FR
SVFI
PT
EN
La charge admise pour les
tissus résistants est de 4,5 kg,
tandis qu’en cas de tissus
délicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
en cas de pièces en “pure
laine vierge” lavables dans
la machine à laver), pour
éviter la formation de plis
difficiles à repasser. Pour les
tissus extrêmement délicats
nous conseillons d’utiliser un
filet.
EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Iberna:
● Les étiquettes doivent
indiquer “60° C”.
● Ouvrir le hublot à l’aide
de la poignée (B).
● Remplir le tambour (maxi.
4,5 kg de linge sec).
● Fermer le hublot.
ATTENTION:
AU MOMENT DE
CHOISIR LE
PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRET NE SOIT
PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 2:
pour choisir le programme,
tourner la manette (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coïncider le
numéro du programme
avec l’index.
● Placer la manette de la
température (I) sur 60°C
maxi.
● Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels (A).
Sekoita samaan
koneeelliseen myös pieniä ja
kevyitä tekstiilejä.
Suositeltavat maksimi
täyttömäärät :
-valko-kirjopyykki 4,5 kg
-sekoitetekstiilit ja tekokuidut
2 kg
-hienopyykki ja villa 1 kg
Erittäin aroille vaatteille
(esim. sukkahousut)
suosittelemme pesupussin
käyttöä.
ESIMERKKI:
Käytä apunasi
pesuohjelmataulukkoa,jossa
on ohjeita sopivan
pesuohjelman ja lämpötilan
valinnasta, täyttömäärästä,
pesuaineiden annostuksesta
ja muista tärkeistä pesuun
liittyvistä asioista.
Esimerkki likaisen valkopyykin
pesusta.
●
Tarkista tekstiilien
pesuohjemerkinnöistä, että
niissä on pesumerkintä 60°C.
●
Avatkaa luukku
kädensijasta (B)
●
Laita max 4,5 kg pyykkiä
rumpuun.
●
Sulje luukku.
HUOM !
ENNEN OHJELMAN
VALINTAA TARKISTA, ETTEI
KÄYNNISTYSKYTKIN OLE
ALASPAINETTUNA.
Valitse ohjelma 2: kierrä
ohjelmanvalitsinta (L)
myötäpäivään , kunnes
numero 2 on nuolen
kohdalla.
●
Kierrä lämpötilanvalitsin 60
asteen kohdalle.
●
Avaa pesuainekotelo
vetämällä.
A máquina pode levar uma
carga máxima de 4,5 kg de
tecidos resistentes ou de 2
kg de tecidos delicados (ou
ainda de 1 kg de peças de
“Pura Lã Virgem” laváveis à
máquina). Evitar-se-á assim
a formação de rugas
excessivas, que dificultam o
engomar da roupa. Sempre
que lavar peças de roupa
extremamente delicadas,
meta-as dentro de um saco
de rede.
EXEMPLO:
As recomendações da
Iberna constam da tabela
de programas de lavagem,
cuja consulta
aconselhamos:
●
Certifique-se de que as
etiquetas das peças de
roupa a lavar indicam que
podem ser lavadas a 60°C.
●
Rodar o manipulo (B)
para abrir a porta.
●
Carregue a máquina com
um máximo de 4,5 kg de
roupa seca.
●
Feche a porta da
máquina.
ATENÇÃO:
AO SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM
ASSEGURE-SE DE QUE
A MÁQUINA NÃO
ESTEJA LIGADA, OU
SEJA, DE QUE A TECLA
DE LIGAR/DESLIGAR
NÃO ESTEJA PREMIDA.
Seleccione o programa 2:
Para seleccionar o
programa deverá rodar o
botão de selecção do
programa de lavagem (L)
no SENTIDO DOS PONTEIROS
DO RELOGIO até o número
do programa pretendido
coincidir com a marca.
●
Seleccione a temperatura
máxima de lavagem (60°C)
com o respectivo botão de
selecção (I).
●
Abra a gaveta para
detergente (A).
The maximum load for heavy
fabrics is 4,5 kg, while, in the
case of delicate fabrics, it is
advisable not to exceed 2
kg (1 kg in the case of
machine washable articles
in “Pure New Wool”) so as to
avoid the formation of
creases which may be
difficult to iron. A net bag
should be used for
particularly delicate fabrics.
EXAMPLE:
The advice of Iberna is set
out in the washing
programme table:
● Ensure that article labels
carry the indication 60°C.
● Use the handle (B) to
open the door.
● Load the drum with a
maximum of 4,5 kg of dry
washing.
● Close the door
IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.
Select programme 2:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.
● Move the temperature
knob (I) to maximum 60°C.
● Open the detergent
drawer (A).
50 51
Rekommenderade max
tvättmängder:
-vit-kulõrtvätt 4,5 kg
-bland- och syntetmaterial
2 kg
-fintvätt och ylle 1 kg
Fõr mycket ömliga plagg ( t
ex strumpbyxor)
rekommenderas användning
av tvättpåse.
EXEMPEL:
Använd tabellen med
tvättprogram, som innehåller
anvisningar för val av rätt
tvättprogram, temperatur,
tvättmängd, dosering av
tvättmedel och andra viktiga
frågor som sammanhänger
med tvätten.
Exempel på tvätt av smutsig
vittvätt.
● Kontrollera
tvättmärkningarna (60°C).
● Öppna luckan från
handtaget B.
● Lägg in max 4,5 kg i
maskinen.
● Stäng luckan.
OBS!
KONTROLLERA ATT
START/STOPP-KNAPPEN
INTE ÄR INTRYCKT,
INNAN DU VÄLJER
PROGRAM
Välj program 2: vrid
programväljaren (L) medurs,
tills pilen pekar på nummer 2.
● Vrid temperaturväljaren (I)
till 60 grader.
● Drag ut
tvättmedelsbehållaren (A).
60° C
4,5 kg MAX