La macchina per caffè espresso MONDIALE è stata progettata e costruita con cura
per garantire qualità, sicurezza ed affidabilità nel tempo.
Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e di mantenere inalterate le pre-
stazioni della MONDIALE consigliamo di seguire attentamente quanto riportato in que-
sto semplice libretto di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione quotidiana
della macchina.
The MONDIALE espresso coffee machine is designed and constructed with care to
ensure quality, safety and reliability in time.
To be certain of exploiting its potential in the best possible way and maintaining top
performance of the MONDIALE unaltered we recommend that you follow the instruc-
tions in this simple booklet very carefully to install and use the machine and perform daily
maintenance correctly.
La machine à café expresso MONDIALE a été soigneusement projetée et construite
pour garantir qualité, sécurité et fiabilité dans le temps.
Afin d’exploiter au mieux les potentialités de la machine MONDIALEet de maintenir
constantes ses prestations, nous vous conseillons de suivre attentivement les instruc-
tions reportées dans ce manuel pour le fonctionnement et la manutention quotidienne
de la machine.
Denna espressomaskin MONDIALE är designad och konstruerad med stösta möjliga
varsamhet för att försäkra oss om att ni erhåller en säker och pålitlig produkt. Vi rekom-
menderar att läsa noggrant och följa instruktionerna väl, före ni installerar och använ-
der maskinen.
Um Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit auf lange Zeit zu garantieren, wurde die
Espressomaschine MONDIALE mit besonderer Sorgfalt projektiert und hergestellt.
Wir empfehlen, die nachfolgende Anleitung für Bedienung und tägliche Wartung
genauestens einzuhalten, um die Leistungsfähigkeit der MONDIALE bestens zu nutzen
und zu erhalten.
2