676182
31
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
MATÄLSKARE
MATTRADITION
PT
GR
ES
NL
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 21
ΕΛΛΑΣ 38
NEDERLANDS 55
Na última página deste manual,
encontrará a lista de centros de
assistência técnica autorizados
designados pela IKEA e os
respectivos números de telefone
nacionais.
En la última página de este
manual encontrará el listado de
Centros de servicio autorizado
designados por IKEA y los
respectivos números de teléfono
nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
του παρόντος εγχειριδίου για
μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης της IKEA και των
σχετικών τηλεφωνικών αριθμών
σε κάθε χώρα.
Op de laatste pagina van deze in-
structies vindt u de volledige lijst van
alle Geautoriseerde servicecentra
van IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
PORTUGUÊS 4
Antes de utilizar o aparelho, leia
estas instruções de segurança com
atenção. Guarde-as por perto
para consulta futura.
As presentes instruções e o próprio
aparelho possuem informações
importantes relativas à segurança,
as quais deverá ler e respeitar
sempre. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer
acontecimentos decorrentes do
incumprimento das presentes
instruções de segurança, da
utilização inadequada do
aparelho ou da conguração
incorreta dos respetivos controlos.
AVISOS DE SEGURANÇA
As crianças até aos 3 anos
deverão manter-se afastadas do
aparelho. As crianças entre os 3
e os 8 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho, exceto
se estiverem sob supervisão
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
desde que estejam sob supervisão
Informações de segurança 4
Descriçãodoproduto 8
Painel de controlo 9
Primeira utilização 9
Utilização diária 9
Tabelas de cozedura 11
Limpezaemanutenção 13
Informações de segurança
Índice
ou tenham recebido instruções
quanto à utilização segura deste
aparelho e se compreenderem os
perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção a
cargo do utilizador não devem
ser realizadas por crianças sem
supervisão.
AVISO: O aparelho e os
componentes acessíveis cam
quentes durante o funcionamento.
AVISO: Evite tocar nos
elementos quentes ou na superfície
interior do aparelho, durante ou
após a utilização, pois existe o
risco de queimaduras.
AVISO: Nunca deixe o
aparelho sem vigilância durante
a secagem de alimentos. Caso
o aparelho seja adequado para
a utilização com uma sonda
de temperatura, utilize apenas
uma sonda recomendada para
este forno, pois existe o risco de
incêndio.
Mantenha quaisquer
peças de vestuário ou outros
materiais inamáveis afastados
do aparelho até que todos os
O que fazer se... 15
Especicaçõestécnicas 16
Instalação 17
Ligaçãoeléctrica 18
Questõesambientais 18
GARANTIA IKEA 19
PORTUGUÊS 5
componentes deste tenham
arrefecido completamente, pois
existe risco de incêndio. Preste
sempre atenção quando cozinhar
alimentos ricos em gorduras,
óleos ou quando existe a adição
de bebidas alcoólicas, pois
existe risco de incêndio. Utilize
apropriadas luvas para retirar
recipientes do forno para retirar
panelas e acessórios. No nal
da cozedura, abra a porta com
cuidado: deixe o ar quente ou
o vapor saírem gradualmente
antes de aceder à cavidade do
forno - risco de queimaduras.
Não obstrua a ventilação de ar
quente existente na parte frontal
do aparelho, pois existe risco de
incêndio.
Tenha cuidado quando a porta
do forno estiver aberta ou para
baixo, de forma a evitar bater na
porta.
AVISO: Caso a porta ou as
juntas da mesma se encontrarem
danicadas, o forno não deverá
ser operado até que estas sejam
reparadas - risco de lesões.
AVISO: Os líquidos e alimentos
não devem ser aquecidos em
recipientes fechados, pois existe o
risco de explosão. O aquecimento
de bebidas pode resultar numa
fervura eruptiva tardia, pelo
que é necessário ter cuidado ao
manusear o recipiente, de forma a
evitar o risco de queimaduras.
Não seque alimentos ou
peças de vestuário, nem aqueça
almofadas de calor, chinelos,
esponjas e similares - risco de
incêndio. Quando aquecer
alimentos em recipientes de
plástico ou de papel, mantenha-se
atento ao forno - risco de incêndio.
O conteúdo de biberões e de
boiões de comida de bebé deve
ser mexido ou agitado e a sua
temperatura vericada - risco de
queimaduras. Não aqueça ovos
com casca e ovos cozidos inteiros -
risco de explosão
Utilize apenas utensílios
adequados para fornos micro-
ondas. Não utilize recipientes de
metal, pois existe o risco de lesões.
Utilize apenas a sonda da
temperatura recomendada para
este forno - risco de incêndio.
Se vericar a existência de
fumo, desligue o forno ou retire
o cabo da tomada elétrica e
mantenha a porta fechada de
modo a abafar quaisquer chamas.
Se o aparelho estiver instalado
a mais do que 850 cm acima da
altura do chão, deve ter cuidado
para não deslocar o prato de
vidro rotativo durante a remoção
do recipiente - risco de lesões.
Não utilize o seu forno micro-
ondas para fritar, uma vez que a
temperatura do óleo não pode ser
controlada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Este aparelho destina-se a ser
utilizado em ambiente doméstico
e em aplicações semelhantes, tais
PORTUGUÊS 6
como:
Copas para utilização dos
funcionários em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
Quintas de exploração agrícola;
Clientes em hotéis, motéis e outros
tipos de ambientes residenciais;
Ambientes do tipo bed and
breakfast.
ATENÇÃO: o aparelho não
deve ser ligado a partir de
um dispositivo de comutação
externa, como, por exemplo, um
temporizador, nem a partir de um
sistema de controlo remoto em
separado.
Este aparelho destina-se a ser
utilizado em ambiente doméstico
e aplicações semelhantes, tais
como: copas para utilização dos
funcionários em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
quintas de exploração agrícola;
clientes em hotéis, motéis, bed
& breakfast e outros tipos de
ambientes residenciais.
Não instale o aparelho atrás
de uma porta decorativa - risco de
incêndio.
Este aparelho não está
concebido para o uso prossional.
Não utilize o aparelho no exterior.
Estão proibidos outros tipos
de utilização (por exemplo,
aquecimento de divisões da casa).
Não armazene substâncias
explosivas ou inamáveis (p.ex.,
gasolina ou latas de aerossol) no
interior ou próximas do aparelho -
risco de incêndio.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser
transportado e instalado por
duas ou mais pessoas - risco de
lesões. Use luvas de proteção para
desembalar e instalar o aparelho -
risco de cortes.
A instalação, incluindo a
alimentação de água (caso seja
necessário) e as ligações elétricas,
bem como quaisquer reparações
devem ser realizadas por um
técnico devidamente qualicado.
Não repare nem substitua
nenhuma peça do aparelho a não
ser que tal seja especicamente
indicado no manual de utilização.
Mantenha as crianças afastadas
do local da instalação. Depois de
desembalar o aparelho, certique-
se de que este não foi danicado
durante o transporte.
Em caso de problemas, contacte
o revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo. Uma vez
instalado o aparelho, os elementos
da embalagem (plástico, peças
de esferovite, etc.) devem ser
armazenados longe do alcance
das crianças - risco de asxia.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação -
risco de choques elétricos. Durante
a instalação, certique-se de que
o aparelho não danica o cabo
de alimentação - risco de incêndio
ou de choques elétricos. Ligue
o aparelho apenas depois de
concluída a instalação do mesmo.
PORTUGUÊS 7
Este aparelho destina-se a ser
encastrado. Não o utilize como
uma estrutura independente, nem
o coloque dentro de um armário
com porta.
Depois de desembalar o aparelho,
certique-se de que a respetiva
porta fecha corretamente.
Em caso de problemas, contacte
o revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo.
Execute todos os trabalhos de
corte no móvel antes de instalar o
aparelho e remova todas as lascas
de madeira e serradura.
Não obstrua o espaço mínimo
existente entre a bancada e o
rebordo superior do aparelho -
risco de queimaduras.
Não retire a base de espuma de
poliestireno do aparelho até à
altura da instalação.
Após a instalação, a base
do aparelho não deverá car
acessível - risco de queimaduras.
AVISOS RELATIVOS À
ELETRICIDADE
A chapa de características
encontra-se na extremidade
frontal do forno (visível com a
porta aberta).
Deve ser possível desligar o
aparelho da fonte de alimentação
através da cha, caso esta esteja
acessível, ou através de um
interruptor multipolar instalado na
tomada; além disso, o aparelho
deve dispor de ligação à terra,
de acordo com as normas de
segurança elétrica nacionais..
Não utilize adaptadores,
chas múltiplas ou extensões.
Após a instalação do aparelho,
os componentes elétricos devem
estar inacessíveis ao utilizador.
Não utilize o aparelho com os pés
descalços ou molhados. Não ligue
este aparelho se o cabo ou a cha
elétrica apresentar danos, se não
estiver a funcionar corretamente,
se estiver danicado ou se tiver
caído.
Se o cabo de alimentação
estiver danicado deverá ser
substituído por um idêntico por
parte do fabricante, técnico
de assistência ou pessoas
similarmente qualicadas, de
modo a evitar a ocorrência de
situações perigosas - risco de
choques elétricos.
Em caso de substituição do
cabo de alimentação, contacte um
Centro de Assistência Autorizado.
PORTUGUÊS 8
Descrição do produto
1
Painel de controlo
2
Ventoinha de arrefecimento (não visível)
3
Resistência do grill
4
Lâmpada posterior do forno
5
Ventoinha do forno
6
Resistência inferior (não visível)
7
Porta do forno
1
2
3
4
5
7
6
Como introduzir a grelha metálica e outros acessórios
Insira a grelha metálica no nível pretendido, segurando-a e inclinando-a ligeiramente para
cima; em seguida, pouse a parte traseira levantada (apontando para cima) primeiro. Em
seguida, faça-a deslizar na horizontal pelas guias de nível tanto quanto possível.
Os outros acessórios, como o tabuleiro para assar, devem ser introduzidos horizontalmente,
fazendo-os deslizar pelas guias.
Se desejar adquirir um acessório, entre em contacto com o centro de assistência técnica
autorizado.
Acessórios
Tabuleiro para bolos
1x
Grelha metálica
1x
PORTUGUÊS 9
Painel de controlo
A
Botão seletor
B
Botão do temporizador
C
Manípulo do termóstato
D
LED do termóstato / preaquecimento
A B C D
1. Selecionar a função
Para selecionar uma função, rode o
botão seletor
para o símbolo da função
que pretende selecionar.
2. Ligar/desligar o forno
Para ligar o forno, rode o botão
A
para a
função pretendida; para desligar o forno,
rode o botão
A
para a posição “0”.
3. Preaquecimento
Assim que a função for ativada, o
LED do termóstato acender-se-á para
assinalar o início do processo de
preaquecimento.
No nal deste processo, o LED do
termóstato apagar-se-á para assinalar
que o forno atingiu a temperatura
selecionada: nessa altura, coloque os
alimentos no interior do forno e dê início
à cozedura.
Lembre-se: Colocar os alimentos no forno
antes de o preaquecimento estar concluído
pode ter um efeito adverso no resultado
nal da cozedura.
4. Ajustar o temporizador
Esta opção não interrompe nem ativa
a cozedura, mas permite-lhe utilizar
o temporizador, quer enquanto uma
função está ativada, quer quando o
forno está desligado.
Para ativar o temporizador, rode o
botão do temporizador
para a direita
e no sentido dos ponteiros do relógio
e, em seguida, para a esquerda na
direção oposta para denir a duração
desejada: um sinal sonoro avisa-lo-á
quando a contagem regressiva chegar
ao m.
Utilização diária
Retire os acessórios do forno e aqueça-o a
200° durante cerca de uma hora para eliminar
odores e vapores provenientes dos materiais de
isolamento e da massa lubricante de proteção.
Primeira utilização
PORTUGUÊS 10
Tabela de Funções do Forno
O forno tem 5 níveis de cozedura. Conte a partir do nível inferior.
Função Descrição da função
0
FORNO DESLIGADO Para desligar o forno.
AR FORÇADO Para cozinhar diferentes alimentos, que exijam a mesma
temperatura de cozedura, em diferentes níveis (três, no
máximo) e em simultâneo. Esta função permite cozinhar
alimentos diferentes sem transmitir odores de uns
alimentos para os outros.
CONVENCIONAL
(Aquecimento superior
e inferior)
Para cozinhar qualquer tipo de alimento utilizando
apenas um nível.
Recomenda-se que utilize a 2.ª grelha.
GRILL Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar
legumes ou tostar pão. Ao grelhar carne,
recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor,
para recolher os sucos da cozedura: posicione o
tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram
abaixo da grelha e adicione 200 ml de água potável.
GRELHAR
UTILIZANDO O
VENTILADOR
Para assar peças de carne grandes (pernil, rosbife,
frango). Recomendamos a utilização de um tabuleiro
coletor, para recolher os sucos da cozedura: posicione o
tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram
abaixo da grelha e adicione 500 ml de água potável.
COZEDURA
CONVECÇÃO
Para fazer bolos com recheio húmido numa só grelha.
Esta função também pode ser utilizada para cozinhar
em dois níveis. Troque a posição dos alimentos para
obter uma cozedura mais homogénea.
DESCONGELAR Para descongelar alimentos mais rapidamente.
Coloque a comida no centro da cavidade, nível 3
LUZ Para acender a luz do compartimento.
ESPAÑOL 31
Para extraer la puerta
1. Abra la puerta por completo.
2. 2. Levante los ganchos y empújelos al
máximo hacia delante (Fig. 1).
g.
1
3. Cierre la puerta el máximo que pueda (A),
levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D)
(Fig. 2, 3, 4).
A
g.
2
B
B
C
g.
3
D
g.
4
Para montar la puerta
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
Limpieza del cristal
1. Después de desmontar la puerta y
colocarla sobre una supercie blanda
con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de
retención y extraiga la parte superior de
la puerta tirando hacia usted.
2. Sujete los cristales interiores rmemente
con las dos manos, extráigalos y
colóquelos sobre una supercie blanda
antes de limpiarlos. Siga los mismos pasos
para los cristales intermedios.
3. Para volver a colocar tanto el cristal
intermedio como el interno correctamente,
asegúrese de que la letra «R» se vea en la
esquina izquierda.
Primero introduzca el lado largo del cristal
marcado con una «R» en los soportes y
después bájelos hasta su posición.
4. Vuelva a colocar la parte superior:
un clic le indicará que se ha colocado
correctamente. Asegúrese de que el
precinto esté asegurado antes de volver
a montar la puerta.
31


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ikea MATTRADITION 304.117.26 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ikea MATTRADITION 304.117.26 in the language / languages: Dutch, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ikea MATTRADITION 304.117.26

Ikea MATTRADITION 304.117.26 User Manual - English, German, French, Italian - 80 pages

Ikea MATTRADITION 304.117.26 Installation Guide - All languages - 12 pages

Ikea MATTRADITION 304.117.26 Additional guide - All languages - 124 pages

Ikea MATTRADITION 304.117.26 Installation Guide - All languages - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info