The English language version of this Agreement prevails over any other language
version.
HONG KONG AND MACAU
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired the
Machine” in the first sentence:
laws of Hong Kong Special Administrative Region.
INDIA
Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of this Section:
1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and
tangible personal property will be limited to that caused by IBM’s negligence;
2. as to any other actual damage arising in any situation involving
nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of
this Statement of Limited Warranty, IBM’s liability will be limited to the charge
paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
JAPAN
Governing Law: The following sentence is added to this Section:
Any doubts concerning this Agreement will be initially resolved between us in
good faith and in accordance with the principle of mutual trust.
NEW ZEALAND
The IBM Warranty for Machines: The following paragraph is added to this Section:
The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have
under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be
excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect
of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a
business as defined in that Act.
Limitation of Liability: The following is added to this Section:
Where Machines are not acquired for the purposes of a business as defined in the
Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the
limitations in that Act.
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC)
Governing Law: The following replaces this Section:
Both you and IBM consent to the application of the laws of the State of New York
(except when local law requires otherwise) to govern, interpret, and enforce all
your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any
manner to, the subject matter of this Agreement, without regard to conflict of law
principles.
Any disputes arising from or in connection with this Agreement will first be
resolved by friendly negotiations, failing which either of us has the right to submit
the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission
in Beijing, the PRC, for arbitration in accordance with its arbitration rules in force
at the time. The arbitration tribunal will consist of three arbitrators. The language
to be used therein will be English and Chinese. An arbitral award will be final and
binding on all the parties, and will be enforceable under the Convention on the
Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958).
Appendix D. Warranty information D-7