587278
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
Deutsch
BENUTZERHANDBUCH
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die Anleitung bevor
Sie mit der Installation des Produktes
beginnen, und befolgen Sie die Anweisung
genau.
Ist das Pool nicht herrlich? Wenn Sie Lust verspüren noch andere Intex
Produkte auszuprobieren, wie unser Pool-Zubehör oder die Luftbetten, sowie die
Spielwaren oder die Boote..., dann besuchen Sie uns doch einfach auf unserer
Homepage unter www.steinbach.at, unsere Produkte sind auch im Fachhandel
erhätlich.
Durch die Politik, der kontinuierlichen Produktverbesserung, behält sich INTEX
das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen)
jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
Krystal Clear™
Modell 604G Filterpumpe
12 V~, 50 Hz, 5 A
Hmax 1,0 m (grösste Förderhöhe),
Hmin 0,19 m (Kleinste Förderhöhe), IPX7
Max. Wasser temperatur 35°C
©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
Symbolfoto.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 2
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Wichtige Sicherheitsvorschriften.................................. 3
Stückliste & Hinweise..................................................... 4-5
Aufbauanleitung.............................................................. 6-8
Instandhaltung................................................................. 9-10
Pflege und Reinigung..................................................... 9
Langzeitlagerung............................................................ 10
Anleitung zur Fehlerbehebung...................................... 11
Häufig Auftretende Probleme Im Pool........................... 12
Generelle Sicherheitshinweise...................................... 13
Begrenzte Garantie......................................................... 14
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 3
Deutsch
SICHERHEITSRICHTLINIEN
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen bevor sie das Produkt in Betrieb nehmen!
ALLE INSTRUKTIONEN LESEN UND BEFOLGEN
WARNUNG
Diese Produktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen viele aber bei weitem
nicht alle möglichen Risiken und Gefahren. Bitte geben Sie acht und beurteilen Sie mögliche
Gefahren beim Baden richtig.
• Zur Verminderung des Verletzungsrisikos, erlauben Sie Kindern nicht, dieses
Produkt zu benutzen. Beaufsichtigen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung.
• Halten Sie Kinder von der Pumpe und allen elektrischen Kabeln fern.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Dieses Gerät sollte weder von Personen (auch Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden, noch von
Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, außer wenn diese
Personen beaufsichtigt oder angeleitet werden von jemandem, der die
Verantwortung für die Sicherheit übernimmt.
• Es darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden.
• Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Schließen Sie den Transformator nur
bei einer geerdeten Steckdose an, welche durch einen FI-Schutzschalter 0,03mA
geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen können, ob die Steckdose entsprechend
geschützt ist, wenden Sie sich an einen Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Höchstwert von 30mA einbauen. Bitte
benutzen Sie keine tragbare Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
• Stecken Sie den Transformator immer aus bevor Sie das Gerät transportieren,
reinigen, oder irgendetwas mit dem Produkt machen.
• Der elektrische Anschluss soll zugänglich sein nachdem das Produkt installiert
wurde.
• Stromkabel nicht vergraben. Das Stromkabel muss so platziert werden, dass es
nicht durch einen Rasenmäher, Heckenschere o.ä. beschädigt werden kann.
• Die Anschlußleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Falls das Kabel
beschädigt ist, sollte das Gerät oder der Transformator vernichtet werden.
• Um das Risiko eines Stromschlages zu vermindern, verwenden Sie kein
Verlängerungskabel, Timer o.ä. um die Einheit an den Strom anzuschließen.
Sorgen Sie dafür, dass sich an geeigneter Stelle eine Steckdose befindet.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, wenn Sie im Wasser stehen oder wenn Ihre Hände nass sind.
• Halten Sie den Transformator mehr als 3,5m vom Pool entfernt.
• Sorgen Sie dafür, dass die Steckdose min. 3,5m vom Pool entfernt ist.
• Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern, dass Kinder
auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich im Schwimmbecken Menschen befinden.
• Dieses Produkt darf nur im Zusammenhang mit einem abbaubaren Pool verwendet
werden. Verwenden Sie diese nicht für eingebaute Becken. Ein lagerfähiger Pool
kann komplett abgebaut und über den Winter gelagert werden und man stellt
diesen dann im Sommer wieder auf.
• Dieses Produkt darf nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke benutzt
werden.
BEI NICHTBEFOLGEN DIESER WAHRNHINWEISE MÜSSEN SIE
MIT SCHÄDEN AM EIGENTUM, STROMSCHLÄGEN, ANDEREN
ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER MIT DEM TOD RECHNEN.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 4
Deutsch
STÜCKLISTE
STÜCKLISTE
HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle
Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein.
1
2 3
6
5
4
7
8
9
10
11
12
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 5
Deutsch
TEILEREFERENZ
TEILEREFERENZ
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produktes beginnen, nehmen Sie sich bitte kurz Zeit um sich mit
den Einzelteilen vertraut zu machen, dies erleichtert Ihnen den Aufbau des Pools, plus Zubehör.
Beachten Sie bei der Bestellung von Teilen, dass Modellnummer und Teilenummer
angegeben werden müssen.
HINWEIS: Die Zeichnungen sind nur für Illustrationszwecke gedacht, eventuelle
Abweichungen zum Produkt können vorhanden sein.
TEILENUMMER
BESCHREIBUNG MENGE
ERSATZTEILNUMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
LUFTAUSLASSVENTIL
O-RING VENTIL
SCHRAUBDECKEL
DICHTUNGSRING
FILTERPATRONG (59900)
SCHLAUCHVERSCHLUSS
SCHLAUCHKLEMME
SCHLÄUCHE
FILTERANSCHLUSS
POOL-EINLAUFMUNDSTÜCK
FILTERSIEB
TRANSFORMATOR
1
1
1
1
1
2
4
2
2
1
1
1
10460
10264
10459
10325
10134
11489
10116
11070
11071
11072
11649
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
12
11
10
ABC
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 6
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG
AUFBAUANLEITUNG
Vergewissern Sie sich, dass ein Wasseranschluss zum Befüllen des Pools
vorhanden ist und die Chemikalien bereit stehen.
WICHTIG: Diese Filterpumpe wird mit geöffneten Luftauslassventil
(1) geliefert (öffnen Sie das Luftauslassventil wenn nötig). Drehen Sie
das Luftauslassventil nicht zu, bevor Sie bei Schritt #8 angelangt sind.
Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann dazu führen, dass sich Luft im
Inneren des Filtergehäuses sammelt; der Motor läuft trocken, er wird laut und
kann ausfallen.
1. Montieren Sie zuerst den Rahmen des Pools. Befolgen Sie dabei genau die
Anweisungen.
2. Der Abstand der Filterpumpe von der Poolwand sollte zumindest der
Schlauchlänge entsprechen und diese dort angebracht werden, wo das
schwarze vorstehende Schlauchverbindungsstück herausragt.
3. Stecken Sie die Einlaufdüse (9 & 10) in das obere vorstehende
Schlauchanschlussstück hinein. Dann führen Sie die Filtereinheit (9 & 11) in
das untere vorstehende Schlauchanschlussstück. Die Schläuche (8) passen
genau auf diese Öffnungen.
4. An die Schlauchanschlüsse der Filterpumpe sind zwei Schläuche
anzuschließen. Mit den Schlauchklemmen (7), befestigen Sie die Schläuche.
Den ersten Schlauch an den oberen vorstehenden Schlauchanschluss
und an den oberen Pumpenanschluss anschließen. Sicherstellen, dass die
Schlauchklemmen (7) fest agezogen sind.
5. Den zweiten Schlauch an den oberen vorstehenden Schlauchanschluss
und an den unteren Pumpenanschluss anschließen. Sicherstellen, dass die
Schlauchklemmen (7) fest angezogen sind.
6. Drehen Sie den Filterpumpendeckel (3) in Richtung Uhrzeigersinn, damit Sie
sich versichern können, dass er fest verschlossen ist. Benützen Sie nur Ihre
Hände um den Deckel zu verschließen. Bitte verwenden Sie keine Werkzeuge
wie zum Beispiel Zangen.
7. Füllen Sie den Pool bis zu einer Höhe von mindestens ca. 5 cm über der
höchsten Verbindung. Das Wasser fließt dann automatisch hinunter in die
Pumpe.
8. Sobald Wasser aus dem Luftablassventil kommt, drehen Sie vorsichtig das
Luftablassventil wieder zu. Drehen Sie das Ventil nicht zu fest zu.
HINWEIS: Es ist notwendig das System zu entlüften und die Luft
entweichen zu lassen, da sich das Filtergehäuse mit Wasser füllt.
9. Stecken Sie das Stromkabel des Transformators an und schrauben Sie die
Verbindung fest. Die Steckdose sollte an einem sicheren Platz installiert sein.
Stecken Sie das Kabel aus.
10. Lassen Sie die Filterpumpe laufen, bis der gewünschte Reinigungsgrad des
Wassers erreicht ist.
ACHTUNG
Es besteht das Risiko eines Stromschlages. Schließen Sie den
Transformator nur bei einer geerdeten Steckdose an, welche durch
einen FI-Schutzschalter 0,03mA geschützt ist. Falls Sie nicht feststellen
können, ob die Steckdose entsprechend geschützt ist, wenden Sie sich
an einen Elektriker. Lassen Sie vom Elektriker eine
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Höchstwert von 30mA
einbauen. Bitte benutzen Sie keine tragbare
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD).
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 7
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG
AUFBAUANLEITUNG (Fortsetzung)
ACHTUNG
Positionieren Sie dieses Produkt vom Pool entfernt um zu verhindern,
dass Kinder auf die Pumpe klettern, um in den Pool zu gelangen.
Um die Filterkartusche zu kontrollieren und auszuwechseln, schrauben Sie die
Pool-Einlaufdüse (10) und das Filtersieb (11) von den Filteranschlüssen und
stecken Sie die hutähnliche Verschlusskappe in die Filteranschlüsse, bevor Sie den
Filter warten. Nach der Wartung öffnen Sie das Entlüftungsventil, entfernen Sie die
Verschlusskappen, lassen Sie die gesamte Luft aus dem Ventil entweichen bevor
Sie es fest zuschrauben und Sie das Pool-Einlaufdüse (10) und das Filtersieb (11)
wieder anschließen. Die Pumpe ist jetzt wieder mit Wasser gefüllt und kann wieder
eingeschalten werden.
Die Montageanleitung informiert über besondere Erfordernisse für
die Elektroinstallation und beinhaltet Hinweise auf die landesweiten
Verkabelungsmaßstäbe.
(ABILDUNG NICHT MASSSTABGERECHT)
WASSERPEGEL
SCHLAUCHKLEMMEN
POOL-INNENSEITE
HUTÄHNLICHE
VERSCHLUSSKAPPE
OBERES
SCHLAUCHVERBINDUNGSSTÜCK
OBERE
PUMPENVERBINDUNG
NIEDRIGER
PUMPENVERBINDUNG
SCHRAUBDECKEL
FILTERPATRONE IM
INNEREN
LUFTAUSLASSVENTIL
SCHLÄUCHE
POOL-
EINLAUFDÜSE
(ENTFERNEN)
FILTERSIEB
(ENTFERNEN)
W
A
S
S
E
R
F
L
I
E
S
S
R
I
C
H
T
U
N
G
W
A
S
S
E
R
F
L
I
E
S
S
R
I
C
H
T
U
N
G
TRANSFORMATOR
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 8
Deutsch
AUFBAUANLEITUNG
Am Boden der Filterpumpe befinden sich 3 Montagelöcher. Diese Löcher sind
vorhanden, weil verschiedene Länder-Bestimmungen, speziell in der EU,
verlangen, dass die Pumpe immer senkrecht direkt auf der Erde oder einer
Bodenplatte befestigt werden muss.
Diese 3 Löcher sind in einem Abstand von 135 mm in Dreiecks-Form angeordnet.
Die Löcher haben einen Durchmesser von 7 mm.
Um ein unbeabsichtigtes Umfallen der Filterpumpe zu vermeiden kann diese auf
Zementboden oder einer Holzplatte montiert werden. Der Untergrund muß eine
Tragfähigkeit von mehr als 18 kg haben. Die nachfolgenden Zeichnungen zeigen
zwei Möglichkeiten der senkrechten Montage.
AUFBAUANLEITUNG FILTERPUMPE
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie den Trasnformater mehr
als 3,5 m vom Pool entfernt platzieren.
3.5 m
GEEIGNETE POSITION DER FILTERPUMPE FÜR DIE LAGERUNG
-- (3) x M6 SECHSKANT-SCHRAUBEN
-- (3) x M6 SECHSKANT-MUTTERN
135mm
135mm
135mm
135mm
135mm
135mm
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 9
Deutsch
INSTANDHALTUNG
PFLEGE UND REINIGUNG
Jeder Pool braucht Pflege um das Wasser rein und hygienisch zu halten. Durch
regelmäßige Kontrolle der Poolchemikalien und durch den Einsatz einer
Filterpumpe kann ein optimaler Wasserzustand erreicht bzw. erhalten werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Poolhändler bezüglich der Zugabe von
Chlor, Algezid und anderen Chemikalien zur Reinigung.
Bewahren Sie Chemikalien unerreichbar für Kinder auf.
Fügen Sie keine Chemikalien dem Wasser bei, während der Pool benutzt wird.
Haut- oder Augenreizungen können auftreten.
Tägliche Überprüfung des pH-Wertes und des Wasserzustandes ist sehr
wichtig, denn es trägt dazu bei die optimale Wasserqualität zu erhalten. Diese
Kontrolle sollte während der ganzen Saison sowie besonders nach dem
Aufstellen des Pools durchgeführt werden. Sie können sich auch hier an Ihren
örtlichen Poolhändler wenden.
Beim ersten Befüllen des Pools ist die benötigte Menge an Chemikalien höher
und der Austausch der Filterkartuschen öfter notwendig als während der
Saison. Erlauben Sie niemandem im Pool zu schwimmen, während der
pH-Wert reguliert wird. Auch in dieser Hinsicht erhalten Sie Hilfe von Ihrem
örtlichen Poolhändler.
Haben Sie immer Ersatzfilterkartuschen bei der Hand und wechseln sie diese
ca. alle 2 Wochen.
Chemisch behandeltes Wasser, welches beispielsweise durch das Planschen
der Kinder herausspritzt, kann den Rasen oder Sträucher in der Nähe des
Pools zerstören. Gras- bzw. Grünflächen unter der Poolfolie werden zerstört.
HINWEIS: Manche Grasarten können durch die Poolfolie wachsen.
Die Filterlaufzeit hängt vom Wetter, der Poolgröße und den
Benutzungsgewohnheit ab. Experimentieren Sie mit verschiedenen
Laufzeiten, damit sauberes, klares Wasser produziert wird.
ACHTUNG
Konzentrierte Chlorlösungen können die Poolauskleidung und den
Rahmen beschädigen. Befolgen Sie stets die Anweisungen der
Chemiewerke und die Warnungen bezüglich Gesundheit und Gefahren.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 10
Deutsch
INSTANDHALTUNG
1. Bevor Sie den Pool für die Lagerung oder einen Standortwechsel leeren,
versichern Sie sich, dass ein Abfließen des Wassers möglich ist zB. in einem
Kanal oder sonstige Abflüsse. (Wichtig: das Wasser soll vom Haus weg
abfließen) Halten Sie sich gegebenenfalls an die lokalen Vorschriften betreffend
der Entsorgung von Poolwasser.
2. Lassen Sie jetzt den Pool ab.
3. Nach der vollständigen Entleerung des Pools trennen Sie alle Poolschläuche (8)
vom Pool und der Filterpumpe, kehren Sie einfach den Aufbauprozess um.
4. Entfernen Sie die Filterpumpenkartusche wie beschrieben in "Reinigung der
Filterpumpenpatrone", von # 2 bis # 4.
5. Entfernen Sie das Mundstück und die Filtereinheit von der Poolwand. Setzen
Sie die Verschlüsse in die Schlauchverbindungen ein. Vergewissern Sie sich,
dass die Klemmen (7) gelöst sind, bevor Sie die Filteranschlüsse (9) trennen.
6. Lassen Sie das Wasser aus dem Gehäuse der Filterpumpe ab.
7. Lassen Sie die einzelnen Teile der Pumpe und die Schläuche gründlich an der
Luft trocknen.
8. Je nach Abnutzung der Patrone (5) kann in der nächsten Badesaison eine neue
Patrone notwendig sein. Halten Sie deshalb eine Reservepatrone bereit.
9. Um die Elastizität während der Überwinterung zu gewährleisten, empfehlen wir
Ihnen den Dichtungsring (4), den Luftablassventil-Ring (2) und die
Schlauchringe (6) mit entsprechenden Pflegemitteln einzureiben.
10. Lagern Sie das Gerät und Zubehörteile an einem trockenen Ort mit einer
Temperatur zwischen 32 Grad Fahrenheit (0 Grad Celsius) und 104 Grad
Fahrenheit (40 Grad Celsius).
11. Der Originalkarton kann für die Lagerung verwendet werden.
LANGZEITLAGERUNG
REINGUNG DER FILTERPUMPENPATRONE ODER AUSTAUSCH
Es wird empfohlen, die Filterpatrone spätestens alle zwei
Wochen auszutauschen.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Transformators nicht eingesteckt
ist.
2. Um zu verhindern, dass Wasser aus dem Pool ausläuft, lösen Sie die Pool-
Einlaufdüse (10) und das Filtersieb (11) von den Filteranschlüssen und
schieben die hutähnlichen Verschlusskappen in die Filteranschlüsse.
3. Durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn entfernen Sie den Deckel (3)
und die Dichtung (4). Bitte achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung (4) nicht
verlieren.
4. Entfernen Sie die Filterpatrone (5) zur Reinigung. Der Filter kann mit dem
Wasserstrahl eines Gartenschlauchs gereinigt werden.
5. Tauschen Sie die Patrone aus, wenn dies Ihrer Meinung nach erforderlich ist.
6. Stecken Sie die Patrone wieder in den Filter zurück.
7. Platzieren Sie die Dichtung (4) und den Gewindedeckel (3) in die ursprüngliche
Position. Verschließen Sie händisch den Deckel (3), indem Sie diesen in
Richtung Uhrzeigersinn drehen.
8. Nach der Wartung öffnen Sie das Entlüftungsventil, entfernen Sie die
Verschlusskappen, lassen Sie die gesamte Luft aus dem Ventil entweichen
bevor Sie es fest zuschrauben und Sie die Pool-Einlaufdüse (10) und
das Filtersieb (11) wieder anschließen. Die Pumpe hat nun wieder Wasser
angesaugt und kann wieder eingeschaltet werden.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 11
Deutsch
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
FILTERMOTOR
SPRINGT NICHT AN
DER FILTER
REINIGT DEN
POOL NICHT
FILTER PUMPT KEIN
WASSER BZW. DAS
WASSER FLIESST
NUR SEHR
LANGSAM
DIE PUMPE
FUNKTIONIERT
NICHT
ABDECKUNG
UNDICHT
SCHLAUCH
UNDICHT
LUFTEINSCHLUSS
Nicht eingesteckt.
Sicherungskasten überprüfen
(GFCI/RCD)
Fehlerstrom-Schutzschalter
ausgelöst.
Der Motor ist überhitzt und der
Überhitzungsschutz hat ihn
abgeschaltet.
Chlorgehalt oder pH-Wert
stimmt nicht.
Filterpatrone ist schmutzig.
Patrone ist beschädigt.
Das Schwimmbecken ist
außergewöhnlich schmutzig.
Der Siebeinsatz ist nicht
durchlässig.
Einlauf/Auslauf verstopft.
Luft tritt an der Ansaugleitung
aus.
Patrone verkalkt oder verkrustet.
• Das Schwimmbecken ist
außergewöhnlich schmutzig.
Die Filterpatrone ist schmutzig.
Verbesserter Stutzen und
Filteranschluss.
Niedriger Wasserstand.
Siebeinsatz verstopft.
Luft tritt an der Ansaugleitung
aus.
Motor defekt oder Laufrad
festgefressen
Lufteinschluss in der
Filterkartuschenkammer.
O-Ring fehlt.
Abdeckung sitzt nicht fest.
Filterpatrone ver-
schmutzt.
Schlauchklemmen sind nicht
festgezogen.
Eingeschlossene Luft im
Pumpengehäuse und im
Ansaugschlauch.
FEHLER ÜBERPRÜFEN ABHILFE
Filter muss in geerdeter Steckdose eingesteckt
werden, die mit einem Fehlerstrom-
Schutzschalter mit 30mA geschützt ist.
Fehlerstrom-Schutzschalter zurücksetzen.
Wenn er wiederholt ausgelöst wird, kann
möglicherweise Ihre Elektroinstallationen defekt
sein. Fehlerstrom-Schutzschalter ausschalten
und Elektriker rufen.
Motor abkühlen lassen.
Chlorgehalt und pH-Wert einstellen.
Befragen Sie Ihren örtlichen
Fachhändler für Schwimmbeckenbedarf.
Patrone reinigen oder austauschen.
Patrone auf Löcher überprüfen. Falls
beschädigt, ersetzen.
Filter länger laufen lassen.
Siebeinsatz am Poolzulauf reinigen.
Hindernisse im Zulauf-bzw. Ablaufschlauch in der
Poolwand suchen.
Schlauchklemmen fester anziehen, Schlauch auf
Beschädigungen überprüfen, Wasserstand im Pool
überprüfen.
Patrone austauschen.
Patrone häufiger reinigen.
Bringen Sie den Stutzen an der oberen Position
vom Poolwassereinlauf und den Filter an der
unteren Position vom Poolwasserabfluss an.
Füllen Sie das Becken bis der Wasserstand
hoch genug ist.
Reinigen Sie das Filtersieb am Beckeneinlauf.
Schlauchklemmen fester anziehen, Schlauch
auf Beschädigungen überprüfen.
Beseitigen Sie Stöckchen und Blätter im
Pumpeneinlauf.
Öffnen Sie das Ablassventil am oberen Ende
der Pumpe.
Entfernen Sie die Abdeckung und prüfen Sie ob der
O-Ring vorhanden ist.
Sorgen Sie für festen Sitz der Abdeckung (von Hand).
Reinigen bzw. ersetzen Sie die Filterpatrone.
Ziehen Sie die Schlauchklemmen fest
bzw. tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
Öffnen Sie das Luftauslassventil, heben und
senken Sie den Ansaugschlauch bis das Wasser
beginnt aus dem Luftauslassventil herauszufließen,
schließen Sie das Luftauslassventil.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 12
Deutsch
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME IM POOL
WICHTIG
Sollten Sie fortwährend auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie
unsere Kundenservice Abteilung. Siehe die separate „autorisierte Service
Center“ Liste.
PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE ABHILFEMASSNAHME
ALGEN
WASSER
VERFÄRBT
SCHWEBTEILCHEN
IM
WASSER
CHRONISCH
NIEDRIGER
WASSERSPIEGEL
ABLAGERUNGEN
AM
BECKEN-BODEN
SCHMUTZ AN DER
WASSEROBERFLÄCHE
Chlor und pH-Werte
müssen reguliert
werden.
Im Wasser befindliches
Kupfer, Eisen oder
Magnesium oxidiert
durch das hinzugefügte
Chlor. Das ist bei vielen
Wasserquellen normal.
"Hartes Wasser" durch
einen zu hohen
pH- Wert.
Zu niedriger
Chlorgehalt.
Fremdstoffe im Wasser.
•Schlitz oder Loch in der
Poolfolie bzw. den
Schläuchen.
•Die Ablassventile sind
abnehmbar.
Starke Bentzung,
durch Herumtoben im
und ausserhalb des
Pools.
Pool steht zu nahe an
Bäumen.
Machen Sie eine
"Schockbehandlung" mit einer
Überdosis Chlor. Prüfen Sie
den pH-Wert und korrigieren
Sie diesen auf den von Ihrem
Poolfachgeschäft
empfohlenen Wert.
Reinigen Sie den Poolboden.
Achten Sie auf den richtigen
Chlorwert.
Regulieren Sie den pH-Wert
auf das empfohlene Richtmaß.
Lassen Sie den Filter ständig
laufen, bis das Wasser klar ist.
Reinigen Sie die Kartusche
häufig.
Korrigieren Sie den pH-Wert
auf das empfohlene Richtmaß.
Überprüfen Sie den
Chlorgehalt.
Reinigen oder ersetzen Sie
den Filter.
Reparieren Sie die
Beschädigung mit dem
Flickzeug.
Ziehen Sie alle losen
Schlauchklemmen an.
Benutzen Sie den Intex.
Pool-Sauger zur Reinigung.
Benutzen Sie den INTEX
Pool- Schaumlüffel.
Grünliches Wasser.
Grüne oder
schwarze Flecken
auf der Poolfolie.
Poolfolie ist
schlüpfrig und/oder
riecht schlecht.
Wasser färbt sich
bei der ersten
Behandlung mit
Chlor blau, braun
oder schwarz.
Wasser ist getrübt
oder milchig.
Morgens ist der
Wasserspiegel.
niedriger als am
Vorabend.
Schmutz oder
Sand am
Becken-Boden.
Blätter usw.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 13
Deutsch
SICHERHEITSRICHTLINIEN
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr Swimmingpool kann Ihnen viel Spaß und Freude bereiten,
jedoch bringt das Wasser auch Risiken mit sich. Um eventuelle
Verletzungsgefahren und lebensbedrohliche Situationen vermeiden
zu können, lesen und halten Sie sich unbedingt an die
Sicherheitshinweise, die dem Produkt beigelegt sind. Vergessen Sie
nicht, dass die Warnhinweise auf den Packungen zwar viele aber
natürlich nicht alle möglichen Risiken beinhalten.
Zur zusätzlichen Sicherheit machen Sie sich bitte mit folgenden
Richtlinien bekannt sowie mit Warnungen, die von nationalen
Sicherheitsorganisationen zur Verfügung gestellt werden.
Fordern Sie ununterbrochene Aufsicht. Ein zuverlässiger und
kompetenter Erwachsener sollte die Funktion des Badewärters
übernehmen, insbesondere wenn sich Kinder im oder in der Nähe des
Pools befinden.
Lernen Sie schwimmen.
Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
Informieren Sie jeden der den Pool beaufsichtigt über die möglichen
Gefahren sowie über die Benutzung von Schutzvorrichtungen wie zum
Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool benutzen
darüber was im Falle eines Unfalles zu tun ist.
Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Baden ist
wichtig.
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht.
(58GS) MODEL 604G FILTER PUMP GERMAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/06/2012
58GS
HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Seite 14
Ihre Krystal Clear™ Filterpumpe wurde unter Verwendung hochwertiger Qualitätsmaterialien
und Qualitätsarbeit hergestellt. Alle Intex Produkte wurden geprüft und vor Verlassender
Fabrik frei von Defekten befunden. Diese Garantiekarte gilt nur für die Filterpumpe Krystal
Clear und das unten angeführte Zubehör.
Die folgende Bestimmung ist nur fuer EU Laender gueltig: Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte des Käufers gemäß Richtlinie 1999/44/EG werden durch diese
Garantiezusage nicht berührt.
Die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie kann nur der Ersterwerber des Produktes
geltend machen und die begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantiekarte ist
nur mit Kassenbon gültig. Der Garantiezeitraum der unten angeführt ist, gilt ab Kaufdatum.
Bewahren Sie bitte Ihre Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Bei allen
Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis vorzulegen oder die begrenzte Garantie ist
ungültig.
Die Garantiezeit der Krystal Clear™ Filterpumpe beträgt 1 Jahr
Die Garantiezeit bei Schläuchen, Ventile und zusätzlichen Zubehör beträgt 180 Tage
Wenn ein Fabrikationsfehler innerhalb der Zeiträume, die oben gelistet sind, auftritt,
kontaktieren Sie bitte das zuständige INTEX Service Center, die in der separaten
„autorisierte Service Center“ Liste aufgeführt werden. Das Servicezentrum bestimmt dann
die Richtigkeit des Anspruchs.
DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG BESCHRÄNKT SICH AUF DIE
BESTIMMUNGEN DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UND INTEX, DEREN
ZUGELASSENE VERTRETER ODER MITARBEITER HAFTEN AUF KEINEN FALL
KÄUFERN ODER DRITTEN GEGENÜBER FÜR INDIREKTE ODER DARAUS
FOLGENDE SCHÄDEN. Einige Laender oder Rechtssprechungen erlauben keine
Ausschliessung oder Einschraenkung von vorsaetzlichen Schaeden oder Folgeschaeden.
Die o.g. Ausschliessung oder Einschraenkung ist fuer diese Laender nicht zutreffend.
Sie haben kein Garantieanspruch wenn es durch Nachlässigkeit, Spannung bzw. Strom,
Abnutzung, Feuer, Frost oder durch andere Umstände verursacht wird. Auch wenn Sie
sich nicht vorschriftsgemäß an die Bedienungsanleitung halten. Diese Begrenze Garantie
ist nur auf die Teile und Komponenten anwendbar, die von Intex verkauft wurden. Diese
Begrenzte Garantie beinhaltet keine nicht genehmigten Änderungen, Reparaturen oder
Demontage durch eine Person, die nicht vom Intex-Servicezentrum beauftragt wurde.
Die begrenzte Garantie ist auch nicht anwendbar, wenn dieses Produkt mit einem anderen
Produkt außer einem Intex Produkt verwendet wird, wenn Sie Ihren Pool aufstellen.
Die Gewährleistung umfasst nicht die Kosten, die aus dem Auslaufen des Pool-Wassers,
von Chemikalien oder Wasserschäden resultieren. Sach- oder Personenschäden fallen
ebenfalls nicht unter diese Gewährleistung.
GARANTIE
Deutsch
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Intex 604G Krystal Clear filterpomp at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Intex 604G Krystal Clear filterpomp in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Intex 604G Krystal Clear filterpomp

Intex 604G Krystal Clear filterpomp User Manual - English - 12 pages

Intex 604G Krystal Clear filterpomp User Manual - Dutch - 15 pages

Intex 604G Krystal Clear filterpomp User Manual - French - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info