578609
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRO-X2
2
INHALTVERZEICHNISS
1.0 AUSSTATTUNG UND SPEZIFIKATIONEN Seite 5
1.1 ALLGEMEIN / HAUPTGERÄT Seite 5
1.2 FUNKUHR Seite 5
1.3 SONNENAUF-/UNTERGANGSZEIT Seite 5
1.4 MONDPHASE Seite 5
1.5 BAROMETER Seite 6
1.6 THERMOMETER / HYGROMETER Seite 6
1.7 REGEN-MESSUNG Seite 8
1.8 WIND-MESSUNG (Windfühler mit Solarzellen) Seite 8
1.9 DATENSPEICHER / USB ANSCHLUSS / PC SOFTWARE Seite 9
2.0 INBETRIEBNAHME DER WETTERSTATION Seite 10
2.1 PACKUNGS INHALT Seite 10
2.2 VORBEREITUNG Seite 11
2.3 INBETRIEBNAHME DES THERMO/HYGRO-SENSORS Seite 12
2.4 INBETRIEBNAHME DES REGEN-SENSORS Seite 13
2.5 INBETRIEBNAHME DES WIND-SENSORS Seite 13
2.6 INBETRIEBNAHME DER WETTERSTATION Seite 14
2.7 EINSTELLUNGEN FÜR DIE WETTERSTATION Seite 15
3.0 BESCHREIBUNG DER BEDIENTASTEN Seite 15
4.0 BESCHREIBUNG DER DISPLAY ANZEIGEN Seite 17
4.1 LUFTDRUCK UND WETTERPROGNOSE MODUS Seite 18
4.2 UHR UND ALARM MODUS Seite 18
4.3 SONNENAUF- UND UNTERGANGSZEIT MODUS Seite 19
4.4 TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITS MODUS Seite 19
4.5 REGEN MODUS Seite 19
4.6 WIND MODUS Seite 20
5.0 BESCHREIBUNG UND BEDIENUNG DER 6 WETTERMODI Seite 20
5.1.a LUFTDRUCK UND WETTERPROGNOSE MODUS Seite 20
5.1.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS Seite 20
5.1.c EINSTELLEN DER ANZEIGEEINHEIT Seite 21
5.1.d ANZEIGE DER LUFTDRUCKWERTE UND HÖHE Seite 21
5.1.e EINSTELLEN DER LOKALEN MEERESHÖHE Seite 21
5.1.f ANZEIGE DES NUMERISCHEN VERLAUFS Seite 21
5.1.g ANZEIGE DES GRAPHISCHEN VERLAUFS Seite 22
5.1.h ANZEIGE DER MONDPHASE Seite 22
5.1.i MONDPHASE VOR- UND RÜCKBLICK Seite 22
5.1.j DIE WETTERPROGNOSE SYMBOLE Seite 22
3
5.2.a UHR UND ALARM MODUS Seite 24
5.2.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS Seite 25
5.2.c EINSTELLEN DER ZEIT, DATUM UND SPRACHE Seite 25
5.2.d ANZEIGE DER ZEIT UND DES DATUMS Seite 25
5.2.e EINSTELLEN EINES ALARMS UND DER SNOOZE ZEIT Seite 26
5.2.f AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN EINES ALARMS Seite 26
5.2.g BENUTZUNG DER SNOOZE FUNKTION Seite 26
5.2.h STOPPEN EINES ALARMS Seite 27
5.2.i AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DER FUNKUHR Seite 27
5.3.a SONNENAUF- / UNTERGANGSZEITEN MODUS Seite 27
5.3.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS Seite 27
5.3.c EINSTELLEN DER GEOGRAPHISCHEN DATEN Seite 28
5.3.d ANZEIGE DER AUF- / UNTERGANGSZEITEN Seite 28
5.3.e ANZEIGE DER GEOGRAPHISCHEN DATEN Seite 29
5.3.f ANZEIGE DER VOR- / RÜCKSCHAU DER ZEITEN Seite 29
5.4.a TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITS MODUS Seite 29
5.4.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS Seite 29
5.4.c ANZEIGE DER TEMPERATUR UND FEUCHTE Seite 29
5.4.d ANZEIGE DER TAUPUNKT TEMPERATUR Seite 29
5.4.e EINSTELLEN DER ANZEIGEEINHEIT Seite 29
5.4.f EINSTELLEN DES TEMPERATUR-ALARMS Seite 30
5.4.g AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS Seite 30
5.4.h STOPPEN EINES ALARMS Seite 30
5.4.i ANZEIGE DES MIN./MAX. SPEICHERS Seite 30
5.4.j LÖSCHEN DES MIN./MAX. SPEICHERS Seite 30
5.4.k ANZEIGE DES SENSOR EMPFANGS-STATUS Seite 30
5.4.l NEU-SUCHE DES SENSOR FUNKSIGNALS Seite 31
5.5.a REGEN MODUS Seite 31
5.5.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS Seite 31
5.5.c ANZEIGE DER REGENMENGEN Seite 31
5.5.d LÖSCHEN DER REGENMENGEN Seite 31
5.5.e EINSTELLEN DER ANZEIGE EINHEIT Seite 31
5.5.f EINSTELLEN DES ALARMS Seite 31
5.5.g AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS Seite 32
5.5.h STOPPEN DES ALARMS Seite 32
5.5.i NEU SUCHE DES SENSOR FUNKSIGNALS Seite 32
4
5.6.a WIND MODUS Seite 32
5.6b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS Seite 32
5.6.c ANZEIGE DES WINDES Seite 33
5.6.d EINSTELLEN DER ANZEIGEEINHEIT Seite 33
5.6.e ANZEIGE DES MIN./MAX. SPEICHERS Seite 33
5.6.f LÖSCHEN DES MIN./MAX. SPEICHERS Seite 33
5.6.g EINSTELLEN DES ALARMS Seite 33
5.6.h AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS Seite 33
5.7.i STOPPEN DES ALARMS Seite 33
5.6.j NEU-SUCHE DES SENSOR FUNKSIGNALS Seite 34
6.0 LED HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Seite 34
6.1 BETRIEB MIT NETZADAPTER Seite 34
6.2 BETRIEB NUR MIT BATTERIEN Seite 34
7.0 DATENSPEICHER / USB ANSCHLUSS / PC SOFTWARE Seite 34
7.1 ANSCHLIESSEN DER WETTERSTATION AN DEN PC Seite 35
8.0 WARTUNG DER GERÄTE Seite 35
8.1 BATTERIE STATUS ANZEIGE Seite 35
8.2 BATTERIEWECHSEL HAUPTGERÄT Seite 35
8.3 BATTERIEWECHSEL SENSOREN Seite 35
8.4 REINIGUNG ALLGEMEIN Seite 35
8.5 REINIGUNG DES WIND-SENSORS Seite 35
8.6 REINIGUNG DES REGEN-SENSORS Seite 35
9.0 TECHNISCHE DATEN Seite 36
9.1 STROMVERSORGUNG Seite 36
9.2 GEWICHTE Seite 36
9.3 ABMESSUNGEN Seite 36
10.0 ANHANG Seite 37
10.1 STÄDTE CODES USA UND KANADA Seite 37
10.2 STÄDTE CODES EUROPA UND RESTLICHE WELT Seite 37
5
Einführung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Wetterstation PRO-X2. Die Wetterstation besteht aus
einer Hauptkonsole mit einer Fernbedienung sowie verschiedener Funk-Sensoren, die
eine grosse Anzahl Wetterdaten, einschließlich der im freien gemessenen Temperatur,
Feuchtigkeit, Windgeschwindigkeit und Richtung, Regenmenge und Regenrate, sammeln
und übertragen.
1.0 AUSSTATTUNG UND SPEZIFIKATIONEN
1.1 ALLGEMEIN / HAUPTGERÄT
- Grosses LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung
- Einstellbare Dauerhintergrundbeleuchtung, Steuerung mittels eingebautem Lichtsensor
(auto / on / off wählbar)
- Infrarot-Fernbedienung für die wichtigsten Funktionen der Wetterstation
- Durch Klapp-Türe abgedeckte Hauptbedientasten an der Vorderseite
- Freistehend oder Wandmontage
1.2 FUNKUHR
- Funkuhr mit Empfang des DCF77 Zeitsignal
- Datums- und Tagesanzeige in 5 Sprachen
- Crescendo Alarm mit Snooze-Funktion
- Verschiedene einstellbare Snooze-Zeiten
- Weckzeit-Vorverschiebung bei Temperatur unter 2°C (Aussen-Temperaturkanal1)
1.3 SONNENAUF- / UNTERGANGSZEIT
- Tägliche Sonnenaufgangs- und Untergangszeiten für 133 vorprogrammierte Weltstädte
oder manuelle Programmierung mittels Längen- und Breitengraden
- Gleichzeitige Anzeige der Sonnenaufgangs- und Untergangszeit
- Anzeige der Sonnenaufgangs- und Untergangszeit ab 12.00 Uhr Mittags für den
nächsten Tag
Spezikationen:
- Auösung Anzeige: 1 Minute
1.4 MONDPHASE
- Aktuelle Mondphase mit Symbol dargestellt, Vorschau und Rückblick der Mondphase für
(+/-) 39 Tage
Spezikationen:
- Darstellung: 12 verschiedene Symbole
- Programmierter Zeitraum: Jahr 2000 bis 2099
6
1.5 BAROMETER
- Wettervorhersage mit Symbolen: sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, leichter Regen, starker
Regen, Schneefall oder Sturm (Sturm-Anzeige ein/ausschaltbar)
- Aktueller Luftdruck mit Trend-Anzeige und graschem oder numerischem Histogramm (24St.)
- Luftdruck auf Meereshöhe einstellbar
- Luftdruck-Anzeige in hPa / inHG oder mmHg wählbar
Spezikationen:
- Luftdruck Messbereich: 500 hPa bis 1100 hPa
(14.75 inHg bis 32.44 inHg)
(374.5 mmHg bis 823.8 mmHg)
- Luftdruck Auösung: 0,1 hPa
(0.003 inHg)
(0.08 mmHg)
- Luftdruck Genauigkeit: +/- 5 hPa
(+/- 0.015 inHg)
(+/- 0.38 mmHg)
- Höheneinstellung: -200 m bis +5000 m
(-657 ft bis 16404 ft)
- Messzyklus: 20 Minuten
1.6 THERMOMETER / HYGROMETER
- Innen-Temperatur/Luftfeuchtigkeit und drahtloser Empfang der Aussen-Temperatur/
Luftfeuchtigkeit (1 Sensor inkl., 5 Sensoren max.)
- Min./Max.-Speicher und Trend-Anzeige der Innen- und Aussen-Temperatur/Luftfeuchtigkeit
- Einstellbarer Temperatur-Alarm für die Aussen-Temperatur
- Channel-Scan (automatischer Wechsel der Anzeige für die Aussentemperatur/
Luftfeuchtigkeit zwischen Kanal 1, 2, 3, 4 und 5 einstellbar)
- Komfortzonen-Anzeige (WET, DRY und COMFORT)
- Anzeige in °C oder °F wählbar
- Batterie “leer” Anzeige für den Thermo/Hygro-Sensor
Spezikationen:
- Innen-Temperatur Messbereich: -9.9°C bis 60°C
(14.2°F bis 140°F)
- Innen-Luftfeuchtigkeits Messbereich: 0% bis 99% (relative Luftfeuchtigkeit)
- Aussen-Temperatur Messbereich: -40°C bis 80°C
(-40°F bis 176°F)
- Aussen-Luftfeuchtigkeits Messbereich: 0% bis 95% (relative Luftfeuchtigkeit)
- Temperatur Auösung: 0,1°C
(0.2°F)
- Luftfeuchtigkeits Auösung: 1% (relative Luftfeuchtigkeit)
- Temperatur Genauigkeit: +/- 1°C
(+/- 2°F)
- Luftfeuchtigkeits Genauigkeit: +/- 5% (relative Luftfeuchtigkeit)
7
- Innen-Temperatur/Luftfeuchtigkeits Messzyklus: 10s
- Aussen-Temperatur/Luftfeuchtigkeits Messzyklus: ca. 47s
Thermo/Hygro Funksensor (1 inkl., 5 max.):
- Wettergeschütztes Gehäuse mit LED-Indikator
- 5 einstellbare Sende-Kanäle
- Tisch oder Wandmontage
- Sendereichweite: bis max. 30m im freien Feld
- Batteriebetrieb: 2 x AA 1.5V
- Batterien inbegriffen
- Abmessungen: 110 x 60 x 26 mm
8
1.7 REGEN-MESSUNG
- Drahtloser Empfang der Regen-Messdaten (1 Sensor, inkl.)
- Anzeige der totalen Regenmenge für die vergangene Stunde, 24 Stunden, Tag, Woche
und Monat
- Anzeige der aktuellen Regenrate
- Einstellbarer Regen-Alarm beim Überschreiten einer vordenierten glichen Regenmenge
- Regen-Anzeige in mm oder inch wählbar
- Batterie „leer“ Anzeige für den Regen-Sensor
Spezikationen:
- Regenmenge Messbereich: 0.0 mm bis 1999.9 mm
(1Std./24Std.) 0.0 inch bis 78.73 inch)
- Regenmenge Messbereich: 0.0 mm bis 19999 mm
(1Woche/1 Monat) (0.0 inch bis 787.3 inch)
- Regenmenge Auösung: 0,1 mm
(0.1 inch)
- Regenmenge Genauigkeit: +/- 0.8mm (+/- 0,0031 inch)
- Regen Messzyklus: 183s
Funk-Regenmesser (1 inkl., 1 max.):
- Wettergeschütztes Gehäuse
- Freistehend
- Sendereichweite: bis max. 30m im freien Feld
- Batteriebetrieb: 2 x AA 1.5V
- Batterien inklusive
- Abmessungen: 169 x 140 x 96 mm
1.8 WIND-MESSUNG
- Drahtloser Empfang der Wind-Messdaten (1 Sensor, inkl.)
- Anzeige der Windrichtung mittels grascher Windrose, Himmelsrichtungs-Abkürzungen
oder numerischen Werten in Grad
- Anzeige der Windgeschwindigkeit und Windböen-Spitzen mittels numerischen Werten
Die Windgeschwindigkeit ist die durchschnittliche Geschwindigkeit der letzten 15
Minuten. Windböen sind die aktuellen Werte.
- Windgeschwindigkeits-Alarm beim überschreiten einer vordenierten Windgeschwindigkeit
- Windböen-Spitzen-Alarm beim überschreiten einer vordenierten Böenspitze
- Anzeige der höchstgemessenen Windgeschwindigkeit und Windböen-Spitzen für die
vergangenen 24 Stunden
- Anzeige der Windchill-Temperatur (gefühlte Temperatur bei Wind)
- Anzeige in °C oder °F wählbar
- Windgeschwindigkeits-Anzeige in km/h, mph, m/s oder Knoten wählbar
- Batterie „leer“ Anzeige für den Wind-Sensor
- Solarzellen mit Ladefunktion für den Akku
9
Spezikationen:
- Windrichtung grasch Auösung: 16 Segmente (à 22.5°)
(Windrose)
- Windrichtung Himmelsrichtungen: 16 Himmelsrichtungen:
N, NNE, NE, ENE, E, ESE, SE, SSE, S,
SSW, SW, WSW, W, WNW, NW, NNW
- Windrichtung numerisch Auösung: 22.5°
- Windrichtung Genauigkeit: +/- 11.25°
- Windchill Temperatur Messbereich: -40°C bis 80°C
(-40°F bis 176°F)
- Windchill Genauigkeit Temperatur: 0.1°C
(0.2°F)
- Windrichtung Messzyklus: 33s
- Windgeschwindigkeit Messzyklus: 33s
- Böenspitzen Messzyklus: 11s
- Übertragungs-Intervall aller Daten: 33s
Funk-Windmesser (1 inkl., 1 max.):
- Wettergeschütztes Gehäuse mit Windrichtungsfahne und grossem Windrad
- Integriertes Funk-Thermometer zur Bestimmung der „gefühlten Temperatur“ (Wind-Chill)
- Verschiedene Montagemöglichkeiten (Montage-Zubehör inkl.)
- Sendereichweite: bis max. 30m im freien Feld
- Batteriebetrieb: 2 x AA 1.5V
- Batterien inklusive
- Abmessungen (Windrichtungs-Fahne): 270 x 110 x 13 mm
- Durchmesser (Windrad): 155 mm
1.9 DATENSPEICHER / USB ANSCHLUSS / PC SOFTWARE
- Interner Speicher für bis zu 3300 komplette Wetterdatensätze. Ein Datensatz enthält die
Werte Datum, Zeit, Innentemperatur und rel. Luftfeuchtigkeit, Aussentemperatur und rel.
Luftfeuchtigkeit pro Kanal, Luftdruck, Regen
- Aufzeichnungsintervall wählbar
- USB Ausgang zum verbinden der Wetterstation mit dem PC
- Gratis PC Auswertungs Software (nicht im Lieferumfang, gratis Download vom Internet)
Spezikationen:
- Aufzeichnungsintervall: 5Min. / 10Min. / 20Min. / 30Min. / 1 Std. /
1.5 Std. / 2 Std. / 4 Std. / 3Std. / 6Std. / 24Std.
- Datenspeicher: Intern, 3300 komplette Wetterdatensätze
- USB Anschluss: USB 1.1 > Verbindung kompatibel zu USB 2.0
Systemanforderungen PC Software:
- Betriebssystem: Windows 98se oder höher
- Arbeitsspeicher: 32mb RAM oder mehr
- Harddisk: 20mb freier Speicherplatz oder höher
- USB 1.1 oder USB 2.0 Anschluss am PC
- Internetverbindung zum downloaden der Software
10
2.0 INBETRIEBNAHME IHRER WETTERSTATION
2.1 PACKUNGS-INHALT
Bevor Sie die Wetterstation in Betrieb nehmen überprüfen Sie bitte ob alle Komponenten
vorhanden sind:
- Hauptgerät
- Fernbedienung
- Netz-Adapter
Hardware
Komponenten
Zubehör
- Thermo-Hygro
Sensor
Regen-Sensor:
- Regentrichter mit
Batteriefach und
Sensor
- Schutzsieb
Schrauben zur
Wand - oder
Stativ - Montage
11
Anemometer
(Windfühler mit
Solarzellen) :
- Windschalen
- Windfahne
- Windmesser Arm
- Windmesser Halter
mit Sensor und
Batteriefach
4 Schrauben zur
Montage
USB Kabel 2m
2.2 VORBEREITUNG
BEVOR SIE DAS HAUPTGERÄT IN BETRIEB NEHMEN INSTALLIEREN SIE
UNBEDINGT BITTE ZUERST ALLE SENSOREN.
Stellen Sie das Hauptgerät und die externen Sensoren innerhalb der möglichen Reichweite
der Geräte auf. Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite der Sender von den jeweils
verwendeten Baumaterialien des Gebäudes sowie der jeweiligen Position der externen
Sensoren und der Empfangsstation abhängt und durch externe Einüsse (diverse Funk-
sender und andere Störquellen) die mögliche Distanz gegenüber der optimal möglichen
Distanz stark reduziert wird. Überprüfen Sie auch, ob die Sensoren leicht für Reinigung
und Wartung zugänglich sind. Die Sensoren sollten wöchentlich gesäubert werden, da
Schmutz und Rückstände die Sensor-Genauigkeit beeinussen.
12
2.3 INBETRIEBNAHME DES THERMO/HYGRO SENSORS
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Stellen Sie den gewünschten Kanal mittels des Schiebeschalters ein.
3. Setzen sie 2 AA 1,5V Batterien den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein.
4. Drücken Sie die [ RESET ] Taste im Batteriefach (z.B. mit einer Büroklammer).
5. Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Platzierung Tipps:
Stellen Sie die Hauptkonsole und den Funk-Sensor innerhalb der möglichen Reichweite
der Geräte auf, d.h. in einem Umkreis von max. 75 Metern. Beachten Sie, dass die
tatsächliche Reichweite der Sender von den jeweils verwendeten Baumaterialien des
Gebäudes sowie der jeweiligen Position der externen Sendeeinheit und der
Empfangsstation abhängt und durch externe Einüsse (diverse Funksender und andere
Störquellen) die mögliche Distanz gegenüber der optimal möglichen Distanz stark reduziert
wird. Findet also kein Empfang statt, empfehlen wir, sowohl für den Sender und den
Empfänger andere Positionen zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um
wenige Zentimeter! Obwohl die externen Sendeeinheiten wetterfest sind, sollten Sie diese
nicht an Orten platzieren, wo diese direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee
ausgesetzt sind.
13
2.4 INBETRIEBNAHME DES REGENSENSORS
1. Entriegeln Sie den Trichter auf der Oberseite des Regen-Sensors indem Sie den
Verschluss durch Links-Drehung der beiden Drehknöpfe auf der Seite öffnen.
2. Heben Sie den Trichter aus dem unteren Teil des Regensensors
3. Schrauben Sie das Batteriefach am Trichter auf und setzen Sie 2 Batterien des Typs AA
1,5V den Polaritäten entsprechend ein. Schrauben Sie das Batteriefach wieder zu.
4. Befestigen Sie nun den unteren Teil des Regensensors an einem Platz wo der
Niederschlag direkt in den Sensor fallen kann. Achten Sie darauf, dass der Sensor
waagrecht befestigt wird, im Innern des unteren Teils bendet sich zur Hilfe eine kleine
Wasserwaage.
5. Sobald der untere Teil des Sensors korrekt befestigt ist, setzen Sie den Trichter wieder
ein und verriegeln ihn mittels der beiden Drehknöpfe.
6. Bringen Sie das schützende Sieb auf der Oberseite des Trichters an.
Platzierung Tipps:
Der Regen-Sensor sollte in einen geöffneten Bereich weg von Wänden, Zäunen, Bäumen
und von anderen Hindernissen befestigt werden, die entweder die Menge des
Niederschlags verringern oder Niederschlags-Abuss durch gesammelten Regen
verursachen können (z.B. Bäume und Dächer). Beachten Sie bitte ebenfalls, dass der
Niederschlag um den Befestigungsplatz des Sensors frei abiessen kann. Überprüfen Sie
regelmässig, dass sich nicht Wasser im unteren Teil des Sensors angesammelt hat. Der
Regensensor verwendet zur Messung unter anderem einen Magneten, folglich sollten sich
keine magnetischen Gegenstände in der Nähe
des Sensors benden welche die Messungen verfälschen könnten.
2.5 INBETRIEBNAHME DES WIND-SENSORS
1. Befestigen Sie die Windschaufeln und die Windfahne mittels der kleinen Schrauben am
Kopf des Windarms (siehe Serviceschreiben).
2. Befestigen Sie nun den Windarm mittels der kleinen Schrauben am Windarm-Halter
3. Schrauben Sie am Windarm-Halter die Batteriefach-Abdeckung auf.
4. Entfernen Sie die 4 Schrauben am Batteriedeckel und öffnen Sie das Batteriefach.
5. Stecken Sie den auadbaren Akku mit dem codierten Stecker in der richtigen Polarität
ein.
6. Setzen Sie 2 Batterien des Typs AA 1,5V den Polaritäten entsprechend ein. Schrauben
Sie das Batteriefach wieder zu.
7. Befestigen Sie den Windmesser mittels der Schrauben an einem geeigneten Ort und
achten Sie darauf, dass der Windarm-Halter vertikal befestigt wird.
8. Um der Wetterstation (Hauptkonsole) nach deren Inbetriebnahme die Richtung der
Windfahne mitzuteilen (Windrichtungs-Kalibrierung) gehen Sie folgendermassen vor:
a) Stecken Sie den auadbaren Akku ein und setzen Sie die zwei 1.5V Batterien des
Typs UM3 (resp.AA) ein
b) Richten Sie die Windfahne Richtung Norden und verwenden Sie als Hilfe zum
Beispiel einen Kompass
c) Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die [ Reset ] Taste im Batteriefach des
Windmessers und achten Sie darauf dass die Windfahne nach wie vor Richtung
Norden ausgerichtet ist
14
Bitte beachten:
Nach einem Batteriewechsel am Windsensor muss die Windrichtungs-Kalibrierung erneut
durchgeführt werden
Platzierung Tipps:
Prüfen Sie, dass der Wind frei um den Windmesser wehen kann und nicht durch nahe
gelegene Gebäude, Bäume oder andere Hindernisse abgelenkt wird. Für bessere
Resultate befestigen Sie den Windmesser mindestens 3m über lokalen Hindernissen.
Achten Sie auch darauf, dass der Windmesser nicht zu nahe am Boden befestigt ist da
auch dort der Wind abgelenkt werden kann. Die amtliche Montageposition für einen
Windmesser ist 10m über Boden in einer freien hindernislosen Position. Benutzen Sie zum
Beispiel einen Masten zur erhöhten Befestigung des Windmessers.
2.6 INBETRIEBNAHME DER WETTERSTATION
1. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite der Hauptkonsole
2. Setzen Sie 4 Batterien des Typs AA 1,5V den Polaritäten entsprechend ein und
schliessen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.
3. Während des Aufstartens der Wetterstation (direkt nach dem Einlegen der Batterien)
wechselt die Hauptkonsole automatisch für 1 Minute in den Wetterprognose-
Einstellmodus. Um eine korrekte Anzeige des Luftdruckes zu gewähren, wird dringend
empfohlen innerhalb dieser Minute die Einstellungen für die Luftdruckmessung zu
machen (Anzeige-Einheit Luftdruck, Anzeige-Einheit Meereshöhe, Meereshöhe
einstellen), diese Einstellungen können Sie jedoch auch zu einem späteren Zeitpunkt
machen (Luftdruck und Wetterprognose Modus Seite 20):
a) Die Luftdruck-Anzeigeeinheit “hPa/mBar” blinkt. Drücken Sie die [ ] oder
[ ] Taste an der Hauptkonsole um die Anzeige-Einheit inHg, hPa/mBar oder
mmHg zu wählen. Drücken Sie die [ SET ] Taste an der Hauptkonsole um die
Eingabe zu bestätigen.
b) Die Höhen-Anzeigeeinheit beginnt zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste
an der Hauptkonsole um die Anzeige-Einheit „meteroder feet zu wählen. Dcken
Sie die [ SET ] Taste an der Hauptkonsole um die Eingabe zu bestätigen.
c) Die Meereshöhe beginnt zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste an der
Hauptkonsole um die Meereshöhe des Standorts der Wetterstation einzugeben.
Drücken Sie die [ SET ] Taste an der Hauptkonsole um die Eingabe zu bestätigen.
Die Eingaben sind nun beendet.
4. Falls Sie die Wetterstation mit Dauer-Hintergrundbeleuchtung und dem Lichtsensor
betreiben sowie die Fernbedienung benutzen wollen, müssen Sie nun den Netzadapter
anschliessen, diese Funktionen stehen nur mit dem Netzadapter zur Verfügung.
5. Die Hauptkonsole kann nun entweder auf einer horizontalen Fläche aufgestellt werden
und mittels des verstellbaren Ständers der gewünschte Betrachtungswinkel eingestellt
werden oder an einer vertikalen Fläche z.B. an einer Wand befestigt werden (dazu
klappen Sie den Ständer nach hinten).
Platzierung Tipps:
Überprüfen Sie, dass die Hauptkonsole innerhalb des Empfangbereichs der Funk-Sensoren
aufgestellt ist. Die Hauptkonsole misst die Innen-Temperatur, Innen-Feuchtigkeit, den
Luftdruck und empfängt Signale von allen Funk-Sensoren sowie von der Funkuhr.
Vermeiden Sie, die Hauptkonsole in folgenden Bereichen aufzustellen: Direktes Tageslicht
und Oberächen die Hitze ausstrahlen, zu nahe an Heizungs- und Ventilationsvorrichtungen
(z.B. Klimaanlagen oder in Bereichen mit möglichen Funkstörungen, z.B. drahtlose
Telefone, Funkkopfhörer oder andere elektronische Geräte).
15
6. Die Hauptkonsole sammelt nun in den nächsten Minuten die ersten Daten der
Funk-Sensoren und zeigt diese entsprechend auf dem Display an. Falls nach mehreren
Minuten in der Display-Sektion eines Sensors immer noch ein “--.-” angezeigt wird
anstatt eines Messwertes, überprüfen Sie die Platzierung des Sensors oder dessen
Batterien.
7. Die Inbetriebnahme der Wetterstation ist nun beendet
2.7 EINSTELLUNGEN FÜR DIE WETTERSTATION
Folgende Einstellungen sind entweder erforderlich oder optional um den Betrieb der
Wetterstation mit allen Funktionen zu gewährleisten:
Erforderlich:
- Einstellen der Einheiten für den Luftdruck und die Höhe sowie einstellen der lokalen Höhe
(Meter über Meer) beim Aufstarten der Hauptkonsole (Inbetriebnahme der Wetterstation
Seite 14 oder Luftdruck und Wetterprognose Modus Seite 20)
- Einstellen der Sprache für die Wochentags-Anzeige (Uhr und Alarm Modus Seite 25)
- Einstellen der lokalen geographischen Daten (Längengrad und Breitengrad) oder aus-
wählen einer vorprogammierten Stadt (Sonnenaufgang / Untergang Modus Seite 28)
Optional:
- Einstellen des Aufzeichnungs-Intervalls für den Wetterdaten-Speicher via PC- Software
- Manuelles einstellen der Uhrzeit und Datum
- Einstellen der Weck-Alarme und der Snooze-Zeit (Uhr and Alarm Modus Seite 24)
- Einstellen des Temperatur-Alarms (Temperatur und Luftfeuchtigkeits Modus Seite 29)
- Einstellen des Regen-Alarms (Regen Modus Seite 31)
- Einstellen des Wind-Alarms (Wind Modus Seite 33)
3.0 BESCHREIBUNG DER BEDIENTASTEN
16
UP
DOWN
SET
MEMORY
oder MEM
HISTORY
ALARM
CHANNEL
LIGHT/SNOOZE
- Wechselt die Modi im Uhrzeigersinn
- Erhöht einen Wert bei Einstellungen
- Wechselt die Modi gegen den Uhrzeigersinn
- Verringert einen Wert bei Einstellungen
- Wechselt die Anzeige innerhalb eines Modus
- Drücken und halten um in einen Einstell-Modus zu
gelangen oder um die Einheiten zu wechseln
- Bestätigt Einstellungen
- Anzeige des Min./Max. Speichers für UV,
Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Regen und Wind.
- Anzeige des numerischen Histogramms für den
Meereshöhen Luftdruck
- Zeigt die Weck-Alarme, Temperatur-, Regen- oder
Wind-Alarme an (in den jeweiligen Modi)
- Drücken und halten der Taste zum einstellen der
Alarme
- Drücken und halten der Taste im Luftdruck- und
Wetterprognose-Modus zum wechseln der gra
phischen Histogramm Anzeige: Temperatur >
Luftfeuchtigkeit > Luftdruck
- Wechselt den Kanal (1-5) der Aussentemperatur/
Luftfeuchtigkeits Anzeige
- Drücken und halten der Taste im Temperatur
Modus zum aktivieren/deaktivieren der Channels
can Funktion
- Einschalten der Hintergrundbeleuchtung für 5
Sekunden
- Aktivieren der Snooze Funktion bei Weck-Alarm
Folgende Tasten sind nur an der Wetterstation vorhanden:
OPEN
LIGHT SENSOR
AUTO, ON, OFF
SENSITIVITY
– HIGH/LOW
- Öffnet die Tastenabdeckung auf der Vorderseite der Wetterstation
- Umschalten der Lichtsensor-Funktion zwischen:
automatisch / ein / aus
- Justieren der Lichtsensor Sensibilität
17
Folgende Tasten sind nur auf der Fernbedienung vorhanden:
(Die Fernbedienung funktioniert nur wenn die Wetterstation mit Netzadapter
angeschlossen ist.)
Temperatur Modus
Wind Modus
Luftdruck und
Wetterprognose
Modus
Regen Modus
Sonnenauf- und
Sonnenuntergangs-
Modus
Uhr und
Alarm Modus
Wechseln der
graphischen Histo-
gramm Anzeige
- Wechselt in der Temperatur Modus
- Wechselt in den Wind Modus
- Wechselt in den Luftdruck und Wetter
prognose Modus
- Wechselt in den Regen Modus
- Wechselt in den Sonnenauf- und Son
nenuntergangs Modus
- Wechselt in den Uhr und Alarm Modus
- Wechselt die graphische Histogramm
Anzeige zwischen Luftdruck, Aussen-Tem
peratur Kanal1 oder Aussen-Luftfeuchtig
keit Kanal1
4.0 BESCHREIBUNG DER DISPLAY ANZEIGEN
Ihre Wetterstation hat 6 verschiedene Modi, jeder Modus zeigt eine andere Kategorie
Wetterdaten an. Wenn die Anzeige in einem bestimmten Modus ist, fängt das
entsprechende Symbol an zu blinken
Um an der Wetterstation selber zwischen den unterschiedlichen Modi umzuschalten,
drücken Sie die [ ] Taste (Modi Durchlauf im Uhrzeigersinn) oder die [ ] Taste
(Modi Durchlauf gegen den Uhrzeigersinn)
Um mit der Fernbedienung zwischen den unterschiedlichen Modi umzuschalten, Drücken
Sie auf der Fernbedienung die entsprechenden Symbol-Tasten um direkt in einen Modus
zu gelangen oder die [ ] Taste (Modi Durchlauf im Uhrzeigersinn) oder die [ ] Taste
(Modi Durchlauf gegen den Uhrzeigersinn)
Folgende 6 Modi stehen zur Verfügung (siehe Kapitel 4.1 bis 4.6):
18
4.1 LUFTDRUCK UND WETTERPROGNOSE MODUS
- Aktueller Luftdruck, Trend und graphisches / numerisches Histogramm
- Wetterprognose
- Mondphase
Luftdruck und Wetterprognose
Modus Symbol
Numerischer Verlauf
Luftdruck
Mondphase
Luftdruck Trend
Lokaler Luftdruck /
Meereshöhen kompenslerter
Luftdruck /
lokale Meereshöhe
Wetterprognose Symbol
4.2 UHR UND ALARM MODUS
- Funkuhr und Datum
- Single Alarm, Wochentags Alarm und Pre-Alarm
Funkuhr Status Symbol
Zeit und Datum
Modus Symbol
Zeit / Datum Anzeige
Einzel-Alarm
Wochentag-Alarm
Wochentag / Stadt /
Sekunde / Jahr / UTC Zeit
Graphischer Verlauf
Luftdruck /
Aussen Temperatur /
Aussen Luftfeuchtigkeit
Hauptgerät Batterie Status
19
4.3 SONNENAUF- UND UNTERGANGSZEIT MODUS
- Sonnenaufgangs- und Untergangszeiten
- Längen- und Breitengrad des lokalen Ortes
Regen Alarm
4.4 TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITS MODUS
- Innen-Aussen Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- Komfortzone
- Taupunkt-Temperatur (Dew point)
- Alarm für Aussentemperatur Kanal 1
Aussen
Luftfeuchtigkeits
Trend
Aussen
Temperatur
Trend
Kanal und
Emfangs
Status
Sensor
Batterie
Status
Channel Scan
Symbol
Taupunkt Temperatur
Aussen
Temperatur
Aussen
Luftfeuchtigkeit
Konfortzonen
Anzeige
Innen
Luftfeuchtigkeits
Trend
Innen LuftfeuchtigkeitInnen Temperatur
Temperatur und Luftfeuchtigkeits
Modus Symbol
Innen Temperatur Trend
Max./Min. Symbol
Temperatur Alarm
4.5 REGEN MODUS
- Regenmenge der letzen Stunde, 24 Stunden, Vortag, letzte Woche und letzter Monat
sowie die aktuelle Regenrate pro Stunde.
- Regen Alarm
Sensor Batterie Status
Regenmenge Messwert
Regenrate Anzeige
Regen Statistik
Regen Modus Symbol
Sonnenaufgang-
Sonnenuntergang-Symbole
Sonnenaufgang-
Zeit /Breitengrad
Sonnenuntergang-
Zeit / Breitengrad
20
4.6 WIND MODUS
- Wind Chill
- Temperature beim Windsensor
- Windrichtung
- Windgeschwindigkeit
- Windböen
- Alarm für Windgeschwindigkeit und Böen
Windchill oder
Temperatur am
Wind-Sensor
Wind Modus Symbol
Windgeschwindigkeit
Windböengeschwindigkeit
max. Windgeschwindigkeit
max. Windböengeschwindigkeit
Wind oder Böen Alarm
Sensor Batterie Status
Windrichtung Kompass Anzeige
Windrichtung Grad oder
Abkürzungen
5.0 BESCHREIBUNG UND BEDIENUNG DER 6 WETTER-MODI
5.1.a LUFTDRUCK UND WETTERPROGNOSE MODUS
Dieser Teil des Displays zeigt Ihnen den aktuellen Luftdruck (local), den
Meereshöhen-Luftdruck (sea level), die Wetterprognose, den Luftdruck Trend und die
Mondphase an. Verschiedene statistische Werte wie das numerische 24 Stunden
Histogramm für den Meereshöhen Luftdruck, das graphische 24 Stunden Histogramm für
den Luftdruck, Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sowie die Vorschau und Rückblick für die
Mondphase können abgerufen werden.
Luftdruck Werte können in hPa/mBar, inHg oder mmHg und die Höhenangabe in Meter
oder feet angezeigt werden.
5.1.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS
So gelangen Sie in den Luftdruck und Wetterprognose Modus:
- Bedienung an der Wetterstation: Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste bis das Wetter
prognose Modus Symbol auf dem Display zu blinken beginnt.
- Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste.
21
5.1.c EINSTELLEN DER ANZEIGEEINHEIT
1. Im Luftdruck / Wetterprognose Modus drücken Sie die [ SET ] Taste so oft bis der lokale
Luftdruck erscheint (LOCAL wird angezeigt)
2. Drücken und halten Sie die [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste für 3 Sekunden. Die Luft
druck-Einheit beginnt zu blinken.
Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die gewünschte Einheit zu wählen. Drücken Sie
danach die Taste [ MEM ] oder [ MEMORY ] um die Einstellung zu bestätigen.
3. Wiederholen Sie die Schritte um die Einheit des Meereshöhen-Luftdrucks (SEA LEVEL)
und / oder der Höhen-Angabe einzustellen.
5.1.d ANZEIGE DER LUFTDRUCKWERTE UND HÖHE
Jeder Tastendruck mit der [ SET ] Taste wechselt die Anzeige zwischen:
- Meereshöhen Luftdruck (sea level)
- Lokaler Luftdruck (local)
- Lokale Meereshöhe
5.1.e EINSTELLEN DER LOKALEN MEERESHÖHE
Falls Sie die korrekte lokale Meereshöhe des Wetterstation-Standortes bereits beim
Aufstarten der Konsole eingegeben haben, ist diese Einstellung nicht mehr notwendig da
der korrekte Meereshöhen Luftdruck (sea level) bereits angezeigt wird.
Die Einstellung des aktuellen Meereshöhen-Luftdruckes oder der lokalen Meereshöhe ist
in folgenden Fällen notwendig, wobei es keine Rolle spielt welches von beiden eingegeben
wird, entweder geben Sie den Meereshöhen Luftdruck ein oder die lokale Meereshöhe, je
nach dem was Sie wissen. Die Wetterstation errechnet den jeweiligen Gegenwert automatisch:
- falls Sie die lokale Meereshöhe beim Aufstarten noch nicht eingegeben haben
- falls Sie die lokale Meereshöhe beim Aufstarten noch nicht eingegeben haben weil Sie
die lokale Meereshöhe nicht wussten
- falls Sie die Wetterstation an einem neuen Ort aufstellen der sich auf einer anderen
Meereshöhe bendet
1. Drücken Sie die [ SET ] Taste bis der Meereshöhen-Luftdruck (sea level) oder die lokale
Meeres-Höhen Anzeige erscheint.
2. Drücken und halten Sie danach die [ SET ] Taste bis die Anzeige zu blinken beginnt.
3. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um den gewünschten Wert einzugeben. Drücken
und Halten der Taste verändert den Wert in schnellem Tempo.
4. Drücken Sie die [ SET ] Taste um die Einstellung zu bestätigen und zu beenden.
5.1.f ANZEIGE DES NUMERISCHEN VERLAUFS
1. In allen Modi drücken Sie die [ HISTORY ] Taste, die Wetterstation zeigt nun den
Meereshöhen-Luftdruck an
2. Mit jedem weiteren Tastendruck auf die [ HISTORY ] Taste wird der numerische Verlauf
um jeweils 1 Stunde rückwärts (bis 24 Stunden) angezeigt .
3. Falls während 4 Sekunden keine Taste betätigt wird kehrt die Anzeige wieder zum aktu
ellen Luftdruck zurück.
22
5.1.g ANZEIGEN DES GRAPHISCHEN VERLAUFS
Mit der graphischen Verlaufs-Anzeige können Sie den Verlauf der letzen 24 Stunden für
den Meereshöhen-Luftdruck, die Aussen-Temperatur Kanal1 oder Aussen-Luftfeuchtigkeit
Kanal 1 betrachten.
Drücken und Halten Sie am Hauptgerät die [ ALARM ] (geht nur im Wettermodus) Taste
oder an der Fernbedienung die [ CHART ] Taste (funktioniert in allen Modi mit
Fernbedienung) um zwischen Meereshöhen-Luftdruck, Aussen-Temperatur oder
Aussen-Luftfeuchtigkeits Verlauf zu wechseln:
- Meereshöhen-Luftdruck (“PRESSURE” wird angezeigt)
- Temperatur (Thermometer Symbol und “CH1” wird angezeigt)
- Luftfeuchtigkeit (Luftfeuchtigkeit Symbol und “CH1” wird angezeigt)
5.1.h ANZEIGE DER MONDPHASE
Die Mondphase wird mit folgenden 4 verschiedenen Symbolen angezeigt:
5.1.i MONDPHASE VOR- UND RÜCKBLICK
1. Im Luftdruck / Wetterprognose Modus drücken Sie die [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste.
2. Die “+ 0 days” Anzeige beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die Mondphase um einen Tag pro Tastendruck
ab aktuellem Datum vor- oder rückwarts zu stellen (max. +/- 39 Tage). Drücken und
halten Sie die Taste für eine schnelle Erhöhung / Verringerung der Werte um mehrere
Tage. Die gewünschte Mondphasen Vorschau / Rückblick wird mittels des
Mond-Symbols angezeigt.
4. Um die Mondphasen Vorschau / Rückblick zu verlassen drücken Sie die [ MEM ] oder
[ MEMORY ] Taste. Falls Sie während 5 Sekunden keine Taste betätigen kehrt die
Anzeige automatisch wieder in den normalen Luftdruck / Wetterprognose Modus zuck.
Voll-Mond letztes Viertel Neu-Mond erstes Viertel
5.1.j DIE WETTERPROGNOSE SYMBOLE
Display Wetterprognose
sonnig
leicht bewölkt
bewölkt
Regen
starker Regen
Sturm
Schneefall
(wird mit der Aussen-Temperatur
des Kanal 1 errechnet)
23
HINWEIS:
Nach Inbetriebnahme der Wetterstation ist kein einstellen des aktuellen Luftdruckes
erforderlich, das Gerät wird in den folgenden Stunden aus den Luftdruckänderungen eine
Wettervorhersage errechnen.
Bei langen stabilen Wetterlagen wird eine Wettervorhersage stark erschwert. Eine
Wetter-Symboländerung am Display kann zum Teil länger als erwünscht dauern.
Die Wettervorhersage wird ausschliesslich anhand barometrischer Luftdruckänderungen
errechnet.
Die Wahrscheinlichkeit der Wettervorhersage liegt bei etwa 75% und gilt für einen
Umkreis von 20-30 Kilometer.
Erscheint das Symbol “sonnig” bei Nacht ist wolkenloses Wetter gemeint. Nebel wird von
der Wetterstation nicht angezeigt, da dieser bei verschiedenen Wetterlagen auftreten kann
Falls Sie die Wetterstation auf Reisen nehmen, wird sich die Wettervorhersage bedingt
durch Höhenänderungen und den darausfolgenden Luftdruckänderungen verstellen.
Warten Sie bis zu 24 Stunden bis die Wetterstation die Wettervorhersage aufgrund der
neuen Luftdruckverhältnisse an Ihrem neuen Aufenthaltsort errechnet hat.
24
5.2.a UHR UND ALARM MODUS
Die Hauptkonsole zeigt die Uhrzeit (Funkempfang des Schweizer Zeitsignals „HBG“ für
die Schweiz und Kontinental-Europa) oder UTC (GMT) Uhrzeit und Kalender an. Zudem
stehen Ihnen 3 verschiedene Alarm-Arten zur Verfügung:
“ ” Einzel-Alarm. Dieser Alarm wird nur einmal ausgeführt. Diese Funktion ist ideal fürs
Wochende, funktioniert jedoch an jedem Tag
“ ” Wochen-Alarm. Dieser Alarm wird an allen Wochentagen (MO – FR) ausgeführt
Pre-Al Vor-Alarm. Damit werden Sie 30 Minuten früher geweckt, wenn die
Aussentemperatur des Funk-Kanals 1 auf 2°C oder tiefer fällt. Der Vor-Alarm wird
bei beiden obigen Alarmfunktionen angewendet, aber nur wenn mindestens ein
Alarm aktiviert ist. Die Funktion macht auch nur Sinn, wenn sich der Fühler des
Kanals 1 wirklich draussen bendet. Diese Alarm-Verschiebung kann nicht aus
geschaltet werden, falls diese Funktion nicht erwünscht ist wechseln Sie den Kanal
des Aussen-Sensors auf eine andere Kanalnummer als 1 (z.B. Kanal 2-5)
25
5.2.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS
So gelangen Sie in den UV Modus:
- Bedienung an der Wetterstation: Drücken Sie die[ ] oder [ ] Taste bis das Zeit und
Alarm Modus Symbol auf dem Display zu blinken beginnt.
- Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste.
5.2.c EINSTELLEN DER ZEIT, DATUM UND SPRACHE
1. Drücken und halten Sie die [ SET ] Taste um in den Zeit und Kalender Einstellmodus zu gelangen.
2. Die Sprache für den Wochentag beginnt zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste
um die Sprache für die Wochentag-Anzeige einzustellen: GER > Deutsch, FRE >
Französisch, ITA > Italienisch, SPA > Spanisch, DUT > Holländisch, ENG > Englisch.
Drücken Sie die [ SET ] Taste um die Einstellung zu bestätigen.
3. Die Auswahl für die Stadt beginnt zu blinken. (Diese Einstellung dient zur automatischen
Programmierung der geographischen Daten Ihrer Stadt für die Sonnenauf- und
Untergangszeiten, für eine manuelle Eingabe der geographischen Daten wählen Sie
“USR” (User) als Stadt aus. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die gewünschte
Stadt auszuwählen. Drücken Sie die [ SET ] Taste um die Einstellung zu bestätigen.
4. Falls Sie „USR“ gewählt haben müssen Sie jetzt die geographischen Daten eingeben:
5. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um zuerst den Wert des Längengrades
einzugeben, bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der [ SET ] Taste. Wiederholen
Sie die oben erwähnten Schritt um die nördliche oder südliche Orientierung des
Längengrades, den Breitengrad, die westliche oder östliche Orientierung des
Breitengrades, die Zeitzone und DST (Sommerzeit) Ihres Ortes einzugeben. Drücken
Sie die Set Taste um die Einstellungen zu bestätigen.
6. Nach Abschluss der Städteauswahl oder der manuellen Programmierung USR
beginnt das Jahr zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um das Jahr
einzustellen. Drücken Sie die [ SET ] Taste um die Einstellung zu bestätigen.
7. Es folgen in weiteren Schritten: Monat, Tag, Tag/Monat Format oder Monat/Tag Format,
12/24 Std. Format, Stunde, Minute, danach gelangen Sie wieder zur normalen Zeitanzeige.
Bitte beachten:
Durch Drücken und Halten der [ SET ] im Zeit und Kalender Einstell-Modus gelangen Sie
jederzeit zur normalen Zeitanzeige zurück und die gerade getätigten Einstellungen gehen
verloren.
5.2.d ANZEIGE DER ZEIT UND DES DATUMS
Drücken Sie die [ SET ] Taste um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Stunde: Minute: Wochentag
- Stunde: Minute für UTC (Coordinate Universal Time)
- Stunde: Minute: Stadt
- Stunde: Minute: Sekunde
- Monat: Tag: Jahr oder Tag: Monat: Jahr, abhängig vom der Format-Einstellung
26
5.2.e EINSTELLEN EINES ALARMS UND DER SNOOZE ZEIT
1. Im Zeitmodus dcken Sie die [ ALARM ] Taste um den einzustellenden Alarm auszuwählen
2. Drücken und halten Sie die [ ALARM ] Taste bis die Stunden zu blinken beginnen
3. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die Stunde einzustellen. (Drücken und halten
der [ ] oder [ ] Taste verändert den Wert in schnellem Tempo)
Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um die Eingabe zu bestätigen.
4. Die Minuten beginnen zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die Minute
einzustellen. (Drücken und halten der [ ] oder [ ] Taste verändert den Wert in
schnellem Tempo)
Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um die Eingabe zu bestätigen.
Die Snooze-Zeit (SNZ) beginnt zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um
die Snooze-Minuten (1-15 Minuten Unterbrechungszeit des Alarms ) einzustellen.
(Drücken und halten der [ ] oder [ ] Taste verändert den Wert in schnellem Tempo)
Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um die Eingabe zu bestätigen. Die Einstellung des
ausgewählten Alarms ist nun beendet
Bitte beachten
Die eingestellte Snooze Zeit gilt für alle 3 Alarm Arten.
5.2.f AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN EINES ALARMS
1. Durch drücken der [ ALARM ] Taste im Zeit Modus kann zwischen folgenden Anzeigen
gewechselt werden
- Wochentag Alarm Zeit (OFF wird angezeigt falls der Wochentag Alarm deaktiviert ist)
- Single Alarm Zeit (OFF wird angezeigt falls der Single Alarm deaktiviert ist)
Während der Anzeige einer Alarm Zeit kann der jeweilige Alarm durch drücken der [ ]
oder [ ] Taste aktiviert oder deaktiviert werden
Bitte beachten
Während der Anzeige einer Alarm Zeit kann durch Drücken der [ SET ] Taste in den
normalen Zeit Anzeige Modus zurückgekehrt werden.
5.2.g BENUTZUNG DER SNOOZE FUNKTION
Während eines aktiven Alarm können Sie diesen durch Drücken der [ SNOOZE/LIGHT ]
Taste unterbrechen, der Alarm wiederholt sich nach der eingestellten Snooze Zeit (1-15
Minuten).
Bitte beachten:
Falls bei einem aktiven Alarm während 2 Minuten keine Taste betätigt wird ( [ SNOOZE/
LIGHT ] oder [ ALARM ] Taste) wird die Snooze Funktion automatisch aktiviert und der
Alarm wiederholt sich nach der eingestellten Snooze-Zeit. Diese automatische Snooze
Funktion wiederholt sich 3x, danach ertönt kein Alarm mehr.
27
5.2.h STOPPEN EINES ALARMS
Um einen aktiven Alarm zu stoppen drücken Sie die [ ALARM ] Taste. Der Alarm wird
gestoppt und nicht mehr wiederholt.
Bitte beachten:
Falls Sie denn Wochentag Alarm eingestellt haben stoppt ihn die [ ALARM ] Taste für den
aktuellen Tag, der Alarm wird am nächsten Tag wieder ausgeführt (Montag bis Freitag)
5.2.i AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DER FUNKUHR
Die Wetterstation synchronisiert die Uhrzeit automatisch durch den Empfang des Funkuhr
Signals DCF77. Die Uhr kann auch manuell betrieben und der Funkuhr Empfang
ausgeschaltet werden.
Um die Funkuhr auszuschalten:
Drücken und halten Sie die [ ] Taste. Das Funkturm Symbol verschwindet und Die Uhr
wird manuell betrieben
Um die Funkuhr einzuschalten:
Drücken und halten sie die [ ] Taste. Das Zeitsignal wird neu synchronisiert, das
Funkturm Symbol stellt den Status des Empfangs folgendermassen dar:
Symbol Status des Empfangs
Kein Empfang des Signals
Empfang für 24 Stunden ausgefallen
Schwaches Signal
Starkes Signal
(blinkend)
5.3.a SONNENAUF- / UND UNTERGANGSZEITEN MODUS
Die Hauptkonsole berechnet die Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten am Ort
der vom Benutzer eingegebenen geographischen Daten. Diese beinhalten den Längen-
und Breitengrad, die Zeitzone und die DST (Sommerzeit). Es stehen 133 vorprogrammierte
Weltstädte zur Auswahl dessen geographische Daten dann automatisch konguriert
werden. Wenn ein verwendbarer Stadtcode nicht gefunden werden konnte können Sie die
geographischen Daten Ihres Wohnortes selber eingeben. Eine Vorschau und Rückblick der
Sonnenaufgangs- und Untergangszeiten inklusive Datum steht ebenfalls zur Verfügung.
5.3.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS
So gelangen Sie in den Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten Modus:
- Bedienung an der Wetterstation: Drücken Sie die [ ] oder [ ].
Taste bis das Sonnenaufgangs- und Untergangszeiten Modus Symbol auf dem Display
zu blinken beginnt.
- Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste.
28
5.3.c EINSTELLEN DER GEOGRAPHISCHEN DATEN
1. Drücken und Halten Sie die [ SET ] Taste für 4 Sekunden um in den geographischen
Daten Einstellmodus zu gelangen.
2. Der Städtecode im Uhrzeit Display beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die gewünschte Stadt auszuwählen (die
Städtecode Liste nden Sie auf Seite X am Ende dieser Bedienungsanleitung). Nach
Ihrer Auswahl einer Stadt erscheint im Sonnenauf- und Untergangs Display der
Längen- und Breitengrad der Stadt automatisch. Falls Sie die geographischen Daten
selber eingeben wollen wählen Sie “USR” (User) in der Städtecode Auswahl. Drücken
Sie die [ SET ] Taste nach Eingabe Ihrer Auswahl.
4. Falls Sie „USR“ gewählt haben müssen Sie jetzt die geographischen Daten eingeben:
5. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um zuerst den Wert des Längengrades
einzugeben, bestätigen Sie die Eingabe durch drücken der [ SET ] Taste. Wiederholen
Sie den oben erwähnten Schritt um die nördliche oder südliche Orientierung des
Längengrades, den Breitengrades, die westliche oder östliche Orientierung des
Breitengrades, Zeitzone und die DST (Sommerzeit ja/nein) Ihres Ortes einzugeben.
6. Nach Eingabe dieser Werte zeigt das Display die dazugehörende Sonnenaufgang-
und Untergangszeit an und die Werte bleiben im “USR” (User) gespeichert.
Bitte beachten:
Während den Eingaben der geographischen Daten im User Modus können Sie jederzeit
den Modus durch drücken und halten der Set Taste verlassen. Die bereits eingegeben
Werte werden jedoch nicht gespeichert.
5.3.d ANZEIGE DER AUF- / UND UNTERGANGSZEITEN
Die Sonnenaufgangs-Untergangszeiten Anzeige unterscheidet sich vom Vormittag zum
Nachmittag:
Von 24:00 Uhr bis 12:00 Uhr:
Die Sonnenaufgangs- und Untergangszeit für den aktuellen Tag wird angezeigt.
Von 12.00 Uhr bis 24:00 Uhr:
Die Sonnenaufgangs- und Untergangszeit für den nächsten Tag wird angezeigt
“NEXT DAY” erscheint im Display.
Bitte beachten:
In bestimmten Gebieten (vorallem sehr nördlich oder südlich gelegenen Orten) entfallen je
nach Jahreszeit Sonnenaufgangs- und/oder Untergangszeiten:
Display Status Display Status
Zeit Anzeige im Zeit Anzeige für Zeit Anzeige im Zeit Anzeige für
Display aktiv aktuellen Tag Display aktiv nächsten Tag
---- Keine Zeiten für ----- Keine Zeiten für
(keine Anzeige) Keine Zeiten (keine Anzeige) für den nächsten Tag
29
5.3.e ANZEIGE DER GEOGRAPHISCHEN DATEN
Jeder Tastendruck mit der [ SET ] Taste wechselt die Anzeige zwischen:
- Aktueller Zeit und Sonnenaufgangs- und Untergangszeiten
- Kalender und Sonnenaufgangs- und Untergangszeiten
- Kalender und Längen-/ Breitengrad
5.3.f ANZEIGE DER VOR- / RÜCKSCHAU DER ZEITEN
1. Drücken Sie die [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste.
2. Das Datum beginnt zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um das
gewünschte Datum auszuwählen. Drücken und halten der [ ] oder [ ] Taste
verändert den Wert in schnellem Tempo.
3. Die dem ausgwählten Datum entsprechende Sonnenaufgangs - und Untergangszeit
wird nun angezeigt.
4. Drücken Sie die [ SET ] Taste um wieder zur normalen Sonnenaufgangs- und
Untergangszeit Anzeige zurückzukehren.
5.4.a TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITS MODUS
Die Wetterstation kann die Temperaturen und relativen Luftfeuchtigkeiten von bis zu
5 Thermo/Hygro Funk-Sensoren empfangen und inklusive den jeweiligen Tendenzen
anzeigen. Für die Funk-Sensoren kann ein gemeinsamer Temperaturalarm programmiert
werden. Die Hauptkonsole misst zudem die Innen-Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit
und zeigt diese ebenfalls inklusive den jeweiligen Tendenzen und zusätzlich einem
Komfortzonen Indikator an. Die Temperaturen können in °C (Celsius) oder in °F
(Fahrenheit) angezeigt werden.
5.4.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS
So gelangen Sie in den Temperatur und relative Luftfeuchtigkeits Modus:
- Bedienung an der Wetterstation: Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste bis das Temperatur
und relative Luftfeuchtigkeits Modus Symbol auf dem Display [ ] zu blinken beginnt.
- Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die [ ] Taste.
5.4.c ANZEIGE DER TEMPERATUR UND FEUCHTE
Stehende Anzeige:
Durch drücken der [ CHANNEL ] Taste kann die Anzeige von Kanal 1-5 gewechselt werden.
Automatische Wechsel Anzeige (Channelscan):
Durch drücken und halten der [ CHANNEL ] Taste kann der automatische Wechsel der
Anzeige von Kanal 1-5 II aktiviert/deaktiviert werden. Jeder Kanal wird für 5 Sekunden
angezeigt.
5.4.d ANZEIGE DER TAUPUNKT TEMPERATUR
Drücken Sie die [ SET ] Taste um zwischen der Anzeige der normalen und der Taupunkt
Temperatur zu wechseln:
-Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit
-Taupunkt Temperatur (DEW im Display) und relative Luftfeuchtigkeit
5.4.e EINSTELLEN DER ANZEIGEEINHEIT
Drücken und halten Sie die [ SET ] Taste um zwischen °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit)
umzuschalten
30
5.4.f EINSTELLEN DES TEMPERATUR-ALARMS
Für die Thermo/Hygro Funk-Sensoren kann ein gemeinsamer Minimal und/oder Maximal
Temperatur Alarm programmiert werden. Sobald die Temperatur den programmierten
Minimal Wert unterschreitet oder den Maximal Wert überschreitet, wird für 2 Minuten ein
akkustischer Crescendo Alarm ausgelöst, danach wird der ausgelöste Alarm mit dem
jeweiligen blinkenden Symbol Minimal [ ] oder Maximal Alarm [ ] dargestellt:
1. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um den Minimal [ ] oder Maximal Alarm [ ]
auszuwählen.
2. Drücken und halten Sie danach die [ ALARM ] Taste bis die Anzeige zu blinken beginnt.
3. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um den gewünschten Wert einzugeben. Drücken
und halten der Taste verändert den Wert in schnellem Tempo.
4. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um die Eingabe zu bestätigen.
5.4.g AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS
Durch Drücken der [ ALARM ] Taste wechselt die Anzeige zwischen:
- Aktuelle Temperatur für den entsprechenden Kanal
- Maximal Temperatur Alarm (falls deaktiviert wird OFF angezeigt): Das [ ] Symbol wird angezeigt
- Minimal Temperatur Alarm (falls deaktiviert wird OFF angezeigt): Das [ ] Symbol wird angezeigt
Wenn die oben erwähnten Alarme angezeigt werden, drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste
um den ausgewählten Alarm zu aktivieren/deaktivieren.
5.4.h STOPPEN EINES ALARMS
Um einen ausgelösten Alarm während des akkustischen Signals oder das blinkende
Temperatur Alarm Symbol nach dem akkustischen Alarm zu stoppen, drücken Sie die
[ ALARM ] Taste.
5.4.i ANZEIGE DES MAX./MIN. SPEICHERS
Durch drücken der [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste wechselt die Anzeige zwischen
(jeweils für den entsprechenden Kanal):
- Aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- Minimum Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- Maximum Temperatur und Luftfeuchtigkeit
5.4.j LÖSCHEN DES MAX./MIN. SPEICHERS
Drücken und halten Sie die [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste für 4 Sekunden um den
Max./Min. Speicher aller Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten zu löschen.
5.4.k ANZEIGE DES SENSOR EMPFANGS-STATUS
Das Wellen-Symbol oberhalb der Kanalnummer im Display zeigt den Verbindungs-Status
zwischen Hauptkonsole und den Thermo/Hygro Funk-Sensoren an:
Icon Status
Die Hauptkonsole ist am Suchen des Sensor-Signals
Die Hauptkonsole hat das Signal empfangen
Kein Signal empfangen während den letzen 15 Minuten
31
5.4.l NEU-SUCHE DES SENSOR FUNKSIGNALS
Die Hauptkonsole kann manuell dazu gezwungen werden eine Neu-Suche der Signale für
alle Funk-Sensoren der Wetterstation zu starten. Dies ist sinnvoll bei verlorengegangenem
Signal eines Sensors oder z.B. nach der Installation eines neuen zusätzlichen Thermo/
Hygro Funk-Sensors:
- Um eine Neu-Suche zu starten drücken und halten Sie die [ ] Taste bis die
Aussen-Temperatur Empfangs-Status Anzeige zu blinken beginnt. Die Neu-Suche für
alle Funk-Sensoren zusammen wird gestartet.
Bitte beachten
Eine Neu-Suche des Sensor Funksignals für einen einzelnen Sensor ist nicht möglich, es
werden immer die Funksignale aller Sensoren zusammen neu gesucht.
5.5.a REGEN MODUS
Die Hauptkonsole zeichnet die Regenmengen für die vergangene Stunde, 24 Stunden,
Vortag, Woche und Monat auf sowie die aktuelle Regenrate pro Stunde. Regenmengen
können in mm oder inches angezeigt werden. Es kann ein Regen Alarm für eine bestimmte
tägliche Regenmenge programmiert werden.
5.5.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS
So gelangen Sie in den Regen Modus:
- Bedienung an der Wetterstation: Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste bis das Regen
Modus Symbol auf dem Display zu blinken beginnt.
- Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste.
5.5.c ANZEIGE DER REGENMENGEN
Drücken Sie die [ SET ] Taste um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Aktuelle Regenrate pro Stunde
- Letzte Stunde
- Letzte 24 Stunden
- Vortag
- Letzte Woche
- Letzter Monat
5.5.d LÖSCHEN DER REGENMENGEN
Drücken und halten Sie die [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste um alle Regenstatistiken zu schen.
5.5.e EINSTELLEN DER ANZEIGE EINHEIT
Drücken und Halten Sie die [ SET ] Taste um die Anzeige zwischen mm und inches zu wechseln.
5.5.f EINSTELLEN DES ALARMS
1. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um den Regenalarm anzuzeigen.
2. Drücken und halten Sie danach die [ ALARM ] Taste bis die “ALARM HI” Anzeige zu
blinken beginnt (OFF oder eine Zahl).
Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um den Wert einzustellen. Bestätigen Sie die
Eingabe durch drücken der [ ALARM ] Taste.
32
5.5.g AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS
1. Jeder Tastendruck der [ ALARM ] Taste im Regen-Modus wechselt die Anzeige
zwischen:
Aktuelle Regendaten
Regen-Alarm (“ALARM HI”)
2. Falls der Alarm deaktiviert ist wird “OFF” angezeigt, falls der Alarm aktiviert ist wird der
programmierte Wert angezeigt. Einen Alarm können Sie während der Alarm-Anzeige mit
der [ ] oder [ ] Taste aktivieren oder deaktivieren.
5.5.h STOPPEN DES ALARMS
Um einen ausgelösten Alarm während des akkustischen Signals oder das blinkende
Regen Alarm Symbol nach dem akkustischen Alarm zu stoppen drücken Sie die
[ ALARM ] Taste.
5.5.l NEU-SUCHE DES SENSOR FUNKSIGNALS
Die Hauptkonsole kann manuell dazu gezwungen werden eine Neu-Suche der Signale für
alle Funk-Sensoren der Wetterstation zu starten. Dies ist sinnvoll bei verlorengegangenem
Signal eines Sensors oder z.B. nach der Installation eines neuen zusätzlichen Thermo/
Hygro Funk-Sensors:
- Um eine Neu-Suche zu starten drücken und halten Sie die [ ] Taste bis die Aussen-
Temperatur Empfangs-Status Anzeige zu blinken beginnt. Die Neu-Suche für alle
Funk-Sensoren zusammen wird gestartet.
Bitte beachten
Eine Neu-Suche des Sensor Funksignals für einen einzelnen Sensor ist nicht möglich, es
werden immer die Funksignale aller Sensoren zusammen neu gesucht.
5.6.a WIND MODUS
Anzeige der Windrichtung mittels graphischer Windrose, Himmelsrichtungs-Abkürzungen
oder in Grad sowie Anzeige der Windgeschwindigkeit und Windböen-Spitzen. Es kann ein
Windgeschwindigkeits-Alarm beim überschreiten einer vordenierten Windgeschwindigkeit
oder ein Windböen-Spitzen-Alarm beim überschreiten einer vordenierten
Böengeschwindigkeit eingestellt werden. Im weiteren gibt es eine Anzeige der
höchstgemessenen Windgeschwindigkeit und Windböen-Spitzen für die vergangenen
24 Stunden, eine Anzeige der Windchill-Temperatur (gefühlte Temperatur bei Wind) und
Anzeige der aktuellen Temperatur am Windsensor, Anzeige in °C oder °F wählbar. Für die
Windgeschwindigkeits-Anzeige kann km/h, mph, m/s oder Knoten gewählt werden.
5.6.b SO GELANGEN SIE IN DEN MODUS
So gelangen Sie in den Wind Modus:
- Bedienung an der Wetterstation: Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste bis das Wind
Modus Symbol auf dem Display zu blinken beginnt.
- Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste.
33
5.6.c ANZEIGE DES WINDES
Drücken Sie die [ SET ] Taste um zwischen folgenden Anzeigen zu wechseln:
- Windgeschwindigkeit, Windchill, Windrichtung in Grad
- Windgeschwindigkeit, Windchill, Windrichtung in Kompass-Abkürzungen
- Windgeschwindigkeit, Temperatur am Windsensor, Windrichtung in Grad
- Windgeschwindigkeit, Temperatur am Windsensor, Windrichtung in Kompass-Abkürzungen
5.6.d EINSTELLEN DER ANZEIGEEINHEIT
Drücken und halten Sie im Wind Modus die [ SET ] Taste um die Anzeige- Einheiten
zwischen km/h, mph, m/s oder Knoten zu wechseln.
5.6.e ANZEIGE DES MIN./MAX SPEICHERS
Im Wind Modus werden durch drücken der [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste folgende
Werte angezeigt:
- Aktuelle Windgeschwindigkeit
- Tägliches Windgeschwindigkeits Maximum (“DAILY MAX” wird angezeigt)
- Aktuelle Windböen (“GUST” wird angezeigt)
- Tägliches Windböen Maximum (“GUST DAILY MAX” wird angezeigt)
5.6.f LÖSCHEN DES MIN./MAX SPEICHERS
Im Wind Modus drücken und halten Sie die [ MEM ] oder [ MEMORY ] Taste um alle
gespeicherten Min./Max Werte zu löschen.
5.6.g EINSTELLEN DES ALARMS
1. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste 1x oder 2x um den Windgeschwindigkeits Alarm
(ALARM HI) oder den Windböen Alarm (GUST ALARM HI) anzuzeigen.
2. Drücken und halten Sie in der jeweiligen Alarm-Anzeige die [ ALARM ] Taste, der Wert
beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um den Wert einzustellen. Drücken Sie danach
die [ ALARM ] Taste um die Einstellung zu bestätigen.
5.6.h AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS
1. Jeder Tastendruck der [ ALARM ] Taste im Windmodus wechselt die Anzeige zwischen:
Aktuelle Windgeschwindigkeit
Windgeschwindigkeits Alarm (“ALARM HI” wird angezeigt)
Windböen Alarm (“GUST ALARM HI” wird angezeigt)
2. Falls der Alarm deaktiviert ist wird “OFF” angezeigt, falls der Alarm aktiviert ist wird der
programmierte Wert angezeigt. Einen Alarm können Sie während der jeweiligen Alarm-
Anzeige mit der [ ] oder [ ] Taste aktivieren oder deaktivieren.
5.6.i STOPPEN DES ALARMS
Um einen ausgelösten Alarm während des akkustischen Signals oder das blinkende Wind
Alarm Symbol nach dem akkustischen Alarm zu stoppen Drücken Sie die [ ALARM ]
Taste.
34
5.6.j NEU-SUCHE DES SENSOR FUNKSIGNALS
Die Hauptkonsole kann manuell dazu gezwungen werden eine Neu-Suche der Signale für
alle Funk-Sensoren der Wetterstation zu starten. Dies ist sinnvoll bei verlorengegangenem
Signal eines Sensors oder z.B. nach der Installation eines neuen zusätzlichen Thermo/
Hygro Funk-Sensors:
- Um eine Neu-Suche zu starten drücken und halten Sie die [ ] Taste bis die Aussen-
Temperatur Empfangs-Status Anzeige zu blinken beginnt. Die Neu-Suche für alle
Funk-Sensoren zusammen wird gestartet.
Bitte beachten
Eine Neu-Suche des Sensor Funksignals für einen einzelnen Sensor ist nicht möglich, es
werden immer die Funksignale aller Sensoren zusammen neu gesucht.
6.0 LED HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Hintergrundbeleuchtung der Wetterstation kann dauerhaft eingeschaltet, ausgeschaltet
oder mittels des Lichtsensors automatisch und stufenlos gesteuert werden. Diese
Funktionen stehen Ihnen nur im Betrieb mit dem Netzadapter zur Verfügung.
6.1 BETRIEB MIT NETZADAPTER:
- Benutzen Sie denn [ LIGHT SENSOR ] Schiebeschalter auf der Rückseite der
Wetterstation um folgenden Optionen zu wählen:
AUTO
Die Beleuchtung wird automatisch mit dem Lichtsensor gesteuert. Je nach Dunkelheit der
Umgebung wird die Intensität der Beleuchtung stufenlos gesteuert
ON
Die Beleuchtung ist dauerhaft mit voller Intensität eingeschaltet
OFF
Die Beleuchtung ist ausgeschaltet, durch Drücken der [ SNOOZE / LIGHT ] Taste wird die
Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden eingeschaltet
6.2 BETRIEB NUR MIT BATTERIEN:
Drücken Sie die [ SNOOZE / LIGHT ] Taste, die Hintergrundbeleuchtung wird für 5
Sekunden eingeschaltet.
7.0 DATENSPEICHER / USB ANSCHLUSS / PC SOFTWARE
Die Wetterstation ist mit einem internen Speicher für bis zu 3300 komplette
Wetterdatensätze ausgerüstet. Zudem ist ein USB 1.1 Anschluss vorhanden für die
komfortable Übertragung der Wetterdatensätze zu einem PC. Mit der gratis zur Verfügung
stehenden Software (Download vom Internet) kann zudem der Aufzeichnungs-Intervall der
Wetterdatensätze für die Wetterstation programmiert werden. Eine Programmierung des
Aufzeichnungs-Intervalls an der Wetterstation selber ist nicht möglich. USB Betrieb nur mit
Netzadapter.
35
7.1 ANSCHLIESSEN DER WETTERSTATION AN DEN PC
- Downloaden Sie die Gratis Wetter-Software von folgender Internetseite:
www.irox.ch/software
- Installieren Sie die Software auf Ihrem PC gemäss Anleitung auf dem Internet.
- Starten Sie die Software und entnehmen Sie alle weiteren Bedienungs- und Einstell-
Hinweise aus der in der Software integrierten Bedienungsanleitung.
- Verbinden Sie danach den USB Anschluss der Wetterstation mit einem freien USB
Anschluss an Ihrem Computer und verwenden Sie dazu das beigelegte USB Kabel
(inkl.). Auf dem Display der Wetterstation erscheint bei erfolgreicher Verbindung mit
dem PC oben in der Mitte das USB-Symbol.
8.0 WARTUNG DER GERÄTE
8.1 BATTERIE STATUS ANZEIGEN
Der Batteriezustand jedes Sensors und der Hauptkonsole wird jede Stunde überprüft. Falls
im Display der Hauptkonsole in der Anzeige des entsprechenden Sensors oder in der
Anzeige der Uhrzeit für die Hauptkonsole der „Batterie leer Indikator“ erscheint, ersetzen
Sie die Batterieren des betroffenen Sensors sofort durch neue.
8.2 BATTERIEWECHSEL HAUPTGERÄT
1. Um die aufgezeichneten Datensätze der Hauptkonsole nicht zu verlieren schliessen
Sie für den Batteriewechsel unbedingt den Netzadapter an damit die Hauptkonsole
ohne Unterbruch mit Strom versorgt ist!
2. Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung und ersetzen Sie alle alten Batterien durch Neue.
3. Schliessen Sie das Batteriefach wieder.
8.3 BATTERIEWECHSEL SENSOREN
1. Ersetzen Sie die alten Batterien des Sensors durch neue gemäss der Beschreibung in
der Bedienungsanleitung „Installation der Sensoren“
2. Sobald die Batterien ersetzt sind, beginnt der Sensor wieder mit senden von Signalen
zur Hauptkonsole. Erzwingen Sie eine Neu-Suche des Sensors an der Hauptkonsole
durch drücken und halten der DOWN Taste für 4 Sekunden an der Hauptkonsole oder
an der Fernbedienung.
8.4 REINIGUNG ALLGEMEIN
Die Wetterstation und die Gehäuse der Sensoren können mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden. Verwenden Sie nicht starke Reinigungsmittel und Lösungsmittel.
Tauchen Sie keine Geräte mit elektronischen Teilen ins Wasser oder reinigen Sie diese
nicht unter laufendem Wasser.
8.5 REINIGUNG DES WIND-SENSORS
Überprüfen Sie regelmässig dass die Windfahne und das Windrad frei von Schmutz sind
und sich diese frei bewegen und drehen können.
8.6 REINIGUNG DES REGEN-SENSORS
Überprüfen Sie regelmässig, dass sich kein Schmutz, Laub oder andere Rückstande im
Trichter benden die das Abiessen des Wassers verhindern könnten.
36
9.0 TECHNISCHE DATEN
9.1 STROMVERSORGUNG
Hauptgerät : 4x AA 1.5V Batterien (inkl.), Netzadapter (inkl.)
Thermo/Hygro-Sensor : 2x AA 1.5V Batterien (inkl.)
Wind Sensor : 2x AA 1.5V Batterien (inkl.)
Regen Sensor : 2x AA 1.5V Batterien (inkl.)
IR Fernbedienung : 2x AAA 1.5V Batterien (inkl.)
9.2 GEWICHT
Hauptgerät : 231g (ohne Batterien)
Thermo/Hygro-Sensor : 65g (ohne Batterien)
Wind Sensor : 460g (ohne Batterien)
Regen Sensor : 290g (ohne Batterien)
IR Fernbedienung : 90g (ohne Batterien)
9.3 ABMESSUNGEN
Hauptgerät : 220 x 165 x 32 mm
Thermo/Hygro Sensor : 55.5 x 101 x 24 mm
Wind Sensor : 405 x 375 x 160 mm
Regen Sensor : 163 x 177 x 119 mm
IR Fernbedienung : 48 x 157 x 21 mm
37
10.0 Anhang
10.1 STÄDTE CODES USA UND KANADA
Stadt Code Zone DST Stadt Code Zone DST
Offset Offset
Atlanta, Ga. ATL -5 SU Memphis, Tenn. MEM -6 SU
Austin, Tex. AUS -6 SU Miami, Fla. MIA -5 SU
Baltimore, Md. BWI -5 SU Milwaukee, Wis. MKE -6 SU
Birmingham, Ala. BHM -6 SU Minneapolis, Minn. MSP -6 SU
Boston, Mass. BOS -5 SU Montreal, Que., Can. YMX -5 SU
Calgary, Alba., Can. YYC -7 SU Nashville, Tenn. BNA -6 SU
Chicago, IL CGX -6 SU New Orleans, La. MSY -6 SU
Cincinnati, Ohio CVG -5 SU New York, N.Y. NYC -5 SU
Cleveland, Ohio CLE -5 SU Oklahoma City, Okla. OKC -6 SU
Columbus, Ohio CMH -5 SU Omaha, Neb. OMA -6 SU
Dallas, Tex. DAL -6 SU Ottawa, Ont., Can. YOW -5 SU
Denver, Colo. DEN -7 SU Philadelphia, Pa. PHL -5 SU
Detroit, Mich. DTW -5 SU Phoenix, Ariz. PHX -7 NO
El Paso, Tex. ELP -7 SU Pittsburgh, Pa. PIT -5 SU
Houston, Tex. HOU -6 SU Portland, Ore. PDX -8 SU
Indianapolis, Ind. IND -5 NO San Antonio, Tex. SAT -6 SU
Jacksonville, Fla. JAX -5 SU San Diego, Calif. SAN -8 SU
Las Vegas, Nev. LAS -8 SU San Francisco, Calif. SFO -8 SU
Los Angeles, Calif. LAX -8 SU San Jose, Calif. SJC -8 SU
Seattle, Wash. SEA -8 SU Vancouver, B.C., Can. YVR -8 SU
St. Louis, Mo. STL -6 SU Washington, D.C. DCA -5 SU
Tampa, Fla. TPA -5 SU Vancouver, Canada VAC -8 SU
Toronto, Ont., Can. YTZ -5 SU
10.2 STÄDTE CODES EUROPA UND RESTLICHE WELT
Stadt Code Zone DST Stadt Code Zone DST
Offset Offset
Addis Ababa, Ethiopia ADD 3 NO Cairo, Egypt CAI 2 sg
Adelaide, Australia ADL 9.5 SA Calcutta, India CCU 5.5 NO
(as Kolkata)
Algiers, Algeria ALG 1 NO Cape Town, South Africa CPT 2 NO
Amsterdam, Netherlands AMS 1 SE Caracas, Venezuela CCS -4 NO
Ankara, Turkey AKR 2 SE Chihuahua, Mexico CUU -6 SU
Asunción, Paraguay ASU -3 sp Copenhagen, Denmark CPH 1 SE
Athens, Greece ATH 2 SE Córdoba, Argentina COR -3 NO
Bangkok, Thailand BKK 7 NO Dakar, Senegal DKR 0 NO
Barcelona, Spain BCN 1 SE Dublin, Ireland DUB 0 SE
Beijing, China BEJ 8 NO Durban, South Africa DUR 2 NO
Belgrade, Yugoslavia BEG 1 SE Frankfurt, Germany FRA 1 SE
Berlin, Germany BER 1 SE Glasgow, Scotland GLA 0 SE
Birmingham, England BHX 0 SE Guatemala City, GUA -6 NO
Guatemala
Bogotá, Colombia BOG -5 NO Hamburg, Germany HAM 1 SE
Bordeaux, France BOD 1 SE Havana, Cuba HAV -5 SH
Bremen, Germany BRE 1 SE Helsinki, Finland HEL 2 SE
Brisbane, Australia BNE 10 NO Hong Kong, China HKG 8 NO
Brussels, Belgium BRU 1 SE Irkutsk, Russia IKT 8 SK
Bucharest, Romania BBU 2 SE Jakarta, Indonesia JKT 7 NO
Budapest, Hungary BUD 1 SE Johannesburg, JNB 2 NO
South Africa
Buenos Aires, Argentina BUA -3 NO Kingston, Jamaica KIN -5 NO
38
Stadt Code Zone DST Stadt Code Zone DST
Offset Offset
Kinshasa, Congo FIH 1 NO Oslo, Norway OSL 1 SE
Kuala Lumpur, Malaysia KUL 8 NO Panama City, Panama PTY -5 NO
La Paz, Bolivia LPB -4 NO Paris, France PAR 1 SE
Lima, Peru LIM -5 NO Perth, Australia PER 8 NO
Lisbon, Portugal LIS 0 SE Prague, Czech Republic PRG 1 SE
Liverpool, England LPL 0 SE Rangoon, Myanmar RGN 6.5 NO
London, England LON 0 SE Reykjavík, Iceland RKV 0 NO
Lyon, France LYO 1 SE Rio de Janeiro, Brazil RIO -3 sb
Madrid, Spain MAD 1 SE Rome, Italy ROM 1 SE
Manila, Philippines MNL 8 NO Salvador, Brazil SSA -3 NO
Marseille, France MRS 1 SE Santiago, Chile SCL -4 sc
Melbourne, Australia MEL 10 SA São Paulo, Brazil SPL -3 sb
Mexico City, Mexico MEX -6 SU Shanghai, China SHA 8 NO
Milan, Italy MIL 1 SE Singapore, Singapore SIN 8 NO
Montevideo, Uruguay MVD -3 SM Soa, Bulgaria SOF 2 SE
Moscow, Russia MOW 3 SK Stockholm Arlanda, ARN 1 SE
Sweden
Munich, Germany MUC 1 SE Sydney, Australia SYD 10 SA
Nairobi, Kenya NBO 3 NO Tokyo, Japan TKO 9 NO
Nanjing (Nanking), NKG 8 NO Tripoli, Libya TRP 2 NO
China
Naples, Italy NAP 1 SE Vienna, Austria VIE 1 SE
New Delhi, India DEL 5.5 NO Warsaw, Poland WAW 1 SE
Odessa, Ukraine ODS 2 SE Zürich, Switzerland ZRH 1 SE
Osaka, Japan KIX 9 NO
DST denition
SA = Australian DST.
SB = South Brazilian DST. Changes annually.
SC = Chile DST
SE = Standard European DST.
SG = Egypt DST
SH = Havana, Cuba DST
SI = Iraq and Syria DST
SK = Irkutsk & Moscow DST
SM = Montevideo, Uruguay DST
SN = Namibia DST
SP = Paraguay DST
SQ = Iran DST maybe changed annually.
ST = Tasmania DST
SU = Standard American DST.
SZ = New Zealand DST
NO DST = no = Places that do not observe DST
ON = Always add 1 hour with local standard time
39
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Product: PRO-X2
This product contains the approved transmitter and complies with the essential require-
ments of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directives, if used for its intended use and that
the following standard(s) has/have been applied:
Efcient use of radio frequency spectrum
(Article 3.2 of the R&TTE Directive) applied standard(s)
EN 300 200-3:2000
EN 300 200-1:2001
Electromagnetic compatibility
(Article 3.1.b of the R&TTE Directive) applied standard(s)
EN 301 489-3:2002
EN 301 489-1:2004
SAR
Applied standard(s) EN 50371:2002
Low voltage directive
Applied standard(s) EN 60950-1:2001
Additional information:
The product is therefore conform with the Low Volatge Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and R&TTE Directive 1999/5/EC (appendix II) and carries the
respective CE marking.
RTTE Compliant Countries:
All EU countries, Switzerland CH
And Norway N
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Irox PRO-X2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Irox PRO-X2 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Irox PRO-X2

Irox PRO-X2 User Manual - English - 33 pages

Irox PRO-X2 User Manual - French - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info