664222
93
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/231
Next page
91
UTILISATION - BETRIEB - GEBRUIK
DIFFERENTIALSPERRE
Hydrostatisches Getriebe
ABB. 41: Wenn der Differentialsperrhebel (2) nach unten zeigt,
sind beide Hinterachsen zusammen verriegelt und bieten mit
beiden Hinterrädern eine gleichmäßige Antriebskraft. Dies ist
besonders wichtig, wenn Sie auf losem oder rutschigem Boden
arbeiten.
HINWEIS: Gelegentlich kann das Differenzialsperrpedal
aufgrund von unterschiedlichen Drehmomenten der
Hinterräder blockieren. Tippen Sie in diesem Fall die
Bremspedale bei langsamer Fahrtgeschwindigkeit
leicht an, um die Pedale zu lösen.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Differentialsperre
NICHT auf hartem Untergrund oder während des
Transports. KEINESFALLS die Differentialsperre
einrücken, solange die Hinterräder drehen, da
sonst schwerste Schäden drohen.
WICHTIG: Lösen Sie das HST-Steuerpedal und stoppen Sie den
Traktor, bevor Sie die Differentialsperre betätigen.
ACHTUNG: Bei eingerückter Differentialsperre ist
die Lenkbarkeit des Traktors erheblich
beeinträchtigt. Lösen Sie die Sperre, bevor Sie
wenden. Wenden Sie die Differentialsperre nicht
während des Transports an.
ALLRADANTRIEB
Hydrostatisches Getriebe
ABB. 42: Modelle mit Allradantrieb haben eine mechanisch
angetriebene Frontachse. Das Zu- oder Abschalten des
Frontachsenantriebs erfolgt über den Hebel (1). Zeigt der Hebel
nach oben, ist die Frontachse (4WD) abgeschaltet. Zeigt der Hebel
nach unten, ist die Frontachse zugeschaltet und die Motorleistung
wird sowohl auf die Front- als auch auf die Hinterachse übertragen.
WICHTIG: Lösen Sie das HST-Steuerpedal und stoppen Sie den
Traktor, bevor Sie den Allradantrieb zu- oder
abschalten. Verwenden Sie den 4WD nicht auf
hartem Untergrund. Ein übermäßiger Einsatz des
4WD auf hartem Untergrund kann zur schnellen
Abnutzung der Vorderreifen und möglicherweise zu
Schäden des Triebstrangs führen.
ABB. 43: Ist die Vorderachse zugeschaltet, weicht die
Fahrtgeschwindigkeit der Vorderreifen von der der Hinterreifen ab.
Auf diese Weise wird die Lenkung bei eingeschaltetem Allrad-
Antrieb erleichtert. Deshalb muss die Frontachse abgeschaltet
werden, wenn der Traktor transportiert wird oder auf hartem,
trockenem Untergrund eingesetzt wird. Eine Nichtbeachtung führt
zu rascher Abnutzung der Frontreifen und einer möglichen
Beschädigung des Triebstrangs.
WICHTIG: Schalten Sie die Frontachse immer aus, wenn Sie auf
TROCKENEN ODER HARTEN Oberflächen mit
minimalem Schlupf arbeiten. Im Falle eines
Austauschs immer identische Ersatzteile installieren,
um so das Gleichgewicht zwischen Front-
DIFFERENTIEELVERGRENDELING
Hydrostatische versnellingsbak
FIG. 41: Als de hendel voor de differentieelvergrendeling (2)
omlaag staat, zijn beide achterassen samen vergrendeld om beide
achterwielen een gelijkmatige trekkracht te laten uitoefenen. Dit is
vooral belangrijk als u op een losse of gladde ondergrond werkt.
NOOT: Het kan gebeuren dat het pedaal voor de diffe-
rentieelvergrendeling ingeschakeld blijft door het verschil
in krachten op de achterwielen. Om het pedaal in dat geval
los te maken, tikt u met de voet de rempedalen afwisselend
aan terwijl de tractor met een zeer lage snelheid
verderrijdt.
OPGELET: GEBRUIK de differentieelver-
grendeling NOOIT op een harde ondergrond of als
u de tractor vervoert. SCHAKEL de diffe-
rentieelvergrendeling NIET in als het achterwiel (of
de achterwielen) draaien. Dit kan ernstige schade
veroorzaken.
BELANGRIJK: Laat het HST-bedieningspedaal los en breng de
tractor tot stilstand vooraleer u de differentieel-
vergrendeling inschakelt.
OPGELET: Als de differentieelvergrendeling
ingeschakeld is, zijn de stuurbewegingen van de
tractor sterk beperkt. Schakel de differentieel-
vergrendeling uit voor u een bocht neemt. Gebruik
de differentieelvergrendeling niet bij vervoer.
VIERWIELAANDRIJVING
Hydrostatische versnellingsbak
FIG. 42: Modellen met vierwielaandrijving hebben een
mechanische voorasoverbrenging. De hendel (1) regelt het in- en
uitschakelen van de voorasoverbrenging. Als de hendel
omhoogstaat, is de voorasoverbrenging (4-WD) niet ingeschakeld.
Als de hendel omlaag staat, is de voorasoverbrenging ingeschakeld
en worden zowel de voor- als achteras aangedreven.
BELANGRIJK: Laat het HST-bedieningspedaal in en breng de
tractor tot stilstand vooraleer u de vierwiel-
aandrijving in- of uitschakelt. Gebruik de vier-
wielaandrijving niet op een harde ondergrond. Als
u dat toch doet voor een langere tijd, kunnen de
voorste banden snel verslijten en kan de
aandrijving beschadigd raken.
FIG. 43: Als de voorasoverbrenging is ingeschakeld, verschilt de
snelheid van de voorwielen en de achterwielen. Dit gebeurt om het
sturen te vergemakkelijken wanneer de vierwielaandrijving is
ingeschakeld. Om die reden moet u de voorasoverbrenging uit-
schakelen als u de tractor op een harde, droge ondergrond gebruikt.
Als u dat niet doet, kunnen de voorste banden snel verslijten en kan
de aandrijving beschadigd raken.
BELANGRIJK: Schakel de voorasoverbrenging altijd uit wanneer
u werkt in omstandigheden met minimale slip van
de wielen (DROGE OF HARDE ONDER-
GROND). Als u banden moet vervangen, gebruik
dan altijd identieke banden zodat u de juiste
verhouding tussen voor- en achteras behoudt.
93


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Iseki TM3160 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Iseki TM3160 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info