FRANÇAIS fr-3
2 Description
Ce chauffe-eau est conçu pour stocker et
chauffer de l’eau potable. Le chauffe-eau
comprend une cuve isolée qui a une capacité
de 10 litres d’eau. L’élément de chauffage
électrique incorporée permet de chauffer l’eau.
Le chauffe-eau peut être raccordé au réseau
de distribution d’eau, par l’intermédiaire des
raccordements d’eau froide et d’eau chaude.
2.1 Composants principaux
Les composants principaux sont représen-
tés sur la fig. 1 (page 1).
2.2 Identification du produit
La plaque signalétique présente les infor-
mations suivantes:
- nom du produit;
- numéro de type;
- numéro de série;
- capacité [L];
- labels de qualité;
- pression de service [kPa ou bar];
- puissance [W];
- tension électrique connectée [V];
- CE marquage;
- résistance à l’humidité.
2.3 Labels de qualité
Le labels de qualité on s’applique, figure sur
la plaque signalétique.
2.4 Fonctionnement
Système sous pression (fig. 2.1)
L’eau froide provenant du réseau parvient dans
le chauffe-eau par l’intermédiaire de la groupe
de sécurité. Le thermostat et l’élément de
chauffage électrique font en sorte que l’eau
soit chauffée à la température adéquate. Etant
donné que l’eau se dilate pendant la chauffe,
la pression augmente dans le chauffe-eau . La
valve de décharge de la groupe de sécurité
permet de limiter cette surpression.
Système sans pression (fig. 2.2)
Dans cette application, on n’installera pas de
groupe de sécurité. Le mitigeur sans pres-
sion spécial assure l’évacuation de l’eau
d’expansion. Durant la phase de chauffage,
le robinet se mettra donc à goutter jusqu’à ce
que le température consignée soit atteinte. L’eau
d’expansion doit toujours pouvoir s’égoutter.
Système doté d’un groupe de sécurité (fig. 2.3)
Le chauffe-eau sera intégré dans la tuyaute-
rie d’eau chaude. Pendant l’utilisation, le
chauffe-eau se remplit directement d’eau
chaude depuis le réseau principal de distri-
bution d’eau chaude, ce qui permet l’extracti-
on permanente de l’eau chaude. Le thermo-
stat et l’élément électrique de chauffage font
en sorte que l’eau soit chauffée à la tem-
pérature adéquate. Etant donné que l’eau se
dilate pendant la chauffe, la pression aug-
mente dans le chauffe-eau. La valve de
décharge de la groupe de sécurité permet de
limiter cette surpression.
Fig. 2.2 Fonctionnement du système
sans pression
Fig. 2.2 Fonctionnement du système
sous pression
3 Commande et utilisation
3.1 Commande
Le bouton de réglage de la température
peut être réglé en continu.
- Minimum:
Position de prévention du gel (
*
). La tem-
pérature de l’eau est env. 10 °C;
- 45 °C:
Position économique en énergie. C’est la
température normalement utilisée pour
se laver les mains et pour rincer. Cette po-
sition limite la formation de tartre dans le
chauffe-eau;
- 60 °C:
C’est la température normalement utili-
sée pour l’eau à vaisselle;
- 75 °C:
Position maximale. Pour l’eau brûlante ou
pour beaucoup eau chaude. Le chauffe-
eau fournit environ 20 litres de 40 °C.
3.2 Mise en service/mise hors service
Contrôler si le chauffe-eau est rempli
avec l’eau!
Le chauffe-eau sera raccordé au réseau
de distribution électrique par le biais d’une
prise de courant murale.
• Enfoncez la fiche dans la prise de courant
murale pour mettre l’appareil en marche;
• Retirez la fiche de la prise de courant
murale pour éteindre l’appareil ou met-
tez le bouton de réglage de la température
sur la position ”
*
” (prévention du gel).
3.3 Contrôle du fonctionnement
Système sous pression
L’appareil chauffe l’eau lorsque de l’eau d’expan-
sion s’égoutte hors de la valve de décharge.
Système sans pression
L’appareil chauffe l’eau lorsque de l’eau d’ex-
pansion s’égoutte hors du tuyau d’écoulement.
3.4 Travaux sur le réseau de
distribution d’eau
En cas de coupure de la pression d’eau,
en raison de travaux sur le réseau de
distribution d’eau par exemple, dès que la
pression d’eau est revenue, ouvrez un
robinet d’eau froide et fermez ce robinet
dès que l’eau est redevenue claire.
3.5 Economies d’eau et d’énergie
En utilisant l’eau chaude avec parcimonie,
vous contribuerez à la protection de l’en-
vironnement et réduirez vos frais de con-
sommation d’eau et d’énergie.
F
Fig. 2.3 Fonctionnement du système
sous pression, ”Hotfill”
Modesto Hotfill
Modesto
Sécurité enfant
Si vous le souhaitez, vous pouvez bloquer le
bouton de réglage de la température à l’aide
d’un verrouillage enfants. (fig.3).
11007
Modesto/Modesto Hotfill
A Chauffe-eau
B Tuyaux d’eau
chaude
C Tuyaux d’eau
froide
D Groupe de
sécurité
E Valve de
décharge
F Robinet
d’arrêt
G Entonnoir
H Tuyaux
d’évacuation
J ”Tie-wrap”
K Jonction en T
d’évacuation
A Chauffe-eau
B Tuyaux d’eau
chaude
C Tuyaux d’eau
froide
D Mitigeur sans
pression
E Tuyau d’écou-
lement/évacu-
ation l’eau
d’expansion
A Chauffe-eau
B Tuyaux
d’eau chaude
C Tuyaux
”Hotfill”
D Groupe de
sécurité
E Valve de
décharge
F Robinet
d’arrêt
G Entonnoir
H Tuyaux
d’évacuation
J ”Tie-wrap”
K Jonction en T
d’évacuation
Modesto
Modesto Hotfill
Modesto
Fig. 3 Bouton de réglage de la température
avec sécurité enfant.
• Mettez le bouton de
réglage de la tempé-
rature sur la position
avec l’étoile.
• Mettez la sécurité en-
fant rouge avec un
tournevis sur la posi-
tion de blocage sou-
haité.
• Comme il n’est pas
possible de tourner le
bouton plus loin, la va-
leur ne sait pas être
modifiée.
Voir aussi page 5 de ce manuel!