790100
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d’emploi
personenweegschaal
BATHROOM SCALE PERSONENWAAGE PÈSE PERSONNE
PW510B
2
3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 6
3. wetenswaardigheden pagina 6
4. voor het eerste gebruik pagina 6
5. omschakelen maateenheid pagina 7
6. wegen pagina 7
7. batterijen pagina 7
8. reiniging & onderhoud pagina 7
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 20
1. safety instructions page 8
2. appliance description page 10
3. interesting facts page 10
4. before first use page 10
5. converting measuring unit page 10
6. weigh page 11
7. batteries page 11
8. cleaning & maintenance page 11
General terms and conditions of service and warranty page 21
Nederlands
English
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. Wissenswertes Seite 14
4. Vor der Inbetriebnahme Seite 14
5. Umstellung Masseinheit Seite 15
6. Wiegen Seite 15
7. Batterien Seite 15
8. Reinigung & Pflege Seite 15
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 22
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 18
3. quelques petites curiosités page 18
4. pour la première utilisation page 19
5. passage de unité de mesure page 19
6. pesée page 19
7. batteries page 19
8. nettoyage & entretrien page 19
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 23
Deutsch
Français
Nederlands
veiligheidsvoorschriften
1
4 Nederlands
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door
voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze
zorgvuldig voor latere raadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen met gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of
geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan
met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het
apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinde ren er niet bij
kunnen.
Ga niet op de uiterste rand van het weegoppervlak staan. Deze
zou kunnen kantelen.
De weegschaal bevat elektronische componenten die met zorg
behandeld dienen te worden. Met name stoten, vochtigheid, stof,
chemicaliën, toiletartikelen en sterke temperatuurwisselingen
kunnen nadelige gevolgen hebben op de werking van uw
weegschaal.
• Elke weging dient onder dezelfde omstandigheden plaats te
vinden om zodoende de afzonderlijke wegingen met elkaar te
kunnen vergelijken. Een ideaal moment is ‘s morgens, zonder
kleding en voordat u heeft ontbeten.
Geringe afwijkingen zijn normaal. Door bijvoorbeeld 1 glas water
te drinken kan al een afwijking ontstaan van ca. 300 gram.
U dient voorzichtig te zijn met natte voeten. Er zou een
mogelijkheid kunnen bestaan tot uitglijden.
Zorg er altijd voor dat het apparaat op een harde, vlakke
ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis. Een
harde, vlakke ondergrond is noodzakelijk voor een correcte
meting.
Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door
vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde
reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot
gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen
die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Dompel de weegschaal nooit onder in water of andere
vloeistoffen.
De draagkracht van de weegschaal is maximaal 180 kg.
Indien u de weegschaal voor langere tijd wilt opbergen adviseren
wij u de originele verpakking te bewaren.
• Lekkende batterijen kunnen de weegschaal beschadigen. Indien
u de weegschaal voor langere tijd niet wilt gebruiken, dient u de
batterijen te verwijderen.
• Als een batterij heeft gelekt, maakt u gebruik van handschoenen
om de batterijen te verwijderen. Reinig het batterijvak met een
droge doek.
Onthoud dat technisch beperkte meettoleranties mogelijk zijn,
het is geen weegschaal voor professioneel, medisch gebruik.
Deze weegschaal is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik en niet voor medisch of commercieel gebruik. Wanneer
het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele
defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt
en vervalt het recht op garantie.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, breng het apparaat dan naar de betreffende
afvalverwerkingafdeling van uw gemeente.
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak.
Nederlands 5
wetenswaardigheden
3
Met betrekking tot onder- en overgewicht bereikt circa één op de drie personen zijn ideale gewicht niet. Gewichtsproblemen
en vooral overgewicht kunnen gezondheidsproblemen veroorzaken of bespoedigen. Daarom is een regelmatige
gewichtscontrole raadzaam. Inventum helpt u hierbij met een serie nauwkeurige weegschalen. Een microprocessor
digitaliseert het gewicht en geeft het aan op het display. Uw weegschaal is een nauwkeurig instrument. Het menselijk
lichaam is vrijwel het moeilijkst te wegen omdat het altijd in beweging is. Derhalve is een 99% nauwkeurigheid van het totale
lichaamsgewicht het hoogst haalbare.
Om tot de meest betrouwbare gegevens te komen dient u ervoor te zorgen dat u uw voeten altijd op de dezelfde plaats op
de weegschaal plaatst en dat u zo stil mogelijk staat. De weegschaal heeft een maximum weegvermogen van 180 kg (397 lb)
en een aanduiding per 100 gram (0,2 lb).
voor het eerste gebruik
4
Voordat u de weegschaal voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de weegschaal
voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventueel de beschermfolie van het display en de batterijen.
De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat
zorgvuldig op uiterlijke schade dat mogelijk ontstaan is tijdens het transport.
Voor het eerste gebruik moet de weegschaal ingesteld worden. Deze instelling moet elke keer gebeuren als u de weegschaal
op een andere plek gebruikt of wanneer er nieuwe batterijen zijn geplaatst.
Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergrond. Druk kort met een voet op het midden van het weegoppervlak. Het
display zal 0000 of ----- aangeven. Aansluitend schakelt de weegschaal automatisch uit. De weegschaal is nu klaar voor
gebruik.
6 Nederlands
product omschrijving
2
1. Display
2. Glazen weegplateau
3. Omschakelknop (UNIT)
4. Batterijvak
Maximum weegvermogen: 180 kilogram
Minimum weegvermogen: 5 kilogram
Aanduiding per 100 gram
2
1
4
3
reiniging & onderhoud
8
Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek.
Dompel de weegschaal nooit in water of in een andere vloeistof onder.
Behandel de weegschaal voorzichtig, stoot er niet tegen en laat hem nooit vallen.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen.
batterijen
7
wegen
6
Ga op de weegschaal staan om te wegen, zodra het gewicht op het display knippert en daarna vast blijft staan, is de meting
gelukt. De weegschaal schakelt zichzelf na ongeveer 10 seconden automatisch uit. Als u zich opnieuw wilt wegen, moet u 10
seconden wachten voordat u weer op de weegschaal kunt gaan staan.
Belangrijk: gebruik de weegschaal altijd op een harde vlakke ondergrond, nooit op vloerbedekking. Het maximum
weegvermogen van de weegschaal is 180 kg. Als dit overschreden wordt, zal het display ---- tonen.
Als de batterijen bijna leeg zijn, zal dit in het display getoond worden met Lo. Gebruik eventueel een kleine schroevendraaier
om te batterijen te verwijderen. Let op de + en - pool als u de batterijen plaatst. Gebruik altijd nieuwe batterijen.
omschakelen maateenheid
5
Druk op de UNIT knop aan de onderzijde van de weegschaal om de juiste maateenheid te selecteren (kg/lb).
kg = kilogrammen
lb = ponden (Engelse meeteenheid)
Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergrond en wacht tot de weegschaal zichzelf uitschakelt.
Nederlands 7
English
safety instructions
1
Please read the instructions carefully and completely before
operating this appliance and retain for future use.
The appliance is intended solely for domestic use within the
home.
Always use batteries which corresponds with the voltage printed
on the bottom of the appliance.
• Caution! Do not stand on the outer edge to one side of the scale
otherwise it may tip!
An electrical appliance is not a toy and should therefore always
be placed outside of the reach of children. Children are not
always able to understand potential risks. Teach children a
responsible handling of electrical appliances.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• If possible, always weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning), after using the toilet, on an empty
stomach and unclothed, in order to achieve comparable results.
Stand on the scale without moving and with equal weight
distribution on both feet!
Do not stand on the scale with wet feet and do not step
on the scale when its surface is wet - danger of slipping!
Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water
for example a difference of 300 grams can occur.
• Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals,
major temperature fluctuations and heat sources which are too
close (stove, heating radiators).
Always ensure that the scale is placed on a flat, stable surface
and only use it indoors.
If you decide never to use the appliance again, we advise you
to dispose of it in special containers or at a municipal waste
collection point.
8 English
English 9
Never immerse the scale in water or other liquids.
The scale can accept a maximum load of 180 kg. The weight
measurement is displayed in increments of 100 g.
When you want to store the scale for a longer period, we advise
to keep it in the original carton.
• Repairs may only be carried out by Inventum customer service or
authorized dealers. Before submitting any complaint, first check
the batteries and replace them if necessary.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the
battery compartment with a dry cloth.
The device is only for private use and is not intended for medical
or commercial purposes.
• Please note that technically related measuring tolerances are
possible, as the scale is not calibrated for professional medical
applications.
If the appliance is used for other purposes than intended, or is it
not handled in accordance with the instruction manual, the full
responsibility for any consequences will rest with the user. Any
damages to the product or other things are not covered by the
warranty.
Legislation requires that all electrical and electronic
equipment must be collected for reuse and recycling.
Electrical and electronic equipment marked with the symbol
indicating separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
interesting facts
3
Weight problems, particularly predominance, can cause or accelerate diseases. Therefore regular checks are advisable.
The body weight depends on fixed and influenceable factors. To the first belong age, sex as well as hereditary-conditioned
influences. To the influenceable factors belong the kind and quantity of the nurishment, physical and physological activity,
as well as the process and the treatment of illness-related processes. Of special importance is the temporal change of your
body weight. In order to seize this, you should weigh regularly.
The maximum capacity of the scale is max. 180 kg (397 lb). During the weight measurement the results are
indicated in 100 g steps (0.2 lb).
before first use
4
Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the
packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after
unpacking for any damage, possible from transportation.
Before the first use the scale must be initialised. This must be done every time you use the scale on a different spot or when
the batteries are replaced.
Place the scale on a flat and stable surface. With your foot press on the middle of the glass surface. The display will indicate
0000 or -----. The scale will automatically switch off. The scale is now ready for use.
convert measuring unit
5
Press the UNIT button on the back of the scale to select the correct measuring unit(kg/lb).
kg = kilograms
lb = pounds
Place the scale on a flat and stable surface and wait for the scale to turn itself off.
1. Display
2. Safety glass surface
3. Convert button (UNIT)
4. Battery compartment
Maximum capacity: 180 kilograms
Minimum capacity: 5 kilograms
Indication per 100 grams
2
1
4
3
appliance description
2
10 English
batteries
7
cleaning & maintenance
8
weighing
6
Stand directly on the scale to weigh yourself. As soon as the result blinks and then stops blinking the measurement is done.
The scale will turn itself off after about 10 seconds.
If you wish to weigh yourself again, please wait 10 seconds before standing on the scale.
Important: always use the scale on a flat and stable surface, never on a rug or carpet. The maximum weighing capacity of the
scale is 180 kg. When the maximum is exceeded the display will show ----.
When Lo appears in the display, the batteries are almost empty. If necessary please use a small screwdriver to remove the
batteries. Check the polarities of the batteries before placing. Always use new batteries.
Wipe the scale only with a damp cloth to clean it.
Never immerse the scale in water or any other liquids.
Handle the scale with care, protect the scale from impact with hard object and do not drop it.
Never use any abrasives!
English 11
Deutsch
Sicherheitshinweise
1
12 Deutsch
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für
einen späteren Gebrauch auf.
Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Achtung, steigen sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der
Waage: Kippgefahr!
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige,
kleinen Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder
Kenntnis haben, bestimmt. Es sei denn, sie werden durch eine
Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und
in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen.
Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Kinder verstehen die
Gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen Geräten
entstehen können. Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt
in der Nähe von elektrischen Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie
elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern
aufstellen.
Stellen Sie die Waage so auf, dass das Gerät auf einer ebenen und
stabilen Fläche steht. Ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung
für eine korrekte Messung.
• Jede Wiegung sollte unter den gleichen Bedingungen stattfinden,
um eine Vergleichbarkeit zu gewährleisten. Idealer Zeitpunkt ist
am Morgen, ohne Bekleidung und Nahrungsaufnahme.
• Geringfügige Gewichtsabweichugunger sind normal, z.B.
durch Aufnahme von Flüssigkeit: 1 Glas Wasser hat ein
Gewicht von ca. 300 g.
Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser
Oberfläche der Waage oder bei nassen Füssen.
• Die Waagen bestehen aus empfindlichen Präzisions- bzw.
Elektronikbauteilen und müssen wie hochempfind technische
Geräte behandelt werden. Eine Waage ist vor Stößen,
Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, Toilettenartikekln, flüssigen
Kosmetika, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper zu schutzen).
• Verwenden Sie die Waage nur zum Wiegen Ihres
Körpergewichtes. Vermeiden Sie unnötige Belastungen, um die
Qualität des Produktes nicht zu gefährden.
• Beachten Sie, dass technisch bedingte Messtoleranzen möglich
sind, da es sich um keine geeichte Waage für den professionellen,
medizinischen Gebrauch handelt.
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 180 kg.
• Für eine vorübergehende Aufbewahrung empfehlen wir, die
Waage in der Originalverpackung aufzubewahren, um sie so vor
äußeren Einflüssen zu schützen. Entnehmen Sie in diesem Fall
die Batterien, ebenso bei längerem Nichtgebrauch.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie
Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit
einem trockenen Tuch.
• Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch
vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie
diese gegebenenfalls aus. Scheint jedoch eine Reparatur
erforderlich, so
entfernen Sie die Batterien und verpacken Sie die Waage für den
Transport im Originalkarton.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
• Alle Waagen sind ausschließlich für die Eigenanwendung
vorgesehen und sind nicht für den medizinischen oder
kommerziellen Gebrauch entwickelt.
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen
den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die
Garantie und Inventum übernimmt dann keine Haftung für
irgendwelche eingetretenen Schäden.
Gemäß der Rechtsvorschriften müssen alle elektrischen und
elektronischen Geräte zur Wiederverwendung oder zum
Recycling gesammelt werden. Elektrische und elektronische
Geräte, die mit dem Symbol für eine getrennte Sammlung
solcher Geräte markiert sind, müssen bei einer kommunalen
Abfallsammelstelle abgegeben werden.
Deutsch 13
Wissenswertes
3
Gewichtsprobleme, besonders Übergewicht, können Krankheiten verursachen oder beschleunigen. Daher ist eine
regelmäßige Kontrolle ratsam. Das Körpergewicht hängt sowohl von festliegenden als auch beeinflußbaren Faktoren ab. Zu
den Ersteren gehören Alter, Geschlecht sowie veranlagungsbedingte Einflüsse. Zu den beeinflußbaren Faktoren gehören die
Art und Menge der Nahrungs- und Flüssigkeitsaufnahme, das Ausmaß der körperlicher und physischer Aktivität, sowie der
Verlauf und die Behandlung krankheitsbedingter Prozesse. Von besonderer Bedeutung ist die zeitliche Veränderung Ihres
Körpergewichtes. Um dies zu erfassen, sollten Sie sich regelmäßig wiegen.
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 180 kg (397 lb). Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 100 g-
Schritten (0,2 Lb) angezeigt.
vor der Inbetriebnahme
4
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder
auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des
Transports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie an einem neuen Ort aufgestellt
wird oder wenn die Batterien ausgetauscht werden.
Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche. Setzen Sie kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche. Das
Display zeigt 0000 oder ----- an. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab. Die Waage ist jetzt gebrauchsfähig.
Beschreibung des Geräts
2
1. Anzeige
2. Wiegefläche
3. Schalter (UNIT)
4. Batteriefach
Maximal mögliche Gewichtsangabe: 180 Kilo
Minimum mögliche Gewichtsangabe: 5 Kilo
Angabe pro 100 Gramm
2
1
4
3
14 Deutsch
Batterien
7
Reinigung & Pflege
8
Wiegen
6
Stellen Sie sich auf die Waage. Sobald die Anzeige blinkt und denn fest steht auf einem Gewicht, ist die Messung bereit.
Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage. Nachdem die Anzeige erloschen ist, 10 Sekunden warten, bevor Sie soch
erneut auf die Waage stellen. Diesen Vorgang bei jedem Wiegen wiederholen.
Wichtig: verwenden Sie die Waage immer auf eine feste, flache Oberfläche, nie auf der Fußbodenbelag. Das maximum
Gewicht auf die Waage darf nicht mehr als 180 Kg sein. Die Anzeige wird ---- zeigen, wenn das Gewicht zuviel ist.
Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das entsprechende Symbol Lo im Display erscheint. Der Deckel an die Untenseite
öffnen und abnehmen. Die Batterien einlegen - auf richtige Polarität achten; siehe Markierungen im Batteriefach. Der
Deckel wieder einsetzen - schnappt ein. Verwenden Sie wenn nötig eine kleine Schraubendreher. Immer neuen Batterien
verwenden.
Die Waage mit einem feuchten Tuch (ohne Reinigungsmittel) reinigen und gründlich abtrocknen.
Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Behandeln Sie die Waage vorsichtig, nie anstoßen oder fallen lassen.
Verwenden Sie keine aggressieve Reinigungsmittel.
Deutsch 15
Umstellung Masseinheit
5
Drücken Sie auf die UNIT Taste an die Untenseite um die richtige Masseinheit zu wählen (kg/lb).
kg = Kilogramm
lb = Pfund (Englishe Masseinheit)
Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche und warte bis die Anzeige erlöscht ist.
Français
consignes de sécurité
1
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le précieusement pour le
consulter éventuellement plus tard.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce
mode d’emploi.
Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne;
il risquerait de basculer et de vous faire tomber!
Lappareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des
enfants et/ou des personnes ne sachant pas s’en servir, sauf si
ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l’utilisation
sans danger de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors
de l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne
devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans
surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle
sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
Veillez à toujours placer votre pèse-personne sur une surface
dure et plane et ne l’utilisez qu’à l’intérieur de la maison.
Le pèse-personne comporte des composants électroniques qui
doivent être traités avec beaucoup de précaution. Notamment
les chocs, les coups, l’humidité, la poussière, les produits
chimiques, les articles de toilette, les produits cosmétiques
liquides et de forts écarts de température peuvent avoir des
effets néfastes sur le fonctionnement de votre pèse-personne.
Chaque pesage doit avoir lieu dans les mêmes conditions afin
de pouvoir ainsi comparer les pesages les uns par rapport aux
autres. Le moment idéal pour vous peser est le matin, sans
vêtement et avant d’avoir pris votre petit déjeuner.
Les tout petits écarts de poids sont inévitables. Si vous buvez
par exemple un verre d’eau, il pourra alors y avoir un écart de 300
grammes environ.
Faites attention avec les pieds mouillés. Cela pourrait
risquer de vous faire glisser.
16 Français
Si vous souhaitez ranger votre pèse-personne pendant une
longue période, nous vous conseillons de garder l’emballage
d’origine.
• Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez
le compartiment à piles avec un chiffon sec.
Toute réparation sur des appareils électriques doit être
effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les
réparations mal exécutées peuvent avoir de très graves
conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil
avec des pièces détachées qui n’ont pas été recommandées ou
livrées par le fabricant.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une
panne ou d’un mauvais fonctionnement, apportez l’appareil
au service correspondant de traitement des déchets de votre
commune.
Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau ou tout autre
liquide.
La portée maximale de la balance est de 180 kg.
Lappareil est prévu strictement pour un usage personnel et non
pas à des fins médicales ou commerciales.
Notez que des variations de mesure d’ordre technique sont
possibles, car cette balance n’est pas étalonnée en vue d’un
usage médical professionnel.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage ménager.
Si vous utilisez l’appareil d’une manière abusive, vous ne pourrez
pas prétendre à des dommages et intérêts en cas d’éventuels
dégâts et le droit à la garantie sera annulé.
La réglementation exige que tous les appareils électriques
et électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et
recyclés. Les équipements électriques et électroniques
sur lesquels le symbole indiquant une collecte séparée est
inscrit doivent être rapportés à un point de collecte des
déchets de la ville de résidence de l’utilisateur.
Français 17
quelques petites curiosités
3
En ce qui concerne l’insuffisance de poids ou l’excès de poids, il faut savoir que près d’une personne sur trois n’a pas son
poids idéal. Les problèmes de poids et surtout l’excès de poids peuvent causer des problèmes de santé, voire même les
activer. C’est pourquoi il est conseillé de contrôler régulièrement son poids. Inventum vous y aide en vous offrant sa gamme
de pèse-personnes d’une grande précision. Un microprocesseur digitalise le poids et l’indique sur un cadran d’affichage.
Votre pèse-personne est un appareil très précis. Le corps humain est de très loin le plus difficile à peser, parce qu’il est
toujours en mouvement. C’est pourquoi le plus haut pourcentage de précision que l’on puisse atteindre est de 99% du
poids total du corps humain. Pour pouvoir obtenir la plus grande précision de votre poids, vous devez prendre bien soin de
toujours mettre les pieds à la même place sur le pèse-personne et de rester le plus possible immobile.
Le pèse-personne peut peser jusqu’à un maximum de 180 kg (397 lb).
pour la première utilisation
4
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution
et tout le matériel d’emballage et les étiquettes collées éventuellement sur l’appareil. Veiller à ce que le matériel d’emballage
(sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport.
Vous devez régler le pèse-personne avant la première utilisation. Ce réglage doit se faire chaque fois que vous utilisez le
pèse-personne à un autre endroit ou après avoir mis une nouvelle pile.
Poser le pèse-personne sur un sol dur et plat. Appuyer brièvement avec un pied au milieu de la surface de pesage. Le cadran
affichera 0000 ou ----- . Après quoi le pèse-personne s’éteint automatiquement. Le pèse-personne est maintenant prêt à
utiliser.
définition de l’appareil
2
1. Affichage
2. Plateau de balance
3. Bouton (UNIT)
4. Compartiment à batteries
Capacité maximum: 180 kg.
Capacité minimum: 5 kg.
Indication par 100 grammes
2
1
4
3
18 Français
batteries
7
nettoyage & entretien
8
pesée
6
Monter sur le pèse-personne, dès que le poids sur le cadran clignote, puis qu’il reste affiché, le pesage est réussi. Le pèse-
personne s’éteint automatiquement au bout de 10 secondes environ. Si vous voulez vous repeser, il faut attendre 10
secondes avant de pouvoir remonter sur le pèse-personne.
Important : Utiliser toujours le pèse-personne sur un sol dur et plat, jamais sur une moquette. Le poids maximum sur la
balance est de 180 kg. Si ce poids est dépassé, le cadran affiche ----.
En cas d’utilisation quand les batteries sont faibles, le symbole Lo s’affiche et la balance se met automatiquement hors
service. Placez les batteries nouveau - 1,5 Volt, AAA - dans le compartiment au dessous de la balance. Utilisez toujours de
nouvelles batteries.
Nettoyez la balance avec un chiffon humide.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou autres liquides.
Utiliser cette balance avec précaution, ne pas la faire cogner contre quelque chose et ne pas la laisser tomber.
N’utilisez jamais d’abrasifs!
Français 19
passage de unité de mesure
5
Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour sélectionner la bonne unité de mesure (kg/lb).
kg = kilogrammes
lb = livres (unité de mesure anglaise)
Placer le pèse-personne sur un sol dur et plat et attendre qu’il se déconnecte tout seul.
20 Nederlands
Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang
onbezorgd plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag
verwachten. Daarom bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je
op grond van de wet toekomen. Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten.
2 jaar volledige fabrieksgarantie
1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode
wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2
jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met
de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
3. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
4. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
Storingen of defecten buiten de garantieperiode
1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de
garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.
inventum.eu/service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice.
2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending
zijn voor jouw rekening.
3. Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden. Je moet hier vooraf toestemming voor
geven.
4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten,
onderdeel- en materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht.
5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan. Bij reparatie door een
witgoedmonteur, dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur, bij voorkeur via pinbetaling, te worden
afgerekend.
Uitgesloten van garantie
1. De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van:
• normale slijtage;
• onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
• onvoldoende onderhoud;
• het niet in acht nemen van de bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
• ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf;
• door de consument toegepaste niet originele onderdelen;
• zakelijk of bedrijfsmatig gebruik;
• het serienummer en/of rating-label is verwijderd.
2. Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen, zoals:
• kneedhaken, bakblikken, (koolstof)filters, etc.;
• batterijen, lampjes, koolstoffilters, vetfilters enz.;
• externe verbindingskabels;
• glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren;
• en soortgelijke zaken.
3. Buiten de garantie vallen transportschades, voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt. Controleer daarom je
nieuwe apparatuur voordat je deze in gebruik neemt. Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na
aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het
contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn
worden gemeld, aanvaardt Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
4. Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging aan het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Van belang om te weten
1. Vervanging of herstel van een defect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke
garantietermijn.
2. Indien een klacht ongegrond is, komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument.
3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en
voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht.
4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze
aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
5. Op deze garantie- en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen uitsluitend worden
berecht door de bevoegde Nederlandse rechter.
algemene service- en garantievoorwaarden
English 21
We do not need to remind you of the importance of service. After all, we develop our products to a standard so that
you can enjoy them for many years, without any concerns. If, nevertheless, there is a problem, we believe you are
entitled to a solution straight away. Hence our products come with an exchange service, on top of the rights and
claims you are entitled to by law. By exchanging a product or part, we save you time, effort and costs.
2-year full manufacturer’s warranty
1. Customers enjoy a 2-year full manufacturer’s warranty on all Inventum products. Within this period, a faulty product
or part will always be exchanged for a new model, free of charge. In order to claim under the 2-year full manufacturer’s
warranty, you can either return the product to the shop you bought it from or contact the Inventum costumer service
department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. The 2-year warranty period starts from the date the product is bought.
3. In order to claim under the warranty, you must produce a copy of the original receipt.
4. The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands.
Breakdowns or faults outside the warranty period
1. Breakdowns or faults in small or large domestic appliances outside the warranty period, can be reported to the costumer
services department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag or by calling the costumer services department.
2. The costumer services department may ask you to send the product for inspection or repair. The costs of dispatch will
be at your expense.
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in
advance.
4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you
will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
5. In the event of an instruction to repair, the repair costs must be paid in advance. In the event of a repair by a service
engineer, the costs of the repair must be settled with the engineer onsite, preferably by means of PIN payment.
Warranty exclusions
1. The following is excluded from the aforesaid warranties:
normal wear and tear;
improper use or misuse;
insufficient maintenance;
failure to comply with the operating and maintenance instructions;
unprofessional installation or repairs by third parties or the customer himself;
non-original parts used by the customer;
use for commercial or business purposes;
removal of the serial number and/or rating label.
2. In addition, the warranty does not apply to normal consumer goods, such as:
dough hooks, baking tins, (carbon) filters, etc.;
batteries, bulbs, carbon filters, fat filters etc.;
external connection cables;
glass accessories and glass parts such as oven doors;
and similar items.
3. Transport damage not caused by Inventum is also excluded. Therefore, inspect your new device before starting to use it.
If you detect any damage, you must report this to the store where you purchased the product within 5 working days, or to
the Inventum customer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag. If transport damage is
not reported within this period, Inventum does not accept any liability in this respect.
4. The following are excluded from warranty and/or replacement: faults, loss of and damage to the device as a result of an
event that is normally insured under the home contents insurance.
Important to know
1. The replacement or repair of a faulty product, or a part thereof, does not lead to an extension of the original warranty
period.
2. If a complaint is unfounded, all costs arising from it will be at the customer’s expense.
3. Following expiry of the warranty period, all costs of repair or replacement, including administration costs, dispatch and
call-out charges, will be charged to the customer.
4. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory
statutory provisions.
5. These warranty and service provisions are governed by Dutch law. Disputes will be settled exclusively by the competent
Dutch court.
general terms and conditions of service and warranty
22 Deutsch
allgemeine service- und garantiebedingungen
Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass
Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben können. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen
Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen
Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den
Umtausch eines Produktes oder Geräteteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten.
Zwei Jahre volle Werksgarantie
1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb
dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht.
Um Ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der
Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit
1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann
dies beim Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim
Kundenservice gemeldet werden.
2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die
Versandkosten gehen auf Ihre Rechnung.
3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus Ihre Zustimmung
geben müssen.
4. Bei großen Haushaltsgeräten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgerätemonteur beauftragen. Die
Kosten für die Anfahrt, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
5. Im Falle eines Reparaturauftrages müssen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen
Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische
Zahlung, beglichen werden.
Garantieausschluss
1. Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:
normalem Verschleiß;
unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
unzureichender Wartung;
Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.
2. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:
Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.Ä.;
Batterien, Glühbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
externe Verbindungskabel;
Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
sowie ähnliche Artikel.
3. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden.
Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind
diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben,
oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag. Falls
Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.
4. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge
eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist.
Wichtige Informationen
1. Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung
der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
2. Falls eine Reklamation unbegründet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumenten.
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-,
Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt.
4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn,
dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
5. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen
ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters.
Français 23
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que
vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par
paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler
ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès
du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera
aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
PW510B/01.0721
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/
Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved
persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand
Inventum Huishoudelijke
Apparaten B.V.
Postbus 5023
6802 EA Arnhem
www.inventum.eu
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Inventum PW510B at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Inventum PW510B in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0.49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info