768093
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
27
RU
лия
ите
ием
ией
егда
ом;
есть
ить
кое
нья,
его
нье
нии
еля
в
гает
IFIX
для
не
или
тов
они
чае
огут
вки
ное
нье
ных
ее
кое
мой
(не
или
нем
или
ься
не
и
ней
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ОПАСНОСТЬ
ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ, ОБОРУДОВАННЫЕ
ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (SRS)
ДАННОЕ ПРАВИЛО ОТНОСИТСЯ
ТАКЖЕ И К ЗАДНИМ СИДЕНЬЯМ,
ОБОРУДОВАННЫМ ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ*
* Следует проконсультироваться с
производителем автомобиля на предмет
пригодности сиденья. Детский организм
не способен выдержать взрывную силу
подушки безопасности.
• Убедитесь, что твердые и пластиковые
части детского автокресла расположены и
установлены так, чтобы не препятствовать
подвижным сиденьям или дверям
автомобиля во время повседневного
пользования автомобилем.
Следует всегда использовать систему
предохранительных замков (при наличии),
чтобы ребенок не мог открыть двери
автомобиля изнутри.
В случае длительных путешествий, делайте
частые привалы, так как ребенок очень
быстро устает.
Убедитесь, что детское автокресло
надежно зафиксировано коннекторами
Isox и ремнями автомобиля, даже если в
нем нет ребенка, чтобы в случае аварии,
сместившись, оно не нанесло повреждений
пассажирам внутри автомобиля.
Не пользуйтесь детским автокреслом
без тканевой обивки и защиты наплечных
ремней. Эти компоненты нельзя заменить
на другие, не одобренные Производителем,
поскольку они являются неотъемлемой
частью удерживающей системы и имеют
критическое значение для безопасности.
Рекомендуется, чтобы пассажиры с
меньшим весом путешествовали на задних
сиденьях, а с большим весома передних
сиденьях.
Если у вас нет другого выбора, кроме как
установить детское автокресло на заднее
сиденье, оснащенное боковыми подушками
безопасности:
- следует проконсультироваться с
производителем автомобиля по поводу
боковой подушки безопасности. Она
может представлять опасность.
- следует убедиться, что ребенок
не опирается на участок салона,
прилегающий к подушке безопасности.
Не вставляйте подкладки какого-либо типа
между основанием детского автокресла и
сиденьем автомобиля: это может подвергнуть
риску безопасность ребенка.
Громоздкая одежда может привести
к неправильному застегиванию ремня
безопасности. В случае несчастного случая
ребенок может выскользнуть с сиденья
из-за слишком большого количества
промежуточного материала. Если возможно,
следует дать автомобилю прогреться или
остыть, прежде чем размещать в нем ребенка.
Если ребенку холодно, следует разместить
одеяло поверх ремня безопасности.
В чрезвычайной ситуации важно иметь
возможность быстро освободить ребенка.
Это означает, что застежка ремня на
находится полностью вне зоны доступа
ребенка, ребенку следует активно запрещать
играть с застежкой или использовать ее.
Убедитесь, что детское автокресло
установлено правильно и ребенок пристегнут
надлежащим образом. Проинформируйте
его о возможных рисках.
Не следует запускать двигатель автомобиля
пока вы не удостоверитесь в том, что ребенок
правильно размещен в детском автокресле и
ремень безопасности правильно пристегнут.
Необходимо убедиться, что все надежно
пристегнуты перед началом движения.
Не используйте другие способы
расположения ремней, отличающиеся от тех,
которые указаны на детском автокресле и в
инструкциях по установке.
Необходимо убедиться, что брюшная часть
ремня безопасности автомобиля надета
так, чтобы таз ребенка всегда был надежно
закреплен.
Во время езды все пассажиры автомобиля
должны пристегиваться ремнями
безопасности в соответствии с требованиями,
которые действуют в стране использования:
в случае ДТП, несмотря на надлежащее
использование детского автокресла, ребенок
неизбежно может получить повреждения.
• Запрещено использовать ремни
безопасности способом, отличающимся от
описанного в данных инструкциях.
Следите, чтобы все ремни безопасности
всегда были застегнуты и натянуты.
Следите, чтобы ремни с застежками не был
перекручены и зажаты дверьми автомобиля
или подвижными частями сидений.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Inglesina Tolomeo 2.3 IFIX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Inglesina Tolomeo 2.3 IFIX in the language / languages: English, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info