809467
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
HP_JBL_TUNE115TWS_QSG_CR_V9
技术规格
技術仕様
技術規格
기술 사양
产品清单
佩戴方法
首次使用
开启与连接
配对
选择“JBL TUNE 115 TWS”以连接
关闭
手动控制
开启和连接到设备
左右重新连接
开启
关闭
按钮命令
1.立体声模式
2.单声道模式
支持语音助手
无缝自动切换
充电
LED 变化模式
电池电量低 | 正在充电 | 电量
已充满 | 开启 | 正在连接蓝牙 |
蓝牙已连接 | 电池电量低 |
正在充电 | 电量已充满
同梱品
装着方法
初めての使用
電源オンと接続
ペアリング
接続するには「JBL TUNE 115 TWS
を選択
電源オフ
手動での操作
電源オン&デバイスに接続
&右に再接続中
電源オン
電源オフ
ボタン操作
1.ステレオモード
2.モノラルモード
ボイスアシスタントに対応
シームレスな自動切り換え
充電中 | LEDの動作
バッテリー残量少 | 充電中 |
電完了 | 電源オン | Bluetoothに接
続中 | Bluetooth接続済み | バッテ
リー残量少 | 充電中 | 充電完了
包裝盒內物品
如何佩戴
首次使用
開機並連接
正在配對
選擇「JBL TUNE 115 TWS」以
進行連接
關機
手動控制鈕
通電並連接至裝置
左右重新連接
開機
關機
按鈕命令
1.立體聲模式
2.單聲道模式
支援語音助理
無縫自動切換
充電情況
LED 狀態
電池電量低 | 充電中 | 已充滿
| 開機 | 藍牙連接中 | 藍牙已
連接 | 電池電量低 | 充電中 |
已充滿電
구성품
착용 방법
초기 사용
전원 켜기 & 연결
페어링
연결할 «JBL TUNE 115 T WS» 선택
전원 끄기
수동 제어
전원 켜기 & 장치 연결
좌우 이어버드 다시 연결
전원 켜기
전원 끄기
버튼 명령
1. 스테레오 모드
2. 모노 모드
Voice Assistant 지원
원활한 자동 전환
충전
LED 동작
배터리 부족 | 충전 | 완전
전됨 | 전원 켜기 | BT 연결 | BT
연결됨 | 배터리 부족 | 충전 |
완전 충전됨
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MŰSZAKI ADATOK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
TECHNISCHE DATEN
TEKNISET TIEDOT
SPECIFICHE TECNICHE
DANE TECHNICZNE
TEKNİK ÖZELLİKLER
HVAD ER DER I ÆSKEN
SÅDAN BÆRES DE
BRUG FØRSTE GANG
TÆND OG TILSLUT
PARRING
VÆLG “JBL TUNE 115 TWS” FOR AT FORBINDE
SLUK
MANUEL STYRING
TÆND, OG OPRET FORBINDELSE TIL ENHED
TILSLUT VENSTRE OG HØJRE IGEN
TÆND
SLUK
STYRING MED KNAP
1. STEREO-TILSTAND
2. MONO-TILSTAND
STEMMEASSISTENT UNDERSTØTTET
NEMT AUTOMATISK SKIFTE
OPLADNING
LED-SIGNALER
LAVT BATTERI | OPLADER | FULDT OPLADET |
TÆNDT | BLUETOOTH OPRETTER FORBINDELSE |
BLUETOOTH FORBUNDET | LAVT BATTERI |
OPLADER | FULDT OPLADET
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
USO POR PRIMERA VEZ
ENCENDER Y CONECTAR
EMPAREJAMIENTO
SELECCIONA “JBL TUNE 115 TWS” PARA
CONECTAR
APAGAR
CONTROLES MANUALES
ENCENDER Y CONECTAR DISPOSITIVO
CONEXIÓN IZQUIERDA Y DERECHA
ENCENDER
APAGAR
COMANDOS DE LOS BOTONES
1. MODO ESTÉREO
2. MODO MONO
COMPATIBLE CON ASISTENTES DE VOZ
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
TOTALMENTE INTEGRADO
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
BATERÍA BAJA | CARGA | CARGA COMPLETA |
ENCENDER | CONECTANDO BT | BLUETOOTH
CONECTADO | BATERÍA BAJA | CARGA |
CARGA COMPLETA
A DOBOZ TARTALMA
A HASZNÁLAT MÓDJA
ELSŐ HASZNÁLAT
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
PÁROSÍTÁS
VÁLASSZA A „JBL TUNE 115 TWS” LEHETŐSÉGET
A CSATLAKOZÁSHOZ
KIKAPCSOLÁS
KÉZI VEZÉRLŐK
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ
ESZKÖZHÖZ
BAL ÉS JOBB OLDAL ÚJRACSATLAKOZTATÁSA
BEKAPCSOL
KIKAPCSOLÁS
GOMB PARANCS
1. SZTEREÓ ÜZEMMÓD
2. MONÓ ÜZEMMÓD
HANGVEZÉRLÉSI ASSZISZTENS TÁMOGATVA
ÉSZREVÉTLEN AUTOMATIKUS ÁTVÁLTÁS
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
ALACSONY AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN
FELTÖLTVE | BEKAPCSOL | BLUETOOTH
CSATLAKOZIK | BT CSATLAKOZTATVA | ALACSONY
AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN FELTÖLTVE
DETTE ER I ESKEN
SLIK BRUKES PRODUKTET
FØRSTE GANGS BRUK
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
PARING
Velg “JBL TUNE 115 TWS” FOR Å KOBLE TIL
STRØM AV
MANUELLE KONTROLLER
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL ENHET
KOBLER HØYRE OG VENSTRE TIL IGJEN
SLÅ PÅ
STRØM AV
KNAPPEKOMMANDO
1. STEREOMODUS
2. MONOMODUS
STØTTE FOR TALEASSISTENT
SØMLØS AUTOMATISK BRYTER
LADER
LED-ATFERD
LAVT BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET | SLÅ
PÅ | BT TILKOBLING | BT TILKOBLET | LAVT
BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET
DETTA FINNS I LÅDAN
HUR DE SKA SITTA
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
SLÅ PÅ & ANSLUT
PARKOPPLING
VÄLJ “JBL TUNE 115 TWS” FÖR ATT ANSLUTA
STÄNG AV
MANUELLA KONTROLLER
SLÅ PÅ OCH ANSLUT TILL ENHET
ÅTERANSLUTNING VÄNSTER OCH HÖGER
STRÖM PÅ
STÄNG AV
KNAPPKOMMANDO
1. STEREO-LÄGE
2. MONO-LÄGE
RÖSTASSISTENT STÖDS
SÖMLÖS AUTOMATISK OMKOPPLING
LADDNING
LED-FUNKTION
LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR | FULLADDAD |
STRÖM PÅ | ANSLUTER TILL BT | ANSLUTEN
TILL BT | LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR |
FULLADDAD
DA
ES
HU
NO
SV
ZH-CN
JP
MM
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
KOPPLUNG
WÄHLE ZUM KOPPELN „JBL TUNE 115 TWS“
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
MIT GERÄT
LINKS UND RECHTS WIEDER VERBINDEN
EINSCHALTEN
AUSSCHALTEN
TASTENBEFEHL
1. STEREO-MODUS
2. MONO-MODUS
SPRACHASSISTENTEN WERDEN UNTERSTÜTZT
NAHTLOSER AUTOMATISCHER WECHSEL
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
SCHWACHER AKKU | WIRD GELADEN |
VOLLSTÄNDIG GELADEN | EINSCHALTEN |
BT WIRD VERBUNDEN | BT VERBUNDEN |
SCHWACHER AKKU | WIRD GELADEN |
VOLLSTÄNDIG GELADEN
PAKKAUKSEN SISÄL
KÄYTTÖOHJEET
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA
YHDISTÄMINEN
PARINMUODOSTUS
VALITSE “JBL TUNE 115 TWS” YHTEYDEN
MUODOSTAMISEKSI
VIRTA POIS
MANUAALISET SÄÄTIMET &
PAINIKKEET
VIRTA PÄÄLLE & YHDISTÄ LAITTEESEEN
UUDELLEEN KYTKETÄÄN VASEN JA OIKEA
VIRTA PÄÄLLÄ
VIRTA POIS
PAINIKEKOMENTO
1. STEREOTILA
2. MONOTILA
PUHEAVUSTAJA TUETTU
SAUMATON AUTOMAATTINEN KYTKENTÄ
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
AKUN VIRTA VÄHISSÄ | LATAUTUU |
YSIN LADATTU | VIRTA PÄÄLLÄ | BT
YHDISTÄÄ | BT YHDISTETTY | AKUN VIRTA
VÄHISSÄ | LATAUTUU | YSIN LADATTU
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
AL PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
ABBINAMENTO
SCEGLIERE “JBL TUNE 115 T WS” PER
EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
SPEGNIMENTO
COMANDI MANUALI
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO AL DISPOSITIVO
RICONNESSIONE SINISTRO E DESTRO
ACCENSIONE
SPEGNIMENTO
PULSANTE COMANDO
1. MODALITÀ STEREO
2. MODALITÀ MONO
ASSISTENTE VOCALE SUPPORTATO
PASSAGGIO AUTOMATICO SENZA
INTERRUZIONI
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
BATTERIA SCARICA | IN CARICA |
COMPLETAMENTE CARICA | ACCENSIONE |
COLLEGAMENTO BT | BT COLLEGATO |
BATTERIA SCARICA | IN CARICA |
COMPLETAMENTE CARICA
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
PAROWANIE
WYBIERZ „JBL TUNE 115 TWS”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
WYŁ. ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
WŁĄCZANIE I ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM
PONOWNE ŁĄCZENIE PRAWEJ I LEWEJ
SŁUCHAWKI
WŁ. ZASILANIA
WYŁ. ZASILANIA
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
1. TRYBY DŹWIĘKU STEREO
2. TRYB DŹWIĘKU MONO
OBSŁUGA ASYSTENTA GŁOSOWEGO
YNNIE DZIAŁAJĄCY PRZEŁĄCZNIK
AUTOMATYCZNY
ŁADOWANIE | DZIAŁANIE DIODY LED
BATERIA BLISKA WYCZERPANIA | ŁADOWANIE |
PEŁNE NAŁADOWANIE | WŁ. ZASILANIA | NAW-
IĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z BLUETOOTH |
NAWIĄZANO POŁĄCZENIE BLUETOOTH |
BATERIA BLISKA WYCZERPANIA | ŁADOWANIE |
PEŁNE NAŁADOWANIE
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
İLK KULLANIM
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
EŞLEŞTİRME
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE 115 TWS” SEÇİN.
GÜCÜ KAPATMA
MANUEL KONTROLLER
GÜCÜ AÇ VE CİHAZA BAĞLAN
SOL VE SAĞ KULAKLIĞA YENİDEN
BAĞLANILIYOR
GÜCÜ AÇ
GÜCÜ KAPAT
DÜĞME KOMUTU
1. STEREO MODU
2. MONO MOD
SESLİ ASİSTAN DESTEĞİ
KUSURSUZ OTOMATİK GEÇİŞ
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR |
TAMAMEN ŞARJ OLDU | GÜÇ AÇIK | BT
BAĞLANIYOR | BT BAĞLANTISI KURULDU |
DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR |
TAMAMEN ŞARJ OLDU
DE
FI
IT
PL
TR
ZH-TW
KO
TECH SPEC





JBL TUNE 115 T WS” 











1.
2.
Voice Assistant 




LED




BT
BT



MM
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства
(А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены.
Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при
соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
SPÉC. TECHNIQUES
TECHNISCHE SPECIFICATIES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
SPESIFIKASI TEKNIS
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΖΕΥΞΗ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL TUNE 115 TWS” ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ & ΔΕΞΙΑ
ΑΝΑΜΜΑ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STEREO
2. ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΒΟΗΘΟ
ΑΠΡΟΣΚΟΠΤΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ | ΦΟΡΤΙΣΗ | ΕΧΕΙ
ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ | ΑΝΑΜΜΑ | ΣΥΝΔΕΣΗ
BT | BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ | ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ |
ΦΟΡΤΙΣΗ | ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
PREMIÈRE UTILISATION
ALLUMAGE ET CONNEXION
JUMELAGE
SÉLECTIONNEZ « JBL TUNE 115 TWS » POUR
LA CONNEXION.
ARRÊT
COMMANDES MANUELLES
ALLUMAGE ET CONNEXION À UN APPAREIL
RECONNEXION GAUCHE ET DROITE
MARCHE
ARRÊT
COMMANDES DES BOUTONS
1. MODE STÉRÉO
2. MODE MONO
COMPATIBLES ASSISTANT VOCAL
COMMUTATION AUTOMATIQUE TRANSPARENTE
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
BATTERIE FAIBLE | CHARGE | CHARGE
COMPLÈTE | MARCHE | CONNEXION BT | BT
CONNECTÉ | BATTERIE FAIBLE | CHARGE |
CHARGE COMPLÈTE
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
INGEBRUIKNAME
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
KOPPELEN
SELECTEER “JBL TUNE 115 TWS” OM TE VERBINDEN
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE BEDIENING
INSCHAKELEN EN VERBINDEN MET APPARAAT
LINKS & RECHTS OPNIEUW AANSLUITEN
INSCHAKELEN
UITSCHAKELEN
KNOPFUNCTIE
1. STEREO-MODUS
2. MONO-MODUS
ONDERSTEUNING VOOR STEMASSISTENT
NAADLOZE AUTOMATISCHE SCHAKELAAR
BEZIG MET OPLADEN
LED-FUNCTIES
BATTERIJ BIJNA LEEG | BEZIG MET OPLADEN |
VOLLEDIG OPGELADEN | INSCHAKELEN |
BT VERBINDEN | BT GEKOPPELD | BATTERIJ
BIJNA LEEG | BEZIG MET OPLADEN | VOLLEDIG
OPGELADEN
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
EMPARELHAMENTO
SELECIONE O ITEM “JBL TUNE 115 TWS”
PARA CONECTAR
DESLIGA
CONTROLES MANUAIS
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO A DISPOSITIVOS
RECONEXÃO DOS FONES
LIGA
DESLIGA
BOTÃO DE COMANDO
1. MODO ESTÉREO
2. MODO MONO
SUPORTA ASSISTENTE DE VOZ
TROCA AUTOMÁTICA
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
BATERIA DESCARREGADA | CARREGANDO |
CARREGADO | LIGA | BT CONECTANDO | BT
CONECTADO | BATERIA DESCARREGADA |
CARREGANDO | CARREGADO
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE 115 TWS» ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ВКЛЮЧИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕСЬ К УСТРОЙСТВУ
ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРАВОГО И ЛЕВОГО
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
1. СТЕРЕОРЕЖИМ | 2. МОНОРЕЖИМ
ПОДДЕРЖКА ГОЛОСОВОГО ПОМОЩНИКА
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗАРЯДКА | СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА |
ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО | ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH | ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПО BLUETOOTH УСТАНОВЛЕНО | АККУМУЛЯТОР
РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА | ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
PENGGUNAAN PERTAMA
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN
PEMASANGAN
PILIH “JBL TUNE 115 TWS” UNTUK DISAMBUNGKAN
MEMATIKAN
KONTROL MANUAL
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN PERANGKAT
MENYAMBUNG KEMBALI KIRI & KANAN
MENYALAKAN
MEMATIKAN
TOMBOL PERINTAH
1. MODE STEREO
2. MODE MONO
DUKUNGAN ASISTEN SUARA
PERALIHAN OTOMATIS YANG MULUS
MENGISI DAYA
POLA LED
DAYA BATERAI LEMAH | MENGISI DAYA | TERISI
PENUH | MENYALAKAN | MENYAMBUNGKAN
BT | BT TERSAMBUNG | DAYA BATERAI LEMAH |
MENGISI DAYA | TERISI PENUH
EL
FR
NL
PT-BR
RU
ID
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC:6132A-TUNE115TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certication for head use is 0.197W/kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories
that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not
meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC:6132A-TUNE115TWS
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC:6132A-TUNE115TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.197W/kg.
L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui
maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires
ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne
comprise). Lexposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée.
IC:6132A-TUNE115TWS
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
FCC ID: APITUNEFCC ID: APITUNE115115TWSTWS 210-142313210-142313
Model: TUNE 115 TWS
Enhedsstørrelse: 5,8 mm / 0,23” dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V/0,5 A
Vægt: 51,8 g
Ørestykke: 5,15 g per styk (10,3 g kombineret)
Opladningsetui: 41,5 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (55 mAh / 3,7 V)
Batteritype for opladningsetui: Lithium-ion batteri (410 mAh / 3,8 V)
Opladningstid: < 2 timer fra tom
Musikafspilningstid med Bluetooth tændt: op til 6 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Maksimal SPL: 95 dB
Følsomhed: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Mikrofonfølsomhed: -38 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-transmitter: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-transmitteret strøm: < 12 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
Modelo: TUNE 115 TWS
Tamaño de la unidad: unidad dinámica de 5,8 mm/0,23"
Alimentación: 5 V / 0,5 A
Peso: 51,8 g
Auricular: 5,15 g/pieza (10,3 g combinados)
Estuche de carga: 41,5 g
Tipo de batería de los auriculares: Ion-litio polimérica (55 mAh/3,7 V)
Tipo de batería del escuche de carga: Ion-litio polimérica (410 mAh/3,8 V)
Tiempo de carga: < 2 h desde carga agotada
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado: hasta 6,0 h
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 14 ohm
NPS máximo: 95 dB
Sensibilidad: 108 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
Sensibilidad del micrófono: -38 dBV/Pa a 1 kHz
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <12 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
Modell: TUNE 115 TWS
Hangszóró mérete:
5,8 mm-es/0,23 hüvelykes dinamikus hangszóró
Tápellátás: 5 V/0,5 A
Súly: 51,8 g / 0,114 lbs
Fülhallgató: 5,15 g / 0,0114 font darabonként (10,3 g/ 0,0227
font együtt)
Töltőtok: 41,5 g / 0,0915 lbs
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (55 mAh/3,7 V)
Töltőtok akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (410 mAh/3,8 V)
Töltési idő: < 2 óra teljesen lemerült állapotról
Zenelejátszás ideje bekapcsolt BT esetén:
akár 6,0 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 14 ohm
Maximális SPL: 95 dB
Érzékenység: 108 dB SPL 1 kHz 1 mW-nál
Mikrofon érzékenysége: -38 dBV/Pa 1 kHz-en
Bluetooth változat: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth jeladó frekvencia tartomány:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: < 12 dBm
Továbbított Bluetooth-moduláció: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
Modell: TUNE 115 TWS
Driverstørrelse:
5,8 mm / 0,23" dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V / 0,5 A
Vekt: 51,8 g / 0,114 pund
Øretelefon:
5,15 g / 0,0114 pund / stk (10,3 g / 0,0227 pund kombinert)
Ladeeske: 41,5 g / 0,0915 pund
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ion-batteri (55 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype: Litium-ion-batteri (410 mAh / 3,8 V)
Ladetid: < 2 timer når tomt
Musikkavspillingstid med BT på: opptil 6,0 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Maksimal SPL: 95 dB
Følsomhet: 108 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Mikrofonfølsomhet: -38 dBV/Pa ved 1 kHz
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: < 12 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
Modell: TUNE 115 TWS
Storlek på element:
5,8 mm dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V / 0,5 A
Vikt: 51,8 g
Hörlurar:
5
,
15 g/st (10
,
3 g/par)
Laddningsfodral: 41,5 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (55 mAh/3,7 V)
Laddningsfodral, batterityp: Litiumjon (410 mAh/3,8 V)
Laddningstid: < 2 timmar från tomt
Musikuppspelning med BT på: upp till 6,0 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
Max SPL: 95 dB
Känslighet: 108 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Mikrofonkänslighet: -38 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1,7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 12 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
型号: TUNE 115 TWS
驱动单元尺寸:
5.8 mm / 0.23" 动圈驱动单元
电源: 5 V / 0.5 A
重量: 51.8 g / 0.114 lbs
耳机:
5.15 g / 0.0114 lbs / 一只(10.3 g / 0.0227 lbs 一副)
充电保护盒: 41.5 g / 0.0915 lbs
耳机电池类型: 锂离子电池 (55 mAh / 3.7 V)
充电保护盒电池类型: 锂离子电池 (410 mAh / 3.8 V)
充电时间: 2 小时(从空电量到充满)
开启蓝牙时的音乐播放时间:长达 6.0 小时
频率响应: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 14 ohm
最大声压级: 95 dB
灵敏度: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
麦克风灵敏度: -38 dBV/Pa @1 kHz
蓝牙版本: 5.0
蓝牙配置文件版本: A2DP 1.3AVRCP 1.6HFP 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4 GHz - 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率: < 12 dBm
蓝牙发射器调制: GFSKπ/4 DQPSK8DPSK
最高运行温度: 45 °C
Model:TUNE 115 TWS
Driver Size:
5.8 mm / 0.23" Dynamic driver
Power supply: 5 V / 0.5 A
 



 
Headset battery type: Lithium-ion Battery (55 mAh / 3.7 V)
Charging case battery type: Lithium-ion Battery (410 mAh / 3.8 V)
Charging time:< 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: up to 6.0 hrs
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 14 ohm
Maximum SPL: 95 dB
Sensitivity: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Microphone sensitivity: -38 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitted power: < 12 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature: 45 °C
モデル: TUNE 115 TWS
ドライバーサイズ:
5.8mmダイナミックドライバー
電源: 5V/0.5A
重量: 51.8g
イヤホン本体重量:
左右各約5.15g(合計約10.3g
充電ケース: 41.5g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(55mAh/3.7V)
充電ケースのバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(410mAh/3.8V)
充電時間: 2時間未満
再生時間: 最大約6時間
周波数特性: 20Hz20kHz
インピーダンス: 14Ω
最大音圧レベル: 95dB
出力音圧レベル: 108dB SPL@1kHz 1mW
マイク出力音圧レベル: -38dBV/Pa@1kHz
Bluetoothバージョン: 5.0
Bluetoothのプロファイルバージョン: A2DP 1.3AVRCP 1.6HFP 1.7
Bluetoothトランスミッター周波数帯域:
2.4GHz2.4835GHz
Bluetooth送信出力: 12dBm未満
Bluetooth送信変調: GFSKπ/4 DQPSK8DPSK
最大動作保証温度: 45°C
型號: TUNE 115 TWS
驅動器尺寸:
5.8 mm / 0.23" 動態驅動器
電源: 5 V / 0.5 A
重量: 51.8 g / 0.114 lbs
耳機:
每個 5.15 g / 0.0114 lbs(共 10.3 g / 0.0227 lbs
充電盒: 41.5 g / 0.0915 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (55 mAh / 3.7 V)
充電盒電池類型: 鋰離子電池 (410 mAh / 3.8 V)
充電時間: 從電量耗盡開始不到 2 個小時
在藍牙開啟情況下的音樂播放時間: 長達 6.0 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 14 歐姆
最大 SPL95 dB
敏感度: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
麥克風靈敏度: -38 dBV/Pa @1 kHz
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP 1.3AVRCP 1.6HFP 1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz - 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 12 dBm
藍牙發射機調變: GFSKπ/4-DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45 °C
Modell: TUNE 115 TWS
Treibergröße: Dynamischer Treiber 5,8 mm (0,23")
Energieversorgung: 5 V/0,5 A
Gewicht: 51,8 g (0,114 lbs)
Ohrhörer:
5,15 g (0,0114 lbs)/Stk. (10,3 g (0,0227 lbs) zusammen)
Ladebox: 41,5 g (0,0915 lbs)
Ohrhörer-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (55 mAh/3,7 V)
Ladebox-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (410 mAh/3,8 V)
Ladezeit: < 2 Std. ab Akku leer
Musikwiedergabezeit mit aktivem BT: bis zu 6,0 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 14 ohm
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Empfindlichkeit: 108 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Mikrofonempfindlichkeit: -38 dBV/Pa bei 1 kHz
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-
Übertragung: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 12 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
Malli: TUNE 115 TWS
Elementin koko: 5,8 mm / 0,23" dynaaminen elementti
Virtalähde: 5 V / 0,5 A
Paino: 51,8 g / 0,114 paunaa
Korvanappi:
5,15 g / 0,0114 paunaa/kpl (10,3 g / 0,0227 paunaa yhdessä)
Latauskotelo: 41,5 g / 0,0915 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Litium-ioniakku (55 mAh / 3,7 V)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (410 mAh / 3,8 V)
Latausaika: < 2 h tyhjästä
Musiikin toistoaika BT päällä: enintään 6,0 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 14 ohmia
Maksimi SPL: 95 dB
Herkkyys: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Mikrofonin herkkyys: -38 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 12 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
Modello: TUNE 115 TWS
Dimensione del driver: Driver dinamico da 5,8 mm / 0,23"
Alimentazione: 5 V / 0,5 A
Peso: 51,8 g / 0,114 lbs
Auricolari:
5,15 g / 0,0114 lbs per pz (10 ,3 g / 0,0227 lbs combinato)
Custodia di ricarica: 41,5 g / 0,0915 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (55 mAh / 3,7 V)
Tipo di batteria custodia di ricarica: Batteria agli ioni di litio (410 mAh / 3,8 V)
Tempo di ricarica: < 2 ore da scarichi
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 6.0 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 14 ohm
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Sensibilità del microfono: -38 dBV/Pa @1 kHz
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2.4 GHz - 2.4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: < 12 dBm
Modulazione della trasmissione
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
Model: TUNE 115 TWS
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 5,8 mm (0,23")
Zasilanie: 5 V / 0,5 A
Masa: 51,8 g / 0,114 funta
Słuchawka:
5,15 g / 0,0114 funta / szt. (10,3 g / 0,0227 funta razem)
Pokrowiec ładujący: 41,5 g / 0,0915 funta
Typ baterii do słuchawek: Bateria litowo-jonowa (55 mAh / 3,7 V)
Typ baterii do pokrowca ładującego: Bateria litowo-jonowa (410 mAh / 3,8 V)
Czas ładowania: < 2 h od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 6,0 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 14 omów
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:
95 dB
Efektywność: 108 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Czułość mikrofonu: -38 dBV / Pa przy 1 kHz
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <12 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
Model: TUNE 115 TWS
Sürücü Boyutu: 5,8 mm / 0,23” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V / 0,5 A
Ağırlık: 51,8 g / 0,114 lbs
Kulaklık:
5,15 g / 0,0114 lbs biri (10,3 g/0,0227 lbs ikisi)
Şarj kutusu: 41,5 g / 0,0915 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (55 mAh / 3,7 V)
Şarj kutusu pil türü: Lityum-iyon pil (410 mAh / 3,8 V)
Şarj süresi: Boşaldıktan sonra < 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
6 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 14 ohm
Maksimum SPL: 95 dB
Hassasiyet: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Mikrofon hassasiyeti: -38 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: < 12 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
모델: TUNE 115 TWS
드라이버 크기: 5.8mm/0.23" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V / 0.5A
중량: 51.8g/0.114lbs
이어피스:
5.15g/0.0114lbs/피스( 10.3g/0.0227lbs)
충전 케이스: 41.5g/0.0915lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(55mAh/3.7V)
충전 케이스 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(410mAh/3.8V)
충전 시간: 배터리 방전부터 2시간 미만
BT 음악 재생:
최대 6시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 14Ω
최대 SPL95dB
민감도: 108dB SPL@ 1kHz 1mW
마이크 민감도: -38dBV/Pa @1kHz
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <12dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45°C
Μοντέλο: TUNE 115 TWS
Μέγεθος οδηγού: 5,8 mm / 0,23" Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V/0,5 A
Βάρος: 51,8 g / 0,114 lbs
Ακουστικό:
5
,
15 g / 0,0114 lbs / τμχ. (10
,
3 g / 0,0227 lbs μαζί)
Θήκη φόρτισης: 41,5 g / 0,0915 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (55 mAh / 3,7 V)
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης: Μπαταρία ιόντων λιθίου (410 mAh / 3,8 V)
Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το
Bluetooth ενεργοποιημένο: έως 6,0 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 14 ohm
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Ευαισθησία μικροφώνου: -38 dBV/Pa @1 kHz
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: < 12 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
Modèle : TUNE 115 TWS
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 5,8 mm / 0,23"
Alimentation électrique : 5 V / 0,5 A
Poids : 51,8 g / 0,114 lbs
Écouteurs :
5,15 g / 0,0114 lbs pièce (10,3 g / 0,0227 lbs combinés)
Boîtier chargeur : 41,5 g / 0,0915 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (55 mAh / 3,7 V)
Type de batterie du boîtier chargeur : Batterie lithium-ion (410 mAh / 3,8 V)
Temps de charge : < 2 h depuis vide
Autonomie de batterie avec BT actif : jusqu’à 6,0 h
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 14 ohms
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité : 108 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Sensibilité du microphone : -38 dBV/Pa à 1 kHz
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 12 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale :45 °C
Model: TUNE 115 TWS
Driver-afmeting: 5,8 mm / 0,23" dynamische driver
Voeding: 5 V / 0,5 A
Gewicht: 51,8 g / 0,114 lbs
Oordopje:
5,15 gram / 0,0114 lbs / stks (10,3 gram / 0,0227 lbs combined)
Oplader: 41,5 gram / 0,0915 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (55 mAh / 3,7 V)
Type batterijoplader: Lithium-ionbatterij (410 mAh / 3,8 V)
Oplaadtijd: < 2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: tot 6 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 14 ohm
Maximum SPL: 95 dB
Gevoeligheid: 108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Microfoongevoeligheid: -38 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: < 12 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
Modelo: TUNE 115 TWS
Alto-falante: Driver dinâmico de 5,8 mm (0,23 pol)
Alimentação de energia: 5 V / 0,5 A
Peso: 51,8 g (0,114 lb)
Fones:
5
,
15 g (0,0114 lb) a unidade / 10
,
3 g (0,0227 lb) o par
Estojo carregador: 41,5 g (0,0915 lb)
Bateria dos fones: Íon de lítio (3,7 V, 55 mAh)
Bateria do estojo carregador: Íon de lítio (3,8 V, 410 mAh)
Tempo de carregamento: < 2 horas (carga total)
Autonomia com BT: Até 6,0 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 14 ohms
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade: 108 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
Sensibilidade do microfone: -38 dBV/Pa a 1 kHz
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 e HFP 1.7
Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: <12 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
Model: TUNE 115 TWS
Ukuran Driver: Driver dinamis 5,8 mm/0,23"
Catu daya: 5 V / 0,5 A
Berat: 51,8 g/0,114 lbs
Earpiece:
5
,
15 g/0,0114 lbs/buah (total 10
,
3 g/0,0227 lbs)
Casing pengisi daya: 41,5 g/0,0915 lbs
Tipe baterai headset: Baterai Lithium-ion (55 mAh/3,7 V)
Tipe baterai casing pengisi daya: Baterai Lithium-ion (410 mAh/3,8 V)
Lama pengisian daya: < 2 jam dari baterai habis
Waktu putar musik dengan BT menyala: hingga 6,0 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas: 108 dB SPL @1 kHz 1 mW
Sensitivitas mikrofon: -38 dBV/Pa @1 kHz
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: < 12 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimum: 45 °C
Модель: TUNE 115 TWS
Размер мембраны: мембрана динамика 5,8 мм / 0,23 дюйма
Источник питания: 5 В / 0,5 А
Вес: 51,8 г / 0,114 фунта
Наушники:
5
,
15 г / 0,0114 фунта / шт. (10,3 г / 0,0227 фунта
в комплекте)
Зарядный футляр: 41,5 / 0,0915 фунта
Тип аккумулятора гарнитуры: Литий-ионный аккумулятор (55
мАч
/ 3,7 В)
Тип батареи в зарядном чехле: Литий-ионный аккумулятор (410
мАч
/ 3,8 В)
Время зарядки: < 2 ч в случае полной разрядки
Время воспроизведения музыки с включенным Bluetooth: до 6,0 часов
Частотный отклик: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 14 Ом
Максимальный уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность: Уровень звукового давления 108 дБ при 1 кГц / 1 мВт
Чувствительность микрофона: -38 дБ*В/Па на 1 кГц
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц — 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 12 дБм
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 115 TWS :ﻞﻐﺸﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 0.23/ﻢﻣ 5.8 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸُ:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 0.5 ،ﻂﻟﻮﻓ 5 :ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.114/ﻢﺠﻛ 51.8 :ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ
10.3) ﺓﺪﺣﺍﻮﻟﺍ ﺔﻋﺴﻟﺍ/ﻞﻃﺭ 0.0114/ﻢﺟ 5.15
(ﻥﺎﺘﻋﺴﻟﺍ/ﻞﻃﺭ 0.0227/ﻡﺍﺮﺟ :ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ
ﻞﻃﺭ 0.0915/ﻢﺠﻛ 41.5 :ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 55) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺖﻟﻮﻓ 3.8/ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 410) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺳ 2 > :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 6.0 ﱃﺇ ﻞﺼﻳ :ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20 :ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 14 :ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95 :ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 108
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ :ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 38- :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ
5.0 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
HFP 1.7 ، AVRCP 1.6 ،A2DP 1.3 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 12 > :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻤﻀﺗ
8DPSK ،π/4 DQPSK ،GFSK :ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
:םגד
TUNE 115 TWS :רביירד לדוג
’ץניא 0.23/מ”מ 5.8 ימניד רביירד :למשח תקפסא
5 V / 0.5 A :לקשמ
’רג 51.8 :הינזואה לקשמ
(דחיב רג 10.3) הדיחיל ’רג 5.15 :הניעט קיתרנ לקשמ
’רג 41.5 :תוינזואה לש הללוסה גוס
( 55 mAh / 3.7 V) ןוי-םויתיל תללוס :הניעטה זראמב הללוסה גוס
( 410 mAh / 3.8 V) ןוי-םויתיל תללוס :הניעט ןמז
הקיר הללוס בצממ (2) םייתעשמ תוחפ
:BT םע הקיזומ תעמשה ןמז
תועש 6.0 דע :רדת תבוגת
20 Hz – 20 kHz :הבכע
םוא 14 :יברמ SPL
95 dB :תושיגר
108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW :ןופורקימ תושיגר
- 38 dBV / Pa @ 1 kHz : Bluetooth תסרג
5.0 :Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 : Bluetooth רדשמ רדת חווט
2.4 GHz - 2.4835 GHz : Bluetooth-ב תרדושמה המצועה
dBm 12 > :Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK :תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45°C
AR
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL TUNE 115 TWS ﱰﺧ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﴏﺎﻨﻋ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻤﻴﻟﺍﻭ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﲆﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭ
ﻮﻳﱰ ﻊﺿﻭ .1
ﻱﺩﺎﺣﺃ ﻊﺿﻭ .2
ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺲﻠﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
| ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ | ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ | ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ٍﺭﺎﺟ | ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ | ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ |
ינכט טרפמ
HE
הזיראה תלוכת
דונעל דציכ
הנושארה םעפב שומיש
רוביחו הלעפה
ךויש
רבחתהל ידכ JBL TUNE 115 T WS-ב רוחבל שי
יוביכ
םיינדי םידקפ
רישכמל תורבחתהו הלעפה
ןימיו לאמש דצ לש שדחמ רוביח
הלעפה
יוביכ
ןצחל תדוקפ
ונומ בצמ .2 | ואירטס בצמ .1
ילוק עייסמב הכימת
יטמוטואו קלח רבעמ
LED יוויח תירונ דוקפת | הניעטב
ןועט | הניעטב | השלח הללוס
| BT-ל רבחתמ | הלעפה | ואולמב
| הניעטב | השלח הללוס | רבוחמ BT
ואולמב ןועט
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
AND SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE YTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL
FÜGGŐEN VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS-
DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA
TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE
AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。
电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一次。
電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3か月毎
に満充電してください。バッテリーの寿命は使用
方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리를
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 설정에
따라 다릅니다.
MM 
3


ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ًﺓﺪﺣﺍﻭ ًﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ידמ האולמב התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ HE
הנתשי הללוסה ייח ךשמ .תוחפה לכל םישדוח השולש
.תורדגהלו שומישל םאתהב
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for JBL Tune 115 TWS at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of JBL Tune 115 TWS in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of JBL Tune 115 TWS

JBL Tune 115 TWS User Manual - Dutch - 3 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info