32
ENGLISH
The handle is to be tted on the door that
is mounted on the frame.
DEUTSCH
Den Griff nur an der Tür befestigen, die
am Korpus montiert ist.
FRANÇAIS
Les poignées ne doivent être xées dans
la porte xée à la structure.
NEDERLANDS
Bevestig de handgreep uitsluitend aan de
deur die op het basiselement gemonteerd
is.
ITALIANO
La maniglia va ssata all’anta montata
sulla struttura.
ESPAÑOL
El tirador sólo se colocará en la puerta
jada a la estructura.
PORTUGUES
O puxador é para instalar na porta que
está montada na estrutura.
SVENSKA
Handtag skall endast fästas i dörren som
sitter på stommen.
DANSK
Håndtag skal kun fastspændes på døren
som sidder på stellet.
NORSK
Håndtak skal kun festes i døren som sitter
på stammen.
SUOMI
Vedin voidaan kiinnittää vain rungossa
kiinni olevaan oveen.
POLSKI
Rączkę należy przymocować do wcześniej
zamontowanych na obudowie drzwi.
ČESKY
Úchytka je připevněna na dveřích, které
jsou namontované na rámu.
SLOVENSKY
Uchytka je prichytená na dvere, ktoré sú
montované do rámu.
MAGYAR
A fogantyú a keretre erősített ajtóra
szerelhető.
РУССКИЙ
Ручка должна закрепляться на дверь,
которая установлена на каркас.
中文
门把手应安装于基本柜件的门件上。
日本語
この取っ手はフレームに設置した方のド
アに取り付けてください。
AA-78754-7
5
ENGLISH
For left-hand mounting of corner unit, see page 19.
DEUTSCH
Montageanleitung für Eckelement links siehe Seite 19.
FRANÇAIS
Montage de l’élément d’angle à gauche, voir page 19.
NEDERLANDS
Montage van het hoekdeel links - zie blz. 19.
ITALIANO
Per il montaggio dell’elemento angolare sul lato sinistro,
vedi pagina 19.
ESPAÑOL
Montaje del módulo de esquina en el lado izquierdo, ver
página 19.
PORTUGUES
Para a montagem à esquerda do elemento de canto, veja a
página 19.
SVENSKA
Montering av hörndelen på vänster sida - se sida 19.
DANSK
Montering af hjørnedelen på venstre side - se side 19.
NORSK
Montering av hjørnedelen på venstre side - se s 19.
SUOMI
Kulmaosan asentaminen vasemmalle puolelle - katso sivu
19.
POLSKI
Montaż lewostronny segmentu narożnego opisany jest na
stronie 19.
ČESKY
Při montáži levého rohového dílu postupujte podle strany 19.
SLOVENSKY
Pri montáži ľavého rohového dielu postupujte podľa
inštrukcií zo str.19.
MAGYAR
Ha a sarokelemet bal oldali nyitással szeretnéd felszerelni,
lapozz a 19. oldalra.
РУССКИЙ
Для установки угловой секции слева см. страницу 19.
中文
左侧边安装转角件,请参看说明材料第19页。
日本語
コーナーユニットを左側に設置する場合は、19ページをご
参照ください。
ENGLISH
For right-hand mounting of corner unit, see page 5.
DEUTSCH
Montageanleitung für Eckelement rechts siehe Seite 5.
FRANÇAIS
Montage de l’élément d’angle à droite, voir page 5.
NEDERLANDS
Montage van het hoekdeel rechts - zie blz. 5.
ITALIANO
Montaggio dell’elemento angolare sul lato destro: vedi
pagina 5.
ESPAÑOL
Montaje del módulo de esquina en el lado derecho, ver
página 5.
PORTUGUES
Para a montagem à direita do elemento de canto, veja a
página 5.
SVENSKA
Montering av hörndelen på höger sida - se sida 5.
DANSK
Montering af hjørnedelen på højre side - se side 5.
NORSK
Montering av hjørnedelen på høyre side - se s 5.
SUOMI
Kulmaosan asentaminen oikealle puolelle - katso sivu 5.
POLSKI
Montaż prawostronny segmentu narożnego opisany jest na
stronie 5.
ČESKY
Při montáži pravého rohového dílu postupujte podle strany
5.
SLOVENSKY
Pri montáži pravého rohového dielu postupujte podľa
inštrukcií zo str.5.
MAGYAR
Ha a sarokelemet jobb oldali nyitással szeretnéd felsz
-
erelni, lapozz az 5. oldalra.
РУССКИЙ
Для установки угловой секции справа см. страницу 5.
中文
在右侧边安装转角件,请参看说明材料第5页。
日本語
コーナーユニットを右側に設置する場合は、5ページをご
参照ください。