE NO
MODO DE EMPARELHAMENTO COM O SEGUNDO
DISPOSITIVO
1. PARA TROCAR A FONTE DE SINAL, PAUSE
A MÚSICA NO DISPOSITIVO ATUAL E TOQUE
EM PLAY NO SEGUNDO DISPOSITIVO. / 2. AS
CHAMADAS SEMPRE TÊM PRIORIDADE. /
3.SE UM DISPOSITIVO SAIR DO ALCANCE
DO BLUETOOTH OU SE DESLIGAR, O
OUTRO DISPOSITIVO PODE TER QUE SER
RECONECTADO MANUALMENTE. / 4.SELECIONE
“ESQUECER ESTE DISPOSITIVO” NOS
DISPOSITIVOS BLUETOOTH PARA DESFAZER
A CONEXÃO MULTIPONTO. / PRIMEIRO
DISPOSITIVO BLUETOOTH / SELECIONE «JBL
TUNE700BT» PARA SE CONECTAR / SEGUNDO
DISPOSITIVO BLUETOOTH
CARREGANDO A BATERIA
FUNCIONAMENTO DOS LED
BATERIA FRACA / CARREGANDO /
CARREGADA / LIGA/DESLIGA / BLUETOOTH
SENDO CONECTADO / BLUETOOTH CONECTADO
DA DE ES
FI FR HU
IT NL NO
PL
ID
TR
EL
KO
ZH-TW JP
PT-BR
TEKNISKE SPECIFIKATIONER TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TEKNISET TIEDOT SPÉC. TECHNIQUES MŰSZ. SPEC.
SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES TEKNISKE SPESIFIKASJONER
DANE TECHNICZNE
TEKNİK ÖZELLİKLER
SPESIFIKASI TEKNIS
기술 사양
技術規格 技術スペック
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
产品清单
开机和连接
打开电源并自动进入配对模式
选择“JBL TUNE700BT”进行连接
手动配对
关机
手动配对模式
选择“JBL TUNE700BT”进行连接
按钮命令
支持语音助手
有线聆听
多点连接
最多 2 台设备
与第 2 台设备配对
1. 要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在第
2 台设备上播放。
2. 只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3. 若一台设备超出蓝牙有效范
围或已关机,您需要手动重新
连接剩余设备。
4. 在您的蓝牙设备上选择“忽
略此设备”以断开多点连接。
1 台蓝牙设备
选择 JBL TUNE700BT 进行连接
2 台蓝牙设备
充电
LED 指示灯说明
电池电量低 / 正在充电 /
电量已满 / 开机/关机 /
蓝牙正在连接 / 蓝牙已连接
ZH-CN
技术规格
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕХОД
В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ / ВЫБЕРИТЕ «JBL
TUNE700BT» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ / РЕЖИМ РУЧНОГО
СОПРЯЖЕНИЯ / ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE700BT»
ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
КОМАНДА КНОПКИ
РАБОТАЕТ С ГОЛОСОВЫМ ПОМОЩНИКОМ
ПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ
УСТРОЙСТВ ОДНОВРЕМЕННО
МАКСИМУМ 2 УСТРОЙСТВА / ПЕРЕЙДИТЕ
В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЕ СО ВТОРЫМ
УСТРОЙСТВОМ / 1. ЧТОБЫ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ
ИСТОЧНИК МУЗЫКИ, ПОСТАВЬТЕ МУЗЫКУ
НА ПАУЗУ НА ТЕКУЩЕМ УСТРОЙСТВЕ И
ВКЛЮЧИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ВТОРОМ
УСТРОЙСТВЕ. / 2. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
ВСЕГДА БУДЕТ В ПРИОРИТЕТЕ. / 3. ЕСЛИ
ОДНО УСТРОЙСТВО ВЫХОДИТ ИЗ ДИАПАЗОНА
РАБОТЫ BLUETOOTH ИЛИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ, ВАМ
НУЖНО ВРУЧНУЮ ПЕРЕПОДКЛЮЧИТЬСЯ К
ОСТАВШЕМУСЯ УСТРОЙСТВУ. / 4. ВЫБЕРИТЕ
«ЗАБЫТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО» НА СВОЕМ
BLUETOOTH-УСТРОЙСТВЕ,ЧТОБЫ
ОТКЛЮЧИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К НЕСКОЛЬКИМ
УСТРОЙСТВАМ ОДНОВРЕМЕННО. / ПЕРВОЕ
BLUETOOTH-УСТРОЙСТВО / ВЫБЕРИТЕ «JBL
TUNE700BT» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ / ВТОРОЕ
BLUETOOTH-УСТРОЙСТВО
ЗАРЯДКА / СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА
НИЗКИЙ ЗАРЯД / ЗАРЯДКА / ПОЛНОСТЬЮ
ЗАРЯЖЕНО / ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BT /
BT ПОДКЛЮЧЕН
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 2000/242 e
atende aos requisitos técnicos aplicados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не
предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не
ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
HP_JBL_TUNE700BT_QSG_SOP_V7
TECH
SPEC
Driver size: 40 mm Dynamic driver
Frequency range: 20 Hz - 20 kHz
Sensitivity passive mode: 95 dB SPL/1 mW
Sensitivity active mode: 102 dB SPL/1 mW
Transducer impedance: 32 ohm
Max input power: 40 mW
Transmit sensitivity: -15 dBV/Pa
Bluetooth transmitted power: <5 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Bluetooth frequency: 2.402 GHz-2.480 GHz
Bluetooth profile version: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth version: 4.2
Headset battery type: Polymer Li-ion battery (610 mAh / 3.7 V)
Power supply: 5 V 1 A
Charging time: <2 hrs from empty.
Music play time with BT on: up to 27 hrs
Weight: 220 g
Driverstørrelse: 40 mm dynamisk driver
Frekvensområde: 20 Hz-20 kHz
Følsomhed passiv tilstand: 95 dB SPL/1 mW
Følsomhed aktiv tilstand: 102 dB SPL/1 mW
Transducer impedans: 32 Ohm
Maks. indgangseffekt (med kabel): 40 mW
Sendefølsomhed: -15 dBV/Pa
Bluetooth-transmitteret styrke: <5 dBm
Sendt Bluetooth-modulation: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402-2,480 GHz
Bluetooth-profil version: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-version: 4.2
Batteritype til hovedtelefoner: Polymerlitiumbatteri (610 mAh/3,7 V)
Strømforsyning: 5 V
1 A
Opladningstid: <2 timer fra tom.
Musikspilletid med BT slået til: op til 27 timer
Vægt: 220 g
VAD SOM FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ OCH ANSLUT
SLÅ PÅ OCH STARTA PARKOPPLINGSLÄGE
AUTOMATISKT
VÄLJ «JBL TUNE700BT» FÖR ATT ANSLUTA
MANUELL PARKOPPLING
STÄNGA AV
MANUELLT PARKOPPLINGSLÄGE
VÄLJ «JBL TUNE700BT» FÖR ATT ANSLUTA
KNAPPKOMMANDO
FUNGERAR MED RÖSTSTYRNING
KABELANSLUTET LJUD
FLERPUNKTSANSLUTNING
MAX 2 ENHETER
STARTA PARKOPPLINGSLÄGE MED DEN
2:A ENHETEN
1.FÖR ATT VÄXLA MUSIKKÄLLA, PAUSA
MUSIKEN PÅ DEN AKTUELLA ENHETEN OCH
VÄLJ SPELA PÅ DEN 2:A ENHETEN.
2.TELEFONSAMTAL HAR ALLTID PRIORITET.
3.OM EN ENHET RÖR SIG UTANFÖR
BLUETOOTH-RÄCKVIDDEN ELLER STÄNGS
AV, KAN DU BEHÖVA ÅTERANSLUTNA DEN
ÅTERSTÅENDE ENHETEN MANUELLT.
4.VÄLJ “GLÖM DEN HÄR ENHETEN” PÅ DINA
BLUETOOTH-ENHETER FÖR ATT KOPPLA BORT
FLERPUNKTSANSLUTNING.
1:a BLUETOOTH-ENHETEN
VÄLJ «JBL TUNE700BT» FÖR ATT ANSLUTA
2:a BLUETOOTH-ENHETEN
LADDNING
LED-BETEENDEN
LÅG BATTERINIVÅ / LADDNING / FULLADDAD /
STRÖM PÅ/AV / ANSLUTER TILL BT /
ANSLUTEN TILL BT
SV
TECH SPEC
Elementstorlek: 40 mm Dynamiskt element
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivitet passivt läge: 95 dB SPL/1 mW
Sensitivitet aktivt läge: 102 dB SPL/1 mW
Transducerimpedans: 32 ohm
Maximal ingångseffekt (kabel): 40 mW
Sändningssensitivitet: - 15 dBV/Pa
Bluetooth-sändningseffekt: < 5 dBM
Bluetooth-sändningsmodulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Bluetooth-profilversion: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetoothversion: 4.2
Hörlurarnas batterityp: Litiumjonbatteri (610 mAh / 3,7 DC)
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Laddningtid: < 2 timmar från tomt batteri.
Musikspeltid med BT på: upp till 27 timmar
Vikt: 220 g
Sürücü boyutu: 40 mm Dinamik sürücü:
Frekans aralığı: 20 Hz-20 kHz
Hassasiyet pasif modu: 1 mW/1mW’da 95 dB SPL
Hassasiyet aktif modu: 1 mW/1mW’da 102 dB SPL
Dönüştürücü empedansı: 32 ohm
Maksimum giriş gücü (kablolu): 40 mW
İletim hassasiyeti: -15 dBV/Pa
Bluetooth iletilen güç: <5 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Bluetooth frekansı: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth sürümü: 4,2
Kulaklık pil tipi: Polimer Lityum İyon pil (3,7 V, 610 mAh)
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Şarj süresi: Boş durumdan < 2 saat
BT ile müzik çalma süresi: 27 saate kadar
Ağırlık: 220 g
Ukuran driver: Driver Dinamis 40mm
Rentang frekuensi: 20 Hz - 20 kHz
Mode sensitivitas pasif: 95 dB SPL@/1 mW
Mode sensitivitas aktif: 102 dB SPL@1 mW
Impedansi Transduser: 32 ohm
Daya input maks (dengan kabel) : 40 mW
Sensitivitas transmisi: -15 dBV/Pa
Daya transmisi Bluetooth: < 5 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Frekuensi Bluetooth: 2,402 GHz-2,480 GHz
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Versi Bluetooth: 4.2
Tipe Baterai Headset: Baterai Polimer Li-ion (610 mAh/3.7 V)
Catu daya: 5 V
1 A
Lama pengisian daya: < 2 jam lagi habis
Waktu putar musik dengan BT menyala: hingga 27 jam
Berat: 220 g
驅動器尺寸:
40 mm 動態驅動器:
頻率範圍:
20 Hz - 20 kHz
靈敏度被動模式:
95 dB SPL/1 mW
靈敏度主動模式:
102 dB SPL/1 mW
轉換器阻抗:
32 歐姆
最大輸入功率(有線:
40 mW
傳輸靈敏度:
-15 dBV/Pa
藍牙發射機功率:
< 5 dBm
藍牙發射機調變:
GFSK
π
/4-DQPSK8DPSK
藍牙頻率:
2.402 GHz - 2.480 GHz
藍牙設定檔版本:
A2DP 1.2AVRCP 1.5HFP 1.6HSP 1.2
藍牙版本:
4.2
耳機電池類型:
聚合體鋰離子電池 (610 mAh/3.7 V)
電源:
5 V
1 A
充電時間:
從無電量到充滿需不到 2 小時
在藍牙開啟情況下的音樂播放時間:
長達27 小時
重量:
220 g
ドライバ イズ :
40 mmダイナミックドライバー
周波数帯域:
20 Hz 20 kHz
出力音圧レベルブモ:
95 dB SPL / 1 mW
出力音圧レベルモー:
102 dB SPL / 1 mW
ドライバ ンス :
32
Ω
最大入力電力(有線):
40 mW
送信出力音圧レベル:
-15 dBV / Pa
Bluetooth対応ー出力:
5 dBm未満
Bluetooth対応ー変調:
GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
Bluetooth周波数:
2.402 GHz 2.480 GHz
Bluetoothのプロフルバー:
A2DP 1.2AVRCP 1.5HFP 1.6HSP 1.2
Bluetoothバージ:
4.2
ッド ット :
ポリマーリチウムイオンバッ
テリー(610 mAh / 3.7 V
電源:
5 V
1 A
充電時間:
空の状態から約 2 時間
音楽再生時間
最大約27 時間
重量:
220 g
󺦫󺱋󻱃󻅓󽴔󼔻󺋿
40 mm 다이내믹 드라이버:
󻷋󼟛󻛧󽴔󻅣󻯓
20 Hz ~ 20 kHz
󻃋󺃟󺢓󽴔󼟷󻞫󻋛󽴔󺽷󺦫
95 dB SPL/1mW
󻃋󺃟󺢓󽴔󻨰󼞿󻋛󽴔󺽷󺦫
102 dB SPL/1mW
󻆏󼬧󺋿󽴔󻱓󼨋󺠧󻝳
32
Ω
󼈫󺟏󽴔󻱔󺳴󻯯󻗯
40 mW
󻙰󻞯󽴔󻃋󺃟󺢓
-15 dBV/Pa
󻙰󻞯󽴔󼉫󺳴
<5 dBm
󻙰󻞯󽴔󻆏󻴿
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
󻷋󼟛󻛧
2.402 GHz ~ 2.480 GHz
󼧓󺴫󼨓󽴔󻅓󻳓
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
󻅓󻳓
4.2
󼪳󺦫󻘚󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻯯󼫤
폴리머 리튬 이온 배터리(610 mAh/ 3.7V)
󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󽴔󻱴󼌧
5 V
1 A
󼉸󻳓󽴔󻞫󺃓
배터리 방전부터 2시간 미만.
󺴫󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬
최대 27 시간
󻷠󺲘
220 g
AR
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE700BT ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE700BT ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻣﺍﻭ
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺪﻋﺎﺴﳌﺍ ﺔﻴﺻﺎﺨﺑ ﻞﻤﻌﺗ
ﻠﺴﻟﺍ ﻉﺘﺳﻻﺍ
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻦﻳﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﱃﻮﺗ .2
BLUETOOTH ـﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﻭﺃ
.ﺮﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
ً
ﻳﻭﺪﻳ
ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ “ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺖﻴﺴﻧ” ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ BLUETOOTH
ﻝﻭﻷﺍ BLUETOOTH ـﻟﺍ 
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE700BT 
ﺎﺜﻟﺍ BLUETOOTH ـﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺕﺎﻴﻛﻮﻠﺳ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
BLUETOOTH ـﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ٍ
ﺭﺎﺟ
ﻞﺼﺘﻣ BLUETOOTH ـﻟﺍ
ﻢﻣ 40 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸ
ُ
:ﻞﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
20 Hz-20 kHz
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
95 dB SPL/1 mW
:ﻲﺒﻠﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
102 dB SPL/1 mW
:ﻂﺸﻨﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
32 ohm
:
ّ
ﻮﺤﳌﺍ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ
40 mW
:(ﻠﺴﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ) ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﺧﺪﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ
-15 dBV/Pa
:ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
<5 dBm
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻤﻀﺗ
2.402 GHz - 2.480 GHz
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺩﺩﺮ
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
4.2
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 610) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
(ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉ ﻮﻧ
5 V
1 A
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
.ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺳ 2 >
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﺔﻋﺎﺳ 27 ﱃﺇ ﻞﺼﻳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﻡﺍﺮ 220
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
HE
ינכט טרפמ
זראמב המ
תורבחתהו הלעפה
  
 
 JBL TUNE700BT   

ינדי ד ומיצ

  
 JBL TUNE700BT   

הלועפ ןצחל
   
יטוח רוביחב הנזאה
יתדוקנ-בר רוביח
  
    .1

 ,   
   
.  “”  
    .2
. 
   .3
  ,  BLUETOOTH-
   
. 
“  ”  .4
  BLUETOOTH- 
.- 
 BLUETOOTH- 
 JBL TUNE700BT   

 BLUETOOTH- 
הנעטהב
LED תרונ תוגהנתה
/   /  /  
BT  / BT  / /
" 40  
:לוקמרה לד וג
20 Hz-20 kHz
:םירדת חווט
95 dB SPL/1 mW
:יביספ תושיגר בצמ
102 dB SPL/1 mW
:יביטקא תושיגר בצמ
32 ohm
:רמתמ תבכע
40 mW
:(יווק רוביחב) יברמ האיצי קפסה
-15 dBV/Pa
:רודיש תושיגר
<5 dBm
:רדושמ Bluetooth קפסה
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
:רדושמ Bluetooth ןונפא
2.402 GHz - 2.480 GHz
:Bluetooth רדת
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
:Bluetooth ליפורפ תסרג
4.2
:Bluetooth תסרג
(610 mAh / 3.7 V) - 
:תוינזואה תללוס גוס
5 V
1 A
:חוכ קפס
     
:הניעט ןמז
 27 
:BT הקיסומ תעמשה ןמז
220 
:לקשמ
驱动单元尺寸:
40 mm 动圈驱动单元
频率范围:
20 Hz – 20 kHz
无源模式灵敏度:
95 dB SPL/1 mW
有源模式灵敏度:
102 dB SPL/1 mW
驱动单元阻抗:
32 ohm
最大输入功率(有线:
40 mW
发射灵敏度:
- 15 dBV/Pa
蓝牙发射器功率:
<5 dBm
蓝牙发射器调制:
GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
蓝牙频率:
2.402 GHZ-2.480 GHZ
蓝牙配置文件版本:
A2DP 1.2AVRCP 1.5HFP 1.6HSP 1.2
蓝牙版本:
4.2
耳机电池类型:
聚合物锂电池 (610 mAh/3.7 V)
电源:
5 V
1 A
充电时间:
2 小时以内(从空电量到充满)
开启蓝牙后的音乐播放时间:
长达 27 小时
重量:
220 g
Размер мембраны: Динамическая мембрана 40 мм
Диапазон частот: 20 Гц - 20 КГц
Чувствительность в пассивном режиме: Уровень звукового давления 95 дБ при 1 мВт
Чувствительность в активном режиме: Уровень звукового давления 102 дБ при 1 мВт
Импеданс преобразователя: 32 Ом
Макс. входная мощность (проводное подкл.): 40 мВт
Чувствительность передачи: -15 дБ*В/Па
Мощность Bluetooth-передатчика: < 5 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Частота Bluetooth: 2,402 ГГц - 2,480 ГГц
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Версия Bluetooth: 4.2
Тип аккумулятора гарнитуры: Полимерный литий-ионный аккумулятор
(610 мА*ч/3,7 В)
Источник питания: 5 В
1 A
Время зарядки: < 2 часов с нуля
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 27 часов
Вес: 220 г
Driver formaat: 40 mm dynamische driver
Frequentiebereik: 20 Hz-20 kHz
Gevoeligheid passieve modus: 95 dB SPL/1 mW
Gevoeligheid actieve modus: 102 dB SPL/1 mW
Transducer impedantie: 32 ohm
Max. ingangsvermogen (bedraad): 40 mW
Zendgevoeligheid: -15 dBV/Pa
Bluetooth zendvermogen: < 5 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Bluetooth-frequentie: 2,402 GHz-2,480 GHz
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-versie: 4.2
Batterij type headset: Polymer li-ion battery(610 mAh/3.7 V)
Voeding: 5 V
1 A
Oplaadtijd: <2 uur wanneer leeg
Speeltijd muziek met BT aan: maximaal 27 uur
Gewicht: 220 g
Driverstørrelse: 40 mm dynamisk driver
Frekvensrekkevidde: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhet i passivt modus: 95 dB SPL/1 mW
Følsomhet i aktivt modus: 102 dB SPL/1 mW
Transduserimpedans: 32 ohm
Maksimal inngangsspenning (kablet): 40 mW
Overført følsomhet: -15 dBV/Pa
Bluetoothoverført spenning: < 5 dBm
Bluetoothoverført modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK , 8 DPSK
Bluetoothfrekvens: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth profilversjon: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetoothversjon: 4.2
Batteritype for heodetelefoner: Polymer litium-ionbatteri (610 mAh/3,7 V)
Strømtilførsel: 5 V
1 A
Ladetid: < 2 t fra tomt
Spilletid for musikk med BT på: opptil 27 timer
Vekt: 220 g
Kuuloke-elementin koko: 40 mm dynaaminen elementti
Taajuusalue: 20 Hz–20 kHz
Herkkyys passiivinen tila: 95 dB SPL/1 mW
Herkkyys aktiivinen tila: 102 dB SPL/1 mW
Kuuloke-elementin impedanssi: 32 ohmia
Maks. syöttöteho (langallinen): 40 mW
Lähetysherkkyys: -15 dBV/Pa
Bluetooth-lähettimen teho: < 5 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-taajuusalue: 2,402 GHz–2,480 GHz
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-versio: 4.2
Kuulokkeiden akkutyyppi: Polymeeri-litium-ioniakku (610 mAh/3,7 V)
Virtalähde: 5 V
1 A
Latausaika: < 2 h tyhjästä.
Musiikin toistoaika, kun BT on päällä: enintään 27 tuntia
Paino: 220 g
Dimensione del driver: Driver dinamico da 40mm
Risposta in frequenza: 20 Hz-20 kHz
Sensibilità in modalità passiva: 95 dB SPL/1 mW
Sensibilità in modalità attiva: 102 dB SPL/1 mW
Impedenza del trasduttore: 32 ohm
Potenza in ingresso massima (via cavo): 40 mW
Sensibilità di trasmissione: -15 dBV/Pa
Potenza trasmessa via Bluetooth: <5 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Frequenza Bluetooth: 2.402 GHz-2,480 GHz
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Versione Bluetooth: 4.2
Tipo di batteria della cuffia: Batteria ai polimeri di litio (610 mAh/3.7 V)
Alimentazione: 5 V
1 A
Tempo di ricarica: < 2 ore da scarica
Autonomia in riproduzione con BT attivo: no a 27 ore
Peso: 220 g
Rozmiar przetworników: 40 mm przetwornik dynamiczny
Zakres częstotliwości: 20 Hz - 20 kHz
Efektywnowść w trybie pasywnym: 95 dB SPL/1 mW
Efektywność w trybie aktywnym: 102 dB SPL/1 mW
Impedancja przetwornika: 32 omów
Maks. moc wejścia (przew.): 40 mW
Efektywność transmisji: -15 dBV/Pa
Moc nadajnika Bluetooth: <5 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Częstotliwość Bluetooth: 2,402 GHz-2,480 GHz
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Wersja Bluetooth: 4.2
Typ akumulatora słuchawek: akumulator polimerowy litowo-jonowy
(3,7 V, 610 mAh)
Zasilanie: 5 V 1 A
Czas ładowania: < 2 h od zupełnego rozładowania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją
Bluetooth: do 27 godz.
Masa: 220 g
Tamanho do driver: Driver dinâmico de 40 mm
Intervalo de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidade no modo passivo: 95 dB NPS/1 mW
Sensibilidade no modo ativo: 102 dB NPS/1 mW
Impedância do transdutor: 32 Ohms
Potência de entrada máxima (cabeado): 40 mW
Sensibilidade de transmissão: -15 dBV/Pa
Potência de transmissão Bluetooth: <5 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Frequência Bluetooth: 2,402 a 2,480 GHz
Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6 e HSP 1.2
Versão Bluetooth: 4.2
Bateria do fone: Polímero e Íon de lítio (610 mAh / 3,7 V)
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Tempo de carregamento: <2 h (a partir de carga zero)
Tempo de reprodução com BT ligado: Até 27 horas
Peso: 220 g
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 40 mm
Plage de fréquences : 20 Hz – 20 kHz
Sensibilité en mode passif : 95 dB SPL / 1 mW
Sensibilité en mode actif : 102 dB SPL / 1 mW
Impédance du transducteur : 32 ohms
Puissance d’entrée max. (avec câble) : 40 mW
Sensibilité de transmission : -15 dBV/Pa
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 5 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Fréquences Bluetooth : 2,402 GHz - 2,480 GHz
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Version Bluetooth : 4.2
Type de batterie du casque : Batterie polymère li-ion (610 mAh / 3,7 V)
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Temps de charge : < 2 h depuis vide.
Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 27 h
Poids : 220 g
Meghajtó mérete: 40 mm-es dinamikus meghajtó
Frekvenciatartomány: 20 Hz – -20 kHz
Érzékenység passzív üzemmódban: 95 dB SPL/1 mW
Érzékenység aktív üzemmódban: 102 dB SPL/1 mW
Átalakító impedanciája: 32 ohm
Max. bemeneti teljesítmény (vezetékes): 40 mW
Továbbítási érzékenység: -15 dBV / Pa
Bluetooth által továbbított teljesítmény: <5 dBm
Bluetooth által továbbított moduláció: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvencia: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-profil verzió: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-verzió: 4.2
Headset akkumulátorának típusa: Polimer lítium-ion akkumulátor (610 mAh/3,7 V)
Tápegység: 5 V
1 A
Töltési idő: < 2 óra lemerült akkumulátorról.
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT mellett: vel akár 27 órán át
Súly: 220 g
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 40 mm
Intervalo de frecuencias: 20 Hz - 20 kHz
Sensibilidad en modo pasivo: 95 dB SPL/1 mW
Sensibilidad en modo activo: 102 dB SPL/1 mW
Impedancia del transductor: 32 ohmios
Potencia máxima de entrada(cableado): 40 mW
Sensibilidad de transmisión: -15 dBV/Pa
Potencia de transmisión Bluetooth: < 5 dBm
Modulación de transmisión Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Frecuencia de Bluetooth: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Versión de perfil de Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Versión Bluetooth: 4.2
Tipo de batería del auricular: Batería de polímero de litio-ión (3,7 V/610 mAh)
Alimentación: 5 V
1 A
Tiempo de carga: < 2 h desde vacío
Tiempo de reproducción de música con
BT activado: hasta 27 horas
Peso: 220 g
Μέγεθος οδηγού: Δυναμικός οδηγός 40 mm
Εύρος συχνοτήτων: 20 Hz-20 kHz
Παθητική λειτουργία ευαισθησίας: 95 dB SPL / 1 mW
Ενεργητική λειτουργία ευαισθησίας: 102 dB SPL / 1 mW
Αντίσταση μετατροπέα: 32 ohm
Μέγιστη ισχύς εισόδου (ενσύρματο): 40 mW
Ευαιθησία εκπομπής: -15 dBV / Pa
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <5 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Συχνότητα Bluetooth: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Έκδοση Bluetooth: 4,2
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου
(610 mAh / 3,7 V)
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Χρόνος φόρτισης: <2 ώρες από άδεια.
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο:
έως 27 ώρες
Βάρος: 220 g
Treibergröße: 40-mm-Dynamiktreiber
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit passiver Modus: 95 dB SPL/1 mW
Empfindlichkeit aktiver Modus: 102 dB SPL/1 mW
Schallgeberimpedanz: 32 Ohm
Max. Eingangsleistung (kabelgeb.): 40 mW
Sendeempfindlichkeit: -15 dBV/Pa
Bluetooth-Übertragungsleistung: <5 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-Frequenz: 2,402 – 2,480 GHz
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-Version: 4.2
Headset-Akkutyp: Li-Ionen-Polymer-Akku (610 mAh/3,7 V)
Energieversorgung: 5 V
1 A
Ladezeit: < 2 Std. bei leerem Akku.
Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem BT: bis zu 27 Stunden
Gewicht: 220 g
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

jbl-tune-700-bt

Reset search

  • Missä vika kun tulee ilmoitus, että Bluetooth on yhdistetty, ääntä tulee vain pari puksausta mutta ei enempää. Submitted on 16-9-2020 at 14:34

    Reply Report abuse
  • Have Tune700bt headphones. How do I make the connect to TV ? Submitted on 21-8-2020 at 02:48

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JBL Tune 700 BT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JBL Tune 700 BT in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 8,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info