785830
81
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedforfuturereference.
InvacarOrion®Series
OrionMETRO,OrionPRO
esScooter
Manualdelusuario...............................2
ptScooter
Manualdeutilização..............................30
itScooter
Manualed’uso...................................59
InvacarOrion®Series
IesI
1Generalidades
1.1Introducción
Estemanualdelusuariocontieneinformaciónimportante
sobrelamanipulacióndelproducto.Paragarantizarsu
seguridadalutilizarelproducto,leadetenidamenteel
manualdelusuarioysigalasinstruccionesdeseguridad.
Tengaencuentaquepuedehaberseccionesquenosean
relevantesparasuproducto,yaqueestedocumentose
aplicaatodoslosmodelosdisponibles(enlafechade
impresión).Anoserqueseindiquelocontrario,cadauna
delasseccionesdeestedocumentohacereferenciaatodos
losmodelosdelproducto.
Losmodelosylasconguracionesdisponiblesensupaís
puedenencontrarseenlosdocumentosdeventaespecícos
delpaís.
Invacaresereservaelderechoamodicarlasespecicaciones
delproductosinprevioaviso.
Antesdeleerestedocumento,asegúresedecontarconla
versiónmásreciente.PodráencontrarlaenformatoPDFen
elsitiowebdeInvacare.
Silaversiónimpresadeldocumentotieneuntamañodeletra
queleresultadifícildeleer,podrádescargarloenformato
PDFenelsitioweb.PodráampliarelPDFenpantallaaun
tamañodeletraqueleresultemáscómodo.
Paraobtenermásinformaciónsobreelproducto(por
ejemplo,avisosdeseguridadyretiradasdeproductos),
póngaseencontactoconsurepresentantedeInvacare.
Consultelasdireccionesalnaldeestedocumento.
Encasodeunaccidentegraveconelproducto,informeal
fabricanteyalasautoridadescompetentesdesupaís.
1.2Símbolosdeestemanual
Enestemanualseutilizansímbolosyseñalesquehacen
referenciaapeligrosousospocosegurosquepodrían
provocarlesionesfísicasodañosmateriales.Acontinuación,
semuestranlasdescripcionesdeestossímbolos.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,podríatenercomoconsecuenciala
muerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,podríatenercomoconsecuencialesiones
levesodepocagravedad.
IMPORTANTE
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita,podríatenercomoconsecuenciadaños
materiales.
Consejos
Proporcionainformación,recomendaciones
yconsejosútilesparaunusoecienteysin
problemas.
Herramientas
Identicalasherramientas,loscomponentesy
loselementosqueserequierenpararealizar
ciertastareas.
1.3Cumplimiento
Lacalidadesfundamentalparaelfuncionamientodenuestra
empresa,quetrabajaconformealasnormasISO13485.
EsteproductollevalamarcaCE,encumplimientoconel
Reglamento2017/745sobreproductossanitariosdeclase
1.Lafechadelanzamientodeesteproductoguraenla
declaracióndeconformidadCE.
Trabajamoscontinuamenteparagarantizarquesereduzcaal
mínimoelimpactomedioambientaldelaempresa,tantoa
nivellocalcomoglobal.
Soloutilizamosmaterialesycomponentesquecumplencon
elreglamentoREACH.
CumplimosconlasleyesmedioambientalesRAEEyRoHS
actuales.
Normasespecícasdelproducto
ElproductosehaprobadoycumpleconlanormaEN12184
(sillasderuedaseléctricas,scootersysuscargadores)ytodas
lasnormasrelacionadas.
Sielvehículoestádotadodeunsistemadeiluminación
adecuado,tambiénpodráutilizarseenvíaspúblicas.
Paraobtenermásinformaciónsobrelasnormativaslocales,
póngaseencontactoconeldistribuidorlocaldeInvacare.
Consultelasdireccionesqueguranalnaldeeste
documento.
1.4Utilización
Utiliceunvehículoeléctricosolamentecuandoestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.Delocontrario,
podríaponerenriesgosuseguridadyladeotraspersonas.
Lalistasiguientenopretendeserexhaustiva.Laintenciónes
mostraralgunasdelassituacionesquepodríanafectarala
utilizacióndelvehículoeléctrico.
Endeterminadassituaciones,debedejardeutilizar
inmediatamenteelvehículoeléctrico.Enotroscasospodrá
utilizarelvehículoeléctricohastaquelollevealproveedor.
Debedejardeutilizarinmediatamenteelvehículoeléctrico
silautilizaciónseverestringidadebidoa:
inesperadareaccióndeconducción
unfallodelosfrenos
Debeponerseencontactoinmediatamenteconun
proveedorautorizadodeInvacaresilautilizacióndel
vehículoeléctricoseverestringidadebidoa:
unfallodelsistemadeiluminación(siestáinstalado)
osiesdefectuoso
eldesprendimientodelosreectores
ruedasgastadasopresióndelosneumáticosinsuciente
reposabrazosdañados(porejemplo,sielacolchadode
losreposabrazosesrasgado)
pescantedelreposapiernasdañado(porejemplo,si
faltanlascorreasparaeltalónosiestánrotas)
cinturónposturaldañado
joystickdañado(eljoysticknosepuedemoverala
posiciónneutra)
cablesdañados,doblados,pinzadosoquesehan
soltadodelajación
elvehículoeléctricoderrapaalfrenar
elvehículoeléctricoseinclinahaciaunladoalmoverse
seescuchanruidosraros
Ositienelasensacióndequealgofallaenelvehículo
eléctrico.
1.5Informaciónsobrelagarantía
Ofrecemoslagarantíadelfabricantedelproductoconforme
anuestrasCondicionesgeneralesyCondicionescomerciales
enlosdistintospaíses.
21675759-A
Lasreclamacionesrelativasalagarantíasolopueden
efectuarseatravésdeldistribuidorenelqueseadquirió
elproducto.
1.6Vidaútil
Lavidaútilprevistaparaesteproductoesdecincoaños,
siempreycuandoseutilicediariamenteydeconformidad
conlasinstruccionesdeseguridad,serespetenlosintervalos
demantenimientoyseutilicecorrectamentesegúnlo
establecidoenestemanual.Lavidaútilrealpuedevariaren
funcióndelafrecuenciaylaintensidaddeluso.
1.7Limitaciónderesponsabilidad
Invacarenosehaceresponsabledelosdañossurgidospor:
Incumplimientodelmanualdelusuario
Usoincorrecto
Desgastenatural
Montajeoinstalaciónincorrectosporpartedel
compradorodeterceros
Modicacionestécnicas
Modicacionesnoautorizadasy/ousoderecambios
inadecuados
2Seguridad
2.1Informacióngeneralsobreseguridad
¡PELIGRO!
Riesgodedaños,lesionesgravesomuerte
Sisearrojancigarrillosencendidossobreun
sistemadeasientoacolchado,sepuedeproducir
unincendioquecausedaños,lesionesgraveso
lamuerte.Losocupantesdelvehículoeléctrico
tienenespecialriesgodemuerteodesufrir
lesionesgravesacausadedichosincendiosyde
losgasesqueestosproduzcan,yaqueesposible
quenopuedanalejarsedelvehículoeléctrico.
NOfumemientrasutiliceestevehículoeléctrico.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesionesomuerte
Unasupervisiónounmantenimientoinadecuados
podríanprovocarlesiones,dañosolamuerte
debidoalaingestiónoasxiacausadasporpiezas
omateriales.
Vigileespecialmentealosniños,mascotaso
personascondiscapacidadfísicaomental.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedañosolesionesgraves
Unusoincorrectodeesteproductopuede
provocarlesionesodaños.
Sitienealgunadudarelacionadaconlas
advertencias,precaucionesoinstrucciones,
póngaseencontactoconunprofesional
sanitariooconsuproveedorantesdeintentar
utilizaresteequipo.
Noutiliceesteproductonicualquierotro
equipoopcionaldisponiblesinanteshaberleído
ycomprendidoestasinstruccionesycualquier
otromaterialinformativoadicional,comoel
manualdelusuario,manualesdeserviciou
hojasdeinstruccionesproporcionadosconeste
productooequipoopcional.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessiseconduceelvehículo
eléctricocuandolacapacidaddeconduciresté
afectadaporelconsumodemedicamentoso
elalcohol
Noconduzcanuncaelvehículoeléctricobajo
losefectosdemedicamentosoalcohol.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirdañosolesionessielvehículo
eléctricoseponeenmarchaaccidentalmente
Apagueelvehículoeléctricoantesdemontarse,
bajarseomanipularobjetospocomanejables.
Asegúresedequelosfrenossedesactiven
automáticamentecuandosedesembraguenlos
motores.Porestemotivo,elfuncionamientode
ruedalibresoloserecomiendasobresupercies
planas,nuncaenpendientes.Nuncadejeel
vehículoeléctricoenunapendienteconlos
motoresdesacoplados.Vuelvaaembragar
siemprelosmotoresinmediatamentedespués
deempujarelvehículoeléctrico.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessisedesconectael
vehículoeléctricomientrasseconduce,debidoa
queesteseparebruscayrepentinamente
Sidebefrenarenuncasodeemergencia,
simplementesueltelapalancadeconducción
ydejequeelvehículoeléctricoseparepor
completo.
Sielvehículoeléctricodisponedefrenode
mano,tiredeélhastaquesedetenga.
Noapagueelvehículoeléctricoenmovimiento
amenosquenoquedemásremedio.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessisetransportael
vehículoeléctricoenotrovehículoconel
ocupantesentadoenél
Notransportenuncaelvehículoeléctricoconel
ocupantesentadoenél.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodecaídasdelvehículoeléctrico
Siseinstalauncinturónpostural,estedebe
estarajustadocorrectamenteysedebeemplear
cadavezqueseutiliceelvehículoeléctrico.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesionesgravesodaños
Almacenarousarelvehículoeléctricocercadel
fuegoodeproductoscombustiblespuedecausar
dañosolesionesgraves.
Eviteguardarousarelvehículoeléctricocerca
delfuegoodeproductoscombustibles.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodesufrirlesionessisesuperalacarga
máximapermitida
Nosuperelacargamáximapermitida(consulte
12DatosTécnicos,página27).
Elvehículoeléctricoestádiseñadoúnicamente
paraqueloutiliceunsoloocupantecuyopeso
máximonosuperelacargamáximapermitida
delvehículo.Nuncautiliceelvehículoeléctrico
paratransportaramásdeunapersona.
1675759-A3
InvacarOrion®Series
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodesufrirlesionesallevantarosoltarde
formaincorrectacomponentespesados.
Cuandorealicecualquiertareade
mantenimiento,reparaciónoelevación
dealgunapiezadelvehículoeléctrico,tengaen
cuentaelpesodeloscomponentesindividuales,
especialmentedelasbaterías.Asegúresede
adoptarentodomomentolacorrectaposición
deelevaciónypidaayudasiesnecesario.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodesufrirlesionesporlaspiezasen
movimiento
Asegúresedequelaspiezasenmovimientodel
vehículoeléctrico,comolasruedasoelelevador
delasiento(siseincluye),nocausenlesiones,
especialmentecuandohayaniñoscerca.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodesufrirlesionesporlassupercies
calientes
Noexpongaelvehículoeléctricoalaluzsolar
directadurantelargosperiodosdetiempo.Las
superciesypiezasmetálicas,comoelasientoy
losreposabrazos,podríancalentarseenexceso.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodeincendiooaveríaporlosdispositivos
eléctricosqueseconecten
Noconecteningúndispositivoeléctrico
alvehículoeléctricoquenohayasido
expresamentecerticadoporInvacarepara
taln.Procurequetodaslasinstalaciones
eléctricaslasrealicesuproveedorautorizado
deInvacare.
2.2Informacióndeseguridadsobreelsistema
eléctrico
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesióngraveomuerte
Unusoinadecuadopodríaprovocarqueel
vehículoeléctricoempieceagenerarhumo,a
echarchispasoaarder.Podríanproducirsedaños,
lesionesgravesolamuertedebidoalfuego.
NOutiliceelvehículoeléctricoparaunn
distintodelprevisto.
Sielvehículoeléctricocomienzaagenerar
humo,aecharchispasoaarder,dejede
utilizarloysolicitesureparaciónDEINMEDIATO.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodemuerteolesióngrave
Ladescargaeléctricapuedeprovocarlamuerte
ounalesióngrave
Paraevitardescargaseléctricas,compruebe
sielenchufeyelcabletienencortesohilos
deshilachados.Sustituyaloscablescortadoso
deshilachadosdeinmediato.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodemuerteolesióngrave
Sinosetienenencuentaestasadvertencias,se
puedeproduciruncortocircuitoeléctricoque
produzcalamuerte,lesióngraveodañosenel
sistemaeléctrico.
ElcabledebateríaROJOPOSITIVO(+)SEDEBE
conectaralterminal/bornedebateríaPOSITIVO
(+).ElcabledebateríaNEGRONEGATIVO(-)
SEDEBEconectaralterminal/bornedebatería
NEGATIVO(-).
NOpermitaqueningunaherramientanilos
cablesdelabateríashagancontactoconAMBOS
bornesdelabateríaalmismotiempo.Podría
producirseuncortocircuitoyprovocardaños
olesionesgraves.
Instalelostaponesprotectoresenlosterminales
positivoynegativodelabatería.
Sustituyaelcableocablesdeinmediatosise
dañasuaislante.
NOquiteelfusibleniloselementosdemontaje
deltornillodemontajedelcabledebateríarojo
POSITIVO(+).
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesióngraveomuerte
Loscomponenteseléctricoscorroídosdebido
aexposiciónalaguauotroslíquidospueden
provocardaños,lesionesgravesolamuerte.
Reduzcalaexposicióndeloscomponentes
eléctricosalaguauotroslíquidos.
Loscomponenteseléctricosdañadosporla
corrosiónseDEBENsustituirdeinmediato.
Losvehículoseléctricosqueesténexpuestos
frecuentementeaaguauotroslíquidospodrían
requerirunasustituciónmásfrecuentedelos
componenteseléctricos.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodeincendio
Laslámparasencendidasgenerancalor.Sicubre
laslámparasconalgúntipodetejidocomo,por
ejemplo,unaprendaderopa,existeelriesgode
queeltejidoarda.
NocubraNUNCAelsistemadeiluminacióncon
tejidos.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesióngraveomuerteal
transportarsistemasdeoxígeno
Lostextilesyotrosmaterialesquenormalmente
noarden,prendenfuegoysequemanconmayor
intensidadenaireenriquecidoconoxígeno.
Compruebeelestadodelostubosdeoxígeno
adiario(desdelabotellahastaellugarde
administración)paradetectarposiblesfugasy
apartarelsistemadeoxígenoencasodequese
percibanchispasocualquierfuentedeignición.
41675759-A
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesionesodañosdebidoacortocircuitos
Lasclavijasdeconexióndeloscablesconectados
almódulodesuministroeléctricopuedenseguir
activasaunqueelsistemaestéapagado.
Loscablesconclavijasactivassedebenconectar,
sujetarocubrir(conmaterialesnoconductores)
paraquenoseexponganalcontactocon
personasomaterialesquepodríanprovocar
cortocircuitos.
Cuandohayaquedesconectarcablesconclavijas
activas,porejemplo,pararetirarelcablebus
delmandopormotivosdeseguridad,asegúrese
desujetarocubrirlasclavijas(conmateriales
noconductores).
Riesgodedañosenelvehículoeléctrico
Unfallodelsistemaeléctricopuedeprovocar
uncomportamientoinusualcomo,porejemplo,
quelaluzseenciendadeformaja,quenose
encienda,oquelosfrenosmagnéticoshagan
ruido.
Siexistealgúnfallo,apagueelmandoyvuelva
aencenderlo.
Sielproblemasiguesinresolverse,desconecte
oretirelafuentedealimentación.Enfunción
delmodelodelvehículoeléctrico,puederetirar
losbloquesdebateríaodesconectarlasbaterías
delmódulodesuministroeléctrico.Sinoes
segurodequécabletienequedesconectar,
póngaseencontactoconelproveedor.
Encualquiercaso,póngaseencontactoconel
proveedor.
2.3Avisosdeseguridadalaradiación
electromagnética
Estevehículoeléctricohasidocomprobadoconrespecto
asucompatibilidadelectromagnéticasegúnlasnormas
internacionales.Sinembargo,camposelectromagnéticos,
comolosquepuedengeneraraparatosderadioy
detelevisión,radiotransmisoresyteléfonosmóviles,
puedenposiblementeinuirenelfuncionamientodelos
vehículoseléctricos.Laelectrónicaempleadaennuestros
vehículostambiénpuedeprovocardébilesinterferencias
electromagnéticas,lascualessoninferioresaloslímites
legales.Porfavor,tengaencuentalosavisossiguientes:
¡ADVERTENCIA!
Peligrodeunmalfuncionamientodebidoauna
radiaciónelectromagnética
Nopongaenfuncionamientoemisoras
portátilesoaparatosdecomunicación(p.ej.
radiotransmisoresoteléfonosmóviles)nilos
conecteestandoelvehículoencendido.
Evitelascercaníasdefuertesemisorasderadio
ydetelevisión.
Sielvehículosepusieraenmovimiento
sinquererosisedesactivanlosfrenos,
desconéctelo.
Elmontajedeaccesorioseléctricosydeotros
componentesoelmodicarelvehículopueden
hacerlosusceptiblearadiación/perturbación
electromagnética.Tengaencuentaquenohay
ningúnmétodocompletamenteseguropara
valorarlainuenciadetalesmodicacionesen
laseguridadanti-interferencias.
Notiquetodoslosincidentesdeunmovimiento
indeseadodelvehículooeldesembraguedel
frenoeléctricoalfabricante.
2.4Informacióndeseguridadsobrelaconducción
yelmododeruedalibre
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessielvehículoeléctrico
vuelca
Subasolopordesnivelesquenosuperenla
pendientenominalyúnicamenteconelrespaldo
enposiciónverticalyelelevadordelasientoen
laposiciónmásbaja(siesinstalado).
Conduzcacuestaabajosoloa2/3delavelocidad
máximacomomáximo.Evitefrenaroacelerar
bruscamenteenlaspendientes.
Eviteentodoloposibleconducirporsupercies
húmedas,resbaladizas,heladasocongrasa
(comonieve,grava,hielo,etc.)dondeexista
elriesgodequepierdaelcontroldelvehículo
eléctrico,especialmenteenunapendiente.Aquí
podríanincluirsedeterminadassuperciesde
maderapintadaoconotrostratamientos.Si
resultainevitableconducirporunasupercie
así,hágalosiempredespacioyconlamáxima
precaución.
Nointentenuncasuperarunobstáculocuando
estésubiendoobajandounapendiente.
Nointentenuncasubirobajarescalones.
Aproxímesesiemprealosobstáculosenlínea
recta.Asegúresedequelasruedasdelanterasy
traseraspasanporencimadelobstáculodeuna
solavez,noseparejustoenmedio.Nosupere
laalturamáximaparalosobstáculos(consulte
12DatosTécnicos,página27).
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessielvehículoeléctrico
vuelca(continuación)
Evitevariarsucentrodegravedad,asícomo
loscambiosbruscosdedirección,cuandoel
vehículoeléctricoestéenmovimiento.
Noutilicenuncaelvehículoeléctricopara
transportaramásdeunapersona.
Nosuperelacargamáximapermitida.
Cuandocargueelvehículoeléctrico,distribuya
siempreelpesodeformauniforme.Intente
mantenersiempreelcentrodegravedaddel
vehículoeléctricoenelmedioylomáscerca
posibledelsuelo.
Tengaencuentaqueelvehículoeléctrico
frenaráoacelerarásicambialavelocidadde
conduccióncuandoestéenmarcha.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessichocacontraun
obstáculoalconducirporespaciosestrechos
comopuertasyentradas
Conduzcaporespaciosestrechosalavelocidad
mínimayconladebidaprecaución.
¡ADVERTENCIA!
Elcentrodegravedaddelscooterseencuentra
máselevadoqueeldeunasilladeruedas
eléctrica.
Existeunmayorriesgodevolcadoalrealizargiros.
Reduzcalavelocidadantesderealizargiros.
Acelereúnicamentecuandohayaterminadode
realizarelgiro.
Tengaencuentaquelaalturadelasientoinuye
engranmedidaenelcentrodegravedad.
Cuantomayoreslaalturadelasiento,mayor
eselriesgodevolcado.
1675759-A5
InvacarOrion®Series
¡ADVERTENCIA!
Riesgodevolcado
Losdispositivosantivuelco(estabilizadores)solo
sonecacessobresuperciesrmes.Sehundirán
ensuperciesblandascomocésped,nieveo
barrosielvehículoeléctricoseapoyasobreellos.
Perderánsuefectoyelvehículoeléctricopodría
volcar.
Conduzcaconsumocuidadosobresupercies
blandas,especialmenteentrayectoscon
pendientesascendentesydescendentes.
Duranteelproceso,presteespecialatencióna
laestabilidaddevolcadodelvehículoeléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Puedequeresultedifícilgirarenfrentedeun
ascensorodelaentradadeunedicioporqueel
radiodegirodelscooterpuedequenocumpla
necesariamentelasnormasdeedicación
Tengaencuentasiemprelaslimitacionesdesu
scooter,especialmenteencuantoalradiode
giroalentrarenunedicioounascensor.Evite
conducirporlugaresdelosqueyanopueda
salirporlaimposibilidaddequegireelscooter.
2.5Informacióndeseguridadconrespectoal
cuidadoymantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesióngraveomuerte
Unareparacióny/omantenimientoincorrecto
deestevehículoeléctricorealizadopor
usuarios/cuidadoresopersonalnocualicado
puedeprovocardaños,lesióngraveomuerte.
NOintentellevaracabotareasde
mantenimientoquenoesténdescritaseneste
manualdelusuario.Dichareparacióny/o
mantenimientoloDEBErealizaruntécnico
cualicado.Póngaseencontactoconun
proveedorotécnicodeInvacare.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodeaccidentesypérdidadegarantíasiel
mantenimientoesinsuciente
Porrazonesdeseguridadyparaevitar
accidentesderivadosdeundesgaste
inadvertido,esimportantequeestevehículo
eléctricopaseunarevisiónanualencondiciones
defuncionamientonormales(consulteelplan
deinspecciónincluidoenlasinstruccionesde
mantenimiento).
Encondicionesdefuncionamientodifíciles
como,porejemplo,recorridosdiariossobre
pendientespronunciadasoenelcasodeuso
encasosdecuidadosmédicosconcambios
frecuentesdeusuariosdevehículoeléctrico,
seríaconvenienterealizarcomprobaciones
intermediasenlosfrenos,accesoriosyeltren
derodadura.
Sielvehículoeléctricosevaautilizaren
víaspúblicas,elconductordelvehículotiene
laresponsabilidaddegarantizarquelas
condicionesdefuncionamientoseanables.
Unmantenimientoinadecuadoolafaltade
cuidadosdelvehículoeléctricoconllevaránuna
limitaciónenlaresponsabilidaddelfabricante.
2.6Informacióndeseguridadsobrecambiosy
modicacionesenelvehículoeléctrico
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodelesionesgravesodaños
Elusodepiezasderecambio(servicio)incorrectas
oinadecuadaspodríaprovocarlesionesodaños
LaspiezasderecambioDEBERÁNcoincidircon
laspiezasInvacareoriginales.
Indiquesiempreelnúmerodeseriedelvehículo
eléctricoparafacilitarelpedidodelaspiezas
derecambiocorrectas.
61675759-A
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodelesionesydañosenelvehículoeléctrico
debidoalusodeaccesoriosycomponentesno
aprobados
Lossistemasdeasiento,suplementosyaccesorios
queInvacarenohayaaprobadoparasuuso
enestevehículoeléctricopuedenafectarala
estabilidadyaumentarelriesgodevolcado.
Utiliceexclusivamentesistemasdeasiento,
suplementosyaccesoriosqueInvacarehaya
aprobadoparasuusoenestevehículoeléctrico.
Lossistemasdeasientoquenohayaaprobado
Invacareparasuusoenestevehículoeléctricono
cumplen,bajoningunacircunstancia,lasnormas
válidasypodríanaumentarlainamabilidadyel
riesgodeirritacióndelapiel.
Utiliceexclusivamentesistemasdeasientoque
hayaaprobadoInvacareparaestevehículo
eléctrico.
Loscomponenteseléctricosyelectrónicosque
Invacarenohayaaprobadoparasuusoeneste
vehículoeléctricopuedenprovocarriesgode
incendiosydarlugaradañoselectromagnéticos.
Utiliceexclusivamentecomponenteseléctricosy
electrónicosqueInvacarehayaaprobadopara
suusoenestevehículoeléctrico.
LasbateríasqueInvacarenohayaaprobado
parasuusoconestevehículoeléctricopueden
provocarquemadurasquímicas.
Utiliceexclusivamentebateríasquehaya
aprobadoInvacareparaestevehículoeléctrico.
MarcadoCEdelvehículoeléctrico
ElmarcadoCE/evaluacióndeconformidad
seharealizadosegúnlasnormativasválidas
respectivasysoloseaplicaalproducto
completo.
ElmarcadoCEquedaráanuladosisesustituyen
oañadencomponentesoaccesoriosqueno
hayansidoaprobadosporInvacareparaeste
producto.
Enesecaso,laempresaqueañadaosustituya
loscomponentesoaccesoriosseráresponsable
delaevaluacióndeconformidad/marcado
CEodelregistrodelvehículoeléctricocomo
diseñoespecialytambiéndeladocumentación
relacionada.
Informaciónimportanteacercadelas
herramientasdetrabajodemantenimiento
Algunastareasdemantenimientoquese
describenenestemanualyquepuedellevar
acabosinproblemaselusuariorequierenel
usodelasherramientascorrectasparatrabajar
deformaadecuada.Encasodenodisponer
delaherramientacorrecta,serecomiendano
intentarllevaracabolatareaencuestión.En
esecaso,lerecomendamosquesepongaen
contactoconuntallerespecializadoautorizado.
3Descripcióndelproducto
3.1Usoprevisto
Estevehículoeléctricosehadiseñadoparapersonascon
incapacidadparacaminar,perocuyascapacidadesvisuales,
físicasymentalesnoestánafectadasparamanejarun
vehículoeléctrico.
Indicaciones
Seaconsejaelusodeunscooterparapersonas:
cuyacapacidadparacaminarestáafectada,o
cuyoequilibrioestáafectado,o
quenopuedencaminarlargasdistancias,o
quenopuedenconducirvehículoscomoautomóviles,
bicicletasociclomotores.
Elusuariodebetenersucientefuerzaenlapartesuperior
delcuerpoparasentarsesobreelasientodeunscooter.
Elusuariodebepoderoperarcorrectamenteunaunidad
electromotriz.
Contraindicaciones
Noseconoceningunacontraindicación.
3.2Clasicacióndetipo
ElOrionMETROsehaclasicadodeacuerdoconlanormaEN
12184comounproductodemovilidaddeclaseB(parasu
usoenelinterioroelexterior).Porlotanto,setratadeun
productocompactoyágilparazonasinteriores,perotambién
esunproductorobustocapazdesuperarlosobstáculosde
laszonasexteriores.
ElOrionPROsehaclasicadodeacuerdoconlanormaEN
12184comounproductodemovilidaddeclaseC(para
exteriores).Debidoasutamañoresultamenosadecuado
parasuusoeninteriores,perotienemayorautonomíay
lacapacidaddesuperarobstáculosmayoresymásdifíciles
enelexterior.
3.3Piezasprincipalesdelscooter
APalancadedesacoplamiento
BPalancadedesbloqueoparadeslizarlosrielesdel
asiento(derechadelantebajoelasiento)
CPalancadedesbloqueoparagiraryextraerelasiento
(alaizquierdadebajodelasiento,novisibleenla
ilustración)
DGanchosdejacióndetransporte
EInterruptor(ON/OFF,encendido/apagado)
FPalancadelfreno(palancaamanoderecha)
GConsolaoperativa(LEDoLCD)
HPalancaparaajustarelángulodelacolumnade
dirección
3.4Etiquetasdelproducto
1675759-A7
InvacarOrion®Series
AIdenticacióndelconector
decargador(alaizquierda
delacolumnade
dirección,novisible
enlaimagen).
BIdenticacióndelos
ganchosdejaciónde
transporte.
CEtiquetadelabateríabajo
lacubiertaenlaparte
posterior.
DIdenticacióndela
posicióndelapalanca
deacoplamientoparala
conducciónyelempuje.
EEtiquetadelrepresentante
enEuropaenelchasis
enlapartetrasera
odirectamenteenla
etiquetadeidenticación.
FEtiquetadeidenticación
adhesivaenlaparte
posteriordelchasis.
Leaacontinuaciónpara
obtenermásinformación.
GAdvertenciadequeel
vehículoeléctricono
puedeutilizarsecomoun
asientodelvehículo.
Estevehículoeléctricono
cumplelosrequisitosde
lanormaISO7176-19.
GElscooterescompatible
conelkitdeconectividad
Zeta™deInvacare.
HAdvertenciadequela
palancaparaajustarla
columnadedirecciónno
puedeutilizarsecomo
gancho.
Explicacióndelossímbolosdelasetiquetas
Fabricante
Fechadefabricación
Conformidadeuropea
Productosanitario
Elproductodeberá
amarrarseenlospuntosde
anclajeindicadosconun
sistemadesujecióndurante
eltransporte.
ConformidadconlaRAEE
Precaución
Estesímboloindicala
posición"Conducir"dela
palancadeacoplamiento.
Enestaposición,elmotor
estaráacopladoysusfrenos
operativos.Podráconducir
elvehículoeléctrico.
Estesímboloindica
laposición"Empujar"
delapalancade
acoplamiento.Enesta
posición,elmotorestará
desacopladoysusfrenos
noestaránoperativos.
Unacompañantepodrá
empujarelvehículoeléctrico
ylasruedassemoverán
libremente.
3.5Consolaoperativa(versiónLED)
Disposición
APantalladeestado
BEncendido/apagadodelcontroldecurvas(reducción
delavelocidadaltomarcurvas)
CLucesdepeligro
DBocina
EIntermitenteizquierdo(seapagaautomáticamente
despuésde30segundos)
FIndicadordelcontroldevelocidad
GIntermitentederecho(seapagaautomáticamente
despuésde30segundos)
HIluminación
IMododevelocidadreducida
JPalancadeconducción
81675759-A
Pantalladeestado
EldiododeENCENDIDO/APAGADO(1)seutilizacomo
pantalladefallo(pantalladeestado).Parpadearási
existealgúnproblemaconelscooter.Elnúmerode
parpadeosindicaeltipodeerror.ConsulteCódigos
deerrorycódigosdediagnóstico,página26.
Indicadordelabatería
Indicacióndebateríabaja:cadavezqueelscooter
seaccioneoestéenfuncionamientoylabatería
tengamenosdel25%desucapacidad,elsistema
electrónicoemitirátrespitidos.
Proteccióncontraladescargaexcesiva:despuésde
unciertotiempodefuncionamientoutilizandola
cargadereservadelabatería,elsistemaelectrónico
desconectaautomáticamentelaconduccióny
detieneelscooter.Siesperaunrato,lasbateríasse
"recuperarán"ylepermitiránavanzarunpocomás.
Sinembargo,cuandohayarecorridounapequeña
distancia,elsímbolodelareservadelabateríase
iluminarádenuevoyelsistemaelectrónicoemitirá
trespitidos.Esteprocedimientodañalasbateríasy
debeevitarsesiemprequeseaposible.
Capacidaddela
batería:<25%
Autonomíareducida.
Carguelasbateríascuandoel
trayectohayanalizado.
Capacidaddela
batería:<20%
Reservadelabatería=autonomía
muyreducida.
Carguelasbaterías
inmediatamente.
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)Capacidaddela
batería
>80%
<80%
<65%
<50%
<35%
<25%
<20%
3.6Consolaoperativa(versiónLCD)
Disposición
Fig.3-1
APantalladeestado
BEncendido/apagadodelcontroldecurvas(reducción
delavelocidadaltomarcurvas)
CLucesdepeligro
DClaxon
EIntermitenteizquierdo(seapagaautomáticamente
despuésde30segundos)
FIndicadordelcontroldevelocidad
GIntermitentederecho(seapagaautomáticamente
despuésde30segundos)
HIluminación
IMododevelocidadreducida
JAjustes
KPalancadeconducción
Pantalladeestado
Fig.3-2
AIndicacióndevelocidad
BIndicacióndeerror
CIndicacióndelcontroldecurvas
DIndicacióndemantenimiento1
EIndicacióndefarosdelanteros
FIndicacióndeintermitenteizquierdo
GAjustesmostrados:ODO,TRIP,TEMPyTIME
HIndicacióndeintermitentederecho
IEstadodelabatería
JIndicacióndeseleccióndevelocidadreducida
1Siestesímboloempiezaaparpadearduranteun
minutocadavezqueenciendeelscooter,póngaseen
contactoconsuproveedor.
1675759-A9
InvacarOrion®Series
Indicadordelabatería
Indicacióndebateríabaja:Cadavezqueelscooter
seaccioneoestéenfuncionamientoylacargade
labateríaseamenosdel25%desucapacidad,el
sistemaelectrónicoemitiráunpitidotresveces.
Proteccióncontraladescargaexcesiva:despuésde
unciertotiempodefuncionamientoutilizandola
cargadereservadelabatería,elsistemaelectrónico
desconectaautomáticamentelaconduccióny
detieneelscooter.Siesperaunrato,lasbateríasse
"recuperarán"ylepermitiránavanzarunpocomás.
Sinembargo,cuandohayarecorridounapequeña
distancia,elsímbolodelareservadelabateríase
iluminarádenuevoyelsistemaelectrónicoemitirá
trespitidos.Esteprocedimientodañalasbateríasy
debeevitarsesiemprequeseaposible.
Capacidaddela
batería:<25%
Autonomíareducida.
Recarguelasbateríasalnalizarel
trayecto.
Unmensajesuperpuestole
recuerdalanecesidaddecargaral
apagarelscooter.
Capacidaddela
batería:<20%
Reservadebatería=autonomía
muyrestringida.
¡Recarguelasbaterías
inmediatamente!
>80%<80%<65%<50%<35%<25%<20%
Mensajesuperpuestodecarga
Fig.3-3
Silacapacidaddelabateríaespordebajodel25%,al
apagarelscooter,semostraráunmensajesuperpuesto
duranteunossegundosenlapantalladeestadocomo
recordatoriodequeesnecesariocargarelscooter.
4Accesorios
4.1Cinturonesposturales
Uncinturónposturalesunelementoopcionalquesepuede
instalarenelvehículoeléctricodefábricaobienlopuede
instalarposteriormentesuproveedorespecializado.Si
elvehículoeléctricodisponedeuncinturónpostural,su
proveedorespecializadolehabráinformadodesumontaje
yuso.
Elcinturónposturalseutilizaparaayudaralusuariodel
vehículoeléctricoamantenerunaposiciónóptimaal
sentarse.Elusocorrectodelcinturónayudaalusuarioa
sentarsedeformacorrecta,cómodaybiencolocadoenel
vehículoeléctrico,sobretodoenelcasodelosusuariosque
carezcandeunbuensentidodelequilibrioalsentarse.
Recomendamosutilizarelcinturónposturalsiempre
queseutiliceelvehículoeléctrico.
Tiposdecinturonesposturales
Suvehículoeléctricopuedesuministrarsedefábricacon
lossiguientestiposdecinturonesposturales.Sielvehículo
eléctricodisponedeuncinturóndistintoalosindicadosa
continuación,asegúresedehaberrecibidoladocumentación
delfabricantereferentealcorrectomontajeyuso.
Correaconhebillametálicaajustableenunlado
Lacorreasolosepuedeajustarenunlado,loquepuede
hacerquelahebillanoquedeenelcentrodelacintura(a
travésdelazonapélvica)despuésderealizarelajuste.
Ajustarcorrectamenteelcinturónpostural
Elcinturóndeberáestarlosucientementeapretado
paragarantizarqueestésentadocómodamenteyque
elcuerpoestéenlaposiciónsentadacorrecta.
1.Asegúresedequeessentadocorrectamente,es
decir,queestásentadojustoenlaparteposteriordel
asiento,quelapelvisestáerguidaycolocadalomás
simétricamenteposible,noenlapartededelante,nien
unladonienunextremodelasiento.
2.Coloqueelcinturónposturaldetalformaqueloshuesos
delacaderasenotenfácilmenteporencimadelcinturón.
3.Ajustelalongituddelcinturónconunadelasayudas
deajustedescritasanteriormente.Elcinturóndeberá
estarajustadodetalformaquepuedacolocarunamano
planaentreelcinturónyelcuerpo.
4.Lahebilladeberácolocarselomáscentradaposible.Para
ello,realicelosajustesaambosladoscuantoseaposible.
5.Compruebeelcinturóncadasemanaparaasegurarse
dequeseencuentreenbuenestado,dequenoesté
dañadonidesgastadoydequeestéjadocorrectamente
alvehículoeléctrico.Sielcinturónsehaabrochadosolo
conunaconexiónconpernos,asegúresedequeestos
nosehayanaojadonisalido.Puedeencontrarmás
informaciónsobrelastareasdemantenimientodelos
cinturonesenelmanualdeservicio,disponibleatravés
deInvacare.
Instalacióndelcinturónpostural
Llaveinglesade12mm
Llaveinglesade13mm
Lossoportesdemontaje(1)parajarelcinturónse
encuentrandebajodelasiento(lailustraciónsolomuestra
elladoizquierdo).
101675759-A
1.Sujeteelextremodelcinturónysitúeloenfrentedel
oriciodelsoportedemontaje.
2.
Coloqueeltornillo(1),enrosquelatuercadesdeelotro
ladoyaprietemedianteunallaveinglesa.
3.
Repitalospasos1–2enlaparteopuestadelasientocon
elladoquequedadelcinturónpostural.Asegúresede
quelatuercaestábienapretadaeneltornillo.
4.2Soportedelrollator
Suscootersepuedeajustarconunsoportederollator
opcional.Elpesomáximopermitidoparaelrollatoresde9
kg.
Peligrodedañarelsoportedelrollator
Transportarcualquierobjetoquenoseaun
rollatorpuededañarelsoportedelrollator.
Transportesolamenterollatorsynadamás.
SólolossiguientesrollatorshansidoaprobadosporInvacare,
paratransportarseconestesoportedelrollator:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
¡PRECAUCIÓN!
Existeriesgodevolcadocomoresultadodeuna
modicacióndelcentrodegravedad
Elcentrodegravedaddelscootersedesplaza
hacialapartetraseraalinstalarelrollator.El
ángulodeinclinaciónmáximodeseguridadse
reduceen2°.
Tengaencuentaquelaspendientesque
normalmentepodríasalvarahorapuedeque
seandemasiadoabruptasyelscooterpuede
volcar.Nointentesubirobajaresaspendientes.
Instalacióndelandador
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo
P452E/3
Retiradadelsoportedelandador
1.Aojelostornillos(1).
2.Retireelsoportedelandadordelasjaciones.
Colocacióndelreectortrasero
¡PRECAUCIÓN!
Existeriesgodeaccidentedebidoalavisibilidad
reducida
Sideseautilizarelvehículoeléctricoenvías
públicasylalegislaciónnacionalexigeelusode
unreectortrasero,elsoportedelrollatorno
puedecubrirelreectortrasero.
Asegúresedequeelreectortraseroestá
montadodeformaqueseavisibleunaparte
sucientedeláreareectora.
1.Coloqueelreectortraserocomosemuestraenla
ilustración.
1675759-A11
InvacarOrion®Series
4.3Cambiodelascubiertasdecolores
Puedecambiarlascubiertasdecoloresparamodicarel
colordelscooter.
1.Quitelascubiertasconcuidado.
2.ColoquelapestañadeplásticoAenlosagujeros
correspondientesByencajelascubiertasnuevas.
Cambiodelacubiertadelreposabrazos
Cambiodelacubiertasuperior
Cambiodelacubiertafrontal
Cambiodelacubiertatrasera
5Instalación
5.1Informacióngeneralsobrelaconguración
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesióngraveomuerte
Elusocontinuadodeunvehículoeléctricoque
nosehayaajustadosegúnlasespecicaciones
correctaspodríaprovocaruncomportamiento
erráticodelmismoconresultadodedaños,lesión
graveomuerte.
Losajustesderendimientosololosdeben
realizarprofesionalessanitariosopersonas
totalmenteversadasenesteprocesoyteniendo
encuentalascapacidadesdelapersonaque
utilizaráelvehículo.
Unavezcongurado/ajustadoelvehículo
eléctrico,asegúresedequeelrendimiento
dedichovehículosecorrespondaconlos
ajustesestablecidosduranteelprocedimiento
deconguración.Encasocontrario,apague
INMEDIATAMENTEelvehículoeléctricoy
vuelvaaintroducirlasespecicacionesde
conguración.PóngaseencontactoconInvacare
sielvehículoeléctricosiguesinresponderalas
especicacionescorrectas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedaños,lesióngraveomuerte
Sifaltanpiezasdesujeciónoestánsueltas,el
vehículopodríavolverseinestableconresultado
dedañosenlapropiedad,lesionespersonales
gravesomuerte.
DespuésderealizarCUALQUIERajuste,
reparaciónomantenimientoyantesde
procederasuuso,asegúresedequetodas
laspiezasdesujeciónesténmontadasybien
apretadas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesionesodaños
Unaconguraciónincorrectadeestevehículo
eléctricorealizadaporusuarios/cuidadoreso
personalnocualicadopuedeprovocarlesiones
odaños.
NOintentecongurarestevehículoeléctrico.La
conguracióninicialdeestevehículoeléctrico
DEBErealizarlauntécnicocualicado.
Serecomiendaqueelusuariosolorealice
ajustesunavezquehayarecibolasinstrucciones
adecuadasporpartedelprofesionalsanitario.
NOintenterealizarlastareassinocuentacon
lasherramientasquesemencionan.
121675759-A
¡PRECAUCIÓN!
Dañosenelvehículoeléctricoypeligrode
accidente
Esposiblequeseproduzcanchoquesentrelos
componentesdelvehículoeléctricodebidoalas
diversascombinacionesdelasopcionesdeajuste
ysusparámetrosindividuales
Elvehículoeléctricoestáequipadoconun
sistemadeasientoindividualdemúltiples
ajustesqueincluyereposapiernas,reposabrazos,
reposacabezasajustablesademásdeotras
opciones.Estasopcionesdeajustesedescriben
enlossiguientescapítulos.Seutilizanpara
adaptarelasientoalasnecesidadesfísicasy
alascondicionesdelusuario.Aladaptarel
sistemadeasientoysusfuncionesalusuario,
asegúresedequeloscomponentesdelvehículo
eléctriconochoquenentresí.
Laconguracióninicialsiempredeberárealizarlaun
profesionalsanitario.Serecomiendaqueelusuario
solorealiceajustesunavezquehayarecibolas
instruccionesadecuadasporpartedelprofesional
sanitario.
Tengaencuentaquepuedehaberseccionesdeeste
manualdelusuarioquenoseanrelevantesparasu
producto,yaqueestemanualseaplicaatodoslos
módulosexistentes(enlafechadeimpresión).
5.2Desplazamientodelaposicióndelasiento
haciadelanteohaciaatrás
Lapalancadedesacoplamientoparaajustarelasientoes
situadaenlapartedelanteraderechadebajodelasiento.
1.TiredelapalancaAparadesacoplarelasiento.
2.Desliceelasientohaciadelanteohaciaatráshasta
alcanzarlaposiciónquedesee.
3.Sueltelapalancadebloqueoparabloquearelasiento
enlaposiciónquepreera.
5.3Ajustedelaanchuradelreposabrazos
¡ADVERTENCIA!
Lesióngrave
Siunodelosreposabrazosseajustaaunaanchura
superioralvalorpermitido,podríasalirsedesus
soportesyprovocarunalesióngrave.
Elajustedelaanchurallevapequeñaspegatinas
conmarcasylapalabra"STOP".Elreposabrazos
nuncadebeextraersemásalládelpunto
enelquelapalabra"STOP"puedaleerse
completamente.
Aprietesiemprelostornillosdejación
correctamenteunaveznalizadoslosajustes.
Lostornillosparaliberarlosreposabrazosestánsituados
debajodelasiento.
1.GirelostornillosAparaaojarlajacióndel
reposabrazos.
2.Ajustelosreposabrazosalaanchuranecesaria.
3.Vuelvaaapretarlostornillos.
5.4Ajustedelaalturadelreposabrazos
DestornilladorPhillips
1.AojeyretireeltornillodejacióndelreposabrazosA.
2.Ajusteelreposabrazosalaalturanecesaria.
3.Inserteeltornilloyapriételodenuevo.
5.5Ajustedelángulodelreposabrazos
LlaveAllende6mm
Llaveinglesade13mm
1.Girehaciaarribaelreposabrazos.
2.UtilicelallavedetuboparaaojarlacontratuercaA.
1675759-A13
1.PresionelapalancaAhaciaabajoparaajustarla
columnadedirección.
2.Sujetelapalancaeinclinelacolumnadedirecciónhacia
delanteohaciaatráshastaqueestéenunaposición
queleresultecómoda.
3.Sueltelapalanca.
Estavuelveautomáticamentealaposición
original.Alsoltarlapalanca,sejalacolumna
dedirección.
5.10Ajustedelapantalla
Activaciónodesactivacióndelasseñalesacústicas
Loscontrolesdelscootersepuedenprogramarparaque
emitanunaseñalacústicaenlassiguientessituaciones:
Usodelabocina
Capacidaddelabateríabaja(seactivaenelestadode
suministro)
Intermitentesaccionados(seactivanenelestadode
suministro)
Lucesdepeligroaccionadas(seactivanenelestado
desuministro)
Marchaatrásactivada(tantolamarchaatráscomola
señalacústicaseactivanenelestadodesuministro)
PantallaLED
Puedeajustarseelvolumendelasseñalesacústicaspara
avisardegiro,marchaatrás,bateríabajayencendidodelas
lucesdepeligro.
Lasteclasdeconguracióndevolumenylasindicacionesde
volumenparavariasopcionessonlassiguientes:
FunciónTeclade
conguraciónde
volumen
Indicaciónde
volumen
Marchaatrás
Bateríabaja
Indicadordegiro
Indicador
luminosode
peligro
Bocinade
advertencia
Labocinade
advertenciano
puedeapagarse.
Procedadelasiguientemaneraparaajustarunaseñal
acústicadeunafuncióndeterminada:
1.Apagueloscontroles.
2.
Mantengapresionadaslasdosteclasdeintermitente.
3.Enciendaloscontroles.
4.Despuésdedossegundos,elLED8parpadea.Suelte
ambasteclasantesdediezsegundosparaentrarenel
mododeconguración.
5.Pulselatecladeconguracióndevolumen.
Laseñalacústicaestáencendidaylaconguraciónactual
semuestracomoenlatablaanterior.
6.Pulselatecladeconguracióndevolumenparaajustar
elvolumen.
7.
Mantengapulsadaslasdosteclasdeintermitente
durantedossegundosparaguardarlaconguración.
Alternativa:Nopulseningunatecladurantediez
segundosparaguardarlaconguración.
PantallaLCD
SisuscooterdisponedeunapantallaLCD,puedeactivar,
desactivarocambiarelvolumendelasseñalesacústicas.
1.Apagueloscontroles.
2.
Mantengapresionadaslasdosteclasdeintermitente(A
yB).
3.Enciendaloscontroles.
4.Trasdossegundos,seiluminarálapantallade
conguraciónBuzzerVolume(Volumendelabocina).
a.PresionelatecladelintermitenteAoBpara
seleccionarlabocina.
b.PresionelatecladeiluminaciónCparareducirel
volumen.
c.PresionelatecladevelocidadreducidaDpara
aumentarelvolumen.
d.PresionelatecladelmododeajusteEpara
guardarloscambioseiralasiguientepantallade
conguración.
1675759-A15
InvacarOrion®Series
Ajustedelaretroiluminación(soloparalapantallaLCD)
1.
PresionelatecladelintermitenteAoBparaajustarla
intensidaddelaretroiluminación.
2.PresionelatecladelmododeajusteEparaguardarlos
cambioseiralasiguientepantalladeconguración.
Ajustedelahora(soloparalapantallaLCD)
1.
PresionelatecladelintermitenteAoBparaajustar
lahora.
2.PresionelatecladelmododeajusteEparaguardar
loscambios.
6Utilización
6.1Subidaybajada
Elreposabrazossepuedegirarhaciaarribaparaqueresulte
másfácilsubirybajardelscooter.
Elasientotambiénsepuedegirarparaqueresultemásfácil
subirybajar.
1.
TirehaciaarribadelapalancadefrenadoA.
2.
Gireelasientohaciaunlado.
Informaciónsobreelgirodelasiento
Elbloqueovolveráaacoplarseautomáticamenteal
octavogiro.
6.2Antesdeconducirporprimeravez
Antesderealizarelprimerrecorrido,deberáfamiliarizarse
debidamenteconelfuncionamientodelvehículoeléctricoy
contodosloselementosoperativos.Dediqueuntiempoa
probartodaslasfuncionesymodosdeconducción.
Sielcinturónposturalestáinstalado,estedeberá
estarcorrectamenteajustadoysedeberáemplear
cadavezqueseutiliceelvehículoeléctrico.
Posicióncómodadesentado=Conducciónsegura
Antesdecadaviaje,compruebelosiguiente:
Alcanzafácilmenteatodosloscontrolesde
funcionamiento.
Lacargadelabateríaessucienteparaladistanciaque
pretenderecorrer.
Elcinturónpostural(siestáinstalado)estáajustado
correctamente.
Elretrovisor(siestáinstalado)esajustadoparapoder
mirarhaciaatrásentodomomentosintenerque
inclinarsehaciadelanteosincambiarlaposiciónde
sentado.
6.3Franquearobstáculos
Alturamáximadeobstáculos
Puedeencontrarmásinformaciónsobrelaalturamáximade
obstáculosenelcapítulo12DatosTécnicos,página27.
161675759-A
Avisosdeseguridadparasubirobstáculos
¡ADVERTENCIA!
Riesgodevuelco
Nofranqueenuncalosobstáculosenángulo
inclinado.
Antesdesuperarlosobstáculossitúeelrespaldo
enposiciónvertical.
Cómosuperarobstáculoscorrectamente
Fig.6-1Correcto
Fig.6-2Falso
Subir
1.Acérquesealobstáculooalaaceraverticalylentamente.
Aumentelavelocidadjustoantesdequelasruedas
delanterasentrenencontactoconelobstáculo,yreducir
cuandolaruedastraseraslohayanfranqueado.
Bajar
1.Acérquesealobstáculooalaaceraverticalylentamente.
Reduzcalavelocidadjustoantesdequelasruedas
delanterasentrenencontactoconelobstáculo,yreducir
cuandolasruedastraseraslohayanfranqueado.
6.4Subidaybajadadependientes
Paraobtenerinformaciónsobrelapendientenominal,
consulte12DatosTécnicos,página27.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodevolcado
Conduzcacuestaabajosoloa2/3delavelocidad
máximacomomáximo.
Sisuscooterestáequipadoconunrespaldo
ajustable,vuelvaacolocarelrespaldode
suasientoenposiciónverticalantesde
subirpendientes.Lerecomendamosinclinar
ligeramenteelrespaldohaciaatrásantesde
bajarpendientes.
Albajarpendientes,muevaelasientoala
posiciónmásadelantadaposible.
Nointentenuncasubirobajarunapendiente
sobresuperciesresbaladizasosiexistepeligro
dequeelvehículopatine(porejemplo,sobre
unpavimentomojado,superciesheladas,etc.)
Nointentebajarsedelscooterenunasupercie
inclinadaoenunapendiente.
Conduzcasiempreenlínearectaporlacarretera
ovíaporlaquecircule,enlugardeintentarir
enzigzag.
Nointentenuncadarlavueltaenunasupercie
inclinadaoenunapendiente.
¡PRECAUCIÓN!
Ladistanciadefrenadoesmuchomáslargaen
unacuestaabajoqueenunterrenollano
Nobajenuncaunapendientequesuperela
pendientenominal(consulte12DatosTécnicos,
página27).
6.5Estacionamientoyparada
Siaparcasuvehículoolodejaparadoodesatendido
duranteunlargoperiododetiempo:
1.Desconectelafuentedealimentación(interruptor)y
extraigalallave.
6.6Usoenvíaspúblicas
Lasruedaspuedenmostrarelaviso“Notforhighwayuse”
(“Noindicadoparasuusoenautopistas”).Noobstante,
elvehículoeléctricosepuedeutilizarentodaslasrutas
detrácoparalasqueesaprobadodeacuerdoconla
legislaciónnacionalpertinenteaplicable.
6.7Empujarelscooterconlamano
Losmotoresdelscooterestánequipadosconfrenos
automáticos,queevitanqueelscooterempieceadeslizarse
deformadescontroladacuandosedesconectalafuentede
alimentación.Alempujarelscootersedebendesbloquear
losfrenosmagnéticos.
Desacoplamientodemotores
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodequeelvehículoeléctricosedesplace
sincontrol
Cuandosedesacoplenlosmotores(paraun
empujeconlasruedaslibres),losfrenos
electromagnéticossedesactivarán.
Cuandoelvehículoeléctricoseaparque,
laspalancasparaacoplarydesacoplarlos
motoresdeberánbloquearsermementeysin
faltaenlaposiciónde"CONDUCIR"(frenos
electromagnéticosactivados).
Losmotoressololospodrádesacoplarun
acompañante,noelusuario.
Deestemodo,segarantizaquesolosepuedan
desacoplarlosmotoressihayunacompañante
quepuedasujetarelvehículoeléctricoyevitarel
deslizamientoinvoluntariodelmismo.
Lapalancaparaacoplarydesacoplarelmotoresubicada
enellateralderechoenlaparteposterior.
Desacoplamientodelaunidad
1.Apagueelscooter(interruptor).
2.PulseelbotóndedesbloqueoAdelapalancade
desacoplamiento.
3.Presionelapalancadedesacoplamientohaciadelante.
Launidadsedesacoplará.Yapuedeempujarelscooter
conlamano.
Acoplamientodelaunidad
1.Tiredelapalancahaciaatrás.
Launidadseacoplará.
1675759-A17
InvacarOrion®Series
6.8Conduccióndelscooter
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesionespordeslizamientoinvoluntario
delvehículo
Aldetenerelvehículo,lapalancadeconducción
deberegresartotalmentealaposicióncentral
paraaccionarlosfrenoselectromagnéticos.Si
hayalgoqueobstruyelapalancadeconducción
yleimpideregresaralaposicióncentral,nose
podránaccionarlosfrenoselectromagnéticos.
Estopuedeprovocarqueelvehículosevuelque
involuntariamente.
Asegúresedequelapalancadeconducciónestá
enlaposicióncentral,sielvehículopermanece
inmóvil.
1.Conectelafuentedealimentación(interruptor).
Lapantalladelaconsolaoperativaseilumina.Elscooter
estálistoparasuconducción.
Sielscooternoestálistoparasuconduccióndespués
deconectarlo,compruebelapantalladeestado
(consulte3.6Consolaoperativa(versiónLCD),página
9y11.1Diagnósticoyreparacióndefallos,página
25).
2.Denalavelocidadquedeseaconelcontroldevelocidad.
3.Tireconcuidadodelapalancadeconduccióndela
derechaparamoversehaciadelante.
4.Tireconcuidadodelapalancadeconduccióndela
izquierdaparamoversemarchaatrás.
Elsistemadecontrolesprogramadoconvalores
estándardefábrica.SuproveedordeInvacarepuede
realizarunaprogramaciónpersonalizadaadaptada
asusnecesidades.
¡ADVERTENCIA!
Cualquiercambiodelprogramademarchapodría
afectaralascaracterísticasdeconducciónyala
estabilidaddevolcadodelvehículo.
Loscambiosenelprogramademarchasololos
debenrealizarlosproveedoresdeInvacare.
Invacaresuministratodoslosproductosde
movilidadconunprogramademarchaestándar
defábrica.Invacaresolopuedegarantizarun
comportamientodemarchadelvehículoseguro,
enespeciallaestabilidaddevolcado,paraeste
programademarchaestándar.
Parafrenarrápidamente,bastaconsoltarlapalanca
deconducción.Estavolveráautomáticamenteala
posicióncentral.Elscooterfrenará.
Parafrenarencasodeemergencia,sigalas
instruccionesanterioresytiredelapalancadelfreno
demanohastaquesedetengaelscooter.
6.9Encendidoyapagadodelasluces
1.Pulselatecladeluz.
Laluzseenciendeoseapaga.
Alactivarlaluz,elLEDquehayjuntoalateclaseiluminará
yelsímbolodelaluzapareceráenlapantallaLCD(sila
tuviera).
6.10Encendidoyapagadodelosintermitentes
1.Pulselatecladelintermitentehacia
laizquierdaoladerecha.
Seencenderáoseapagaráelintermitente.
Alactivarelintermitente,elLEDquehayjuntoalatecla
seiluminaráyelsímbolodelintermitenteapareceráen
lapantallaLCD(silatuviera).Enfuncióndecómose
hayaajustado,esposiblequesueneunaseñalacústica.
Elintermitenteseapagaautomáticamentedespuésde30
segundos.
6.11Encendidoyapagadodelaslucesdepeligro
1.Presionelatecladelucesdepeligro.
Laslucesdepeligroseenciendenoseapagan.
Alactivarlaslucesdepeligro,seiluminaránlosLEDsituados
juntoalasteclasdelosintermitentesyelsímbolodelaluzde
peligrodelapantallaLCD(silatuviera).Enfuncióndecómo
sehayaajustado,esposiblequesueneunaseñalacústica.
6.12Usodelabocina
1.Pulselatecladelabocina.
Suenaunaseñalacústica.
6.13Encendidoyapagadodelmododevelocidad
reducida
Elscootertieneunmododevelocidadreducida.Permite
disminuirlavelocidaddelvehículo.
1.Pulselatecladevelocidadreducida.
Seencenderáoseapagaráelmododevelocidad
reducida.
Alactivarelmododevelocidadreducida,seiluminaráelLED
situadojuntoalateclayelsímbolodevelocidadreducida
delapantallaLCD(silatuviera).
6.14Activaciónydesactivacióndelcontrolde
curvasenlascurvas
Sisuscooterdisponedecontroldecurvas,seactivará
demaneraestándaralencenderelscooter.Estafunción
ralentizalavelocidaddelscootercuandotomaunacurva.
Estádiseñadaprincipalmenteparausuariossinexperiencia
quesepuedansentirinsegurosdelcomportamientodinámico
delscooterenlascurvas.Noobstante,siesunusuario
experimentado,quizásdeseedesactivarestafunción.
Elsistemaguardalaúltimaconguraciónrealizada.
Tengaencuentaqueelscootertendráun
comportamientodinámicodistintosiladesactiva.
Tengacuidadoaltomarcurvas.
181675759-A
Desactivacióndelcontroldecurvas
1.
Pulselatecladeajustedurantecincosegundos.ElLED
quehayjuntoalateclaseiluminaráyelsímbolodel
controldecurvasapareceráenlapantallaLCD(sila
tuviera).Elcontroldecurvasesdesactivado.
Activacióndelcontroldecurvas
1.
Pulselatecladeajuste.ElLEDquehayjuntoala
teclaseapagaráyelsímbolodelcontroldecurvas
desapareceráenlapantallaLCD(silatuviera).Elcontrol
decurvasestáactivado.
6.15Seleccióndelmodo
EnlapantallaLCD,puedeelegirentrecuatromodosdistintos.
ModoODO:Muestraladistanciatotalqueharecorrido
elscooter.
ModoTRIP:Muestraladistanciaqueharecorridoel
scooterdesdelaúltimavezqueseha
restablecido.
Modo
TEMP:
Muestralatemperatura.
ModoTIME:Muestralahora.
Cambiodemodo
1.Pulselatecladeajusteparacambiarelmodoquese
muestraenlapantalla.
Ajustedelosmodos
Puedeajustarlosmodossegúnsusnecesidades.
1.
Pulselatecladeajusteparaelegirelmodoquequiera
ajustar.
2.
Pulselasdosteclasdeintermitentedurantedos
segundos.Enfuncióndelmodo,realiceunodelos
siguientesprocedimientos:
a.
ModoODO:Pulselatecladelintermitenteizquierdo
paraseleccionarmillas>>km>>hora.
b.
ModoTRIP:Pulselasdosteclasdeintermitentepara
restablecerelúltimorecorrido.
c.
ModoTEMP:Pulselatecladelintermitenteizquierdo
paraseleccionar°Co°F.
d.
ModoTIME:Pulselatecladelintermitentederecho
paraseleccionarhorasominutos.
Pulselatecladelintermitenteizquierdoparacambiar
lahora.
3.Paraguardarlosajustes,espere15segundosopulse
cualquierteclaexceptolasdelosintermitentes.
7Sistemadecontrol
7.1Sistemadeproteccióndelmódulode
suministroeléctrico
Elmódulodesuministroeléctricodelscooterestáequipado
conunaproteccióncontrasobrecargas.
Siladirecciónsesobrecargaexcesivamentedurante
untiempoprolongado(porejemplo,alconducirpor
unapendientepronunciada)ysobretodocuandola
temperaturaambienteesalta,elsistemaelectrónicopodría
sobrecalentarse.Enesecaso,elrendimientodelscooter
sereducirágradualmentehastadetenerse.Lapantallade
estadomuestraelcódigodeerrorcorrespondiente(consulte
Códigosdeerrorycódigosdediagnóstico,página26).Si
desconectalafuentedealimentaciónylavuelveaconectar,
elcódigodeerrorseborrayelmódulodesuministro
eléctricoseenciendendenuevo.Noobstante,puedeque
transcurranhastacincominutoshastaqueelmódulode
suministroeléctricosehayaenfriadolosucienteparaquela
direcciónserestablezcayvuelvaarendiralmáximo.
Siladirecciónsebloqueadebidoaunobstáculoinsalvable,
porejemplo,unbordillooalgúnobstáculosimilarquesea
demasiadoalto,yelconductorintentaconducirdurante
másde20segundoscontradichoobstáculo,elmódulo
desuministroeléctricoseapagaráautomáticamentepara
1675759-A19
InvacarOrion®Series
evitarquelosmotoresresultendañados.Lapantallade
estadomuestraelcódigodeerrorcorrespondiente(consulte
Códigosdeerrorycódigosdediagnóstico,página26).Al
desconectarlaalimentaciónyalvolverlaaconectar,elcódigo
deerrorseborrayelmódulodesuministroeléctricovuelve
aencenderse.
Elfusibleprincipal
Todoelsistemaeléctricoestáprotegidocontrasobrecargas
pordosfusiblesprincipales.Ambosestánconectadosalos
cablesquevanalospolospositivosdelasbaterías.
Unfusibleprincipaldefectuososolopodrásustituirse
despuésdehabercomprobadotodoelsistema
eléctrico.Lasustitucióndeberárealizarlaun
proveedorespecializadodeInvacare.Puedeencontrar
másinformaciónsobreeltipodefusibleen12Datos
Técnicos,página27.
7.2Baterías
Elsuministroeléctricodelvehículoserealizaatravésdedos
bateríasde12V.Lasbateríasnotienenmantenimientoy
solamentenecesitancargarseregularmente.
Enadelante,encontraráinformaciónsobrecómocargar,
manipular,transportar,guardar,manteneryutilizarbaterías.
Informacióngeneralsobrelacarga
Lasbateríasnuevassiempredeberánestarcompletamente
cargadasantesdeutilizarseporprimeravez.Lasbaterías
nuevasestaránaplenacapacidaddespuésdehaberrealizado
entre10y20ciclosdecarga(periododeadaptación).Este
periododeadaptaciónresultanecesarioparaactivarla
bateríaporcompletoyobtenerasíelmáximorendimiento
yunavidaútilduradera.Asípues,laautonomíayel
tiempodefuncionamientodesuvehículoeléctricopodrían
incrementarseinicialmenteconeluso.
LasbateríasdeplomoyácidodegeloAGMnotienenefecto
memoriacomolasbateríasdeNiCd.
Instruccionesgeneralessobrelacarga
Sigalasinstruccionessiguientesparagarantizarunusoseguro
yunavidaútilduraderadelasbaterías:
Carguelabatería18horasantesdesuprimeruso.
Recomendamosquecarguelasbateríasdiariamente
despuésdecadadescarga,inclusodespuésdeuna
descargaparcial,asícomocadanoche.Enfuncióndel
niveldedescarga,lasbateríaspuedentardarhasta12
horasenvolveracargarseporcompleto.
SielindicadordelabateríahaalcanzadoelLEDdecolor
rojo,ignorelapantalladecargacompletaycarguela
bateríadurante16horascomomínimo.
Intentecargarlasbateríasdurante24horasunavezala
semanaparaasegurarsedequeambasbateríasestén
cargadascompletamente.
Noutilicelasbateríasconpocacargasinhaberlas
cargadocompletamentedeformaregular.
Nocarguelasbateríasenentornoscontemperaturas
extremas.Paracargarlasbaterías,noserecomiendan
temperaturaselevadasporencimade30ºCni
temperaturaspordebajode10ºC.
Utilicesolodispositivosdecargadeclase2.Estetipo
decargadorespodríandejarsesinvigilanciadurantela
carga.Todoslosdispositivosdecargasuministradospor
Invacarecumplenconestosrequisitos.
Nopodrásobrecargarlasbateríassiutilizaelcargador
suministradoconsuvehículoeléctricoouncargador
quehayasidoaprobadoporInvacare.
Protejasucargadordefuentesdecalortalescomo
calefactoresylaluzsolardirecta.Sielcargadorde
bateríasesobrecalienta,lacorrientedecargasereducirá
yelprocesodecargaseretrasará.
Cómocargarlasbaterías
1.Asegúresedeleerycomprenderelmanualdelusuario
delcargadordebaterías,siseofrece,asícomolasnotas
deseguridadqueguranenlospanelesdelanteroy
posteriordelcargador.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodeexplosiónydestruccióndelasbaterías
sinoseutilizaelcargadordebateríasadecuado
Utiliceúnicamenteelcargadordebaterías
suministradoconsuvehículoouncargadorque
hayasidoaprobadoporInvacare.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedescargaeléctricaydañosenel
cargadordebateríassiestesemoja
Protejaelcargadordebateríasfrenteala
humedad.
Carguesiemprelasbateríasenunentornoseco.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodecortocircuitoydescargaeléctricasise
dañaelcargadordebaterías
Noutiliceelcargadordebateríassiesteseha
caídooestádañado.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodedescargaeléctricaydañosenlas
baterías
NUNCAintenterecargarlasbateríasconectando
loscablesdirectamentealosterminalesdelas
baterías.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodeincendioydescargaeléctricasise
utilizauncableprolongadordañado
Utiliceuncableprolongadorsolosiresulta
absolutamentenecesario.Encasodetenerque
utilizaruno,asegúresedequeesteseencuentra
enperfectascondiciones.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodesufrirlesionessiseutilizaelvehículo
eléctricodurantelacarga
NOintenterecargarlasbateríasyutilizarel
vehículoeléctricoalavez.
NOsesienteenelvehículoeléctricomientras
lasbateríasseesténcargando.
Elconectordecargaestásituadoenlaizquierdadela
columnadedirección.
1.Apagueelscooter.
2.Plieguelacubiertaprotectoradelconectordecarga.
3.Conecteelcargadordebateríasalscooter.
4.Conecteelcargadordelabateríaalafuentede
alimentación.
Cómodesconectarlasbateríasdespuésdelacarga
1.Desconecteelcargadordebateríasdelafuentede
alimentación.
2.Desconecteelcargadordebateríasdelscooter.
3.Cierrelacubiertaprotectoradelconectordecarga.
201675759-A
Almacenamientoymantenimiento
Sigalasinstruccionessiguientesparagarantizarunusoseguro
yunavidaútilduraderadelasbaterías:
Almacenesiemprelasbateríascompletamentecargadas.
Nodejelasbateríasconpocacargaduranteunlargo
periododetiempo.Carguelasbateríasqueestén
descargadasloantesposible.
Enelcasodequeeldispositivodemovilidadnosevaya
ausarduranteunlargoperiododetiempo(másdedos
semanas),lasbateríasdebencargarsealmenosuna
vezalmesparamantenerunacargacompletayestar
siemprecargadasantesdeusarlas..
Evitetemperaturasextremasdefríoycaloralalmacenar.
Recomendamosguardarlasbateríasaunatemperatura
de15°C.
LasbateríasdegelyAGMnoprecisanningún
mantenimiento.Untécnicocualicadoendispositivos
demovilidaddebeocuparsedelosproblemasde
rendimiento.
Instruccionesdelusodelasbaterías
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedañarlasbaterías
Eviteladescargatotalynuncaagotelasbaterías
completamente.
¡Observelaindicacióndecarga!Cargarlasbateríasen
todocasosilaindicaciónmuestraunestadodecarga
muybajo.
Laperiodicidaddecargadelasbateríasdepende
demuchosfactores,comotemperaturaambiente,
estadodelacalzada,presióndeneumáticos,pesodel
conductor,mododeconducciónyelusodelasbaterías
parailuminación,etc.
Intentecargarlasbateríassiempreantesdequese
alcanceelLEDdecolorrojo.
LosúltimosdosLED(unorojoyunonaranja)indicanuna
capacidadrestantedeaproximadamenteun2030%.
LaconducciónconelLEDdecolorrojoparpadeando
comportaunesfuerzoexcesivoparalabateríaysedebe
evitarencircunstanciasnormales.
CuandosoloparpadeaunLEDdecolorrojo,se
activalafuncióndereservadelabatería.Desde
estemomento,lavelocidadyaceleraciónsereducen
considerablemente.Lepermitirámovereldispositivode
movilidadlentamentelejosdeunasituaciónpeligrosa
antesdequesecortelaelectricidad.Estoindicala
descargatotalysedebeevitar.
Tengaencuentaqueparatemperaturaspordebajode
20ºC,lacapacidadnominaldelabateríacomienzaa
disminuir.Porejemplo,a-10°Clacapacidadsereduce
aun50%delacapacidadnominaldelabatería.
Paraevitarundeteriorodelasbaterías,nopermita
quesedescarguencompletamente.Nocirculeconlas
bateríasmuydescargadas,sinoesimprescindiblemente
necesario,puesellosobrecargademasiadolasbateríasy
reducesignicativamentesuvidaútil.
Cuantoantescarguelasbaterías,mayorduración
tendrán.
Laprofundidaddedescargaafectaalavidaútil.Cuanto
másseuselabatería,máscortaserásuvidaútil.
Ejemplos:
-Unadescargatotalsuponeelmismoesfuerzoque6
ciclosnormales(indicadoresverde/naranjaapagados).
-Lavidaútildelabateríadura300ciclosaun80%de
descarga(primeros3LEDapagados)osobre3000ciclos
aun10%dedescarga.
Enunfuncionamientonormal,unavezalmeslabatería
deberíadescargarsehastaquetodoslosLEDdecolor
rojoyverdeseapaguen.Estosedeberealizarenun
día.Después,esnecesariaunacargade16horascomo
reacondicionamiento.
Transportarlasbaterías
Lasbateríassuministradasconsuvehículoeléctriconoson
mercancíaspeligrosas.Estaclasicaciónsebasaenlas
"GermanGGVSHazardousGoodsRoadTransportOrdinances"
(ordenanzasalemanassobreeltransporteporcarretera
demercancíaspeligrosas)yenlas"HazardousGoodsRail
Transport/AirTransportOrdinances"(ordenanzassobre
eltransporteaéreo/ferroviariodemercancíaspeligrosas
delaIATA/DGR).Lasbateríaspuedentransportarsesin
restricciones,yaseaporcarretera,ferrocarrilovíaaérea.
Noobstante,cadaempresadetransportetieneunaserie
dedirectricesqueposiblementerestrinjanoprohíban
determinadosprocedimientosdetransporte.Pregunteala
empresadetransportecadacasoparticular.
Instruccionesgeneralessobreelmanejodelasbaterías
Nomezclenicombinebateríasdediferentesfabricantes
otecnologías,niutilicebateríasquenotengancódigos
defechasimilares.
NomezclenuncabateríasdegelconbateríasAGM.
Lasbateríaslleganalnaldesuvidaútilcuandola
autonomíadelvehículosereducemásdelonormal.
Póngaseencontactoconsuproveedoroserviciotécnico
paraobtenermásinformación.
Lasbateríaslasdeberáinstalarsiempreuntécnico
debidamenteespecializadoenvehículoseléctricosouna
personaconlosconocimientosadecuados.Ellosposeen
laformaciónylasherramientasnecesariaspararealizar
eltrabajodeformacorrectaysegura.
Extraccióndelasbaterías
1.Quiteelasiento.
2.Extraigalacubiertadelabateríaydelcompartimento
delmotor.
3.
AbralacorreadesujecióndelabateríaA.
4.DesenchufelaclavijadeconexióndelabateríaB.
5.Extraigalabatería.
6.Repitaelprocedimientoparalaotrabatería.
Paravolveracolocarlasbateríassigaelmismo
procedimientoenordeninverso.
Manejarcorrectamentebateríasdañadas
¡PRECAUCIÓN!
Lasfugasdeácidopuedenproducircorrosióny
quemadurassilasbateríasestándañadas
Retiredeinmediatolasprendasquesehayan
manchadoconácido.
Sientraencontactoconlapiel:
Laveinmediatamenteeláreaafectadacon
abundanteagua.
Sientraencontactoconlosojos:
Enjuágueseinmediatamentelosojosconagua
corrientedurantevariosminutos;consulteaun
médico.
1675759-A21
InvacarOrion®Series
Llevesiempregafasprotectorasylasprendasde
seguridadadecuadasalmanejarbateríasdañadas.
Coloquelasbateríasdañadasenunreceptáculo
resistentealácidoinmediatamentedespuésde
extraerlas.
Solotransportelasbateríasdañadasenunreceptáculo
adecuadoyresistentealácido.
Laveconabundanteaguatodoslosobjetosquehayan
entradoencontactoconelácido.
Eliminarcorrectamentebateríasdesgastadasodañadas
Puedeentregarlasbateríasdesgastadasodañadasasu
proveedorodirectamenteaInvacare.
8Transporte
8.1Transporte:informacióngeneral
¡ADVERTENCIA!
Elusodeestevehículoeléctricocomounasiento
delvehículopuedeprovocarlesionesgraves
omortalesencasodequeseproduzcaun
accidentedetráco.Nocumplelosrequisitosde
lanormativaISO7176-19.
Estevehículoeléctriconopuedeutilizarseen
ningunacircunstanciacomounasientodel
vehículooparatransportaralusuarioenun
vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodecausarlesionesgravesomortalesal
usuariodelvehículoeléctricoyposiblemente
aotrosocupantesdelvehículocercanossiel
vehículoeléctricosesujetamedianteunsistema
dejaciónde4puntosproporcionadoporun
terceroyelpesosincargadelvehículoeléctrico
superaelpesomáximoparaelquedichosistema
dejaciónhasidocerticado.
Asegúresedequeelpesodelvehículoeléctrico
nosupereelpesoparaelcualelsistema
dejaciónhayasidocerticado.Consultela
documentacióndelfabricantedelsistemade
jación.
Sinoestásegurodelpesodesuvehículo
eléctrico,deberápesarloconbalanzas
calibradas.
8.2Trasladodelvehículoeléctricoaunvehículo
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesionesydañosenelvehículo
eléctricoyenelvehículodetransporte
Sielvehículoeléctricosetrasladaaunvehículode
transporteutilizandounarampa,correelriesgo
devolcarseodemoversedeformaincontrolada.
Siemprequeseaposible,trasladeelvehículo
eléctricoalvehículodetransportesinelusuario.
Tambiénsepuedeutilizarunaplataforma
elevadora.
Asegúresedequeelpesototaldelvehículo
eléctriconosupereelpesototalmáximo
permitidoparalarampaolaplataforma
elevadora.
¡ADVERTENCIA!
Riesgodelesionesydañosenelvehículo
eléctrico
Siesnecesariotrasladaraunvehículode
transporteelvehículoeléctricoutilizandouna
plataformaelevadoraylaalimentaciónestá
encendida,existeelriesgodequeeldispositivo
actúedeformaerráticaysecaigadelaplataforma
elevadora.
Antesdetrasladarelvehículoeléctricoconla
plataformaelevadora,apagueelproducto.
1.Conduzcaoempujeelvehículoeléctricoenelvehículo
detransporteutilizandounarampaadecuada.
8.3Transportedelvehículoeléctricosinocupante
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodelesiones
Sielvehículoeléctriconopuedeanclarsede
formaseguraenunvehículodetransporte,
Invacarerecomiendanotransportarlo.
Elvehículoeléctricopuedetransportarsesinrestricciones
porcarretera,ferrocarrilovíaaérea.Noobstante,las
compañíasdetransporteindividualestienendirectricesque
posiblementerestrinjanoprohíbanciertosprocedimientos
detransporte.Preguntealacompañíadetransportecada
casoparticular.
Antesdetransportarelvehículoeléctrico,asegúresede
quelosmotoresesténacopladosydequeelmando
estéapagado.
Invacarerecomiendaencarecidamentequetambién
sedesconectenoextraiganlasbaterías.Consulte
Extraccióndelasbaterías.
Invacarerecomiendaencarecidamentejarelvehículo
eléctricoalsuelodelvehículodetransporte.
9Mantenimiento
9.1Introducciónalmantenimiento
Eltérmino“mantenimiento“signicacualquiertareallevadaa
caboparagarantizarqueundispositivomédicoseencuentra
enbuenestadodefuncionamientoyestálistoparasuuso
previsto.Elmantenimientoabarcadiferentesáreas,comoel
cuidadoylalimpiezadiarias,asícomolasinspeccionesylas
tareasdereparaciónydereacondicionamiento.
Serecomiendallevarelvehículoeléctricoarevisióna
unproveedorautorizadodeInvacareparamantener
suseguridadysuscondicionesparacircular.
9.2Inspecciones
Lassiguientestablasenumeranlascomprobacionesquedeberealizarelusuarioenlosintervalosindicados.Sielvehículoeléctrico
nopasaunadelasinspecciones,consulteelcapítuloindicadoopóngaseencontactoconsuproveedorautorizadodeInvacare.
Puedeencontrarunalistamásdetalladadecomprobacioneseinstruccionesparalastareasdemantenimientoenelmanualde
serviciodeestevehículo,quepuedeobteneratravésdeInvacare.Sinembargo,estemanualestáorientadoasuusoporpartede
técnicosdeserviciopreparadosyautorizados,ydescribetareasquenoestánprevistasparasurealizaciónporpartedelusuario.
221675759-A
Antesdecadausodelvehículoeléctrico
ElementoInspecciónSinosesuperalainspección
BocinadeadvertenciaCompruebequefuncionacorrectamente.Póngaseencontactoconsu
proveedor.
BateríasAsegúresedequelasbateríasestáncargadas.Cargadelasbaterías(consulte
Cómocargarlasbaterías,
página20).
SistemadeiluminaciónCompruebequetodaslasluces,porejemplo,intermitentes,
farosdelanterosylucestraseras,funcionancorrectamente.
Póngaseencontactoconsu
proveedor.
Semanalmente
ElementoInspecciónSinosesuperalainspección
Reposabrazos/piezas
laterales
Compruebequelosreposabrazosestén
bienacopladosenlossoportesyqueno
semuevan.
Aprieteeltornilloolapalancadejaciónquesujeta
elreposabrazos(consulte5.3Ajustedelaanchura
delreposabrazos,página13).
Póngaseencontactoconsuproveedor.
Ruedas(neumáticas)Compruebequelasruedasnotengan
dañosyesténinadasconlapresión
correcta.
Inelasruedasconlapresióncorrecta(consulte
elcapítulo12DatosTécnicos,página27).Sitiene
unaruedadañada,póngaseencontactoconsu
proveedor.
Mensualmente
ElementoInspecciónSinosesuperalainspección
Acolchadodelasientoydel
respaldo
Compruebequeestéenperfectascondiciones.Póngaseencontactoconsu
proveedor.
TodaslaspiezasacolchadasCompruebesihaypartesdañadasodesgastadas.Póngaseencontactoconsu
proveedor.
RuedasmotricesCompruebequelasruedasmotricesgiransintambalearse.
Lomássencilloescolocarsedetrásdelvehículoeléctricoy
observarlasruedasmotricesduranteeldesplazamiento.
Póngaseencontactoconsu
proveedor.
Componenteselectrónicosy
conectores
Compruebesihaycablesdañadosyquetodaslasclavijasde
conexiónesténbienacopladas.
Póngaseencontactoconsu
proveedor.
9.3Ruedasyneumáticos
Gestióndedañosenlasruedas
Encasodequealgunaruedasufradaños,póngaseen
contactoconsuproveedor.Pormotivosdeseguridad,no
reparelaruedaustedmismonidejequelareparenpersonas
noautorizadas.
Gestiónderuedasneumáticas
Riesgodedañosenlaruedaylallanta
Noconduzcanuncasilapresióndelosneumáticos
esdemasiadobaja,yaquepuededañarlarueda.
Silapresióndelosneumáticosesexcesiva,se
puededañarlallanta.
Inelasruedashastalapresiónrecomendada.
Utiliceunmanómetroparacomprobarlapresión.
Compruebesemanalmentequelasruedasestáninadascon
lapresióncorrecta,consulteelcapítuloInspecciones.
Paraconocerlapresiónrecomendadadelosneumáticos,
vealainscripciónenlarueda/enlallantaobienpóngase
encontactoconInvacare.Comparelasiguientetablapara
realizarlaconversión.
psibar
221,5
231,6
psibar
251,7
261,8
281,9
292,0
302,1
322,2
332,3
352,4
362,5
382,6
392,7
412,8
443,0
9.4Almacenamientoduranteperiodoscortosde
tiempo
Encasodedetectarunfallograve,elvehículoeléctrico
incluyeunaseriedemecanismosdeseguridadquelo
protegerán.Elmódulodesuministroeléctricoimpidequese
conduzcaelvehículoeléctrico.
Mientraselvehículoeléctricoseencuentreenesteestadoy
estéesperandoasureparación:
1675759-A23
InvacarOrion®Series
1.Desconectelaalimentación.
2.Desconectelasbaterías.
Enfuncióndelmodelodelvehículoeléctrico,podrá
retirarlosbloquesdebateríasodesconectarlasbaterías
delmódulodesuministroeléctrico.Consulteelcapítulo
correspondienteparaobtenerinformaciónsobrecómo
desconectarlasbaterías.
3.Póngaseencontactoconsuproveedor.
9.5Almacenamientodelargaduración
Encasodequenovayaausarelvehículoeléctricodurante
unlargoperiododetiempo,deberáprepararloparasu
almacenamiento,paragarantizarunamayorvidaútildel
vehículoydelasbaterías.
Almacenamientodelvehículoeléctricoylasbaterías
Recomendamosalmacenarelvehículoeléctricoauna
temperaturade15°C,evitarelfríooelcalorextremo
enellugardealmacenamientoparagarantizarunalarga
vidaútildelproductoydelasbaterías.
Loscomponentessesometenapruebasyseaprueban
paraintervalosdetemperaturasuperioresalosdescritos
acontinuación:
Elintervalodetemperaturapermisibleparaalmacenar
elvehículoeléctricoesde-40a65°C.
Elintervalodetemperaturapermisibleparaalmacenar
lasbateríasesde-25a65°C.
Aunquenoseutilicen,lasbateríassedescargan.Lo
másrecomendableesdesconectarlaalimentación
delabateríadelmódulodesuministroeléctricosi
sevaaalmacenarelvehículoeléctricoporperiodos
superioresadossemanas.Enfuncióndelmodelodel
vehículoeléctrico,puederetirarlosbloquesdebatería
odesconectarlasbateríasdelmódulodesuministro
eléctrico.Consulteelcapítulocorrespondientepara
obtenerinformaciónsobrecómodesconectarlas
baterías.Sinoestásegurodequécabletieneque
desconectar,póngaseencontactoconelproveedor.
Lasbateríassiempredebenestartotalmentecargadas
antesdesualmacenamiento.
Sisevaaalmacenarelvehículoeléctricodurantemás
decuatrosemanas,compruebelasbateríasunavezal
mespararecargarlascuantoseanecesario(antesdeque
elindicadormuestremediacarga)paraevitardaños.
Almaceneelvehículoenunentornosecoybien
ventilado,protegidodelasinuenciasexternas.
Sobreineligeramentelasruedasneumáticas.
Coloqueelvehículoeléctricosobreunasuperciequeno
sedescoloreporelcontactoconelcauchodelarueda.
Preparacióndelvehículoeléctricoparasuuso
Vuelvaaconectarlaalimentacióndelabateríaal
módulodesuministroeléctrico.
Lasbateríassedebencargarantesdesuuso.
SoliciteaunproveedorautorizadodeInvacareque
compruebeelvehículoeléctrico.
9.6Limpiezaydesinfección
Informacióngeneraldeseguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodecontaminación
Adoptelasprecaucionesnecesariasyutiliceel
equipodeprotecciónadecuado.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgodedescargaeléctricaydañosenel
producto
Apagueeldispositivoydesconéctelodelared
eléctrica,siprocede.
Allimpiarcomponenteselectrónicos,tenga
encuentasuclasedeprotecciónsobrela
introduccióndeagua.
Asegúresedequenosalpiqueaguaenel
enchufeolatomadepared.
Notoquelatomadecorrienteconlasmanos
mojadas.
IMPORTANTE
Seguirmétodoserróneosoutilizaruidos
incorrectospuededañarodeteriorarelproducto.
Todoslosproductosdelimpiezaydesinfectantes
empleadosdebenserecaces,compatibles
entreydebenprotegerlosmaterialesque
sevanalimpiar.
Nuncautiliceuidoscorrosivos(álcalis,ácidos,
etc.)niproductosdelimpiezaabrasivos.
Recomendamosusarunproductodelimpieza
domésticonormal,comolíquidolavavajillas,si
noespecicalocontrarioenlasinstrucciones
delimpieza.
Noutilicedisolventes(decapantesdecelulosa,
acetona,etc.)quecambienlaestructuradel
plásticoodisuelvanlasetiquetasadheridas.
Asegúresesiempredequeelproductoseha
secadoporcompletoantesdeutilizarlode
nuevo.
Paralalimpiezaydesinfecciónenentornosclínicos
odeatenciónsanitariaalargoplazo,sigalos
procedimientosinternos.
Intervalosdelimpieza
IMPORTANTE
Lalimpiezayladesinfecciónhabitualesmejoran
elcorrectofuncionamiento,aumentanlavidaútil
yevitanlacontaminación.
Limpieydesinfecteelproducto
periódicamentemientrasestéenuso,
antesydespuésdecualquierprocedimientode
mantenimiento,
cuandohayaestadoencontactoconuidos
corporales,
antesdeusarloconunnuevousuario.
Limpieza
IMPORTANTE
Lalimpiezadelproductonopuederealizarseen
instalacionesdelavadoautomático,mediante
equiposdelimpiezadevaporoapresión.
IMPORTANTE
Lasuciedad,laarenayelaguasaladapueden
dañarloscojinetesylaspartesdeacerose
puedenoxidarsilasuperciesedaña.
Expongaelproductoalaarenaoalaguasalada
únicamenteduranteperiodoscortosylímpielo
cadavezquevayaalaplaya.
Sielproductoestásucio,limpielasuciedadlo
antesposibleconunpañohúmedoyséquelo
concuidado.
241675759-A
1.Retiretodoelequipamientoopcionalinstalado(soloel
quenorequieraherramientas).
2.Limpielaspiezasindividualesconunpañoouncepillo
suave,conproductoshabitualesdelimpiezadelhogar
(pH=6-8)yaguatibia.
3.Enjuaguelaspiezasconaguatemplada.
4.Sequeafondolaspiezasconunpañoseco.
Sepuedeutilizarabrillantadordecochesycerasuave
enlassuperciesmetálicaspintadasparaeliminar
raspadurasyrestablecerelbrillo.
Limpiezadelatapicería
Paraobtenerinformaciónsobrelalimpiezadelatapicería,
consultelasinstruccionesdelasetiquetasdelasiento,del
cojínydelafundadelrespaldo.
Desinfección
Encontrarámásinformaciónsobrelos
desinfectantesylosmétodosrecomendados
enhttps://vah-online.de/en/for-users.
1.Limpietodaslassuperciesalasquesepuedaacceder
conunpañosuaveyundesinfectantedomésticocomún.
2.Dejequeelproductosesequealaire.
10Despuésdeluso
10.1Reacondicionamiento
Elproductosepuedereutilizar.Parareacondicionarel
productoparaunnuevousuario,lleveacabolassiguientes
acciones:
Inspección
Limpiezaydesinfección
Adaptaciónalnuevousuario
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte9
Mantenimiento,página22yelmanualdeserviciodeeste
producto.
Asegúresedequeelmanualdelusuarioseentregaconel
producto.
Sisedetectaalgúndañoounfuncionamientodeciente,no
reutiliceelproducto.
10.2Eliminación
¡ADVERTENCIA!
Riesgomedioambiental
Eldispositivotienebaterías.
Esteproductopuedecontenersustanciasque
podríanserperjudicialesparaelmedioambiente
siseprocedeasueliminaciónenlugares
(vertederos)quenoseanlosidóneossegúnla
legislación.
NOtirelasbateríasconlabasuradoméstica.
NOtirelasbateríasalfuego.
LasbateríasDEBERÁNllevarseaunpuntolimpio
adecuado.Entregarlasbateríasnotienecoste
algunoyloexigelaley.
Tiresolobateríasdescargadas.
Cubralosterminalesdebateríasdelitioantes
detirarlos.
Paraobtenermásinformaciónsobreeltipode
batería,consultelaetiquetadelabateríaoel
capítulo12DatosTécnicos,página27.
Protejaelmedioambienteyrecicleesteproductoatravés
delaplantadereciclajemáspróximacuandolleguealnal
desuvidaútil.
Desmonteelproductoysuscomponentesparaseparary
reciclarindividualmentelosdiferentesmateriales.
Laeliminaciónoelreciclajedelosproductosusadosydel
embalajedeberánllevarseacaboconformealasnormativas
legalessobreeltratamientoderesiduosvigentesencada
país.Póngaseencontactoconlaempresadegestiónde
residuoslocalparaobtenermásinformaciónalrespecto.
11Solucióndeproblemas
11.1Diagnósticoyreparacióndefallos
Elsistemaelectrónicoofreceinformacióndediagnósticopara
ayudaraltécnicoduranteelreconocimientoyrecticación
delosfallosdelscooter.
Elsistemaelectrónicoreaccionadeformadiferenteen
funcióndelagravedaddelfalloydesuefectoenlaseguridad
delusuario.Puede,porejemplo:
Mostrarelcódigodeerrorcomounaadvertencia
ydejarquecontinúentantolaconduccióncomoel
funcionamientonormal.
Mostrarelcódigodeerror,detenerelscootere
impedircualquierdesplazamientohastaqueelsistema
electrónicosehayadesconectadoyconectadodenuevo.
Mostrarelcódigodeerror,detenerelscooteryno
permitirningúndesplazamientohastaqueelfallose
hayarecticado.
Puedeencontrardescripcionesdetalladasdeloscódigosde
errorindividuales,incluidaslasposiblescausasylasolución
delosfallos,enCódigosdeerrorycódigosdediagnóstico,
página26.
Diagnósticodeerrores
Sielscootermuestraunfallo,utilicelasiguienteguíapara
localizarlo.
Antesderealizarcualquierdiagnóstico,asegúresede
haberencendidoelscooterconelinterruptor.
SilapantalladeestadooLCDesDESCONECTADA:
CompruebesielinterruptorestáENCENDIDO.
Compruebesitodosloscablesestánconectados
correctamente.
ConsoladeindicadoresLED
Fig.11-1
Siseproducealgúnfallo,lapantalladeestado(1)parpadeará
variasveces,separaráyvolveráaparpadeardenuevo.
Elnúmerodeparpadeos,tambiéndenominado"código
deparpadeo",indicaeltipodefallo.Cuenteelnúmero
deparpadeosyconsulteCódigosdeerrorycódigosde
diagnóstico,página26.
ConsolaLCD
Fig.11-2
1675759-A25
InvacarOrion®Series
Siseproduceunerror,semostraránelsímboloA,elnúmero
ByelnombredelerrorCenlapantallaLCD.Consulte
Códigosdeerrorycódigosdediagnóstico,página26.
Códigosdeerrorycódigosdediagnóstico
Código
intermitenteFallo
Consecuenciaenel
scooterComentarios
1Sedebencargarlas
baterías
SigueenmarchaLasbateríasestándescargadas.Carguelasbaterías
loantesposible.
2Tensióndelasbaterías
demasiadobaja
SedetieneLasbateríasestánagotadas.Carguelasbaterías.
Siapagaelscooterduranteunosminutos,amenudo
lasbateríasserecuperanlosucienteparapoder
recorreraúnunadistanciacorta.Noobstante,solo
deberáhacerloencasodeemergencia,porqueesto
hacequelasbateríassedescarguenenexceso.
3Tensióndelasbaterías
demasiadoalta
SedetieneLatensióndelasbateríasesdemasiadoalta.Siel
cargadordebateríaestáconectado,desconéctelodel
scooter.
Elsistemaelectrónicocargalasbateríasaldesplazarse
cuestaabajoyalfrenar.Estefalloseproducecuando
latensióndelasbateríasaumentademasiadodurante
esteproceso.Apagueelscooteryvuelvaaencenderlo.
4Tiempodealimentación
excedido
SedetieneSehasobrepasadolacorrientemáximaduranteun
periododetiempodemasiadolargo,probablemente
debidoaqueelmotorsehasobrecargadooha
estadofuncionandocontraunaresistenciainamovible.
Apagueelscooter,espereunosminutosydespués,
vuelvaaencenderlo.
Elsistemaelectrónicohadeterminadouncortocircuito
delmotor.Compruebesiexistencortocircuitosenel
arnésdecableseinspeccioneelmotor.
PóngaseencontactoconelproveedordeInvacare.
5FallodelosfrenosSedetieneAsegúresedequelapalancadedesacoplamientose
encuentraenlaposiciónacoplada.
Existeundefectoenlabobinadefrenadooenel
cableado.Compruebesiexistealgúncortocircuitoo
circuitoabiertoenelfrenomagnéticoyenelcableado.
PóngaseencontactoconelproveedordeInvacare.
Noestáajustadala
posiciónneutraal
encenderelscooter.
SedetieneLapalancadeconducciónnoestáenposición
neutraalaccionarelinterruptor.Pongalapalanca
deconducciónenposiciónneutra,desconectela
alimentaciónyvuelvaaconectarla.
Puedequeresultenecesariosustituirlapalancade
conducción.Póngaseencontactoconelproveedor
deInvacare.
6
Fallodelaplacade
circuitos
SedetieneLatabladecircuitossehadañadoalconectaro
desconectarelcargadorenelconectordecargador.
Pruebaderesistenciadelapalancadeconducción
paraeliminarunapalancadefectuosa.
Puedequeseanecesariosustituirlaplacadecircuitos
olapalancadeconducción.Póngaseencontactocon
elproveedordeInvacare.
7Falloenelpotenciómetro
develocidad
SedetieneLoscontrolesdelapalancadeconducción
podríanteneralgúndefectoonoestarconectados
correctamente.Compruebesiexistealgúncortocircuito
ocircuitoabiertoenelcableado.
Elpotenciómetronoesajustadocorrectamente
ydebesustituirse.Póngaseencontactoconel
proveedordeInvacare.
8Errordetensióndel
motor
SedetieneHayalgúndefectoenelmotorosucableado.
Compruebesiexistealgúncortocircuitoocircuito
abiertoenelcableado.
261675759-A
Código
intermitenteFallo
Consecuenciaenel
scooterComentarios
9FallointernodiversoSedetienePóngaseencontactoconelproveedordeInvacare.
10Errorenelmodode
empuje/ruedalibre
SedetieneElscooterhasuperadolavelocidadximapermitida
duranteelmododeempujeoderuedalibre.
Apagueelmódulodesuministroeléctricoyvuelvaa
encenderlo.
12DatosTécnicos
12.1Especicacionestécnicas
Lainformacióntécnicaqueseproporcionaacontinuaciónseaplicaaunaconguraciónestándarorepresentalosvalores
alcanzablesmáximos.Estosvalorespodríancambiarsiseañadenaccesorios.Loscambiosprecisosdeestosvaloressedetallan
enlasseccionesdelosaccesorioscorrespondientes.
Tengaencuentaque,enalgunoscasos,losvaloresmedidospuedenvariarhasta±10mm.
Condicionespermitidasdeusoyalmacenamiento
IntervalodetemperaturadefuncionamientosegúnISO7176-9-25°C+50°C
Temperaturadealmacenamientorecomendada15°C
IntervalodetemperaturadealmacenamientosegúnISO7176-9–25°C+65°Cconbaterías
-40°C+65°Csinbaterías
Cargador
Corrientedesalida8A±8%
Tensióndesalida24Vnominal(12celdas)
Sistemaeléctrico
OrionMETROOrionPRO
Motor6km/h:S1:240W ,picomáximo500W
10km/h:S1:240W,picomáximo600W
12km/h:S1:250W,picomáximo1400W
6km/h:S1240W,picomáximo500W
(soloversiónde4ruedas)
10km/h:S1550W,picomáximo1300W
12km/h:S1550W,picomáximo1500W
12,8km/h:S1550W,picomáximo1600W
15km/h:S1550W,picomáximo1600W
Baterías2x12V/40Ah(C20)estancas/gel
2x12V/50Ah(C20)estancas/AGM
2x12V/73,5Ah(C20)degelVRLAsellado
2x12V/75Ah(C20)estancas/AGM
Fusibleprincipal70A
GradodeprotecciónIPX41
Cubiertas
OrionMETROOrionPRO
TipodecubiertaNeumática,4,10/3,50-5
Neumática,11,5x3,505
Neumática,11x3,506
Lapresiónmáximarecomendadadelos
neumáticosenbaresoenkilopascalesse
indicaenlaparedlateraldelneumáticoo
delallanta.Encasodequeseindiquemás
deunvalor,seaplicaelvalorinferioren
lasunidadescorrespondientes.(Tolerancia
=–0,3bar,1bar=100kpa)
Neumática,4,10/3,50-6
Neumática,12x4,005
Neumática,12x4,006
Lapresiónximarecomendadadelos
neumáticosenbaresoenkilopascalesse
indicaenlaparedlateraldelneumáticoo
delallanta.Encasodequeseindiquemás
deunvalor,seaplicaelvalorinferiorenla
unidadcorrespondiente.(Tolerancia=–0,3
bar,1bar=100kpa)
TipodecubiertaApruebadepinchazosde11"Apruebadepinchazosde12"
1675759-A27
InvacarOrion®Series
Característicasdeconducción
OrionMETROOrionPRO
Velocidad6km/h
10km/h
12km/h
6km/h(soloversiónde4ruedas)
10km/h
12km/h
12.8km/h
15km/h
Distanciadefrenado
mínima
1000mm(6km/h)
2100mm(10km/h)
2900mm(12km/h)
1000mm(a6km/h,soloversiónde4
ruedas)
2100mm(10km/h)
2900mm(12km/h)
4500mm(15km/h)
Pendientenominal3ruedas:10°(17,6%)2
4ruedas:10°(17,6%)2
Alturamáximade
obstáculossalvables
80mm100mm
Radiodegiro3ruedas:2250mm
4ruedas:2600mm
3ruedas:2500mm
4ruedas:2750mm
Anchuradegiro3ruedas:1650mm
4ruedas:1720
3ruedas:1690mm
4ruedas:1800mm
Autonomíadeconducción
segúnISO7176-4354-43km54km
DimensionessegúnlanormaISO7176–15
OrionMETROOrionPRO
Longitudtotal3ruedas:1240mm
4ruedas:1270mm
3ruedas:1300mm
4ruedas:1320mm
Anchuradelaunidad660mm3ruedas:690mm
4ruedas:650mm
Anchuratotal(rango
deajustedelos
reposabrazos)
660...685mm3ruedas:685...710mm
4ruedas:630...725mm
Alturatotal1255mm3ruedas:1290mm
4ruedas:1255mm
Longituddelaestiba1.325mm...1475mm
Anchuradelaestiba660mm
Alturadelaestiba705mm
Distanciahastaelsuelo80mm100mm
Distanciahastaelsuelo
(deldispositivoantivuelco
alsuelo)
30mm30mm
Longituddelabarandilla
dedeslizamiento
3ruedas:150mm(127kgdecargaútil)
3ruedas:60mm(150kgdecargaútil)
AnchuradelasientoAsientoStandard,ComfortyPremium:
510mm
ProfundidaddelasientoAsientoStandardyComfort:470mm
AsientoPremium:460mm
Alturadelasiento4
(distanciadelabasedel
asientoalpaneldesuelo)
AsientoStandard,ComfortyPremium:
440/465/490/515mm
AsientoStandard,ComfortyPremium:
3ruedas:440/465mm
4ruedas:440/465/490/515mm
Alturadelasupercie
delasientoenelborde
delantero
550mm...625mm
Ángulodelasiento...
281675759-A
DimensionessegúnlanormaISO7176–15
OrionMETROOrionPRO
Alturadelrespaldo5AsientoStandard:500mm
AsientoComfort:490mm
AsientoPremium:630mm
Ángulodelrespaldo90°...130°
Alturadelreposabrazos200mm...245mm
Profundidaddel
reposabrazos
360mm...520mm
Peso
OrionMETROOrionPRO
Tara3ruedas:103kg
4ruedas:110kg
3ruedas:126kg
4ruedas:136kg
Pesodeloscomponentes
OrionMETROOrionPRO
Chasis3ruedas:aprox.52kg
4ruedas:aprox.57kg
4ruedas:aprox.62kg
Unidaddeasientoaprox.21kg3ruedas:26kg
4ruedas:21kg
BateríasAprox.26kgporbatería
Cargaútil
OrionMETROOrionPRO
Cargaútilmáx.136kg3ruedas:127kg/150kg
4ruedas:160kg
Cargasaxiales
OrionMETROOrionPRO
Cargaximasobreel
ejedelantero
3ruedas:86kg
4ruedas:87kg
3ruedas:110kg
4ruedas:90kg
Cargaximasobreel
ejetrasero
3ruedas:206kg
4ruedas:209kg
3ruedas:258kg
4ruedas:212kg
1LaclasicaciónIPX4signicaqueelsistemaeléctricoestáprotegidocontrasalpicadurasdeagua.
2EstabilidadestáticasegúnISO7176-1=15°(26,8%)
EstabilidaddinámicasegúnISO7176-2=10°(17,6%)
3Nota:laautonomíadeunvehículoeléctricodependeengranmedidadefactoresexternoscomoelajustedevelocidad
delvehículoeléctrico,lacargadelasbaterías,latemperaturadelentorno,latopografíalocal,lascaracterísticasde
lasupercie,lapresióndelosneumáticos,elpesodelusuario,elestilodeconducciónyelusodelasbaterías
paralailuminación,losservosistemas,etc.
LosvaloresespecicadossonlosvaloresmáximosalcanzablesteóricosmedidossegúnISO7176-4.
4Medidasinelcojíndelasiento
5Medidasinelreposacabezas
13Serviciotécnico
13.1Inspeccionesrealizadas
Medianteunselloyunarmaseconrmaquesehanllevadoacabodebidamentetodoslostrabajosqueguranenelprograma
deinspeccióndelasinstruccionesdereparaciónymantenimiento.Lalistadelostrabajosdeinspecciónquedebenrealizarsese
encuentraenelmanualdeservicio,disponibleatravésdeInvacare.
1675759-A29
InvacarOrion®Series
Inspecciónalaentregainspecciónanual
Sellodelproveedorautorizado/Fecha/FirmaSellodelproveedorautorizado/Fecha/Firma
inspecciónanualinspecciónanual
Sellodelproveedorautorizado/Fecha/FirmaSellodelproveedorautorizado/Fecha/Firma
inspecciónanualinspecciónanual
Sellodelproveedorautorizado/Fecha/FirmaSellodelproveedorautorizado/Fecha/Firma
IptI
1Geral
1.1Introdução
Estemanualdeutilizaçãocontéminformaçõesimportantes
sobreomanuseamentodoproduto.Paragarantira
segurançaduranteautilizaçãodoproduto,leiaatentamente
omanualdeutilizaçãoesigaasinstruçõesdesegurança.
Tenhaematençãoqueestedocumentopodecontersecções
nãoaplicáveisaoseuproduto,umavezqueserefereatodos
osmodelosdisponíveisdatadaimpressão).Salvomenção
emcontrário,cadasecçãodestedocumentorefere-seatodos
osmodelosdoproduto.
Asconguraçõeseosmodelosdisponíveisnoseupaís
podemserencontradosemdocumentosdevendaespecícos
dopaís.
AInvacarereserva-seodireitodealterarasespecicações
doprodutosemavisoprévio.
Antesdelerestedocumento,certique-sedequetema
versãomaisrecente.Aversãomaisrecenteesdisponível
nositedaInvacare,emformatoPDF.
Seotamanhodotipodeletranodocumentoimpressofor
difícildeler,podetransferirumaversãoemPDFdomanual
apartirdosite.AimagemdoPDFpodeserajustadanoecrã
paraumtamanhodetipodeletraquelhesejamaiscómodo.
Paraobtermaisinformaçõessobreoproduto,porexemplo,
avisosdesegurançadeprodutoseretiradasdeprodutosdo
mercado,contacteoseurepresentantedaInvacare.Consulte
osendereçosnonaldestedocumento.
Emcasodeincidentegravecomoproduto,deveinformaro
fabricanteeasautoridadescompetentesdoseupaís.
1.2Símbolosutilizadosnestemanual
Estemanualincluisímbolosepalavrasdesinalizaçãoquese
aplicamariscosoupráticasperigosasquepodemresultarem
lesõespessoaisoudanosmateriais.Consulteasinformações
abaixoparaobterasdeniçõesdaspalavrasdesinalização.
ADVERTÊNCIA
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremmorteouemlesão
grave.
CUIDADO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremlesõesmenoresou
ligeiras.
IMPORTANTE
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
forevitada,poderáresultaremdanosà
propriedade.
301675759-A
Sugestões
Fornecesugestões,recomendaçõese
informaçõesúteisparaumautilizaçãoeciente
esemproblemas.
Ferramentas
Identicaasferramentas,oscomponentese
itensvariadosnecessáriosparapoderrealizar
umdeterminadotrabalho.
1.3Conformidade
Aqualidadeéfundamentalparaofuncionamentoda
empresa,estandoemconformidadecomanormaISO13485.
EsteprodutoapresentaamarcaCE,emconformidadecomo
Regulamentodedispositivosmédicos2017/745,Classe1.A
datadelançamentodesteprodutoéindicadanadeclaração
deconformidadeCE.
Temosempreendidoumesforçocontínuoparareduzirao
mínimooimpactolocaleglobaldaempresanoambiente.
Apenasutilizamosmateriaisecomponentesquecumprem
adiretivaREACH.
Cumprimosaslegislaçõesvigentesemmatériaambiental,
nomeadamente,asdiretivasREEEeRoHS.
Normasespecícasdoproduto
Oprodutofoitestadoeestáemconformidadecomanorma
EN12184(cadeirasderodaselétricas,scooterserespetivos
carregadores)etodasasnormasrelacionadas.
Quandoequipadocomumsistemadeiluminaçãoadequado,
oprodutoéadequadoparautilizaçãonasviaspúblicas.
Paraobterinformaçõesadicionaissobreasnormaseos
regulamentoslocais,contacteoseudistribuidorlocalda
Invacare.Consulteosendereçosnonaldestedocumento.
1.4Usabilidade
Utilizeapenasumveículoelétricoemperfeitascondiçõesde
funcionamento.Casocontrário,poderácolocarosoutros,
ouasi,emrisco.
Alistaseguintenãopretendeserexaustiva.Apenaspretende
indicaralgumasdassituaçõesquepodemafetarausabilidade
doseuveículoelétrico.
Emcertassituações,deveráinterromperimediatamentea
utilizaçãodoveículoelétrico.Noutrassituações,poderá
utilizaroveículoelétricoatéchegaraoseufornecedor.
Deveráinterromperimediatamenteautilizaçãodoveículo
elétricoseausabilidadedomesmoestiverrestringida
devidoa:
comportamentoinesperado
falhadotravão
Deverácontactarimediatamenteumfornecedorautorizado
daInvacareseausabilidadedoveículoelétricoestiver
restringidadevidoa:
falhaoudefeitodosistemadeiluminação(seinstalado)
quedadosreetores
pneusgastosoucompressãoinsuciente
danosnosapoiosdebraços(porexemplo,almofadado
apoiodebraçorasgada)
danosnossuportesdoapoiodepernas(porexemplo,
presilhasdecalcanharausentesourasgadas)
danosnocintodepostura
danosnojoystick(ojoysticknãopodeserdeslocado
paraaposiçãoneutra)
cabosdanicados,dobrados,comprimidosousoltosda
xação
deslizamentodoveículoelétricoaotravar
desviodoveículoelétricoparaumladodurantea
deslocação
formaçãoouocorrênciadesonsestranhos
Ousesentirqueexistealgumproblemacomoseuveículo
elétrico.
1.5Informaçõesdagarantia
Facultamosumagarantiadefabricoparaoproduto,em
conformidadecomosnossosTermoseCondiçõesGeraisde
Compranosrespetivospaíses.
Asreclamaçõesdegarantiapodemserrealizadasatravés
dofornecedoraoqualoprodutofoiadquirido.
1.6Vidaútil
Avidaútilprevistadesteprodutoédecincoanos,quando
omesmoéutilizadodiariamenteeemconformidadecom
asinstruçõesdesegurança,intervalosdemanutenção
eutilizaçãocorrectaindicadosnestemanual.Avida
útilefectivapodevariardeacordocomafrequênciae
intensidadedeutilização.
1.7Limitaçãoderesponsabilidade
AInvacarenãoaceitaaresponsabilidadepordanos
decorrentesde:
Incumprimentodasinstruçõespresentesnomanualde
utilização
Utilizaçãoincorreta
Desgastenaturaldevidoaouso
Montagemoupreparaçãoincorretapelocompradorou
porterceiros
Modicaçõestécnicas
Modicaçõesnãoautorizadase/ouutilizaçãodepeças
sobressalentesdesadequadas
2Segurança
2.1Notasgeraisdesegurança
PERIGO!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Oscigarrosacesosquecaiamsobreumsistema
deassentoestofadopodemcausarumincêndio
queresulteemmorte,lesãograveoudanos.Os
ocupantesdoveículoelétricocorremumrisco
especialdemorteoulesãogravedevidoaestes
incêndiosefumosresultantes,umavezque
podemnãoteracapacidadedeseafastardo
veículoelétrico.
NÃOfumeduranteautilizaçãodesteveículo
elétrico.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesões,danosoumorte
Amonitorizaçãooumanutençãoinadequadas
podemcausarlesões,danosoumortedevidoa
ingestãoouasxiacompeçasoumateriais.
Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
1675759-A31
InvacarOrion®Series
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãoincorretadesteprodutopodecausar
lesõesoudanos.
Senãocompreenderasadvertências,avisos
ouinstruções,contacteumprossionalde
cuidadosdesaúdeouofornecedorantesde
tentarutilizaresteequipamento.
Nãoutilizeesteprodutoouqualquer
equipamentoopcionaldisponívelsemprimeiro
lerecompreenderestasinstruçõesetodoo
materialdeinstruçãoadicional,assimcomoos
manuaisdeutilização,osmanuaisdeassistência
ouosfolhetosdeinstruçõesfornecidoscom
esteprodutooucomequipamentoopcional.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricoforconduzido
quandoacapacidadedeoperarumveículofor
prejudicadapormedicamentosoupeloálcool
Nuncaconduzaoveículoelétricosoba
inuênciademedicamentosouálcool.
ADVERTÊNCIA!
Riscodedanosoulesãoseoveículoelétrico
entraracidentalmenteemandamento
Desligueoveículoelétricoantesdesesentar,
levantaroumanusearobjetospesados.
Tenhaematençãoqueostravõesdomotor
sãoautomaticamentedesativadosquandoos
motoresestãodesengatados.Porestemotivo,
ofuncionamentocomrodaslivreséapenas
recomendadoemsuperfíciesplanasenuncaem
declives.Nuncadeixeoseuveículoelétriconum
declivecomosmotoresdesengatados.Volte
sempreaengatarosmotoresimediatamente
depoisdeempurraroveículoelétrico.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãocasooveículoelétricoseja
desligadoduranteacondução,devidoauma
paragemabruptaeviolenta
Setiverdetravaremcasodeemergência,basta
libertaraalavancadeconduçãoedeixarqueo
veículoelétricopareporcompleto.
Casosejanecessário,puxeotravãodemãoaté
oveículoelétricoparar.
Desligueoveículoelétricoemmovimento
apenasemúltimocaso.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãocasooveículoelétricoseja
transportadonoutroveículocomoocupante
sentadonomesmo
Nuncatransporteoveículoelétricocomo
ocupantesentadonomesmo.
ADVERTÊNCIA!
Riscodequedaparaforadoveículoelétrico
Seestiverinstaladoumcintodepostura,este
devesercorretamenteajustadoeutilizadode
cadavezqueusaroveículoelétrico.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Oarmazenamentoouutilizaçãodoveículo
elétricojuntoaprodutosdechamadescoberta
oucombustíveispoderesultaremlesãograve
oudanos.
Eviteguardarouutilizaroveículoelétrico
juntoaprodutoscombustíveisoucomchama
descoberta.
ATENÇÃO!
Riscodelesãocasoacargamáximaadmissível
sejaexcedida
Nãoexcedaacargaximaadmissível(consulte
asecção12CaracterísticasTécnicas,página55).
Oveículoelétricofoiconcebidopara
utilizaçãoporumúnicoocupantecujopeso
máximonãoexcedaacargamáximaadmissível
dodispositivo.Nuncautilizeoveículoelétrico
paratransportarmaisdoqueumapessoa.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoalevantamentoincorreto
ouquedadecomponentespesados
Aoexecutaramanutenção,reparaçãoouao
levantarqualquerpartedoveículoelétrico,
leveemconsideraçãoopesodoscomponentes
individuais,emparticulardasbaterias.
Certique-sedequeadotasempreapostura
corretaaolevantarpesosepeçaajuda,caso
sejanecessário.
ATENÇÃO!
Riscodelesãoinduzidaporpeçasmóveis
Certique-sedequenãoincorreemlesões
devidoapeçasemmovimentodoveículo
elétrico,comoasrodasouodispositivode
elevaçãodoassento(seinstalada),emparticular
pertodecrianças.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaocontactocomsuperfícies
quentes
Nãodeixeoveículoelétricosobaluzsolar
diretaduranteperíodosprolongados.Aspeças
esuperfíciesdemetal,comooassentoeos
apoiosdebraços,podemcarmuitoquentes.
ATENÇÃO!
Riscodeincêndioouavariadevidoàligaçãode
dispositivoselétricos
Nãoliguedispositivoselétricosaoveículo
elétricocasonãoestejamexpressamente
certicadospelaInvacareparaessem.Todas
asinstalaçõeselétricasdevemserexecutadas
pelofornecedorautorizadodaInvacare.
321675759-A
2.2Informaçõesdesegurançasobreosistema
elétrico
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãoincorretadoveículoelétricopode
fazercomqueestelibertefumo,faíscasou
chamas.Podeocorrermorte,lesãograveou
danosdevidoaincêndio.
NÃOutilizeoveículoelétricoparaoutrom
paraalémdaqueleaquesedestina.
Seoveículoelétricocomeçaralibertarfumo,
faíscasouchamas,interrompaasuautilizaçãoe
contacteIMEDIATAMENTEaassistência.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorteoulesãograve
Umchoqueelétricopodecausarmorteoulesão
grave
Paraevitarumchoqueelétrico,veriquese
achaeocaboapresentamcortese/ouos
partidos.Substituaimediatamenteeventuais
caboscortadosouospartidos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorteoulesãograve
Ainobservânciadestasadvertênciaspodecausar
umcurto-circuitoelétricoeresultaremmorte,
lesãograveoudanosnosistemaelétrico.
OcabodebateriaPOSITIVO(+)VERMELHO
TEMdeestarconectadoaosterminais/polos
POSITIVOS(+)dabateria.Ocabodebateria
NEGATIVO(+)PRETOTEMdeestarconectado
aosterminais/polosNEGATIVOS(+)dabateria.
NUNCAdeixequeasferramentase/oucabos
dasbateriasentrememcontactocomAMBOS
osterminaisdabateriaaomesmotempo.Pode
ocorrerumcurto-circuito,resultandoemlesão
graveoudanos.
Instaletampasdeproteçãonosterminais
positivosenegativosdabateria.
Substituaimediatamenteoscabosseo
isolamentodosmesmosestiverdanicado.
NÃOretireofusívelnemasferragensacopladas
doparafusodemontagemdocabodebateria
POSITIVO(+)vermelho.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Oscomponenteselétricoscorroídosdevidoà
exposiçãoaáguaououtroslíquidospodem
resultaremmorte,lesãograveoudanos.
Minimizeaexposiçãodoscomponenteselétricos
aáguaeoutroslíquidos.
Oscomponenteselétricosdanicados
pelacorrosãoTÊMdeserimediatamente
substituídos.
Osveículoselétricosquesãoexpostos
frequentementeàágua/outroslíquidospodem
necessitardeumasubstituiçãomaisfrequente
doscomponenteselétricos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodeincêndio
Aslâmpadasacesasproduzemcalor.Secobriras
lâmpadascomtecidos,porexemplo,comroupas,
existeumriscodeotecidoincendiar-se.
NUNCAcubraosistemadeiluminaçãocom
tecidos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanosquando
transportarsistemasdeoxigénio
Ostecidoseoutrosmateriaisqueemcondições
normaisnãoarderiam,ardemcomfacilidadee
maiorintensidadenumambientericoemoxigénio.
Veriqueotubodeoxigéniotodososdias
(desdeocilindroaaolocaldeadministração)
paradetetareventuaisfugasemantenha
distânciadefaíscasequalquerfontedeignição.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãooudanosdevidoacurto-circuitos
Ospinosdosconectoresdoscabosligadosao
módulodealimentaçãoaindapodemtercorrente
quandoosistemaestádesligado.
Oscaboscompinoscomcorrentedevemser
enrolados,presosoucobertoscommateriais
nãocondutoresdemodoanãoseremexpostos
aocontactohumanoouamateriaisquepossam
provocarcurto-circuitos.
Quandofornecessáriodesligaroscaboscom
pinoscomcorrente,porexemplo,pararemover
ocabodebarramentodocomandopormotivos
desegurança,certique-sedequeprendeou
cobreospinoscommateriaisnãocondutores.
Riscodedanosnoveículoelétrico
Umafalhanosistemaelétricopoderesultarem
comportamentoirregular,comoluzcontínua,
ausênciadeluzouruídosprovenientesdos
travõesmagnéticos.
Seocorrerumafalha,desligueocomandoe
ligue-onovamente.
Seafalhacontinuaravericar-se,desliguea
fontedealimentaçãoouremova-a.Consoante
omodelodoveículoelétrico,poderemover
ospacksdebateriasoudesligarasbateriasdo
módulodealimentação.Setiverdúvidasquanto
aocaboadesligar,contacteoseufornecedor.
Emqualquersituação,contacteoseu
fornecedor.
2.3Instruçõesdesegurançasobreanãoinuência
doscamposelectromagnéticos
Anãoinuênciadoscamposelectromagnéticosneste
veículofoitestadacomêxitoemconformidadecom
normasinternacionais.Porém,camposelectromagnéticos,
comoaquelesgeradosporemissoresderádioetelevisão,
aparelhosderádioetelemóveis,podempossivelmente
inuenciarofuncionamentodoveículo.Aelectrónicausada
nosnossosveículospodecausartambéminterferências
electromagnéticasfracasqueestãodentrodoslimites
permitidospelaLei.Porisso,observeporfavorasseguintes
instruções:
1675759-A33
InvacarOrion®Series
ADVERTÊNCIA!
Riscodefalhasdefuncionamentodevidoa
irradiaçãoelectromagnética
Nãousaremissoresouaparelhosde
comunicaçãoportáteis(aparelhosderádioou
telemóveis)ounãoosligarenquantooveículo
estiverligado.
Evitaraproximar-sedeemissoresderádioou
televisãopotentes.
Casooveículocomeceaandar
involuntariamenteoucasoostravões
nãoseaccionem,desligaroveículo.
Acolocaçãonoveículodeopçõesderegulação
elétricaeoutroscomponentesouamodicação
doveículopodemtorná-lomaissensívela
irradiaçãoelectromagnética.Nãonenhum
métodorealmenteseguroparadeterminar
asconsequênciasdestamodicaçãoparaa
segurança.
Relataraocorrênciademovimentosnão
desejadosdoveículoouonãoaccionamento
dostravõeselétricosàInvacare.
2.4Informaçõesdesegurançasobreomodode
conduçãoederodalivre
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricotombar
Tentesubirinclinaçõesapenasatéaodeclive
nominalesomentecomoencostonuma
posiçãoverticaleoelevadordeassentona
posiçãomaisbaixa(seinstalado).
Desçasuperfíciesinclinadasapenasa2/3da
velocidademáxima.Evitetravarouacelerar
repentinamenteemdeclives.
Sepossível,eviteconduziroveículoelétricoem
superfíciesmolhadas,escorregadias,geladasou
oleosas(taiscomoneve,cascalho,gelo,etc.),
ondeoriscodeperderocontrolodomesmo,
emespecialnumdeclive.Istopodeincluir
superfíciespintadasoudemadeirasubmetida
aoutrotipodetratamento.Seforinevitável
conduzirnestetipodesuperfície,faça-odevagar
ecomoximodecuidado.
Nuncatentetransporumobstáculoaosubirou
descerdeclives.
Nuncatentesubirnemdescerumlancede
escadas.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricotombar
Enfrenteosobstáculossempredefrente.
Certique-sedequeasrodasdianteirase
traseiraspassamoobstáculodeumavez;
nãopareameiodoobstáculo.Nãoexceda
aalturaximadeobstáculo(consulte12
CaracterísticasTécnicas,página55).
Evitemudarocentrodagravidade,bemcomo
alteraçõesrepentinasdedireçãoquandoo
veículoelétricoestáaandar.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricotombar
(continuação)
Nuncautilizeoveículoelétricoparatransportar
maisdoqueumapessoa.
Nãoexcedaacargamáximaadmissível.
Aocarregaroveículoelétrico,distribuasempre
opesodemodouniforme.Tentesempre
manterocentrodagravidadedoveículoelétrico
nomeioeomaispróximopossíveldochão.
Tomenotaqueoveículoelétricoirátravarou
acelerarsemudaravelocidadedecondução
enquantoemandamento.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãosechocarcontraumobstáculoao
conduzirempassagensestreitas,comoentradas
eportas
Passeporpassagensestreitasàvelocidadede
conduçãomaisbaixaecomtodoocuidado.
ADVERTÊNCIA!
Ocentrodegravidadedascooterémaiselevado
doqueodeumacadeiraderodaselétrica.
Existeummaiorriscodebasculaçãoaofazer
curvas.
Reduzaavelocidadeantesdefazercurvas.
Acelereapenasquandoestiverasairdacurva.
Tenhaematençãoqueaalturadoassento
inuenciafortementeagravidade.Quantomais
altoforassento,maiororiscodebasculação.
ADVERTÊNCIA!
Riscodebasculação
Osdispositivosantiqueda(estabilizadores)são
ecazesempisoplano.Empisomole,como
relva,neveoulama,seoveículoelétricoparar,
afundam.Perdemoseuefeitoeoveículoelétrico
podetombar.
Conduzasemprecomcuidadoextremoempiso
mole,emespecialasubiredescerdeclives.
Duranteadeslocação,tenhaatençãoespecialà
estabilidadedebasculaçãodoveículoelétrico.
ATENÇÃO!
Podeserdifícilviraràfrentedeumelevador
oudaentradadeumedifícioporqueocírculo
deviragemdascooterpodenãoestarem
conformidadecomospadrõesdoedifício
Tenhasempreematençãoaslimitaçõesdasua
scooter,especialmenteassuascapacidades
decírculodeviragemquandoentrarnum
edifícioouelevador.Eviteconduzirporlugares
dosquaispossanãoconsigasairpornão
conseguirvirarasuascooter.
341675759-A
2.5Informaçõesdesegurançasobreconservação
emanutenção
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Seasoperaçõesdereparaçãoe/ouassistência
desteveículoelétricoforemrealizadaspor
utilizadores/prestadoresdecuidadosoutécnicos
nãoqualicados,talpoderáresultaremmorte,
lesãograveoudanos.
NÃOtenterealizartrabalhosdemanutenção
quenãoestejamdescritosnestemanualde
utilização.Essasoperaçõesdereparação/e
ouassistênciaTÊMdeserrealizadasporum
técnicoqualicado.Contacteoseufornecedor
outécnicodaInvacare.
ATENÇÃO!
Riscodeacidenteeperdadegarantia,sea
manutençãoforinsuciente
Pormotivosdesegurançaedemodoaevitar
acidentesqueresultemdedesgastenão
detetado,éimportantequeesteveículoelétrico
sejasubmetidoaumainspeçãoumavezpor
anosobcondiçõesnormaisdefuncionamento
(consulteoplanodeinspeçãocontidonas
instruçõesdeassistência).
Sobcondiçõesdefuncionamentodifíceis,tais
comodeslocaçõesdiáriasemdeclivesíngremes
ouemcasodeutilizaçãoparacuidadosmédicos
porutilizadoresfrequentementediferentes
doveículoelétrico,éaconselhávelproceder
avericaçõesintermédiasnostravões,nos
acessóriosenomecanismodetração.
Seoveículoelétricoforoperadoemestradas
públicas,ocondutordoveículoéresponsável
porassegurarqueseencontraemcondições
áveisdefuncionamento.Manutençãoou
cuidadosinadequadosounegligentesdo
veículoelétricoresultarãonumalimitaçãoda
responsabilidadedofabricante.
2.6Informaçõesdesegurançarelacionadascom
alteraçõesemodicaçõesaoveículoelétrico
ATENÇÃO!
Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãodepeçasdesubstituição(assistência)
incorretasouimprópriaspodecausarlesõesou
danos
AspeçasdesubstituiçãoTÊMdeserpeças
originaisdaInvacare.
Forneçasempreonúmerodesériedoveículo
elétricoparafacilitaraencomendadaspeçasde
substituiçãocorretas.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanosnoveículoelétricodevido
acomponentesepeçasacessóriasnãoaprovados
Ossistemasdeassento,ossuplementoseas
peçasacessóriasquenãoforamaprovadospela
Invacareparautilizaçãocomesteveículoelétrico
podemafetaraestabilidadedebasculaçãoe
aumentarosperigosdebasculação.
Utilizesempreapenassistemasdeassento,
suplementosepeçasacessóriasqueforam
aprovadospelaInvacareparaesteveículo
elétrico.
Emdeterminadascircunstâncias,ossistemasde
assentoquenãoestãoaprovadospelaInvacare
parautilizaçãocomesteveículoelétriconão
cumpremospadrõesválidosepodemaumentara
inamabilidadeeoriscodeirritaçãodapele.
Utilizeapenasossistemasdeassentoque
foramaprovadospelaInvacareparaesteveículo
elétrico.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanosnoveículoelétricodevido
acomponentesepeçasacessóriasnãoaprovados
Oscomponenteselétricoseeletrónicosquenão
foramaprovadaspelaInvacareparautilizaçãocom
esteveículoelétricopodemcausarperigosde
incêndioeresultaremdanoseletromagnéticos.
Utilizesempreapenascomponenteselétricose
eletrónicosqueforamaprovadospelaInvacare
paraesteveículoelétrico.
AsbateriasquenãoforamaprovadaspelaInvacare
parautilizaçãocomesteveículoelétricopodem
causarqueimadurasquímicas.
Utilizesemprebateriasqueforamaprovadas
pelaInvacareparaesteveículoelétrico.
MarcaçãoCEdoveículoelétrico
Aavaliaçãodeconformidade/marcaçãoCE
foirealizadadeacordocomosrespetivos
regulamentosválidoseaplica-seapenasao
produtocompleto.
AmarcaçãoCEéinválidaseforemsubstituídos
ouadicionadoscomponentesouacessóriosque
nãotenhamsidoaprovadosparaesteproduto
pelaInvacare.
Nestecaso,aempresaqueadicionaousubstitui
oscomponentesouacessórioséresponsável
pelaavaliaçãodeconformidade/marcaçãoCE
oupeloregistodoveículoelétricocomoum
produtodedesignespecialepeladocumentação
relevante.
Informaçõesimportantessobreasferramentas
dostrabalhosdemanutenção
Algunstrabalhosdemanutenção,quesão
descritosnestemanualepodemserrealizados
peloutilizadorsemproblemas,exigemas
ferramentascorretasparaotrabalhoadequado.
Senãotiveraferramentacorretadisponívelnão
recomendamosquetenterealizarotrabalho
aplicável.Nessecaso,recomendamosque
contacteurgentementeumalojaespecializada
autorizada.
1675759-A35
InvacarOrion®Series
3Descriçãogeraldoproduto
3.1Utilizaçãoprevista
Esteveículoelétricofoiconcebidoparapessoascuja
capacidadedeandarestálimitada,mascujacondiçãomental
efísica,incluindoavisão,aindapermiteoperarumveículo
elétrico.
Indicações
Autilizaçãodeumascooteréaconselhávelparapessoas:
cujacapacidadedeandarestálimitada,
comproblemasdeequilíbrio,
quenãopodemandardistânciaslongasou
nãopodemconduzirveículos,taiscomoautomóveis,
bicicletasouciclomotores.
Outilizadordeveterforçasucientenapartesuperiordo
corpoparasesentarnoassentodeumascooter.Outilizador
devepoderconduzircorretamenteumaunidadedetração
eletromotora.
Contraindicações
Nãoexistemnenhumascontraindicaçõesconhecidas.
3.2Classicaçãodotipodeproduto
OOrionMETROfoiclassicadodeacordocomanormaEN
12184comoumprodutodemobilidadedaclasseB(para
áreasinterioreseexteriores).Comotal,ésucientemente
compactoeágilparaáreasinteriores,mastambémconsegue
superarmuitosobstáculosnasáreasexteriores.
OOrionPROfoiclassicadodeacordocomanormaEN
12184comoumprodutodemobilidadedaclasseC(parao
exterior).Devidoàsuadimensãoémenosadequadopara
utilizaremambientesinteriores,mastemumaautonomia
dedeslocaçãomaioreacapacidadedesuperarobstáculos
maioresemaisdifíceisemcontextosexteriores.
3.3Principaispeçasdascooter
AAlavancadedesengate
BAlavancadedesbloqueioparadeslizarasguardasdo
assentodireitanapartedafrente,porbaixodo
assento)
CAlavancadedesbloqueiopararodareremovero
assentoesquerdaporbaixodoassento,nãovisível
naimagem)
DGanchosdexaçãoparatransporte
EInterruptordechaveON/OFF(ligar/desligar)
FAlavancadetravagem(alavancadoladodireito)
GPaineldecomandos(LEDouLCD)
HAlavancaparaajustedoângulodacolunadedireção
3.4Etiquetasnoproduto
AIdenticaçãodatomada
docarregador(lado
esquerdodacolunado
guiador,nãovisívelna
imagem).
BIdenticaçãodos
ganchosdexaçãopara
transporte.
CEtiquetadabateriasoba
tampanapartetraseira.
DIdenticaçãoda
posiçãodaalavanca
deembraiagemparaas
operaçõesdeconduzire
empurrar.
EEtiquetadorepresentante
europeunochassisna
traseiraoudiretamente
naetiquetacom
identicação.
FAutocolantedaplacade
característicasnaparte
traseiradochassis.
Paraobterdetalhes,
consulteosparágrafos
seguintes.
GAdvertênciaqueindica
queoveículoelétriconão
podeserutilizadocomo
assentodoveículo.
Esteveículoelétriconão
preencheosrequisitosda
normaISO7176-19.
GAscooterécompatível
comokitdeconectividade
Zeta™daInvacare.
HAdvertênciaqueindica
queaalavancaparaajuste
dacolunadedireçãonão
podeserutilizadacomo
gancho.
361675759-A
Explicaçãodossímbolosnasetiquetas
Fabricante
Datadefabrico
ConformidadeEuropeia
Dispositivomédico
Oprodutoprecisade
estarpresonospontos
deancoragemindicados
comumsistemadexação
duranteotransporte.
Conformidadecomadiretiva
REEE
Precaução
Estesímboloindicaa
posiçãode"Tração"da
alavancadeembraiagem.
Nestaposição,omotorestá
engatadoeostravõesdo
motorestãooperacionais.
Podeconduziroveículo
elétrico.
Estesímboloindicaa
posiçãode"Empurrar"da
alavancadeembraiagem.
Nestaposição,omotor
estádesengatadoeos
travõesdomotornãoestão
operacionais.Oveículo
elétricopodeserempurrado
porumassistenteeasrodas
funcionamsemrestrições.
3.5Paineldecomandos(versãoLED)
Disposição
AVisordeestado
BLigar/desligarocontrolodecurvas(reduçãoda
velocidadequandosepassanumacurva)
CLuzesdeperigo
DBuzina
EIndicadordedirecçãodoladoesquerdo(desliga-se
automaticamenteapós30segundos)
FInterruptordocontroladordevelocidade
GIndicadordedirecçãodoladodireito(desliga-se
automaticamenteapós30segundos)
HIluminação
IMododebaixavelocidade
JAlavancadetração
Visordeestado
OdíodoLIGAR/DESLIGAR(1)éutilizadocomo
indicadorpredenido(indicadordeestado).Fica
intermitentecasohajaumproblemacomascooter.
Onúmerodeintermitênciasindicaotipodeerro.
ConsulteCódigosdeerroediagnóstico,página54.
Medidordeindicaçãodabateria
Indicaçãodebateriafraca:Semprequeascooterfor
ativadaouestiverafuncionarcomabateriacom
umacapacidadeinferiora25%,osistemaeletrónico
emiteumsinalsonorotrêsvezes.
Proteçãocontrasobredescarga:apósumdeterminado
tempodetraçãoaenergiadereservadebaterias,
osistemaeletrónicodesliga-seautomaticamente,
imobilizandoascooter.Senãoconduzirascooter
durantealgumtempo,asbaterias"recuperam"e
permitemumaoutratravessia,quenoentantoterá
desercurta.Noentanto,apósumaviagemmuito
breve,osímbolodereservadebateriavoltaa
iluminar-seeosistemaeletrónicosoatrêsvezes.
Esteprocedimentodanicaasbateriasedeve,se
possível,serevitado!
Capacidadeda
bateria:<25%
Autonomiareduzidadecondução.
Recarregueasbateriasnonalda
suaviagem.
Capacidadeda
bateria:<20%
Reservadasbaterias=distância
altamentelimitada.
Recarregueasbaterias
imediatamente!
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)Capacidadeda
bateria
>80%
<80%
<65%
<50%
<35%
1675759-A37
InvacarOrion®Series
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)Capacidadeda
bateria
<25%
<20%
3.6Paineldecomandos(versãoLCD)
Disposição
Fig.3-1
AVisordeestado
BLigar/desligarocontrolodecurvas(reduçãoda
velocidadequandosepassanumacurva)
CLuzesdeperigo
DBuzina
EIndicadordedirecçãodoladoesquerdo(desliga-se
automaticamenteapós30segundos)
FInterruptordocontroladordevelocidade
GIndicadordedirecçãodoladodireito(desliga-se
automaticamenteapós30segundos)
HIluminação
IMododebaixavelocidade
JDenição
KAlavancadetração
Indicadordeestado
Fig.3-2
AIndicaçãodevelocidade
BIndicaçãodefalha
CIndicaçãodecontrolodecurvas
DIndicaçãodemanutenção1
EIndicadordasluzesdianteiras
FIndicaçãodedireçãodaesquerda
GDeniçãoapresentadas:ODO,TRIP ,TEMP ,TIME
HIndicaçãodedireçãodadireita
IEstadodabateria
JIndicaçãodeseleçãodevelocidadebaixa
1Seestesímbolocomeçarapiscarduranteumminuto
semprequeascooterforativada,contacteoseu
fornecedor.
Medidordeindicaçãodabateria
Indicaçãodebateriafraca:Semprequeascooterfor
ativadaouestiverafuncionarcomabateriacom
umacapacidadeinferiora25%,osistemaeletrónico
emiteumsinalsonorotrêsvezes.
Proteçãocontrasobredescarga:apósumdeterminado
tempodetraçãoaenergiadereservadebaterias,
osistemaeletrónicodesliga-seautomaticamente,
imobilizandoascooter.Senãoconduzirascooter
durantealgumtempo,asbaterias"recuperam"e
permitemumaoutratravessia,quenoentantoterá
desercurta.Noentanto,apósumaviagemmuito
breve,osímbolodereservadebateriavoltaa
iluminar-seeosistemaeletrónicosoatrêsvezes.
Esteprocedimentodanicaasbateriasedeve,se
possível,serevitado!
Capacidadeda
bateria:<25%
Autonomiareduzidadecondução.
Recarregueasbateriasnonalda
suaviagem.
Éapresentadoumlembretedo
carregamentoemsobreposiçãoao
desligarascooter.
Capacidadeda
bateria:<20%
Reservadasbaterias=distância
altamentelimitada.
Recarregueasbaterias
imediatamente!
>80%<80%<65%<50%<35%<25%<20%
Sobreposiçãodecarregamento
Fig.3-3
Assimqueacapacidadedabateriaestiverabaixodos25%
eascooterfordesligada,éapresentadaumasobreposição
duranteváriossegundosnovisordeestadocomoum
lembreteparacarregarascooter.
4Acessórios
4.1Cintosdepostura
Umcintodeposturaéumacessórioopcionalquepodeser
xadoaoveículoelétricoàsaídadafábricaouquepode
seradaptadopeloseufornecedorespecialista.Seoseu
veículoelétricoestiverequipadocomumcintodepostura,o
seufornecedorespecialistairáinformá-losobreorespetivo
encaixeeutilização.
Ocintodeposturaéutilizadoparaajudaroutilizadordo
veículoelétricoamanterumaposiçãodeassentocorreta.A
utilizaçãocorretadocintoajudaoutilizadorasentar-seem
segurança,confortávelebemposicionadonoveículoelétrico,
especialmenteparaosutilizadoresquenãotêmumbom
sentidodeequilíbrioquandoestãosentados.
381675759-A
Recomendamosautilizaçãodocintodepostura
semprequeoveículoelétricoforutilizado.
Tiposdecintodepostura
Oseuveículoelétricopodeserequipadodeorigemcomos
tiposdecintodeposturaseguintes.Seoseuveículoelétrico
foiequipadocomumcintodiferentedosapresentados
abaixo,assegure-sedequerecebeuadocumentaçãodo
fabricanterelativaàsuautilizaçãoeencaixecorretos.
Cintocomvelademetal,regulávelnumdoslados
Ocintopodeserajustadonumdoslados,oquepode
fazercomqueavelanãoquenomeiodacintura(ao
longodaáreapélvica)apósoajuste.
Ajustarocintodeposturacorretamente
Ocintodeveestarsucientementeapertadopara
assegurarqueestásentadodeformaconfortávele
queoseucorpoestánaposiçãosentadacorreta.
1.Certique-sedequeestásentadocorretamente,oque
signicaquedeveestarsentadonaparteposterior
doassento,comapélviseretaetãosimétricaquanto
possível,enãoàfrente,deladoounapontadoassento.
2.Posicioneocintodeposturademodoaquepossasentir
facilmenteosossosdaancaacimadocinto.
3.Ajusteocomprimentodocintoutilizandoumadas
indicaçõesdeajustedescritasanteriormente.Ocinto
deveserajustadodemodoaquecaibaumamãodireita
entreocintoeoseucorpo.
4.Aveladeveestarposicionadatãocentralquanto
possível.Quandoefetuarajustes,aplique-ostanto
quantopossívelaambososlados.
5.Veriqueoseucintotodasassemanasparaassegurar
queaindaseencontranumboacondiçãode
funcionamento,quenãoapresentadanosnemdesgaste
equeestácorretamentexadoaoveículoelétrico.
Seocintoestarapenasxadocomumaligaçãocom
parafusos,assegurequealigaçãonãoafrouxounem
sedesfez.Podeencontrarmaisinformaçõessobreo
trabalhodemanutençãoqueoscintosnecessitamno
manualdeassistência,queestádisponíveljuntoda
Invacare.
Instalarocintodepostura
Chavede12mm
Chavede13mm
Ossuportesdemontagem(1)paraxarocintoestão
localizadosporbaixodoassento(aguramostraapenaso
ladoesquerdodamontagem).
1.Segureocintoeposicione-oàfrentedoorifíciono
suportedemontagem.
2.
Posicioneoparafuso(1),aparafuseaporcanooutro
ladoeapertecomumachave.
3.
Repitaospassos1-2noladoopostodoassentocomo
ladorestantedocintodepostura.Veriqueseaporca
estácorretamenteapertadanoparafuso.
4.2Suportedeandarilho
Ascooterpodeserequipadacomumsuportedeandarilho
opcional.Opesoximopermitidodoandarilhoéde9kg.
Riscodedanicarosuportedeandarilho
Transportarqualquerobjetoparaalémdo
andarilhopodedanicarosuportedeandarilho.
Transporteapenasosandarilhosenadamais.
Apenasosseguintesandarilhosforamaprovadospela
Invacareparaseremtransportadoscomestesuportede
andarilho:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
ATENÇÃO!
Riscodebasculaçãocomoresultadodeuma
modicaçãonocentrodegravidade
Ocentrodegravidadedascooterdesloca-separa
trásquandoseinstalaoandarilho.Oângulo
máximodeinclinaçãosegurocaporissoreduzido
a2°.
Tenhaematençãoqueosdeclivesque
normalmenteconseguiriatransporpoderão
agoraserdemasiadoinclinados,levandoa
scooteratombar.Nãotentesubiroudescer
essesdeclives.
Colocaroandarilho
DolomiteJazz600
1675759-A39
InvacarOrion®Series
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo
P452E/3
Removerosuportedeandarilho
1.Desaperteosparafusos(1).
2.Puxeosuportedeandarilhoparaforadaspeçasxas.
Posicionaroreetorposterior
ATENÇÃO!
Riscodeacidentedevidoavisibilidade
Sedesejarutilizaroveículoelétricoemvias
públicasealegislaçãonacionalrequererum
reetorposterior,osuportedeandarilhonão
devetaparoreetorposterior.
Certique-sedequeoreetorposteriorestá
montadodetalformaqueumaquantidade
sucientedaáreareetoraestávisível.
1.Coloqueoreetorposteriordaformaapresentadana
ilustração.
4.3Substituiçãodascoberturascoloridas
Podealteraracordascootersubstituindoascoberturas
coloridas.
1.Retireascoberturascuidadosamente.
2.ColoqueapontadeplásticoAnosorifíciosdamesmaB
epressioneasnovascoberturasatéescutarumclique.
Alteraracoberturadoapoiodebraço
Alteraracoberturadoencostodecabeça
Alteraracoberturafrontal
Alteraracoberturaposterior
401675759-A
5Conguração
5.1Informaçõesgeraissobreaconguração
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãocontinuadadoveículoelétricosem
estardeacordocomasespecicaçõescorretas
podecausarumcomportamentoerráticodo
veículoelétricoresultandoemmorte,lesãograve
oudanos.
Osajustesdedesempenhodeverãoser
realizadosporprossionaisdesaúdeoupor
pessoascompletamentefamiliarizadascomeste
processoecomascapacidadesdoutilizador.
Depoisdeoveículoelétricotersido
congurado/ajustado,veriqueseoseu
desempenhocorrespondeàsespecicações
introduzidasduranteoprocedimentode
conguração.Seodesempenhodoveículo
elétriconãoestiveraoníveldasespecicações,
desligue-oIMEDIATAMENTEevolteaintroduzir
asespecicaçõesdeconguração.Contacte
aInvacareseodesempenhodoveículo
elétricocontinuaranãoestarconformeàs
especicaçõescorretas.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Ferragenssoltasouemfaltapodemcausar
instabilidade,resultandoemmorte,lesãopessoal
graveoudanosmateriais.
DepoisdeefetuarQUAISQUERajustes,
reparaçõesouoperaçõesdeassistência,
certique-sedequetodasasferragensestão
presenteseapertadascomsegurança.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãooudanos
Aconguraçãoincorretadesteveículoelétrico
realizadaporutilizadores/prestadoresdecuidados
outécnicosnãoqualicadospoderáresultarem
lesãograveoudanos.
NÃOtenteconguraresteveículoelétrico.A
conguraçãoinicialdesteveículoelétricoTEM
deserrealizadaporumtécnicoqualicado.
Arealizaçãodoajustepeloutilizador
érecomendadaapósesteterrecebidoas
orientaçõesadequadasdapartedoprossional
desaúde.
NÃOtenterealizarotrabalhosenãotiveras
ferramentasindicadasdisponíveis.
ATENÇÃO!
Danosnoveículoelétricoeperigodeacidente
Épossívelquepossamocorrercolisõesentre
componentesdoveículoelétricodevidoàs
diversascombinaçõesdeopçõesdeajustee
respetivasdeniçõesindividuais
Oveículoelétricoestáequipadocomum
sistemadeassentoindividualemultiajustável
queincluiapoiosdepernaajustáveis,apoios
debraços,umapoiodecabeçaououtras
opções.Estasopçõesdeajustesãodescritas
noscapítulosseguintes.Sãoutilizadaspara
adaptaroassentoaosrequisitosfísicoseà
condiçãodoutilizador.Aoadaptarosistemade
assentoeasfunçõesdeassentoaoutilizador,
certique-sedequenenhunscomponentesdo
veículoelétricocolidem.
Aconguraçãoinicialdevesersemprerealizadapor
umprossionaldesaúde.Arealizaçãodoajustepelo
utilizadorérecomendadaapósesteterrecebido
asorientaçõesadequadasdapartedoprossional
desaúde.
Tenhaematençãoqueestemanualdeutilização
podecontersecçõesnãoaplicáveisaoseuproduto,
umavezquesereferedatadaimpressão)atodos
osmódulosexistentes.
5.2Deslocaraposiçãodoassentoparaafrente
ouparatrás
Aalavancadedesengateparaajustaroassentoestá
localizadanapartefrontaldireitaporbaixodoassento.
1.PuxeaalavancaAparadesengataroassento.
2.Façadeslizaroassentoparaafrenteouparatráspara
aposiçãonecessária.
3.Solteaalavancaparabloquearoassentonaposição
pretendida.
5.3Ajustaralarguradoapoiodebraço
ADVERTÊNCIA!
Lesãograve
Seumdosapoiosdebraçosforajustadoparauma
larguraqueexcedeovaloradmissível,irácairdo
respetivosuporte,oquepodelevaralesãograve.
Oajustedalarguratempequenosautocolantes
commarcaçõeseapalavra"STOP".Oapoio
debraçonuncadeveserpuxadoparaforapara
alémdopontonoqualapalavra"STOP"é
completamentelegível.
Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
1675759-A41
InvacarOrion®Series
Osmanípulosparalibertarosapoiosdebraçosestão
localizadospordebaixodoassento.
1.VireosmanípulosAparasoltaraxaçãodoapoiode
braços.
2.Ajusteosapoiosdebraçosnalarguranecessária.
3.Volteaapertarosmanípulos.
5.4Ajustaraalturadoapoiodebraço
ChavedefendasPhillips
1.Desaparafuseeretireoparafusodexaçãodoapoio
debraçosA.
2.Ajusteoapoiodebraçosparaaalturapretendida.
3.Insiraoparafusoevolteaapertar.
5.5Ajustaroângulodoapoiodebraço
ChaveAllende6mm
Chavede13mm
1.Gireoapoiodebraço.
2.Utilizeachavecôncavaparadesapertaracontra-porca
A.
3.AjusteoparafusoBatéobteroângulodesejadoparao
apoiodebraço.
4.Apertarnovamenteacontra-porca.
5.6Ajustaroângulodoencosto
AssentoStandard
ChaveAllende5mm
Chavede10mm
1.RemovaoparafusoAdeumdosladosdoassento.
2.Coloqueoencostonoângulodesejadoselecionandoum
dedoisorifíciosnaplacadexaçãodemetal.
3.Insiraoparafusoeaperte-o.
4.RetireopinoBecoloqueoencostonoângulodesejado.
Opinoencaixa-seautomaticamentenaposiçãocorreta.
AssentoComfortePremium
AalavancaAparaajustaroângulodoencostoestálocalizada
àesquerdadoassento.
1.Puxeaalavancaeajusteoencostoparaoângulo
desejadoinclinando-oparaafrenteouparatrás.
5.7Ajustaroencostodecabeça
1.Parasubiroencostodecabeça,pressioneobotãode
desengateAelevante-oatéobteraposiçãodesejada.
2.Parabaixaroencostodecabeça,pressioneobotãode
desengateebaixe-oatéobteraposiçãodesejada.
5.8Desengataroassentoparaorodarouremover
Oassentopodeserviradoparaumladoparafacilitara
entradaesaídadascooter.Oassentotambémémais
facilmenteremovidoapartirdestaposição.
Aalavancadoassentoestálocalizadaporbaixodoassentoà
esquerda.
421675759-A
Rodaroassento
1.PuxeaalavancaAparadesengataroassento.
2.Vireoassentoparaolado.
Removeroassento
1.PuxeaalavancaAparadesengataroassento.
2.Segureoassentormementepeloencostoepelafrente
eremova-onosentidoascendente.
Instalaroassento
1.Baixeaunidadedoassentoparaacolunadoassento.
2.Deixeoassentocairparaaposiçãobloqueada.
3.Eleveaunidadedoassentoparagarantirqueoassento
estáxo.
5.9Ajustaroângulodacolunadedireção
Oângulodacolunadedireçãopodeserajustadoàmedida
dasnecessidadesdoutilizador,assegurandoumaboaposição
deassentamentoduranteaconduçãodascooter.
1.EmpurreaalavancaAparabaixoparaajustaracoluna
dedireção.
2.Segurenaalavancaedesloqueacolunadedireção
paraafrenteouparatrásatéestaradaptadaàssuas
necessidades.
3.Solteaalavanca.
Aalavancavoltaautomaticamenteàsuaposição.
Assimquesoltaraalavanca,acolunadedireção
caxa.
5.10Ajustarovisor
Ativaroudesativarossinaissonoros
Oscomandosdascooterpodemserprogramadosparaemitir
umsinalsonoronasseguintessituações:
Utilizarabuzina.
Capacidadefracadabateria(ativadonoestadode
entrega).
Indicadoresdedireçãoacionados(ativadosnoestado
deentrega).
Luzesdeperigoacionadas(ativadasnoestadode
entrega).
Marcha-atrásativada(tantoamarcha-atráscomoo
respetivosinalsonorosãoativadosnoestadode
entrega).
IndicadoresLED
Épossívelajustarovolumedossinaissonorosparamudança
dedireção,bateriafraca,marcha-atráseluzesdeperigo
acionadas.
Asteclasdeconguraçãodovolumeeasindicaçõesdo
volumeparaasdiversasopçõessãoasseguintes:
FunçãoTeclade
conguraçãodo
volume
Indicaçãodo
volume
Marcha-atrás
Bateriafraca
Indicadorde
viragem
Indicadordeluzes
deperigo
SinaldabuzinaNãoépossível
desativarosinal
dabuzina.
Procedadoseguintemodoparaajustarumsinalsonoropara
umafunçãoespecíca:
1.Desligueoscontrolos.
2.
Primaemantenhapressionadasasduasteclasde
indicaçãodedireção.
3.Ligueoscontrolos.
4.Apósdoissegundos,oLED8pisca.Solteambasas
teclasnoprazodedezsegundosparaentrarnomodo
deconguração.
1675759-A43
InvacarOrion®Series
5.Primaatecladeconguraçãodovolume.
Osinalsonoroestáligadoeadeniçãoatualé
apresentadadeacordocomatabelaanterior.
6.Primaatecladeconguraçãodovolumeparaajustar
ovolume.
7.
Primaemantenhapressionadasasduasteclasde
indicaçãodedireçãodurantedoissegundosparaguardar
asdenições.
Alternativa:Nãoprimaqualquertecladurante
dezsegundosparaguardarasdenições.
VisorLCD
SeascooterestiverequipadacomumvisorLCD,podeativar,
desativaroualterarovolumedossinaissonoros.
1.Desligueoscontrolos.
2.
Primaemantenhapressionadasasduasteclasde
indicaçãodedireçãoAeB.
3.Ligueoscontrolos.
4.Apáginadeconguração"BuzzerVolume"(volumedo
sinalsonoro)ilumina-seapósdoissegundos.
a.PrimaasteclasdeindicaçãoAouBparaselecionar
osinalsonoro.
b.PrimaatecladeiluminaçãoCparadiminuirovolume.
c.PrimaatecladevelocidadebaixaDparaaumentaro
volume.
d.PrimaateclademododedeniçãoEparaguardare
acederàpróximapáginadedenição.
Ajustararetroiluminação(apenasnovisorLCD)
1.
PrimaasteclasdeindicaçãoAouBparaajustara
intensidadedaretroiluminação.
2.PrimaateclademododedeniçãoEparaguardare
acederàpróximapáginadedenição.
Ajustaraconguraçãodehora(apenasnovisorLCD)
1.
PrimaasteclasdeindicaçãoAouBparaajustara
conguraçãodehora.
2.PrimaateclademododedeniçãoEparaguardar.
6Utilização
6.1Levantar-seesentar-se
Oapoiodebraçopodeserviradoparacimaparafacilitara
entradaesaída.
Oassentotambémpodeserrodadoparafacilitaraentradae
saída.
441675759-A
1.
PuxeaalavancadodetentorA.
2.
Vireoassentoparaolado.
Informaçãosobreaviragemdoassento
Odetentorengataautomaticamentenaoitavavolta.
6.2Antesdeconduzirpelaprimeiravez
Antesdefazerasuaprimeiradeslocação,devefamiliarizar-se
bemcomofuncionamentodoveículoelétricoecomtodos
oselementosdefuncionamento.Leveotempoquefor
necessárioparatestartodasasfuncionalidadesemodosde
condução.
Seestiverinstaladoumcintodepostura,certique-se
dequeoajustaeutilizacorretamentesempreque
usaroveículoelétrico.
Sentadodeformaconfortável=Conduçãoemsegurança
Antesdecadadeslocação,certique-sedeque:
Éfácilacederatodososcontrolosdefuncionamento.
Acargadabateriaésucienteparaadistânciaque
pretendepercorrer.
Ocintodepostura(seestiverinstalado)estáem
perfeitascondições.
Oretrovisor(seestiverinstalado)esajustadodemodo
apodersempreolharparatrássemterdesedobrar
paraafrenteoumudardeposiçãonoassento.
6.3Ultrapassarobstáculos
Alturamáximadeobstáculos
Podeencontrarinformaçõessobreasalturasmáximasde
obstáculosnocapítulointitulado12CaracterísticasTécnicas,
página55.
Instruçõesdesegurançaparaasubidadeobstáculos
ADVERTÊNCIA!
Riscodecair
Nuncaseaproximedosobstáculosnadiagonal.
Antesdeultrapassarobstáculos,endireiteas
costasdacadeira.
Comotransporcorrectamenteosobstáculos
Fig.6-1Verdadeiro
Fig.6-2Falso
Subida
1.Aproximar-sedoobstáculooudopasseiolentamente
numângulode90°.Aumentaravelocidadeetravar
depoisdasrodastraseirasterempassadooobstáculo.
Descida
1.Aproximar-sedoobstáculooudopasseiolentamente
numângulode90°.Antesdocontactodasrodas
dianteirascomoobstáculo,reduziravelocidadeetravar
depoisdasrodastraseirasterempassadooobstáculo.
6.4Subiredescerdeclives
Paraobtermaisinformaçõesrelacionadascomodeclive
nominal,consulte12CaracterísticasTécnicas,página55.
ADVERTÊNCIA!
Riscodebasculação
Desçasuperfíciesinclinadasapenasa2/3da
velocidademáxima.
Seascooterincluirumencostoajustável,
coloquesempreoencostodoassentonaposição
verticalantesdesubirdeclives.Recomendamos
queinclineligeiramenteoencostoparatrás
antesdedescerdeclives.
Aodescerdeclives,coloqueoassentona
posiçãomaisfrontal.
Nuncatentesubiroudescerumdeclineem
superfíciesescorregadiasouondeexistirum
perigodederrapagem(comonumpavimento
molhado,comgelo,etc.).
Evitetentarsairdascooternumterreno
inclinadoounumdeclive.
Conduzasempreadireitoaolongodaestrada
oucaminhoemvezdefazerziguezagues.
Nuncatenteviraraocontrárionumdecliveou
inclinação.
ATENÇÃO!
Adistânciadetravagemémuitomaiornum
declivedescendentedoqueemterrenoplano
Nuncasedesloquenumdeclivequeexcede
odeclivenominal(consulte12Características
Técnicas,página55).
6.5Estacionareparar
Seestacionaroveículoouodeixarparadoousem
supervisãoduranteumperíododetempomaior:
1.Desligueaalimentação(comutadordechave)eretire
achave.
6.6Utilizaçãoemviaspúblicas
Asrodaspoderãoconterainformação"NotForHighwayUse"
("NãoApropriadoParaUtilizaçãonaEstrada").Contudo,o
1675759-A45
InvacarOrion®Series
veículoeléctricopoderáserutilizadoemtodosospercursos
detráfegoparaosquaisfoiaprovado,deacordocoma
legislaçãonacionalaplicável.
6.7Empurrarascooteràmão
Osmotoresdascooterestãoequipadoscomtravões
automáticos,impedindoascooterdecomeçaraandar
deformadescontroladaquandosedesligaafontede
alimentação.Aoempurrarascooter,ostravõesmagnéticos
têmdeestardesengatados.
Desengatarosmotores
ATENÇÃO!
Riscodoveículoelétricoandarsozinho
Quandoosmotoressãodesengatados(para
empurrarempontomorto),ostravões
eletromagnéticosdomotorsãodesativados.
Comoveículoelétricoestacionado,asalavancas
paraengataredesengatarosmotoresdevem
estar,impreterivelmente,bloqueadascom
rmezanaposiçãode"TRAÇÃO"(travões
eletromagnéticosdomotorativados).
Osmotorespodemserdesengatadosporum
assistenteenãopeloutilizador.
Destaforma,osmotoressãodesengatadosquando
umassistentedisponívelparareteroveículo
elétrico,evitandoomovimentoacidental.
Aalavancaparaengataredesengataromotoreslocalizada
doladodireitonatraseira.
Desengataratração
1.Desligueascooter(interruptordechave).
2.PrimaobotãodedesbloqueioAnaalavancade
desengate.
3.Empurreaalavancadedesengateparaafrente.
Atraçãoestáagoradesengatada.Nestemomentoa
scooterpodeserempurradaàmão.
Engataratração
1.Puxeaalavancaparatrás.
Atraçãoestáagoraengatada.
6.8Conduzirascooter
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãopormovimentonãopremeditado
doveículo
Quandopararoveículo,aalavancadetração
temdevoltarinteiramenteàposiçãodomeio
paraativarostravõeseletromagnéticos.Seexistir
algumaobstruçãoqueimpeçaaalavancadevoltar
inteiramenteàposiçãodomeio,nãoserápossível
ativarostravõeseletromagnéticos.Istopodelevar
aomovimentoacidentaldoveículo.
Sepretenderqueoveículopermaneçaparado,
certique-sedequeaalavancadetraçãoestá
naposiçãodomeio.
1.Ligueafontedealimentação(interruptordechave).
Opaineldecomandosacende-se.Ascooterestápronta
aconduzir.
Seascooternãoestiverprontaaconduzirdepois
dealigar,veriqueovisordeestado(consulte3.6
Paineldecomandos(versãoLCD),página38e11.1
Diagnósticoereparaçãodefalhas,página54).
2.Denaavelocidadenecessáriacomocontroladorde
velocidade.
3.Puxeaalavancadetraçãodireitacuidadosamentepara
avançar.
4.Puxeaalavancadetraçãoesquerdacuidadosamente
pararecuar.
Osistemadecontroloéprogramadocomvalores
padrãoduranteofabrico.OfornecedordaInvacare
podeexecutarumaprogramaçãopersonalizada
adequadaaosseusrequisitos.
ADVERTÊNCIA!
Quaisqueralteraçõesaoprogramadetração
podemafectarascaracterísticasdeconduçãoea
estabilidadedebasculaçãodoveículo.
Asalteraçõesaoprogramadetraçãopodem
serrealizadasporfornecedoresdaInvacare
formadosparaoefeito.
AInvacarefornecetodososprodutosde
mobilidadecomumprogramadetraçãopadrão
àsaídadafábrica.AInvacarepodegarantiro
comportamentosegurodeconduçãodoveículo
emparticular,aestabilidadedebasculação-
paraesteprogramadetraçãopadrão.
Paratravarrapidamente,bastasoltaraalavancade
tração.Emseguida,estaregressaráautomaticamente
àposiçãodomeio.Ascooterirátravar.
Paraumatravagemdeemergência,sigao
procedimentoanteriorepuxeaalavancadotravão
demãoatéascooterparar.
6.9Ligaredesligarasluzes
1.Primaatecladeiluminação.
Aluzéligadaoudesligada.
Quandoaluzéligada,oLEDjuntoàteclaeosímbolo
deiluminaçãonovisorLCD(casoascootertenhaum)
iluminam-se.
6.10Ligaredesligaroindicadordedireção
1.Primaatecladoindicadordedireção
relativaàesquerdaoudireita.
Oindicadordedireçãoéligadooudesligado.
Quandooindicadordedireçãoéligado,oLEDjuntoàtecla
eosímbolodeindicaçãodedireçãonovisorLCD(casoa
scootertenhaum)iluminam-se.Conformeaconguração,
ouve-seumsinalsonoro.Oindicadordedirecçãodesliga-se
automaticamenteapós30segundos.
461675759-A
6.11Ligaredesligarasluzesdeperigo
1.Primaatecladeluzdeperigo.
Asluzesdeperigosãoligadasoudesligadas.
Quandoasluzesdeperigosãoligadas,osLEDjuntoàsteclas
deindicaçãodedireçãoeosímbolodeluzdeperigono
visorLCD(casoascootertenhaum)iluminam-se.Conforme
aconguração,ouve-seumsinalsonoro.
6.12Utilizarabuzina
1.Primaatecladebuzina.
Ouve-seumsinalsonoro.
6.13Ligaredesligaromododevelocidadebaixa
Ascooterestáequipadacomummododebaixavelocidade.
Estafunçãobaixaavelocidadedascooter.
1.Primaatecladebaixavelocidade.
Omododebaixavelocidadeéligadooudesligado.
Quandoomododebaixavelocidadeéligado,oLEDjuntoà
teclaeosímbolodebaixavelocidadenovisorLCD(casoa
scootertenhaum)iluminam-se.
6.14Ativaredesativarocontrolodecurvas
duranteascurvas
Seasuascooterestiverequipadacomumcontrolo
automáticodecurvas,esteéativadoporpredeniçãoquando
ascooteréligada.Estafunçãobaixaavelocidadedascooter
quandocomeçaafazerumacurva.Destina-seprincipalmente
autilizadoresinexperientesquepodemsentir-seinseguros
emrelaçãoaocomportamentodeconduçãodinâmicoda
scooternumacurva.Noentanto,seforumutilizador
experiente,podepretenderdesativarestafunção.
Osistemaguardaaúltimadeniçãoaplicada.
Deveestarcientedequeadesativaçãodestafunção
resultanumcomportamentodeconduçãocomuma
dinâmicadiferente.Tenhacuidadoaopassarpor
curvas.
Desativarocontrolodecurvas
1.
Primaatecladedeniçãodurantecincosegundos.O
LEDjuntoàteclaeosímbolodecontrolodecurvasno
visorLCD(casoinstaladonascooter)iluminam-se.O
controlodecurvasesdesativado.
Ativarocontrolodecurvas
1.
Primaatecladedenição.OLEDjuntoàteclae
osímbolodecontrolodecurvasnovisorLCD(caso
instaladonascooter)apagam-se.Ocontrolodecurvas
estáativado.
6.15Seleçãodomodo
NovisorLCDpodealternarentrequatromodosdiferentes.
ModoODO:Apresentaadistânciatotalpercorridapela
scooter.
ModoTRIP:Apresentaadistânciapercorridadesdea
últimareposição.
Modo
TEMP:
Apresentaatemperatura.
ModoTIME:Apresentaahora.
Alternarentreosmodos
1.Pressioneatecladedeniçãoparaalternarentreos
modosapresentadosnovisor.
Ajustarosmodos
Podeajustarosmodosàmedidadassuasnecessidades.
1.
Primaatecladedeniçãoparaescolheromodoque
desejaajustar.
2.
Primaasduasteclasdeindicaçãodedireçãodurante
doissegundos.Dependendodomodo,sigaumadas
seguinteshipóteses:
a.
ModoODO:Primaatecladeindicaçãoesquerdapara
selecionarmilha>>km>>hora.
b.
ModoTRIP:Primaasduasteclasdeindicaçãode
direçãoparareporaúltimaviagem.
c.
ModoTEMP:Primaatecladeindicaçãoesquerda
paraselecionar°Cou°F.
d.
ModoTIME:Primaatecladeindicaçãodireitapara
selecionarhorasouminutos.
Primaatecladeindicaçãoesquerdaparamudara
hora.
3.Aguarde15segundosoupressionequalqueroutra
teclaàexceçãodasteclasdeindicaçãodedireçãopara
guardarasdireções.
7Sistemadecontrolo
7.1Sistemaeletrónicocomproteçãocontra
sobrecarga
Osistemaeletrónicodascooterestáequipadocomproteção
contrasobrecarga.
Seatraçãoformuitosobrecarregadaduranteumlongo
períododetempo(porexemplo,aosubirumacolina
1675759-A47
InvacarOrion®Series
íngreme)eespecialmentequandoatemperaturaambiente
forelevada,osistemaeletrónicopodesobreaquecer.Nesse
caso,odesempenhodascooterégradualmentereduzido
atéestaparar.Ovisordeestadoapresentaumcódigode
errocorrespondente(consulteasecçãoCódigosdeerro
ediagnóstico,página54).Aodesligareligarafontede
alimentação,ocódigodeerroseráeliminadoeosistema
eletrónicoseráreativado.Noentanto,podedemoraraté
cincominutosatéosistemaeletrónicoterarrefecidoo
sucienteparaodesempenhototaldatraçãoserrestaurado.
Seatraçãoforbloqueadadevidoaumobstáculo
intransponível,porexemplo,umpasseiooualgosemelhante
quesejademasiadoaltoeocondutortentarconduzir
durantemaisde20segundoscontraoobstáculo,osistema
eletrónicodesliga-seautomaticamenteparaevitardanos
nosmotores.Ovisordeestadoapresentaumcódigode
errocorrespondente(consulteasecçãoCódigosdeerroe
diagnóstico,página54).Aodesligareligarnovamente,o
códigodeerroseráeliminadoeosistemaeletrónicoserá
reativado.
Fusívelprincipal
Todoosistemaelétricoesprotegidocontrasobrecargaspor
doisfusíveisprincipais.Osfusíveisprincipaisestãoinstalados
noscabospositivosdabateria.
Umfusívelprincipaldefeituosopodesersubstituído
apóstodoosistemaelétricoservericado.A
substituiçãodeveserefetuadaporumfornecedor
especializadodaInvacare.Podeobterinformações
sobreotipodefusívelem12CaracterísticasTécnicas,
página55.
7.2Baterias
Aalimentaçãodecorrentedoveículoérealizadaporduas
bateriasde12V.Asbateriasnãonecessitamdemanutenção
etêmdeserunicamentecarregadasemintervalosregulares.
Nodocumentoquesesegue,encontrainformaçõessobre
comocarregar,manipular,transportar,armazenar,conservar
eutilizarasbaterias.
Informaçõesgeraissobreocarregamento
Asnovasbateriasdevemsersemprecompletamente
carregadasumavezantesdaprimeirautilização.Asnovas
bateriasestarãoàsuaplenacapacidadeapósteremrealizado
cercaentre10a20ciclosdecarregamento(períodode
adaptação).Esteperíododeadaptaçãoénecessáriopara
ativarcompletamenteabateria,condiçãoindispensávelpara
ummáximodesempenhoelongevidade.Assim,aautonomia
eotempodefuncionamentodoseuveículoelétricopoderão
aumentarinicialmentecomautilização.
AocontráriodasbateriasNiCd,asbateriasdeácidode
chumbodegel/AGMnãotêmumefeitodememória.
Instruçõesgeraissobreocarregamento
Sigaasinstruçõesindicadasabaixoparaasseguraruma
utilizaçãoseguraealongevidadedasbaterias:
Carreguedurante18horasantesdaprimeirautilização.
Recomendamosqueasbateriassejamcarregadas
diariamentedepoisdecadadescarga,incluindo
asdescargasparciais,bemcomotodasasnoites.
Consoanteoníveldedescarga,asbateriaspodem
demoraraté12horasatéestaremcompletamente
carregadasdenovo.
Quandooindicadordebateriachegaraonívelvermelho
doLED,carregueasbateriasnomínimodurante
16horas,ignorandoaindicaçãodecargacompletado
visor!
Tenteprovidenciarumcarregamentode24horasuma
vezporsemanaparaassegurarqueambasasbaterias
estãocompletamentecarregadas.
Nãoutilizeasbateriascompoucacargasemas
recarregarcompletamentedeformaregular.
Nãocarregueasbateriassobtemperaturasextremas.
Astemperaturasaltas,acimados30°C,nãosão
recomendadasparaocarregamento,assimcomoas
temperaturasinferioresa10°C.
UtilizeapenasdispositivosdecarregamentodaClasse
2.Estaclassedecarregadorespodeserdeixada
semsupervisãoduranteocarregamento.Todosos
dispositivosdecarregamentofornecidospelaInvacare
cumpremestesrequisitos.
Nãoépossívelsobrecarregarasbateriascomo
carregadorfornecidocomoveículoelétrico,nemcom
umcarregadoraprovadopelaInvacare.
Protejaoseucarregadordefontesdecalor,taiscomo
aquecedoreseluzsolardireta.Seocarregadorda
bateriasobreaquecer,acorrentedecarregamentoserá
reduzidaeoprocessodecarregamentoiráatrasar.
Comocarregarasbaterias
1.Certique-sedequeecompreendeomanualde
utilizaçãodocarregadordabateria,sefornecido,bem
comoasnotasdesegurançanospainéisfrontaise
traseirosdocarregador.
ADVERTÊNCIA!
Seforutilizadoumcarregadordebateria
incorrecto,umriscodeexplosãoedestruição
dasbaterias.
Utilizeapenasocarregadordebateriafornecido
comoveículoouumcarregadoraprovadopela
Invacare.
ADVERTÊNCIA!
Riscodechoqueeléctricoedanosnocarregador
debateriasesemolhar
Protejaocarregadordebateriadaágua.
Carreguesemprenumambienteseco.
ADVERTÊNCIA!
Riscodecurto-circuitoechoqueeléctricoseo
carregadordebateriativersidodanicado
Nãoutilizeocarregadordebateriasetiver
caídoouestiverdanicado.
ADVERTÊNCIA!
Riscodechoqueeléctricoedanosnasbaterias
NUNCAtenterecarregarasbateriascolocando
oscabosdirectamentenosterminaisdebateria.
ADVERTÊNCIA!
Autilizaçãodeumcabodeextensãodanicado
poderesultaremriscodeincêndioechoque
eléctrico
Utilizeumcabodeextensãosomentequando
forabsolutamentenecessário.Seprecisarde
utilizarumcabo,devecerticar-sedequeestá
emboascondições.
481675759-A
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesseutilizaroveículoeléctrico
duranteocarregamento
NÃOtenterecarregarasbateriasecontrolaro
funcionamentodoveículoeléctricoaomesmo
tempo.
NÃOsesentenoveículoeléctricoenquanto
decorrerocarregamentodasbaterias.
Aligaçãoparacarregamentoestálocalizadaàesquerdada
colunadadirecção.
1.Desligueascooter.
2.Dobreatampadeprotecçãodaligaçãopara
carregamento.
3.Ligueocarregadordebateriaàscooter.
4.Ligueocarregadordebateriaàalimentaçãoderede.
Comodesligarasbateriasapósocarregamento
1.Desligueocarregadordebateriasdaalimentaçãode
rede.
2.Desligueocarregadordebateriasdascooter.
3.Fecheacoberturadeprotecçãodatomadade
carregamento.
Armazenamentoemanutenção
Sigaasinstruçõesenunciadasabaixoparaasseguraruma
utilizaçãoseguraealongevidadedasbaterias:
Armazenesempreasbateriascompletamente
carregadas.
Nãodeixeasbateriascaremnumestadodecargabaixa
duranteumperíododetempoprolongado.Carregue
umabateriadescarregadaomaisrapidamentepossível.
Seodispositivodemobilidadenãoforutilizadodurante
ummaiorperíododetempo(ouseja,maisdeduas
semanas),asbateriasdevemsercarregadaspelomenos
umavezpormês,paraconservarumacargacompleta
eterasbateriassemprecarregadaseprontasaserem
usadas.
Evitetemperaturasextremamentealtasoubaixas
duranteoarmazenamento.Recomendamosqueas
bateriassejamarmazenadasaumatemperaturade15
°C.
AsbateriasdegeleAGMnãoexigemmanutenção.
Todososproblemasdedesempenhodevemser
resolvidosporumtécnicodedispositivosdemobilidade
comaformaçãoadequada.
Instruçõessobreautilizaçãodasbaterias
ATENÇÃO!
Riscodedanicarasbaterias
Evitedescargasmuitointensasenuncaesvazie
asbateriascompletamente.
Observeoindicadordecarga!Carregarasbateriasem
todocasoquandoaindicaçãodecargaindicaruma
capacidadeinsucientedasbaterias.
Arapidezcomqueasbateriasdescarregamdepende
demuitosfactores,taiscomotemperaturaambiente,
naturezadasuperfíciedaestrada,pressãodospneus,
pesodocondutor,mododeconduçãoeutilizaçãoda
iluminaçãoetc.
Tentecarregarasbateriassempreantesdechegarao
nívelvermelhodoLED.
Osúltimos2LED(umvermelhoseumcor-de-laranja)
indicamumacapacidaderemanescentedecercade20
30%.
AconduçãocomumLEDvermelhointermitente
representaumapressãoextremaparaabateriaedeve
serevitadaemcircunstânciasnormais.
QuandoestiverapiscarapenasumLEDvermelho,
afunçãodeBateriaSeguraesactivada.Apartir
destemomento,avelocidadeeaaceleraçãodiminuem
drasticamente.Poderáafastar-sedeumasituação
perigosa,movendoodispositivolentamente,antesde
ocircuitoelectrónicocarcompletamentedesactivado.
Estasituaçãoimplicaumadescargaintensaedeveser
evitada.
Tenhaematençãoqueatemperaturasinferioresa20°C
acapacidadenominaldabateriacomeçaadiminuir.Por
exemplo,a-10°Cacapacidadeéreduzidaparacercade
50%dacapacidadenominaldabateria.
Paraevitardanosnabateria,nuncapermitirquesejam
totalmentedescarregadas.Nãoandarcombaterias
quasetotalmentedescarregadas,casosejainevitável,
sendoqueistosobrecarregaasbateriasereduzasua
vidaútildrasticamente.
Quantomaiscedorecarregarasbaterias,maiorserá
asuaduração.
Aintensidadedadescargaafectaociclodevida.Quanto
maiorforotrabalhoexigidodeumabateria,menoré
asuaesperançadevida.
Exemplos:
Umadescargaintensaacarretaamesmapressãoque
6ciclosnormais(comasluzesverdeecor-de-laranja
desligadas).
Avidadabateriacorrespondeacercade300ciclos
comumadescargade80%(ouseja,comosprimeiros
3LEDdesligados),oucercade3000cicloscomuma
descargade10%.
Numfuncionamentonormal,umavezpormêsdeve
descarregar-seabateriaatéquetodososLEDverdese
cor-de-laranjaestejamdesligados.Esteprocedimento
deveserrealizadonumdia.Posteriormente,é
necessáriorealizarumcarregamentode16horaspara
reacondicionamento.
Transportarbaterias
Asbateriasfornecidascomoseuveículoelétriconãosão
mercadoriasperigosas.Estaclassicaçãobaseia-senas
disposiçõesalemãsGGVSrelativasaotransporterodoviáriode
mercadoriasperigosasenasdisposiçõesIATA/DGRrelativas
aotransporteferroviário/transporteaéreodemercadorias
perigosas.Asbateriaspodemsertransportadossem
restrições,querpelaestrada,porcomboioouporavião.No
entanto,asempresasdetransporteindividuaistêmdiretrizes
quepossivelmenterestringemouproíbemdeterminados
procedimentosdetransporte.Soliciteinformaçõesàempresa
detransportesrelativamenteacadacasoindividual.
Instruçõesgeraissobreomanuseamentodasbaterias
Nuncamistureecombinefabricantesetecnologiasde
bateriadiferentes,nemutilizebateriasquenãotêm
códigosdedatasemelhantes.
NuncamisturebateriasdegelcombateriasAGM.
Asbateriasatingemoseumdevidaútilquandoa
autonomiadeconduçãoésignicativamenteinferiorao
normal.Contacteoseufornecedorouotécnicode
assistênciaparaobterdetalhes.
Solicitesempreainstalaçãodasbateriasaumtécnico
deveículoselétricosdevidamenteformadoouauma
pessoacomoconhecimentoadequado.Ostécnicos
dispõemdasferramentasedaformaçãonecessáriasà
realizaçãoseguraecorretadotrabalho.
Removerasbaterias
1.Removaoassento.
2.Retireatampadocompartimentodabateriaedomotor.
1675759-A49
InvacarOrion®Series
3.
AbraapresilhaderetençãodabateriaA.
4.DesliguechadeligaçãodabateriaB.
5.Removaabateria.
6.Repitaoprocedimentoparaaoutrabateria.
Paracolocarbaterias,sigaaordeminversa.
Manusearcorretamentebateriasdanicadas
ATENÇÃO!
Corrosãoequeimadurasdevidoafugasdeácido
seasbateriasestiveremdanicadas
Retireimediatamentetodaaroupanaqualo
ácidotenhacaído.
Apósocontactocomapele:
Laveimediatamenteaáreaafetadacomágua
emabundância.
Apósocontactocomosolhos:
Laveimediatamenteosolhossobáguacorrente
duranteváriosminutos;consulteummédico.
Utilizesempreóculosdeproteçãoevestuáriode
segurançaadequadoquandomanusearbaterias
danicadas.
Coloqueasbateriasdanicadasnumrecipienteresistente
aoácidoimediatamentedepoisdeasremover.
Transporteasbateriasdanicadasapenasnumrecipiente
resistenteaoácidoadequado.
Lavetodososobjetosqueentraramemcontactocomo
ácidocomáguaemabundância.
Eliminaçãocorretadebateriasdescarregadasoudanicadas
Asbateriasdescarregadasoudanicadaspodemser
devolvidasaoseufornecedoroudiretamenteàInvacare.
8Transporte
8.1Transporte-Informaçõesgerais
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesgravesoufataisemcasode
acidentedeviação,casoesteveículoeléctrico
sejautilizadocomoumassentodoveículo!Não
cumpreosrequisitosdanormaISO7176-19.
Esteveículoeléctriconãopodeemquaisquer
circunstânciasserutilizadocomoumassento
doveículo,nemparatransportaroutilizador
numveículo.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorteoulesãograveparaoutilizador
doveículoeléctricoepotencialmentepara
qualquerocupantevizinhodoveículo,seo
veículoeléctricoforpresoutilizandoumsistema
derefreiode4pontosdeumoutrofornecedore
opesosemcargadoveículoeléctricoexcedero
pesomáximoparaoqualosistemadexação
estácerticado.
Certique-sedequeopesodoveículo
eléctriconãoexcedeopesoparaoqualo
sistemaderefreioestácerticado.Consulte
adocumentaçãodofabricantedosistemade
refreio.
Senãotiveracertezadopesodoveículo
eléctrico,entãodeverápesá-loutilizando
balançascalibradas.
8.2Transferiroveículoelétricoparaumveículo
detransporte
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoedanosnoveículoelétricoeno
veículodetransporte
Riscodebasculaçãooumovimentos
descontroladosdoveículoelétricoseeste
fortransferidoparaumveículodetransporte
utilizandoumarampa.
Semprequepossível,transraoveículoelétrico
paraoveículodetransportesemoutilizador.
Emalternativa,poderáserutilizadauma
plataformadeelevação.
Certique-sedequeopesototaldoveículo
elétrico,nãoexcedeopesototalmáximo
permitidoparaarampaouaplataformade
elevação.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoedanosnoveículoelétrico
Sefornecessáriotransferiroveículoelétrico
paraumveículodetransporteutilizandouma
plataformadeelevaçãoquandoaalimentação
estáligada,existeumriscodeodispositivo
funcionardeformaerráticaecairdaplataforma
deelevação.
Antesdetransferiroveículoelétricoatravésda
plataformadeelevação,desligueoproduto.
1.Conduzaouempurreoveículoelétricoparaoveículode
transporteutilizandoumarampaadequada.
8.3Transportaroveículoelétricosemutilizador
ATENÇÃO!
Riscodelesão
Senãoconseguirprenderoseuveículoelétrico
emsegurançaaumaviaturadetransporte,a
Invacarerecomendaquenãootransporte.
Oveículoelétricopodesertransportadosemrestrições,
querpelaestrada,pelocomboioouporavião.Noentanto,
asempresasdetransporteindividuaistêmdiretrizes
quepossivelmenterestringemouproíbemdeterminados
procedimentosdetransporte.Soliciteinformaçõesàempresa
detransportesrelativamenteacadacasoindividual.
501675759-A
Antesdetransportaroseuveículoelétrico,certique-se
dequeosmotoresestãoengatadosequeocomando
estádesligado.
Paraalémdisso,aInvacarerecomendavivamenteque
asbateriassejamdesligadasouremovidas.Consultea
secçãoRemoverasbaterias.
AInvacarerecomendavivamentequeprendaoveículo
elétricoaochãodaviaturadetransporte.
9Manutenção
9.1Introduçãoàmanutenção
Otermo"Manutenção"refere-seaqualquertarefaexecutada
paraassegurarqueumdispositivomédicopermaneceem
boascondiçõesdefuncionamentoeprontoparautilizar
conformepretendido.Estetermoabrangeáreasdiferentes,
taiscomolimpezaecuidadosdiários,vericaçõesde
inspeção,tarefasdereparaçãoerenovação.
Recomenda-seprovidenciaravericaçãodoseu
veículoelétricoumavezporanoporumfornecedor
autorizadodaInvacareparamanterasuasegurança
deconduçãoeoperacionalidade.
9.2Vericaçõesdeinspeção
Astabelasseguinteslistamasvericaçõesdeinspeçãoquedevemserrealizadaspeloutilizadornosperíodosindicados.Se
oveículoelétriconãopassarnumadasvericaçõesdeinspeção,consulteocapítuloindicadooucontacteoseufornecedor
autorizadodaInvacare.Nomanualdeassistênciadestedispositivo,quepodeserobtidojuntodaInvacare,podeencontrar
umalistamaisabrangentedevericaçõesdeinspeçãoeinstruçõesparatrabalhosdemanutenção.Contudo,essemanual
destina-seaserutilizadoportécnicosdeassistênciaautorizadosecomformaçãoespecícaedescrevetarefasquenãodevem
serrealizadaspeloutilizador.
Antesdecadautilizaçãodoveículoelétrico
ArtigoVericaçãodainspeçãoSenãopassarnainspeção
BuzinadesinalizaçãoVericarsefuncionacorretamente.Contacteofornecedor.
BateriasAssegurarqueasbateriasestãocarregadas.Carregueasbaterias(consulte
asecçãoComocarregaras
baterias,página48).
SistemadeiluminaçãoVericarsetodasasluzes,taiscomoindicadoresdeviragem,
luzesdianteirasetraseiras,estãoafuncionarcorretamente.
Contacteofornecedor.
Semanalmente
ArtigoVericaçãodainspeçãoSenãopassarnainspeção
Apoiosdebraços/peças
laterais
Vericarseosapoiosdebraçosestão
bempresosaosseussuportesesenão
oscilam.
Aperteoparafusoouaalavancadexaçãoque
suportaoapoiodebraço(consulteasecção5.3
Ajustaralarguradoapoiodebraço,página41).
Contacteofornecedor.
Pneus(pneumáticos)Vericarseospneusnãoestão
danicadosetêmapressãocorreta.
Enchaopneuatéàpressãocorreta(consulteo
capítulo12CaracterísticasTécnicas,página55).
Setiverumpneudanicado,contacteoseu
fornecedor.
Mensalmente
ArtigoVericaçãodainspeçãoSenãopassarnainspeção
Almofadadoassentoedo
encosto
Vericarseestãoemperfeitascondições.Contacteofornecedor.
TodasaspeçasestofadasVericarsesinaisdedanosedesgaste.Contacteofornecedor.
RodasmotrizesVericarseasrodasmotrizesgiramsemoscilações.Neste
caso,émaisfácilterumapessoaatrásdoveículoelétricoa
observarasrodasmotrizesenquantooutilizadorseafastaa
conduziracadeira.
Contacteofornecedor.
Componenteseletrónicose
conectores
Vericarsesinaisdedanosemtodososcabosesetodas
aschasdeligaçãoestãobeminseridas.
Contacteofornecedor.
9.3Rodasepneus
Lidarcomdanosnasrodas
Nocasodecarcomumarodadanicada,contacteoseu
fornecedor.Pormotivosdesegurançanãotentereparara
rodanempermitaareparaçãoporpessoasnãoautorizadas.
1675759-A51
InvacarOrion®Series
Lidarcompneuspneumáticos
Riscodedanosnopneusenosaros
Nuncaconduzacomapressãodospneus
demasiadobaixa,poispoderesultaremdanos
nosmesmos.
Seapressãodospneusforexcedida,osaros
podemcardanicados.
Enchaospneusàpressãorecomendada.
Utilizeomedidordapressãodospneusparavericar
apressão.
Semanalmente,veriqueseospneustêmapressãocorreta.
ConsulteocapítuloVericaçõesdeinspeção.
Paraapressãodospneusrecomendada,consulteainscrição
nopneu/arooucontacteaInvacare.Compareatabela
abaixoparaconversões.
psibar
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
292,0
302,1
322,2
332,3
352,4
362,5
382,6
392,7
412,8
443,0
9.4Armazenamentoacurtoprazo
Casosejadetetadaumafalhagrave,oveículoelétrico
estáequipadocomváriosmecanismosdesegurançaeirá
protegê-lo.Omódulodealimentaçãoimpediráacondução
doveículoelétrico.
Quandooveículoelétricoseencontrarnestasituaçãoe
enquantoaguardaporumareparação:
1.Desligueaalimentação.
2.Desligueasbaterias.
Consoanteomodelodoveículoelétrico,poderemover
ospacksdebateriasoudesligarasbateriasdomódulo
dealimentação.Consulteocapítulocorrespondente
sobrecomodesligarasbaterias.
3.Contactarofornecedor.
9.5Armazenamentoalongoprazo
Casooveículoelétriconãosejautilizadoduranteum
períododetempomaislongo,énecessárioprepará-lopara
armazenamentodemodoaassegurarumavidaútilmais
longaparaoseuveículoelétricoebaterias.
Armazenaroveículoelétricoeasbaterias
Recomendamosquearmazeneoveículoelétricoauma
temperaturade15°C,eviteocaloreosextremosde
frioduranteoarmazenamentoparaassegurarumavida
útillongadoprodutoedasbaterias.
Oscomponentesforamtestadoseaprovadospara
intervalosdetemperaturasmaiores,talcomodetalhado
abaixo:
Ointervalodetemperaturaspermitidopara
armazenamentodoveículoelétricoéde-40°a65°C.
Ointervalodetemperaturaspermitidopara
armazenamentodebateriaséde-25°a65°C.
Mesmoquandonãoestãoaserutilizadas,asbaterias
vão-sedescarregando.Searmazenaroveículoelétrico
duranteumperíodosuperioraduassemanas,amelhor
práticaédesligaraalimentaçãodabateriadomódulode
alimentação.Consoanteomodelodoveículoelétrico,
poderemoverospacksdebateriasoudesligaras
bateriasdomódulodealimentação.Consulteocapítulo
correspondentesobrecomodesligarasbaterias.Se
tiverdúvidasquantoaocaboadesligar,contacteoseu
fornecedor.
Asbateriasdevemestarsemprecompletamente
carregadasantesdoarmazenamento.
Searmazenaroveículoelétricoduranteumperíodo
superioraquatrosemanas,veriqueasbateriasuma
vezpormêserecarregue-asconformenecessário(antes
deoindicadordabateriachegarametadedacarga)
paraevitardanos.
Armazenenumambientesecoebemventilado,
protegidodefatoresexternos.
Enchaospneuspneumáticosligeiramenteemexcesso.
Posicioneoveículoelétricoempavimentoquenão
apresentadescoloraçãodevidoaocontactocompneus
deborracha.
Prepararoveículoelétricoparautilização
Voltealigaraalimentaçãodabateriaaomódulode
alimentação.
Asbateriastêmdesercarregadasantesdautilização.
Providencieainspeçãodoveículoelétricoporum
fornecedorautorizadodaInvacare.
9.6Limpezaedesinfeção
Informaçõesgeraisdesegurança
ATENÇÃO!
Riscodecontaminação
Tomeprecauçõespessoaiseutilizeequipamento
deproteçãoapropriado.
ATENÇÃO!
Riscodechoqueelétricoedanosnoproduto
Desligueodispositivoedesligueocaboda
tomadaelétrica,seaplicável.
Quandolimparcomponenteseletrónicos,tenha
emcontaarespetivaclassedeproteçãoquanto
àentradadeágua.
Certique-sedequeevitaquaisquersalpicosde
águanachaoutomadadeparede.
Nãotoquenatomadacomasmãosmolhadas.
521675759-A
IMPORTANTE!
Métodosouuidoserradospodemprejudicarou
danicaroproduto.
Todososagentesdelimpezaedesinfetantes
utilizadostêmdeserecazes,compatíveisentre
siepassíveisdeprotegerosmateriaisaosquais
sãoaplicadosparalimpeza.
Nuncautilizelíquidoscorrosivos(alcalinos,
ácidos,etc.)ouagentesdelimpeza
abrasivos.Recomendamosumagente
delimpezadomésticonormal,como,por
exemplo,detergentedaloiça,senãohouver
especicaçõesemcontrárionasinstruçõesde
limpeza.
Nuncautilizeumsolvente(diluentecelulósico,
acetona,etc.)quealtereaestruturadoplástico
oudissolvaasetiquetasaxadas.
Certique-sesempredequeoprodutoestá
completamentesecoantesdeopôrnovamente
emfuncionamento.
Paraalimpezaedesinfeçãoemambientesde
cuidadosclínicosoudelongaduração,sigaos
procedimentosinternos.
Intervalosdelimpeza
IMPORTANTE!
Alimpezaeadesinfeçãoregularesmelhoramo
funcionamentocorreto,aumentamavidaútile
evitamacontaminação.
Limpeedesinfeteoproduto
regularmenteenquantoestáaserutilizado,
antesedepoisdequalqueroperaçãode
assistência,
depoisdeterestadoemcontactocomquaisquer
uidoscorporais
eantesdasuautilizaçãoporumnovoutilizador.
Limpeza
IMPORTANTE!
Oprodutonãotoleraalimpezaemmáquinas
automáticasnemautilizaçãodeequipamento
delimpezadealtapressãoouvapor.
IMPORTANTE!
Asujidade,aareiaeaáguadomarpodem
danicarosrolamentoseaspeçasdeaçopodem
enferrujarseasuperfícieestiverdanicada.
Oprodutodeveserexpostoaareiaeaágua
domarduranteperíodosbrevesedeveráser
limpoapóscadaidaàpraia.
Seoprodutoestiversujo,limpeasujidade
assimquepossívelcomumpanohúmidoe
sequecuidadosamente.
1.Removaqualquerequipamentoopcionalinstalado
(apenasequipamentoopcionalquenãoexijaautilização
deferramentas).
2.Limpeaspeçasindividuaisutilizandoumpanoouuma
escovamacia,agentesdelimpezadomésticosnormais
(pH=6-8)eáguamorna.
3.Enxagueaspeçascomáguaquente.
4.Sequebemaspeçascomumpanoseco.
Podeutilizarpolimentoparaautomóveisecerasuave
pararemoverabrasõeserestaurarobrilhonas
superfíciesdemetalpintadas.
Limparosestofos
Paralimparosestofos,consulteasinstruçõesnasetiquetas
doassento,naalmofadaenacapadoencosto.
Desinfeção
Podeencontrarinformaçõessobreos
desinfetanteseosmétodosrecomendados
emhttps://vah-online.de/en/for-users.
1.Limpetodasassuperfíciesgeralmenteacessíveiscomum
panomacioeumdesinfetantedomésticocomum.
2.Deixeoprodutosecaraoar.
10Apósautilização
10.1Recondicionamento
Esteprodutoéadequadoparareutilização.Parao
recondicionamentodoprodutoparaumnovoutilizador,
executeasseguintesações:
Inspeção
Limpezaedesinfeção
Adaptaçãoaonovoutilizador
Paraobterinformaçõesdetalhadas,consulteocapítulo9
Manutenção,página51eomanualdeassistênciaparaeste
produto.
Certique-sedequeomanualdeutilizaçãoéfornecidocom
oproduto.
Seforemdetetadosdanosouavarias,nãoreutilizeoproduto.
10.2Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Perigoambiental
Odispositivocontémbaterias.
Esteprodutopodecontersubstânciasque
podemserprejudiciaisparaoambiente,sefor
eliminadoemlocais(aterros)quenãoestejamem
conformidadecomalegislação.
NÃOelimineasbateriasjuntamentecomolixo
domésticocomum.
NÃOatirebateriasparaofogo.
AsbateriasTÊMDEserentregadasauma
instalaçãodeeliminaçãoadequada.Adevolução
dasbateriaséexigidaporleiegratuita.
Elimineapenasbateriasdescarregadas.
Tapeosterminaisdasbateriasdelítioantesda
eliminação.
Paraobterinformaçõessobreotipodebateria,
consulteaetiquetadabateriaouocapítulo12
CaracterísticasTécnicas,página55.
Sejaamigodoambienteerecicleesteprodutonomda
respetivavidaútilatravésdasinstalaçõesdereciclagem
existentes.
Desmonteoprodutoeosseuscomponentes,paraque
osdiferentesmateriaispossamserseparadosereciclados
individualmente.
Aeliminaçãoeareciclagemdeprodutosutilizadoseda
embalagemdevemcumprirasleiseosregulamentosrelativos
àgestãoderesíduosdecadapaís.Paraobterinformações,
contacteasuaempresadegestãoderesíduoslocal.
1675759-A53
InvacarOrion®Series
11Resoluçãodeproblemas
11.1Diagnósticoereparaçãodefalhas
Osistemaeletrónicoofereceinformaçãodediagnósticopara
apoiarotécnicoduranteoreconhecimentoeareticação
defalhasnascooter.
Osistemaeletrónicoreagedeformadiferentedeacordo
comagravidadedafalhaeoseuefeitonasegurançado
utilizador.Pode,porexemplo:
Mostrarocódigodeerrocomoadvertênciaepermitira
conduçãoeoperaçãonormal.
Mostrarocódigodeerro,pararascootereimpedira
conduçãoatéosistemaeletrónicoserdesligadoeligado
denovo.
Mostrarocódigodeerro,pararascootereimpedira
conduçãoaafalhaserreticada.
Podeencontrardescriçõesdetalhadasdoscódigosdeerros
individuais,incluindodecausaspossíveisesoluçõesparaas
falhas,emCódigosdeerroediagnóstico,página54.
Diagnósticodeerros
Seascootermostrarumafalha,utilizeoseguinteguiapara
localizarafalha.
Antesderealizarqualquerdiagnóstico,certique-se
dequeascooterfoiligadapelocomutadordechave.
Seovisordeestado/LCDestiverDESLIGADO:
VeriqueseocomutadordechaveesLIGADO.
Veriquesetodososcabosestãocorretamenteligados.
ConsolaLED
Fig.11-1
Emcasodefalha,oindicadordeestado(1)caintermitente
váriasvezes,párae,emseguida,caintermitentedenovo.
Otipodefalhaéindicadopelonúmerodesinaisluminosos,
sendotambémconhecidapor"códigodesinalluminoso".
Conteonúmerodesinaisluminosose,emseguida,continue
paraCódigosdeerroediagnóstico,página54.
ConsolaLCD
Fig.11-2
Sehouverumafalha,osímbolodeindicaçãodefalhasA,
onúmeroBeonomedafalhaCsãoapresentadosno
visorLCD.ConsulteasecçãoCódigosdeerroediagnóstico,
página54.
Códigosdeerroediagnóstico
Códigode
intermitênciaFalha
Consequênciaparaa
scooterComentários
1Asbateriastêmdeser
carregadas
ContinuaaandarAsbateriasestãodescarregadas.Carregueasbaterias
assimquepossível.
2Tensãodabateria
demasiadobaixa
ParadeandarAsbateriasestãoesgotadas.Carregueasbaterias.
Sedesligarascooterdurantealgunsminutos,muitas
vezesasbateriasconseguemrecuperardemodoa
serpossívelrealizarumapequenaviagem.Porém,
deveráapenasfazê-loemcasodeemergência,porque
estaaçãoresultanodescarregamentoexcessivodas
baterias.
3Tensãodabateria
demasiadoalta
ParadeandarAtensãodabateriaestádemasiadoalta.Seo
carregadordabateriaestiverligado,desligue-oda
scooter.
Osistemaeletrónicocarregaasbateriasquandoestá
adescersuperfíciesinclinadasequandotrava.Esta
falhaocorrequandoatensãodabateriasetorna
demasiadoaltaduranteesteprocesso.Desliguea
scootereliguedenovo.
4Tempodealimentação
excedido
ParadeandarAcorrentemáximafoiexcedidaduranteumperíodo
detempodemasiadolongo,provavelmenteporqueo
motorestavasobrecarregadoouestavaatrabalhar
contraumaresistênciaimóvel.Desligueascooter,
aguardealgunsminutose,emseguida,liguedenovo.
Osistemaeletrónicodetetouumcurto-circuitono
motor.Veriqueofeixedecaboseomotorpara
repararocurto-circuito.
ContacteoseufornecedorInvacare.
5FalhadotravãoParadeandarAssegure-sedequeaalavancadedesengateestána
posiçãodeengate.
umdefeitonabobinadetravagemounacablagem.
Veriqueseotravãomagnéticoeacablagemtêm
circuitosabertosouemcurto-circuito.Contacteoseu
fornecedorInvacare.
541675759-A
Códigode
intermitênciaFalha
Consequênciaparaa
scooterComentários
Nenhumaposiçãoneutra
aoligarascooter.
ParadeandarAalavancadeconduçãonãoestavanaposiçãoneutra
quandorodouocomutadordechave.Coloquea
alavancadeconduçãonaposiçãoneutra,desliguea
alimentaçãoeliguedenovo.
Podesernecessáriosubstituiraalavancadecondução.
ContacteoseufornecedorInvacare.
6
FalhadaplacadecircuitoParadeandarAplacadecircuitocoudanicadaaoligaroudesligar
ocarregadoràtomadadocarregador.
Testearesistênciadaalavancadeconduçãopara
eliminarumaalavancacomdefeito.
Podesernecessáriosubstituiraplacadecircuitoou
aalavancadecondução.Contacteoseufornecedor
Invacare.
7Falhanopotenciómetro
develocidade
ParadeandarOscomandosdaalavancadeconduçãopodemestar
avariadosouincorretamenteligados.Veriquesea
cablagemtemcircuitosabertosouemcurto-circuito.
Opotenciómetronãoestácorretamenteajustadoe
temdesersubstituído.Contacteoseufornecedor
Invacare.
8ErrodetensãodomotorParadeandarOmotorouarespetivacablagemestádefeituosa.
Veriqueseacablagemtemcircuitosabertosouem
curto-circuito.
9Falhainternacomvárias
origens
ParadeandarContacteoseufornecedorInvacare.
10Erronomodo
empurrar/rodalivre
ParadeandarAscooterexcedeuavelocidademáximapermissível
duranteomodoempurrarourodalivre.Desligueo
sistemaeletrónicoeliguedenovo.
12CaracterísticasTécnicas
12.1Especicaçõestécnicas
Asinformaçõestécnicasfacultadasabaixoaplicam-seaumaconguraçãostandardourepresentamosvaloresexequíveis
máximos.Estesvalorespodemseralteradosseforemacrescentadosacessórios.Asalteraçõesprecisasaestesvaloressão
apresentadasemdetalhenassecçõesdosrespetivosacessórios.
Notequeemalgunscasososvaloresmedidospodemvariaraté±10mm.
Condiçõesadmissíveisdefuncionamentoearmazenamento
LimitesdetemperaturadefuncionamentodeacordocomanormaISO
7176-9
-25°Ca+50°C
Temperaturarecomendadadearmazenamento15°C
LimitesdetemperaturadearmazenamentodeacordocomanormaISO
7176-9
-25°Ca+65°Ccombaterias
-40°Ca+65°Csembaterias
Dispositivode
carregamento
Correntedesaída8A±8%
Tensãodesaída24Vnominal(12células)
1675759-A55
InvacarOrion®Series
Sistemaelétrico
OrionMETROOrionPRO
Motor6km/h:S1:240W,picomáximode500W
10km/h:S1:240W,picomáximode
600W
12km/h:S1:250W,picomáximode
1400W
6km/h:S1240W,picomáximode500W
(apenasparaaversãocom4rodas)
10km/h:S1550W,picomáximode
1300W
12km/h:S1550W,picomáximode
1500W
12,8km/h:S1550W,picomáximode
1600W
15km/h:S1550W,picomáximode
1600W
Baterias2x12V/40Ah(C20)àprovadefugas/gel
2x12V/50Ah(C20)àprovadefugas/AGM
2x12V/73,5Ah(C20)degelVRLAselado
2x12V/75Ah(C20)àprovadefugas/AGM
Fusívelgeral70A
GraudeproteçãoIPX41
Pneus
OrionMETROOrionPRO
Tipodepneupneumáticode4,10/3,50-5
pneumáticode11,5x3,505
pneumáticode11x3,506
Amáximapressãorecomendadadospneus
embaroukPaéindicadanapartelateral
dopneuounoaro.Seestiverlistadomais
doqueumvalor,aplica-seomaisbaixo
nasunidadescorrespondentes.(Tolerância
=-0,3bar,1bar=100kpa)
pneumáticode4,10/3,50-6
pneumáticode12x4,005
pneumáticode12x4,006
Amáximapressãorecomendadadospneus
embaroukPaéindicadanapartelateral
dopneuounoaro.Seestiverlistadomais
doqueumvalor,aplica-seomaisbaixona
unidadecorrespondente.(Tolerância=-0,3
bar,1bar=100kpa)
Tipodepneu11",àprovadefuros12”,àprovadefuros
Característicasdecondução
OrionMETROOrionPRO
Velocidade6km/h
10km/h
12km/h
6km/h(apenasparaaversãocom4rodas)
10km/h
12km/h
12.8km/h
15km/h
Distânciadetravagem
mín.
1000mm(6km/h)
2100mm(10km/h)
2900mm(12km/h)
1000mm(6km/h,apenasparaaversão
com4rodas)
2100mm(10km/h)
2900mm(12km/h)
4500mm(15km/h)
Declivenominal3rodas:10°(17,6%)2
4rodas:10°(17,6%)2
Alturamáx.deobstáculos
transponíveis
80mm100mm
Raiodeviragem3rodas:2250mm
4rodas:2600mm
3rodas:2500mm
4rodas:2750mm
Larguradeviragem3rodas:1650mm
4rodas:1720
3rodas:1690mm
4rodas:1800mm
Autonomiadetração
segundoanormaISO
7176-43
5443km54km
DimensõesdeacordocomanormaISO7176–15
OrionMETROOrionPRO
Comprimentototal3rodas:1240mm
4rodas:1270mm
3rodas:1300mm
4rodas:1320mm
Larguradaunidadede
tração
660mm3rodas:690mm
4rodas:650mm
561675759-A
DimensõesdeacordocomanormaISO7176–15
OrionMETROOrionPRO
Larguratotal(intervalode
ajustedoapoiodebraço)
660...685mm3rodas:685...710mm
4rodas:630...725mm
Alturatotal1255mm3rodas:1290mm
4rodas:1255mm
Comprimentopara
arrumação
1325mma1475mm
Larguraparaarrumação660mm
Alturaparaarrumação705mm
Distânciadosolo80mm100mm
Distância"dodispositivo
antiquedaatéaochão"
30mm30mm
Comprimentodacalha
deslizante
3rodas:150mm(cargade127kg)
3rodas:60mm(cargade150kg)
LarguradoassentoAssentoStandard,ComfortePremium:
510mm
ProfundidadedoassentoAssentoStandardeComfort:470mm
AssentoPremium:460mm
Alturadoassento4
(distânciaentreabase
doassentoeopaineldo
chão)
AssentoStandard,ComfortePremium:
440/465/490/515mm
AssentoStandard,ComfortePremium:
3rodas:440/465mm
4rodas:440/465/490/515mm
Alturadasuperfíciedo
assentonaextremidade
dianteira
550mma625mm
Ângulodoassento...
Alturadoencosto5AssentoStandard:500mm
AssentoComfort:490mm
AssentoPremium:630mm
Ângulodoencosto90°...130°
Alturadoapoiodebraço200mma245mm
Profundidadedoapoio
debraços
360mma520mm
Peso
OrionMETROOrionPRO
Pesototal3rodas:103kg
4rodas:110kg
3rodas:126kg
4rodas:136kg
Pesosdoscomponentes
OrionMETROOrionPRO
Chassis3rodas:aprox.52kg
4rodas:aprox.57kg
4rodas:aprox.62kg
Unidadedoassentoaprox.21kg3rodas:26kg
4rodas:21kg
Bateriasaprox.26kgporbateria
Carga
OrionMETROOrionPRO
Cargamáxima136kg3rodas:127kg/150kg
4rodas:160kg
1675759-A57
InvacarOrion®Series
Cargasdoseixos
OrionMETROOrionPRO
Cargamáx.doeixo
dianteiro
3rodas:86kg
4rodas:87kg
3rodas:110kg
4rodas:90kg
Cargamáx.doeixo
traseiro
3rodas:206kg
4rodas:209kg
3rodas:258kg
4rodas:212kg
1AclassicaçãoIPX4signicaqueosistemaelétricoesprotegidocontrasalpicosdeágua.
2EstabilidadeestáticaemconformidadecomanormaISO7176-1=15°(26,8%)
EstabilidadedinâmicaemconformidadecomanormaISO7176-2=10°(17,6%)
3Nota:aautonomiadetraçãodeumveículoelétricoéfortementeinuenciadaporfatoresexternos,taiscomoa
deniçãodevelocidadedoveículoelétrico,oestadodecargadasbaterias,atemperaturaambiente,atopograa
local,ascaracterísticasdesuperfíciedasestradas,apressãodospneus,opesodoutilizador,oestilodecondução
eautilizaçãodasbateriasparailuminação,auxiliares,sistemasservoetc.
OsvaloresespecícossãovaloresteóricosmáximosadmissíveismedidosdeacordocomanormaISO7176-4.
4Medidasemaalmofadadoassento
5Medidasemoapoiodecabeça
13Manutenção
13.1Realizaçãodeinspeções
Conrma-sepelocarimboepelaassinaturaquetodosostrabalhosindicadosnoplanodeinspeçãodasinstruçõesdeassistência
ereparaçãoforamexecutadoscorretamente.Alistadostrabalhosdeinspeçãoarealizarpodeserencontradanomanual
deassistênciaquepodeserdisponibilizadopelaInvacare.
Inspeçãodomaterialentregue1.ªinspeçãoanual
Carimbodofornecedorautor/Data/AssinaturaCarimbodofornecedorautor/Data/Assinatura
2.ªinspeçãoanual3.ªinspeçãoanual
Carimbodofornecedorautor/Data/AssinaturaCarimbodofornecedorautor/Data/Assinatura
4.ªinspeçãoanual5.ªinspeçãoanual
Carimbodofornecedorautor/Data/AssinaturaCarimbodofornecedorautor/Data/Assinatura
581675759-A
IitI
1Generale
1.1Introduzione
Ilpresentemanualed'usocontieneinformazioniimportanti
sultrattamentodelprodotto.Pergarantirelasicurezzadi
utilizzodelprodotto,leggereattentamenteilmanualed'uso
eseguireleistruzioniperlasicurezza.
Sinotichealcunesezionicontenutenelpresentedocumento
potrebberononriguardareilproprioprodotto,inquantoil
presentedocumentosiapplicaatuttiimodellidisponibili
(alladatadistampa).Senonspecicatodiversamente,ogni
sezionedelpresentedocumentosiriferisceatuttiimodelli
delprodotto.
Imodellielecongurazionidisponibilinelpropriopaese
sonoriportatineidocumentidivenditaspeciciperpaese.
Invacaresiriservaildirittodimodicarelespecichedel
prodottosenzaulteriorepreavviso.
Primadileggereilpresentedocumento,vericarediessere
inpossessodell'ultimaversione,disponibileinformatoPDF
sulsitowebInvacare.
Sesiritienecheladimensionedeicaratterinellaversione
cartaceadeldocumentosiadidifcilelettura,èpossibile
scaricaredalsitoweblaversioneinformatoPDF.IlPDFpuò
essereingranditosulloschermoinmododaottenereuna
dimensionedeicaratteripiùfaciledaleggere.
Perulterioriinformazionisulprodotto,adesempiolenote
sullasicurezzadelprodottoeirichiamidiprodotti,siprega
dicontattareilpropriorappresentanteInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
Incasodiincidentegraverelativoalprodotto,ènecessario
informareilproduttoreel'autoritàcompetentenelproprio
paese.
1.2Simboliinquestomanuale
Inquestomanualetuttequellesituazioninonsicureo
pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneo
danniaimaterialisonoevidenziatemediantesimbolie
avvertimenti.Quidiseguitosonoriportatelespiegazionidi
tuttiipossibiliavvertimenti.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadimorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadilesioniminori
oleggere.
IMPORTANTE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadidannial
prodotto.
Consigli
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Utensili
Identicagliutensilirichiesti,ovveroi
componentieglielementinecessariper
svolgeredeterminatilavori.
1.3Conformità
Laqualitàèfondamentaleperl'azienda,cheoperanel
rispettoenell'ambitodellanormaISO13485.
IlprodottoèdotatodimarchioCE,inconformitàal
RegolamentoDispositiviMedici2017/745Classe1.Ladata
dilanciodiquestoprodottoèindicatanelladichiarazione
diconformitàCE.
Lavoriamocostantementepergarantirechel'impatto
ambientaledell'aziendaalivellolocaleeglobalesiaridotto
alminimo.
Garantiamodiutilizzareesclusivamentematerialie
componenticonformialladirettivaREACH.
RispettiamolenormativeambientaliRAEEeRoHSinvigore.
Standardspeciciperilprodotto
IlprodottoèstatotestatoedèconformeallanormaEN
12184(carrozzineelettriche,scootererelativicaricabatterie)
eatuttiirelativistandard.
Sedotatodisistemadiilluminazioneadeguato,ilprodotto
puòessereutilizzatosullestradepubbliche.
Perulterioriinformazionisullenormeesulledisposizioni
locali,contattareildistributorelocaleInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
1.4Usabilità
Utilizzareunveicoloelettricosoltantoquandoèinperfette
condizionidifunzionamento.Incasocontrario,sipotrebbe
metterearischiosestessieglialtri.
L'elencoseguentenonpretendediessereesaustivo.Il
suounicoscopoèdimostrarealcunedellesituazioniche
potrebberocomprometterel'usabilitàdelveicoloelettrico.
Incertesituazioni,èopportunosmettereimmediatamente
diusareilveicoloelettrico.Altresituazioniconsentonodi
utilizzareilveicoloelettricoperrecarsidalfornitore.
Smettereimmediatamentediusareilveicoloelettricosela
suausabilitàrisultalimitataacausadi:
comportamentodiguidainatteso
guastodeifreni
RivolgersiimmediatamenteaunfornitoreInvacare
autorizzatoqualoral'usabilitàdelveicoloelettricorisulti
limitataacausadi:
sistemadiilluminazione(sepresente)guastoodifettoso
riettorichesistaccano
battistradausuratooinsufcientepressionedegli
pneumatici
danniaibraccioli(adesempioimbottituradelbracciolo
strappata)
danniaiportapedana(adesempiocinturiniperitalloni
mancantiostrappati)
danniallacinturadimantenimentodellapostura
dannialjoystick(iljoysticknonpuòesserespostatoin
posizioneneutra)
cavidanneggiati,piegati,pizzicatiochesisonoallentati
daldispositivodissaggio
sbandamentodelveicoloelettricoinfrenata
spostamentolateraledelveicoloelettricoduranteil
movimento
rumoriinconsueti
Oppuresesihalasensazionechequalcosanonvadanel
veicoloelettrico.
1.5Informazionisullagaranzia
Offriamounagaranziadelproduttoreperilprodottoin
conformitàdiquantoindicatosuiTerminielecondizioni
generalidivenditaapplicabilineirispettivipaesi.
1675759-A59
InvacarOrion®Series
Lagaranziapuòesserefattavaleresoloattraversoilfornitore
pressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
1.6Durata
Ladurataprevistaperquestoprodottoèdicinqueanni,a
condizionechesiautilizzatoquotidianamenteeinconformità
alleistruzioniperlasicurezza,seguendogliintervallidi
manutenzioneeleindicazioniperunusocorrettocome
indicatonelpresentemanuale.Ladurataeffettivapuò
variareasecondadellafrequenzaedell’intensitàd’uso.
1.7Limitidiresponsabilità
Invacarenonsiassumealcunaresponsabilitàperdanni
derivantida:
Nonconformitàconilmanualed'uso
Utilizzononcorretto
Consumoeusuranaturali
Montaggioopreparazionenoncorrettidaparte
dell'acquirenteoditerzi
Modichetecniche
Modichenonautorizzatee/outilizzodipezzidi
ricambiononadatti
2Sicurezza
2.1Notegeneralisullasicurezza
PERICOLO!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Lesigaretteaccesefattecaderesuunsistemadi
sedutaimbottitopossonocausareunincendio,
conconseguentepericolodimorte,lesionigravi
odanni.Gliutilizzatoridelveicoloelettricosono
espostiaunparticolarepericolodimorteo
lesionigraviacausaditaliincendiedeifumi
risultantipoichépotrebberononessereingrado
diallontanarsidalveicoloelettrico.
NONfumaredurantel'utilizzodelveicolo
elettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni,danniomorte
Ilmonitoraggioolamanutenzionenoncorretti
possonoprovocarelesioni,danniomorteper
ingestionedipartiomaterialioperconseguente
soffocamento.
Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòcausarelesioni
odanni.
Inpresenzadimessaggidiattenzione,
precauzionioistruzionididifcilecomprensione,
contattareilpersonalemedicoprofessionaleo
ilfornitoreprimadiiniziareautilizzarequesto
prodotto.
Nonusarequestoprodottoonessunaltro
dispositivoopzionaledisponibilesenzaprima
averlettoattentamenteecompresonoin
fondolepresentiistruzionieognialtromateriale
informativo,comeilmanualed'uso,ilmanuale
perlamanutenzioneoifoglidiistruzioneforniti
conquestoprodottooconidispositiviopzionali.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiguidadelveicolo
elettricoquandolecapacitàdiguidadelveicolo
sonoridotteacausadell'assunzionedifarmacio
alcol
Nonguidaremaiilveicoloelettricosotto
l'effettodifarmacioalcol.
ATTENZIONE!
Rischiodidanniolesioniincasodimessain
motoaccidentaledelveicoloelettrico
Spegnereilveicoloelettricoprimadisalireo
scenderedaessooincasodiutilizzodioggetti
voluminosi.
Tenerepresentecheifrenidelmotoresono
disattivatiautomaticamentequandoimotori
sonodisinseriti.Perquestomotivo,l'utilizzoin
folleèconsigliatoesclusivamentesusuperci
piane,maiinpendenza.Nonlasciaremai
ilveicoloelettricoinpendenzaconimotori
disinseriti.Reinseriresempreimotorisubito
dopoaverspintoilveicoloelettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodispegnimentodel
veicoloelettricodurantelaguida,acausadiun
arrestobruscoeimprovviso
Sesidevefrenareincasodiemergenza,
èsufcienterilasciarelalevadicomando
elasciarecheilveicoloelettricosifermi
completamente.
Sepresente,tirareilfrenoamanonoa
quandoilveicoloelettricononsiferma.
Spegnereilveicoloelettricoinmovimentosolo
comeultimapossibilità.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasoditrasportodelveicolo
elettricoinunaltroveicoloconl'utilizzatore
sedutosudiesso
Nontrasportaremaiilveicoloelettricosuun
altroveicoloconl'utilizzatoresedutosudiesso.
ATTENZIONE!
Pericolodicadutadalveicoloelettrico
Seèinstallataunacinturadimantenimento
dellapostura,questadeveessereregolatae
allacciatacorrettamenteognivoltachesiutilizza
ilveicoloelettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Ildepositool'utilizzodelveicoloelettrico
inprossimitàdiammelibereomateriali
inammabilipuòesserecausadilesionigravio
danni.
Evitaredilasciareodiutilizzareilveicolo
elettricoinprossimitàdiammelibereo
materialiinammabili.
601675759-A
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisuperamentodel
caricomassimoammissibile
Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
(fareriferimentoallasezione12DatiTecnici,
pagina84).
Ilveicoloelettricoèstatoprogettato
esclusivamenteperl'usodapartediunsolo
utilizzatoreilcuipesomassimononsuperiil
caricomassimoammissibiledelveicolo.Non
utilizzaremaiilveicoloelettricopertrasportare
piùdiunapersona.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisollevamento
incorrettoocadutadicomponentipesanti
Durantelamanutenzione,l'assistenzaoil
sollevamentodiqualsiasipartedelveicolo
elettrico,tenereinconsiderazioneilpesodei
singolicomponenti,inparticolaredellebatterie.
Assicurarsisemprediadottarelaposizione
correttaperilsollevamentoechiedereaiutoin
casodinecessità.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
Assicurarsichelepartiinmovimentodelveicolo
elettrico,adesempioleruoteoundispositivodi
sollevamentodelsedile(sepresente),nonsiano
ingradodiprovocarelesioni,inparticolarein
presenzadibambini.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoasupercicalde
Nonesporreilveicoloelettricoallaluce
direttadelsoleperperiodiprolungati.Le
partimetallicheelesuperci(ades.sedilee
braccioli)possonodiventaremoltocalde.
AVVERTENZA!
Rischiodiincendioodirotturaincasodi
collegamentodidispositivielettrici
Noncollegarealproprioveicoloelettricoalcun
dispositivoelettricochenonsiaespressamente
certicatodaInvacareatalescopo.Tuttele
installazionielettrichedevonoessereeffettuate
dalpropriofornitoreautorizzatoInvacare.
2.2Informazionisullasicurezzarelative
all'impiantoelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Utilizzatoinmodoinappropriato,ilveicolo
elettricopotrebbeemetterefumo,scintilleo
bruciarsi.Incasodiincendiovièrischiodimorte,
lesionigraviodanni.
NONutilizzareilveicoloelettricoperscopi
diversidaquelloprevisto.
Seilveicoloelettricoiniziaademetterefumo,
scintilleoabruciarsi,smetterediutilizzarloe
cercareIMMEDIATAMENTEassistenza.
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lescosseelettrichepossonoprovocaremorteo
lesionigravi
Perevitarelescosseelettriche,vericareche
nonvisianospineecavitagliatie/olilogori.
Sostituireimmediatamenteicavitagliatioili
logori.
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lamancataosservanzadiquesteavvertenzepuò
causareuncortocircuitoconconseguentemorte,
lesionigravidell'utilizzatoreodanniall'impianto
elettrico.
IlcavoPOSITIVO(+)ROSSOdellabatteriaDEVE
esserecollegatoalterminale/poloPOSITIVO(+)
dellabatteria.IlcavoNEGATIVO(-)NEROdella
batteriaDEVEesserecollegatoalterminale/polo
NEGATIVO(-)dellabatteria.
EVITAREcheutensilie/ocavidellabatteria
entrinoincontattocontemporaneamentecon
ENTRAMBIipolidellabatteria.Puòvericarsi
uncortocircuitoecausarelesionigraviodanni.
Installarecappuccidiprotezionesuiterminali
positivoenegativodellabatteria.
Sostituireimmediatamenteicaviselaloro
protezioneisolanteèdanneggiata.
NONrimuovereilfusibileolaviteriadissaggio
dallavitedissaggiodelcavoPOSITIVO(+)
rossodellabatteria.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lacorrosionedeicomponentielettricicausata
dall'esposizioneadacquaoaliquidipuòessere
causadimorte,lesionigraviodanni.
Ridurrealminimol'esposizionedeicomponenti
elettriciadacquae/oaliquidi.
Icomponentielettricidanneggiatidalla
corrosioneDEVONOesseresostituiti
immediatamente.
Iveicolielettriciespostifrequentementead
acquae/oaliquidipossononecessitaredi
unasostituzionepiùfrequentedeicomponenti
elettrici.
ATTENZIONE!
Pericolodiincendio
Lelampadineacceseproduconocalore.Sele
lampadinevengonocopertecondeltessutocome
adesempiodeivestiti,quest'ultimopotrebbe
prenderefuoco.
NONcoprireMAIl'impiantodiilluminazione
condeltessuto.
ATTENZIONE!
Esisteilrischiodimorte,lesionigraviodanni
quandositrasportanodeisistemiadossigeno
Tessutiealtrimaterialichenormalmentenon
brucianodiventanofacilmenteinammabilie
brucianocongrandeintensitàinariaarricchita
diossigeno.
Controllarequotidianamenteitubidell'ossigeno,
dallabombolaall'erogatore,assicurandosiche
visianoperditeetendonol'apparecchiatura
lontanodascintilleelettricheedaqualsiasialtra
fontediincendio.
1675759-A61
InvacarOrion®Series
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannidovutiascosse
elettriche
Ipindelconnettoresuicaviconnessialmodulo
elettricopossonoessereancorasottotensione
quandoilsistemaèspento.
Icaviconpinsottotensionedevonoessere
connessi,legatiocoperti(conmaterialinon
conduttivi)inmodochenonsianoespostial
contattoumanooamaterialichepossano
causarecortocircuiti.
Quandosiscolleganoicaviconpinsotto
tensione,peresempio,incasodirimozione
delcavodelbusdalcomandoperquestionidi
sicurezza,assicurarsidilegareodicoprireipin
(conmaterialinonconduttivi).
Pericolodidannialveicoloelettrico
Unmalfunzionamentodell'impiantoelettrico
puòcomportareuncomportamentoinusuale
dell'apparecchiaturacomeadesempio
illuminazionesempreaccesa,assenzadi
illuminazioneoppurerumoriprovenientidaifreni
magnetici.
Incasodiguasto,spegnereilcomandoe
riaccenderlo.
Seilguastopersiste,scollegareorimuoverela
sorgentedialimentazioneelettrica.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegarele
batteriedalmoduloelettrico.Incasodidubbio
suqualecavoscollegare,contattareilproprio
fornitore.
Inqualunquecaso,contattareilproprio
fornitore.
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica
Lacompatibilitàelettromagneticadiquestoveicoloelettrico
èstatacerticataconformementeairequisitidellenorme
internazionalivigentiinmateria.Icampielettromagnetici
emessidatrasmettitoriradio-televisivi,apparecchiradio,
telefonisenzali(cordless)ecellularipossonotuttavia
inuenzareilfunzionamentodiveicolielettrici.Ildispositivo
elettronicomontatosuinostriveicolielettricipuòinoltre
provocaredeidebolidisturbielettromagnetici,cherimangono
comunquealdisottodeilimitiprevistidallalegge.
Raccomandiamodiconsiderareattentamentegliaspettidi
seguito:
ATTENZIONE!
Rischiodimalfunzionamentoimputabilea
radiazionielettromagnetiche
Nonutilizzaretrasmittentiportatilioapparecchi
dicomunicazione(adesempioapparecchi
radiofoniciocellulari)o,comunque,non
utilizzaretaliapparecchiaturementreilveicolo
èinfunzione.
Evitareditrovarsiinprossimitàdipotenti
trasmettitoriradio-televisivi.
Seilveicolosimetteinvolontariamentein
movimentorisp.ifrenisiallentano,disinseritelo
immediatamente.
Laggiuntadieventualiaccessorielettricio
altridispositivinonchélepossibilimodiche
apportatealveicolorischianodirendere
lostessosoggettoaradiazioni/disturbi
elettromagneticioppuredidanneggiarlo.
Considerateilfattochenonesisteunmodo
assolutamentesicurodideterminarel’impatto
ditalimodichesullacapacitàdiresisterealle
interferenze.
Segnalarealcostruttorequalsiasimovimento
involontariodelveicoloeventualmente
vericatosi,oaddiritturalosbloccodeifreni
elettrici.
2.4Informazionisullasicurezzarelativealle
modalitàdiguidaedispintainfolle
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico
Superaresolopendenzeinferioriallapendenza
massimaconsentitaesoloconloschienale
inposizioneverticaleeildispositivodi
sollevamentodelsedile(sepresente)abbassato.
Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarefrenateo
acceleratebruscheinpendenza.
Sepossibile,evitarediguidaresusuperci
bagnate,scivolose,ghiacciateocontracced'olio
(adesempioneve,ghiaia,ghiaccio,ecc.),poiché
sirischiadiperdereilcontrollodelveicolo
elettrico,inparticolaresuterreniinpendenza,
Ivicompresialcunitipidisuperciinlegno
verniciateosottoposteatrattamentiparticolari.
Nelcasoincuisiaimpossibileevitarediguidare
sutalisuperci,procederesempremolto
lentamenteeconlamassimaprudenza.
Nontentaremaidisuperareunostacoloin
salitaoindiscesa.
Nontentaremaidisalireoscendereunarampa
discale.
621675759-A
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico(continua)
Affrontaregliostacolisempreprocedendoin
rettilineo.Assicurarsicheleruoteanteriorie
posteriorioltrepassinol'ostacoloinuncolpo
solo,senzafermarsiametà.Nonsuperare
l'altezzamassimadegliostacoli(vedereil
capitolo12DatiTecnici,pagina84).
Superaresolopendenzeinferioriallapendenza
massimaconsentitaesoloconloschienale
inposizioneverticaleeildispositivodi
sollevamentodelsedile(sepresente)abbassato.
Evitaredispostareilbaricentroedieffettuare
improvvisicambididirezionequandoilveicolo
elettricoèinmovimento.
Nonutilizzaremaiilveicoloelettricoper
trasportarepiùdiunapersona.
Nonsuperareilcaricomassimoammissibile.
Duranteiltrasferimentodelcaricosulveicolo
elettrico,distribuiresempreilpesoinmodo
uniforme.Tentaredimanteneresempreil
baricentrodelveicoloelettricoilpiùpossibileal
centroevicinoalsuolo.
Notarecheilveicoloelettricoacceleraofrenain
casodimodicadellavelocitàdiguidamentre
èinmovimento.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodicollisioneconun
ostacolodurantelaguidaattraversopassaggi
stretti,ades.porteeingressi
Attraversareipassaggistrettiallavelocitàdi
guidaminimaeconlamassimaprudenza.
ATTENZIONE!
Ilbaricentrodelloscooterèpiùaltorispettoa
quellodiunacarrozzinaelettronica.
Ilrischiodiribaltamentoèmaggiorequandosi
affrontanodellecurve.
Ridurrelavelocitàprimadiaffrontareunacurva.
Acceleraresolodopoessereuscitidallacurva.
Notarechel'altezzasedileinuisce
estremamentesulbaricentro.All'aumentare
dell'altezzasedileaumentailrischiodi
ribaltamento.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Idispositiviantiribaltamento(stabilizzatori)sono
efcacisolosuunterrenocompatto.Affondano
suunterrenosofce(ades.erba,neveofango)
seilveicoloelettricopoggiasudiessi.Intalcaso,
perdonodiefcaciaeilveicoloelettricopotrebbe
ribaltarsi.
Guidareconestremacautelasuiterrenisofci,
inparticolareinsalitaeindiscesa.Inquesti
casi,prestarelamassimaattenzioneallastabilità
delveicoloelettricoinmododaevitarneil
ribaltamento.
AVVERTENZA!
Potrebberisultaredifcilecurvaredavanti
aunascensoreoall'ingressodiunedicio
perchéilraggiodisterzatadelloscooternonè
necessariamenteconformeaglistandardedilizi
Prestaresempreattenzioneallelimitazionidello
scooter,inparticolareallecapacitàdelraggio
disterzataquandosiaccedeaunedicioosi
entrainunascensore.Evitaredimettersiin
situazionisenzauscitaperchénonèpossibile
girareloscooter.
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacurae
allamanutenzione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lariparazionee/olamanutenzionenon
adeguatediquestoveicoloelettricoeseguite
dautilizzatori/operatorisanitariotecnicinon
qualicatipossonoaverecomeconseguenza
morte,lesionigraviodanni.
NONtentaredieseguirelavoridimanutenzione
nondescrittinelpresentemanualed'uso.Tali
interventidiriparazionee/omanutenzione
DEVONOessereeseguitidauntecnico
qualicato.Contattareunfornitoreountecnico
Invacare.
AVVERTENZA!
Rischiodiincidentieperditadellagaranziain
casodimanutenzioneinadeguata
Permotividisicurezzaeperevitareincidenti
derivantidall'usuranonvista,èimportante
chequestoveicoloelettricosiasottopostoa
uncontrollounavoltal'annoincondizionidi
funzionamentonormali(vedereilprogramma
deicontrollinelleistruzionidimanutenzione).
Incondizionidiutilizzodifcili,comepercorsi
quotidianisupendenzeripide,oincasodi
cambiofrequentedegliutilizzatoridelveicolo
elettrico,èconsigliabileeseguirecontrolli
intermedideifreni,degliaccessoriedelleparti
mobili.
Seilveicoloelettricodeveessereutilizzato
sustradepubbliche,ilconducentedelveicolo
èresponsabiledivericarecheessositrovi
incondizionidifunzionamentoafdabili.
Latrascuratezzaolanegligenzanellacura
enellamanutenzionedelveicoloelettrico
comportaunalimitazionedellaresponsabilità
delproduttore.
1675759-A63
InvacarOrion®Series
2.6Informazionisullasicurezzarelativea
variazioniemodicheapportatealveicolo
elettrico
AVVERTENZA!
Pericolodilesionigraviodanni
L'utilizzodipezzidiricambio(durantela
manutenzione)inadeguationoncorrettipuò
causarelesioniodanni
IpezzidiricambioDEVONOcorrispondereai
componentioriginaliInvacare.
Forniresempreilnumerodiseriedelveicolo
elettricoperfacilitarel'ordinedipezzidi
ricambiocorretti.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Isistemidiseduta,glielementiaggiuntivie
gliaccessorinonapprovatidaInvacareper
l'utilizzoconquestoveicoloelettricopossono
comprometternelastabilitàantiribaltamento,
aumentandocosìilrischiodiribaltamento.
Utilizzaresempreedesclusivamentesistemidi
seduta,elementiaggiuntivieaccessoriapprovati
daInvacareperquestoveicoloelettrico.
IsistemidisedutanonapprovatidaInvacare
perl'impiegoconquestoveicoloelettrico,in
determinatecircostanze,nonsonoconformialle
normevigentiepotrebberoaumentareilrischio
diinammabilitàediirritazionicutanee.
Utilizzareesclusivamentesistemidiseduta
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Icomponentielettriciedelettronicinonapprovati
daInvacareperl'impiegoconquestoveicolo
elettricopossonocomportarerischidiincendioe
dannielettromagnetici.
Utilizzaresempreesolocomponentielettrici
edelettroniciapprovatidaInvacareperquesto
veicoloelettrico.
LebatterienonapprovatedaInvacareper
l'impiegoconquestoveicoloelettricopossono
causareustionidasostanzechimiche.
Utilizzaresempreedesclusivamentebatterie
approvatedaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
MarchioCEdelveicoloelettrico
Lavalutazionedellaconformità/marcaturaCEè
stataeffettuatasecondolerispettivenormative
vigentiesiapplicasoloalprodottocompleto.
IlcontrassegnoCEèinvalidatosevenissero
sostituitioaggiunticomponentioaccessorinon
autorizzatidaInvacareperquestoprodotto.
Intalcaso,l'aziendacheaggiungeosostituiscei
componentiogliaccessorièresponsabiledella
proceduradiconformitàe/odiapposizione
delcontrassegnoCEodellaregistrazionedel
veicoloelettricocomemodellospecialeedella
documentazionepertinente.
Informazioniimportantisugliutensiliperilavori
dimanutenzione
Alcunilavoridimanutenzionedescrittinel
presentemanualeeseguibilisenzaproblemi
dall'utilizzatorenecessitanodiutensiliadeguati
persvolgereunlavorocorretto.Senonsi
disponedell'utensileappropriato,sisconsiglia
ditentaredieseguireillavoroinquestione.In
questocaso,siconsigliavivamentedirivolgersi
aunofcinaspecializzataautorizzata.
3Panoramicadelprodotto
3.1Usoprevisto
Questoveicoloelettricoèstatoprogettatoperpersonelacui
capacitàdideambulazioneècompromessa,machesono
ancoraingradodiguidareunveicoloelettricoperquanto
concernelecapacitàvisive,sicheementali.
Indicazioni
L'usodelloscooterèconsigliabileperleseguentipersone:
chihadifcoltànelcamminare,
chisoffrediproblemidell'equilibrio,
chinonriesceapercorrerelunghedistanzeapiedi,
chinonèingradodiguidareveicolicomeautomobili,
bicicletteomotorini.
L'utilizzatoredevepossedereunaforzasufcientenella
partesuperioredelcorpodapotersisederesulloscooter.
L'utilizzatoredeveessereingradodiguidareun'unitàad
azionamentoelettrico.
Controindicazioni
Nonsiconosconocontroindicazioni.
3.2Classicazionedeltipo
OrionMETROèstatoclassicatosecondolanormaEN12184
comeprodottodiausilioallamobilitàdiclasseB(destinato
all'usosiaalchiusosiaall'aperto).Risultaquindiessere
compattoemaneggevoleperl'utilizzoall'internodiedici,
maanchepersuperaregliostacolipresentiall'aperto.
OrionPROèstatoclassicatosecondolanormaEN12184
comeprodottodiausilioallamobilitàdiclasseC(per
usoall'aperto).Acausadelledimensioni,èmenoadatta
perl'utilizzoinambientichiusi,mapresentaunamaggiore
autonomiadiguidaeconsentedisuperareostacolipiùgrandi
epiùdifciliall'aperto.
3.3Componentiprincipalidelloscooter
ALevadidisinnesto
BLevadisbloccaggioperl'inclinazioneelarimozione
delsedile(asinistrasottoilsedile)
CLevadisbloccaggioperlarotazioneelarimozione
delsedile(asinistrasottoilsedile,nonvisibile
nell'immagine)
DGancidissaggioperiltrasporto
641675759-A
EInterruttoreachiave(ON/OFF)
FLevadelfreno(levaadestra)
GConsoleoperativa(LEDoLCD)
HLevaperlaregolazionedell'angolazionedelpiantone
dellosterzo
3.4Etichettesulprodotto
AIdenticazionedellapresa
dicarica(latosinistrodel
piantonedellosterzo,non
visibilenell'immagine).
BIdenticazionedeigancidi
ssaggioperiltrasporto.
CEtichettadellabatteria
sottolacarenatura
posteriore.
DIdenticazionedella
posizionedellalevadi
accoppiamentoperla
guidaeilfunzionamento
aspinta.
EEtichettadel
rappresentanteeuropeo
sullaparteposteriore
deltelaioodirettamente
sull'etichettamodello.
FEtichettamodellosulla
parteposterioredel
telaio.
Peridettagli,vederedi
seguito.
GAvvertenzacheindica
cheilveicoloelettrico
nonpuòessereutilizzato
comesediledelveicolodi
trasporto.
Questoveicoloelettrico
nonsoddisfairequisiti
dellanormativaISO
7176-19.
GLoscooterècompatibile
conilkitdiconnettività
Zeta™Invacare.
HAvvertenzachelaleva
perlaregolazionedel
piantonedellosterzonon
puòessereutilizzatocome
gancio.
Spiegazionedeisimbolisulleetichette
Produttore
Datadiproduzione
Conformitàeuropea
Dispositivomedico
Questoprodottodeve
essereassicuratoaipuntidi
ancoraggioindicaticonun
sistemadicintureduranteil
trasporto.
ConformealladirettivaRAEE
Avvertenza
Questosimboloindicala
posizione"Guida"della
levadiaccoppiamento.In
questaposizione,ilmotore
èinnestatoeifrenidel
motoresonooperativi.È
possibileguidareilveicolo
elettrico.
Questosimboloindicala
posizione"Spinta"della
levadiaccoppiamento.
Inquestaposizione,il
motoreèdisinnestatoei
frenidelmotorenonsono
operativi.Ilveicoloelettrico
puòesserespintodaun
assistenteeleruotegirano
liberamente.
1675759-A65
InvacarOrion®Series
3.5Consoleoperativa(versioneLED)
Disposizione
AIndicatoredistato
BAttivazione/disattivazionedelcontrolloincurva
(riduzionedellavelocitàquandosiguidaincurva)
CLucidiemergenza
DAvvisatoreacustico
EIndicatoredidirezionelatosinistro(sispegne
automaticamentedopo30secondi)
FSelettorecontrollovelocità
GIndicatoredidirezionelatodestro(sispegne
automaticamentedopo30secondi)
HIlluminazione
IModalitàbassavelocità
JLevadicomando
Indicatoredistato
IldiodoON/OFF(1)èutilizzatocomeindicatoredei
guasti(indicatoredistato).Lampeggiaincasodiun
problemaalloscooter.Ilnumerodilampeggiindica
iltipodierrore.VedereCodicidierroreecodici
diagnostici,pagina83.
Indicatoredicaricadellabatteria
Indicatorebatteriascarica:Ognivoltacheloscooter
èattivatooinfunzionequandolacaricadellabatteria
èinferioreal25%,ilsistemaelettronicoemetteràun
segnaleacusticopertrevolte.
Protezionedasovra-scarica:dopouncertotempoalla
guidaconlabatteriainriservailsistemaelettronico
spegneautomaticamentelaguidaeportaloscooter
all'arresto.Senonsiguidaloscooterperunperiodo
ditempolabatteria"recupera"econsenteun
ulteriorebrevepercorso.Tuttavia,dopountragitto
moltobreveilsimbolodiriservabatteriasiillumina
ancoraeilsistemaelettronicoemetteràunsuonoper
trevolte.Questaproceduradeterminaundannoalla
batteriaedeveessereevitatasepossibile!
Capacitàdella
batteria:<25%
Intervallodiguidaridotto.
Ricaricarelabatteriaallanedel
viaggio.
Capacitàdella
batteria:<20%
Batteriainriserva=intervallodi
guidaestremamenteridotto.
Ricaricareimmediatamentele
batterie!
(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)Capacitàdella
batteria
>80%
<80%
<65%
<50%
<35%
<25%
<20%
3.6Consoleoperativa(versioneLCD)
Disposizione
Fig.3-1
AIndicatoredistato
BAttivazione/disattivazionedelcontrolloincurva
(riduzionedellavelocitàquandosiguidaincurva)
CLucidiemergenza
DAvvisatoreacustico
EIndicatoredidirezionelatosinistro(sispegne
automaticamentedopo30secondi)
FSelettorecontrollovelocità
GIndicatoredidirezionelatodestro(sispegne
automaticamentedopo30secondi)
HIlluminazione
IModalitàbassavelocità
JImpostazione
KLevadicomando
661675759-A
Indicatoredistato
Fig.3-2
ATachimetro
BIndicazionediguasto
CIndicazionecontrolloincurva
DIndicazionemanutenzione1
EIndicazionelucedidirezione
FIndicazionedisvoltaasinistra
GImpostazionimostrate:ODO,TRIP,TEMP ,TIME
HIndicazionedisvoltaadestra
IStatodicaricadellabatteria
Jindicazioneselezionebassavelocità
1Sequestosimboloiniziaalampeggiareperunminuto
tuttelavoltecheloscootervieneacceso,contattare
ilfornitore.
Indicatoredicaricadellabatteria
Indicatorebatteriascarica:Ognivoltacheloscooter
èattivatooinfunzionequandolacaricadellabatteria
èinferioreal25%,ilsistemaelettronicoemetteràun
segnaleacusticopertrevolte.
Protezionedasovra-scarica:dopouncertotempoalla
guidaconlabatteriainriservailsistemaelettronico
spegneautomaticamentelaguidaeportaloscooter
all'arresto.Senonsiguidaloscooterperunperiodo
ditempolabatteria"recupera"econsenteun
ulteriorebrevepercorso.Tuttavia,dopountragitto
moltobreveilsimbolodiriservabatteriasiillumina
ancoraeilsistemaelettronicoemetteràunsuonoper
trevolte.Questaproceduradeterminaundannoalla
batteriaedeveessereevitatasepossibile!
Capacitàdella
batteria:<25%
Intervallodiguidaridotto.
Ricaricarelebatterieallanedel
viaggio.
Allospegnimentodelloscooter,
unavvisoricordadieseguirnela
ricarica.
Capacitàdella
batteria:<20%
Batteriainriserva=intervallodi
guidaestremamenteridotto.
Ricaricareimmediatamentele
batterie!
>80%<80%<65%<50%<35%<25%<20%
Avvisodiricarica
Fig.3-3
Quandol'autonomiadellabatteriaèinferioreal25%elo
scootervienespento,sull'indicatoredistatoappareunavviso
perdiversisecondicomepromemoriadiricaricadelloscooter.
4Accessori
4.1Cinturedimantenimentodellapostura
Unacinturadimantenimentodellaposturaèun'opzioneche
puòesseressataalveicoloelettricoinfabbricaoppurepuò
esseremontataaposterioridalvostrofornitorespecializzato.
Seilveicoloelettricoèdotatodiunacinturadimantenimento
dellapostura,ilfornitorespecializzatoètenutoadescrivere
ilmontaggioel'utilizzo.
Lacinturadimantenimentodellaposturaèutilizzataper
aiutarel'utilizzatoredelveicoloelettricoamantenereuna
posizionedisedutaottimale.L'usocorrettodellacintura
aiutal'utilizzatorearimaneresedutoinsicurezza,inmodo
confortevoleeadesserebenposizionatonelveicoloelettrico,
specialmenteperquegliutilizzatorichenonhannounbuon
sensodelbilanciamentodurantelaseduta.
Noiconsigliamol'utilizzodellacinturadi
mantenimentodellaposturaogniqualvoltasiutilizzi
ilveicoloelettrico.
Tipidicinturedimantenimentodellapostura
Ilveicoloelettricopuòesseredotatoinfabbricadeitipi
seguentidicinturedimantenimentodellapostura.Se
ilveicoloelettricoèdotatodiunacinturadiversada
quelleelencatediseguito,assicurarsidiaverricevutola
documentazionedelproduttorerelativaalmontaggioe
all'utilizzocorretti.
Cinturaconbbiametallica,regolabilesuunlato
Lacinturapuòessereregolatasolosuunlato,diconseguenza
labbiapotrebbenonessereposizionataalcentro(attraverso
l'areapelvica)aseguitodellaregolazione.
Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura
Lacinturadeveesserestrettaasufcienzaper
assicurarsidiesseresedutiinmodoconfortevolee
cheilcorpositrovinellacorrettaposizionediseduta.
1.Assicurarsidiessereseduticorrettamente,ilchesignica
chesideveesseresedutipropriosulfondodelsedilee
chelapelvisitroviinposizioneerettaeilpiùsimmetrica
possibile,nonnellaparteanteriore,suunlatoosuun
angolodelsedile.
2.Posizionarelacinturadimantenimentodellapostura
inmododasentirefacilmenteleossadelbacinosulla
cintura.
1675759-A67
InvacarOrion®Series
3.Regolarelalunghezzadellacinturatramiteunodegli
ausiliperlaregolazionesopradescritti.Lacinturadeve
essereregolatainmodotalechesipossainserireuna
manoapiattotralacinturaeilcorpo.
4.Labbiadeveessereposizionatailpiùcentralmente
possibile.Nelfareciò,estrarreiregolatorisuentrambi
ilatiilpiùpossibile.
5.Eseguirecontrollisettimanalidellacinturaperassicurarsi
chesiasempreinbuonecondizionidifunzionamento,
chenonpresentidanniosegnidiusuraechesiassata
correttamentealveicoloelettrico.Selacinturaèssata
solotramiteunbullone,assicurarsichequestonon
siaallentatoomancante.Èpossibiletrovaremaggiori
informazioniriguardolamanutenzionedellacintura
nelmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
Installazionedellacinturadimantenimentodella
postura
Chiaveda12mm
Chiaveda13mm
Lestaffedimontaggio(1)percollegarelacintura,sitrovano
sottoilsedile(nell'immagineèmostratosoloillatosinistro).
1.Afferrarel'attaccodellacinturaetenerlodavantialforo
nellastaffadimontaggio.
2.
Posizionareilbullone(1),avvitareildadodall'altrolato
eserrareconunachiave.
3.
Ripetereipassi1-2sullatooppostodelsedile,sull'altra
estremitàdellacinturadimantenimentodellapostura.
Controllarecheildadodiserratoadeguatamentesul
bullone.
4.2Staffaperrollator
Loscooterpuòesseredotatodiunastaffaopzionaleper
rollator.Ilpesomassimoammessodelrollatorèdi9kg.
Rischiodidanneggiamentodellastaffaper
rollator.
Iltrasportodiqualsiasialtrooggetto,tranneil
rollator,puòdanneggiarelastaffaperrollator.
Trasportaresoloirollator.
Soloiseguentirollator,approvatidaInvacare,possonoessere
trasportatiutilizzandoquestastaffa:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamentoacausadell’alterazione
delbaricentro
Dopoaverssatoilrollator,ilbaricentro
delloscootersispostaall’indietro.Langolodi
reclinazionedisicurezzamassimoèpertanto
ridottonoa2°.
Sinotichelependenzenormalmentesuperabili
potrebberoorarisultaretropporipideelo
scooterpotrebberibaltarsi.Nontentatedi
affrontaretalipendenzeinsalitain
discesa.
Fissaggiodelrollator
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo
P452E/3
Rimozionedellastaffaperrollator
1.Allentareleviti(1).
2.Estrarrelastaffaperrollatordaglielementidissaggio.
681675759-A
Posizionamentodeltriangolocatarifrangente
posteriore
AVVERTENZA!
Pericolodiincidentiacausadellascarsavisibilità
Sesidesiderautilizzareilveicoloelettricosustrada
elaleggenazionaleprevedel’usodiuntriangolo
catarifrangenteposteriore,lastaffaperrollator
nondovràcoprireiltriangolocatarifrangente
posteriore.
Assicurarsicheiltriangolocatarifrangente
posterioresiamontatoinmodotalechesia
visibileunaquantitàsufcientedellasupercie
riettente.
1.Posizionareiltriangolocatarifrangenteposteriorecome
mostratoneldisegno.
4.3Modicarelacarenaturacolorata
Èpossibilemodicareilcoloredelloscootersostituendola
carenaturacolorata.
1.Rimuovereconattenzionelacarenaturaesistente.
2.PosizionarelasporgenzainplasticaAdentroifori
previstiBeincastrarelenuovecarenature.
Sostituzionedellacarenaturadeibraccioli
Sostituzionedellacarenaturadeibraccioli
Sostituzionedellacarenaturaanteriore
Sostituzionedellacarenaturaposteriore
5Messainservizio
5.1Informazionigeneralidicongurazione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
L'utilizzocontinuodelveicoloelettriconon
regolatoconformementeallespecichecorrette
puòcomprometterneilfunzionamento,ilchepuò
provocaremorte,lesionigraviodanni.
Lamessaapuntodelleprestazionideveessere
eseguitasolodaprofessionistiqualicatinel
campodell'assistenzasanitariaodapersone
perfettamentecompetentiinquestoambitoe
checonoscanolecapacitàdelguidatore.
Dopolacongurazione/regolazionedel
veicoloelettrico,accertarsichequest'ultimo
siaeffettivamenteconformeallespeciche
inseritedurantelaproceduradicongurazione.
Seilfunzionamentodelveicoloelettrico
nonèconformeallespeciche,spegnere
IMMEDIATAMENTEilveicoloelettricoe
reinserirelespecichedicongurazione.Se
ilfunzionamentodelveicoloelettriconon
èancoraconformeallespecichecorrette,
contattareInvacare.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unaviteriadissaggioallentataolasuaassenza
potrebberocausareinstabilitàeprovocaremorte,
gravilesionipersonaliodannialprodotto.
DopoTUTTEleoperazionidiregolazione,
riparazioneomanutenzioneeprimadell'utilizzo,
assicurarsichetuttalaviteriadissaggiosia
presenteeserrataafondo.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Lacongurazioneerratadiquestoveicoloelettrico
eseguitadautilizzatori/operatorisanitariotecnici
nonqualicatipuòprovocarelesioniodanni.
NONtentarediconguraredasoliquesto
veicoloelettrico.Lacongurazioneinizialedi
questoveicoloelettricoDEVEessereeseguitada
untecnicoqualicato.
Laregolazionedapartedell'utilizzatoreè
consigliatasolodopoaverricevutoadeguate
istruzionidapartediunoperatoresanitario
qualicato.
NONtentaredieseguireillavoro,senonsi
disponedegliutensilielencati.
1675759-A69
InvacarOrion®Series
AVVERTENZA!
Rischiodidannialveicoloelettricoepericolo
diincidenti
Èpossibilechesiverichinodellecollisionitra
icomponentidelveicoloelettricoacausadelle
variecombinazionidiopzionidiregolazionee
delleimpostazionidiciascuncomponente
Ilveicoloelettricoèdotatodiunsistema
disedutasingoloaregolazionemultipla,
comprendenteportapedana,braccioli,
poggiatestaoaltreopzioniregolabili.Queste
opzionidiregolazionesonodescritteneicapitoli
seguenti.Leopzionivengonoutilizzateper
adattareilsedilealleesigenzeeallecondizioni
sichedell'utilizzatore.Quandosiadattail
sistemadisedutaelefunzionidelsedile
all'utilizzatore,assicurarsicheicomponentidel
veicoloelettricononentrinoincontattotraloro.
Lamessaapuntoinizialedovrebbesempreessere
eseguitadaunoperatoresanitarioqualicato.La
regolazionedapartedell'utilizzatoreèconsigliatasolo
dopoaverricevutoadeguateistruzionidapartediun
operatoresanitarioqualicato.
Sinotichealcunesezionicontenutenelpresente
manualed'usopotrebberononriguardareilproprio
prodotto,inquantoilpresentemanualesiapplicaa
tuttiimoduliesistenti(alladatadistampa).
5.2Spostamentoinavantioindietrodella
posizionedelsedile
Lalevadidisinnestoperlaregolazionedelsedilesitrova
sullaparteanterioredestrasottoilsedile.
1.TirarelalevaAperdisinnestareilsedile.
2.Farscorrereilsedileinavantioindietronellaposizione
richiesta.
3.Rilasciarelalevaperbloccareilsedilenellaposizione
richiesta.
5.3Regolazionedellalarghezzadelbracciolo
ATTENZIONE!
Lesionegrave
Seunodeibracciolièregolatoadaunalarghezza
chesuperailvaloreconsentito,ilbracciolocade
fuoridalsuosupportoeciòpuòcondurrea
lesionigravi.
Laregolazionedellalarghezzaèprovvistadi
piccoliadesiviconcontrassegnielaparola
"STOP".Ilbracciolonondevemaiessere
estrattooltreilpuntoincuilaparola"STOP"è
completamenteleggibile.
Serraresemprelevitidissaggiocorrettamente
unavoltaterminateleregolazioni.
Lemanopoleperilrilasciodeibracciolisonosituatesottoil
sedile.
1.RuotarelemanopoleAperallentareilssaggiodel
bracciolo.
2.Regolareibraccioliallalarghezzarichiesta.
3.Serrarenuovamentelemanopole.
5.4Regolazionedell'altezzadelbracciolo
CacciavitePhillips
1.AllentareerimuoverelavitedissaggiodelbraccioloA.
2.Regolareilbraccioloall'altezzarichiesta.
3.Inserirelaviteeserraredinuovo.
5.5Regolazionedell'inclinazionedelbracciolo
Chiaveabrugolada6mm
Chiaveda13mm
701675759-A
1.Girareversol'altoilbracciolo.
2.Usarelachiavessaperallentareilcontrodado.A.
3.RegolarelaviteBnoaraggiungerel'angolodi
impostazionedesideratodelbracciolo.
4.Stringeredinuovoilcontrodado.
5.6Regolazionedell'inclinazionedelloschienale
Sedilestandard
Chiaveabrugolada5mm
Chiaveda10mm
1.RimuoverelaviteAsuunlatodellaseduta.
2.Impostareloschienaleall'angolazionedesiderata
selezionandounodeidueforinellapiastradissaggio
inmetallo.
3.Inserirelaviteestringerla.
4.EstrarreilpernoBespostareloschienaleno
all'angolazionedesiderata.
Ilpernoscattaautomaticamenteinposizione.
SediliComfortePremium
LalevaAperlaregolazionedell'inclinazioneschienalesi
trovaasinistradelsedile.
1.Tirarelalevaeregolareloschienaleall'angolodesiderato
piegandoloinavantieindietro.
5.7Regolazionedelpoggiatesta
1.Persollevareilpoggiatesta,premereilpulsantedi
rilascioAetirareversol'altonoalraggiungimento
dellaposizionedesiderata.
2.Perabbassareilpoggiatesta,premereilpulsantedi
rilascioeabbassareilpoggiatestanoalraggiungimento
dellaposizionedesiderata.
5.8Disinnestodelsedileperruotarloorimuoverlo
Ilsedilepuòessereruotatodaunlatoperrenderepiùfacile
entrareeusciredalloscooter.Inoltre,daquestaposizionela
rimozionedelsedileèpiùfacile.
Lalevadelsedilesitrovasottoilsedileasinistra.
Rotazionedelsedile
1.TirarelalevaAperdisinnestareilsedile.
2.Ruotareilsedilelateralmente.
Smontaggiodelsedile
1.TirarelalevaAperdisinnestareilsedile.
2.Tenerefermamenteilsediledalloschienaleedalbordo
anterioreerimuoverloversol'alto.
Montaggiodelsedile
1.Abbassareilsedilesulrelativopiantone.
2.Consentirecheilsedilesiinseriscanellaposizione
bloccata.
3.Sollevareilsedileinmododaassicurarsichesiassato
saldamente.
5.9Regolazionedell'angolodelpiantonedello
sterzo
L'angolodelpiantonedellosterzopuòessereregolatoinbase
alleesigenzepersonali,pergarantireunabuonaposizionedi
sedutamentresièallaguidadelloscooter.
1.SpingerelalevaAversoilbassoperregolareilpiantone
dellosterzo.
2.Tenerelalevaemuovereilpiantonedellosterzoin
avantioall'indietronoasoddisfarelevostreesigenze.
3.Rilasciarelaleva.
Lalevatornaautomaticamenteindietronellasua
posizione.Nelmomentoincuisirilascialaleva,
ilpiantonedellosterzoèssato.
1675759-A71
InvacarOrion®Series
5.10Regolazionedelloschermo
Attivazioneodisattivazionedeisegnaliacustici
Icomandidelloscooterpossonoessereprogrammati,in
mododaemettereunsegnaleacusticonelleseguenti
situazioni:
Utilizzodell'avvisatoreacustico.
Bassacapacitàdellabatteria(attivatonellostatodi
erogazione).
Indicatorididirezioneattivati(attivatinellostatodi
erogazione).
Lucidiemergenzaattivate(attivatenellostatodi
erogazione).
Marciaindietroazionata(siailsegnaleacusticochedi
marciaindietrosonoattivatinellostatodierogazione).
SchermoaLED
Èpossibileregolareilvolumedeisegnaliacusticiper:svolta,
batteriaquasiscarica,inversioneeaccensionedellelucidi
emergenza.
Diseguitosonoriportatiitastidiimpostazionedelvolumee
leindicazionirelativeaivolumistessi:
FunzioneTastidi
impostazionedel
volume
Indicazionedel
volume
Retromarcia
Batteriaquasi
scarica
Indicatoredi
svolta
Indicatorelucidi
emergenza
Avvisatore
acustico
L'avvisatore
acusticononpuò
esseredisattivato.
Procederecomesegueperregolareunsegnaleacusticoper
unafunzionespecica:
1.Spegnereicomandi.
2.
Premereemantenerepremutientrambiitastiindicatore
didirezione.
3.Accendereicomandi.
4.Dopoduesecondi,ilLED8lampeggia.Rilasciare
entrambiitastientrodiecisecondiperaccederealla
modalitàdiimpostazione.
5.Premereiltastodiimpostazionedelvolume.
Ilsegnaleacusticosiaccendeeleattualiimpostazioni
vengonovisualizzatecomemostratonellatabellaqui
sopra.
6.Premereiltastodelvolumeperregolareilvolume.
7.
Premereetenerepremutientrambiitastiindicatoredi
direzioneperduesecondipersalvareleimpostazioni.
Alternativa:nonpremerealcuntastoperdieci
secondipersalvareleimpostazioni.
SchermoLCD
SeloscooterèdotatodiunoschermoLCD,èpossibile
attivare,disattivareomodicareilvolumedeisegnaliacustici.
1.Spegnereicomandi.
2.
Premereemantenerepremutientrambiitastiindicatore
didirezioneAeB.
3.Accendereicomandi.
4.LapaginadelleimpostazioniperBuzzerVolume(volume
delsuono)siilluminadopoduesecondi.
a.PremereitastiindicatoreAoBperlaselezionedel
suono.
b.PremereiltastoCperdiminuireilvolume.
c.PremereiltastoDperaumentareilvolume.
d.PremereiltastoEpersalvareeinserirelapagina
delleimpostazionisuccessiva.
721675759-A
Regolazionedellaretroilluminazione(soloschermoLCD)
1.
PremereiltastoindicatoreAoBperregolarel'intensità
dellaretroilluminazione.
2.PremereiltastoEpersalvareeinserirelapaginadelle
impostazionisuccessiva.
Regolazionedell'impostazionedell'ora(soloschermoLCD)
1.
PremereiltastofrecciaAoBperregolare
l'impostazionedell'ora.
2.PremeretastoEpersalvare.
6Uso
6.1Entrataeuscita
Ilbracciolopuòesseresollevatoperagevolarel'entratae
l'uscita.
Ilsedilepuòancheessereruotatoperagevolarel'entrata
el'uscita.
1.
PremerelalevadibloccaggioA.
2.
Ruotareilsedilelateralmente.
Informazionisullarotazionedelsedile
Ilbloccaggiosireinserisceautomaticamentedopo
ottogiri.
6.2Primadiguidareperlaprimavolta
Primadiintraprendereilprimoviaggio,èopportunoacquisire
familiaritàconilfunzionamentodelveicoloelettricoecon
tuttiglielementidicomando.Dedicaredeltempoallaprova
dituttelefunzioniemodalitàdiguida.
Seinstallata,lacinturadimantenimentodellapostura
deveessereregolatacorrettamenteeutilizzataogni
voltachesiadoperailveicoloelettrico.
Sedutacomoda=Guidasicura
Primadiognipartenza,assicurarsiche:
Tuttiicomandiperilfunzionamentodelveicoloelettrico
sianoaportatadimano.
Labatteriasiasufcientementecaricaperladistanza
chesiintendepercorrere.
Lacinturadimantenimentodellapostura(seinstallata)
siaincondizioniperfette.
Lospecchiettoretrovisore(seinstallato)siaregolatoin
mododapotersempreguardaredietrosenzadoversi
sporgereinavantiodovercambiareposizionediseduta.
6.3Comesuperaregliostacoli
Massimaaltezzasuperabilediunostacolo
Èpossibiletrovareinformazionisullealtezzemassimedegli
ostacolinelcapitolointitolato12DatiTecnici,pagina84.
1675759-A73
InvacarOrion®Series
Avvertenzeperlasicurezzapersaliresuostacoli
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Nonaffrontatemaigliostacoliprendendolidi
lato.
Primadicercaredisuperareunostacolo,
raddrizzateloschienale.
Cosìsuperatecorrettamenteostacoli
Fig.6-1Corretto
Fig.6-2Scorretto
Salita
1.Affrontatesemprel’ostacolooilmarciapiedeprocedendo
frontalmenteeconlentezza.Aumentateleggermentela
velocitàprimacheleruoteanterioritocchinol’ostacolo
eriducetelasoloquandoancheleruoteposteriorilo
avrannosuperato.
Discesa
1.Affrontatesemprel’ostacolooilmarciapiedeprocedendo
frontalmenteeconlentezza.Riduceteleggermentela
velocitàprimacheleruoteanterioritocchinol’ostacolo
emantenetelacostantenoaquandoancheleruote
posterioriloavrannosuperato.
6.4Guidasupendenzeinsalitaediscesa
Perinformazionirelativeallapendenzamassimaconsentita,
fareriferimentoallasezione12DatiTecnici,pagina84.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremaii
2/3dellavelocitàmassima.
Seloscooterèdotatodischienaleregolabile,
riportaresempreloschienaledelsedilein
posizioneverticaleprimadiaffrontarependenze
insalita.Siconsigliadireclinareleggermente
all'indietroloschienaleprimadiaffrontare
pendenzeindiscesa.
Quandosiaffrontanodiscese,portareilsedile
allamassimaposizioneinavanti.
Nontentaremaidisalireoscenderedauna
pendenzasusupercisdrucciolevolioincui
visiaunpericolodislittamento(comemanto
stradalebagnato,ghiaccioecc).
Evitaredicercarediusciredalloscooterquando
cisitrovainpendenza.
Guidaresempreinlinearettalungolastradao
ilpercorsochesistapercorrendo,piuttostoche
tentarediprocedereazigzag.
Nontentaremaidieffettuareun'inversionesu
unasupercieinclinataosuunapendenza.
AVVERTENZA!
Ladistanzadifrenataindiscesaènotevolmente
superiorerispettoaunterrenopiano
Nonaffrontaremaiunadiscesachesuperala
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione12DatiTecnici,pagina84).
6.5Parcheggioestazionamento
Sesiparcheggiailveicoloolosilasciafermooincustodito
perunperiodoprolungato:
1.Spegnerel'alimentazioneelettrica(interruttoreachiave)
etoglierelachiave.
6.6Usosustrada
Leruotepotrebberorecareladicitura"NotForHighway
Use"("Nonusaresustradeadaltapercorrenza").Tuttavia,il
veicoloelettricopuòessereutilizzatosututtelestradeper
cuièomologatoinconformitàconilvigentecodicedella
strada.
6.7Spintaamanodelloscooter
Imotoridelloscootersonodotatidifreniautomaticiche
impedisconoalloscooterdispostarsiaccidentalmentequando
l'alimentazioneèdisinserita.Quandosispingeloscooter,i
frenimagneticidevonoesseredisinnestati.
Disinserimentodeimotori
AVVERTENZA!
Rischiodispostamentoindesideratodelveicolo
elettrico
Quandoimotorisonodisinnestati(peril
funzionamentoaspintainfolle),ifreni
elettromagneticideimotorisonodisattivati.
Quandoilveicoloelettricoèparcheggiato,
leleveperl'innestoeildisinnestodei
motoridevonoessereassolutamentebloccate
saldamenteinposizione"GUIDA"(freni
elettromagneticideimotoriattivati).
Imotoripossonoesseredisinnestatiesclusivamente
daunassistenteenondall'utilizzatore.
Ciògarantiscecheimotorisianodisinnestatisolose
unassistenteèpresenteedisponibileamantenere
fermoilveicoloelettricoalnediimpedirechesi
spostiinavvertitamente.
Lalevaperinserireedisinserireilmotoresitrovasullato
destrodellaparteposteriore.
Disinserimentodellaguida
1.Spegnereloscooter(interruttoreachiave).
2.PremereilpulsantedisbloccaggioAsullalevadi
disinnesto.
3.Spingereinavantilalevadidisinnesto.
Laguidaèdisinserita.Loscooterorapuòesserespinto
amano.
Inserimentodellaguida
1.Tirarelalevaall'indietro.
Laguidaèinserita.
741675759-A
6.8Guidareloscooter
ATTENZIONE!
Pericolodilesionicausatodaspostamento
involontariodelveicolo
All'arrestodelveicolo,lalevadicomando
devetornarecompletamentenellaposizione
intermediaperattivareifrenielettromagnetici.
Sesonopresentiostacolicheimpedisconoalla
levaditornareallaposizioneintermedia,nonè
possibileattivareifrenielettromagnetici.Ciòpuò
comportareunospostamentoinvolontariodel
veicolo.
Seilveicolodeverimanerefermo,assicurarsi
chelalevadicomandosianellaposizione
centrale.
1.Attivarel'alimentazioneelettrica(interruttoreachiave).
L'indicatoredellaconsoleoperativasiillumina.Lo
scooterèprontoperessereguidato.
Seloscooternonèprontoperessereguidatodopo
l'accensione,controllarel'indicatoredistato(fare
riferimentoa3.6Consoleoperativa(versioneLCD),
pagina66e11.1Diagnosieriparazionedeiguasti,
pagina82).
2.Impostarelavelocitàrichiestaconilregolatoredella
velocità.
3.Tiraredelicatamentelalevadicomandodestraper
guidareinavanti.
4.Tiraredelicatamentelalevadicomandosinistraper
guidareindietro.
Ilsistemadicomandoèprogrammatoconvalori
standard.IlfornitoreInvacarepuòeffettuarela
programmazione"sumisura"persoddisfarele
esigenzedell'utilizzatore.
ATTENZIONE!
Eventualimodichealprogrammadiguida
possonoinuiresullecaratteristichediguidae
sullastabilitàantiribaltamentodelveicolo.
Lemodichealprogrammadiguidapossono
essereeseguiteesclusivamentedafornitori
specializzatiInvacarequalicati.
TuttiiprodottidiausilioallamobilitàInvacare
sonodotatiinfabbricadiunprogrammadi
guidastandard.Perquestoprogrammadi
guidastandard,Invacarepuòforniresolola
garanziainrelazionealcomportamentodiguida
sicurodelveicolo,specialmenteperlastabilità
antiribaltamento.
Perfrenarerapidamente,èsufcienterilasciarela
levadicomando.Essatornaautomaticamentealla
posizioneintermedia.Loscooterfrenerà.
Perfrenareincasodiemergenza,attenersialle
istruzioniprecedentietirarelalevadelfrenoamano
nchéloscooternonsiferma.
6.9Accensioneespegnimentodelleluci
1.Premereiltastodelleluci.
Lalucevieneaccesaospenta.
Quandolaluceèaccesa,ilLEDalatodellachiaveeilsimbolo
dellalucenelloschermoLCD(sepresente)siillumina.
6.10Accensioneespegnimentodell'indicatoredi
direzione
1.Premereiltastodell'indicatoredi
direzionepersinistraodestra.
L'interruttoredidirezionevieneaccesoospento.
Quandol'indicatoredidirezioneèacceso,ilLEDalatodella
chiaveeilsimbolodell'indicatoredidirezionenelloschermo
LCD(sepresente)siillumina.Asecondadelleimpostazioni,
siodeunsegnaleacustico.L'indicatoredidirezionesispegne
automaticamentedopo30secondi.
6.11Accensioneespegnimentodellelucidi
emergenza
1.Premereiltastodellelucidiemergenza.
Lelucidiemergenzasiaccendonoosispengono.
Quandolelucidiemergenzasonoaccese,iLEDalatodei
tastiindicatoredidirezioneeilsimbololucediemergenza
nelloschermoLCD(sepresente)siillumina.Asecondadelle
impostazioni,siodeunsegnaleacustico.
6.12Utilizzodell'avvisatoreacustico
1.Premereiltastodell'avvisatoreacustico.
Siodeunsegnaleacustico.
6.13Attivazioneedisattivazionedellamodalitàa
bassavelocità
Loscooterèdotatodellamodalitàabassavelocità.Questa
funzionediminuiscelavelocitàdelloscooter.
1.PremereiltastoBassavelocità.
Lamodalitàbassavelocitàèattivaodisattiva.
Quandolamodalitàbassavelocitàèattiva,ilLEDalatodella
chiaveeilsimbolodibassavelocitànelloschermoLCD(se
presente)siillumina.
6.14Attivazioneedisattivazionedelcontrolloin
curvaquandosièincurva
Seloscooterèdotatodelcontrolloincurvaautomatico,
attivatoperimpostazionestandardallasuaaccensione.
Conquestafunzionelavelocitàdelloscootervieneridotta
nonappenasiiniziaaguidareincurva.Èconcepita
principalmentepergliutilizzatoriinespertichepotrebbero
sentirsiinsicuriconlamodalitàdiguidadinamicaincurva
delloscooter.Gliutilizzatoriespertipossonotuttaviascegliere
didisattivarequestafunzione.
Ilsistemasalvaleultimeimpostazionieseguite.
Disattivarequestafunzionedeterminaunamodalitàdi
guidadinamicadiversa.Prestareattenzionequando
siguidaincurva.
1675759-A75
InvacarOrion®Series
Disattivazionedelcontrolloincurva
1.
Premereiltastoimpostazionepercinquesecondi.Il
LEDalatodellachiaveeilsimboloperilcontrolloin
curvasulloschermoLCD(sepresente)siilluminano.Il
controlloincurvavienedisattivato.
Attivazionedelcontrolloincurva
1.
Premereiltastodelleimpostazioni.IlLEDalatodella
chiaveeilsimboloperilcontrolloincurvasulloschermo
LCD(sepresente)sispengono.Ilcontrolloincurvaviene
attivato.
6.15Selezionedellamodalità
NelloschermoLCDèpossibilesceglierequattrodiverse
modalità.
Modalità
ODO
(Odometro):
Visualizzaladistanzatotalepercorsadallo
scooter.
Modalità
TRIP
(Parziale):
Visualizzaladistanzapercorsadall'ultimo
azzeramento.
Modalità
TEMP
(Temperatura):
Visualizzalatemperatura.
Modalità
TIME(Ora):
Visualizzal'orario.
Passaredaunamodalitàaunaltra
1.Premereiltastoimpostazioneperpassaredall'una
all'altradellemodalitàmostratesulloschermo.
Regolazionedellemodalità
Èpossibileregolarelemodalitàinbasealleproprieesigenze.
1.
Premereiltastoimpostazionepersceglierelamodalità
chesidesideraregolare.
2.
Premereentrambiitastiindicatoredidirezioneperdue
secondi.Secondolamodalitàscelta,eseguireunadelle
scelteseguenti:
a.
ModalitàODO(Odometro):Premereiltastoindicatore
sinistroperselezionaremiglia>>km>>ora.
b.
ModalitàTRIP(Parziale):Premereentrambiitasti
indicatoredidirezioneperazzerarel'ultimopercorso.
c.
ModalitàTEMP(Temperatura):Premereiltasto
indicatoresinistroperselezionare°Co°F.
d.
ModalitàTIME(Ora):Premereiltastoindicatore
destroperselezionareoraominuti.
Premereiltastoindicatoresinistropermodicare
l'orario.
3.Attendere15secondioppurepremerequalsiasialtro
tastoadaccezionedeitastiindicatoredidirezione,per
salvareleimpostazioni.
7Sistemadicontrollo
7.1Sistemaelettronicodiprotezione
Icomponentielettronicidelloscootersonodotatidiuna
protezionedasovraccarico.
Sel'unitàditrazioneècontemporaneamentesottopostaa
unfortesovraccaricoperunperiododitempoprolungato
(adesempio,quandosiguidasuunapendenzaripida)e
specialmentequandolatemperaturaambientaleèelevata,il
sistemaelettronicopotrebbesurriscaldarsi.Inquestocaso,
leprestazionidelloscootersonogradualmenteridotteno
all'arresto.L'indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(fareriferimentoaCodicidierroreecodici
diagnostici,pagina83).Spegnendol'alimentazioneelettricae
poiriavviandola,ilcodicedierroresicancellaeicomponenti
elettronicivengononuovamenteattivati.Tuttavia,possono
esserenecessarinoacinqueminutiafnchéicomponenti
elettronicisiraffreddinoasufcienzael'unitàditrazionesia
dinuovoingradodisviluppareappienolesueprestazioni.
Sel'unitàditrazioneèbloccataacausadiunostacolo
insormontabile,adesempiounmarciapiedetroppoalto,eil
conducentetentadiazionarel'unitàditrazioneperpiùdi20
secondicontroquestoostacolo,icomponentielettronicisi
disattivanoautomaticamenteperimpedirecheimotorisiano
761675759-A
danneggiati.L'indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(fareriferimentoaCodicidierroreecodici
diagnostici,pagina83).Spegnendoeriavviandoilcodice
dierroresicancellaeicomponentielettronicivengono
nuovamenteattivati.
Fusibileprincipale
L'interosistemaelettricoèprotettocontroilsovraccarico
tramiteduefusibilidirete.Ifusibilidiretesonomontati
suicavipositividellabatteria.
Unfusibilediretedifettosopuòesseresostituitosolo
dopoavercontrollatol'interosistemaelettrico.La
sostituzionedeveessereeseguitadaunrivenditore
specializzatoInvacare.Perinformazionisultipodi
fusibile,vedere12DatiTecnici,pagina84.
7.2Batterie
L'alimentazioneelettricadelveicoloèassicuratatramitedue
batterieda12V;talibatterienonrichiedonomanutenzione
specica,mavannoricaricateregolarmente.
Diseguito,trovereteinformazionisucomecaricare,gestire,
trasportare,immagazzinare,gestireeutilizzarelebatterie.
Informazionigeneralisullaricarica
Lebatterienuovedevonoesseresemprecaricate
completamenteunavoltaprimadelprimoutilizzo.Le
batterienuoveraggiungerannolapienacapacitàdopo
avercompletatocirca10-20ciclidiricarica(periododi
rodaggio).Questoperiododirodaggioènecessarioper
attivarecompletamentelabatteriaperottenerelemassime
prestazionielongevità.Pertanto,l'autonomiaeiltempo
difunzionamentodelvostroveicoloelettricopotrebbe
inizialmenteaumentareconl'uso.
Lebatteriealpiombo-acidoageloAGMnonhanno'effetto
memoriacomelebatterieNiCd.
Istruzionigeneraliperlaricarica
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie.
Caricareper18oreprimadelprimoutilizzo.
Viconsigliamodicaricarelebatterieilgiornoseguente
ogniscaricaancheseparziale,nonchéogninotteper
tuttalanotte.Asecondadiquantosonoscarichele
batterie,lalororicaricacompletapuòrichiedereno
a12ore.
Quandol'indicatorediautonomiadellabatteriamostra
ilLEDrossoacceso,caricarelebatterieperalmeno16
ore,ignorandol'indicazionedicaricacompletata!
Cercaredifornireunacaricadi24oreunavoltaalla
settimanapergarantirecheentrambelebatteriesiano
completamentecariche.
Nonsottoporrelebatterieaunciclodiutilizzoche
leportiadunbassolivellodicaricasenzaricaricarle
completamenteeregolarmente.
Noncaricarelebatterieatemperatureelevate.Non
sonoraccomandateperlaricaricaaltetemperatureoltre
i30°Ccosìcomenonlosonolebassetemperaturealdi
sottodei10°C.
Utilizzaresolodispositividiricaricadiclasse2.I
caricabatteriediquestaclassepossonoesserelasciate
incustoditedurantelacarica.Tuttiidispositividiricarica
fornitidaInvacaresoddisfanoquestirequisiti.
Nonèpossibilesovraccaricarelebatteriequandosi
usanocaricabatterieindotazioneconilveicoloelettrico
oapprovatidaInvacare.
Proteggereilpropriocaricabatteriadafontidicalore
qualiriscaldatorielucesolarediretta.Seilcaricabatteria
sisurriscalda,lacorrentedicaricasaràridottaeil
processodicaricasaràpiùlento.
Comecaricarelebatterie
1.Assicurarsidileggereecomprendereilmanualed'uso
delcaricabatterie,seindotazione,nonchélenote
disicurezzasuipannellianterioreeposterioredel
caricabatterie.
ATTENZIONE!
Rischiodiesplosioneedidistruzionedelle
batteriesevieneusatouncaricabatterienon
adeguato
Utilizzaresempreesclusivamenteilcaricabatterie
indotazioneconilveicoloouncaricabatterie
chesiastatoomologatodaInvacare.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedannial
caricabatteriesequestosibagna
Proteggereilcaricabatteriedall'acqua.
Eseguiresemprelaricaricainunambiente
asciutto.
ATTENZIONE!
Rischiodicortocircuitoediscosseelettricheseil
caricabatterieèstatodanneggiato
Nonutilizzareilcaricabatterieseècadutoose
èdanneggiato.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedanniallebatterie
NONricaricareMAIlebatteriecollegandoicavi
direttamenteailoroterminali.
ATTENZIONE!
Rischiodiincendioescosseelettricheseviene
utilizzatouncavodiprolungadanneggiato
Utilizzareuncavodiprolungasoloquando
assolutamentenecessario.Seènecessario
utilizzareuno,assicurarsichesiainbuone
condizioni.
ATTENZIONE!
Rischiodilesionisesiutilizzailveicoloelettrico
durantelaricarica
NONricaricarelebatterieeazionareilveicolo
elettriconellostessomomento.
NONrimaneresedutisulveicoloelettrico
mentresiricaricanolebatterie.
Lapresadicaricasitrovasullatosinistrodelpiantonedello
sterzo.
1.Spegnereloscooter.
2.Piegareilcappucciodiprotezionedellapresadiricarica.
3.Collegareilcaricabatteriealloscooter.
4.Collegareilcaricabatterieallareteelettrica.
Comescollegarelebatteriedopolaricarica
1.Scollegareilcaricabatteriedallareteelettrica.
2.Scollegareilcaricabatteriedalloscooter.
3.Chiudereilcappucciodiprotezionedellapresadiricarica.
Conservazioneemanutenzione
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie:
Conservaresemprelebatteriecompletamentecariche.
Nonlasciarelebatterieadunlivellodicaricabassoper
unperiododitempoprolungato.Ricaricarelabatteria
scaricaappenapossibile.
1675759-A77
InvacarOrion®Series
Nelcasoincuilacarrozzinanonvengautilizzataper
unlungoperiododitempo(cioèpiùdiduesettimane),
lebatteriedevonoesserericaricatealmenounavolta
almesepermantenereunacaricacompletaedessere
semprecaricateprimadell'uso.
Evitarediconservarleincondizionidicaldoofreddo
intensi.Siconsigliadiconservarelebatterieaduna
temperaturadi15°C.
BatteriealgeleAGMnonrichiedonomanutenzione.
Eventualiproblemidiprestazionidevonoessere
affrontatidauntecnicospecializzatoadeguatamente
formato.
Istruzioniperl'usodellebatterie
AVVERTENZA!
Rischiodidanneggiamentodellebatterie
Evitarediscaricarelebatterieestremamentea
fondoemaiscaricarlecompletamente.
Raccomandiamodinontrascurarel’indicazionedellivello
dicarica!Ricaricaresemprequandoillivelloèbasso.
Laduratadicaricadellebatteriedipendedaun
insiemedifattori,fracuilatemperaturaambiente,
lacomposizionedelmantostradale,lapressionedei
pneumatici,ilpesodelconducente,lacondottadiguida
eilconsumodellebatterieperilluminazioneecc.
Provaresempreacaricarelebatterieprimachesiattivi
l'indicazionediautonomiaaLEDrosso.
Gliultimi2LED(unorossieunoarancione)
rappresentanounacapacitàresiduadicircail2030%.
GuidareconilLEDrossolampeggianteimplicauno
sforzoestremoperlabatteriaedovrebbeessereevitato
incircostanzenormali.
QuandolampeggiaunsoloLEDrosso,lafunzione
BatterySafeèabilitata.Daquestomomentoinpoi,
lavelocitàel'accelerazionesiriduconodrasticamente.
Essavipermetteràdispostarelentamentelacarrozzina
perusciredaunasituazionepericolosaprimachesi
disattividenitivamentel'elettronica.Ciòimplicauna
scaricaprofondaedovrebbeessereevitato.
Tenetepresentechepertemperatureinferioriai20°C
lacapacitànominaledellabatteriainiziaadecadere.Per
esempio,a-10°Clacapacitàèridottaacircail50%
dellacapacitànominaledellabatteria.
Pernondanneggiarelebatterieraccomandiamodi
ricaricarleprimacherisultinocompletamentescariche.
Evitatediusareilveicoloquandoillivellodicaricadelle
batterieèmoltobasso,amenochelospostamentonon
siaassolutamentenecessario;unacondottadiquesto
tipo,infatti,nuoceallebatteriestesseeneriduce
considerevolmenteladuratadiservizio.
Primasiricaricanolebatterie,piùalungodurano.
Laprofonditàdellascaricainuenzailciclodivita.Più
unabatteriadevelavorareintensamente,piùbreveèla
suadurataprevista.
Esempi:
Unascaricaprofondasollecitanellastessamisuradi6
ciclinormali(indicatoreverde/arancionespento).
Laduratadellabatteriaèdicirca300ciclidiscarica
all'80%(primi3LEDspenti),ocirca3000ciclidi
scaricaal10%.
Duranteilnormalefunzionamento,unavoltaalmese
labatteriadeveesserescaricatanoaquandotuttiiled
verdiearancionisonospenti.Ciòdovrebbeesserefatto
entroungiorno.Successivamenteoccorreunacaricadi
16orecomericondizionamento.
Trasportodellebatterie
Lebatterieforniteconilveicoloelettricononrientrano
tralemercipericolose.Questaclassicazionesibasasulle
ordinanzetedescheperiltrasportosustradadimerci
pericoloseGGVSesulleordinanzeIATA/DGRperiltrasporto
ferroviario/aereodimercipericolose.Lebatteriepossono
esseretrasportatesenzalimitazionisustrada,intrenooin
aereo.Tuttavia,lesingoleaziendeditrasportoapplicano
specichelineeguidachepotrebberolimitareovietare
determinateprocedureditrasporto.Vericareisingolicasi
conl'aziendaditrasportointeressata.
Istruzionigeneralirelativeallagestionedellebatterie
Nonaccoppiareomischiaremaibatterieditecnologie
oproduttoridiversi,utilizzarebatteriechenon
presentanocodicidatasimili.
NonmescolaremaibatteriealgelconbatterieAGM.
Lebatterieraggiungonoladatadiscadenzaquando
l'intervallodimovimentoèridottosignicativamente
rispettoalconsueto.Permaggioridettagli,contattareil
propriofornitoreoiltecnicodiassistenzaqualicato.
Afdarel'installazionedellebatterieauntecnico
specializzatoadeguatamenteformatosulveicoloelettrico
oaunapersonaconlecompetenzeadeguate.Egliha
laformazionenecessariaeglistrumentipereseguireil
lavorocorrettamenteeinsicurezza.
Rimozionedellebatterie
1.Rimuovereilsedile.
2.Rimuoverelabatteriaeilcoperchiodelvanomotore.
3.
AprirelacinghiadiritegnodellebatterieA.
4.ScollegareilconnettoredellabatteriaB.
5.Rimuoverelabatteria.
6.Ripeterel'operazioneperl'altrabatteria.
Ilriposizionamentodellebatterieavvienenell'ordine
inverso.
Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate
AVVERTENZA!
Corrosioneebruciaturedovuteaperditadiacidi
nelcasoincuilebatteresianodanneggiate
Rimuovereimmediatamentegliindumentiche
sonostaticontaminatidall'acido.
Dopoilcontattoconlacute:
Lavareimmediatamentelazonainteressatacon
abbondanteacqua.
Dopoilcontattocongliocchi:
Sciacquareimmediatamentegliocchisotto
acquacorrenteperdiversiminuti;consultare
unmedico.
Indossaresempreocchialiprotettividisicurezzae
indumentiappropriatiquandosimanipolanobatterie
danneggiate.
Posizionarelebatteriedanneggiateinuncontenitore
resistenteall'acidoimmediatamentedopolaloro
rimozione.
Trasportarelebatteriedanneggiatesempreed
esclusivamenteinunrecipienteresistenteall'acido
appropriato.
Lavareconabbondanteacquatuttiglioggettientratiin
contattoconl'acido.
Smaltimentocorrettodellebatteriedanneggiateoesaurite
781675759-A
Lebatteriedanneggiateoesauritepossonoessererestituite
alfornitoreodirettamenteadInvacare.
8Trasporto
8.1Trasporto-Informazionigenerali
ATTENZIONE!
Rischiodilesionigravioletaliincasodiincidente
stradalesequestoveicoloelettricoèutilizzato
comesedilediunveicolo!Essononsoddisfai
requisitiISO7176-19.
Innessuncasoilpresenteveicoloelettricodeve
essereutilizzatocomesedilediunveicolooper
trasportarel'utilizzatoreall'internodiunveicolo.
ATTENZIONE!
Pericolodimorteodilesionigraviper
l'utilizzatoredelveicoloelettricoe,
potenzialmente,diqualsiasialtrapersona
nellevicinanzedelveicolosequestoviene
ssatomedianteunsistemadiancoraggioa4
puntifornitodaterzieseilpesoavuotodel
veicoloelettricosuperailpesomassimopercui
ilsistemadiancoraggioècerticato.
Assicurarsicheilpesodelveicoloelettriconon
superiilpesopercuiilsistemadiancoraggio
ècerticato.Consultareladocumentazione
fornitadalproduttoredelsistemadiancoraggio.
Senonsièsicuridelpesodelproprioveicolo
elettrico,ènecessariofarlopesareconbilance
tarate.
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuun
veicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoe
alveicoloditrasporto
Rischiodiribaltamentoodimovimentiincontrollati
delveicoloelettricoseiltrasferimentoalveicolo
ditrasportoavvieneutilizzandounarampa.
Effettuareiltrasferimentodelveicoloelettrico
sulveicoloditrasportosenzautilizzatore.
Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.
Accertarsicheilpesototaledelveicolo
elettricononsuperiilpesototalemassimo
ammissibileperlarampaoperlapiattaforma
disollevamento.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricosuunveicoloditrasportoutilizzando
unapiattaformadisollevamentomentre
l'alimentazioneèaccesa,ilveicolopotrebbe
entrareaccidentalmenteinfunzioneecausarela
cadutadallapiattaformadisollevamento.
Primadicaricareilveicoloelettricoutilizzando
unapiattaformadisollevamento,spegnereil
veicolo.
1.Guidareospingereilveicoloelettricosulveicolodi
trasportoservendosidiunarampaappropriata.
8.3Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Senonsiriesceassareilveicoloelettricoin
modosicuroall'internodelveicoloditrasporto,
Invacareconsigliadinontrasportarlo.
Ilveicoloelettricopuòesseretrasportatosenzalimitazioni
sustrada,intrenooinaereo.Tuttavia,lesingoleaziende
ditrasportoapplicanospecichelineeguidachepotrebbero
limitareovietaredeterminateprocedureditrasporto.
Vericareisingolicasiconl'aziendaditrasportointeressata.
Primaditrasportareilveicoloelettrico,assicurarsichei
motorisianoattivatiecheilcomandosiaspento.
Inoltre,Invacareraccomandavivamentediscollegareo
rimuoverelebatterie.VedereRimozionedellebatterie.
Invacareraccomandacaldamentedissareilveicolo
elettricoinmodosicuroalpavimentodelveicolodi
trasporto.
9Manutenzione
9.1Introduzioneallamanutenzione
Coniltermine"manutenzione"siintendequalsiasilavoro
eseguitoperassicurarecheildispositivomedicositroviin
buonostatodifunzionamentoeprontoperl'usoprevisto.La
manutenzionecomprendediverseareecomelapuliziaela
curaquotidiana,icontrolliispettivi,ilavoridiriparazionee
diricondizionamento.
Siconsigliadifareffettuareuncontrolloannuale
delproprioveicoloelettricodapartediunfornitore
autorizzatoInvacarealnedimantenerelasicurezza
diguidael'idoneitàallastrada.
9.2Controlli
Letabelleseguentielencanoicontrollichedevonoessereeseguitidapartedell'utilizzatoreentrogliintervalliindicati.Seil
veicoloelettricononsuperaunodeicontrollidiispezione,fareriferimentoalcapitoloindicatoocontattareilpropriofornitore
Invacareautorizzato.Unelencopiùcompletodeicontrollieleistruzionipergliinterventidimanutenzionesonoriportatinel
manualeperlamanutenzionedelveicolo,disponibilepressoInvacare.Tuttavia,ilmanualeèdestinatoall'usodaparteditecnici
addettiallamanutenzionespecializzatieautorizzatiedescriveattivitàchenonpossonoessereeseguitedall'utilizzatore.
Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico
ElementoControllo
Seilcontrollononviene
superato
AvvisatoreacusticoVericareilcorrettofunzionamento.Rivolgersialfornitore.
BatterieAccertarsichelebatteriesianocariche.Caricarelebatterie(vedere
Comecaricarelebatterie,
pagina77).
ImpiantodiilluminazioneVericareilcorrettofunzionamentoditutteleluci,adesempio
gliindicatorididirezione,leluciposteriorieanteriori.
Rivolgersialfornitore.
1675759-A79
InvacarOrion®Series
Settimanale
ElementoControlloSeilcontrollononvienesuperato
Braccioli/partilateraliVericarecheibracciolisianossati
saldamenteneilorosupportiechenon
ondeggino.
Serrarelaviteolalevadiserraggiochetieneil
bracciolo(vedere5.3Regolazionedellalarghezza
delbracciolo,pagina70).
Rivolgersialfornitore.
PneumaticiControllarechelapressionedegli
pneumaticisiacorrettaechenonsiano
danneggiati.
Gonareglipneumaticiallapressionecorretta
(vederecapitolo12DatiTecnici,pagina84).Se
qualsiasipneumaticodovesseappariredanneggiato,
rivolgersialpropriofornitore.
Mensile
ElementoControllo
Seilcontrollononviene
superato
Imbottituradelsedileedello
schienale
Controllarechesiainperfettostato.Rivolgersialfornitore.
TuttelepartiimbottiteVericarechenonvisianodannisegnidiusura.Rivolgersialfornitore.
RuotemotriciControllarecheleruotemotriciruotinosenzavacillare.Per
vericarequantosopra,farsiaiutaredaunapersonachestia
dietroilveicoloelettricoecheosservileruotemotricimentre
ilveicoloelettricoavanzaallontanandosi.
Rivolgersialfornitore.
Partielettronichee
connettori
Controllarechetuttiicavisianoinbuonostatoechei
connettorisianobensaldi.
Rivolgersialfornitore.
9.3Ruoteepneumatici
Gestionediruotedanneggiate
Inpresenzadiunaruotadanneggiata,rivolgersialfornitore.
Permotividisicurezzanonriparareinmodoautonomola
ruotaotramitepersonalenonautorizzato.
Gestionedipneumatici
Rischiodidanniallopneumaticooalcerchione
Nonguidaremaiilveicoloelettricoselapressione
deglipneumaticiètroppobassainquantogli
pneumaticipotrebberodanneggiarsi.
Selapressionedeglipneumaticiètroppoalta,il
cerchionepotrebbedanneggiarsi.
Gonareglipneumaticiallapressione
raccomandata.
Usareunmanometropercontrollarelapressione
deglipneumatici.
Controllaresettimanalmentechelapressionedegli
pneumaticisiacorretta,vedereilcapitoloControlli.
Perlapressionedeglipneumaticiraccomandata,vederela
scrittariportatasullopneumaticoesulcerchioneoppure
contattareInvacare.Perlaconversione,fareriferimentoalla
tabellaseguente.
psibar
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
292,0
302,1
322,2
332,3
psibar
352,4
362,5
382,6
392,7
412,8
443,0
9.4Riponimentoperunbreveperiodo
Ilveicoloelettricoèdotatodiunaseriedimeccanismidi
sicurezzaintegraticheloproteggonoincasovengarilevato
unguastograve.Ilmoduloelettricoimpediscelaguidadel
veicoloelettrico.
Quandoilveicoloelettricositrovaintalecondizionee
quandoèinattesadiriparazione:
1.Disattivarel'alimentazione.
2.Scollegarelebatterie.
Asecondadelmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegarelebatterie
dalmoduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolorelativo
alloscollegamentodellebatterie.
3.Rivolgersialfornitore.
9.5Depositoperunlungoperiodo
Nelcasoincuiilveicoloelettricononvengautilizzatoper
unlungoperiododitempo,ènecessarioprepararloperil
depositoalnedigarantireunaduratamaggioredelveicolo
elettricostessoedellebatterie.
Depositodelveicoloelettricoedellebatterie
Siconsigliadidepositareilveicoloelettricoauna
temperaturadi15°C,evitandocaldoefreddoestremi
alnedigarantireunadurataprolungatadelprodotto
edellebatterie.
801675759-A
Icomponentivengonotestatieapprovatiperintervalli
ditemperaturesuperiori,comeindicatodiseguito:
L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
ilveicoloelettricoècompresotra-40°Ce+65°C.
L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
lebatterieècompresotra-25°Ce+65°C.
Lebatteriesiscaricanodasoleanchesenonutilizzate.
Lacosamiglioredafareèscollegarel'alimentazione
dellabatteriadalmoduloelettricosedidepositail
veicoloelettricoperpiùdiduesettimane.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibilerimuoverei
gruppibatterieoppurescollegarelebatteriedalmodulo
elettrico.Fareriferimentoalcapitolorelativoallo
scollegamentodellebatterie.Incasodidubbiosuquale
cavoscollegare,contattareilpropriofornitore.
Primadidepositareilveicoloelettrico,lebatterie
devonosempreesserelasciatecompletamentecariche.
Seilveicoloelettricodeveesseredepositatoperpiù
diquattrosettimane,perevitaredanni,controllare
lebatterieunavoltaalmeseericaricarlesecondo
necessità(primachel'indicatoresegnalichelabatteria
èmetàcarica).
Depositareilveicoloelettricoinunambienteasciutto,
benventilatoealriparodaagentiesterni.
Sovragonareleggermenteglipneumatici.
Collocareilveicoloelettricosuunasuperciechenon
scoloriscaacontattoconlagommadeglipneumatici.
Preparazionedelveicoloelettricoperl'utilizzo
Ricollegarel'alimentazionedellebatteriealmodulo
elettrico.
Lebatteriedevonoesserericaricateprimadell'uso.
Sottoporreacontrolloilveicoloelettricopressoun
fornitoreautorizzatoInvacare.
9.6Puliziaedisinfezione
Informazionigeneralisullasicurezza
AVVERTENZA!
Rischiodicontaminazione
Adottareopportuneprecauzioniperlapropria
protezioneeutilizzareun'attrezzaturaprotettiva
adeguata.
AVVERTENZA!
Rischiodiscosseelettricheedannialprodotto
Spegnereildispositivoescollegarlo
dall'alimentazione,seècollegato.
Durantelapuliziadicomponentielettronici,
considerarelaloroclassediprotezionecontro
l'ingressodiacqua.
Assicurarsichelaspinaelapresadicorrentea
murononsianoesposteaglischizzid'acqua.
Nontoccarelapresadicorrenteconlemani
bagnate.
IMPORTANTE!
Liquidiinappropriatiometodierratipotrebbero
danneggiareilprodotto.
Tuttiiprodottidetergentiedisinfettantiutilizzati
devonoessereefcaci,compatibilitraloroe
devonoproteggereimaterialisucuivengono
utilizzatidurantelapulizia.
Nonutilizzaremailiquidicorrosivi(sostanze
alcaline,acidi,ecc.)odetergentiabrasivi.Si
consigliadiutilizzareunnormaleprodotto
detergenteperlacasa,comeundetersivo
liquidoperipiatti,amenochenonsianostate
forniteindicazionidiversenelleistruzionidi
pulizia.
Nonutilizzaremaisolventi(diluenteper
cellulosa,acetone,ecc.)chemodicanola
strutturadellaplasticaochesciolgonole
etichetteapplicate.
Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsisempre
chesiacompletamenteasciutto.
Perlapuliziaeladisinfezioneinambienticlinicio
diassistenzaalungotermine,seguireleprocedure
internedellastruttura.
Intervallidipulizia
IMPORTANTE!
Lapuliziaeladisinfezioneregolariconsentono
diassicurareilregolareebuonfunzionamento,
aumentareladurataeprevenirelacontaminazione.
Pulireedisinfettareregolarmenteilprodotto.
durantel'uso,
primaedopoqualsiasiproceduradi
manutenzione,
incasodicontattoconliquidibiologici,
primadell'usoperunnuovoutilizzatore.
Pulizia
IMPORTANTE!
Ilprodottononèadattoallapuliziainimpianti
dilavaggioautomatici,consistemidipuliziaad
altapressioneoavapore.
IMPORTANTE!
Losporco,lasabbiael'acquadimarepossono
provocaredanniaicuscinettiefararrugginirele
partiinacciaioincasodideterioramentodella
supercie.
Esporreilprodottoasabbiaeacquadimare
soloperbreviperiodiepulirlobeneognivolta
chesirientradallaspiaggia.
Seilprodottoèsporco,pulirlononappena
possibileconunpannoumido,quindiasciugarlo.
1.Rimuovereeventualiattrezzatureopzionaliinstallate
(soloquellechenonnecessitanodiutensili).
2.Pulirelesingoleparticonunpannoounaspazzola
morbida,unnormaleprodottodetergenteperlacasa
(pH=6-8)eacquacalda.
3.Risciacquareconacquacalda.
4.Asciugareaccuratamenteleparticonunpannoasciutto.
Perrimuovereleabrasionieridarelucentezza,è
possibileutilizzaredellaceraperautomobilisulle
supercimetallicheverniciate.
Puliziadelrivestimento
Perlapuliziadelrivestimento,fareriferimentoalleistruzioni
riportatesulleetichettepresentisulsedile,sulcuscinoesul
rivestimentodelloschienale.
1675759-A81
InvacarOrion®Series
Disinfezione
Informazionisuidisinfettantieimetodi
consigliatisonodisponibiliall'indirizzo
https://vah-online.de/en/for-users.
1.Puliretuttelesupercigeneralmenteaccessibilicon
unpannomorbidoeunnormaledisinfettanteperuso
domestico.
2.Lasciareasciugareilprodottoall'aria.
10Dopol'utilizzo
10.1Ricondizionamento
Questoprodottoèadattoperessereriutilizzato.Peril
ricondizionamentodelprodottoperunnuovoutilizzatore,
intraprendereleazioniseguenti:
Ispezione
Puliziaedisinfezione
Adattamentoalnuovoutilizzatore.
Perinformazionidettagliate,fareriferimentoalparagrafo9
Manutenzione,pagina79ealmanualeperlamanutenzione
diquestoprodotto.
Assicurarsicheilmanualed'usovengasempreconsegnato
insiemealprodotto.
Sesiriscontranodanniomalfunzionamenti,nonriutilizzareil
prodotto.
10.2Smaltimento
ATTENZIONE!
Pericoloperl'ambiente
Ildispositivocontienebatterie.
Ilprodottopuòconteneresostanzepotenzialmente
pericoloseperl'ambientesesmaltiteinluoghi
(discariche)nonconformiallanormativainvigore.
NONsmaltirelebatteriecomenormaliriuti
domestici.
NONgettarelebatterienelfuoco.
LebatterieDEVONOessereconferiteinunsito
dismaltimentoidoneo.Lalororestituzioneè
obbligatoriaperleggeegratuita.
Smaltireesclusivamentebatteriescariche.
Coprireiterminalidellebatterieallitioprima
dellosmaltimento.
Perulterioriinformazionisultipodibatteria,
vederel'etichettadellebatterieoconsultarela
sezione12DatiTecnici,pagina84.
Rispettarel'ambienteericiclareilprodottoattraversoun
centrodiriciclaggiolocalealterminedelsuoutilizzo.
Smontareilprodottoeirelativicomponenti,inmodo
cheidifferentimaterialipossanoesserestaccatiericiclati
singolarmente.
Losmaltimentoeilriciclaggiodeiprodottiusatiedegli
imballaggidevonoessereeseguitinelrispettodelleleggi
edellenormativeinmateriadigestionedeiriutivigenti
inciascunpaese.Perulterioriinformazioni,contattarela
propriaaziendadiraccoltariutilocale.
11Guidaallasoluzionedeiproblemi
11.1Diagnosieriparazionedeiguasti
Ilsistemaelettronicooffreinformazionidiagnosticheper
assistereiltecniconelriconoscimentoenell'eliminazione
diguastidelloscooter.
Ilsistemaelettronicoreagisceinmododiversoaseconda
dellagravitàdelguastoedelsuoeffettosullasicurezza
dell'utente.Peresempio,può:
Visualizzareilcodicedierrorecomeunavvertimento
econsentirechelaguidaeilfunzionamentonormale
continuino.
Visualizzareilcodicedierrore,fermareloscootered
impedirediproseguirelamarcianoaquandoilsistema
elettronicosiastatospentoeriacceso.
Visualizzareilcodicedierrore,fermareloscootere
nonconsentirediproseguirelamarcianoaquandoil
guastononsiastatoriparato.
Ledescrizionidettagliatedeisingolicodicidierrore,tracui
lepossibilicauseelariparazionedeiguasti,sitrovanonella
sezioneintitolataCodicidierroreecodicidiagnostici,pagina
83.
Diagnosideglierrori
Seloscooterpresentaunguasto,utilizzarelaseguenteguida
perindividuarlo.
Primadieffettuareunaqualsiasidiagnosi,vericare
cheloscootersiastatoaccesoconl'interruttorea
chiave.
Sel'indicatoredistatodisplay/LCDèspento:
Controllarechel'interruttoreachiavesiainposizione
ACCESO.
Controllarechetuttiicavisianocollegaticorrettamente.
ConsoleLED
Fig.11-1
Incasodiguasto,l'indicatoredistato(1)lampeggiadiverse
volte,faunapausa,poilampeggiadinuovo.Iltipodiguasto
vienevisualizzatodalnumerodilampeggiinciascungruppo,
chesononotianchecome"codicedilampeggio".Contare
ilnumerodilampeggieprocedereallaCodicidierroree
codicidiagnostici,pagina83.
ConsoleLCD
Fig.11-2
Sesivericaunguasto,ilsimboloindicatoreguastoA,il
numeroBeilnomedelguastoCvengonomostratinello
schermoLCD.VedereCodicidierroreecodicidiagnostici,
pagina83.
821675759-A
Codicidierroreecodicidiagnostici
Codicedi
lampeggiamentoGuasto
Conseguenzaperlo
scooterCommenti
1Lebatteriedevono
esserericaricate
ProseguelamarciaLebatteriesonoscariche.Caricarelebatterienon
appenapossibile.
2Tensionedellabatteria
troppobassa
InterrompelamarciaLebatteriesonocompletamentescariche.Caricare
lebatterie.
Sesispegneloscooterperalcuniminuti,spesso
lebatteriepossonorecuperareaunpuntotale
cheèancorapossibileeffettuareunbrevetragitto.
Tuttavia,questaazionesideveeseguiresoloincaso
diemergenza,perchéquestofachelebatteriesi
scarichinoeccessivamente.
3Tensionedellabatteria
troppoelevata
InterrompelamarciaLatensionedellabatteriaètroppoelevata.Seil
caricabatterieècollegato,scollegarlodalloscooter.
Ilsistemaelettronicoricaricalebatterieduranteil
funzionamentoindiscesaeinfrenata.Questoguasto
sivericaquandolatensionedellabatteriadiventa
troppoelevatadurantequestoprocesso.Spegnere
eriaccendereloscooter.
4Tempodialimentazione
superato
InterrompelamarciaLacorrentemassimaèstatasuperataperunperiodo
troppolungo,probabilmenteperchéilmotoreè
sovraccaricoohafunzionatocontrounostacolo
inamovibile.Spegnereloscooter,attenderequalche
minutoequindiriaccendere.
Ilsistemaelettronicohadeterminatouncortocircuito
delmotore.Controllarecheilcablaggiononpresenti
uncortocircuitoecontrollareilmotore.
ContattareilpropriofornitoreInvacare.
5GuastodeifreniInterrompelamarciaAssicurarsichelalevadidisinnestosianellaposizione
inserita.
Vièundifettonellabobinadifrenaturaonel
cablaggio.Controllarecheilfrenomagneticoeil
cablaggiononpresentinocircuitiapertiocortocircuiti.
ContattareilpropriofornitoreInvacare.
Assenzadiposizione
neutraquandolo
scooterèacceso.
InterrompelamarciaLalevadicomandononèinposizioneneutraquando
vieneruotatol'interruttoreachiave.Metterela
levadicomandoinposizioneneutra,spegneree
riaccenderel'alimentazione.
Potrebbeesserenecessariosostituirelalevadi
comando.ContattareilpropriofornitoreInvacare.
6
Schedaacircuiti
stampatiguasta
InterrompelamarciaLaschedaacircuitistampatisièdanneggiatadurante
ilcollegamentooloscollegamentodelcaricabatteria
allapresadicarica.
Testarelaresistenzadellalevadicomandoper
eliminareunalevadifettosa.
Potrebbeesserenecessariosostituirelaschedaa
circuitistampatiolalevadicomando.Contattareil
propriofornitoreInvacare.
7Guastonel
potenziometrodi
velocità
InterrompelamarciaIcomandidellalevapotrebberoesseredifettosio
collegatiinmodoerrato.Controllarecheilcablaggio
nonpresenticircuitiapertiocortocircuiti.
Ilpotenziometrononèregolatocorrettamentee
deveesseresostituito.Contattareilpropriofornitore
Invacare.
8Erroreditensione
motore
InterrompelamarciaIlmotoreoilsuocablaggioèdifettoso.Controllare
cheilcablaggiononpresenticircuitiapertio
cortocircuiti.
9GuastiinternivariInterrompelamarciaContattareilpropriofornitoreInvacare.
10Erroremodalitàdi
spinta/infolle
NonsimuovepiùLoscooterhasuperatolavelocitàmassimaconsentita
durantelaspintaoilfunzionamentoinfolle.
Spegnereeriaccendereilsistemaelettronico.
1675759-A83
InvacarOrion®Series
12DatiTecnici
12.1Specichetecniche
Leinformazionitecnichefornitediseguitosiapplicanoaunacongurazionestandardorappresentanoimassimivalori
raggiungibili.Questipossonovariareincasodiaggiuntadiaccessori.Gliesatticambiamentidiquestivalorisonoindicati
indettaglionellesezioniriguardantiirispettiviaccessori.
Sinoticheinalcunicasiivalorimisuratipossonovariarenoa±10mm.
Condizionidifunzionamentoediconservazioneconsentite
IntervallodelletemperaturediesercizioconformeallanormativaISO7176-9da-25°Ca+50°C
Temperaturadiconservazioneconsigliata15°C
IntervallodelletemperaturediconservazioneconformeallanormativaISO
7176-9
da-25°Ca+65°Cconbatterie
da-40°Ca+65°Csenzabatterie
Dispositivodicarica
Correntediuscita8A±8%
Tensionediuscita24Vnominali(12celle)
Impiantoelettrico
OrionMETROOrionPRO
Motore6km/h:S1:240W,piccomassimo500W
10km/h:S1:240W,piccomassimo600W
12km/h:S1:250W,piccomassimo1400
W
6km/h:S1240W,piccomassimo500W
(solo4ruote)
10km/h:S1550W,piccomassimo1300W
12km/h:S1550W,piccomassimo1500W
12,8km/h:S1550W,piccomassimo1600
W
15km/h:S1550W,piccomassimo1600W
Batterie2da12V/40Ah(C20)agelsigillate
2da12V/50Ah(C20)sigillate/AGM
2da12V/73,5Ah(C20)agelVRLAsigillate
2da12V/75Ah(C20)sigillate/AGM
Fusibileprincipale70A
GradodiprotezioneIPX41
Pneumatici
OrionMETROOrionPRO
TipodipneumaticoPneumatico4,10/3,50-5
Pneumatico11,5x3,505
Pneumatico11x3,506
Lapressionemassimaconsigliatadegli
pneumaticiespressainbarokPaèriportata
sullatoesternodellopneumaticoodel
cerchione.Seèindicatopiùdiunvalore,
siapplicaquelloinferiorenelleunità
corrispondenti.(Tolleranza=-0,3bar,1bar
=100kPa)
Pneumatico4,10/3,50-6
Pneumatico12x4,005
Pneumatico12x4,006
Lapressionemassimaconsigliatadegli
pneumaticiespressainbarokPaè
riportatasullatoesternodellopneumatico
odelcerchione.Seèindicatopiùdiun
valore,siapplicaquelloinferiorenell'unità
corrispondente.(Tolleranza=-0,3bar,1
bar=100kPa)
TipodipneumaticoAntiforaturada11"Antiforaturada12"
Caratteristichediguida
OrionMETROOrionPRO
Velocità6km/h
10km/h
12km/h
6km/h(solo4ruote)
10km/h
12km/h
12,8km/h
15km/h
Distanzaminimadi
frenata
1000mm(a6km/h)
2.100mm(a10km/h)
2900mm(a12km/h)
1.000mm(6km/h,solo4ruote)
2.100mm(a10km/h)
2900mm(a12km/h)
4500mm(a15km/h)
841675759-A
Caratteristichediguida
OrionMETROOrionPRO
Pendenzamassima
consentita
3ruote:10°(17,6%)2
4ruote:10°(17,6%)2
Massimaaltezza
dell'ostacolosuperabile
80mm100mm
Raggiodisterzata3ruote:2250mm
4ruote:2600mm
3ruote:2500mm
4ruote:2750mm
Larghezzadisterzata3ruote:1650mm
4ruote:1720
3ruote:1690mm
4ruote:1.800mm
Autonomiadiguida
secondolanormativaISO
7176-43
5443km54km
DimensioniconformiallanormativaISO7176-15
OrionMETROOrionPRO
Lunghezzatotale3ruote:1240mm
4ruote:1270mm
3ruote:1300mm
4ruote:1320mm
Larghezzadell'unitàdi
propulsione
660mm3ruote:690mm
4ruote:650mm
Larghezzatotale
(intervallodiregolazione
deibraccioli)
660...685mm3ruote:685...710mm
4ruote:630...725mm
Altezzatotale1255mm3ruote:1290mm
4ruote:1255mm
Lunghezzastivaggio1325mm...1475mm
Larghezzastivaggio660mm
Altezzastivaggio705mm
Distanzadalsuolo80mm100mm
Distanzadalsuolo
"Daldispositivo
antiribaltamentoalsuolo"
30mm30mm
Lunghezzadellasponda
scorrevole
3ruote:150mm(127kgdicaricoutile)
3ruote:60mm(150kgdicaricoutile)
LarghezzadelsedileSediliStandard,ComfortePremium:
510mm
ProfonditàsedileSediliStandardeComfort:470mm
SedilePremium:460mm
Altezzadelsedile4
(distanzadallabase
delsedilealbattiscopa)
SediliStandard,ComfortePremium:
440/465/490/515mm
SediliStandard,ComfortePremium:
3ruote:440/465mm
4ruote:440/465/490/515mm
Altezzadellasupercie
delsedilesulbordo
anteriore
550mm...625mm
Inclinazionedelsedile...
Altezzaschienale5Sedilestandard:500mm
SedileComfort:490mm
SedilePremium:630mm
Inclinazionedello
schienale
90°...130°
Altezzabraccioloda200mma245mm
Profonditàdelbraccioloda360mma520mm
1675759-A85
InvacarOrion®Series
Peso
OrionMETROOrionPRO
Pesoavuoto3ruote:103kg
4ruote:110kg
3ruote:126kg
4ruote:136kg
Pesodeicomponenti
OrionMETROOrionPRO
Telaio3ruote:circa52kg
4ruote:circa57kg
4ruote:circa62kg
Grupposedilecirca21kg3ruote:26kg
4ruote:21kg
Batterie26kgcircaperbatteria
Caricoutile
OrionMETROOrionPRO
Caricoutilemassimo136kg3ruote:127kg/150kg
4ruote:160kg
Carichisugliassi
OrionMETROOrionPRO
Caricomassimosull'asse
anteriore
3ruote:86kg
4ruote:87kg
3ruote:110kg
4ruote:90kg
Caricomassimosull'asse
posteriore
3ruote:206kg
4ruote:209kg
3ruote:258kg
4ruote:212kg
1LaclassicazioneIPX4indicachel'impiantoelettricoèprotettodaglispruzzid'acqua.
2StabilitàstaticaconformeallanormativaISO7176-1=15°(26,8%)
StabilitàdinamicaconformeallanormativaISO7176-2=10°(17,6%)
3Nota:l'autonomiadiguidadiunveicoloelettricodipendeingranpartedafattoriesterniqualileimpostazionidi
velocitàdelveicoloelettrico,lostatodicaricadellebatterie,latemperaturadell'ambientecircostante,latopograa
locale,lecaratteristichedellasuperciestradale,lapressionedeglipneumatici,ilpesodell'utilizzatore,lostilediguidae
l'utilizzodellebatterieperl'illuminazione,iservosistemi,ecc.
IvalorispecicatisonoivaloriteoricimassimiraggiungibilimisuratisecondolanormativaISO7176-4.
4Misuratasenzacuscinoimbottitosedile
5Misurazionesenzapoggiatesta
13Assistenza
13.1Controllieffettuati
Nellaschedadicontrollodelleistruzionidiriparazioneemanutenzione,untimbroeunarmaconfermanochetuttii
lavorielencatisonostatieseguiticorrettamente.L'elencodeilavoridicontrollodaeseguireècontenutonelmanualeper
lamanutenzione,disponibilepressoInvacare.
ControlloallaconsegnaControlloaunanno
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloadueanniControlloatreanni
861675759-A
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloaquattroanniControlloacinqueanni
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
1675759-A87
España:
InvacareS.A.
AvenidadelOeste,501º-1a
Valencia-46001
Tel:(34)972493214
contactsp@invacare.com
www.invacare.es
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
www.invacare.it
Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(351)(0)225193360
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com
www.invacare.pt
EMERGOEUROPE
Prinsessegracht20
2514AP,TheHague
TheNetherlands
CHIENTIENTERPRISECO.LTD.
No.13,Lane227,FuYingRoad
HsinChuang,Taipei,Taiwan
R.O.C.
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
1675759-A2022-02-09
*1675759A*
MakingLife’sExperiencesPossible®
81


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Invacare Orion Pro at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Invacare Orion Pro in the language / languages: Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Invacare Orion Pro

Invacare Orion Pro User Manual - English - 72 pages

Invacare Orion Pro User Manual - German, Dutch - 88 pages

Invacare Orion Pro User Manual - Danish - 108 pages

Invacare Orion Pro User Manual - French - 88 pages

Invacare Orion Pro User Manual - Swedish, Norwegian, Finnish - 108 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info