749835
31
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
ESPAÑOL 31
Instalación
ATENCIÓN: Si en algún momento se tiene que mover el aparato,
manténgalo en posición vertical; si es absolutamente necesario,
se puede inclinar hacia atrás.
Conexión al suministro de agua
La adaptación del suministro de agua para la instalación debería
realizarla únicamente un técnico cualicado.
Las mangueras de entrada y salida del agua pueden
posicionarse hacia la derecha o hacia la izquierda para
conseguir la mejor instalación posible.
Compruebe que el lavavajillas no doble o aplaste las mangueras.
Conexión de la manguera de entrada de agua
Haga correr el agua hasta que sea totalmente transparente.
Enrosque bien la manguera de entrada y abra el grifo.
Si la manguera de entrada no es sucientemente larga,
póngase en contacto con una tienda especializada o un técnico
autorizado.
La presión del agua debe estar dentro de los valores indicados
en la tabla de Información técnica; de lo contrario, el lavavajillas
puede funcionar mal.
Compruebe que la manguera no esté doblada o comprimida.
Información para la conexión del agua
Suministro de agua fría o caliente (máx. 60°C)
Entrada de agua 3/4”
Potencia del agua
Presión
0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10bar)
7,25–145psi
Manguera de suministro:
Conexión de la manguera de salida del agua
Conecte la manguera de salida a un tubo de desagüe con un
diámetro mínimo de 2 cm A.
INSTALLATION
ENGLISH
ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it
in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto
its back.
CONNECTING THE WATER SUPPLY
Adaptation of the water supply for installation should only be
performed by a qualified technician
The water inlet and outlet hoses may be positioned towards the
right or the left in order to achieve the best possible installation.
Make sure the dishwasher does not bend or squash the hoses.
CONNECTING THE WATER INLET HOSE
Run the water until it is perfectly clear.
Screw the inlet hose tightly into position and turn on the tap.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or
an authorised technician.
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical Data table - otherwise the dishwasher may be function
properly.
Make sure the hose is not bent or compressed.
SPECIFICATIONS FOR THE CONNECTION OF THE WATER
SUPPLY HOSE:
CONNECTING THE WATER OUTLET HOSE
Connect the outlet hose to a drain duct with a minimum diameter
of 2 cm A.
The outlet hose connection must be at a height ranging from
40 to 80 cm from the floor or surface where the dishwasher rests
Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove
the plastic plug B.
ANTI-FLOODING PROTECTION
Anti-flooding protection. To ensure floods do not occu , the dishwasher
is provided with a special system which blocks the water supply in
the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety
device New Aqua Stop, which guarantees anti-flooding protectio
even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it
contains live electrical parts.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Under no circumstances should the water inlet
hose be cut as it contains live electrical parts.
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
The socket is earth and complies with current regulations;
The socket can withstand the maximum load of the applian-
ce as shown on the data plate located on the inside of the door
(see PRODUCT DESCRIPTION).
The power supply voltage falls within the values indicated on
the data plate on the inside of the door.
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension ca-
bles or multiple sockets. Once the appliance has been installed,
the power supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, have it replaced by the
manufacturer or its authorised Technical Assistance Service in
order to prevent all potential hazards.
The Company shall not be held responsible for any incidents, if
these regulations are not observed.
POSITIONING AND LEVELLING
1.
2.
Position the dishwasher on a level sturdy floo . If the floor i
uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until
it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled
correctly, it will be more stable and much less likely to move or
cause vibrations and noise while it is operating.
Before recessing the dishwasher, stick the adhesive transparent
strip under the wooden shelf in order to protect it from any con-
densation which may form.
3.
4.
Place the dishwasher so that its sides or back panel are in
contact with the adjacent cabinets or the wall. This appliance
can also be recessed under a single worktop.
To adjust the height of the rear foot, turn the red hexagonal
bushing on the lower central part at the front of the dishwasher
using a hexagonal spanner with an opening of 8 mm. Turn the
spanner in a clockwise direction to increase the height and in
an anticlockwise direction to decrease it.
DIMENSIONS AND CAPACITY:
MIN 40 cm
MAX 80 cm
WATER SUPPLY cold or hot (max. 60°C)
WATER INTAKE 3/4”
POWER OF WATER
PRESSURE
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 145 psi
WIDTH 598 mm
HEIGHT 820 mm
DEPTH 555 mm
CAPACITY 13 standard place-settings
La conexión de la manguera de salida debe realizarse a una
altura de entre 40 y 80cm sobre el suelo o la supercie en la
que descansa el lavavajillas. Antes de conectar la manguera
de salida del agua al desagüe del fregadero, retire el tapón de
plástico B.
Protección anti-inundación
Protección anti-inundación. Para garantizar que no se
produzcan inundaciones, el lavavajillas está equipado con un
sistema especial que bloquea el suministro de agua en caso de
anomalías o fugas del interior del aparato.
Algunos modelos también están equipados con el mecanismo
de seguridad suplementario New Aqua Stop, que garantiza la
protección anti-inundaciones incluso en el caso de ruptura de
una manguera de suministro.
El modelo cuenta con el sistema de protección de agua Aquastop
La manguera de entrada de agua no se debe cortar en ningún
caso, ya que contiene piezas conectadas a la corriente eléctrica.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA: La manguera de entrada de agua no se debe
cortar en ningún caso, ya que contiene piezas conectadas a
la corriente eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que:
Sea una caja de enchufe con toma de tierra y que cumpla la
legislación vigente;
La toma de corriente pueda
INSTALLATION
ENGLISH
ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it
in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto
its back.
CONNECTING THE WATER SUPPLY
Adaptation of the water supply for installation should only be
performed by a qualified technician
The water inlet and outlet hoses may be positioned towards the
right or the left in order to achieve the best possible installation.
Make sure the dishwasher does not bend or squash the hoses.
CONNECTING THE WATER INLET HOSE
Run the water until it is perfectly clear.
Screw the inlet hose tightly into position and turn on the tap.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or
an authorised technician.
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical Data table - otherwise the dishwasher may be function
properly.
Make sure the hose is not bent or compressed.
SPECIFICATIONS FOR THE CONNECTION OF THE WATER
SUPPLY HOSE:
CONNECTING THE WATER OUTLET HOSE
Connect the outlet hose to a drain duct with a minimum diameter
of 2 cm A.
The outlet hose connection must be at a height ranging from
40 to 80 cm from the floor or surface where the dishwasher rests
Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove
the plastic plug B.
ANTI-FLOODING PROTECTION
Anti-flooding protection. To ensure floods do not occu , the dishwasher
is provided with a special system which blocks the water supply in
the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety
device New Aqua Stop, which guarantees anti-flooding protectio
even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it
contains live electrical parts.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Under no circumstances should the water inlet
hose be cut as it contains live electrical parts.
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
The socket is earth and complies with current regulations;
The socket can withstand the maximum load of the applian-
ce as shown on the data plate located on the inside of the door
(see PRODUCT DESCRIPTION).
The power supply voltage falls within the values indicated on
the data plate on the inside of the door.
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension ca-
bles or multiple sockets. Once the appliance has been installed,
the power supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, have it replaced by the
manufacturer or its authorised Technical Assistance Service in
order to prevent all potential hazards.
The Company shall not be held responsible for any incidents, if
these regulations are not observed.
POSITIONING AND LEVELLING
1.
2.
Position the dishwasher on a level sturdy floo . If the floor i
uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until
it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled
correctly, it will be more stable and much less likely to move or
cause vibrations and noise while it is operating.
Before recessing the dishwasher, stick the adhesive transparent
strip under the wooden shelf in order to protect it from any con-
densation which may form.
3.
4.
Place the dishwasher so that its sides or back panel are in
contact with the adjacent cabinets or the wall. This appliance
can also be recessed under a single worktop.
To adjust the height of the rear foot, turn the red hexagonal
bushing on the lower central part at the front of the dishwasher
using a hexagonal spanner with an opening of 8 mm. Turn the
spanner in a clockwise direction to increase the height and in
an anticlockwise direction to decrease it.
DIMENSIONS AND CAPACITY:
MIN 40 cm
MAX 80 cm
WATER SUPPLY cold or hot (max. 60°C)
WATER INTAKE 3/4”
POWER OF WATER
PRESSURE
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 145 psi
WIDTH 598 mm
HEIGHT 820 mm
DEPTH 555 mm
CAPACITY 13 standard place-settings
resistir la carga máxima
del dispositivo que gura en la placa de datos situada
en el interior de la puerta (consulte DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO).
La tensión de alimentación esté dentro de los valores
indicados en la placa de datos del interior de la puerta.
La toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es así, pida a un técnico autorizado que cambie el enchufe
(consulte SERVICIO POSTVENTA). No utilice alargadores ni
adaptadores de varios enchufes. Cuando el aparato esté
instalado, el cable de alimentación y la toma de corriente tienen
que ser fácilmente accesibles.
El cable no tiene que estar doblado o comprimido.
Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al
Servicio de Asistencia Técnica autorizado que lo sustituyan para
evitar todos los posibles peligros.
La Empresa no se responsabilizará de ningún incidente, si no se
cumplen estas directrices.
Posicionamiento y nivelación
1. Posicione el lavavajillas en un suelo resistente. Si el suelo es
irregular, las patas delanteras del aparato se pueden ajustar
hasta que quede en posición horizontal . Si el aparato se
nivela correctamente, será más estable y será mucho menos
probable que se mueva o provoque vibraciones y ruido
mientras funcione.
2. Antes de empotrar el lavavajillas, pegue la banda adhesiva
transparente bajo el estante de madera para protegerlo de
cualquier condensación que se pueda formar.
3. Coloque el lavavajillas de tal modo que los laterales o el
panel trasero estén en contacto con los armarios adyacentes
o la pared. Este aparato también se puede empotrar bajo una
encimera independiente.
4. Para ajustar la altura de la pata trasera, haga girar el cojinete
hexagonal rojo de la parte central inferior del frontal del
lavavajillas con una llave hexagonal con una boca de 8 mm.
Gire la llave hacia la derecha para incrementar la altura y
hacia la izquierda para disminuirla.
Dimensiones y capacidad:
Anchura 598 mm
Altura 820 mm
Profundidad 555 mm
Capacidad 13 ajustes de lugar estándar
31


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

ikea-rengora-404.755.72

Reset search

  • Question related to the dishwasher IKEA Rengo¨ra 404.755.72 - How to turn off the acoustic sound which the dishwasher plays when it finishes its job? No guidance is provided in the user manual of this particular version of Rengöra (in another version, with a different panel, there are instructions but not on this one). Thanks Submitted on 5-9-2024 at 09:48

    Reply Report abuse
  • Lo veo muy bajito...como se levanta hasta la meseta? Solo con las patas? Submitted on 23-5-2022 at 12:49

    Reply Report abuse
  • Hello
    I would like the notice in french please rengora 404 755 72
    thanks Submitted on 20-9-2021 at 08:50

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ikea Rengora 404.755.72 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ikea Rengora 404.755.72 in the language / languages: Dutch, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 18,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ikea Rengora 404.755.72

Ikea Rengora 404.755.72 User Manual - English, German, French, Italian - 64 pages

Ikea Rengora 404.755.72 Additional guide - All languages - 1 pages

Ikea Rengora 404.755.72 Installation Guide - All languages - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info