544156
59
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/59
Next page
1
Declaración de conformidad
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón
97223-8368 EE.UU.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad q
ue este proyector cumple las siguientes
normas y directivas:
Directiva ErP 2009/125/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Seguridad: IEC 60950-1: 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
DLP
®
, DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas
Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In
Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países.
NOTA: Es
te producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la
Directiva Deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos ("WEEE") de la
Unión Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a
los que afecta se recolecten y se traten de forma independiente a los
desperdicios domésticos convencionales en todos los estados miembros de la
Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o
pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las
posibilidades de recolección o reciclaje.
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se h
a determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la
unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible
que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
--Cambiar la orientación o la ubicac
ión de la antena receptora.
--Aumentar la distancia entre el di
spositivo y el receptor.
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un c
ircuito distinto de aquél al que esté
conectado el receptor de radio o TV.
--Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por InFocus Corporation
pueden in
validar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Advertencia CE
Este producto está considerado de Clase A para el mercado de la UE.
Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo cumple el estándar RSS-210 de la normativa de la industria canadiense.
Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) este dispositivo no puede causar interferencias y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier inter
ferencia, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'I
ndustrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produir
e de brouillage préjudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage r
eçu, y compris un brouillage susceptible de
provoquer un fonctionnement indésirable.
2
Aprobaciones de la Agencia
cMETus
Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del
país. Consulte la etiqueta de certificación
del producto.
Este documento se aplica al modelo
normativo IN124STa/IN126STa
Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 3,2 A y 50-60 Hz
InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en
cu
alquier momento sin previo aviso.
3
Tabla de contenido
Introducción 5
Emplazamiento del proyector 7
Conexión de una fuente de ordenador 8
Conexión VGA 8
Conector USB 8
Conexión HDMI 8
Conexión de la alimentación 8
Conexiones opcionales del ordenador 8
Visualización de una imagen 9
Ajuste de la imagen 10
Conexión de un dispositivo de vídeo 11
Conexiones del dispositivo de vídeo 11
Conexión del vídeo compuesto 11
Conexión VGA 11
Conexión de vídeo de componentes 11
Conexión de S-Video 11
Audio 11
Desconexión del proyector 12
Resolución de problemas de la configuración 12
Uso del mando a distancia 20
Uso del audio 21
Uso de los botones del teclado 22
Optimización de las imágenes del ordenador 23
Funciones de presentación 23
Optimización de imágenes de vídeo 24
Personalización del proyector 24
Uso de los menús 25
Menú básico 26
Menú avanzado 27
Controlar el proyector a través de un entorno LAN 31
Web para controlar el proyector 33
Acerca de Crestron e-Control® 34
Visualización de imágenes a través de EZ Display 36
Proyectando desde Teléfono inteligente/Tableta 38
EZ USB Display 42
Mostrar imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB 43
LiteBoard™ Wand 51
Cómo utilizar el lápiz 51
Utilizar varios lápices 52
Características del lápiz 53
Solución de problemas de LiteBoard™ 54
Mantenimiento 55
Limpieza de la lente 55
Uso del candado de seguridad 55
Sustitución de la lámpara de proyección 56
4
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad
Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de
desconexión y arranque adecuados.
Siga todas las advertencias y precauciones
de este manual y del proyector.
Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados
r
especto al eje.
Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,
2 metros (4 pies) de los
conductos de ventilación o calefacción.
No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida
de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de
protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.
No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde
ha
ya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con
humo o vapor.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
pue
de dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector.
No deje caer el proyector.
No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el
pr
oyector.
Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma
de c
orriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se
recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.
No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica.
Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.
Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este
pr
oducto.
El mano a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad
de l
as pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas
conforme a las leyes de reciclaje locales.
Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para
conse
guir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no
cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no
aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo,
pón
gase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico
cu
alificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la
garantía quedaría anulada.
Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las
sustitucione
s no autorizadas pueden dar lugar a un incendio, descargas
eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.
Solo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
pr
oyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
co
nforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
www.lamprecycle.org.
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede
fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje
“Remplace la lámpara”.
En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través
de las
aberturas de ventilación del proyector. Por favor, mantener a las
personas, la comida y las bebidas al menos 3' (1m) de distancia de todas las
rejillas de ventilación del proyector. Para aplicaciones de techo, mantener a las
personas, la comida y las bebidas alejadas de la zona de "mantener fuera",
según se indica en la ilustración.
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el
perío
do de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El
incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener
información detallada sobre la garantía, consulte el folleto de garantía y seguridad.
5
’ / 1,5 m
8
/ 2,4 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
5
Introducción
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El modelo
IN124STa tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, mientras que el modelo IN126STa
tiene una resolución nativa WXGA 1280 x 800. Es compatible con una amplia variedad de
ordenadores y dispositivos de vídeo.
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite nuestro sitio
Web en
www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a cambios.
Accesorios
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en la Guía de
Inicio Rápido incluida. Si desea accesorios opcionales, visite nuestro sitio Web
www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.
Registro en línea
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para activar
la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones pro registrarse.
lente
receptor del mando a distancia
(IR)
teclado
barra de seguridad
panel de conectoresconector del cable de alimentación
enfoque
6
Panel de conectores
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se
incluyen:
PC VGA (2)
• Vídeo compuesto
• HDMI
• S-video
Conector USB B (para actualizaciones de firmware del proyector, el control
del
ratón y el inhibidor del protector de pantalla y el lápiz opcional de
LiteBoard™)
USB Mini B (Para la visualización a través de USB, la carga de la memoria
interna y actualización de firmware de contenidos multimedia EZ)
USB A (Para ver fotos, películas, documentos y escuchar el audio desde la
unidad USB y mostrar de forma inalámbrica con adaptador WiFi opcional)
LAN (RJ45 para control de red y vídeo a través de LAN)
Conector de radio de Liteboard para uso con el lápiz opcional de LiteBoard™
y
la llave inalámbrica.
La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.
Entrada de audio para vídeo y ordenador.
Salida de audio para altavoces externos.
RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se
en
cuentran en nuestro sitio Web www.infocus.com/support.
RS232
ordenador
vídeo
compuesto
entrada/salida de
audio
candado de
seguridad
S-Video
salida de monitor
HDMI
USB tipo B
mini-USB B
USB tipo A
Conector de
radio de
Liteboard
LAN
7
Emplazamiento del proyector
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la
forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones
generales.
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con
la
pantalla. IN124STa deben estar al menos a 30,04" (0,763m) m de la pantalla
de proyección, IN126STa debe estar al menos a 30,67" (0,779m) de la pantalla
de proyección.
Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar
sopor
tes para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la
ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la
guía de instalación proporcionada con el kit para Montaje en el techo de
InFocus (n/p PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por
el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en
una ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación
en el techo” en la página página 28. Le recomendamos el uso de un montaje
en techo InFocus autorizado.
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre
el
objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el
tamaño de la imagen proyectada.
Modelo
Distancia mínima a la
pantalla
Desplazamie
nto
Desplazamiento 60
pulgadas Imagen
IN124STa 30,04"/0,763m 15%+-5% 5,4"/14cm
IN126STa 30,67"/0,779m 12%+-5% 4,0"/10cm
imagen con una altura
de 60 pulgadas
parte inferior de imagen
a 9 pulgadas por encima
del centro del objetivo
Ángulo de proyección
centro de la lente
Tabla 1: Tamaño de la pantalla del modelo IN124STa (XGA)
Relación de proyección = 0,626
Tamaño de la
pantalla en
diagonal
(pulgadas/m)
Tamaño de la
anchura de
la
imagen
proyectada
(pulgadas/m)
Distancia hasta la
pantall
a
(pulgadas/m)
30"/0,8m 24"/0,6m 15"/0,4m
40"/1,0m 32"/0,8m 20"/0,5m
60"/1,5m 48"/1,2m 30"/0,8m
80"/2,0m 64"/1,6m 40"/1,0m
100"/2,5m 80"/2,0m 50"/1,3m
150"/3,8m 120"/3,1m 75"/1,9m
200"/5,1m 160"/4,1m 100"/2,5m
300"/7,6m 240"/6,1m 150"/3,8m
Tabla 2: Tamaño de pantalla con IN126STa (WXGA)
Relación de proyección = 0,53
Tamaño de la
pantalla en
diagonal
(pulgadas/m)
Tamaño de la
anchura de
la
imagen
proyectada
(pulgadas/m)
Distancia hasta la
pantall
a
(pulgadas/m)
40"/1,0m 32"/0,8m 20"/0,5m
60"/1,5m 48"/1,2m 31"/0,8m
80"/2,0m 64"/1,6m 42"/1,1m
100"/2,5m 80"/2,0m 53"/1,3m
150"/3,8m 120"/3,1m 79"/2,0m
200"/5,1m 160"
/4,1m 106"/2,7m
300"/7,6m 240"/6,1m 160"/4,1m
8
Conexión de una fuente de ordenador
Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer 1/
Computer 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un
PC de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor del puerto de vídeo
de dicho PC.
Conector USB
Conecte un extremo del cable USB al conector USB MINI-B del proyector y el otro extremo
al conector USB del PC.
Consulte la página 42 para obtener información detallada.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI
proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y
receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el
dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación negro al conector Power situado en la parte posterior del
proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de ahorro de energía está
desactivada, el LED del panel de indicador de estado (página 12) parpadea en azul. Si la
función de ahorro de energía está activada, el LED está de color azul. De forma
pr
edeterminada, esta función está deshabilitada. Puede realizar este ajuste, consulte
página 29.
NOTA: Utilice siempre el cable de alimentación que se suministra con el
proyector.
Conexiones opcionales del ordenador
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Audio 1/Audio 2 en el proyector.
Es posible que también necesite un adaptador.
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del ordenador así
co
mo en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del ordenador de sobremesa
a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de sobremesa al conector Monitor out
del proyector.
conectar el cable VGA
MOLEXMOLEX
MOLEX
conectar cable USB
conectar HDMI
conectar la alimentación
conectar el cable de audio
9
Visualización de una imagen
Pulse el Power botón.
El botón LED parpadea en azul y los ventilador
es comienzan a funcionar. Cuando la lámpara
se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un minuto para que la
imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la función de Encendido está activada, el
proyector se enciende automáticamente al conectarse a la red eléctrica. Esto permite el
control de proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 13.
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.
La imagen deberá aparecer en la pantalla de pr
oyección. Si no es así, pulse el botón Source
situado en el mando a distancia o teclado del proyector.
Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector:
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está activado.
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo cuando
se con
ecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8 o CRT/ LCD apaga
y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con la etiqueta CRT/LCD o una
tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la vez FN y la tecla de función con
etiqueta.
Consulte la documentación del portátil para obtener más información
acerca de la combinación de teclas del portátil.
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Pulse el botón Auto
Image del mando a distancia. Obtenga ayuda en la página 13.
pulsar el botón Power
encender el ordenador o
el dispositivo de video
active el puerto externo del portátil
tecla del monitor o
tecla LCD/CRT
tecla FN
10
Ajuste de la imagen
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador para extender
el pie.
Si es necesario, gire el pie de niv
elación que se encuentra en la parte posterior del proyector.
No coloque las manos cerca del orificio de salida de air
e caliente situado en la parte frontal
del proyector.
Coloque el proyector a una distancia deseada de la pan
talla a un ángulo de 90 grados de la
pantalla.
Consulte página 7 para ver la tabla con los tamaños y distancias.
Ajuste el zoom o el enffoque .
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté perpendicular
a la p
antalla. Si la imagen es mayor o más pequeña en el borde superior o inferior de la
pantalla, pulse el botón superior
Keystone para reducir la parte superior de la imagen y
pulse el botón inferior
Keystone para reducir la parte inferior.
Si el lado izquierdo o derecho de la
pantalla es mayor o más pequeño que el otro, puede girar
el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados para ajustar la imagen.
Ajuste el Contraste o el Brillo en el Menú básico. Consulte la página 26 para obtener ayuda
relacionada con los ajustes de menús.
pie elevador
ajustar la altura
ajustar distancia
ajustar el zoom y el enfoque
ajustar zoom o enfoque
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN124STa
FW: 1.10
ajustar el Menú básico
11
Conexión de un dispositivo de vídeo
Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD,
videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y
sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio directamente al proyector para
obtener sonido desde los altavoces integrados o también puede derivar el sistema de audio
del proyector y conectar el audio directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en
casa.
Puede conectar el proyector a la mayoría de dispo
sitivos de vídeo que pueden emitir vídeo.
No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su hogar a través de una
compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en primer lugar a través de un
sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas de cables digitales, videograbadoras,
videocámaras digitales y cajas de televisor por satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que
puede cambiar canales se considera un sintonizador.
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la r
elación de aspecto que desea utilizar.
Puede acceder a los parámetros Relación de aspecto del proyector a través del botón Resize
del mando a distancia o a través del Menú básico del proyector. Consulte la página 26 para
obtener más información.
Conexiones del dispositivo de vídeo
No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de InFocus o
adquirirlos usted mismo.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI
proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y
receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el
dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
Conexión del vídeo compuesto
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo
del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el conector amarillo
Video
del proyector.
Conexión VGA
Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un extremo del
cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de vídeo. Este conector
puede tener la indicación “Al monitor” en la fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador
en el conector Computer 1 o bien Computer 2 del proyector.
Conexión de vídeo de componentes
Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede utilizarse
un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de componentes en el
dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable por componentes en el adaptador y
enchufe el adaptador en el conector
Computer 1 o bien Computer 2.
Conexión de S-Video
Enchufe el conector del cable de S vídeo en el conector de salida de vídeo del dispositivo de
vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-
Video del proyector.
Audio
Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio 1/Audio 2 en el
proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA, puede usar un
cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio separada para las
entradas de fuente HDMI).
12
Desconexión del proyector
Tiempo desconexión
El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga automáticamente
el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna interacción de
usuario con el proyector durante 30 segundos. De forma predeterminada, esta función está
deshabilitada. Para cambiar la duración de tiempo, consulte la página 30.
Desconexión del proyector
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a distancia. La
lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 30 minuto mientras los
ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función de ahorro de energía
está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está de color azul y los ventiladores se
apagan. Si la función de ahorro de energía está desactivada cuando la lámpara se ha enfriado,
el LED parpadea en azul y los ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación
para apagar completamente el proyector.
Resolución de problemas de la configuración
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no es así,
solucione los problemas de configuración.
La luz indicadora de estado situado en la parte sup
erior del proyector indica el estado del
proyector y puede ayudarle a solucionar problemas.
Tabla 3: Luces indicadoras
Luz de indicador de estado Significado
POWER: Azul fuerte
TEMP: Desact.
LAMP: Desact.
POWER: Azul parpadeante
TEMP: Desact.
LAMP: Desact.
1. Si la función Modo ahorro de energía
está activa
da, el proyector está enchufado.
2. El proyector está encendido e
iniciali
zado.
3. El proyector funciona normalmente.
1. Si la función Modo ahorro de energía
está desactivad
a, el proyector está
enchufado.
2. El proyector se está apagando y los
v
entiladores están enfriando el proyector.
POWER: Azul parpadeante
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
POWER: Azul fuerte
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
Los ventiladores del proyector no
fu
ncionan correctamente y el proyector se
ha apagado.
Fallo en el encendido de la lámpara.
Póngase en contacto con el Soporte
técnic
o si el problema persiste. Visite
www.infocus.com/support para ponerse
en contacto con el Servicio técnico.
POWER: Azul fuerte
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
La lámpara ha alcanzado su período de
vida úti
l y debe sustituirse. La lámpara
seguirá funcionando hasta que falle.
Póngase en contacto con el servicio
técnico
. Puede que necesite reparación.
POWER: Azul fuerte
TEMP: Azul parpadeante
LAMP: Azul parpadeante
1. El proyector se ha sobrecalentado y la
lámp
ara se apagará. Los ventiladores
seguirán funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse
h
asta que no se haya enfriado
completamente.
13
Problema Solución Resultado
No hay pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación en el
proyector
Pulse el Power botón.
Corrija la imagen
Sólo aparece la pantalla de inicio Pulse el Source botón.
active el puerto externo del portátil
Imagen del ordenador proyectada
Pantalla
inicial
A
Pantalla
inicial
Reinicie el
portátil
14
Problema Solución Resultado
No hay imagen en el PC, sólo aparecen las
pa
labras "Señal fuera de rango"
Presione el botón Auto Image del mando a
distancia
Ajuste la frecuencia de actualización del
ordenador (Windows 7: Panel de control >
Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes
avanzados > Adaptador ficha). Varía según el
sistema operativo.
Es posible que tenga que establecer una
resolución distinta en el PC, tal y como se
muestra en el siguiente problema, “imagen
borrosa o recortada”.
Imagen del ordenador proyectada
Solamente aparece el fondo de pantalla de mi
equi
po portátil, pero no los iconos del
escritorio.
Cambie el ajuste Visualización múltiple a
“Duplicar estas pantallas” (Windows 7: Panel de
control > Pantalla > Resolución de pantalla).
Varía según el sistema operativo.
Fondo y escritorio proyectados
A
Señal fuera de
rango
A
A
A
A
A
A
15
Imagen borrosa o recortada Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador
para que coincida con la resolución del proyector
(Windows 7: Panel de control > Pantalla >
Resolución de pantalla). Varía según el sistema
operativo.
Imagen clara y no recortada
Imagen no centrada en la pantalla Mueva el proyector, ajuste la altura Corrija la imagen
Problema Solución Resultado
A
A
A
Forzar ancho
Fase
No Prot. Pant. PC
Umbral de sincroniz.
Rastreo
Posición horiz.
Posición vert.
Previo
Desact.
17
Desact.
0
0
0
7
( PC )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Ajuste la posición
horizontal o vertical
en el Menú avanzado
> Imagen > PC...
menú
16
Imagen no cuadrada Ajuste la Corrección Trapezoidal en el teclado Imagen cuadrada
Imagen no nítida Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico Corrija la imagen
La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el
Menú básico > Relación de aspecto menú
Corrija la imagen
Problema Solución Resultado
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volum en
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN124STa
FW: 1.10
17
Imagen al revés Apagar Montaje en el techo en Menú básico Corrija la imagen
Imagen invertida de izquierda a derecha Desconecte Proy. posterior en el Menú avanzado
> Ajustes > Config.imagen... menú
Corrija la imagen
Los colores proyectados no
coinciden con el
origen
Ajuste los elementos del Menú avanzado >
Imagen > Color...
Corrija la imagen
Problema Solución Resultado
A
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volum en
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
◄ Desact. ►
(
Menú básico
)
MDL: IN124STa
FW: 1.10
A
Zoom digital
Desplaz. horiz.
Desplaz. vert.
Nivel de aumento
Desplaz. horiz.
Desplaz. vert.
Montaje en el techo
Proy. posterior
Previo
100
50
50
0
50
50
Desact.
Desact. ►
( Config imagen )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
COLOR
Color
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Desfase de rojo
Desfase de verde
Desfase de azul
Espacio de color
Temperatura color
Gamma
Matiz
Intensidad de blanco
Previo
50
50
50
50
50
50
50
Auto
Fría
CRT
50
100
( Color )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
COLOR
18
El vídeo incrustado en la presentación
PowerPoint no se reproduce en la pantalla
Apague la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se reproduce
correctamente
La lámpara no se enciende, el proyector se ha
sobrecalentado
Asegúrese de que los orifi
cios de ventilación no
estén obstruidos, apague el proyector y deje que
se enfríe durante un minuto
La lámpara se enciende
Problema Solución Resultado
A
B
A
B
A
B
Indicador de
sobrecalentamiento
Pantalla
inicial
19
¿Todavía necesita ayuda?
Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web en
www.infocus.com/support o llámenos.
Consulte la Guía de Inicio Rápido para información de contacto para recibir asistencia
técnica.
Este producto está protegido por una garantía lim
itada. Puede adquirir de su distribuidor una
garantía ampliada. Cuando envíe el proyector para ser reparado, le recomendamos que envíe
la unidad en su material de embalaje original, o busque una compañía profesional de embalaje
que le embale la unidad. Asegure su envío a su valor completo.
Al encender el proyector aparece el mensaje
"Remplace la lámpara", la lámpara no se
enciende
Debe sustituirse la lámpara (consulte la
página 56)
La lámpara se enciende
Problema Solución Resultado
puerta de la lámpara
sustituir la lámpara
Pantalla
inicial
20
Uso del mando a distancia
El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan
fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando
los extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar
la tapa.
Precaución:
Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del
ti
po AAA con el proyector puede originar daños graves al mando a distancia.
Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacerlo de forma respetuosa con el
medio ambiente.
Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
Evite el calor y la humedad excesivos.
Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni tipos diferentes de pilas.
Cambie las pilas en cuanto se agoten.
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar
durante
un prolongado período de tiempo.
Para hacerlo funcionar, apunte el mando a distancia hacia la parte frontal del
pr
oyector (no hacia el ordenador). El alcance de funcionamiento óptimo es de
unos 4,5 metros.
Pulse el botón de Po
wer del mando a distancia para encender y apagar el
proyector (véase página 12 para información sobre el apagado).
Pulse el botón Me
nu para abrir el sistema de menús del proyector. Use los
botones de flecha para navegar y el botón Select para seleccionar funciones y
ajustar valores de los menús. Véase página 25 para más información acerca de los
menús.
El mando a distancia también tiene:
Vo
lume los botones para ajustar el sonido.
Cu
stom el botón puede asignarse a una función especial, como Pant. blanco
o Congelar (consulte la página 28).
Sou
rce el botón hace que aparezca un menú con todas las fuentes posibles
para que el usuario cambie de fuente activa.
Bl
ank el botón para poner la pantalla en blanco.
Pr
esets el botón para seleccionar los ajustes guardados (consulte la
página 26).
Mu
te el botón para desactivar el sonido.
Auto Ima
ge el botón para resincronizar el proyector con la fuente.
Resi
ze el botón para cambiar de relación de aspecto (consulte la página 26).
He
lp el botón le permite consultar cómo conectar fuentes y mejorar la
imagen.
ESC e
l botón le permite volver al menú OSD previo.
PC
el botón le permite ir de una fuente a otra de PC.
Vi
deo el botón le permite pasar de Fuentes de entrada de vídeo a
Compuesto/S-Video/HDMI.
Ke
ystone los botones ajustan el encuadre de la imagen
Ma
gnify los botones amplían y reducen el tamaño de la imagen proyectada.
Fr
eeze el botón para parar la imagen proyectada.
Ov
erscan el botón elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
AV
Mute el botón pone la pantalla en blanco y elimina el audio.
Solución de problemas del mando a distancia
Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada y no
estén agotadas.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el proyector o la
pantal
la, no al PC, y que se encuentra dentro de un rango de alcance de 4,5
metros (15 pies). Para conseguir un resultado óptimo, apunte con el mando a
distancia hacia el proyector.
botones de navegación
21
Uso del audio
Uso de los altavoces del proyector
Conecte la fuente de audio a los Audio 1/Audio 2 conectores de entrada de
audio para oír el sonido por los altavoces del proyector.
También pueden conectarse altavoces amplificados usando el
conector de salida de
audio.
Para ajustar el volumen, pulse los botones Vo
lume del mando a distancia.
Solución de problemas de audio
Si no oye sonido, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el cable de audio esté conectado al conector entrada de
Audi
o 1/Audio 2 del proyector y de que el otro extremo del cable esté
conectado al conector de salida de audio de la fuente (no es un conector de
entrada de línea ni de micrófono).
Asegúrese de que el volumen es lo suficientemente alto. Pulse el botón
Vo
lume del mando a distancia.
Asegúrese de que esté activa la fuente correcta.
Ajuste la fuente de audio.
Si reproduce un vídeo, compruebe que no se haya detenido la reproducción.
conectar el cable de audio
22
Uso de los botones del teclado
La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí
se ofrece una visión general de sus funciones:
Power - enciende y a
paga el proyector (página 9).
Flecha derecha
- Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la derecha
navega a través del menú.
Flecha arriba/teclado
- Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia
arriba navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta
el encuadre de la imagen (página 10).
Flecha abajo/teclado - Cu
ando el menú se muestra, el botón de flecha hacia
abajo navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta
el encuadre de la imagen (página 10).
Flecha hacia la izquierda - Cuando
el menú se muestra, el botón de flecha hacia
la izquierda navega a tras del menú.
Enter
- Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.
Menu/Exit - Ac
tiva el menú en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale
y guarda la configuración del menú.
Auto - Resincr
oniza el proyector con la fuente.
Blank -
Muestra una pantalla con un color o con el logotipo de fábrica.
Source -
Activa un menú de fuentes disponibles.
botones de navegación del menú
23
Optimización de las imágenes del ordenador
Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla,
es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener
información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 25.
Seleccione la imagen por defecto mediante un preajuste apropiado a su
en
torno.
Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste o Brillo (página 26).
Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la
fuente
de entrada (página 26).
Ajuste la temperatura de color (página 27).
Ajuste los elementos Fase, Rastreo o la posición vertical u horizontal
(página 27).
Una vez haya optimizado la imagen para una fuente determinada, podrá
guar
dar la configuración mediante los Valores preestablecidos. Esto le permite
repetir con rapidez esta configuración posteriormente (página 26).
Funciones de presentación
Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí
se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de
menús.
El botón Custom le permite asignar diversas funciones al botón. El efecto
pr
edeterminado es Inf. de fuente que muestra información sobre el proyector
y la fuente actual. Consulte la página 28 para obtener información detallada.
La opción Pantalla de Búsq. permite cambiar la apariencia de la pantalla en
blanco y la pantalla de inicio (página 29).
La función Tiempo desconexión se incluye para apagar el proyector después
de varios minutos. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara
(página 29).
Cuando el proyector está conectado al PC a través de USB tipo B, las flechas
arriba y abajo deben ser utilizadas como controles de página arriba y página
abajo.
Cuando el proyector está conectado al PC a través del USB tipo B, el
proyector evitará que el equipo entre en modo de protector de pantalla
durante la presentación.
24
Optimización de imágenes de vídeo
Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador
aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en
pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte
la página 25.
Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste, Brillo, Color o
Mati
z (página 26).
Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la
fuente de entrada (página 26).
Seleccione un ajuste de Nitidez (página 26).
Ajuste la temperatura de color. Seleccione el correspondiente valor de calidez
que
figura en la lista (página 27).
Active la opción Sobreexplorar para eliminar los ruidos en los bordes de la
imagen (página 27).
Personalización del proyector
Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas.
Consulte la página 28 para obtener información detallada sobre estas funciones.
Para proyección trasera, active la opción Proy. posterior en el Menú avanzado
> Ajustes >
Config.imagen... menú.
Para una proyección con montaje en el techo, active la opción Montaje en el
techo en el menú básico.
Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el proyector para
acti
var el vídeo durante el encendido.
Especifique la función del botón Custom del mando a distancia.
Active y desactive los mensajes de la pantalla del proyector.
Active las funciones de ahorro de energía.
Especifique la apariencia de las pantallas en blanco y de inicio.
Especifique el idioma en el que se muestran los menús.
Guarde la configuración de la fuentes activa como configuración
pr
edeterminada.
25
Uso de los menús
1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia.
Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se
pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para ir arriba y abajo y revisar
las opciones de menú.
2 Para entrar en un submenú, resalte el submenú qu
e desee y pulse > en el
teclado o Select en el mando a distancia.
3 Para ajustar la configuración de un menú, resalte la opción que desee y pulse <
o
> para recorrer los ajustes disponibles.
4 Pulse el botón Me
nu para salir del menú.
Los menús están agrupados según su uso:
El Menú básico proporciona ajustes comunes.
El Menú avanzado proporciona ajustes comunes.
botones de navegación del
teclado
Imagen
Ajustes
Estado/servicio
Menú básico
Control 3D...
Color...
PC...
Vídeo...
( Menú avanzado )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
Desact.
(
Menú básico
)
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Menú básico
Menú avanzado
26
Menú básico
Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e
izquierda para ajustar los valores.
Relación de aspecto: La r
elación de aspecto es la relación del ancho de la
imagen respecto al alto de la imagen. Las pantallas de televisión son normalmente
de 4:3. HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9.
Seleccione Auto para que el proyector elija la relación. Elija Nativa para poder ver
la
entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector. Seleccione 16:9 para
ver DVD de pantalla panorámica mejorada.
Imagen automát.: r
establece el proyector a la fuente.
Brillo: c
ambia la intensidad de la imagen.
Contraste: co
ntrola el grado de diferencia entre las partes más claras y las más
oscuras de la imagen y cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen.
Clave auto.:
corrige automáticamente las imágenes distorsionadas a causa del
ángulo de proyección.
Corrección Trapezoidal: aj
usta la imagen verticalmente y proporciona una
imagen más cuadrada. También puede ajustar clave del teclado.
Valores preestablecidos: Se ofr
ecen Valores preestablecidos que optimizan el
proyector para la visualización de presentaciones en el ordenador e imágenes de
vídeo bajo determinadas condiciones. Nota: Los usuarios pueden guardar sus
ajustes como Preselección de usuario.
Nitidez: Cambia l
a claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un
valor para la nitidez.
Volumen:
aumenta o reduce el volumen de audio.
Montaje en el techo:
pone la imagen al revés para una proyección de montaje en
techo.
Menú básico
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Montaje en el techo
Menú avanzado
Auto
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
16
Desact.
( Menú básico )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
aumentar clave reducir clave
27
Menú avanzado
Imagen:
Control 3D:
3D: le permite disfrutar de contenido 3D (estereoscópico). El proyector es compatible
con los modos Auto, Superior-Inferior, Fotograma secuencial, Fotograma empaquetado,
Lado a Lado para el control de gafas de obturación LCD. Además del proyector,
necesitará un par de gafas 3D, contenido 3D y fuente compatible con 3D (y emisor).
Asegúrese de que las gafas que elije son compatibles con el modo de sincronización que
usará.
3D Sync Invert: Si la imagen
tiembla, parece extraña o sin profundidad y se le cansa la
visa, active esta función para ver si mejora la imagen.
Color
Color: ajusta una imagen de vídeo de blanco a negro a un color completamente
saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo.
Rojo/verde/Ganancia de azul: ajusta la ganancia del canal de rojo, verde o azul
de la imagen.
Rojo/verde/Desfase de azul: ajusta el desfase del canal de rojo, verde o azul de la
imagen.
Espacio de color: se aplica al ordenador y a fuentes de vídeo de componentes.
Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado específicamente para la
señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el proyector determina de forma
automática el estándar. Para elegir un ajuste distinto, desactive Auto, seleccione RGB
para fuentes de ordenador y elija REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de
componentes.
Temperatura color: cambia la intensidad de los colores. Seleccione el
correspondiente valor de calidez que figura en la lista.
Gamma: seleccione la gamma adecuada de entre Vídeo, Película, Brillante y CRT.
Matiz: ajuste el equilibrio de colores rojo y verde en la imagen de imágenes de vídeo
NTSC. El ajuste de tono de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo NTSC.
Intensidad de blanco: aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%.
PC:
Forzar ancho
: cuando este ajuste está desactivado, los algoritmos análogos de
bloqueo eligen la resolución del modo estándar (4:3) como la resolución
predeterminada preferida. Cuando este parámetro está activado, los algoritmos
análogos de bloqueo eligen la resolución del modo panorámico (16:10) como la
resolución predeterminada preferida.
Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente de ordenador.
No Prot. Pant. PC: impide que el ordenador pase al modo de ahorro de pantalla.
El proyector debe conectarse al ordenador a través de un cable USB para que esta
opción funcione.
Umbral de sincroniz.: (sólo señales progresivas) si un dispositivo de hardware,
como un reproductor de DVD, no se sincroniza correctamente con el proyector,
seleccione esta opción para permitir que se sincronice cuando esté conectado al
proyector.
Rastreo: ajusta el escaneado vertical de una fuente de ordenador.
Horizontal/Posición vertical: ajusta la posición de una fuente de ordenador.
Vídeo:
Detectar película: determina si la fuente original de entrada de vídeo es película
(progresiva) o vídeo (entrelazado).
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Imagen
Ajustes
Estado/servicio
Menú básico
Control 3D...
Color...
PC...
Vídeo...
(
Menú avanzado
)
MDL: IN124STa
FW: 1.10
Menú avanzado
28
Fijar nivel de negro: analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor de
desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del convertidor
analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro óptimo para cada fuente
analógica.
Ajustes:
Config.Audio...
Altavoces internos
: activa o desactiva el altavoz interno.
Equipo 1: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 1.
Equipo 2: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 2.
Vídeo: selecciona la entrada de audio para fuente de vídeo.
HDMI: selecciona la entrada de audio para la señal HDMI.
Subtítulos...
Sub. ocultos: controles de Subtítulos ocultos. Si la fuente es NTSC y contiene
subtítulos en el canal seleccionado, el proyector mostrará el texto de los subtítulos
superpuesto en la imagen. Cuando Sub. ocultos está desactivado y el volumen apagado,
aparecerá subtítulos ocultos. Las opciones son: Desact., CC1 y CC2.
Config.imagen...
Zoom digital: reduce el tamaño del área de visualización del proyector. Si se ha
modificado el área de visualización de este modo, se puede mover cambiando los
Desplaz. horiz. y Desplaz. vert. ajustes.
Nivel de aumento: aumenta la imagen. Si se ha aumentado la imagen mediante este
parámetro, se puede mover cambiando los Desplaz. horiz. y Desplaz. vert. ajustes.
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en
techo.
Proy. posterior: invierte la imagen para que puede proyectar desde detrás de una
pantalla translúcida.
Teclado numérico/Configuración Remota...
Tecla en blanco: seleccione lo que desea mostrar cuando se pulsa la tecla en blanco
del mando a distancia: una pantalla toda del mismo color (azul, negra o blanca) o la
pantalla con el logotipo de fábrica.
Te c l a p e r s o n a l : le permite asignar una función distinta al botón Custom,
permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Resalte un efecto y pulse < o > para
elegir uno distinto.
Pant. Blanco: muestra una pantalla con un color o con el logotipo de
fábrica.
Silencio: desactiva todo el sonido.
Fuente: activa un menú de fuentes disponibles.
Imagen automát: restablece el proyector a la fuente.
Congelar pantalla: pausa la imagen proyectada.
Inf. de fuente: la acción predeterminada. Muestra el menú Inf. de fuente.
Inf. del producto: muestra el menú Inf. del producto.
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen.
Silencio AV: habilita o deshabilita la función Silencio AV.
Sub. ocultos: habilita o deshabilita los subtítulos ocultos.
Teclado: activa o bloquea el teclado del proyector.
LiteBoard™ Wand: se
lecciona el modo de LiteBoard™ Wand. Las opciones son:
Ninguno, Un lápiz y Dos lápices. Consulte la página 51 para obtener información
detallada.
29
Lámpara...
Atenuación programada: Cuando se activa, la atenuación programada aumenta las
relaciones de contraste, la vida de la lámpara y el nivel de ruido del sistema. La potencia
de lámpara cambiará continuamente en función del brillo del contenido en el programa.
Nota: Las anomalías se pueden ver cuando las imágenes de las escenas cambian de
oscuras a claras (o de claras a oscuras). Esto es normal. La opción Atenuación
programada funciona junto con la lámpara. Si la opción Energía baja lámpara está
habilitada, la opción Atenuación programada no estará disponible. Nota: La atenuación
programada está desactivada por defecto.
Energía baja lámpara:
alterna entre apagado y encendido. Enciéndalo para reducir la
salida de luz de la lámpara. Esto también reduce la velocidad del ventilador y hace que el
proyector sea más silencioso.
Config de OSD...
Idioma: le permite seleccionar un lenguaje para la visualización en pantalla.
Menú posición:
le permite cambiar la posición de los elementos de visualización en
pantalla.
Transparencia de menús: l
e permite cambiar la cantidad de imagen proyectada
detrás del menú que puede ver. Cuanto mayor sea el valor, más imagen de detrás del
menú podrá verse.
Mostrar mensajes:
muestra los mensajes de estados (tales como "Buscando") en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Ajustes de PIN
Proteger con PIN: La función PIN (número de identificación personal) le permite
proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya activado la función
PIN, deberá introducir el PIN para poder proyectar una imagen. Use los botones de
flecha Arriba/abajo/izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para crear
una secuencia de cuatro botones. Si introduce un número de PIN incorrecto 3 veces
consecutivas, el proyector se apagará automáticamente. Si pierde u olvida su número
PIN personalizado, póngase en contacto con el servicio técnico de InFocus.
Para introducir el PIN durant
e el inicio del proyector:
Encienda el proyector. Aparecerá el cuadro de diálog
o "Intro. su PIN" después de la
pantalla de inicio. Introduzca el PIN. Use los botones de flecha Arriba/abajo/
izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para introducir la secuencia
correcta de cuatro botones. Consulte la descripción anterior para obtener más
detalles.
Para cambiar el PIN:
Seleccione "Camb. PIN..." en el Menú avanzado > Ajustes > Ajustes de PIN menú.
I
ntroduzca el PIN existente. Introduzca el nuevo PIN.
Alimentación
Modo ahorro de energía: Cuando la opción Modo ahorro de energía esté activada y
el proyector esté en modo de espera (apagado pero enchufado), el audio externo, la
función de salida de monitor no funcionarán.
Encendido: Cuando est
a función esté activada, el proyector se enciende
automáticamente al conectar la alimentación. Esto permite el control de proyectores
montados en techo con un interruptor de pared.
Encendido Instantáneo: Cu
ando esta función esté habilitada y haya pasado menos de
1 minuto desde que el proyector se apagó, se puede volver a encender el proyector
inmediatamente. Cuando esta función esté desactivada, tendrá que esperar a que la
lámpara del proyector se enfríe completamente antes de reiniciar el proyector.
Borrado Eco: Cua
ndo esta función esté activada y no se detecte ninguna fuente de
vídeo, se ahorra el 70% de la potencia de la lámpara y no se muestra ninguna imagen.
Cuando la fuente de vídeo se conecte nuevamente, la imagen se muestra
inmediatamente.
Fuente
Fuente automática: Si esta función está activada, el proyector detecta
automáticamente la fuente activa, comprobando en primer lugar fuente de energía
seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma predeterminada a la
fuente seleccionada en la opción Fuente de energía. Para mostrar otra fuente, deberá
seleccionar manualmente una pulsando el botón Source del teclado o del mando a
distancia y seleccionando una del menú fuente que aparece.
Fuente de energía: especif
ique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el
proyector para activar el vídeo durante el encendido.
Pantalla de Búsq.: le permite v
isualizar una pantalla en blanco en lugar de la pantalla
predeterminada en el inicio y cuando no se detecta ninguna fuente.
30
Te m p o r i z .
Tiempo desconexión: apaga automáticamenteel proyector si no se detectan señales
durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal activa antes de
que el proyector se apague, se mostrará la imagen.
Config. Gran altitud
Gran altitud: Le recomendamos que active el modo Gran altitud cuando su entorno
se encuentre de 1500 a 3000 m de altura por encima del nivel del mar.
Red
LAN cableada
DHCP:
abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo
de configuración dinámica de host. Este protocolo asigna automáticamente
direcciones IP a los dispositivos conectados en red.
Cuando la opción "DHCP" se establece en "Activar", el ser
vidor DHCP
asignará una dirección IP al proyector automáticamente. Esta operación
puede tardar hasta un minuto.
Cuando la opción "DHCP" se establece en "Desact.", el usuario necesitará
establecer la dirección IP manualmente.
Dirección IP:
dirección numérica utilizada para identificar dispositivos en la red.
Solamente se puede acceder a este el elemento cuando la opción DHCP está
establecida en Desact.
La Dirección IP es el número que identific
a a este proyector en la red. No
puede haber dos dispositivos con la misma Dirección IP en la misma red.
No se permite utilizar la Dirección IP "0.0.0.0".
Máscara de subred: V
alor numérico que define el número de bits utilizados en
una Dirección IP cuando la red se divide en subredes. Esta función solamente se
puede usar cuando DHCP se establece en Desact.
No se permite utilizar la Máscara de subred "0.0.0.0".
Puerta de enlace predeterm: se
rvidor (o enrutador) que permite la
comunicación entre redes (subredes) divididas por una Máscara de subred. Esta
función solamente se puede usar cuando DHCP se establece en Desact.
DNS: permite c
onfigurar la dirección del servidor DNS cuando DHCP está
deshabilitado.
Dirección MAC: abr
eviatura de Media Access Control Address, es decir,
Dirección de control de acceso al medio. La dirección MAC es un número de
identificación único asignado a cada adaptador de red.
Aplicar: perm
ite guardar y ejecutar la configuración de la red cableada.
LAN Inalámbrica
SSID: M
uestra la información SSID del proyector.
Dirección IP: vis
ualización de solo lectura de la Dirección IP.
Máscara de subred:
visualización de solo lectura de la Máscara de subred.
Reiniciar la red...: P
ermite reiniciar la configuración de la red.
Estado/servicio:
Inf. de fuente: una pantalla de solo lectura de los ajustes de fuentes actuales.
Inf. del producto: u
na pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector actuales.
Restab. horas lámpara...: r
establece a cero el contador de duración de la lámpara
del menú Inf. del producto. Hágalo sólo después de cambiar la lámpara.
Rest. valores fáb....:
restaura todos los ajustes a sus valores predeterminados.
Código de servicio...: só
lo utilizado por personal de servicio autorizado.
31
Controlar el proyector a través de un entorno
LAN
El proyector admite el software Crestron
®
. Con la configuración correcta para el
menú Red, puede administrar el proyector desde un equipo mediante un
explorador Web cuando dicho equipo y el proyector están conectados
correctamente.
Conexión cableada
1 Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN
RJ45 del proyector y el otro extremo en el puerto RJ45.
2Presione Me
nu en el teclado o el mando a distancia y, a continuación, vaya a
Menú avanzado > Ajustes > Red.
3 Presione v para resaltar DHCP
y presione < o > para seleccionar Activar.
4 Presione v para resaltar Ap
licar y presione >.
5 Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página Ne
twork (Red).
Se mostrarán los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de
enlace predeterminada, DNS y Dirección MAC. Anote la dirección IP
mostrada en la fila Dirección IP.
S
i no se muestra el pametro Dirección IP proyector, póngase en contacto
con su administrador de red.
Si el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros
Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, DNS y
Dirección MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables
están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de
nuevo.
Si necesita conectar el proyector en su modo de espera, establezca la
función Modo ahorro de energía en Desact..
Si se encuentra en un entr
ono que no es DHCP:
1 Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
2 Presione v para resaltar DHCP y presione < o > para seleccionar Desact..
3 Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información
sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterm y DNS.
4 Presione ^ o v para seleccionar elemento que desea modificar.
5 Presione < o > para mover el cursor y, a continuación, presione ^ o v para
se
leccionar el valor.
6 Presione v para resaltar Aplicar y
presione > para guardar la configuración.
Si
el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros
Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, DNS y
Dirección MAC mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables
están correctamente conectados y realice los procedimientos anteriores de
nuevo.
Si desea conectarse al proyector en su modo de espera, asegúrese de que
ha seleccionado RJ45 y ha obtenido la información correspondiente a los
parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace
predeterminada, DNS y Dirección MAC cuando el proyector está
encendido.
Internet
Enrutador IP
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predeterm
DNS
Dirección MAC
Aplicar
Previo
◄ Activar ►
192. 168. 0. 157
255. 255. 255. 0
192. 168. 0. 1
192. 168. 0. 1
00. 60. E9. 0F. 30. 94
Ejecutar
( LAN Cableada )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
32
Conexión inalámbrica
Para conectarse al proyector de forma inalámbrica, debe conectar una llave
InFocus inalámbrica opcional (n/p SP-WIFIUSB-2) al conector USB tipo A en el
proyector.
Cómo configurar el modo PA:
1 Asegúrese de que el proyector está encendido.
2 Seleccionar el Tipo A de la lista de fuentes.
3 Vaya a Configuración > WiFi, seleccione Modo PA y configúrelo como
Activar. Consulte la página 47. El modo PA se establece como acti
vado por
defecto.
4Presione Me
nu en el teclado o el mando a distancia y, a continuación, vaya a
Menú avanzado > Ajustes > Red.
5 Asegúrese de que se muestra la información de SS
ID y Dirección IP.
6 Seleccione LAN de la lista de fuentes. Se muestra la página de red.
7 Se mostrarán en pantalla la dirección IP y un código de acceso para EZ Display.
Apunt
e la dirección IP para la conexión de red.
Cómo configurar el modo cliente:
1 Seleccionar el Tipo A de la lista de fuentes.
2 Vaya a Configuración > WiFi, seleccione Modo de Cliente y configúrelo
como Activar. Consulte la gina 47.
3 De la lista de redes Wi-Fi, seleccione la red Wi-Fi a la que el proyector se debe
co
nectar y pulse Select/Enter.
4Presione Se
lect/Enter para mostrar el teclado en pantalla, introduzca la
contraseña con el teclado en pantalla, a continuación, pulse Menu para cerrar
el teclado.
5 Resalte OK y pulse Se
lect/Enter para conectar.
6 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Aparecerá la página de Información
de cliente.
Llave inalámbrica InFocus
(n/p SP-WIFIUSB-2)
AP Info
AP IN2124-989299
IP 192.168.111.1
PSK
PassCode
2831
Client Info
AP 135
IP 192.168.43.81
PassCode
5124
33
Web para controlar el proyector
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el
modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de
área local para controlar el proyector.
S
i utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o
posterior.
Las capturas de pantalla de este manual son solo para referencia y pueden
ser diferentes en función del explorador.
1 Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del
explorador y presione Enter.
2 Aparecerá la página principal Control de red.
i. Para cambiar el idioma para las páginas Web, haga clic en la flecha Abajo para
mostrar una lista desplegable y seleccione el idioma que desee.
ii. Para descargar EZ Display, haga cli
c en Descargar. Consulte la página 36 para
obtener información detallada.
iii. La página Crestron (eControl) muestra
la interfaz de usuario de Crestron
eControl. Consulte la página 34 para obtener información detallada.
3 Para acceder a la página de administración, escriba la contraseña. La
contraseña predeterminada es "0000". Si olvida la contraseña, vaya a Menú
avanzado > Ajustes > Red > Reiniciar la red para restaurar el código
predeterminado de la contraseña.
Información: Muestra el estado, LAN cableada, y la información de la red
LAN inalámbrica.
Configuración de la red: Proporciona la configuración de la red.
Alerta por correo electrónico: permite configurar el servidor de correo
y enviar mensajes de error del sistema al administrador de red.
Panel de control: Proporciona algunos menús OSD, como el menú básico,
Imagen, Configuración, Estado/Servicio para ajustar las imágenes
proyectadas. Consulte la página 25 para obtener información detallada.
Menú básico: Proporciona algunos ajustes comunes en el Menú Básico.
Imagen: Proporciona algunos ajustes comunes en la configuración de la
imagen en el Menú Avanzado.
Ajustes: Proporciona algunos ajustes comunes en la configuración de la
instalación bajo el Menú avanzado.
Estado/servicio: Proporciona la función Restablecer las horas de la
lámpara y Restablecer los ajustes de fábrica.
Control Crestron: Muestra la interfaz de usuario de Crestron eControl.
Consulte la página 34 para obtener información detallada.
ii
i
iii
34
Acerca de Crestron e-Control
®
1 La página Crestron e-Control
®
proporciona diversos botones virtuales para
controlar el proyector o ajustar las imágenes de este.
i. Estos botones funcionan de la misma manera que los menús OSD y las
funciones del mando a distancia.
Source List (Lista de fuentes): para cambiar la fuente, haga clic en la
fuente que desee.
Menu (Menú): permite volver al menú OSD anterior, salir y guardar la
configuración del menú.
Si utiliza el panel de control o el mando a distancia del proyector para
cambiar la configuración del menú OSD, el explorador web puede tardar
varios minutos en sincronizar estos cambios con el proyector.
2 La página Tools (Herramientas) permite administrar el proyector, definir la
configuración del control LAN y acceder en remoto a las operaciones de red
de este proyector.
i. Esta área solamente se utiliza con un sistema de control de Creston. Póngase
en contacto con Creston o consulte el manual de usuario de Crestron para
obtener información de configuración.
ii. Esta área se utiliza para asignar nombre proyector, asociarlo con una
ubicación concr
eta, asignarle una parte responsable y ajustar la configuración
de la red.
iii. Esta área se utiliza para establecer las contraseñas de usuario y de
ad
ministración. Cuando la protección mediante contraseña está habilitada,
no se podrán realizar cambios no autorizados en la configuración del
proyector.
Para evitar errores, introduzca solamente caracteres alfanumérico en la
página Tools (Herramientas).
i
i
Puede presionar </>
para mostrar más
botones.
iii
ii
i
35
Después de definir la configuración, presione el botón Send (Enviar) y los
datos se guardarán en el proyector.
Presione exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en
red de Creston.
Preste atención a la longitud de entrada y a la limitación de caracteres (incluidas las
restricciones caracteres y puntuación) siguientes:
/ > < $ % + \ ' " están prohibidos.
3 La página Info (Información) muestra la información y el estado del
proyector.
Presione ex
it (Salir) para volver a la página de funcionamiento remoto en
red de Creston.
4 Después de presionar el botón C
ontact IT Help (Pedir ayuda a IT), la
ventana de Title (Título) aparecerá en la esquina superior derecha de la
pantalla. Podrá enviar mensajes a los administradores y usuarios de software
de RoomView™ que estén conectados a la misma red de área local.
Para obtener más información, visite las páginas Web
http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview.
Elemento de la
categoría
Longitud de entrada
Número máximo de
caracteres
Control Crestron
Dirección IP 15
Id. de dirección IP 2
Puerto 5
Proyector
Nombre del proyector 10
Ubicación 9
Asignado a 9
Configuración
de la r
ed
DHCP (habilitado) (N/D)
Dirección IP 15
Máscara de subred 15
Puerta de enlace predeterm 15
Servidor DNS 15
Contraseña de
us
uario
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 20
Confirmar 2
Contraseña de
administrador
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 20
Confirmar 20
36
Crestron RoomView
En el software Crestron RoomView, en la página Edit Room (Editar sala),
especifique el Dirección IP (o nombre de host) tal y como se muestra en el menú
OSD del proyector, "05" para el identificador de la dirección IP y "41794" para el
puerto de control Crestron reservado.
Para obtener la guía del usuario de Crestron RoomView y la información acerca de
la configuración y los comandos de RoomView, vaya a:
http://www.crestron.com/products/
r
oomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
Visualización de imágenes a través de EZ
Display
Instalación para Windows y Macintosh
La EZ Display es una aplicación que se puede ejecutar en el equipo principal. Esta
aplicación ayuda a conectarse a un proyector de red disponible y a transferir el
contenido del escritorio a dicho proyector a través de una conexión de red local.
1 Acceda a la página Web del proyector para descargar E
Z Display; consulte
página 33.
2 Descargue la versión correcta de EZ Display para su tipo de ordenador (MAC
o PC).
3 Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en
el ar
chivo exe. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
4 Inicie el programa EZ Display e introduzca el código en la página de
Inf
ormación de PA.
Para obtener más información acerca de la aplicación EZ USB y EZ Display, revise
estos manuales en www.infocus.com/support:
Manual EZ USB Display (Win + Mac)
Manual EZ Display-Mac
Manual EZ Display-Windows
Funcionamiento de EZ Mobile
Manual EZ Display - EZ Remote-Android
Manual EZ Display - EZ Remote-Android
AP Info
AP IN124a-380343
IP 192.168.111.1
PSK
PassCode
3522
37
Uso de EZ Display
i. Pantalla dividida: Muestra hasta 2 ordenadores o dispositivos móviles en
formato de Pantalla Dividida, utilizando los botones I y D.
ii. Espejo/Pantalla extendida: Para duplicar la pantalla de su equipo en el
proyector, haga clic en Espejo. Para extender la pantalla de su escritorio en
el proyector, haga clic en Extensión.
iii. Vídeo/Gráfico Pantalla: Para mostrar la mejor calidad de imagen, pero
con una velocidad de transmisión de un poco más lenta, haga clic en Vídeo.
Para mostrar las imágenes más rápidamente, pero con un poco menos de
calidad, haga clic en Gráfico. Nota: La calidad de transmisión está
determinada por la velocidad de su red.
iv. Modo de compatibilidad: Marque la casilla Modo compatibilidad, si el
proyector tiene problemas para mostrar vídeo desde cualquier reproductor
multimedia.
v. Transmisión por secuencias de audio: Para activar o desactivar la
Transmisión por secuencias de audio, haga clic en Sí o No, según
corresponda.
Nota: Las funciones admitidas varían según el sistema operativo del ordenador.
Proyectando desde Teléfono inteligente/
Ta b l e t a
EZ Display es un programa especial para proyectar desde los dispositivos iOS o
Android a un proyector a través de una conexión WiFi. Se puede controlar
remotamente el proyector, decodificar archivos de documentos, crear un enlace a
su cuenta de Dropbox, navegar por la Web, ver fotos, mostrar imágenes desde una
cámara en directo y transferir archivos de forma inalámbrica. Puede incluso anotar
documentos, páginas Web y fotos y guardarlos para compartir.
Requisitos del sistema
iOS
Android
Instalación para Android y iOS
Buscar "EZ Display" y "EZ Remote" en Google Play o App Store y, a continuación,
descargar e instalar las aplicaciones. Antes de descargar, por favor, asegúrese de
que su dispositivo es compatible.
Comenzar
1 Inserte el adaptador USB WiFi opcional (SP-WIFIUSB-2) en el puerto de
entrada USB tipo A.
2 Seleccionar el modo de conexión en el Configuración > WiFi desde una
fuente de Tipo A. Consulte la página 32 para obtener información detallada.
iii
iv
v
i
ii
iOS IOS 5,1 y superiores
Dispositivos Todo los modelos de iPhone posteriores al iPhone 3GS
Todos los modelos de iPad posteriores al iPad 2
Todo los iPod Touch posteriores al iPod Touch 4G
Resolución
compatible
iPhone: 480x320~1136x640
iPad: 1024x768~2048x1536
Almacenamiento Son necesarios por lo menos 20 MB de espacio libre
OS Android ICS 4.0 y superior
CPU Por encima de 1Ghz
Memoria Por encima de 1GB DDR
Almacenamiento Son necesarios por lo menos 20 MB de espacio libre
38
3 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Aparecerá la página de Información
PA.
4 Primero establezca la conexión WiFi con el dispositivo fuente, y luego inicie la
aplicación EZ Display/EZ Remote en su dispositivo móvil.
EZ Remote
Inicie EZ Remote. Verá que los dispositivos conectados se muestran en la lista de
dispositivos. Haga clic en él para permitir el control remoto.
*El botón de Skin está reservado para otra función en el futuro.
EZ Display
Al iniciar la EZ Display se escaneará y hará una lista de las direcciones IP del
dispositivo. Al hacer clic en el dispositivo, se solicitará un código de acceso.
Introduzca el número de 4 dígitos que aparece en el proyector. Después de
introducir el código de acceso correcto, EZ Display mostrará y permitirá
seleccionar las diferentes opciones de funciones.
AP Info
AP IN124a-380343
IP 192.168.111.1
PSK
PassCode
3522
Pantalla iOS Android screen
Pantalla iOS Pantalla Android
Pantalla iOS Pantalla Android
AP Info
AP IN124a-380343
IP 192.168.111.1
PSK
PassCode
3522
39
EZ Display: Transmisión de documentos
Para transmitir sus documentos, transfiera los documentos que desee desde el
ordenador a su dispositivo móvil y desconecte su dispositivo móvil. Los
documentos serán organizados por el tipo de formato.
Seleccione un archivo para mostrarlo de forma inalámbrica. Haga clic en el icono
de boceto para empezar a dibujar y realizar anotaciones en su archivo. Haga clic en
Guardar cuando haya terminado de editar.
EZ Display: Pix Viewer
Para mostrar sus fotos, seleccione Galería de fotos y seleccione su foto. También
puede dibujar sobre ella con la función de Boceto.
EZ Display: Cámara en directo
La Cámara en directo proyectará lo que la cámara ve en tiempo real. Puede ajustar
la calidad de imagen y cambiar entre la vista frontal o trasera de la cámara. Cuando
se detiene la transmisión desde la cámara, se puede habilitar dibujar y acercar/
alejar la imagen actual. También puede guardar la transmisión de la cámara como
un rollo de cámara.
Pantalla iOS
Pantalla Android
Pantalla iOS Pantalla Android
Pantalla AndroidPantalla iOS
40
EZ Display: Transmisión Web
El navegador Web se mostrará a través de WiFi. Las funciones boceto y guardar
también están admitidos. Esta función requiere una conexión a Internet de modo
cliente. Consulte página 32 para obtener información detallada. Seleccione el
navegador Web e introduzca el código de acceso en la página de información del
c
liente. La página de inicio predeterminada es www.google.com
EZ Display: Dropbox
Una vez que ha permitido a EZ Display acceder a su cuenta de Dropbox, será
capaz de iniciar sesión con su ID de cuenta y contraseña, y seleccionar los
documentos y fotos que desea visualizar. Esta función requiere una conexión a
Internet de modo cliente. Consulte página 32 para obtener información detallada.
Pantalla AndroidPantalla iOS
Client Info
AP 135
IP 192.168.43.81
PassCode
5124
Pantalla iOS
Pantalla Android
41
EZ Display: División de pantalla
EZ Display permite mostrar 2 fuentes diferentes en la misma pantalla.
NOTA:
Compatible con SO Híbrido: Windows, Mac OS, iOS, y Android
Compatible con todas las funciones Web
, bocetos y otras funciones excepto
EZ Stream.
EZ USB Display
El programa EZ Display es una aplicación fácil de usar para Windows y Mac OS 10.7 y
sistemas operativos posteriores que le permite visualizar el contenido de un PC a través de la
conexión USB del proyector. Es compatible con el modo espejo y pantalla extendida.
Características
Pantalla Completa, Pantalla Espejo y Pantalla Extendida
Transferencia de alta velocidad USB 2.0
Compatibilidad con SO: Windows XP de 32/64 bits SP3 (Profesional o
sup
erior), Windows Vista de 32/64 bits SP2 (Home premium y superior),
Windows 7 de 32/64 bits SP1 (Home premium y superior) y Windows 8, SO
Mac 10.7 y posteriores.
Requisitos del sistema
SO Windows:
NOTA: El audio no es admitido en XP.
OS Mac:
Configuración de sistema recomendada
SO Windows:
Pantalla AndroidPantalla iOS
CPU Doble Núcleo 2 GHz o superior (ATOM no soportado)
Tarjeta gráfica Tarjeta gráfica Intel, nVIDIA o ATI con 64MB VRAM o superior
Sistema Operativo Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1, Windows 8
USB USB 2.0 de alta velocidad
CPU Doble Núcleo Intel Núcleo i 1,4 GHz o superior
(No es compatible con PowerPC)
Tarjeta gráfica Tarjeta gráfica Intel, nVIDIA o ATI con 64MB VRAM o superior
Sistema Operativo SO Mac X 10.7 y superior
Modelos
re
comendados
Serie Mac Book y la serie iMac posteriores a E/2011
CPU Dual Core Intel Core i5 2,4Ghz
Memoria DDR 4GB
Tarjeta gráfica 256MB VRAM o superior
Sistema Operativo Windows XP SP3, Win 7 SP1 o Win 8
USB USB 2.0 de alta velocidad
42
OS Mac:
Para obtener más información acerca de esto, consulte el Manual de EZ USB Display en
ww
w.infocus.com/support.
Mostrar imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB
Cuando se inserta una fuente USB en el conector USB-A del proyector, pulse la tecla de
Fuente y utilice las teclas de flecha para resaltar el icono de USB.
Pulse la tecla Select en el mando a distancia
(o la tecla Enter en el proyector) para seleccionar
la fuente multimedia. El menú Multimedia EZ Suite se mostrará.
Utilice las teclas de flecha para desplaz
arse hacia arriba o abajo, izquierda o derecha. Los
menús de la mano derecha cambian en base a la selección del menú de la izquierda.
Para seleccionar una opción del menú, puls
e la flecha de la derecha.
Para volver al menú anterior EZ Suite (y en últim
a instancia al menú principal de EZ Suite),
pulse el Menu o la flecha izquierda.
Memoria interna
Con un cable USB mini-B conectado a su PC y al proyector, se puede cargar la memoria
interna.
CPU Dual Core Intel Core i5 2Ghz
Memoria DDR 4GB
Tarjeta gráfica 256MB VRAM o superior
Sistema Operativo OS Max X 10.8
Modelos
re
comendados
Serie Mac Book y la serie iMac posteriores a E/2011
USB
EZ Suite
Internal Memory
Photo
Video
Audio
Office viewer
43
Modo de fotos
Las carpetas y los archivos admitidos se muestran en una lista de miniaturas.
Mostrar una foto
Para abrir/cerrar la barra de herramientas de Vista de Fotos: presione la
tecla
Menu.
Para navegar a través de la barra de herramientas: pulse las teclas de flecha
^/</>.
Para volver a la vista de miniaturas: pulse la tecla
Select/Enter.
Te c l a Acción
Arriba
Desplazar por las imágenes en miniatura
Abajo
Izquierda
Derecha
Select/Enter Abrir un archivo
Menu Salir de vista en miniatura y volver al menú principal EZ Suite
USB
Photo
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
Press to Exit
Icono de la barra
de herramientas
Acción
Pulse v/Enter/Select para seleccionar la rotación de la imagen.
Mueva Enter/Select/las cuatro teclas de flecha para girar la imagen
en sentido contrario a las agujas del reloj; pulse la tecla Menu para
salir de este modo.
Mueva Enter/Select para acercar la imagen en secuencia x0, x1, x2,
x3, x4 y pulse la tecla Menu para salir de este modo.
Mueva v/Enter/Select para visualizar la imagen anterior.
Mueva v/Enter/Select para visualizar la imagen siguiente
Pulse v/Enter/Select para comenzar la presentación cuando el
modo Presentación está activado; pulse la tecla Menu para detener
la presentación. Nota: Para habilitar la función de presentación y
configurar la temporización de las diapositivas, vaya al menú
Configuración y ajuste Presentación y Duración de presentación.
Pulse v/Enter/Select para abrir la ventana emergente de mensajes;
pulse la teclaMenu para cerrarla.
Pulse v/Enter/Select para abrir la ventana emergente de mensajes;
pulse la teclaMenu para cerrarla.
Pulse v/Enter/Select para mostrar la información del archivo actual
Pulse v/Enter/Select para volver a la vista en miniatura.
Browse Mode
44
Modo vídeo
La lista de reproducción de vídeo se muestra en la pantalla
Cuando se reproduce un vídeo
Para abrir la barra de herramientas del visor de vídeo: presione la tecla
Menu.
Para volver a la lista de reproducción de vídeo: pulse la tecla
Select/Enter
cuando la barra de herramientas está cerrada.
Te c l a Acción
Arriba Ir al archivo de vídeo anterior
Abajo Ir al archivo de vídeo siguiente
Select/Enter Reproducir el vídeo
Menu Salir de la lista de reproducción de v
ídeo y volver al menú principal de
EZ Suite
USB
Photo
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
USB
EZ Suite
Press to Exit
Icono de la barra
de herramientas
Acción
Pulse Enter para pausar durante la reproducción
Pulse Enter para reproducir cuando está en pausa
Para retroceder rápidamente por x1, x2, x4, x8
Para avance rápido por x1, x2, x4, x8
El modo repetición se encuentra en el menú Configuración > Vídeo.
Consulte página 47.
harrypotter7.mp4
00:00:02
00:00:00 00:04:12
0
45
Modo de audio
La lista de reproducción de audio se muestra en la pantalla
Cuando el audio se está reproduciendo
Para volver a la lista de reproducción de audio: presione la tecla Menu.
Te c l a Acción
Arriba Ir al archivo de audio anterior
Abajo Ir al siguiente archivo de audio
Izquierda Mostrar el tipo de orden
Select/Enter Reproducir el archivo de audio
Menu Salir de la lista de reproducción de audio
y volver al menú principal
de EZ Suite
USB
Photo
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
USB
EZ Suite
Press to Exit
Icono de la barra
de herramientas
Acción
Ir al archivo de audio anterior
Retroceso rápido
Pausa
Reproducir
Avancepido
Ir al siguiente archivo de audio
mp3
46
Modo de visor de Office
La lista de archivos se muestra en la pantalla.
Cuando se está visualizando un archivo de Office
Para ir a la siguiente página: pulse la tecla de flecha hacia abajo.
Para ir a la página anterior: pulse la tecla de flecha hacia arriba.
Para desplazarse hacia arriba: pulse la tecla de flecha izquierda.
Para desplazarse hacia abajo: pulse la tecla de flecha derecha.
O pulse la tecla
Menu para abrir/cerrar la barra de herramientas del visor
de Office. Use la tecla de flecha derecha o izquierda para resaltar la función
deseada. Luego pulse la tecla
Select/Enter.
Para volver a la lista de archivos: cierre la barra de herramientas primero, y
luego pulse la tecla
Select/Enter .
Nota: El nombre del archivo se muestra en la esquina superior izquierda de la barra de
herramientas del visor de Office. El número de página actual y el número de páginas
aparecen en la esquina superior derecha. La cantidad de aumento se muestra en la
esquina inferior derecha.
Te c l a Acción
Arriba Ir al archivo anterior
Abajo Ir al archivo siguiente
Izquierda Mostrar el tipo de orden
Select/Enter Abrir un archivo
Menu Salir de la lista de archivos y volver
a la pantalla principal de EZ Suite
USB
Photo
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
USB
EZ Suite
Press to Exit
Office viewer
Cerrar barra de
herramientas
Ajustar a la pantalla/Ajustar al ancho/
Ajustar a la altura
Alejar
zoom
Desplazarse
abajo
Acercar
zoom
Desplazarse
arriba
Desplazar
a la
derecha
Desplazar
a la
izquierda
47
Configuración
• Pulse Select/Enter para acceder al elemento seleccionado. Pulse la tecla
Menu para salir.
* Wi-Fi sólo funciona cuando se conecta la llave inalámbrica InFocus (n/p SP-WIFIUSB-2).
Sistema Descripción
V
ersión Muestra la versión actual del firmware de EZ Media
Idioma Establece el idioma de visualización en pantalla de EZ Media
Actualización Actualización del programa EZ Suite mediante llave USB
Conmutador USB Conecta al PC para acceder a la memoria interna
Foto Descripción
Relación de pantalla Establece la relación de visualiz
ación en pantalla (aspecto)
Slideshow Habilita el modo de presentación
Duración de presentación de
dia
positivas
Establece el intervalo de tiempo durante el que se muestra
cada imagen
Vídeo Descripción
Relación de pantalla Establece la relación de visualiz
ación en pantalla (aspecto).
Modo repetición Establece el modo de repetición
Audio Descripción
Modo repetición Establece el modo de repetición
System
Video
Photo
Audio
EZ Media
Settings
WiFi
EZ Suite
WiFi Descripción
Modo PA Establece el modo PA activado/desactivado
. El modo PA se
establece como activado por defecto. Consulte página 32
para obtener información detallada.
Modo de Cliente Establece el modo de cliente co
mo activado/desactivado.
Consulte página 32 para obtener información detallada.
48
Formatos de archivo admitidos
I
mágenes
Audio
Grab
ación de voz
Video
Formato de la
imagen
Perfil Espacio de color Limitación de
tamaño
JPEG
Línea base YUV400 Sin límite
YUV420 Sin límite
YUV422 Sin límite
YUV440 Sin límite
YUV444 Sin límite
Progresivo YUV400 Ancho <= 10240 y
alto
<= 6400
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
BMP Sin límite Sin límite Sin límite
Formato de audio Frecuencia de muestreo
(kHz
)
Velocidad de bits (Kbps)
OGG 8-48 64-320
ADPCM-WAV 8-48 32-384
PCM-WAV 8-48 128-1536
AAC 8-48 8-256
Formato de
ar
chivo
Formato de audio Frecuencia de
muestreo (kHz)
Velocidad de bits
(Kbps)
.wav IMA-ADPCM 8 32
16 64
24 192
48 384
Archivo
Extensiones
Audio/
Vídeo
Códec Perfil /Nivel de
soporte
Explicación
.avi
.divx
.mkv
Video
MJPEG Sin limitaciones
H.264/AVC Hasta el perfil alto,
niv
eles 1 - 4,1 (1080P
30fps 20Mbps)
Sólo es compatible
con los fotogramas
de referencia 1-3
XVID Hasta el perfil simple
a
vanzado (1080P 30fps
20Mbps)
MPEG2 Perfil principal, niveles
pr
incipales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
MPEG4 Perfil simple avanzado
(f
otograma de foto),
Niveles 0-5 (1080P
30fps 20Mbps)
.ts Video
MPEG2 Perfil principal, niveles
pr
incipales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
H.264/AVC Hasta el perfil alto,
niv
eles 1 - 4,1 (1080P
30fps 20Mbps)
Sólo es compatible
con los fotogramas
de referencia 1-3
.dat
.vob
.mpg
.mpeg
Video
MPEG1 Perfil principal, niveles
pr
incipales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
Los fotogramas-D
utilizados para las
vistas previas
rápidas no son
admitidos.
MPEG2 Perfil principal, niveles
pr
incipales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
Audio
MPEG-1 Layer
I, I
I
MPEG-1 Layer
III
(mp3)
.mov
.mp4
Video
MPEG4 Perfil simple avanzado
(f
otograma de foto),
Niveles 0-5 (1080P
30fps 20Mbps)
H.264/AVC Hasta el perfil alto,
niv
eles 1 - 4,1 (1080P
30fps 20Mbps)
Sólo es compatible
con los fotogramas
de referencia 1-3
49
Subtítulo
Nota: Los códigos de subtítulos mixtos NO son admitidos.
Visor de Office
Formato Fuente Tamaño de subtítulo
SRT estándar UTF-8/UTF-16 4 bits hasta 448x200
2 bits hasta 896x200
Formato
de
archivo
Versión de
soporte
Limitación de
páginas/líneas
Limitación
de tamaño
Comentario
Adobe PDF
PDF 1.0
Hasta 1000 páginas (un
ar
chivo)
Hasta 75MB -
PDF 1.1
PDF 1.2
PDF 1.3
PDF 1.4
MS Word
British Word
95
.
Debido a que el visor de
Office no carga todas las
páginas de un archivo de
Word a la vez,
evidentemente no hay
limitaciones de páginas o
líneas.
Hasta 100MB
El texto en chino
si
mplificado en
negrita no es
admitido.
Word 97,
2000, 2002,
2003.
Word 2007
(.doc
x), 2010
(.docx)
MS Excel
British Excel
5, 9
5.
Número máximo de
filas: 595
Hasta 15MB
Los documentos
pr
otegidos con
contraseña no son
admitidos.
Excel 97,
20
00, 2002,
2003.
Número máximo de
columnas: 256
Excel 2007
(.xls
x), 2010
(.xlsx).
Número máximo de
hojas: 100
Office XP
Ex
cel.
Las tres limitaciones
anteriores son
aplicables.
50
LiteBoard™ Wand
El lápiz opcional de LiteBoard™ (n/p HW-LBWAND-02), en combinación con la
llave inalámbrica de LiteBoard (n/p HW-LBRADIO), funciona como un ratón
inalámbrico que funciona en el aire - no en el escritorio del ordenador.
Simplemente tiene que sujetar el lápiz en su mano y apuntar con él a la imagen
proyectada para señalar, hacer clic y arrastrar. El lápiz funciona con todas las
aplicaciones de software, como un ratón convencional.
Cargar la batería del lápiz
Cuando la luz roja de la batería de la vara empiece a parpadear la batería interna
será baja (si la batería está completamente descargada, no podrá encender la varita
presionando la punta, o los botones izquierdo o derecho del ratón).
Para cargar la batería, abra la tapa. A l
a derecha de la varita para mostrar el
conector USB de la varita. A continuación, conecte un cable USB entre la varita y
un adaptador de corriente USB (no incluido) o un ordenador (si se conecta a un
ordenador, asegúrese de que el ordenador esté encendido). La luz de la batería
permanecerá encendida mientras la batería se está cargando, entonces se apagará
cuando la batería está completamente cargada.
Cuando finalice la carga, puede desconectar el cable USB (o mantenga conectado
el cable y el uso de la varita mientras se está cargando).
NOTA: 5-10 minutos de carga son suficientes para alrededor de una hora de uso
de la varita. Una carga completa necesitará de 3-4 horas y permitirá 20-40 horas
de uso continuado de la varita. Totalmente cargada, una varita nueva permanece la
carga en modo de espera durante hasta 3 semanas.
Precaución: La batería de litio sólo es recargable, y el usuario no la puede reparar
ni sustituir.
Precaución: Util
ice siempre un cable USB y el adaptador (o su equipo) para
cargar la varita.
Cómo utilizar el lápiz
1 Conecte la llave inalámbrica del lápiz de LiteBoard™ (n/p HW-LBRADIO) al
conector de Radio de LiteBoard en el proyector.
2 El proyector necesita estar conectado a la corriente y a su PC.
3 Conecte el proyector y el ordenador con un cable USB (USB tipo A a USB de
tipo
B).
4 Conecte el proyector y el ordenador con un cable VGA.
5 Asegúrese de que la batería de la varita está cargada o cargándose.
6 Encienda el proyector y asegúrese de que está mostrando la pantalla del
or
denador: establezca la fuente a Equipo 1 o Equipo 2 (pulse el botón fuente
en el proyector o el mando a distancia si es necesario; puede que tenga que
pulsar varias veces).
7 Habilite el LiteBoard™ Wand en el menú Opciones avanzadas > Configuración
> T
eclado menú / Remoto.
8 Encienda la varita presionando la punta, el botón izquierdo o derecho del
ratón: 2 parpadeos de la luz de estado azul significa que la varita está buscando
una conexión. Cuando esté conectada, la luz se encenderá continuamente.
9 Dirija la varita hacia la pantalla para señalar, hacer clic y arrastrar, al igual que
un rató
n normal.
NOTA: uando haya terminado, coloque el lápiz a un lado y asegúrese de que no
está apuntando a la pantalla; el lápiz se apagará automáticamente cuando transcurra
un minuto.
MOLEX
51
Ubicar el lápiz y evitar sombras
Su distancia respecto a la pantalla
Puede utilizar el LiteBoard™ Wand justamente en
frente de la pantalla o por los
alrededores de la sala. Puede suceder que la precisión de la señalización mejore si
se acerca a la pantalla. Asimismo, evite permanecer demasiado alejado de cada lado
de la pantalla.
¡Evite las sombras!
El lápiz no funcionará si su sensor se encuentra en una sombra o si apunta a una
so
mbra:
Cómo sujetar el lápiz
Puede sujetar el lápiz tal y como sujetaría un lápiz o bolígrafo, o puede sujetarlo
como un mando a distancia, lo que más cómodo le resulte. NOTA: si el lápiz está
próximo a la pantalla, puede presionar su punta enfrente de la superficie de
proyección para hacer clic y arrastrar. No se recomienda utilizar con pantallas de
tela.
Utilizar varios lápices
El proyector puede funcionar con dos lápices simultáneamente.
1 Entré en el menú Teclado/mando a distancia mediante Menú avanzado >
Ajustes > T
eclado/mando a distancia.
2 Desplazarse a la opción LiteBoard™ Wand.
3 Seleccione el parámetro que desee:
Ninguno = No hay lápiz Liteboard (opción predeterminada)
Un lápiz = Se utiliza 1 lápiz Liteboard
Dos lápices = Se utilizan 2 lápices Liteboard
Para cambiar a otro lápiz:
1 Apunte con el lápiz actual fuera de la imagen proyectada durante al menos 3
segundos.
2 Presione la punta o los botones izquierdo o derecho del nuevo lápiz para
act
ivarlo y, a continuación, comience a utilizar el nuevo lápiz.
NOTA: pue
de acceder al menú LiteBoard™ Wand desde el menú Ajustes >
Teclado/mando a distancia del proyector. Hay tres opciones disponibles: Ninguno,
Un lápiz y Dos lápices.
Correcto (no hay sombra) Incorrecto (sombra)
Tecla en blanco
Tecla personal
Teclado
LiteBoard™ Wand
Previo
Logotipo fáb.
Inf. de fuente
Habilitar
◄ Ninguno ►
( Teclado/mando a distancia )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
52
Características del lápiz
Botones y punta del lápiz
Los botones de la varita son equivalentes a los botones izquierdo y derecho de un
ratón.
La punta de la varita también es un botón, y es equivalente al botón
izquierdo del ratón.
Luz Batería
La luz roja de la batería muestra el estado de la batería incorporada de la varita
(segu
ir leyendo para más información sobre la batería). La luz de la batería se
enciende mientras la varita está cargándose, y parpadea si la batería es baja (1 hora
de uso de la varita).
Luz Enlace
La luz de conexión azul muestra el estado de la
conexión inalámbrica de la varita
para el proyector. La luz de conexión parpadeará dos veces por segundo cuando la
varita está tratando de conectarse al proyector; entonces estará en preparada
después de que la varita esté vinculada al proyector.
NOTA: la luz Enlace permanecerá apagada cuando el lápiz esté apagado.
Conector USB
El conector USB de la varita está detrás de una solapa al lado derecho de la varita.
El
conector USB se utiliza sólo para la carga de la batería de la varita, usando un
adaptador de corriente USB (no incluido) o un ordenador.
NOTA: pu
ede utilizar el lápiz mientras se carga la batería, pero una vez cargada
ésta (la luz Batería se apaga), puede desenchufar el cable USB y continuar utilizando
el lápiz sin cable.
Sensor
La apertura del sensor óptico de la varita se encuentra detrás de la punta de la
varita.
No bloquee el sensor, y asegúrese de que siempre tiene una visión clara de
la pantalla.
NOTA: e
l sensor no funcionará si apunta con él a una sombra o se aleja de la
pantalla.
Botón Restablecer
El lápiz tiene un botón de reinicio situado detrás de un pequeño orificio en su lado
inf
erior. En condiciones normales, no necesitará restablecer el lápiz. Consulte la
sesión Solucionar problemas que figura a continuación, para obtener más
información.
Radio interna
El lápiz tiene un transmisor/receptor inalámbrico integrado que utiliza para
co
municarse con el proyector.
Conector USB
Luz Enlace
Luz Batería
Botón derecho del ratón
Botón izquierdo del
ratón
53
Información sobre la batería de litio
Fabricante: Shenzhen HYB Battery Co., Ltd.
Modelo: J233
Clasificación: 3,7V/800mAh
Precaución: la
batería de litio solamente es recargable y no puede ser sustituida
por el usuario. Tampoco puede ser reparada por el usuario.
Solución de problemas de LiteBoard™
Para obtener la información más actualizada, visite nuestro sitio de soporte técnico
en www.infocus.com/support
Si el lápiz no funciona perfectamente o lo hace de forma intermitente, intente
ll
evar a cabo alguna de estas soluciones:
- Pulse la punta, el botón izquierdo o derecho de la varita para encenderla.
- Si la luz de conexión azul de la varita nunca parpadea, entonces la batería de
la varita está totalmente
descargada; conecte la varita a un adaptador de
corriente USB (no incluido) o al ordenador.
- Asegúrese de que el tubo no está apuntando a una sombra y asegúrese de
que la punta no está en la sombra.
- Si la habitación está demasiado iluminada, reduzca la iluminación de la sala.
- Si está tratando de utilizar el ratón del ordenador, al mismo tiempo que la
vari
ta, apunte lejos de la pantalla de la varita mientras se usa el ratón.
- Restablezca la varita: empuje el extremo de un clip en el orificio de reinicio
de la par
te inferior de la varita.
Si es difícil lograr la precisión del clic, intente llevar a cabo alguna de estas
so
luciones:
- Mantenga el lápiz más firme cuando haga clic.
- Utilice el lápiz enfrente de la pantalla para que sea más fácil evitar
mo
vimientos inesperados.
Si el puntero del ratón se encuentra en el lugar erróneo de la pantalla o el
mo
vimiento de dicho puntero se limita únicamente a la parte de la pantalla,
intente llevar a cabo alguna de estas soluciones:
- Asegúrese de que el proyector muestra la pantalla del equipo y no ninguna
otra fuente (como por ejemplo DVD, VCR, etc.). ara cambiar la fuente,
presione el botón Source del proyector o del mando a distancia.
- Asegúrese de que el proyector muestra la misma imagen que el monitor
princi
pal del ordenador o el monitor integrado (no extienda su escritorio en
varios monitores). Para corregir esto:
En Windows XP: Abra la opción Pantalla en el Panel de control, haga clic en
Conf
iguración, seleccione la pantalla que representa el proyector y desactive
la casilla "Extender mi escritorio de Windows...".
En Windows Vista: Haga clic con el botón secundario en el escritorio, elija
Personalizar..., haga clic en Configuración de pantalla, seleccione la pantalla
que representa el proyector y desactive la casilla "Extender el escritorio...".
Para Windows 7 y Windows 8: Haga clic con el botón secundario en el
es
critorio, elija Resolución de pantalla, haga clic en la pantalla que representa
al proyector y, a continuación, elija "Duplicar pantalla..." en Varias pantallas.
En Macintosh: En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema y, a
continuación, elija Pantallas. Haga clic en Disposición y active la opción
"Pantallas simétricas".
Si la luz Batería no se enciende cuando el lápiz se está cargando, intente llevar
a cabo alguna de estas acciones:
- Asegúrese de que el cable USB está conectado entre la varita y, o bien un
adaptador de corriente USB (no incluido) o un puerto USB en su ordenador.
- Si la varita está conectada a un adaptador de corriente USB (no incluido),
ase
gúrese de que el adaptador está conectado a una toma de corriente activa.
Si la varita está conectada al ordenador, asegúrese de que el ordenador está
encendido.
- Si el lápiz sigue sin cargarse, póngase en contacto con el servicio de soporte
técnico de InFocus en www.infocus.com/support.
54
Mantenimiento
Limpieza de la lente
1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco.
El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente.
Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique directamente a la
lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros productos químicos
agresivos puede rayar la lente.
2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento
circular.
ADVERTENCIAS:
Apague e proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier
com
ponente del proyector.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello puede dañar
la lente del proyector. La garantía del producto no cubre rayones, hendiduras o daños
de otro tipo en la lente.
No abra ninguna tapa del proyector, excepto la de la lámpara.
No intente realizar tareas de reparación en este producto por sí mismo, ya que si
abre o quita las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos.
Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico cualificado.
Uso del candado de seguridad
El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema
de candado de cable. Consulte la información suministrada con el candado para
obtener instrucciones acerca de cómo utilizarlo.
candado de seguridad
55
Sustitución de la lámpara de proyección
El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el
número de horas que se ha utilizado la lámpara.
NO
TA: Asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado
para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de
www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Solo las
lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
proyector. El uso de lámpara que no sean de InFocus puede causar descargar
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
InFocus no se responsabiliza del rendimiento, seguridad o certificación de
cualquier otra lámpara.
ADVERTENCIAS
:
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje
“Remplace la lámpara”.
Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante 60 minutos
c
omo mínimo antes de sustituir la lámpara.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.
No deje caer el módulo de la lámpara. El cristal puede romperse y causar
le
siones.
No toque la superficie de cristal del módulo de la lámpara. Las huellas
dactilares pueden oscurecer la nitidez de la proyección y provocar la rotura
del cristal.
Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con sumo cuidado. En el hipotético
caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de
cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte
de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.
Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y
elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la
lámpara.
Si se sustituye la lámpara cuando el proyector está instalado en el techo, use
gafas protectoras para evitar lesiones en los ojos.
Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
www.lamprecycle.org.
56
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente.
3 Retire la puerta de la lámpara que se encuentra en la parte superior del
proyector, aflojando el tornillo de fijación del lateral de la puerta de la lámpara
y levantándola hasta extraerla.
4 Afloje los tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara al proyector.
NOTA: Si el
proyector está instalado en el techo, tenga cuidado de no dejar
caer la lámpara al aflojar los tornillos cautivos.
5 Levante la lámpara hacia arriba, sáquela de los conectores de alineamiento con
c
uidado para no apretar el conector de la lámpara. Elimine la lámpara de forma
respetuosa con el medio ambiente.
6 Instale el nuevo módulo de la lámpara con los tornillos alineados. Con cuidado
para no a
pretar el conector de la lámpara.
7 Apriete los tornillos. (NO
TA: Si los conectores no se han alienado
correctamente, los tornillos no estarán apretados lo suficiente.)
8 Sustituya la puerta de la lámpara (a) alin
eando las bisagras (b) colocando la
puerta de la lámpara y (c) vuelva a ajustarla en su lugar.
9 Apriete el tornillo de fijación de la puerta de la lámpara de forma segura.
10 Enchufe el cable de alimentación y pulse el botón Power para volver a
en
cender el proyector.
11 Para poner el contador de horas de la lámpara a cero, navegue hasta el menú
Menú
avanzado > Estado/servicio y seleccione Restab. horas
lámpara....
apagar y
desconectar el
proyector
esperar 60
minutos
aflojar tornillos
Imagen
Ajustes
Estado/servicio
Menú básico
Inf. de fuente...
Inf. del producto...
Restab. horas lámpara...
Rest. valores fáb....
Código de servicio...
( Menú avanzado )
MDL: IN124STa
FW: 1.10
57
Números
3D Sync Invert 27
A
Altavoz interno 28
Aplicar 30
Aspecto de pantalla 11
Atenuación programada 29
Audio 1/Audio 2 8
Auto Image 26, 28
B
Borrado Eco 29
Botón Deshacer 53
Botón Restablecer 53
Botón Volume 21
Botones del teclado 22
Brillo 26
C
Cable de alimentación 8
Caja de empalmes 11
Clave auto. 26
Computer 1/Computer 2 8
Conector de alimentación 8
Conector USB 53
Conexión
Dispositivo de vídeo 11
Conexión de un dispositivo de vídeo 11
Conexión inalámbrica 32
Config. Gran altitud 30
Congelar pantalla 28
Contraste 26
Corrección Trapezoidal 26
Crestron e-Control® 34
D
Desplaz. horiz. 28
Desplaz. vert. 28
Detectar película 27
DHCP 30
Dirección IP 30
Dirección MAC 30
DNS 30
E
Encendido Instantáneo 29
Energía baja lámpara 29
Energía CA activa 29
Enfoque 10
Espacio de color 27
EZ Display 33
F
Fase 27
Fijar nivel de negro... 28
Forzar ancho 27
Fuente 28
Fuente automática 29
G
Gamma 27
Garantía 19
H
HDMI 28
HDTV 26
I
Inf. de fuente 28, 30
Inf. del producto 28, 30
Información de contacto del servicio de atención al cliente 19
L
LAN 31
LAN Cableada 30
LAN Inalámbrica 30
LiteBoard™ Wand 51
Luz Batería 53
Luz Enlace 53
M
mando a distancia 20
58
Máscara de subred 30
Matiz 27
mini-USB B 8
Modo ahorro de energía 29
Modo de Cliente 32, 48
Modo PA 32, 48
Montaje en el techo 26, 28
Mostrar mensajes 29
N
Nitidez 26
Nivel de aumento 28
No Prot. Pant. PC 27
O
Ordenador 1 28
Ordenador 2 28
P
Pant. Blanco 28
Pantalla de Búsq. 29
Ponerse en contacto con InFocus 19
Posición horizontal 27
Posición vertical 27
Proteger con PIN 29
Proy. posterior 28
Proyector
Botones del teclado 22
Conectar los dispositivos de vídeo 11
Emplazamiento 7
Instalación 7
Menús 25
Solucionar problemas 12
Puerta de enlace predeterm 30
R
Radio interna 53
Rastreo 27
Red 30
Reiniciar la red... 30
Relación de aspecto 26
Rest. valores fáb. 30
Restablecer el proyector 30
Rojo/verde/Desfase de azul 27
Rojo/verde/Ganancia de azul 27
S
Sensor 53
Servicio 30
Silencio 28
Silencio AV 28
sintonizador de TV 11
Sobreexplorar 27, 28
solamente 27
Solución de problemas de LiteBoard™ 54
Solucionar problemas 12
SSID 30
Sub. ocultos 28
T
Tecla en blanco 28
Teclado 28
Tiempo desconexión 30
Transparencia de menús 29
U
Umbral de sincroniz. 27
USB 6
uso de los menús 25
V
Volumen 26
W
WiFi 32, 48
Z
zoom 10
Zoom digital 28
59


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for InFocus IN124STa at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of InFocus IN124STa in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 10,78 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of InFocus IN124STa

InFocus IN124STa User Manual - English - 60 pages

InFocus IN124STa User Manual - German - 59 pages

InFocus IN124STa User Manual - Dutch - 59 pages

InFocus IN124STa User Manual - French - 59 pages

InFocus IN124STa User Manual - Italian - 59 pages

InFocus IN124STa User Manual - Portuguese - 59 pages

InFocus IN124STa User Manual - Swedish - 59 pages

InFocus IN124STa Quick start guide - All languages - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info