476237
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/97
Next page
User’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruções do Proprietário
㝜⇫㖖◦
ꩡ끞꫙ꐺ꫑
Bruksanvisningens
Руководство пользователя
Regulator
y
models: W60, W61
010-0757-00
DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.03
This page left blank intentionally
1
Projektor
Bruksanvisningens
Tack för att du har köpt denna projektor.
►Före användandet av denna produkt, se till att ha läst igenom
alla manualer för produkten. Se till att du läser Säkerhetsanvisningar först.
Efter att du läst dem, håll denna information på säker plats för framtida bruk.
VARNING
• Informationen i denna manual är föremål för förändringar utan
föregående avisering.
• Tillverkaren tar inget ansvar för ev. fel som kan uppträda i denna manual.
• Reproduktion, överföring eller kopiering av hela eller delar av detta dokument
är inte tillåtet utan uttryckligt, skriftligt godkännande.
NOTERA
Flera symboler används i denna manual. Symbolernas betydelser beskrivs nedan.
Om denna manual
VARNING
FÖRSIKTIGT
Denna symbol indikerar information som, om den ignoreras,
eventuellt kan resultera i personskada eller t.o.m. dödsfall till följd
av felaktig hantering.
Denna symbol indikerar information som, om den ignoreras,
eventuellt kan resultera i personskada eller fysisk sakskada till
följd av felaktig hantering.
Läs vidare på de sidor som anges med siffror efter denna symbol.
IN5122/IN5124
Varumärkesinformation
• Mac
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
Windows
®
, DirectDraw
®
och Direct3D
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
VESA och DDC är varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Denition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. i USA och andra länder.
Varumärket PJLink är ett varumärke som ansökt om
varumärkesrättigheter i Japan, USA och andra länder och områden.
Blu-ray Disc är ett varumärke.
Alla övriga varumärken är respektive varumärkesägares egendom.
ANMÄRKNING
Denna varnar för orsak till problem.
2
Innehåll
Inledning
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kontrollera förpackningens innehåll
. . 3
Artikelnamn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ställa in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uppställning
...................7
Ansluta dina enheter . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta strömförsörjningen . . . . . . 14
Använda säkerhetsbygeln och urtaget
. . 14
Fjärrkontroll
..............15
Sätta i batterier
................15
Om fjärrkontrollens signal . . . . . . . 15
Använda som enkel mus & tangentbord till PC
. . 16
Ström på/av
. . . . . . . . . . . . . . 17
Sätta på strömmen
.............17
Avstängning av strömmen .......17
Använda
.................18
Justera volymen
...............18
Temporärt stänga av ljudet .......18
Välja en ingångssignal ..........18
Välja ett bildförhållande . . . . . . . . . 19
Justera projektorn i höjdled . . . . . . 20
Justera linsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Använda den automatiska justeringsfunktionen
. . 22
Korrigera störning . . . . . . . . . . . . . 23
Temporärt gå till tomskärmen .....25
Använda meny-funktionen .......26
GRUNDMENY
. . . . . . . . . . . . . 28
Bi l d f ö r h å l l a n d e , au t o k e y s t o n e ,
ke y s t o n e
,
ke y s t o n e
,
hö r n j u s t e r i n g
,
fö r i n s t ä l l n i n g a r , lå g e f f e k t , t
a k ,
Ba k i f r å n ,
åt e r s t ä l l , åt e r s t ä l l f i l t e r t i m m a r , sp r å k ,
de t a l j . m e n y , av s l u t a
.
BILD-meny . . . . . . . . . . . . . . . 30
lj u s s t y r k a , ko n t r a s t , ga m m a ,
fä r g t e m p e r a t u r , fä r g , fä r g t o n , sk ä r p a ,
ak t i v i ri s, an v ä n d a r i n s t ä l l n i n g a r
VISA-meny . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bi l d f ö r h å l l a n d e , ov e r s c a n , ve r t i k a l
p o s i t i o n , ho r i s o n e l l p o s i t i o n , fa s , sp å r n i n g ,
au t o j u s t e r i n g u t f ö r
INSIGNAL-meny ...........36
kä n n a v f i l m , ol j u d s r e d u k t i o n vi d e o ,
fä r g z o n , vi d e o s t a n d a r d , co m p u t e r -in,
up p l ö s n i n g
INSTÄLL.-meny ............38
au t o k e y s t o n e ,
ke y s t o n e
,
ke y s t o n e
,
hö r n j u s t e r i n g
, lå g e f f e k t , ta k ,
Ba k i f r å n
, st r ö m s p a r a r l ä g e , mo n i t o r u t
gr u n d i n s t ä l l n i n g
LJUD-meny ...............41
vo l y m , in t e r n a h ö g t a l a r e , lj u d k ä l l a ,
hdmi-B r u s av B r y t , mi c n i v å , mi c v o l y m
SKÄRMBILD-meny . . . . . . . . . 43
sp r å k , me n y l ä g e , Bl a n k , st a r t l o g o t y p ,
f
å n g a i n n y
, l
å s B i l d
, vi s a m e d d e l a n d e n ,
kä l l n a m n ,li n j e r a d e r a d e r , cl o s e d c a p t i o n s
OPTION-meny .............49
au t o k ä l l a , au t o k e y s t o n e , st r ö m p å , au t o
s t r ö m , us B t y p e B, ku n d n y c k e l , kä l l o r ,
kä l l a f ö r s t a r t , se r v i c e
TVERK-meny . . . . . . . . . . . 57
in s t ä l l n ., pr o j e k t o r n a m n , min B i l d ,
am x d.d., pr e s e n t , nä t v e r k s i n f o , st a r t a o m
n ä t v e r k e t
SÄKERHET-meny . . . . . . . . . . 64
än d r a s ä k e r h e t s l ö s e n o r d ,
skärmbil
d s l ö s e n o r d , pi n l å s ,
po s i t i o n s d e t e k t o r , lö s e n o r d m i n t e x t ,
vi s n i n g a v m i n t e x t , sk r i v a m i n t e x t
sä k e r h e t s i n d i k a t o r , lå s s t a p l i n g
Presentationsverktyg . . . . . . 70
Presentation UTAN PC
........70
Miniatyrläge, Helskärms Mode (läge),
Bildspels Mode (läge), Spellista
USB-visning
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Meny vid högerklick, Flytande meny,
Alternativfönster
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Byta ut lampan
................82
Rengöring och byte av luftltret ...84
Övrig skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Relaterade meddelanden
........87
Angående indikatorlamporna .....89
Återställning av alla inställningar . . 90
Fenomen som lätt kan misstas
för att vara maskindefekter ....91
Specikationer
............95
3
Inledning
• Behåll originalemballaget för framtida föryttning. Se till att du
använder originalemballaget när du yttar projektorn. Var särskilt försiktig med
linsen.
• Projektorn kan orsaka ett skramlande ljud om den lutas, yttas eller skakas.
Det skramlande ljudet orsakas av att ett spjäll som reglerar luftödet inuti
projektorn har yttats. Observera att det inte beror på något fel på projektorn.
NOTERA
Inledning
Projektorn erbjuder dig ett brett användande av följande funktioner.
Kontrollera förpackningens innehåll
ü Denna projektor har era olika I/O-portar som täcker de esta behov. HDMI-
porten stödjer olika bildutrustningar som har ett digitalt gränssnitt för att ge
klarare bilder på en skärm.
ü
Denna projektor har en 2,0 gånger optisk zoom och horisontell och vertikal
manuell växling av linsen vilket möjliggör en exibel installation.
ü
Om du sätter i en USB-enhet, såsom ett USB-minne, i USB TYPE A-porten
och väljer porten som ingångskälla, kan du se bilder som lagrats i enheten.
ü
Denna projektor kan kontrolleras och övervakas via en LAN-anslutning.
ü
Den inbyggda högtalaren på 16 W ger en tillräcklig ljudvolym i ett stort
utrymme som ett klassrum där externa högtalare saknas.
Se avsnittet Innehållet i Kartongen i Snabbstarthandbok vilket är en handbok.
Artiklarna som visas där bör medfölja din projektor. Vänd dig omedelbart till din
återförsäljare om något skulle fattas.
Funktioner
4
Inledning
Artikelnamn
Projektor
(1) Lamplucka (82)
Lampan sitter innanför.
(2) Högtalare (x2) (13, 41)
(3) Filterlucka (86)
Luftlter och luftintag sitter innanför.
(4) Höjdjusterfötter (x2) (20)
(5) Höjdjusterknappar (x2) (20)
(6) Fjärrsensor (15)
(7) Lins (86)
(8) Linslock
(9) Luftintag
(10) Manöverpanel (5)
(11) Lucka för linsjustering (5)
Justerdonen för linsen nns bakom
luckan.
(12) AC IN (AC-ingång) (14)
(13) Utblåsöppning
(14) Baksidespanel (5)
(15) Säkerhetsbygel (14)
(16) Stift
►Öppna inte produkten och avlägsna inga delar på produkten
om detta inte anvisas i bruksanvisningen.
►Använd inte projektorn under instabila förhållanden.
►Utsätt inte produkten för stötar eller slag.
►Titta inte in i objektivet och projektorns öppningar när lampan är på.
►Förvara locket till ckan utom räckhåll för barn och husdjur. Se till att de inte
sväljer skydden. Om du svalt det, uppsök läkare omedelbart för akutbehandling.
VARNING
►Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset
under användning eller precis efter användning, eftersom det är mycket
varmt.
►Fäst inte någonting på linsen förutom projektorns linsskydd eftersom det kan
skada linsen, t.ex. smälta den.
FÖRSIKTIGT
(fortsätter på nästa sida)
5
Inledning
Artikelnamn (fortsätter)
Baksidespanel (
9~13)
(1) LAN-port
(2) USB TYPE A-port
(3) HDMI-port
(4) USB TYPE B-port
(5) MIC-port (
13)
(6) AUDIO IN1-port
(7) AUDIO IN2-port
(8) AUDIO IN3 (L, R)-portar
(9) AUDIO OUT (L, R)-portar
(10) COMPUTER IN1-port
(11)
COMPUTER IN2-portar (12)
(G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)
(12) REMOTE CONTROL-port
(13) MONITOR OUT-port
(14) CONTROL-port
(15) COMPONENT-portar (Y,Cb/Pb, Cr/Pr)
(16) VIDEO-port
(17) S-VIDEO-portar
(18) Säkerhetsurtag (14)
(fortsätter på nästa sida)
Kontrollpanel och justerdon för lins
(1) Lucka för linsjustering
(2) FOCUS-ring (21)
(3) ZOOM-ring (21)
(4) HORIZONTAL (horisontellt) justerdon (21)
(5) VERTICAL (vertikalt) justerdon (21)
(6) LOCK (lås horisontell linsposition) (21)
(7) STANDBY/ON-knapp (17)
(8) SOURCE-knapp (17)
(9) MENU-knapp (26)
(10) SECURITY-indikator (69)
(11) LAMP-indikator (90)
(12) TEMP-indikator (90)
(13) POWER-indikator (90)
LOCK
STANDBY/ON SOURCE MENU
SECURITY
LAMP
TEMP
POWER
6
Inledning
Fjärrkontroll
(1) STANDBY/ON-knapp (
17)
(2) HELP-knapp
(3) MENU-knapp (26)
(4) UP/▲-knapp (26)
(5) PREVIOUS PAGE/◄-knapp (26)
(6) SELECT-knapp (26)
(7) NEXT PAGE/►-knapp (26)
(8) DOWN/▼-knapp (26)
(9) VOLUME + -knapp (18)
(10) CUSTOM-knapp (51)
(11) SOURCE -knapp (18)
(12) VOLUME - -knapp (18)
(13) BLANK-knapp (25)
(14) PRESETS -knapp (28)
(15) MUTE-knapp (18)
(16) AUTO IMAGE-knapp (22)
(17) RESIZE (19)
Artikelnamn (fortsätter)
7
Ställa in
(fortsättn. på nästa sida)
Ställa in
Installera projektorn i enlighet med den miljö
och det sätt som projektorn kommer att
användas i.
I fall med specialinstallation som t ex från taket,
kan vissa monteringstillbehö (
Specikationer
i Snabbstarthandbok) och service krävas.
Konsultera din återförsäljare angående
installationen.
Uppställning
Se följande tabeller T-1 och T-2 (i Snabbstarthandbok) för att bestämma
skärmstorlek och projekteringsavstånd. De värden som anges i tabellen är
uträknade för en helbildsskärm.
× :
Skärmstorlek
:
Avstånd mellan projektor och
skärm
(från projektorns ände)
,
: Höjd på skärmen
Projektorns
översida
Projektorns
undersida
Installera projektorn där du enkelt kommer åt eluttaget.
Om något onormalt inträffar, dra genast ut nätsladden till projektorn. Att inte följa
denna anvisning innebär en risk för brand eller elstöt.
Använd inte projektorn under instabila förhållanden. Om projektorn ramlar
eller tippar över kan det leda till skador på projektorn och omgivande föremål. Att
använda en skadad projektor kan sedan resultera i brand- och/eller elstötar.
Placera inte projektorn på instabila ytor, som t.ex. lutande ytor, platser som
utsätts för vibrationer, ostadiga bord eller vagnar eller ytor som är mindre än
själva projektorn.
Placera inte projektorn på sidan eller stående på fronten eller baksidan.
Fäst eller ställ inte någonting på projektorn såvida det inte uttryckligen anges i
denna manual.
Använd inte några andra monteringstillbehör än de som anges av tillverkaren.
Läs och behåll installationstillbehörens bruksanvisning.
Vid särskild installation som till exempel i tak ska man rådfråga sin
återförsäljare innan man påbörjar arbetet.
VARNING
8
Ställa in
• Placera projektorn så att starkt ljus inte direkt träffar
projektorns fjärrsensor.
• lacera inte produkten på en plats med radiostörningar.
• Håll värmekänsliga föremål på avstånd från projektorn. Dessa kan i annat fall
skadas av projektorns värme.
Installera inte projektorn i närheten av värmeledande eller
brännbara föremål. Sådana föremål kan när de värms upp av projektorn leda
till brand och brännskador.
Placera inte projektorn på ett metallstativ.
Placera inte projektorn där den kan bli våt. Om projektorn blir våt eller
om vätska kommer in i projektorn kan detta orsaka brand, elfara och defekter I
projektorn.
Placera inte projektorn i närheten av vatten, som i badrummet, köket eller vid
poolen.
Placera inte projektorn utomhus eller vid fönstret.
Placera inte någonting som innehåller vätska nära projektorn.
VARNING
Uppställning (fortsätter)
Placera projektorn på ett svalt ställe och se till att det
nns tillräcklig ventilation. Om projektorns interna temperatur blir för hög kan
det hända att den stängs ner automatiskt eller slutar att fungera korrekt.
Att använda en skadad projektor kan sedan resultera i brand- och/eller elstötar.
Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära heta föremål såsom kaminer.
Håll ett avstånd på 30 cm eller mer från projektorns sidor till andra objekt
såsom väggar.
Placera inte projektorn på mattor, kuddar eller textilier.
Blockera eller hindra inte på något vis projektorns luftöppningar. Placera inte
några föremål vid projektorns ventilationsöppningar som kan sugas in eller
fastna.
Placera inte projektorn på platser som utsätts för magnetiska fält eftersom
detta kan leda till en felfunktion för äktarna inne i projektorn.
Undvik att placera projektorn på rökig, fuktig eller dammig plats. Om
projektorn placeras på sådana platser kan detta orsaka brand, elfara och
defekter i projektorn.
Placera inte projektorn i närheten av luftfuktare. I synnerhet vad gäller
luftfuktare med ultraljud kan klor och mineraler som nns i kranvattnet spridas
och lagras i projektorn vilket leder till att bilder projekteras sämre och att andra
typer av problem uppstår.
Placera inte projektorn där folk röker, i köket, i hallen eller vid fönstret.
FÖRSIKTIGT
ANMÄRKNING
9
Ställa in
Om Plug-and-Play-egenskaper
• Plug-and-Play är ett system bestående av en dator, dess operativsystem
och kringutrustning (t.ex. skärmenheter). Denna projektor är VESA DDC
2B-kompatibel. Plug-and-Play kan användas genom att ansluta denna projektor
till en dator som är VESA DDC (display data channel)-kompatibel.
- Utnyttja denna funktion genom att ansluta en datorkabel till COMPUTER IN1-
porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play kanske inte fungerar korrekt om
du försöker med någon annan typ av anslutning.
- Använd standarddrivrutinerna i din dator eftersom denna projektor är en
Plugand-Play-monitor.
(fortsättn. på nästa sida)
Anslutning av apparaterna
Innan du ansluter projektorn till en enhet, se efter i enhetens bruksanvisning för
att bekräfta att enheten är lämplig för anslutning med den här projektorn och
förbered tillbehör som behövs, såsom en kabel som passar med enhetens signal.
Konsultera din återförsäljare när tillbehöret som krävs inte medföljde produkten
eller om det är trasigt.
När du har kontrollerat att projektorn och enheterna är avstängda, anslut enligt
följande anvisningar. Se bilderna på följande sidor.
Innan man ansluter projektorn till ett nätverk ska man se till att även läsa
Nätverksguide.
Använd endast lämpliga tillbehör. Annars kan enheten och
projektorn börja brinna eller skadas.
Använd endast tillbehör som anges eller rekommenderas av tillverkaren av
projektorn. Det kan regleras med standarder.
Montera inte isär eller modiera projektorn eller tillbehören.
Använd inte skadade tillbehör. Var försiktig så att inte tillbehören skadas. Lägg
kablarna så att de inte kläms eller trampas på.
VARNING
För en kabel med en kärna endast i ena änden, ska änden
med kärnan anslutas till projektorn. Detta kan vara fordrat enligt EMI-stadgar.
FÖRSIKTIGT
• Funktionen för en del av ingångarna kan väljas utifrån specika användarkrav.
Kontrollera den sida för referens som anges intill varje port på följande ritning.
• Var försiktig så att du inte av misstag ansluter en kontakt till fel port. Detta kan
leda till tekniskt fel på enheten eller projektorn.
- När du håller på att ansluta, se till att formen på kontaktdonen passar porten
där de ska anslutas.
- Se till att dra åt skruvarna på anslutningar som har skruvar.
- Använd kablar med raka kontakter, inte vinklade, eftersom projektorns in-
gångskontakter är försänkta.
NOTERA
10
Anslutning av apparaterna (fortsättn.)
(fortsättn. på nästa sida)
• Innan du ansluter projektorn till en dator, se efter i
datorns bruksanvisning och kontrollera kompabilitet för signalnivå,
synkroniseringsmetoder och skärmupplösningens utmatning till projektorn.
- Vissa signaler kan behöva en adapter för att ledas in i denna projektor.
- Vissa datorer har era skärmvisningslägen, vilka kan omfatta vissa signaler
som inte stöds av denna projektor.
- Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till WUXGA
(1920x1200), kommer signalen att konverteras till projektorns panelupplösning
innan den visas. Det bästa visningsresultatet åstadkoms om upplösningarna
hos insignalen och projektorpanelen är identiska.
Om du ansluter den här projektorn och en bärbar dator, måste du mata ut
visningen till en extern skärm eller på samma gång mata ut till den interna
skärmen och en extern skärm. Se efter i datorns bruksanvisning för inställningar.
• Beroende på signalingång, kan den automatiska justeringsfunktionen för den
här projektorn ta lite tid och inte fungera korrekt.
- Observera att en signal för komposit-synk eller synk-på-grön kan förvilla
projektorns automatiska inställningsfunktionen (35).
- Om den automatiska justeringsfunktionen inte fungerar korrekt, kanske du
inte kan se dialogen för inställning av skärmupplösning. Använd, om detta
skulle ske, en extern skärm. Du kanske kan se dialogen och ställa in lämplig
skärmupplösning.
Ställa in
NOTERA
Computer
11
Ställa in
Anslutning av apparaterna (fortsätter)
Dator
Åtkomstpunkt
USBlagringsenhet
(fortsätter på nästa sida)
• Om en för stor USB-lagringsenhet blockerar LAN-porten, använd
en USB-förlängningskabel för att ansluta USB-lagringsenheten.
NOTERA
► Se till att du har fått godkänt att ansluta projektorn till ett
nätverk av nätverkets administratör innan du ansluter projektorn till ett nätverk.
►Anslut inte LAN-porten till ett nätverk som kan ha en för hög spänning.
►Innan du tar bort USB-enheten från projektorns port, se till att använda
funktionen AVLÄGSNA USB på miniatyrskärmen för att säkra din data. (73)
FÖRSIKTIGT
12
Ställa in
VCR/DVD/Blu-ray DiscspelareDigital video-
enhet
HDMI™-porten på denna modell är kompatibel med HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection) och kan därför visa en videosignal från
HDCP-kompatibla DVDspelare och motsvarande.
- HDMI™ stödjer följande videosignaler:
480i@60,480p@60,576i@50,576p@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60
- Denna projektor kan anslutas med annan utrustning som har HDMI-kontakt-
don, men med viss utrustning kanske projektorn inte fungerar korrekt, och
kanske inte ger bild.
- Se till att använda en HDMI-kabel som har HDMI-loggan.
- När projektorn är ansluten till en enhet som har DVI-koppling, använder du en
kabel för DVI till HDMI för att ansluta HDMI-ingången.
NOTERA
Anslutning av apparaterna (fortsätter)
(fortsätter på nästa sida)
13
Ställa in
Mikrofonfunktion
• Du kan ansluta en dynamisk mikrofon till MIC-porten med en 3,5 mm
minikontakt. Om du gör det kommer den inbyggda högtalaren att mata ut ljud
från mikrofonen, även medan ljudet från projektorn matas ut. Du kan mata
in linjenivåsignal till MIC-porten från enheter såsom en trådlös mikrofon. När
du matar in linjenivåsignal till MIC-porten ska du välja HÖG under MICNIVÅ
i menyn LJUD. I normalt läge kan mikrofonens volym justeras separat från
volymen på den projektor som använder menyn. (
41, 42) I Strömspararläge
kan mikrofonens volym justeras med VOLUME +/- -knapparna på
fjärrkontrollen, synkroniserat med volymen på projektorn. (18) Även om
projektorns ljud är ställt till tyst läge med hjälp av funktionen LJUDKÄLLA
(41), kan volymen på mikrofonen justeras. MUTE-knappen på fjärrkontrollen
fungerar i båda lägen på ljudet i mikrofon och projektor. (18)
• Den här projektorn stödjer inte plug-in ström för mikrofonen.
• Flytta bort mikrofonen från högtalaren om den sänder ut högt
rundgångsljud.
NOTERA
Högtalare
(med en förstärkare)
Trådad
fjärrkontroll
(tillval)
Monitor
Mikrofonsystem
Anslutning av apparaterna (fortsätter)
14
Ställa in
Ansluta strömförsörjningen
1.
Sätt i strömsladdens kontakt till AC IN
(AC-ingång) på projektorn.
2.
Sätt in strömsladdens stickkontakt i
uttaget. Inom ett par sekunder från det att
nätsladden anslutits kommer POWER-
indikatorn att tändas med ett fast orange ljus.
►Var extra försiktig när du ansluter strömsladden, då en felaktig
anslutning kan resultera i brand och/eller elektriska stötar.
Använd endast strömsladden som medföljer projektorn. Om den är skadad,
kontakta din återförsäljare för att få en ny hel.
Koppla endast in strömsladden i ett nätuttag som har en spänning som
sladden är avsedd för. Nätuttaget för nnas i närheten av projektorn och vara
lättåtkomligt. Ta ur strömsladden för total frånkoppling.
Modiera aldrig strömsladden.
VARNING
Använda säkerhetsbygeln och urtaget
Kom ihåg att när funktionen STRÖM PÅ
är aktiverad (49) kommer anslutning av nätsladden
att slå på projektorn.
En i handeln förekommande anti-stöld-kedja
eller vajer kan fästas till säkerhetsbygeln på
projektorn. Se bilden för att välja en anti-
stöld-kedja eller vajer.
Denna produkt har även säkerhetsurtag för
Kensington-lås.
För detaljer, se manualen för
säkerhetsanordningen.
►Använd inte säkerhetsbygeln och -urtaget för att förhindra
projektorn från att falla ned, eftersom de inte är avsedda för detta.
VARNING
►Placera inte en anti-stöld-kedja eller -vajer nära
utblåsöppningarna. Den kan bli för varm.
FÖRSIKTIGT
Säkerhetsbygeln och -urtaget innebär inte ett omfattande stöldskydd.
De är avsedda att användas som en kompletterande stöldskyddsåtgärd.
NOTERA
AC IN
Strömsladd
Anti-stöld-kedja eller vajer
Säkerhetsbygel
Säkerhetsurtag
15
30°
3m
30°
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Om fjärrkontrollens signal
Fjärrkontrollen fungerar ihop med projektorns fjärrsensor.
Projektorn har en fjärrsensor på fronten.
Sensorn avkänner signalen inom följande område när
sensorn är aktiv:
60 grader (30 grader till vänster och höger om sensorn)
med 3 meters räckvidd.
Sätta i batterier
Sätt i batterierna i fjärrkontrollen innan du använder den. Om fjärrkontrollen börjar fungera
dåligt, börja med att byta ut batterierna. Om du inte använder fjärrkontrollen under en
längre period, ta ut batterierna ur fjärrkontrollen och lagra dem på en säker plats.
1.
Ta bort batteriluckan genom att fatta
tag i dess hakdel.
2.
Sätt i två AA-batterier med deras plus-
och minuspoler rättvända såsom visas
på fjärrkontrollen.
3.
Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp tillbaka den på plats.
►Hantera alltid batterier försiktigt och använd dem endast enligt
anvisningarna. Felaktig användning kan resultera i batteriexplosion, sprickor eller
läckage, vilket skulle kunna resultera i brand, skada och/eller förorening av miljön.
Se till att endast använda angivna batterier. Använd inte batterier av olika typer
samtidigt. Blanda inte ett nytt batteri med ett använt.
• Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri.
• Håll batterier borta från barn och djur.
• Ladda inte upp, kortslut eller montera isär ett batteri.
Låt inte ett batteri komma i kontakt med eld eller vatten. Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats.
Om du observerar batteriläckage, torka bort det som läckt och sätt i ett nytt batteri.
Om du får batterisubstans på kropp eller kläder, skölj rikligt med vatten omedelbart.
• Följ lokala lagar vid omhändertagande av batteriet.
VARNING
• En fjärrkontrollsignal som reekteras mot skärmen eller liknande
kan fungera. Om det är svårt att nå sensorn direkt, försök att få signalen att
reekteras.
• Fjärrkontrollen använder infrarött ljus för att sända signaler till projektorn (Klass
1-lysdiod), så se till att använda fjärrkontrollen i ett område fritt från hinder som
kan blockera fjärrkontrollens signal till projektorn.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt om kraftigt ljus (såsom direkt
solljus) eller ljus från extremt nära håll (såsom från lysrör) lyser på fjärrsensorn
på projektorn. Justera projektorns läge för att undvika sådant ljus.
NOTERA
231
(Ca.)
16
Fjärrkontroll
Använda som enkel mus & tangentbord till PC
Tillbehörets fjärrkontroll fungerar som en vanlig mus och
tangentbort på datorn när projektorns USB TYPE B-port
och datorns USB TYPE A-port är anslutna och MUS har
valts för alternativet USB TYPE B i menyn OPTION (
50).
(1) PAGE UP-knapp: Tryck på
-knappen.
(2) PAGE DOWN-knapp: Tryck på
-knappen.
(3) Mus vänster-knapp: Tryck på
-knappen.
(4) Mus höger-knapp: Tryck på
-knappen.
Felaktigt bruk av den enkla mus- &
tangentbordsfunktionen kan skada din utrustning. När du
använder denna funktion, försäkra dig om att produkten bara är
ansluten till en dator. Se till att du kontrollerar datorns manualer
innan du ansluter produkten till en dator.
ANMÄRKNING
När den enkla mus- & tangentbordsfunktionen på denna produkt inte fungerar korrekt,
kontrollera följande.
När en USB-kabel förbinder denna projektor med en dator som har ett inbyggt pekredskap (t.ex. en
styrkula) som en bärbar dator, öppna BIOS-inställningsmenyn, och välj sedan extern mus och inaktivera
det inbyggda pekredskapet, eftersom inbyggda pekredskap kan ha prioritet till denna funktion.
Windows 95 OSR 2.1 eller högre är nödvändigt för denna funktion. Denna funktion kanske heller
inte fungerar beroende på datorns kongurationer och musdrivrutiner.Denna funktion kan fungera med
datorer som kan handha vanliga USB musar och tangentbord.
Du kan inte göra saker som att trycka på två knappar samtidigt (exempelvis trycka på två knappar
samtidigt för att ytta muspekaren diagonalt).
Denna funktion är endast aktiverad när projektorn fungerar korrekt. Denna funktion är inte tillgänglig i
följande fall:
- Medan lampan värms upp. (Lampan POWER blinkar grön.)
- Om antingen en USB TYPE A eller USB TYPE B-port valts.
- Medan någon av skärmarna BLANK
(25)
, LINJERADE RADER
(47)
eller MIN BILD
(60)
visas.
- Om någon meny visas på skärmen.
-
När man använder markörknapparna för att styra ljudet eller för skärmfunktioner som volymjustering,
trapetskorrektion, korrigering av bildposition och skärmförstoring.
NOTERA
USB TYPE B
-port
(1)
(3)
(2)
(4)
17
Ström på/av
1.
Se till att strömsladden är stadigt och korrekt
ansluten till projektorn och uttaget.
Sätta på strömmen
2.
Se till att POWER-indikatorn lyser orange
(89)
. Ta sedan av linsskyddet.
3.
Tryck på STANDBY/ON-knappen på
projektorn eller fjärrkontrollen.
Projektorlampan tänds och POWER-indikatorn
börja blinka grönt. När strömmen är helt på,
slutar indikatorn blinka och lyser stadigt grönt
(89).
Ström på/av
För att visa bilden, välj en insignal enligt avsnittet Välja en ingångssignal (18).
►Ett kraftigt ljus avges när projektorströmmen är påslagen. Titta
inte in i projektorns lins eller in i projektorn genom någon av dess öppningar.
►Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset under användning eller
precis efter användning, eftersom det är mycket varmt.
VARNING
1.
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen.
Meddelandet "Stänga av?" visas på skärmen i ca 5 sekunder.
Avstängning av strömmen
2.
Tryck på STANDBY/ON-knappen igen medan meddelandet visas.
Projektorlampan släcks och POWER-indikatorn börjar blinka orange. Sedan
slutar POWER-indikatorn blinka och lyser stadigt orange när lampkylningen
är klar (89).
3.
Sätt på linslocket efter det att POWER-indikatorn lyser fast orange.
Vänta minst ca 10 minuter med att slå på projektorn efter avstängningen. Stäng heller inte
av projektorn kort efter att du slått på den. Sådana manövrar kan leda till att lampan inte
fungerar korrekt eller förkorta livstiden för vissa delar, inklusive lampan.
• Slå ström på/av i rätt ordning. Slå på ström till projektorn innan du
slår på de anslutna enheterna.
• Denna projektor har funktionen som kan få projektorn att slås på/av
automatiskt. Se artiklarna STRÖM PÅ (49) och AUTO STRÖM (50) i
menyn OPTION.
NOTERA
POWER-indikator
STANDBY/ON-knapp
18
Använda
Använda
1.
Justera volymen
Använd VOLUME+/VOLUME- -knappen för att justera volymen.
En dialog visas på skärmen som hjälper dig att justera volymen.
Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt
efter några sekunder.
När i har valts som aktuell bildingångsport, är volyminställningen inaktiverad.
Se LJUDKÄLLA under LJUD-menyn (41).
Även om projektorn är i väntläge, kan volymen justeras när följande två
tillstånd stämmer:
- Ett annat alternativ än har valts för VÄNTA under LJUDKÄLLA i menyn
LJUD (41).
-
INAKTIVERAD
väljs under STRÖMSPARARLÄGE i menyn INSTÄLL. (40).
I Strömspararläge kan mikrofonens volym justeras med VOLUME +/-
-knapparna på fjärrkontrollen, synkroniserat med volymen på projektorn
(18).
1.
Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen.
En dialog visas på skärmen som indikerar att du har tystat ljudet.
För att återställa ljudet, tryck på MUTE-, VOLUME+ -
eller VOLUME- -knappen. Även om du inte gör någonting
försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
Temporärt stänga av ljudet
När i har valts som aktuell bildingångsport, är ljudet alltid
avstängt. Se LJUDKÄLLA under LJUD-menyn (41).
CLOSED CAPTIONS aktiveras automatiskt när ljudet stängs av och
ingångssignaler som innehåller CLOSED CAPTIONS tas emot. Funktionen
är tillgänglig endast när signalen är NTSC för VIDEO eller S-VIDEO eller
480i@60 för COMPONENT, COMPUTER IN1, eller COMPUTER IN2 och när
AUTO valts för SKÄRM i CLOSED CAPTIONS-menyn i SKÄRMBILD-menyn
(48).
1.
Tryck på SOURCE-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från
aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
Välja en ingångssignal
VOLUME+/- -knapp
MUTE-knapp
Medan PÅ är valt under AUTOKÄLLA i OPTION-menyn (49), kommer projektorn
fortsätta att kontrollera portarna i ordningen ovan om och om igen tills en insignal
detekteras.
Det kan ta era sekunder att mata ut bilderna från USB TYPE B-porten.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
HDMI
STANDBY/ON SOURCE MENU
SOURCE
-knapp
19
Använda
1.
Tryck på RESIZE-knappen på fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn läge för
bildförhållandet enligt nedan.
Välja ett bildförhållande
IN5122: AUTO
ó
16:10
ó
16:9
ó
4:3
IN5124: AUTO
ó
NATURLIG
ó
16:10
ó
16:9
ó
4:3
För en ingångssignal från LAN, USB TYPE A- eller USB
TYPE B-port, eller om det inte nns någon signal
IN5122: 4:3 (fast)
IN5124: 16:10 (fast)
• Läget AUTO behåller det ursprungliga bildförhållandet på
signalen.
RESIZE-knapp
20
Använda
Justera projektorn i höjdled
►Manövrera inte höjdjusterknapparna utan att hålla i projektorn
stadigt, eftersom projektorn då kan falla.
►Luta inte projektorn på annat sätt än att du höjer dess front högst 12 grader
m.h.a. justerfötterna. En större lutning av projektorn skulle kunna orsaka defekter
eller förkortad livslängd hos förbrukningsartiklar eller på projektorn själv.
FÖRSIKTIGT
När platsen där projektorn ska placeras är något ojämn åt
vänster eller höger, använd höjdjusteringsfötterna för att
ställa projektorn horisontellt.
Genom att använda fötterna kan du också luta projektorn
för att projicera med lämplig vinkel gentemot skärmen,
genom att höja framsidan på projektorn med 12 grader.
Denna projektor har 2 höjdjusterfötter och 2
höjdjusterknappar. En höjdjusterfot kan justeras om du
trycker in höjdjusterknappen på samma sida.
För att frigöra en höjdfot,
tryck in höjdjusterknappen på
samma sida.
För att
njustera,
vrid på foten.
1.
Håll i projektorn, och tryck in höjdjusterknapparna för
att frigöra höjdjusterfötterna.
2.
Placera framsidan av projektorn på önskad höjd.
3.
Släpp höjdjusterknapparna för att låsa
höjdjusterfötterna.
4.
När du försäkrat dig om att höjdjusterfötterna är låsta,
ställ ned projektorn försiktigt.
5.
Om nödvändigt, kan höjdjusterfötterna manuellt
skruvas på för att göra mer exakta justeringar. Håll i
projektorn när du vrider fötterna.
21
Använda
Justera linsen
1.
Använd ZOOM-ringen för att justera
skärmens storlek.
2.
Använd FOCUS-ringen för att fokusera
bilden.
3.
Vrid justerdonet VERTICAL helt moturs.
Vrid det sedan medurs och justera linsens
position i höjdled.
4.
Vrid LOCK moturs för att låsa upp
justerdonet HORIZONTAL.
5.
Vrid justerdonet HORIZONTAL med- eller
moturs för att justera linsens position i
sidled.
LOCK
FOCUS-ring
ZOOM-ring
LOCK
(lås horisontell
linsposition)
HORIZONTAL
justerdon
VERTICAL
justerdon
6.
Vrid LOCK helt medurs för att låsa och xera linsens position i sidled.
7.
Använd FOCUS-ringen för att fokusera bilden.
►Använd justerdonen för linsen försiktigt eftersom linsen kan
sluta fungera korrekt om den utsätts för hastiga manövrar. Krävs eventuellt mer
styrka för att vrida justerdonen vid gränserna för justering. Var försiktig att inte ta
i för mycket.
FÖRSIKTIGT
Använd en insexnyckel för att vrida justerdonen VERTICAL och
HORIZONTAL och LOCK. Om man inte har en insexnyckel kan man använda
en skruvmejsel med platt huvud, så länge man är försiktig.
Använd LOCK så att linsen inte yttar sig från den position i sidled som ställts
in. När man justerar linsens position i höjdled ändras eventuellt linsens position
i sidled. Projektorn är inte utrustad med lås för vertikal linsens position.
NOTERA
22
Använda
1.
Tryck på AUTO IMAGE-knappen på fjärrkontrollen.
När du trycker på denna knapp utförs det följande.
Använda den automatiska justeringsfunktionen
För en datorsignal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella
fasen kommer att justeras automatiskt .
Se till att applikationsfönstret är satt till maximal storlek
innan du försöker använda denna funktion. En mörk bild kan
fortfarande ställas in felaktigt. Använd en ljus bild vid justering.
För videosignal och s-videosignal
Videostandard som är bäst lämpat för respektive insignal kommer att väljas
automatiskt. Denna funktion är tillgänglig endast när AUTO väljs som
VIDEOSTANDARD under INSIGNAL-menyn (37). Det vertikala läget och
det horisontella läget kommer automatiskt att ställas in till standardvärden.
Det automatiska inställningsmomentet tar ca. 10 sekunder. Notera även att
det kanske ej fungerar fullkomligt med vissa insignaler.
När denna funktion utförs för en videosignal, kan vissa andra element, såsom
en linje utanför bilden, visas.
När denna funktion utförs för en datorsignal, kan beroende på datormodell en
svart ram visas på skärmens kanter.
Artiklarna som justeras genom denna funktion kan variera när FIN eller
INAKTIV väljs under AUTOJUSTERA under SERVICE i OPTION-menyn
(52).
AUTO IMAGE-knapp
För en komponentvideosignal
Det vertikala läget och det horisontella läget kommer automatiskt att ställas in
till standardvärden. Den horisontella fasen kommer att regleras automatiskt.
23
Använda
Korrigera störning
För att korrigera en störning av den projekterade bilden väljer man ett av tre
alternativ:
AUTO KEYSTONE: gör en automatisk vertikal
keystone-korrigering. (
38)
MANUELL: gör att man kan justera horistontell och
vertikal keystone.
HÖRNJUSTERING: gör att man kan justera alla
skärmens hörn och sidor för att korrigera störningen.
• Menyn eller dialogrutan försvinner automatiskt efter några se-
kunders inaktivitet.
• När POSITIONSDETEKTOR är aktiverad är dessa funktioner inte tillgängliga
(
67).
NOTERA
AUTO KEYSTONE
1.
Tryck på menyknappen för att få upp GRUNDMENY.
2.
När man pekar på AUTO KEYSTONE och trycker på knappen ► eller SE-
LECT utförs en automatisk vertikal keystone-korrigering.
MANUAL
1.
Tryck på menyknappen för att få upp GRUNDMENY.
2.
Välj vertikal eller horisontell keystone ( / ) med hjälp av knapparna ▲/▼.
3.
Använd knapparna ◄/► för att justera störningen för keystone.
24
Använda
HÖRNJUSTERING
1.
Tryck på menyknappen för att få upp
GRUNDMENY.
2.
Medan man pekar på
HÖRNJUSTERING trycker man
på knappen ► eller SELECT för
att visa dialogrutan KEYSTONE_
HÖRNJUSTERING
3.
Välj ett av hörnen eller en av sidorna
som ska justeras med hjälp av
knapparna ▲/▼/◄/► och tryck
SELECT.
4.
Justera valda delar enligt vad som beskrivs nedan.
Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att justera hörnets position.
Använd knapparna ◄/► för att justera den övre eller nedre sidan genom att
markera sidan och sedan justera störningen med hjälp av knapparna ▲/▼.
För justering av vänster eller höger sida: använd knapparna ▲/▼ för att
markera sidan och sedan knapparna ◄/► för att justera störningen.
Tryck på SELECT för att justera en annan sida eller ett annat hörn och följ
proceduren från steg 4.
Alla hörn och sidor kan justeras individuellt men justeras i vissa fall
tillsammans med ett annat hörn eller en annan sida. Detta är en följd av vissa
begränsningar och inte en felfunktion.
NOTERA
5.
För att avsluta momentet trycker man knappen KEYSTONE eller pekar
AVSLUTA i dialogrutan med hjälp av knapparna ▲/▼ och trycker
eller SELECT. Alternativt kan man peka RETUR i dialogrutan med hjälp
av knapparna ▲/▼ och trycka på eller SELECT för att återgå till menyn i
steg 1.
25
1.
Tryck på BLANK-knappen på fjärrkontrollen.
Den BLANK-skärmen kommer att visas istället för insignalens
skärm. Se BLANK under SKÄRMBILD-menyn (43).
För att gå ur den BLANK-skärmen och återgå till insignalens
skärm, tryck på BLANK-knappen igen.
Temporärt gå till tomskärmen
• Ljudet är inte aktivt med funktionen BLANK-skärm. Om
nödvändigt, ange först volym eller ställ in tyst läge. För att visa BLANK skärm
och stänga av ljudet samtidigt, använd funktionen AV-TYST (51).
NOTERA
BLANK-knapp
Projektorn lämnar automatiskt läget BLANK när någon
kontrollknapp trycks ner.
►Använd funktionen BLANK ovan om du vill ha en tom skärm
medan projektorlampan är på.
Att göra på något annat sätt kan skada projektorn.
FÖRSIKTIGT
Använda
26
STANDBY/ON SOURCE MENU
Använda
Använda meny-funktionen
Denna projektor har följande menyer:
BILD, VISA, INSIGNAL, INSTÄLL., LJUD, SKÄRMBILD, OPTION, NÄTVERK,
SÄKERHET. och GRUNDMENY.
GRUNDMENY består av funktioner som används ofta, och andra menyer
klassiceras efter sitt ändamål och är samlade i DETALJ. MENY.
Var och en av dessa menyer styrs med samma metoder. När projektorn visar
en meny, fungerar MENU-knappen på projektorn som markörknappar. De
grundläggande operationerna i dessa menyer är som följer:
(fortsättn. på nästa sida)
(1) Använd ▲/▼-markörknapparna för att välja en meny.
Om du vill växla till den enkla menyn, välj
GRUNDMENY. Menyposterna visas på höger sida.
(2) Tryck på markörknappen ► eller SELECT-knappen
för att ytta markören till höger sida. Använd sedan
markörknapparna ▲/▼ för att välja en post och tryck
sedan på markörknappen ► eller SELECT för att
fortsätta. En funktionsmeny eller dialogruta för den
valda posten visas.
(3) Använd knapparna enligt anvisningarna på
skärmmenyn för att ändra värden.
I DETALJ. MENY
1.
För att starta menyn trycker du på MENU-knappen. Den MENY du använde
sist (GRUND eller DETALJ.) kommer att visas. GRUNDMENY visas som
standard precis efter du satt på strömmen.
2.
(1) Använd ▲/▼-markörknapparna för att välja en
artikel som du vill ändra. Om du vill växla till den
DETALJ. MENY, välj DETALJ. MENY.
(2) Använd ◄/►-markörknapparna för att ändra
värde på artikeln.
I GRUNDMENY
SELECT
-knapp
Markörknappar
MENU-knapp
(Markörknappar)
27
Använda
Använda meny-funktionen (fortsättn.)
3.
Stäng menyn genom att trycka på MENU-knappen igen eller genom att välja
AVSLUTA och trycka på markörknappen ◄ eller SELECT-knappen. Även om
du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter ca 30 sekunder.
Vissa funktioner kan inte utföras när en viss inport väljs, eller när en viss
insignal visas.
I DETALJ. MENY, när du vill återgå till föregående skärm, tryck på
◄-markörknappen på fjärrkontrollen.
Indikationer i skärmmenyerna
Betydelsen av de allmänna orden i skärmmenyerna är följande.
Indikation Betydelse
AVSLUTA
Om du väljer det här kommer skärmmenyn att avslutas. Det
är det samma som att trycka på MENU-knappen.
RETUR Om du väljer det här återgår du till den föregående menyn.
AVBRYT eller
NEJ
Om du väljer det här avbryts det du håller på med i den
aktuella menyn och återgår till föregående meny.
OK eller JA
Om du väljer det här utförs den förberedda funktionen eller
växlar menyn till nästa meny.
28
GRUNDMENY
GRUNDMENY
Från GRUNDMENY, kan de artiklar som visas i
tabellen nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna. Ställ
sedan in det enligt följande tabell.
Artikel Beskrivning
BILDFÖRHÅLLANDE
Använd ◄/►-knapparna för att växla läge för bildförhållande.
Se
BILDFÖRHÅLLANDE under VISA-meny (
33).
AUTO
KEYSTONE
Med ►-knappen utförs auto keystone-funktionen.
Se AUTO KEYSTONE under INSTÄLL.-meny (
38
).
KEYSTONE
Med ◄/►-knapparna korrigeras den vertikala keystone-störningen.
Se
KEYSTONE under INSTÄLL.-meny (
38).
KEYSTONE
Med ◄/►-knapparna korrigeras den horisontella keystone-störningen.
Se KEYSTONE under INSTÄLL.-Meny
(
39)
.
HÖRNJUSTERING
Tryck på knappen ► för att visa dialogrutan KEYSTONE_
HÖRNJUSTERING Se HÖRNJUSTERING under INSTÄLL.-Menyn
(
39).
FÖRINSTÄLLNINGAR
Med ◄/►-knapparna växlas bildläge.
Bildlägena är kombinationer av GAMMA- och
FÄRGTEMPERATUR-
inställningar. Välj ett lämpligt läge efter projektionskällan.
PRESENTATION
ó
VIDEO
ó
DYNAMISK
ó
SVART TAVLA
GREENBOARD
ó
WHITEBOARD
ó
LJUS
GAMMA FÄRGTEMPERATUR
PRESENTATION 1 DEFAULT 2 MEDIUM
VIDEO 2 DEFAULT 3 LÅG
DYNAMISK 3 DEFAULT 1 HÖG
SVART TAVLA 4 DEFAULT 4
HÖGT LJUS-1
GREENBOARD 4 DEFAULT 5
HÖGT LJUS-2
WHITEBOARD 5 DEFAULT 2 MEDIUM
LJUS 6 DEFAULT 6
HÖGT LJUS-3
• När kombinationen av GAMMA och FÄRGTEMPERATUR skiljer
sig från förtilldelade lägen ovan, visas på
FÖRINSTÄLLNINGAR-
menyn “PERSONLIG”. Se GAMMA och
FÄRGTEMPERATUR (
30,
31) under BILD-menyn.
• Linjer eller andra störningar kan uppstå på skärmen när den här
funktionen används, detta är inte ett fel.
29
GRUNDMENY
Artikel Beskrivning
LÅG EFFEKT
Använd ◄/►-knapparna för att slå av/på det LÅG EFFEKT.
Se LÅG EFFEKT under INSTÄLL.-menyn (
39).
TAK
Använd ◄/►-knapparna för att växla läge för takstatus.
Se TAK under INSTÄLL.-meny (
39).
BAKIFRÅN
Använd ◄/►-knapparna för att växla läge för bakifrånstatus.
Se
BAKIFRÅN under INSTÄLL.-meny (
39).
ÅTERSTÄLL
Med denna operation återställs alla artiklar i GRUNDMENY utom
ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR och SPRÅK.
En dialog visas för bekräftelse. Genom att välja OK med
►-knappen utförs återställningen.
ÅTERSTÄLL
FILTERTIMMAR
Användningstiden för luftltret visas i menyn.
Med denna operation återställs ltertiden, vilken håller reda på
luftltrets använda tid.
En dialog visas för bekräftelse. Genom att välja OK med
►-knappen utförs återställningen.
Se
ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR under OPTION-menyn (
52).
SPRÅK
Använd ◄/►-knapparna för att ändra språket på skärmen.
Se SPRÅK under SKÄRMBILD-menyn (
43).
DETALJ. MENY
Tryck på ► eller SELECT-knappen för att använda menyn BILD,
VISA, INSIGNAL, INSTÄLL., LJUD, SKÄRMBILD, OPTION,
NÄTVERK eller SÄKERHET.
AVSLUTA Tryck på ◄ eller SELECT-knappen för att avsluta skärmmenyn.
30
Artikel Beskrivning
LJUSSTYRKA
Använd ◄/►-knapparna för att justera ljusstyrkan.
Mörk
ó
Ljus
KONTRAST
Använd ◄/►-knapparna för att justera kontrasten.
Svag
ó
Kraftig
GAMMA
Med ▲/▼-knapparna växlas gammaläge.
1 DEFAULT
1 PERSONLIG
2 DEFAULT
2 PERSONLIG
3 DEFAULT
6 PERSONLIG 3 PERSONLIG
6 DEFAULT
5 PERSONLIG
5 DEFAULT
4 PERSONLIG
4 DEFAULT
För att ställa in PERSONLIG
Om du väljer ett läge vars namn omfattar PERSONLIG och sedan
trycker på ►-knappen eller SELECT-knappen visas en dialog som
hjälper dig att ställa in läget.
Denna funktion är användbar när du vill
ändra ljusstyrkan i specika toner.
Välj en artikel med ◄/►-knapparna, och
justera nivån med ▲/▼-knapparna.
Du kan visa ett testmönster för att kontrollera effekten av din
inställning genom att trycka på SELECT-knappen.
Varje gång du trycker på SELECT-knappen, förändras
mönstret enligt nedan.
Inget mönster
ð
Gråskala med 9 steg
Ramp
Gråskala med 15 steg
De åtta equalizerreglagen motsvarar åtta tonnivåer
för testmönstret (gråskala med 9 steg) förutom den mörkaste i
den vänstra änden. Om du vill justera den 2:a tonen från vänster i
testmönstret, använder equalizerreglage "1". Den mörkaste tonen i
vänstra änden av testmönstret kan inte
kontrolleras med något av equalizerreglagen.
• Linjer eller andra störningar kan uppstå på
skärmen när den här funktionen används,
detta är inte ett fel.
BILD-meny
BILD-meny
Från BILD-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen
nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
(fortsättn. på nästa sida)
31
Artikel Beskrivning
FÄRGTEMPERATUR
Med ▲/▼-knapparna växlas färgtemperaturläge.
För att ställa in PERSONLIG
Om du väljer ett läge vars namn
omfattar PERSONLIG och
sedan trycker på ►-knappen
eller SELECT-knappen visas
en dialog som hjälper dig att
justera OFFSET och GAIN för
det valda läget.
OFFSET-justeringar ändra färgintensiteten på heltonerna i testmönstret.
GAIN-justeringar påverkar huvudsakligen färgintensiteten i de
ljusare tonerna i testmönstret.
Välj en artikel med ◄/►-knapparna och justera nivån med hjälp av
▲/▼-knapparna.
Du kan visa ett testmönster för att kontrollera effekten av din inställning
genom att trycka på SELECT-knappen.
Varje gång du trycker på SELECT-knappen, förändras mönstret enligt
nedan.
Inget mönster
ð
Gråskala med 9 steg
Ramp
Gråskala med 15 steg
• Linjer eller andra störningar kan uppstå på
skärmen när den här funktionen används, detta
är inte ett fel.
FÄRG
Använd ◄/►-knapparna för att justera styrkan i helfärgen.
Svag
ó
Stark
Denna artikel kan endast väljas för en video-, s-video- och komponentvideosignal.
• När insignalen är HDMI™ kan denna artikel även väljas om
antingen (1) eller (2) gäller.
(1) HDMI-FORMAT under INSIGNAL-menyn är inställt på VIDEO.
(2) HDMI-FORMAT under INSIGNAL-menyn är inställt på AUTO
och projektorn känner att den mottar videosignaler.
FÄRGTON
Använd ◄/►-knapparna för att justera tonen.
Rödaktig
ó
Grönaktig
Denna artikel kan endast väljas för en video-, s-video- och komponentvideosignal.
• När insignalen är HDMI™ kan denna artikel även väljas om
antingen (1) eller (2) gäller.
(1) HDMI-FORMAT under INSIGNAL-menyn är inställt på VIDEO.
(2) HDMI-FORMAT under INSIGNAL-menyn är inställt på AUTO
och projektorn känner att den mottar videosignaler.
BILD-meny
(fortsättn. på nästa sida)
1 HÖG
1 PERSONLIG
2 MEDIUM
2 PERSONLIG
3 LÅG
5 PERSONLIG
5 HÖGT LJUS-2
4 PERSONLIG
4 HÖGT LJUS-1
6 PERSONLIG
6 HÖGT LJUS-3
3 PERSONLIG
32
Artikel Beskrivning
SKÄRPA
Använd ◄/►-knapparna för att justera skärpan.
Svag
ó
Kraftig
• Vissa ljud kan höras och/eller skärmen kan imra för ett ögonblick
när en justering görs. Detta är inte någon defekt.
AKTIV IRIS
Med ▲/▼-markörknapparna ändrar du kontrolläget för aktiv iris.
PRESENT
ó
FILM
ó
AV
PRESENT : Aktiv iris visar den bästa presentationsbilden för
båda ljusa och mörka scener.
FILM
: Aktiv iris visar den bästa salongsbilden för båda ljusa och
mörka scener.
AV : Aktiv iris är alltid öppen.
• Skärmen kan imra när PRESENT- eller TEATER-lägena väljs.
Om detta inträffar, välj AV.
ANVÄNDAR-
INSTÄLLNINGAR
Denna projektor har 4 minnen för inställningsdata (för alla artiklar i
BILD-menyn).
Välja en funktion med ▲/▼-knapparna och tryck på ► eller
SELECT-knappen för att utföra varje funktion.
SPARA-1
ó
SPARA-2
ó
SPARA-3
ó
SPARA-4
LADDA-4
ó
LADDA-3
ó
LADDA-2
ó
LADDA-1
SPARA-1, SPARA-2, SPARA-3, SPARA-4
Genom att utföra en SPARA-funktion sparas den aktuellt inställda
datan i minnet för respektive funktion.
• Kom ihåg att den data som nns lagrad i ett minne går förlorad när
du sparar ny data i minnet.
LADDA-1, LADDA-2, LADDA-3, LADDA-4
När du utför en LADDA-funktion laddas data från minnet som är
kopplat till funktionens namn, och justerar bilden automatiskt enligt
den lagrade datan.
• LADDA-funktioner vars minne inte har någon data hoppas över.
• Kom ihåg att det för tillfället inställda tillståndet går förlorat när du
laddar data. Om du vill behålla den aktuella inställningen, spara den
innan du utför en LADDA-operation.
• Vissa störningar och immer på skärmen kan uppträda vid
laddning av data. Detta är inte defekter.
• LADDA-funktionerna kan även utföras genom CUSTOM-knappen,
vilken kan ställas in genom KUNDNYCKEL under OPTION-menyn
(
51).
BILD-meny
33
VISA-meny
VISA-meny
Från VISA-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen
nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
Artikel Beskrivning
BILDFÖRHÅLLANDE
Använd ▲/▼-knapparna för att växla läge för bildförhållandet.
IN5122: AUTO
ó
16:10
ó
16:9
ó
4:3
IN5124: AUTO
ó
NATURLIG
ó
16:10
ó
16:9
ó
4:3
För en ingångssignal från LAN, USB TYPE A- eller USB TYPE
B-port, eller om det inte nns någon signal
IN5122: 4:3 (fast)
IN5124: 16:10 (fast)
Läget AUTO behåller det ursprungliga bildförhållandet på signalen.
OVERSCAN
Med ◄/►-knapparna justeras overscan-förhållandet.
BESKÄR
ó
ZOOM
ó
AV
• Denna artikel kan endast väljas för en video-, s-video- och
komponentvideosignal.
• När insignalen är HDMI™ kan denna artikel även väljas om
antingen (1) eller (2) gäller.
(1) HDMI-FORMAT under INSIGNAL-menyn är inställt på VIDEO.
(2) HDMI-FORMAT under INSIGNAL-menyn är inställt på AUTO
och projektorn känner att den mottar videosignaler.
(fortsättn. på nästa sida)
34
VISA-meny
Artikel Beskrivning
VERTIKAL
POSITION
Använd ◄/►-knapparna för att justera den vertikala positionen.
Ned
ó
Upp
• Om du överjusterar det vertikala läget kan störningar uppträda
på skärmen. Om detta inträffar, återställ det vertikala läget till
standardinställningen (default).
• När denna funktion utförs på en videosignal eller s-videosignal
beror intervallet för denna inställning på OVERSCAN-inställningen
(
33). Det är inte möjligt att justera när OVERSCAN är satt till 10.
• Den här funktionen är inte tillgänglig för LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B eller HDMI™.
HORISONELL
POSITION
Använd ◄/►-knapparna för att justera den horisontella positionen.
Höger
ó
Vänster
• Om du överjusterar det horisontella läget kan störningar uppträda
på skärmen. Om detta inträffar, återställ det horisontella läget till
standardinställningen (default).
• När denna funktion utförs på en videosignal eller s-videosignal
beror intervallet för denna inställning på OVERSCAN-inställningen
(
33). Det är inte möjligt att justera när OVERSCAN är satt till 10.
• Den här funktionen är inte tillgänglig för LAN, USB TYPE A, USB
TYPE B eller HDMI™.
(fortsättn. på nästa sida)
35
VISA-meny
Artikel Beskrivning
FAS
Använd ◄/►-knapparna för att justera den horisontella fasen för att
eliminera immer.
Höger
ó
Vänster
• Det här föremålet kan endast väljas för en datorsignal eller en
komponentvideosignal. Den här funktionen är inte tillgänglig för
LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI™.
SPÅRNING
Använd ◄/►-knapparna för att justera den horisontella storleken.
Liten
ó
Stor
• Det här föremålet kan endast väljas för en datorsignal. Den här
funktionen är inte tillgänglig för LAN, USB TYPE A, USB TYPE B
eller HDMI™.
• När denna inställning överdrivs, kanske bilden inte visas korrekt.
• Bilder kan vara försämrade när den här funktionen används, detta
är inte ett fel.
AUTOJUSTERING
UTFÖR
Genom att välja denna artikel utförs den automatiska
inställningsfunktionen.
För en datorsignal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella fasen
kommer att justeras automatiskt.
Se till att applikationsfönstret är satt till maximal storlek innan du
försöker använda denna funktion. En mörk bild kan fortfarande
ställas in felaktigt. Använd en ljus bild vid justering.
För videosignal och s-videosignal
Videostandard som är bäst lämpat för respektive insignal kommer
att väljas automatiskt. Denna funktion är tillgänglig endast när AUTO
väljs som
VIDEOSTANDARD under INSIGNAL-menyn (37). Det
vertikala läget och det horisontella läget kommer automatiskt att
ställas in till standardvärden.
För en komponentvideosignal
Det vertikala läget och det horisontella läget kommer automatiskt
att ställas in till standardvärden. Den horisontella fasen kommer att
regleras automatiskt.
• Det automatiska inställningsmomentet tar ca. 10 sekunder. Notera
även att det kanske ej fungerar fullkomligt med vissa insignaler.
• När denna funktion utförs för en videosignal, kan vissa andra
element, såsom en linje utanför bilden, visas.
• När denna funktion utförs för en datorsignal, kan beroende på
datormodell en svart ram visas på skärmens kanter.
Artiklarna som justeras genom denna funktion kan variera när
FIN eller INAKTIV väljs under AUTOJUSTERA under SERVICE i
OPTION-menyn (
52).
36
INSIGNAL-meny
INSIGNAL-meny
Från INSIGNAL-menyn, kan de artiklar som visas i
tabellen nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
Artikel Beskrivning
KÄNN AV FILM
Med ▲/▼-knapparna växlas progressiv-läge.
TV
ó
FILM
ó
AV
• Den här funktionen fungerar endast med en videosignal,
s-videosignal, komponentvideosignal (med 480i@60 eller 576i@50
eller 1080i@50/60) och en HDMI™-signal (med 480i@60 eller
576i@50 eller 1080i@50/60).
• När TV eller FILM väljs, blir skärmbilden skarp. FILM anpassar sig
efter konverteringssystemet 2-3 Pull Down. Men dessa kan orsaka en
viss defekt (exempelvis, hackig linje) på bilden för snabbrörliga objekt.
I sådana fall, välj AV, även om skärmbilden kan förlora skärpa.
OLJUDSREDUKTION
VIDEO
Med ▲/▼-knapparna växlas brusreduceringsläge (noise reduction).
HÖG
ó
MEDIUM
ó
LÅG
• Den här funktionen fungerar endast med en videosignal,
s-videosignal, komponentvideosignal (med 480i@60 eller 576i@50
eller 1080i@50/60) och en HDMI™-signal (med 480i@60 eller
576i@50 eller 1080i@50/60).
FÄRGZON
Använd ▲/▼-knapparna för att växla läge för färgzon.
AUTO
ó
RGB
ó
REC709
ó
REC601
ó
RGB VIDEO
• Det här föremålet kan endast väljas för en datorsignal (utom för
signaler från LAN, USB TYPE A och USB TYPE B portar) eller en
komponentvideosignal.
AUTO-läge väljer automatiskt optimalt läge.
AUTO-funktionen kanske inte fungerar bra med vissa signaler.
I sådant fall, kan det vara en bra idé att välja ett lämpligt läge,
förutom AUTO.
(fortsättn. på nästa sida)
37
Artikel Beskrivning
VIDEOSTANDARD
Videostandard för S-VIDEO-porten och VIDEO-porten kan ställas in.
(1) Använd ▲/▼-knapparna
för att välja ingångsport.
(2) Använd ◄/►-knapparna
för att växla läge på
videostandard.
AUTO
ó
NTSC
ó
PAL
ó
SECAM
N-PAL
ó
M-PAL
ó
NTSC4.43
• Denna funktion fungerar endast för en videosignal från VIDEO-
porten eller S-VIDEO-porten.
•AUTO-läge väljer automatiskt optimalt läge.
•AUTO-funktionen kanske inte fungerar bra med vissa signaler. Om
bilden blir ostadig (t.ex. en ojämn bild, brist på färg), ange läge i
enlighet med insignalen.
COMPUTER-IN
Datorinsignaltypen för COMPUTER IN1 och IN2-portarna kan
ställas in.
(1) Använd ▲/▼-knapparna för att välja
COMPUTER IN-port som
ska ställas in.
(2) Använd knapparna ◄/► för att
välja typ av datoringångssignal.
AUTO
ó
SYNK PA G AV
• Genom att välja AUTO-läge kan du ta in en “synk på G”-signal
eller komponentvideosignal från porten.
• I AUTO-läge kan bilden bli förvrängd för vissa insignaler. I sådant
fall, ta loss signalkontaktdonet så att ingen signal mottas och välj
SYNK PÅ G AV, och återanslut sedan signalen.
UPPLÖSNING
Upplösningen för COMPUTER IN1- och COMPUTER IN2-
-insignalerna kan ställas in på denna projektor.
(1) I INSIGNAL-menyn, välj UPPLÖSNING med ▲/▼-knapparna
och tryck på ►-knappen.
UPPLÖSNING-menyn kommer att visas.
(2) I UPPLÖSNING-menyn, VÄLJ den
upplösning du önskar för bilden med
▲/▼-knapparna.
Genom att välja AUTO ställs en
upplösning in som är lämplig för
insignalen.
(3) Om du trycker på ► eller
SELECT-knappen när du väljer en
STANDARD-upplösning justeras automatiskt de horisontella och
vertikala positionerna, klockfasen och den horisontella storleken.
INSIGNAL_INFORMATION-dialogen kommer att visas.
INSIGNAL-meny
38
INSTÄLL.-meny
INSTÄLL.-meny
Från INSTÄLL.-menyn, kan de artiklar som visas i
tabellen nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
Artikel Beskrivning
AUTO
KEYSTONE
När du väljer detta utförs den automatiska funktionen för keystone-
korrigering. Projektorn korrigerar automatiskt den vertikala
keystone-störningen till följd av installationsvinkeln (framåt/bakåt)
av sig självt.
Denna funktion kommer endast att utföras en gång när den väljs i
menyn. När lutningen på projektorn förändras, utför denna funktion igen.
Justerintervallet för denna funktion varierar beroende på insignalen.
För vissa insignaler kanske denna funktion inte fungerar bra.
• När TAK eller BAKIFRÅN i INSTÄLL.-meny, kanske denna
funktion inte fungerar korrekt om projektorns skärm lutar eller är
vinklad nedåt.
• När zoominställningen är satt till TELE (telefotofokus), kan
resultatet av funktionen upplevas som överdrivet. Denna funktion
bör användas när zoominställningen är helt inställd till VID-vinkel
(vidvinkelfokus) närhelst möjligt.
• När projektorn är placerad horisontellt (eller ±4°), kanske
funktionen inte fungerar.
• När projektorn lutar nära ±30 grader eller mer, kanske denna
funktion fungerar inte fungerar bra.
• Denna funktion är inte tillgänglig när POSITIONSDETEKTOR
(
67) är PÅ eller när skärmen justerats till
HÖRNJUSTERING
(
24).
KEYSTONE
Använd ◄/►-knapparna för att korrigera den vertikala keystone-
störningen.
Krymp nederdelen av bilden
ó
Krymp överdelen av bilden
Justerintervallet för denna funktion varierar beroende på insignalen.
För vissa insignaler kanske denna funktion inte fungerar bra.
• När zoominställningen är satt till TELE (telefotofokus), kan denna
funktion upplevas som överdriven. Denna funktion bör användas
när zoominställningen är satt till full VID (vidvinkelfokus) om möjligt.
• Denna funktion är inte tillgänglig när POSITIONSDETEKTOR
(
67) är PÅ eller när skärmen justerats till
HÖRNJUSTERING
(
24).
39
Artikel Beskrivning
KEYSTONE
Med
◄/►
-knapparna korrigeras den horisontella keystone-störningen.
Förminska den högra delen av bilden
ó
Förminska den vänstra
delen av bilden
• Justerintervallet för denna funktion varierar beroende på
insignalen. För vissa insignaler kanske denna funktion inte fungerar
bra.
• När den vertikala linsjusteringen inte är ställd helt uppåt kanske
denna funktion inte fungerar bra.
• Denna funktion är inte tillgänglig när POSITIONSDETEKTOR
(
67) är PÅ eller när skärmen justerats till
HÖRNJUSTERING
(
24).
HÖRNJUSTERING
Välj detta alternativ för att visa dialogrutan KEYSTONE_
HÖRNJUSTER
INGFör mer detaljer se HÖRNJUSTERING i
Korrigera störning (
24).
Detta alternativ är inte tillgängligt när POSITIONSDETEKTOR är
PÅ. (
67).
LÅG EFFEKT
Använd knapparna ▲/▼ för att slå av/på det låg effekt.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
• När AKTIVERA väljs, reduceras det akustiska bruset och
skärmens ljusstyrka.
TAK
Använd ◄/►-knapparna för att växla läge för takstatus.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
Om positionsdetektorn är på och status för TAK ändras, visas
larmet POSITIONSDETEKTOR PÅ (
67) när projektorn startas om
efter att strömmen stängts av.
BAKIFRÅN
Använd ◄/►-knapparna för att växla läge för bakifrånstatus.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
Om positionsdetektorn är på och status för BAKIFRÅN ändras,
visas larmet POSITIONSDETEKTOR PÅ (
67) när projektorn
startas om efter att strömmen stängts av.
INSTÄLL.-meny
(fortsättn. på nästa sida)
40
INSTÄLL.-meny
Artikel Beskrivning
STRÖMSPARARLÄGE
Använd knapparna ▲/▼ för att ändra inställning för
STRÖMSPARARLÄGE mellan AKTIVERA och INAKTIVERAD.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
När AKTIVERA är valt kommer strömförbrukningen i
STRÖMSPARARLÄGE minskas och en del funktioner begränsas
enligt nedan:
När AKTIVERA är valt kommer RS-232C-kommunikationskontrollen
vara avaktiverad utan för att slå på projektorn, inte heller
nätverksfunktionen kan användas när den är i
STRÖMSPARARLÄGE
.
Om KOMMUNIKATIONSTYP i KOMMUNIKATION-menyn är satt till
NÄTVERKSBRYGGA är alla RS-232C kommandon avaktiverade
(
53).
• När AKTIVERA är valt, gäller inte inställningarna VÄNTA för
LJUDKÄLLA (
41) och ingen signal skickas ut från porten AUDIO
OUT i
STRÖMSPARARLÄGE.
• När AKTIVERA är valt, gäller inte inställningarna VÄNTA för
MONITOR UT GRUNDINSTÄLLNING och ingen signal skickas ut
från porten MONITOR OUT i
STRÖMSPARARLÄGE.
MONITOR UT
GRUNDINSTÄLLNING
Medan bildsignalen från den ingångsport som valts i steg (1) matas
ut, matas bildsignalen från den ingångsport som valts i steg (2) ut
till MONITOR OUT-porten.
(1) Välj bildingångsport med knapparna ▲/▼.
Välj VÄNTA för att välja bildutgång i
STRÖMSPARARLÄGE.
(2) Välj någon av portarna
COMPUTER
IN med knapparna ◄/►.
Välj AV för att inaktivera MONITOR
OUT-porten för den ingångsport eller
det
STRÖMSPARARLÄGE som valts i
steg (1).
• Du kan inte välja COMPUTER IN1 i steg (1) och COMPUTER IN2
i steg (2) och tvärt om.
41
Artikel Beskrivning
VOLYM
Använd ◄/►-knapparna för att justera volymen.
LÅG
ó
HÖG
INTERNA
HÖGTALARE
Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av den in byggda högtalaren.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
När INAKTIVERAD väljs, används inte den inbyggda högtalaren.
LJUDKÄLLA
Medan bildsignalen från den ingångsport som valts i steg (1) matas
ut, matas ljudsignalen från den ingångsport som valts i steg (2) ut
till AUDIO OUT-porten och projektorns inbyggda högtalare.
Den inbyggda högtalaren fungerar dock inte när
INTERNA
HÖGTALARE är inställt till AV.
(1) Välj bildingångsport med knapparna
▲/▼. Välj VÄNTA för att välja
ljudutgång i strömspararläge.
(2) Välj någon av portarna
AUDIO IN med
knapparna ◄/►.
Välj
för att stänga av ljudet från
ingångsporten eller i strömspararläge
som valts i steg (1).
• I fönstret LJUDKÄLLA anger symbolen “H” ljudsignal från HDMI™-
porten. Den kan endast väljas för bildingång från HDMI-porten.
• Även om projektorn är i strömspararläge, kan kyläktarna vara
igång och låta när den inbyggda högtalaren är igång.
CLOSED CAPTIONS
aktiveras automatiskt när aktiverats och
en ingångssignal som innehåller
CLOSED CAPTIONS
tas emot.
Funktionen är tillgänglig endast när signalen är NTSC för VIDEO
eller S-VIDEO eller 480i@60 för COMPONENT, COMPUTER IN1,
eller COMPUTER IN2 och när AUTO valts för SKÄRM i
CLOSED
CAPTIONS
-menyn i SKÄRMBILD-menyn (
48).
LJUD-meny
LJUD-meny
Från LJUD-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen
nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
(fortsättn. på nästa sida)
42
Artikel Beskrivning
HDMI-BRUS
AVBRYT
Med ▲/▼-knapparna växlar du läge för HDMI™-ljud.
Kontrollera vart och ett av de två lägena som anges och välj mest
lämplig för din HDMI™-ljudenhet.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
MICNIVÅ
Med knapparna ▲/▼ växlar du ingångsnivå för att matcha den
mikrofon som är ansluten till MIC-porten.
HÖG
ó
LÅG
HÖG: för en mikrofon med förstärkare.
LÅG: för en mikrofon utan förstärkare.
MICVOLYM
Med knapparna ◄/► kan du justera volymen på den mikrofon som
är ansluten till MIC-porten.
Låg
ó
Hög
LJUD-meny
43
Artikel Beskrivning
SPRÅK
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att växla språk i skärmmenyerna.
ENGLISH
ó
FRANÇAIS
ó
DEUTSCH
ó
ESPAÑOL
........
(visas i dialogrutan SPR
Å
K)
........
Tryck på knapparna
SELECT för att spara språkinställningen.
MENYLÄGE
Med ▲/▼/◄/►-knapparna justerar du menyns läge.
För att avsluta momentet, tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen
eller utför ingen funktion på ca 10 sekunder.
BLANK
Med ▲/▼-knapparna växlar du läge för blankskärmen.
Blankskärmen är en skärmbild för den temporära
skärmtömningsfunktionen (
25). Den visas genom att trycka på
BLANK-knappen på fjärrkontrollen.
SVART
ó
BLÅ
ó
VIT
ó
SNAPSHOT
ó
FABRIKSLOGOTYP
SNAPSHOT :
Skärmen kan registreras med objektet FÅNGA IN NY
(
44).
FABRIKSLOGOTYP : Skärm förinställd som standardskärm.
BLÅ, VIT, SVART : Tomma skärmar i respektive bakgrundsfärg.
• För att undvika en kvarstående inbränning, kommer
SNAPSHOT
eller
FABRIKSLOGOTYP-skärmen att övergå till den tomma, svarta
skärmen efter ett antal minuter.
STARTLOGOTYP
Med ▲/▼-knapparna växlar du läget för startskärmen.
Startskärm är en skärm som visas när ingen signal eller en oriktig
signal detekteras.
BLANK
ó
FABRIKSLOGOTYP
ó
SNAPSHOT
SNAPSHOT :
Skärmen kan registreras med objektet FÅNGA IN NY
(
44).
FABRIKSLOGOTYP : Skärm förinställd som standardskärm.
BLANK : (
ovan)
• För att undvika en kvarstående inbränning, kommer
SNAPSHOT
eller
FABRIKSLOGOTYP-skärmen att övergå till BLANK-skärmen
(
ovan) efter era minuter. Om även BLANK-skärmen är
SNAPSHOT eller FABRIKSLOGOTYP, används den vanliga svarta
skärmen istället.
• När PÅ valts till
SKÄRMBILDSLÖSENORD i menyn SÄKERHET
(
65), xeras
STARTLOGOTYP till SNAPSHOT.
SKÄRMBILD-meny
SKÄRMBILD-meny
Från SKÄRMBILD-menyn, kan de artiklar som visas i
tabellen nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
44
SKÄRMBILD-meny
Artikel Beskrivning
FÅNGA IN NY
Detta objekt låter dig fånga en bild som kan användas som bild
för
SNAPSHOT, vilken kan användas för BLANK-skärmen och
STARTLOGOTYP-skärmen. Ha bilden som du vill fånga framme
innan du utför följande procedur.
1. En dialog med namnet “FÅNGA
IN NY” visas när du väljer denna
artikel. Den frågar dig om du vill
fånga en bild från den aktuella
skärmbilden.
Vänta tills själva bilden framträder, och tryck på SELECT-
knappen på fjärrkontrollen när bilden visas. Bilden fryses och
ramen som avgränsar bilden visas.
2. Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att
ställa in rampositionen.
Flytta ram till det ställe på bilden som
du vill använda. Ramen kanske inte kan
föryttas för vissa typer av insignaler.
För att starta registreringen, tryck på
SELECT-knappen på fjärrkontrollen.
Registreringen tar era minuter.
När registreringen är slutförd, visas den registrerade skärmen
och följande meddelande i era sekunder:
“Infångningen lyckades.”
Om registreringen misslyckats, visas följande meddelande:
“Ett insamlingsfel har inträffa. Försök igen.”
• Denna funktion kan inte väljas när låsfunktionen under
LÅS BILD
har satts till PÅ (
45).
• Den här funktionen kan inte väljas när PÅ är valt till
SKÄRMBILDSLÖSENORD i menyn SÄKERHET (
65).
Den här funktionen är inte tillgänglig för LAN, USB TYPE A,
USB TYPE B eller HDMI™.
(fortsättn. på nästa sida)
45
SKÄRMBILD-meny
Artikel Beskrivning
LÅS BILD
Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av låsfunktionen till LÅS BILD.
ó
AV
När PÅ väljs, är artikeln
SNAPSHOT låst. Använd denna funktion
för att skydda aktuell
SNAPSHOT.
• Den här funktionen kan inte väljas när PÅ är valt till
SKÄRMBILDSLÖSENORD i menyn SÄKERHET (
65).
VISA
MEDDELANDEN
Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av meddelandefunktionen.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
När AKTIVERA väljs, fungerar följande meddelandefunktion.
“AUTOJUSTERING PÅGÅR” medan automatisk justering körs
“INGEN INGÅNGSSIGNAL DETEKTERAD”
“SYNK ÄR UTANFÖR OMRÅDE”
“OGILTIG SKANNINGSFREKVENS”
“Söker efter…” medan ingångssignal söks
“Detekterar….” när en ingångssignal detekteras
Indikationen för ingångssignal visas genom att ändra
Indikationen för bildförhållandet visas genom att ändra
Indikationen för
FÖRINSTÄLLNINGAR visas genom att ändra
Indikationen för AKTIV IRIS visas genom att ändra
Indikationen för
ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR visas genom att
ändra
Indikationen för
LINJERADE RADER visas genom att ändra.
(fortsättn. på nästa sida)
46
Artikel Beskrivning
KÄLLNAMN
Varje ingångsport för denna projektor kan tilldelas ett namn.
(1) Använd ▲/▼-knapparna på SKÄRMBILD-menyn för att
ange KÄLLNAMN och tryck på ►eller SELECT-knappen.
KÄLLNAMN-menyn kommer att visas.
(2) Använd ▲/▼-knapparna på
KÄLLNAMN-menyn för att välja vilken
port som ska namnges och tryck på
►-knappen. Dialogen KÄLLNAMN
kommer att visas. Höger sida av
menyn är tom tills ett namn har
angetts.
(3) Välj en ikon som du vill tilldela porten
i dialogen KÄLLNAMN. Namnet
som tilldelats porten kommer också
automatiskt att ändras enligt vilken
ikon du väljer. Tryck på knappen
SELECT för att välja ikon.
(4) Välj ett nummer du vill tilldela porten
tillsammans med ikonen. Du kan
välja nummer antigen från tomt (inget
tilldelat nummer), 1, 2, 3 eller 4.Trykk
så på SELECT- knappen.
(5) Om du vill ändra namnet som tilldelats
porten, välj ANPASSAT NAMN och
tryck sedan på knappen SELECT.
SKÄRMBILD-meny
(fortsättn. på nästa sida)
47
SKÄRMBILD-meny
Artikel Beskrivning
KÄLLNAMN
(fortsättn.)
(6) Det nuvarande namnet kommer
att visas på första raden. Använd
▲/▼/◄/►-knapparna och SELECT-
knappen för att välja och ange tecken.
För att radera 1 tecken i taget, tryck på
◄ och SOURCE-knappen samtidigt.
Även ifall du yttar markören till
RADERA eller RENSA ALLT
skärmen och trycker på SELECT-
knappen, kommer ett tecken resp. alla
tecken att raderas. Namnet kan vara
maximalt 16 tecken.
(7) För att ändra ett redan inmatat tecken, tryck på ▲-knappen för
att ytta markören till första raden, och använd ◄/►-knapparna
för att ytta markören till det tecken som ska ändras. När du
trycker på SELECT-knappen, väljs tecknet. Sedan följer du
samma procedur som beskrivits under artikel (6) ovan.
(8) För att slutföra textinmatningen, ytta markören till OK på
skärmen och tryck på ►, SELECT-knappen. För att återgå till
föregående namn utan att spara ändringarna, ytta markören till
AVBRYT på skärmen och tryck på ◄, SELECT-knappen.
LINJERADE
RADER
Med ▲/▼-knapparna växlar du läge för mallskärmen.
Tryck på knappen ► (eller SELECT) för att visa vald mall och
tryck sedan på knappen ◄ för att stänga den visade skärmen.
TESTBILD
ó
STAPEL
ó
KARTA2
ó
KARTA1
ó
CIRKEL
SVART
ó
CIRKEL PÅ VITT
ó
RUTNÄT PÅ SVART
ó
RUTNÄT
PÅ VITT
ó
LINJER PÅ SVART
ó
LINJER PÅ VITT
Den sist valda mallen visas när CUSTOM tilldelad funktionen
LINJERADE RADER trycks in (
51).
(fortsättn. på nästa sida)
48
SKÄRMBILD-meny
Artikel Beskrivning
CLOSED
CAPTIONS
CLOSED CAPTIONS
är den funktion som
visar en utskrift eller dialog för ljuddelen av en
video, ler eller annan presentation eller andra
relevanta ljud. NTSC-format video eller
480i@60-format komponentvideo krävs som stödjer
CLOSED
CAPTIONS
-funktionen för att använda den här funktionen. Det
kanske inte fungerar korrekt beroende på utrustning eller signalkälla.
Stäng i så fall av
CLOSED CAPTIONS
-funktionen.
Välj SKÄRM-inställning för Closed Captions bland följande alternativ
med ▲/▼-knapparna.
CC1
ó
CC2
ó
AV
• Caption visas inte när skärmmenyn är aktiv.
• Closed Captions är en funktion för att visa dialogen, berättelsen
och/eller ljudeffekter från ett tv-program eller andra videokällor.
Tillgängligheten av Closed Captions beror på sändare och/eller
innehåll.
49
OPTION-meny
OPTION-meny
Från OPTION-menyn, kan de artiklar som visas i
tabellen nedan ställas in.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna, och tryck
på ►-markörknappen eller SELECT-knappen för
att utföra valet, förutom för artiklarna ÅTERSTÄLL
LAMPTIMMAR och ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR.
Ställ sedan in det enligt följande tabell.
Artikel Beskrivning
AUTOKÄLLA
Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av funktionen för automatisk
signalsökning.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
När AKTIVERA har valts, och ingen signal automatiskt detekteras,
gås ingångsportarna igenom i följande ordning. Sökningen
startar från den nuvarande porten. När en insignal hittas, stoppar
projektorn sökningen och visar bilden.
COMPUTER IN1
ð
COMPUTER IN2
ð
LAN
ð
USB TYPE A
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
HDMI
USB TYPE B
• Det kan ta flera sekunder att mata ut bilderna från USB TYPE
B-porten.
AUTO
KEYSTONE
Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av den automatiska keystone-
funktionen.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
AKTIVERA
: Automatisk korrigering av keystone-störning utförs
närhelst
du ändrar lutningen på projektorn.
INAKTIVERAD
: Denna funktion är inaktiv. Utför AUTO
KEYSTONE (EXEKVERA) i INSTÄLL.-menyn för
automatisk korrigering av keystone-störning.
• När projektorn är upphängd i taket, kommer denna funktion inte
att fungera korrekt, så välj då INAKTIVERAD.
• Denna funktion kommer att vara otillgänglig när positionsdetektorn
är på (
67).
STRÖM PÅ
Med ▲/▼-knapparna kopplar du på/av STRÖM PÅ-funktionen.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
När den är inställd till
AKTIVERA
, kommer lampan i projektorn
automatiskt att kopplas på utan den vanliga proceduren (
17),
endast när projektorn är strömförsörjd och strömmen bröts medan
lampan lyste.
• Efter att lampan slagits på med funktionen STRÖM PÅ, kommer
projektorn, om varken insignal eller manövrering sker under 30
minuter, slås av, även om AUTO STRÖM-funktionen (
50) är
inaktiverad.
(fortsättn. på nästa sida)
50
OPTION-meny
Artikel Beskrivning
AUTO STRÖM
Automatiskt stänger av projektorn efter att inga signaler har
identierats under 30 minuter.
Se avsnittet Avstängning av strömmen (
17).
USB TYPE B
Med knapparna ▲/▼ väljer du funktion för USB TYPE B-port. För
att använda den här funktionen måste du ansluta projektorns USB
TYPE B-port och datorns USB TYPE A-port.
MUS
ó
USB-VISNING
MUS: Tillbehörets fjärrkontroll fungerar som en vanlig mus och ett
tangentbord på datorn.
USB-VISNING: Porten fungerar som en ingångsport som tar emot
bildsignaler från datorn (
79).
• Det kan ta era sekunder att mata ut bilderna från USB TYPE
B-porten.
• I följande fall kommer ett meddelande som talar om att USB TYPE
B-porten inte är tillgänglig för bildingång att visas tillsammans med
USB TYPE B-dialogen:
- Den här inställningen växlas till MUS medan en bild till
USB TYPE
B-port matas ut.
-
USB TYPE B-porten väljs då bilden matar in källa då den här
inställningen är inställd till MUS. Välj USB-VISNING i dialogen
för att mata ut bildingången till USB TYPE B-porten. I detta fall
kan du inte använda vanlig mus och tangentbord. Välj annars en
annan port för bildingång.
(fortsättn. på nästa sida)
51
Artikel Beskrivning
KUNDNYCKEL
Detta objekt är till för att tilldela en av följande funktioner till
CUSTOM på fjärrkontrollen (
6).
(1) Använd knapparna ▲/▼ på menyn KUNDNYCKEL för att välja
en CUSTOM och tryck på knappen ► eller SELECT för att visa
inställningsdialogen för KUNDNYCKEL.
(2) Använd sedan ▲/▼/◄/►-knapparna för att tilldela en av
följande funktioner till den valda knappen. Tryck på SELECT för
att spara inställningen.
TOM: Visar en tom skärm.
LJUD AV: Stänger av allt ljud.
BILDFÖRHÅLLANDE: Ställer in förhållandet mellan bildens
bredd och höjd.
KÄLLA: Växlar genom tillgängliga källor.
AUTO BILD: Synkroniserar om projektorn till källan.
FRYS: Pausar den projicerade bilden.
FÖRSTORA: Förstorar den projicerade bilden.
KÄLLINFO: Standardaktivitet. Visar källinformationsmenyn.
SERVICEINFO: Visar Serviceinformationsmeny.
BILDSPEL: Ställer in porten till USB TYPE A och startar ett
bildspel.
• MIN BILD: Visar MIN BILD-menyn.
MEDDELARE: Slår på/av meddelande textvisningen på
skärmen (
Meddelandefunktion i Nätverksguide).
När det inte nns någon textdata att visa kommer meddelandet
"INGEN DATA FRÅN MEDDELARE" att visas.
AUTO KEYSTONE: Utför automatisk korrigering av keystone-
störning.
AKTIV IRIS: Ändringar läget för aktiv iris.
ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR: Visar bekräftelsedialogen för
ltertidsåterställning.
LINJERADE RADER: Gör att mallmönster valt i menyvalet
LINJERADE RADER visas eller försvinner.
AV-TYST: Kopplar på/av bild och ljud .
• UPPLÖSNING: Sätter på/av menyn UPPLÖSNING.
• MICVOLYM: Sätter på/av menyn MICVOLYM.
LÅG EFFEKT: Sätter på/av LÅG EFFEKT-menyn.
KÄLLOR
Aktiverar eller inaktiverar källtangenterna på fjärrkontrollen
Commander-2.
KÄLLA FÖR
START
Avgör vilken källa som projektorn först ska söka av efter aktiv video
när den startas.
OPTION-meny
52
OPTION-meny
Artikel Beskrivning
SERVICE
Om du väljer denna artikel visas SERVICE-
menyn.
Välj en artikel med ▲/▼-knapparna, och tryck
på ►-knappen eller SELECT-knappen för att
utföra valet.
FLÄKT HAST. HÖG
M
ed ▲/▼-knapparna ändras rotationshastigheten hos kyläktarna.
Om projektorn används på en höjd av 1200m eller högre, väljer du
AKTIVERA. Annars väljer du INAKTIVERAD. Notera att projektorn för
med väsen när
AKTIVERA är valt.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
AUTOJUSTERA
A
nvänd ▲/▼-knapparna för att välja ett av lägena. När INAKTIV är
valt, är den automatiska inställningsfunktionen inaktiverad.
FIN
ó
SNABB
ó
INAKTIV
FIN: Finare tuning inklusive inställning av SPÅRNING.
SNABB
: Snabbare tuning, inställning av SPÅRNING till förinställd
data för insignalen.
• Beroende på förhållandena, såsom insignalbild, signalkabel till
projektorn, miljö kring projektorn, etc., kanske funktionen för automatisk
inställning inte fungerar korrekt. I sådant fall, välj INAKTIV för att
inaktivera den automatiska inställningen, och gör inställningen
manuellt.
SPÖKBILD
1. Välj ett färgelement i spökbilden med
◄/►-knapparna.
2. Justera det valda elementet med
▲/▼-knapparna för att få bort spökbilden
.
ÅTERSTÄLL LAMPTIMMAR
är användningstiden för lampan, räknat
sedan senaste återställningen. Om du trycker på ►-knappen på
projektorn visas en dialog. För att återställa lamptiden, välj OK med
►-knappen.
AVBRYT
ð
OK
• Återställ lamptiden endast när du har ersatt lampan, så att
indikeringen för lampan blir korrekt. För lampbyte, se avsnittet Byta ut
lampan (
82).
ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR
är användningstiden för luftltret,
räknat sedan senaste återställningen. Om du trycker på ►-knappen på
projektorn visas en dialog. För att återställa ltertiden, välj ÅTERSTÄLL
med ►-knappen.
AVBRYT
ð
OK
• Återställ ltertiden endast när du har rengjort eller ersatt luftltret, så
att indikeringen för luftltret blir korrekt. För luftltrets rengöring, se
avsnittet Rengöring och byte av luftltret (
84).
53
Artikel Beskrivning
SERVICE
(fortsättn.)
FILTER MED.
Använd knapparna ▲/▼ för att ställa in timern för meddelande o
matt byta ut lterenheten.
100h
ó
200h
ó
500h
ó
1000h
ó
2000h
ó
5000h
ó
AV
Efter att du valt endera artikeln, förutom AV, visas meddelandet
“PÅMINNELSE ***TIM HAR .....” när timern når intervalltiden som
angivits genom denna funktion (
89).
När AV är valt, visas inte meddelandet.
Använd denna funktion för att hålla luftltret rent och ställ in lämplig
tid beroende på miljön runt denna projektor.
• Se över ltret periodvis, även om du inte får meddelande om detta.
Om luftltret blir blockerat av damm eller annat, stiger den interna
temperaturen, vilket kan orsaka defekter eller reducera projektorns
livslängd.
• Var försiktig med projektorns driftmiljö och ltrets tillstånd.
TANGENTLÅS
Använd knapparna ▲/▼ för att välja kontroll.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
Använd för att undvika problem genom oavsiktliga
knapptryckningar.
KOMMUNIKATION
Väljer du det här visas menyn KOMMUNIKATION.
I denna meny kan du kongurera inställningarna
för seriell kommunikation på projektorn via
CONTROL-porten.
• Välj ett föremål med markörknapparna▲/▼.
Om du sedan trycker på ►-knappen öppnas
underemyn för det inställningsföremål du valt.
Eller om du trycker på ◄-knappen istället för
►-knappen, återgår menyn till föregående utan
ändring av inställningen.
Varje undermeny kan hanteras enligt ovanstående
beskrivning.
•När KOMMUNIKATIONSTYP (
54) är satt till
AV, är övriga artiklar i KOMMUNIKATION-menyn
avaktiverade.
• Mer information om seriekommunkation hittar du
i Nätverksguide.
OPTION-meny
54
Artikel Beskrivning
SERVICE
(fortsättn.)
KOMMUNIKATION
(fortsättn.)
KOMMUNIKATIONSTYP
Välj kommunikationstyp för överföring via
CONTROL-porten.
NÄTVERKSBRYGGA
ó
AV
NÄTVERKSBRYGGA: Välj den här typen om du
behöver kontrollera en externa enhet såsom en
nätverksterminal, vi a den här projektorn från
datorn.
CONTROL-porten accepterar inte RS-232C-
kommandon. (
Funktionen Nätverksbrygga i
Nätverksguide)
AV: Välj detta läge för att motta RS-232C-
kommandon via CONTROL-porten.
AV är valt som standardinställning.
Kontrollera föremålet ÖVERFÖRINGSMETOD när
du väljer NÄTVERKSBRYGGA
(
nedan).
SERIELLA INSTÄLLNINGAR
Välj seriellt kommunikationstillstånd för CONTROL-
porten.
ÖVERF.HAST
4800bps
ó
9600bps
ó
19200bps
ó
38400bps
PARITET
INGEN
ó
UDDA
ó
JÄMN
ÖVERF.HAST är satt till 19200 bps och PARITET
satt till INGEN när KOMMUNIKATIONSTYP är satt
till AV
(
ovan).
ÖVERFÖRINGSMETOD
Välj den överföringsmetod för kommunikation med
NÄTVERKSBRYGGA från porten CONTROL.
HALV-DUPLEX
ó
FULL-DUPLEX
HALV DUPLEX: Den här metoden tillåter att
projektorn utför tvåvägskommunikation, men
endast i en riktning per gång; antingen överföra
eller ta emot data.
FULL DUPLEX: Den här metoden tillåter att
projektorn utför tvåvägskommunikation, överföra
och ta emot data på samma gång.
• HALV DUPLEX är valt som standardinställning.
• Om du valt HALV DUPLEX, markera inställningen
för alternativ TIDSGRÄNS SVAR (
55).
(fortsättn. på nästa sida)
OPTION-meny
55
Artikel Beskrivning
SERVICE
(fortsättn.)
KOMMUNIKATION
(fortsättn.)
TIDSGRÄNS SVAR
Välj den tidsperiod som du ska vänta med att få
svarsdata från annan enhetskommunikation via
NÄTVERKSBRYGGA och HALV DUPLEX via
porten CONTROL.
AV
ó
1s
ó
2s
ó
3s
AV: Välj den här metoden om du inte måste
kontrollera svaren från enheten som projektorn
skickar data till. I det här läget kan projektorn
skicka ut data från datorn kontinuerligt.
1s/2s/3s: Välj tidsperiod för att låta projektorn
vänta på svart från den enhet som projektorn
skickar data till. Medan du väntar på svar skickar
inte projektorn ut någon data från CONTROL-
porten.
• Den här menyn är endast tillgänglig
när NÄTVERKSBRYGGA har valts för
KOMMUNIKATIONSTYP och HALV DUPUEX har
valts för ÖVERFÖRINGSMETOD (
54).
AV är valt som standardinställning.
SERIELL PORT EKO
Kontrollerar om den seriella porten ekar tecken.
STAPEL
Välj detta alternativ för att visa menyn STAPEL.
För mer information, se Guide för Stapling
OPTION-meny
56
Artikel Beskrivning
SERVICE
(fortsättn.)
KÄLLINFO
En skrivskyddad förteckning av aktuella källinställningar.
• Denna artikel kan inte väljas när ingen signal och synk går ut.
• När VISNING AV MIN TEXT är satt till PÅ, visas MIN TEXT
tillsammans med insignalinformationen i rutan
INSIGNAL_INFORMATION (
76).
SERVICEINFO
En skrivskyddad förteckning av aktuella projektorinställningar.
FABRIKSINST.
Genom att välja OK med ►-knappen utförs denna funktion. Genom
denna funktion, kommer alla artiklar i alla menyer att återgå till
sina initiala inställningar. Notera att artiklarna
ÅTERSTÄLL
LAMPTIMMAR
, ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR, SPRÅK, FILTER
MED., NÄTVERK och SÄKERHET inte återställs.
AVBRYT
ð
OK
SERVICEKOD
Endast för användning av behörig servicetekniker.
OPTION-meny
57
Kom ihåg att felaktiga nätverksinställningar på denna
projektor kan orsaka problem på nätverket. Rådfråga
med din nätverksansvarige innan du ansluter till en
bentlig anslutningspunkt i ditt nätverk.
Välj “NÄTVERK” från huvudmenyn för att komma åt
följande funktioner.
Välj en artikel med ▲/▼-markörknapparna på
projektorn eller fjärrkontrollen, och tryck sedan på ►-markörknappen på
projektorn eller fjärrkontrollen, eller SELECT-knappen på fjärrkontrollen för att
utföra valet. Ställ sedan in det enligt följande tabell.
Se Nätverksguide, för detaljer om NÄTVERK-funktionen.
Artikel Beskrivning
INSTÄLLN.
Välj detta menyval i Menyn INSTÄLLN. för
nätverk.
Använd ▲/▼-knapparna för att välja en
artikel, och ► eller SELECT-knappen på
fjärrkontrollen för att utföra artikeln.
DHCP
(Dynamic
Host
Conguration
Protocol)
Använd ▲/▼-knapparna för att koppla DHCP på/av.
ACTIVERA
ó
INAKTIVERAD
Välj INAKTIVERAD när nätverket inte har DHCP
aktiverat.
• När “DHCP”-inställningen ändras till “ACTIVERA ”, tar
det lite tid att erhålla en IP-adress från DHCP-servern.
• Den automatiska IP-funktionen kommer att tilldelas
en IP-adress om projektorn inte kunde erhålla en IP-
adress från servern ens om DHCP är “ACTIVERA ”.
TVERK-meny
(fortsättn. på nästa sida)
NÄTVERK-meny
• Om du inte använder SNTP(Datum-/tidinställningar i
Nätverksguide), så måste du ange DATUM OCH TID under den första
installationen.
• Kontrollen av nätverkskommunikation är avaktiverad när projektor är i
Strömspararläge om STRÖMSPARARLÄGE är satt till
ACTIVERA
. Anslut
nätverkskommunikationen till projektorn efter att ha ställt STRÖMSPARARLÄGE
till
INAKTIVERAD
(40).
NOTERA
58
Artikel Beskrivning
INSTÄLLN.
(fortsättn.)
IP-
ADRESS
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange IP-ADRESS.
Denna funktion kan endast användas när DHCP är satt
till AV.
• IP-ADRESS är det nummer som identierar denna
projektor på nätverket. Du kan inte ha två enheter med
samma IP-ADRESS på samma nätverk.
• IP-ADRESSEN “0.0.0.0” är förbjuden.
SUBNÄT-
MASK
Använd ▲/▼/◄/► knapparna för att mata in samma
SUBNÄT-MASK som du använder på datorn.
Denna funktion kan endast användas när DHCP är satt
till AV.
• SUBNÄT-MASKEN “0.0.0.0” är förbjuden.
DEFAULT
GATEWAY
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange adress till
DEFAULT GATEWAY (en nod på ett datornätverk som
tjänar som åtkomstpunkt till ett annat nätverk).
Denna funktion kan endast användas när DHCP är satt
till AV.
DNS-
SERVER
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange DNS-
SERVER adressen.
DNS-SERVER är ett system för att kontrollera
domännamn och ip-adresser på nätverket.
TIDSSKILLNAD
Använd ▲/▼-knapparna för att ange TIDSSKILLNAD.
Ange samma TIDSSKILLNAD som den som är inställd
på din dator. Om du är osäker, kontakta din IT-chef.
Använd ►-knappen för att återgå till menyn efter att ha
ställt in TIDSSKILLNADEN.
DATUM
OCH TID
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange årtal (två
sista siffrorna), månad, dag, timme och minut.
• Projektorn kommer att frångå denna inställning och
hämta DATUM OCH TID från tidsservern när SNTP är
aktiverat. (
Datum-/tidinställningar i Nätverksguide)
TVERK-meny
(fortsättn. på nästa sida)
59
Artikel Beskrivning
PROJEKTORNAMN
(1) Använd ▲/▼-knapparna på
NÄTVERK-menyn för att välja
PROJEKTORNAMN och tryck
på ►-knappen. Dialogen
PROJEKTORNAMN kommer att
visas.
(2) Aktuellt PROJEKTORNAMN kommer att visas på de första 3
raderna. Särskilda projektornamn anges i förväg som standard.
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna och SELECT-knappen för att
välja och ange tecken.
För att radera 1 tecken i taget, tryck på ◄ och SOURCE-
knappen samtidigt. Även ifall du yttar markören till RADERA
eller RENSA ALLT på skärmen och trycker på SELECT-
knappen, kommer ett tecken resp. alla tecken att raderas.
PROJEKTORNAMN kan matas in med upp till 64 tecken.
(3) För att ändra ett redan infogat tecken, tryck på ▲/▼-knappen
för att ytta markören till en av de tre första raderna, och använd
◄/►-knapparna för att ytta markören till tecknet som ska
ändras. När du trycker på SELECT-knappen, väljs tecknet.
Sedan följer du samma procedur som beskrivits under artikel (2)
ovan.
(4) För att slutföra textinmatningen, ytta markören till OK på
skärmen och tryck på ►, SELECT-knappen. För att återgå till
föregående PROJEKTORNAMN utan att spara ändringarna,
ytta markören till AVBRYT på skärmen och tryck på◄,
SELECT-knappen.
(fortsättn. på nästa sida)
TVERK-meny
60
Artikel Beskrivning
MIN BILD
Om du väljer denna artikel visas
MIN BILD menyn.
För att lagra bilder i projektorn,
behöver du programvaran
PJImg/
Projector Image Tool som du kan
ladda ner från vår webbsida.
Använd ▲/▼-knapparna för att välja en artikel som är en MIN BILD
-stillbild (
Funktionen Min bild i Nätverksguide) och ► eller
SELECT-knappen för att visa bilden.
• En artikel utan lagrad bild kan inte väljas.
• Bildnamnen visas vart och ett med 16 tecken eller mindre.
För att växla den visade bilden
Använd ▲/▼-knapparna.
För att återgå till menyn
Tryck på ◄-knappen på fjärrkontrollen.
Radera visad bild och dess källl i projektorn.
(1) Tryck på
SELECT-knappen på fjärrkontrollen medan en bild
visas, för att att visa menyn MIN BILD - RADERA.
(2) Tryck på knappen ► för att radera.
För att sluta radera trycker du på knappen ◄.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Använd ▲/▼-knapparna för att slå på/av AMX Device Discovery.
AKTIVERA
ó
INAKTIVERAD
När AKTIVERA är valt kan projektorn upptäckas av AMX-styrenheter
som är anslutna till samma nätverk. För detaljer om AMX Device
Discovery, besök AMX webbsida.
URL: http://www.amx.com/ (från augusti 2010)
(fortsättn. på nästa sida)
TVERK-meny
61
TVERK-meny
Artikel Beskrivning
PRESENT
Om du väljer denna artikel visas menyn PRESENT.
Använd knapparna ▲/▼ för att välja något av följande val och tryck
sedan på knappen ► eller SELECT för att använda funktionen.
AVSLUTA
PRESSELECTARLÄGE
Om du ställer in en dator till Presenterarläget
medan dess bild matas ut, är projektorn upptagen
av datorn och åtkomst via någon annan dator
blockeras.
Använd den här funktionen för att avsluta
Presenterarläget och tillåt andra datorer åtkomst
till projektorn.
Välj det här alternativet för att visa en dialog.
Tryck på knappen ► för att välja OK i dialogen.
Presenterarläget avbryts och ett meddelande visas
som anger resultatet.
• För att göra inställningar i Presenterarläget
“LiveViewer”.
Du hittar mer information i avsnittet
Presenterarläge i Nätverksguide.
MULTI PC-
LÄGE
Om du ställer in en eller flera datorer till Multi PC-
läge i “LiveViewer” och skickar deras bilder till
projektorn, kan du välja visningsläge på projektorn
från två alternativ nedan.
- Single PC-läge: visar bilden för vald dator på
fullskärm.
- Multi PC-läge: visar bilderna som skickas från
upp till fyra datorer på skärmen som är delad i
fyra sektioner.
Välj det här alternativet för att visa en dialog.
Använd dialogen för att ändra visningsläge såsom
förklaras nedan.
(fortsättn. på nästa sida)
62
TVERK-meny
Artikel Beskrivning
PRESENT
(fortsättn.)
MULTI PC-
LÄGE
(fortsättn.)
• För att ändra från Multi PC-läge till Single PC-
läge, väljer du en av datorerna i dialogen med hjälp
av knapparna ▲/▼/◄/► och trycker på knappen
SELECT.
Tryck på knappen ► för att välja OK, och tryck sedan
SELECT igen. Bilden för vald dator visas på
fullskärm.
• För att ändra fån Single PC-läge till Multi PC-läge,
tryck på knappen ► för att välja OK i dialogen och
tryck sedan på knappen SELECT.
Display-läget ändras.
• Mer information om hur du
ändrar display-läget till Multi PC-
läge på din dator hittar du under
avsnittet Växla visningsläge i
Nätverksguide.
• Inställningar av Presenterarläge för vald dator blir
giltigt när skärmläget ändras till Single PC-läge.
Inställningar för Presenterarläge
blir också ogiltiga när display-
läget ändras till Multi PC-läge,
oavsett inställningarna på
datorerna.
Du hittar mer information i
avsnittet Presenterarläge i Nätverksguide.
VISA
ANVÄNDARNAMN
Om du väljer detta alternativ visas användarnamnet.
Med den här funktionen kan du identifiera från vilken
dator aktuell bild skickas.
• Du kan ställa in användarnamn för varje dator på
“LiveViewer”.
Du hittar mer information under avsnittet Visa
användarnamn i Nätverksguide.
(fortsättn. på nästa sida)
63
Artikel Beskrivning
NÄTVERKSINFO
Välj denna artikel för att visa dialogen NÄTVERKSINFO och för att
bekräfta nätverksinställningarna.
• Du hittar mer information om KODLÖSEN i avsnittet Välja metod
för nätverksanslutning i Nätverksguide.
• Endast de första 16 tecknen i projektornamnet visas.
• IP-ADRESS, SUBNÄT-MASK och DEFAULT GATEWAY visar
“0.0.0.0” när DHCP är PÅ och projektorn inte får någon adress från
DHCP-servern.
STARTA OM
NÄTVERKET
När denna artikel utförs, återstartar och initierar nätverksfunktionerna.
Välj STARTA OM EXEKVERA med knappen ►.
Använd sedan knappen ► för att utföra.
Nätverket kommer att stängas av en gång då omstart väljs.
Om DHCP är valt kan det hända att IP-adressen ändras.
Efter att ha valt STARTA OM EXEKVERA kan inte menyn
NÄTVERK kontrolleras för ungefär 30 sekunder.
TVERK-meny
64
SÄKERHET-meny
Denna projektor är utrustad med säkerhetsfunktioner.
Från SÄKERHET-menyn, kan de artiklar som visas i tabellen
nedan ställas in.
Använda SÄKERHET-menyn: Användarregistrering krävs
innan du använder säkerhetsfunktionerna.
Gå in i SÄKERHET-menyn
1. Tryck på knappen ►. Rutan SKRIV IN LÖSENORD kommer att visas.
2. Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att ange det registrerade
lösenordet. Det fabriksinställda lösenordet är följande.
IN5122: 4102
IN5124: 0100
Detta lösenord kan ändas (
nedan
). Flytta markören till höger sida av rutan SKRIV IN LÖSENORD
► för att visa SÄKERHET-menyn.
• Vi rekommenderar att det leveransinställda lösenordet ändras så
snart som möjligt.
• Om ett felaktigt lösenord matas in kommer rutan SKRIV IN
LÖSENORD att visas igen. Om ett felaktigt lösenord matas in 3
gånger kommer projektorn att stängas av. Efteråt kommer projektorn
att stängas av varje gång ett felaktigt lösenord skrivs in.
3. Punkter som visas i tabellen nedan kan inte utföras.
Om du har glömt ditt lösenord
(1) Medan rutan SKRIV IN LÖSENORD visas trycker och håller nere SOURCE-knappen under 3
sekunder medan du trycker ner knappen ► på projektorn.
(2) Den 10-siffriga frågekoden visas. Kontakta din återförsäljare med den 10-siffriga frågekoden.
Ditt lösenord kommer att skickas till dig efter det att informationen om användarregistrering
bekräftats.
Om det inte förekommer någon tangentinmatning på cirka 55 sekunder med frågekoden visas,
kommer menyn att stängas. Upprepa från (1) om nödvändigt.
Punkt Beskrivning
ÄNDRA
SÄKERHETSLÖSENORD
(1) Använd knapparna ▲/▼ på
SÄKERHET-menyn för att välja ÄNDRA
SÄKERHETSLÖSENORD och tryck på
knappe ► för att visa rutan SKRIV IN NYTT
LÖSENORD.
(2) Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att ange
det nya lösenordet.
(3) Flytta markören till höger sida om rutan
SKRIV IN NYTT LÖSENORD och tryck
på knappen ► för att visa rutan NYTT
LÖSENORD IGEN och ange samma
lösenord igen.
(4) Flytta markören till höger sida av rutan
NYTT LÖSENORD IGEN och tryck på
►-knappen, så visas rutan ANTECKNA
NYTT LÖSENORD i ca 30 sekunder; ta
notis om lösenordet under denna tid.
Om du trycker på SELECT-knappen på fjärrkontrollen eller på
►-knappen på projektorn kommer rutan ANTECKNA NYTT
LÖSENORD att stängas.
• Glöm inte bort ditt lösenord.
SÄKERHET-meny
65
SÄKERHET-meny
Artikel Beskrivning
SKÄRMBILDSLÖSENORD
SKÄRMBILDSLÖSENORD-funktionen kan användas för att hindra tillgång
till FÅNGA IN NY-funktionen och förhindra den aktuellt registrerade
SNAPSHOT-bilden från att skrivas över.
1 SKÄRMBILDSLÖSENORD
1-1 Använd ▲/▼-knapparna på SÄKERHET-menyn
för att välja SKÄRMBILDSLÖSENORD och
tryck på ►-knappen för att visa på/av-menyn för
SKÄRMBILDSLÖSENORD.
1-2 Använd ▲/▼-knapparna på på/av-menyn för
SKÄRMBILDSLÖSENORD och välj PÅ. Rutan
SKRIV IN NYTT LÖSENORD (liten) kommer att
visas.
1-3 Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange
lösenordet. Flytta markören till höger sida av rutan
SKRIV IN NYTT LÖSENORD (liten) och tryck på
►-knappen för att visa rutan NYTT LÖSENORD
IGEN, och ange samma LÖSENORD igen.
1-4 Flytta markören till höger sida av rutan NYTT
LÖSENORD IGEN och tryck på ►-knappen, så
visas rutan ANTECKNA NYTT LÖSENORD i ca 30
sekunder; ta notis om LÖSENORD under denna tid.
Tryck på SELECT-knappen på fjärrkontrollen
eller
-knappen på projektorn för att återgå till
på/av-menyn för SKÄRMBILDSLÖSENORD-
meny.
När ett LÖSENORD är inställt för SNAPSHOT:
FÅNGA IN NY-funktionen (och -menyn) kommer att vara otillgängliga.
• LÅS BILD menyn kommer att vara otillgänglig.
• STARTLOGOTYP-inställningen kommer att vara låst på SNAPSHOT (och
menyn kommer att vara otillgänglig).
Om du stänger av SKÄRMBILDSLÖSENORD kan du använda dessa
funktioner normalt.
• Var uppmärksam på att inte glömma SKÄRMBILDSLÖSENORD.
2 Koppla från SKÄRMBILDSLÖSENORD
2-1 Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn för
SKÄRMBILDSLÖSENORD.
2-2 Välj AV för att visa rutan SKRIV IN
LÖSENORD (stor). Ange det registrerade
LÖSENORD så återgår skärmen till på/av-
menyn för SKÄRMBILDSLÖSENORD.
Om ett felaktigt LÖSENORD anges, stängs menyn.
Om nödvändigt, upprepa processen från 2-1.
3 Om du har glömt ditt LÖSENORD
3-1 Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn för
SKÄRMBILDSLÖSENORD.
3-2 Välj AV för att visa rutan SKRIV IN LÖSENORD (stor). Den 10-siffriga
Frågekoden kommer att visas i rutan.
3-3 Ha den 10-siffriga Frågekoden framme vid kontakt med din återförsäljare.
Ditt LÖSENORD kommer att skickas efter att informationen om din
användarregistrering är bekräftad.
Rutan SKRIV IN NYTT
LÖSENORD (liten)
Rutan SKRIV IN
LÖSENORD (stor)
66
SÄKERHET-meny
Artikel Beskrivning
PIN LÅS
PIN LÅS är en funktion som förhindrar projektorn från att används om inte
en förregistrerad kod anges.
1 Sätta på PIN LÅS
1-1 Använd ▲/▼-knapparna i SÄKERHET-menyn
för att välja PIN LÅS och tryck på ►-knappen
eller SELECT-knappen för att visa på på/av-
menyn för PIN LÅS.
1-2 Använd ▲/▼-knapparna på/av-menyn för PIN-
LÅS för att välja PÅ; rutan Mata in PIN-kod
kommer då att visas.
1-3 Ange en 4-ställig PIN-kod med ▲/▼/◄/►,
eller SOURCE-knapparna. rutan PIN-kod
igen visas. Ange samma PIN-kod igen. Detta
slutför PIN-kodsregistreringen.
• Om ingen knappinmatning sker på ca 55
sekunder medan rutan Mata in PIN-kod eller
rutan PIN-kod igen är uppe, stängs menyn.
Upprepa processen om nödvändigt från 1-1.
Efteråt, när som helst när projektorn återstartas efter att
huvudströmbrytaren har slagits av, kommer rutan Mata in PIN-kod att
visas. Ange den registrerade PIN-koden.
Projektorn kan användas efter att du angivit den registrerade PIN-koden.
Om en felaktig PIN-kod anges visas rutan Mata in PIN-kod igen.
Om en felaktig PIN-kod matas in 3 gånger kommer projektorn att slås av.
Efteråt kommer projektorn att slås av varje gång en felaktig PIN-kod anges.
Projektorn kommer även att slås AV om det inte sker några knapptryck på
ca 5 minuter medan rutan Mata in PIN-kod visas.
Denna funktion aktiveras endast när projektorn startas efter det att AC-
strömbrytaren har slagits av.
• Var uppmärksam så att du inte glömmer din PIN-kod.
2 Stänga av PIN LÅS
2-1 Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn till PIN LÅS.
2-2
Använd ▲/▼-knapparna för att välja AV, så visas rutan Mata in PIN-kod.
Ange den registrerade PIN-koden för att stänga av PIN LÅS-funktionen.
Om en felaktig PIN-kod matas in 3 gånger kommer projektorn att slås av.
3 Om du har glömt din PIN-kod
3-1 När rutan Mata in PIN-kod visas, tryck och
håll knappen SELECT på fjärrkontrollen
nedtryckt i cirka 3 sekunder eller tryck och
håll knappen SOURCE nedtryckt i cirka 3
sekunder medan du trycker ner knappen ►
på projektorn.
Den 10-siffriga frågekoden kommer att visas.
• Om ingen knapptryckning sker inom ca 5 minuter medan Frågekoden
visas, stängs projektorn av.
3-2 Kontakta din återförsäljare med din 10-siffriga frågekod. Din PIN-kod
kommer att skickas efter att informationen om din användarregistrering
är bekräftad.
(fortsättn. på nästa sida)
67
SÄKERHET-meny
Artikel Beskrivning
POSITIONSDETEKTOR
Om den här funktionen är inställd till PÅ när
projektorns vertikala vinkel eller TAK/
BAKIFRÅN-
inställning vid vilken projektorn sätts på är
annorlunda än vad som tidigare noterats, kommer
alarmet POSITIONSDETEKTOR PÅ att visas och
projektorn kommer inte att visa ingångssignalen.
• Stäng AV den här funktionen för att visas signalen igen.
• Efter ungefär 5 minuter visning av alarmet POSITIONSDETEKTOR PÅ
kommer lampan att släckas.
• Funktionen för Keystone-justering har förbjudits så länge som
Positionsdetektorn är på.
1 Sätta på POSITIONSDETEKTORN
1-1
Använd knapparna ▲/▼ SÄKERHET-menyn
för att välja POSITIONSDETEKTOR och
tryck på knappen ► eller SELECT för att visa
POSITIONSDETEKTORNS på/av-meny.
1-2
Använd knapparna ▲/▼ på
POSITIONSDETEKTORNS på/av-menu
för att välja PÅ. Välj PÅ så kommer aktuell
inställning för vinkel och TAK/
BAKIFRÅN
att spelas in. Rutan SKRIV IN NYTT
LÖSENORD (liten) kommer att visas.
1-3
Använd knapparna ▲/▼/◄/► för att ange ett
lösenord.
3 Flytta markören till höger sida om rutan
SKRIV IN NYTT LÖSENORD och tryck
på knappen ► för att visa rutan NYTT
LÖSENORD IGEN och ange samma
lösenord igen.
1-4
Flytta markören till höger sida av rutan
NYTT LÖSENORD IGEN och tryck på
►-knappen, så visas rutan ANTECKNA
NYTT LÖSENORD i ca 30 sekunder; ta notis
om lösenordet under denna tid.
Om du trycker på knappen SELECT
på fjärrkontrollen eller på knappen ►
på projektorn kommer du återgå till
POSITIONSDETEKTORNS på/av-meny.
• Glöm inte bort ditt lösenord för POSITIONSDETEKTOR.
• Denna funktion är aktiveras endast när projektorn startas efter det att AC-
brytaren slagits av.
• Den här funktionen kanske inte fungerar korrekt om projektorn inte står
stabilt när PÅ valts.
2 Stänga av POSITIONSDETEKTORN
2-1
Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn för POSITIONSDETEKTORN.
2-2
Välj AV för att visa rutan SKRIV IN LÖSEORD
(stor). Ange det registrerade lösenordet för
att skärmen ska återgå till på/av-menyn för
POSITIONSDETEKTORN.
Om ett felaktigt lösenord skrivs in kommer menyn
att stängas. Upprepa från 2-1 om nödvändigt.
3 Om du har glömt ditt lösenord
3-1
Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn för POSITIONSDETEKTORN.
3-2 Välj AV för att visa rutan SKRIV IN LÖSENORD (stor). Den 10-siffriga
Frågekoden kommer att visas i rutan.
3-3 Ha den 10-siffriga Frågekoden framme vid kontakt med din
återförsäljare. Ditt lösenord kommer att skickas efter att informationen
om din användarregistrering är bekräftad.
Rutan SKRIV IN
LÖSENORD (stor)
Rutan SKRIV IN NYTT
LÖSENORD (liten)
68
SÄKERHET-meny
Artikel Beskrivning
LÖSENORD
MIN TEXT
Funktionen LÖSENORD MIN TEXT kan hindra MIN TEXT från att skrivas över.
När lösenord är aktiverat för MIN TEXT;
• Menyn VISNING AV MIN TEXT kommer att vara otillgänglig, vilket
förhindrar ändring av VISNING-inställningen.
• Meny SKRIVA MIN TEXT kommer att vara otillgänglig, vilket förhindrar att
MIN TEXT skrivs över.
1 Aktivera LÖSENORD MIN TEXT
1-1 Använd ▲/▼-knapparna på SÄKERHET-
menyn för att välja LÖSENORD MIN TEXT
och tryck på ►-knappen för att visa på/av-
menyn för LÖSENORD MIN TEXT.
1-2 Använd ▲/▼-knapparna på/av-menyn
LÖSENORD MIN TEXT för att välja PÅ.
rutan SKRIV IN NYTT LÖSENORD (liten)
kommer att visas.
1-3 Använd ▲/▼/◄/►-knapparna för att ange
lösenord. Flytta markören till höger sida av
rutan SKRIV IN NYTT LÖSENORD (liten),
tryck på ►-knappen för att visa rutan NYTT
LÖSENORD IGEN, och ange sedan samma
lösenord igen.
1-4 Flytta markören till höger sida av rutan NYTT
LÖSENORD IGEN och tryck på ►-knappen,
så visas rutan i ca 30 sekunder; ta notis om
lösenord under denna tid.
Tryck på SELECT-knappen på fjärrkontrollen eller ►-knappen på projektorn
för att återgå till på/av-menyn för LÖSENORD MIN TEXT.
2 Inaktivera LÖSENORD MIN TEXT
2-1 Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn
för LÖSENORD MIN TEXT.
2-2 Välj AV för att visa rutan SKRIV IN
LÖSENORD (stor). Ange det registrerade
lösenord så återgår skärmen till på/av-menyn
för LÖSENORD MIN TEXT.
Om ett felaktigt lösenord anges, stängs menyn. Om nödvändigt, upprepa
processen från 2-1.
3 Om du har glömt ditt lösenord.
3-1 Följ proceduren i 1-1 för att visa på/av-menyn för LÖSENORD MIN
TEXT.
3-2 Välj AV för att visa rutan SKRIV IN LÖSENORD (stor). Den 10-siffriga
Frågekoden kommer att visas i rutan.
3-3 Kontakta din återförsäljare med den 10-siffriga Frågekoden tillhanda.
Ditt lösenord kommer att skickas efter att informationen om din
användarregistrering är bekräftad.
Rutan SKRIV IN NYTT
LÖSENORD (liten)
(fortsättn. på nästa sida)
Rutan SKRIV IN
LÖSENORD (stor)
69
SÄKERHET-meny
Artikel Beskrivning
VISNING AV MIN
TEXT
(1) Använd ▲/▼-knapparna på SÄKERHET-
menyn för att välja VISNING AV MIN TEXT
och tryck på ►- eller SELECT-knappen för att
visa på/av-menyn för VISNING AV MIN TEXT.
(2) Använd ▲/▼-knapparna på på/av-menyn för
VISNING AV MIN TEXT för att välja på/av.
ó
AV
MIN TEXT kommer att visas på
STARTLOGOTYP
-skärmen och dialogrutan INSIGNAL_
INFORMATION när den är satt till PÅ.
• Denna funktion är tillgänglig endast när funktionen
LÖSENORD MIN TEXT är satt till AV.
SKRIVA MIN
TEXT
(1) Använd ▲/▼-knapparna på
SÄKERHET-
menyn för att välja SKRIVA MIN TEXT och
tryck på ►-knappen. Dialogen SKRIVA
MIN TEXT kommer att visas.
(2)
Aktuell MIN TEXT kommer att visas på
de första 3 raderna. Om inget redan nns
inskrivet är raderna tomma.
Använd ▲/▼/◄/►-knapparna och SELECT-knappen för att välja och ange
tecken. För att radera 1 tecken i taget, tryck på ◄ och SOURCE-knappen
samtidigt. Även ifall du yttar markören till RADERA eller RENSA ALLT på
skärmen och trycker på SELECT-knappen, kommer ett tecken resp. alla
tecken att raderas. MIN TEXT kan innehålla upp till 24 tecken på varje rad.
(3) För att ändra ett redan inmatat tecken, tryck på ▲/▼-knappen
för att ytta markören till en av de tre första raderna, och använd
◄/►-knapparna för att ytta markören till det tecken som ska ändras.
När du trycker på SELECT-knappen, väljs tecknet. Sedan följer du
samma procedur som beskrivits under artikel (2) ovan.
(4) För att slutföra textinmatningen, ytta markören till OK på skärmen och
tryck på ►, SELECT-knappen. För att återgå till föregående MIN TEXT
utan att spara ändringarna, ytta markören till AVBRYT på skärmen och
tryck på ◄, SELECT-knappen.
• Funktionen SKRIVA MIN TEXT är tillgänglig endast när funktionen
LÖSENORD MIN TEXT är satt till AV.
SÄKERHETSINDIKATOR
Välj detta alternativ för att visa dialogrutan SÄKERHETSINDIKATOR.
Använd knapparna ▲/▼ för att välja PÅ eller AV.
ó
AV
Om PÅ väljs medan PIN LÅS eller POSITIONSDETEKTOR är PÅ blinkar
indikatorn SECURITY i Strömspararläge (
73, 74).
LÅS STAPLING
Välj detta alternativ för att visa dialogrutan LÅS STAPLING. För mer
information, se Guide för Stapling.
70
Presentationsverktyg
Presentationsverktyg
Presentation Utan PC läser bilddata från lagringsmedia som satts in i USB TYPE A-porten
och visar bilden på följande lägen.
Presentation Utan PC kan startas genom att välja USB TYPE A-porten som ingångskälla.
Med den här funktionen kan du göra dina presentationer utan att använda datorn.
Presentation UTAN PC
- Miniatyrläge (71)
- Helskärms Mode (läge) (75)
- Bildspels Mode (läge) (76)
[Minnesmedium som stöds]
• USB-minne (USB-minnestyp, USB-hårddisk och USB-kortläsartyp)
• USB-läsare (adaptrar) som har mer än en USB-port kanske inte
fungerar (om adaptern har identierats som ansluten till  era enheter).
• USB-hubbar kanske inte fungerar.
• USB-enheter med säkerhetsprogramvara kanske inte fungerar.
• Var försiktig när du sätter in eller tar ut en USB-enhet. (11, 73)
• Filer med en högre upplösning än den följande stöds ej.
IN5122: 1024X768
IN5124: 1280 x 800
(* En del datorer stöder inte 1280 x 800.)
• Filer med en upplösning som är mindre än 36 x 36 stöds inte.
• Filer med en upplösning som mindre än 100 x 100 kanske inte kan visas.
• En del ler som stöds kan inte visas.
• Endast en ram visas när bilddatans innehåll inte kan visas i miniatyrläget.
NOTERA
NOTERA
• NTFS stöds inte.NOTERA
[Format som stöds]
• FAT12, FAT16 och FAT32
[Filformat som stöds]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressiv stöds inte.
• Bitmap (.bmp) * 16-bitarsläge och komprimerad bitmapp stöds inte.
• PNG (.png) * Interlace PNG stöds inte.
• GIF (.gif)
Projektorn har följande två praktiska verktyg som enkelt och snabbt möjliggör
presentationer på skärm:
- Presentation UTAN PC (
nedan)
- USB-visning (
79)
71
Presentationsverktyg
Miniatyrläge
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
Miniatyrläget visar de bilder som lagrats på en USB-enhet på miniatyrskärmen.
Maximalt 20 bilder visas på en skärm.
Om du vill kan du växla till helskärm Mode (läge) eller bildspelsläge när du har
valt några bilder i miniatyrläge.
Miniatyrläget kommer att startas som första funktion i Presentation Utan PC efter
att USB TYPE A-porten har valts som ingångskälla.
Miniatyrmeny
Markerad bild
Miniatyrer
72
Presentationsverktyg
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
INSTÄLL.-menyn för vald bild
Artikel Funktioner
INSTÄLL.
Använd markörknapparna ◄/► för att växla inställningar
eller använd markörknappen ► för att utföra följande
funktioner.
RETUR
Tryck på markörknappen ► eller SELECT för att återgå till
miniatyrskäxrmen.
START
Växla till PÅ för att ställa in vald bild som första bild i
bildspelet. Den här inställningsinformationen kommer att
spelas in på len “playlist.txt” (
78).
STOPP
Växla till PÅ för att ställa in vald bild som sista bild i
bildspelet. Den här inställningsinformationen kommer att
spelas in på len “playlist.txt” (
78).
HOPPA ÖVER
Växla till PÅ för att hoppa till vald bild i bildspelet. Den här
inställningsinformationen kommer att spelas in på len
“playlist.txt” (
78).
ROTERA
Tryck på markörknappen ► eller SELECT för att rotera vald
bild 90 grader medurs. Den här inställningsinformationen
kommer att spelas in på len “playlist.txt” (
78).
Du kan kontrollera bilderna i miniatyrskärmen med fjärrkontrollen, knappsatsen
eller ett webbläsarprogram. Följande funktioner stöds när miniatyrer visas.
Kontrollera med knappar
Knappfunktion
Funktioner
Fjärrkontrollen
Knappsatsen på
projektorn
Web Remote i
webbläsarprogrammet.
▲/▼/◄/► ▲/▼/◄/► ▲/▼/◄/► Flytta markören
PAGE UP
PAGE DOWN
-
PAGE UP
PAGE DOWN
Byter sida
SELECT SOURCE SELECT
• Visar vald bild i
helskärmsläge när
markören är på en
miniatyrbild.
• Visar menyn INSTALL.
(
nasta) for vald bild
nar markoren ar pa
miniatyrbildnummer.
73
Presentationsverktyg
Du kan också kontrollera bilderna genom att använda menyn på miniatyrskärmen.
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
Använda via menyn på miniatyrskärmen
Artikel Funktioner
Flyttar till en övre mapp.
SORTERA Gor att du kan sortera ler och mappar enligt foljande.
RETUR
Tryck på markörknappen ► eller SELECT för att återgå till
miniatyrskärmen.
NAMN UPP Sorterar i stigande ordning enligt lnamn.
NAMN NED Sorterar i nedåtgående ordning enligt lnamn.
DATUM UPP Sorterar i stigande ordning enligt ldatum.
DATUM NED Sorterar i nedåtgående ordning enligt ldatum.
▲/▼ Ga till foregaende/nasta sida.
BILDSPEL Kongurerar och startar bildspelet (
76).
RETUR
Tryck på markörknappen ► eller SELECT för att återgå till
miniatyrskärmen.
SPELA Tryck på markörknappen ► eller SELECT för att starta bildspelet.
START Ange startnumret för bildspelet.
STOPP Ange slutnumret för bildspelet.
INTERVALL Ange intervalltiden för bildspelet.
SPELLÄGE Välj Bildspelsläge.
INSIGNAL Växlar ingångsporten.
MENY Visar menyn.
AVLÄGSNA USB
Anvand den har funktionen innan du tar bort USB-lagringsenhet fran
projektorn. Efter det kommer projektorn inte att kanna igen USB-
lagringsenheten forran du satter I den igen i USB TYPE A-porten.
74
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
Presentationsverktyg
• Dessa funktioner är inte tillgängliga när projektorns OSD visas.
• I miniatyrläge visas maximalt 20 bilder på en sida.
Det är inte möjligt att ändra ingångsport med knappen SOURCE när
Miniatyrskärm, Bildspel eller Fullskärmsläge visas.
• Vissa felikoner visas i miniatyrläge.
NOTERA
Filen verkar vara skadad eller också stöds inte lformatet.
En l som inte kan visas på miniatyrskärmen anges med
en lformatikon.
75
Presentationsverktyg
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
I Helskärms Mode (läge) visas en bild på hela skärmen. För att visa i helskärmsäge,
välj en bild på miniatyrskärmen. Tryck sedan på knappen SELECT på fjärrkontrollen
eller på SOURCE-knappen på knappsatsen, eller tryck på [SELECT] på Webb-
fjärrkontroll.
Helskärms Mode (läge)
Knappfunktion
Funktioner
Fjärrkontrollen
Knappsatsen
på projektorn
Web Remote i
webbläsarprogrammet.
eller
PAGE DOWN
eller
▼, ►
eller
PAGE DOWN
Visar nasta bild.
eller
PAGE UP
eller
▲, ◄
eller
PAGE UP
Visar foregaende bild.
SELECT SOURCE SELECT Visar miniatyrer.
Dessa åtgärder är inte tillgängliga när projektorns OSD visas.
• Det går inte att ändra insignalsporten med SOURCE-knappen när MINIATYR,
BILDSPEL eller KATALOG visas.
NOTERA
Följande funktioner stöds i helskärmsläge.
Helskärm
76
Presentationsverktyg
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
Bildspels Mode (läge)
Följande åtgärder är tillgängliga när bildspelet visas.
* Dessa åtgärder är inte tillgängliga när projektorns OSD-meny visas.
• Det går inte att ändra insignalsporten med SOURCE-knappen när
MINIATYR, BILDSPEL eller KATALOG visas.
När BILDSPEL är inställt på EN GÅNG behålls den sista bilden i presentationen
på skärmen tills SELECT-knappen på fjärrkontrollen eller Web Remote Control,
eller SOURCE-knappen på projektorn trycks ned.
NOTERA
Du kan starta den här funktionen från bildspelsmenyn. För att visa bildspelsmenyn, välj
knappen BILDSPEL i miniatyrläget och tryck på knappen SELECT på fjärrkontrollen
eller knappen SOURCE på projektorn.
Knappfunktion
Funktioner
Fjärrkontrollen
Knappsatsen
på projektorn
Web Remote i
webbläsarprogrammet.
SELECT SOURCE SELECT Visar miniatyrer.
Bildspelsläget visar bilder i helskärm och växlar bilder i intervall som ställts in på
INTERVALL i miniatyrskärmmenyn (78).
77
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
Du kan visa bildspelet med önskad konguration.
Kongurera objekt i BILDSPEL i MINIATYR.
1) RETUR : Atergar till miniatyrlaget.
2) SPELA : Spela upp bildspelet.
3) START : Ange startnumret för bildspelet.
4) STOPP : Ange slutnumret för bildspelet.
5) INTERVALL : Ange intervalltiden för bildspelet.
Du bör inte ange en för kort intervalltid
(t.ex. bara några sekunder) eftersom
det kan ta era sekunder att läsa in och
visa en bildl om den lagras långt ned i
en struktur eller om många ler lagras i
samma katalog.
6) SPELLÄGE : Välj Bildspelsläge.
N GÅNG: Spela upp bildspelet en gång.
UPPREPA: Spela upp bildspelet
kontinuerligt.
• Inställningarna för bildspelet sparas i len “playlist.txt” som
lagras på lagringsmediet. Om inte len nns genereras den automatiskt.
• Inställningarna för START, STOPP, INTERVALL och SPELLÄGE sparas till
spellistan.
• Om lagringsmediet är skrivskyddat eller om “playlist.txt” är skrivskyddad,
går det inte att ändra inställningarna för bildspelet.
NOTERA
Presentationsverktyg
78
Presentation UTAN PC (fortsättn.)
Spellista
Spellistan är en textl i DOS-format, som fastställer ordningen för visade stillbildsler
i miniatyr eller bildspel.
Spellistans lnamn är “playlist.txt” och det kan redigeras på en dator.
Det skapas i mappen som innehåller valda bildler när Presentation Utan PC startas
eller bildspelet kongureras.
[Exempel på "playlist.txt"-ler]
START-inställning : STOPP-inställning : INTERVALL-inställning :
SPELLÄGE-inställning :
img001.jpg: : : :
img002.jpg:600: : :
img003.jpg:700:rot1: :
img004.jpg: : :HOPPA ÖVER:
img005.jpg:1000:rot2:HOPPA ÖVER:
Filen “playlist.txt” innehåller följande information.
Varje del information måste separeras med “:” och “:” vid slutet av varje rad.
Rad 1: Inställningar för START, STOPP, INTERVALL och SPELLÄGE (
78).
Rad 2 och efter: inställning för lnamn, intervalltid, rotationsinställning och skipp-
inställning.
Intervalltid : Kan ställas in från 0 till 999900 (ms) med en ökning om
100 (ms).
Rotationsinställning
:
“rot1” betyder en rotation om 90 grader medurs; “rot2”
och “rot3” ökar ytterligare 90 grader i ordning.
Skipp-inställning : “SKIPP” betyder att bilden inte kommer att visas i
bildspelet.
• Högsta längd för en rad på len ”playlist.txt” är 255 tecken
inklusive radmatning. Om någon rad överstiger gränsen kommer len “playlist.
txt” att bli ogiltig.
Upp till 999 ler kan registreras till spellistan. Om det redan existerar ler i
samma katalog kommer dock mängden ler som kan registreras att minskas med
antalet ler som existerar. Alla ler över gränsen kommer inte att visas i bildspelet.
Om lagringsenheten är skyddad eller inte har tillräckligt med utrymme, kan len
“playlist.txt” inte skapas.
• För bildspelsinställningar, se avsnittet Bildspels Mode (läge) (76).
NOTERA
Presentationsverktyg
79
USB-visning
Projektorn kan visa bilder overforda fran datorn via en USB-kabel (10).
Välj USB-VISNING för posten USB TYPE B i menyn OPTION. När du ansluter din dator
till USB TYPE B-porten på projektorn med hjälp av en USB-kabel, kommer projektorn
att kännas igen som en CD-ROM-enhet på din dator. Sedan kommer programvaran i
projektorn, “LiveViewerLiteUSB.exe”, att köra automatiskt och applikationen “LiveViewer
Lite for USB”, kommer att vara redo på din dator för USB-visning. Applikationen “LiveViewer
Lite for USB”, kommer automatiskt att stängas när USB-kabeln kopplas ur.
• Om programvaran inte startar automatiskt (detta beror normalt på att CD-
ROM autorun är inaktiverad i ditt operativsystem), följ instruktioner nedan.
(1) Klicka på knappen [Start] i verktygsfältet och välj “Kör”.
(2) Ange F:\LiveViewerLiteUSB.exe och tryck sedan på [OK] .
• CD-ROM autorun inaktiveras medan skärmsläckaren körs.
Bildöverföringen från datorn avbryts medan den lösenordsskyddade skärmsläckaren körs.
För att återuppta överföringen stänger man av skärmsläckaren.
• På vår webbplats (www.infocus.com/support) hittar du den senaste versionen av
programvaran och tillhörande bruksanvisning. Följ instruktionerna som du hittar på
webbsidan för uppdatering.
NOTERA
Om din CD-ROM-enhet inte är enhet F på din dator, måste du byta ut
F med korrekt enhetsbokstav tilldelad din CD-ROM-enhet.
Den här applikationen kommer att visas i Windows
meddelandefält då den startas. Du kan avsluta applikationen
från din dator genom att välja “Quit” på menyn
.
• “LiveViewer” (se
Nätverksguide) och den här applikationen
kan inte användas på samma gång. Om du
ansluter din dator till projektorn med hjälp av
en USB-kabel medan “LiveViewer” är igång,
kommer följande meddelande att visas.
Om en applikation med brandväggsfunktion är installerad på din PC, inaktivera
brandväggen genom att följa instruktionerna i bruksanvisningen.
Vissa säkerhetsprogramvaror kan blockera bildöverföringen. Ändra inställningen för
säkerhetsprogramvaran så att den tillåter “LiveViewer Lite for USB”.
NOTERA
Presentationsverktyg
Hårdvaru- och programvarukrav för PC
Operativsystem: Ett av följande. (endast 32 bitars version)
Windows
®
XP Home Edition /Professional Edition
Windows Vista
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
Windows
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
Processor: Pentium 4 (2.8 GHz eller högre)
Grakkort: 16 bit, XGA eller högre
Minne: 512 MB eller högre
Hårddisksutrymme: 30 MB eller högre
USB-port
USB kabel: 1 styck
80
Menyn som visas till höger kommer att visas
när du högerklickar på applikationsikonen i
Windows meddelandefält.
Om du väljer “Display” på menyn vid högerklick,
visas den Flytande menyn till höger på din
datorskärm.
Skicka bild knappen
Överföringen till projektorn startas och
bilderna visas.
Stopp-knapp
Bildöverföringen avbryts.
Hold (paus) knapp
Bilden på projektorns skärm fryses temporärt. Senaste bilden innan knappen
trycktes är kvar på skärmen. Du kan alltså redigera din bild på datorn utan att
det syns på projektorns skärm.
Option knapp
Alternativfönstret visas.
Knappen Minimera
Den Flytande menyn stängs och ikonen visas igen i Windows meddelandefält.
USB-visning (fortsättn.)
Meny vid högerklick
Flytande meny
• Om du vill starta om applikationen måste du ta ut USB-kabeln och
koppla in den igen.
• Om du klickar på Skicka bild knappen och/eller Stopp-knappen
upprepade gånger, kanske bilden inte visas på skärmen.
NOTERA
NOTERA
: Den Flytande menyn visas och ikonen försvinner från
Windows meddelandefält.
: Applikationen stängs och ikonen försvinner från Windows
meddelandefält.
Display
(Visa)
Quit
(Avsluta)
Presentationsverktyg
81
Om du väljer Option knapp på den Flytande
meny, kommer alternativfönstret att visas.
Optimera prestanda
“LiveViewer Lite for USB” tar skärmdumpar i JPEG-format och skickar dem
till projektorn. “LiveViewer Lite for USB” har två alternativ som har olika
komprimeringsnivå för JPEG-data.
Överföringshastighet
Hastighet prioriteras framför bildkvalitet.
Det gör JPEGkomprimeringsnivån högre.
Skärmen på projektorn skrivs om snabbare eftersom överförda data är
mindre, men bildkvaliteten är sämre.
Bildkvalitet
Bildkvalitet prioriteras framför hastighet.
Det gör JPEGkomprimeringsnivån lägre.
Skärmen på projektorn skrivs om långsammare eftersom överförda
data är större, men bildkvaliteten är bättre.
Keep PC resolution (Behåll PC-upplösning)
Om man avmarkerar rutan [Keep PC resolution] ändras datorns
skärmupplösning enligt vad som anges nedan, samtidigt som displayens
hastighet eventuellt ökar.
IN5122: 1024X768 (XGA)
IN5124: 1280 x 800
Om din dator inte har stöd för den skärmupplösning som anges ovan kommer
den upplösning som ligger närmst av de som har stöd att väljas.
USB-visning (fortsättn.)
Alternativfönster
Presentationsverktyg
• När upplösningen är ändrad kan också placeringen av
ikonerna på ditt skrivbord förändras.
NOTERA
About (Om)
Versioninformation om “LiveViewer Lite for USB”.
82
Underhåll
Du måste använda en InFocus lampmodul som utformats för den här projektorn. Du kan
beställa nya lampor från www.infocus.com (i vissa områden) och från våra återförsäljare.
Enbart äkta InFocus-lampor testas för att användas i den här projektorn.Användning av
lampor från andra parter än InFocus kan förorsaka elektriska stötar, brand och medföra att
garantin upphör att gälla. InFocus är inte ansvariga för att andra lampors säkerhet,
certiering eller funktionsnivå.
VARNINGAR: Hg - Lampan innehåller kvicksilver. Hantera enligt lokala lagar om
avfallshantering/återvinning. Se www.lamprecycle.org.
Byta ut lampan
Typnummer: SP-LAMP-064
1.
Slå av projektorn och koppla loss strömsladden.
Låt projektorn svalna i åtminstone 45 minuter.
2.
3.
Lossa skruven (markerad med en pil) på lamplocket
och skjut och lyft lamplocket för att ta bort det.
4.
Lossa de 3 skruvarna (markerade med pil) från
lampa, och plocka långsamt ur lampan i handtagen.
Lossa aldrig några andra skruvar.
5.
Sätt i den nya lampan, och dra stadigt åt de
3 skruvarna på lampan som lossades i den
föregående processen för att låsa den på plats.
6.
Skjut lamplocket tillbaka på plats. Skruva sedan fast
skruven till lamplocket.
Slå på projektorn och återställ ÅTERSTÄLL
LAMPTIMMAR genom artikeln SERVICE-menyn.
(1) Tryck på MENU-knappen för att visa en meny.
(2)
Peka på "DETALJ.MENY" i menyn med
▼/▲-knappen, och tryck sedan på ►-knappen.
(3)
Peka på OPTION i vänstra spalten av menyn med
▼/▲-knappen, och tryck sedan på ►-knappen.
Byta ut lampan
(4)
Peka på "SERVICE" i menyn med ▼/▲-knappen,
och tryck sedan på ►-knappen.
(5)
Peka på ÅTERSTÄLL LAMPTIMMAR med
▼/▲-knappen, och tryck sedan på ►-knappen. En
dialog visas.
(6)
Tryck på ►-knappen för att välja
"
OK
"
i dialogen.
Det utför återställning av lamptiden.
►Rör inte någon inre del av projektorn medan lampan tas ut.
FÖRSIKTIGT
Underhåll
lamplucka
Handtag
83
Om lampan skulle sönder, koppla från strömsladden från uttaget
och beställ en utbyteslampa från din lokala återförsäljare. Notera att
glasskärvor kan skada projektorns innanmäte, eller orsaka personskada
vid hantering, försök inte att rengöra projektorn eller byta ut lampan
själv.
Om lampan skulle sönder, bör du ventilera rummet ordentligt och se till att
ingen andas in gasen eller de fina partiklarna som strömmar ut ur projektorns
öppningar och får dem i ögon eller mun.
Innan du byter lampan, slå av projektorn och koppla från strömsladden, och vänta
sedan åtminstone 45 minuter så att lampan hinner svalna tillräckligt. Om du hanterar
lampan medan den är het kan detta orsaka brännskador, samt skada lampan.
Skruva aldrig ur andra än de utmärkta skruvarna (markerade med en pil).
Öppna inte lampluckan medan projektorn är upphängd i taket. Detta
är farligt eftersom skärvor kan falla ut när luckan öppnas om lampans
glödlampa är trasig. Dessutom är det farligt att arbeta hög höjd,
be att din lokala återförsäljare byter ut lampan även om själva
glödlampan inte är trasig.
Använd inte projektorn med lampluckan avlägsnad. Vid lampbytet, se till att
skruvarna är stadigt iskruvade. Lösa skruvar kan resultera i sak- eller personskada
.
• Använd endast lampor av angiven typ. Användning av en lampa som
inte uppfyller lampspecikationerna för denna modell, kan orsaka brand,
skada eller förkorta produktens livslängd.
Om lampan går sönder inom kort efter första användningen, är det möjligt
att det nns elektriska problem i apparaten utöver lampan. Om detta sker,
kontakta din lokala återförsäljare eller en servicerepresentant.
Hantera varsamt: stötar eller repor kan orsaka att glödlampan spricker under användning.
Användning av lampan under långa tidsperioder, kan orsaka att den
blir mörkare, inte tänds eller att den spricker. När bilderna blir mörka,
eller när färgtonen blir dålig, ersätt lampa snarast. Använd inte gamla
(använda) lampor; detta är en orsak till att de går sönder.
Underhåll
Byta ut lampan (fortsättn.)
HÖG SPÄNNING
HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK
Projektorn använder en kvicksilverglaslampa med högt tryck. Lampa
kan gå sönder med en ljudlig smäll, brännas av om den stöts till eller repas eller om den
hanteras varm, eller pga. slitage med tiden. Notera att varje lampa har en egen livslängd,
och vissa kan spricka eller brännas av kort tid efter att du börjat använda dem. Dessutom
är det när glödlampan spricker möjligt att glasskärvor yger in i lampans hölje, och att
gas som innehåller kvicksilver och damm med na partiklar av glas strömmar ut från
projektorns öppningar.
Om omhändertagande av en lampa: Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa;
släng inte denna med soporna. Ta hand om den i enlighet med miljöbestämmelserna.
• För lampåtervinning, gå till www.lamprecycle.org (i USA).
För produktomhändertagande, kontakta lokal relevant myndighet eller
www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada).
Ring din återförsäljare för mer information.
Lampvarning
VARNING
Koppla loss
stickkontakten
från
ström-
uttaget
84
Underhåll
(fortsättn. på nästa sida)
Rengöring och byte av luftltret
Kontrollera och rengör luftltret regelbundet. När indikatorerna eller ett meddelande
anmodar dig att rengöra luftltret ska du rengöra luftltret så snart som möjligt.
Projektorns luftlter består av ett lterskydd och en lterenhet med två typer av
lter. Om ett av ltren eller båda ltren är skadade eller mycket smutsiga ska man
byta ut den gamla lterenheten mot en ny.
Införskaffa en ny lterenhet med följande produktnummer hos din återförsäljare.
Typnummer : MU06641 (Filterenhet)
En ny lampa för projektorn medföljer specik
lterenhet. Byt ut lterenheten samtidigt som du byter
ut lampan.
Filterlucka
Filterluckans
knoppar
Filterenhet
Filterenhetens
knapp
Sammanfogningsdelar
1.
Slå av projektorn och koppla loss
strömsladden. Låt projektorn bli tillräckligt
sval.
2.
Använd en dammsugare på och omkring
lterlucka.
3.
Dra upp lterhöljets knappar och ta av det.
4.
Tryck knopparna på botten lätt uppåt för att
låsa upp bottensidan av lterenheten. Dra i
mittknoppen för att ta av lterenheten.
5.
Använd en dammsugare för lteröppningen
på projektorn och på lterenhetens utsida.
6.
Filterenheten består av två delar. Tryck ner
runt låsdelarna för att låsa upp, separera
sedan de två delarna.
7.
Använd en dammsugare för insidan av
lterenhetens delar för att göra rent dem.
Om ltren är skadade eller mycket
smutsiga, byt ut dem mot nya.
8.
Sätt ihop de två delarna för att montera
ihop lterenheten igen.
9.
Sätt tillbaka lterenheten i projektorn.
85
Underhåll
Rengöring och byte av luftltret (fortsättn.)
VARNING
►Innan du påbörjar skötseln av luftltret, kontrollera att nätsladden inte
är inkopplad, låt sedan projektorn svalna ordentligt.
►Använd endast luftlter av angiven typ. Använd inte projektorn utan luftlter eller
lterluckan. Det kan resultera i brand eller tekniskt fel på projektorn.
►Rengör luftltret regelbundet. Om luftltret täpps igen med smuts eller liknande
kommer temperaturen att stiga vilket kan leda till brand, en brännskada eller felaktig
funktion av projektorn.
NOTERA • Återställ endast ltertimern när du har rengjort eller bytt ut luftltret för
att erhålla en passande indikation angående ltret.
• Projektorn kan komma att visa ett meddelande så som “KONTROLLERA
LUFTFLÖDET” eller stäng av projektor för att förebygga att temperaturen stiger
invändigt.
10.
Sätt tillbaka lterhöljet.
11.
Slå på projektorn och återställ ltertiden genom artikeln ÅTERSTÄLL
FILTERTIMMAR under GRUNDMENY.
(1) Tryck på MENU-knappen för att visa en meny.
(2) Peka på ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR med knappen ▲/▼, tryck sedan
på knappen ► (eller SELECT). En dialog visas.
(3) Tryck på ►-knappen för att välja “OK” i dialogen. Detta utför återställning
av ltertiden.
86
Underhåll
Övrig skötsel
För att säkerställa säker användning av din projektor, håll den ren och låt din
återförsäljare inspektera den ungefär en gång per år.
1.
Slå av projektorn och koppla loss strömsladden. Låt projektorn svalna
tillräckligt.
2.
Efter att du försäkrat dig om att projektorn är tillräckligt sval, stryk lätt över
linsen med en linsrengöringsduk som nns i handeln. Berör inte linsen direkt
med din hand.
Om linsen är skadad, smutsig eller immig, kan det medföra försämring i
bildkvaliteten. Var varsam med linsen, och var försiktig vid dess hantering.
Innan du utför skötsel, se till att strömsladden inte är inkopplad,
och låt sedan projektorn svalna tillräckligt. Om du utför skötsel i ett tillstånd av hög
temperatur i projektorn, kan detta orsaka brännskada och/eller defekter på projektorn.
►Försök aldrig själv att utföra någon skötsel på insidan av projektorn. Att göra
detta är farligt.
►Undvik att blöta ner projektorn eller få in vätska i projektorn. Detta kan
resultera i brand, elstötar, och/eller defekter på projektorn.
Placera inte någonting som innehåller vatten, rengöringsmedel eller kemikalier
nära projektorn.
Använd inte aerosoler eller sprejer.
VARNING
►Sköt projektorn på korrekt sätt i enlighet med följande. Felaktig
skötsel kan orsaka inte bara personskada utan även ge annan negativ påverkan
såsom missfärgning, färgagning, etc.
Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier utöver dem som anges i denna manual.
►Polera och bestryk den inte med hårda föremål.
►Rör inte vid objektivets yta med ngrarna.
FÖRSIKTIGT
Insidan av projektorn
Skötsel av objektivet
1.
Slå av projektorn och koppla loss strömsladden. Låt projektorn svalna
tillräckligt.
2.
Efter att du försäkrat dig om att projektorn är tillräckligt sval, stryk lätt över
linsen med gasbinda eller mjuk trasa.
Om projektorn är extremt smutsig, doppa en mjuk trasa i vatten eller ett
neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten, och stryk lätt med väl urvriden
trasa. Torka sedan av den lätt med mjuk, torr trasa.
Felaktig skötsel kan ge negativ påverkan såsom missfärgning, färgagning, etc.
Skötsel av hölje och fjärrkontroll
ANMÄRKNING
87
Meddelande Beskrivning
Det nns ingen insignal.
Bekräfta ingånganslutningen, och statusen på signalkällan.
USB TYPE B-porten har valts som bildingångskälla
även om MUS har valts för USB TYPE B (
50).
Välj USB-VISNING i dialogen för att mata ut bildingången
till USB TYPE B-porten. I detta fall kan du inte använda
vanlig mus och tangentbord.
Välj annars en annan port för bildingång.
Projektorn väntar på en bildl.
Kontrollera hårdvaruanslutning, inställningar på projektorn
och nätverksrelaterade inställningar.
Anslutningen PC-Projektor kan komma att kopplas ur. Anslut
igen genom att trycka på knappen “Connect (anslutnings)
knapp” av “LiveViewer”. (
Använda “LiveViewer” i
Nätverksguide)
Den horisontella eller vertikala frekvensen för
insignalen ligger inte inom angivet intervall.
Bekräfta specikationerna för din projektor eller för
signalkällan.
En olämplig signal matas in.
Kontrollera specikationerna för din projektor eller för
signalkällan.
Felsökning
►Använd aldrig projektorn om onormala fenomen såsom
rök, konstig lukt, höga ljud, skadad inkapsling eller skadade element eller kablar,
inträngning av vätskor eller främmande material, etc. förekommer. Om
ä
r fallet,
drag omedelbart ut n
ä
tsladden från stromuttaget. Efter att du har konstaterat att
rök och lukt har upphört, kontakta din återförsäljare eller servicerma.
Felsökning
Om något onormalt inträffar, sluta omedelbart använda projektorn.
Om något problem inträffar med projektorn, rekommenderas att genomgå följande
kontroller och åtgärder innan du begär reparation.
Om detta inte löser problemet, god kontakta din återförsäljare eller serviceföretag.
De kommer att berätta för dig vilka garantivillkor som ska gälla.
VARNING
Relaterade meddelanden
När ett visst meddelande visas, läs och hantera det enligt följande tabell. Även
om dessa meddelanden automatiskt försvinner efter era minuter, kommer de att
visas varje gång strömmen slås på.
(fortsättn. på nästa sida)
88
Meddelande Beskrivning
Den interna temperatur håller på att stiga.
Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i åtminstone
20 minuter. Efter att ha bekräftat följande punkter, koppla på
strömmen igen.
• Är någon luftpassageöppning blockerad?
• Är luftltret smutsigt?
• Är omgivningstemperatur högre än 35 °C?
Om samma indikation visas efter åtgärden, hänvisa till FLÄKT
HAST. under OPTION>SERVICE-menyn
(
52)
En notis om försiktighet vid rengöring av luftltret.
Stäng omedelbart av strömmen, och rengör eller byt luftlter
i enlighet med avsnittet Rengöring och byte av luftltret i
denna manual. Efter att du har rengjort eller bytt luftlter, se
till att återställa ltrets timer (
52).
Knappfunktionen är inte tillgänglig.
Felsökning
Relaterade meddelanden (fortsättn.)
89
Felsökning
Angående indikatorlamporna
När funktionen hos LAMP-, TEMP- och POWER indicatorerna skiljer sig mot det
normala, kontrollera och hantera det enligt följande tabell.
Vad gäller indikatorn SECURITY hänvisas till SÄKERHETSINDIKATOR i menyn SÄKERHET.
POWER-
indikator
LAMP-
indikator
TEMP-
indikator
Beskrivning
Lyser
orange
Av-
stängd
Av-
stängd
Projektorn är i standbyläge (Strömspararläge).
Se avsnittet "Ström på/av".
Blinkar
grönt
Av-
stängd
Av-
stängd
Projektorn håller på att värmas upp.
Var god vänta.
Lyser
grönt
Av-
stängd
Av-
stängd
Projektorn är i på-läge.
Vanlig drift kan ske.
Blinkar
orange
Av-
stängd
Av-
stängd
Projektorn håller på att kylas ned.
Var god vänta.
Blinkar rött (oav-sett) (oav-sett)
Projektorn håller på att kylas ned. Ett specikt
fel har detekterats.
Vänta tills POWER-indikatorn slutar blinka, och
vidta sedan lämplig åtgärd med hjälp av de enskilda
beskrivningarna nedan.
Blinkar rött
eller lyser
rött
Lyser
rött
Av-
stängd
Lampan lyser inte, och det nns en möjlighet att
en intern del har blivit varm.
Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i
åtminstone 20 minuter. Efter att projektorn har svalnat
tillräckligt, bekräfta följande punkter, och koppla sedan
på strömmen igen.
• Är någon luftpassageöppning blockerad?
• Är luftltret smutsigt?
• Är omgivningstemperaturen högre än 35 °C?
Om samma indikation visas efter åtgärden, byt lampa i
enlighet med avsnittet Byta ut lampan.
Blinkar rött
eller lyser
rött
Blinkar
rött
Av-
stängd
Lampluckan har inte fästs korrekt.
Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i
åtminstone 45 minuter. Efter att projektorn har
svalnat tillräckligt, bekräfta att lampluckan sitter
fast ordentligt. Efter genomförande av nödvändigt
underhåll, koppla på strömmen igen. Om samma
indikation visas efter åtgärden, kontakta din
återförsäljare eller servicerma.
Blinkar rött
eller lyser
rött
Av-
stängd
Blinkar
rött
Kyläkten fungerar inte.
Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i
åtminstone 20 minuter. Efter att projektorn har svalnat
tillräckligt, bekräfta att inga främmande föremål har
sugits in i äkten etc., och slå sedan på strömmen
igen. Om samma indikation visas efter åtgärden,
kontakta din återförsäljare eller servicerma.
(fortsättn. på nästa sida)
90
Felsökning
Angående indikatorlamporna (fortsättn.)
• När innanmätet har blivit överhettat, slås projektorn av
säkerhetsskäl automatiskt av, och indikatorlamporna kan också komma att slås
av. I sådana fall, slå av huvudströmbrytaren och vänta åtminstone 45 minuter.
Efter att projektorn har svalnat tillräckligt, bekräfta att lampan och lampluckan
sitter fast ordentligt, och slå på strömmen igen.
NOTERA
POWER-
indikator
LAMP-
indikator
TEMP-
indikator
Beskrivning
Blinkar rött
eller lyser
rött
Av-
stängd
Lyser rött
Det nns en möjlighet att en inre del har blivit
för varm.
Stäng av strömmen, och låt projektorn svalna i åtminstone 20
minuter. Efter att projektorn har svalnat tillräckligt, bekräfta
följande punkter, och koppla sedan på strömmen igen.
• Är någon luftpassageöppning blockerad?
• Är luftltret smutsigt?
Är omgivningstemperaturen högre än 35 °C? Om samma
indikation visas efter åtgärden, hänvisa till FLÄKT HAST.
under OPTION>SERVICE-menyn
(
52).
Lyser grönt
Blinkar samtidigt
rött
Det är dags att rengöra luftltret.
Stäng omedelbart av strömmen, och rengör eller byt luftlter
i enlighet med avsnittet Rengöring och byte av luftltret.
Efter att du har rengjort eller bytt luftlter, se till att återställa
ltrets timer. Efter åtgärden, återställ strömmen till PÅ.
Lyser grönt
Blinkar växelvis
rött
Det nns en möjlighet att en inre del har blivit
för nedkyld.
Använd enheten inom angivet intervall för
användningstemperatur (5 °C till 35 °C).
Efter åtgärden, återställ strömmen till PÅ.
Blinkar
grönt ca.3
sekunder
Avstängd Avstängd
Minst 1 Power ON schema är sparat i projektorn.
Se avsnittet
Schemainställningar i Nätverksguide för
ytterligare information.
Återställning av alla inställningar
Om det är svårt att åtgärda vissa felaktiga inställningar kan du med funktionen
FABRIKSINST. under SERVICE i OPTION-menyn (56) återställa alla
inställningar (utom för inställningar som SPRÅK, ÅTERSTÄLL LAMPTIMMAR,
ÅTERSTÄLL FILTERTIMMAR, FILTERMED., SÄKERHET och NÄTVERK)
grundvärdena.
91
Felsökning
Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter
Beträffande fenomen som kan misstas för defekter, kontrollera och hantera dem
enligt följande tabell.
Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt
Referenssida
Strömmen slås
inte på.
Den elektriska strömsladden är inte inkopplad.
Anslut strömmen på korrekt sätt
14
Huvudströmkällan har fått avbrott under drift pga.
strömavbrott i nätet etc.
Dra ur elkontakten ur nätuttaget, och låt projektorn svalna i
åtminstone 10 minuter, och slå sedan på strömmen igen.
14
Antingen nns det ingen lampa och/eller lamplucka,
eller så har endera av dessa inte korrekt satts fast.
Stäng av strömmen och dra ur elkontakten ur nätuttaget,
och låt projektorn svalna i åtminstone 45 minuter. Efter att
projektorn har svalnat tillräckligt, bekräfta att lampan och
lampluckan sitter fast ordentligt, och slå på strömmen igen.
82
Varken ljud eller
bild sänds ut.
Signalkablarna är inte korrekt anslutna.
Anslut förbindelsekablarna på korrekt sätt
9 ~ 13
Signalkällan fungerar inte korrekt.
Ställ in signalkällenheten i enlighet med källenhetens
manual.
Inställningarna för insignalövergång är felaktiga.
Välj insignal, och korrigera inställningarna.
18
BLANK-funktionen för bilder och tyst läge (MUTE) är
aktiva.
AV-TYST kan vara aktiv.
Se punkten "Inget ljud kommer ut" och "Inga bilder visas" på
nästa sida för att stänga av tyst läge och BLANK-funktionen.
51, 92
(fortsättn. på nästa sida)
92
Felsökning
Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.)
Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt
Referenssida
Inget ljud
kommer ut.
Signalkablarna är inte korrekt anslutna.
Anslut ljudkablarna på korrekt sätt.
9 ~ 13
Funktionen tyst läge är aktiverad.
Återställ ljudet genom att trycka på MUTE- eller VOLUME+/-
-knappen på fjärrkontrollen.
18
Volymen är inställd till en extremt låg nivå.
Justera volymen till en högre nivå genom att använda
menyfunktionen eller fjärrkontrollen.
18, 41,
42
LJUDKÄLLA/INTERNA HÖGTALARE-inställningen är
inte korrekt.
Ställ in LJUDKÄLLA/
INTERNA HÖGTALARE korrekt i
LJUD-menyn.
41
Det läge som valts för
HDMI-BRUS AVBRYT är inte
lämpligt.
Kontrollera vart och ett av de två lägena som anges och välj
mest lämplig för din HDMI™-ljudenhet.
42
Inga bilder
visas.
Linsskyddet sitter på.
Ta loss linsskyddet.
4, 17
Signalkablarna är inte korrekt anslutna.
Anslut förbindelsekablarna på korrekt sätt
9 ~ 13
Ljusstyrkan är inställd till en extremt låg nivå.
Justera LJUSSTYRKA till en högre nivå via menyfunktionen.
30
Datorn kan inte detektera projektorn som en plug-and-
play-monitor.
Säkerställ att datorn kan detektera en plug-and-play-monitor
genom att använda en annan plug-and-play-monitor.
9
BLANK-skärmen visas.
Tryck på BLANK-knappen på fjärrkontrollen.
25
USB TYPE B-porten har valts som bildingångskälla
även om MUS har valts för USB TYPE B.
Välj USB-VISNING för USB TYPE B i menyn OPTION för
att mata ut bildingången till porten. Välj annars en annan
port för bildingång.
50
Projektorn känner inte igen USB-enheten som är isatt i
USB TYPE A-porten.
Använd funktionen AVLÄGSNA USB först, ta bort USB-
enheten och sätt sedan i den i porten igen.
Innan du tar bort USB-enheten, se till att använda
funktionen AVLÄGSNA USB på miniatyrskärmen som visas
när USB TYPE A-porten har valts som ingångskälla.
11, 73
93
(fortsättn. på nästa sida)
Felsökning
Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.)
Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt
Referenssida
Färger har ett
blekt utseende,
eller färgtonen
är dålig.
Färginställningarna är inte korrekt justerade.
Gör bildjusteringar genom att ändra
FÄRGTEMPERATUR,
FÄRG-, FÄRGTON- och/eller FÄRGZON-inställningar,
m.h.a. menyfunktionerna.
31, 36
FÄRGZON-inställningen är inte lämplig.
Ändra FÄRGZON-inställningen till AUTO, RGB, SMPTE240,
REC709 eller REC601.
36
Bilder verkar
mörka.
Ljusstyrka och/eller kontrast är justerade till en extremt
låg nivå.
Justera LJUSSTYRKA- och/eller KONTRAST-
inställningarna till en högre nivå genom att använda
menyfunktionen.
30
Projektorn fungerar i
LÅG EFFEKT.
Ställ in
LÅG EFFEKT till
INAKTIVERAD
i menyn INSTÄLL.
39
Lampan närmar sig slutet på sin livslängd.
Byt ut lampan.
82 ~ 83
Bildera mörka.
Antingen är fokus- och/eller horisontell fas-inställning
inte korrekt justerade.
Justera fokus med fokusringen, och/eller FAS genom att
använda menyfunktionen.
21, 35
Linsen är smutsig eller dimmig.
Rengör linsen i enlighet med avsnittet Skötsel av
objektivet.
86
Någon form av
bildförsämring
som immer
eller ränder på
skärmen.
När projektorn är i
LÅG EFFEKT kan det uppstå immer
på skärmen.
Ställ in LÅG EFFEKT till INAKTIVERAD i menyn INSTÄLL.
39
OVERSCAN-bildformatet är för stort.
Använd menyn VISA för att justera OVERSCAN för att minska.
33
För högt
OLJUDSREDUKTION VIDEO.
Ändra inställningen
OLJUDSREDUKTION VIDEO i menyn
INSIGNAL.
36
94
Felsökning
• Även om ljusa eller mörka områden kan uppträda på skärmen, är
detta en inneboende karaktäristik hos ytande kristall-displayer, och det utgör
och innebär inte någon maskindefekt.
NOTERA
Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter (forsättn.)
Fenomen Fall som inte innebär en maskindefekt
Referenssida
Datorn som
är ansluten till
USB TYPE
B-porten på
projektorn
startar inte.
Datorn kan inte starta med aktuell
hårdvarukonguration.
Koppla från USB-kabeln från datorn och koppla sedan in
den igen efter att ha startat datorn.
11
RS-232C
fungerar inte.
Funktionen SPARA fungerar.
Välj INAKTIVERAD i menyvalet
STRÖMSPARARLÄGE i
menyn INSTÄLL.
40
KOMMUNIKATIONSTYP för CONTROL-porten är satt till
NÄTVERKSBRYGGA.
Välj AV som KOMMUNIKATIONSTYP-artikel i menyn
OPTION - SERVICE - KOMMUNIKATION-menyn.
54
Nätverk
fungerar inte.
Funktionen SPARA fungerar.
Välj INAKTIVERAD i menyvalet
STRÖMSPARARLÄGE i
menyn INSTÄLL.
40
Funktionen
NÄTVERKSBRYGGA
fungerar inte
Funktionen NÄTVERKSBRYGGA är avstängd.
Välj NÄTVERKSBRYGGA som KOMMUNIKATIONSTYP i
OPTION - SERVICE - KOMMUNIKATION-menyn.
54
Funktionen
schedule
(Schema)
fungerar inte
Funktionen SPARA fungerar.
Välj INAKTIVERAD i menyvalet
STRÖMSPARARLÄGE i
menyn INSTÄLL.
40
När projektorn
är ansluten
till nätverket
stängs den av
eller startas
enligt vad som
beskrivs nedan.
Stänger av
POWER-
indikatorn blinkar
med orange ljus
ett par gånger
Går över till
Strömspararläge
Koppla från LAN-kabeln och kontrollera att projektorn
fungerar som den ska.
Om detta fenomen uppstår efter anslutning till nätverket kan
det nns en loop mellan två Ethernet-routrar inom nätverket
(se förklaring nedan).
- Det nns två eller er Ethernet-routrar i ett nätverk.
- Två av hubbarna är dubbelt anslutna med LAN-kablar.
- Den dubbla anslutningen bildar en loop mellan de två
hubbarna.
En sådan loop kan ha en negativ effekt på projektorn liksom
på andra nätverksenheter.
Kontrollera nätverksanslutningen och avlägsna loopen
genom att koppla från LAN-kablarna så att det bara nns en
anslutningskabel mellan två hubbar.
Videoler kan
inte spelas upp
korrekt på en
dator medan
“LiveViewer”
körs.
“LiveViewer” har stängts av medvetet eller har tvingats
stänga ner.
DirectDraw
®
eller Direct3D
®
har inaktiverats i ditt Windows
®
.
Se Microsoft
®
hemsida för hjälp och support för information
om hur man aktiverar DirectDraw
®
eller Direct3D
®
.
95
Specikationer
Specikationer
Se avsnittet Specikationer i Snabbstarthandbok vilket är en handbok.
Slutanvändarlicensavtal för projektorns programvara
• Programvaran i projektorn består av era olika oberoende programvarumoduler
och vår upphovsrätt och/eller tredje parts upphovsrätter existerar för var och en
av dessa programvarumoduler.
• Se till att läsa “Slutanvändarlicensavtal för projektorns programvara” som är
ett separat dokument.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for InFocus IN5122 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of InFocus IN5122 in the language / languages: Swedish as an attachment in your email.

The manual is 5,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of InFocus IN5122

InFocus IN5122 User Manual - English - 97 pages

InFocus IN5122 User Manual - German - 97 pages

InFocus IN5122 User Manual - Dutch - 97 pages

InFocus IN5122 User Manual - French - 97 pages

InFocus IN5122 User Manual - Italian - 97 pages

InFocus IN5122 User Manual - Portuguese - 97 pages

InFocus IN5122 User Manual - Spanish - 97 pages

InFocus IN5122 Quick start guide - All languages - 54 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info