477702
57
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
57
11. Rimontare completamente lo spazzaneve e verificare accuratamente che la cinghia sia correttamente instradata. Se invece, la
cinghia ha cominciato a spostarsi (afferrando la staffa del braccio del tenditore (M) mentre si rimontava lo spazzaneve), smontare
nuovamente la macchina e ripetere le operazioni indicate al punto 10. Prima di rimontare lo spazzaneve, la cinghia dovrà trovarsi
perfettamente alloggiata nell’apposita scanalatura.
12. Montare I due perni esagonali (F) e le rondelle di sicurezza (G) e stringere bene.
13. MONTAGGIO DELLA PULEGGIA DEL MOTORE (A) – sistemare la cinghia nell’apposita scanalatura e far scorrere la puleggia
sull’albero a gomiti. Mettere la rondella piatta, il bullone e stringere bene (30-35 ft. lbs. / 41-47 N-m di coppia). Assicurarsi che la
cinghia sia trattenuta dagli appositi dispositivi di fissaggio (L).
14. MONTAGGIO DEL COPERCHIO DELLA CINGHIA e di due (2) viti. Stringere bene.
15. MONTAGGIO DELLA BOCCA DI SCARICO – Si faccia riferimento al paragrafo “MONTAGGIO DELLA BOCCA DI SCARICO/
TESTA DELLO SCARICO” contenuto nella sezione relativa al Montaggio di questo manuale.
C
B
A
D
E
To remove wheels
Remove the klik pin (A) and remove wheel from axle (B).
IMPORTANT: When installing wheel, be sure to use the inner most hole in
axle (C) and the wheel hub hole (D). To disengage drive system from the
wheels (for pushing or transporting the snow thrower) remove klik pin from
wheel hub and insert pin into the outer hole in axle only (E).
Entfernen der räder
Entfernen Sie den Metallstift (A) und heben Sie das Rad von der Achse
(B).
WICHTIG: Wenn Sie das Rad wieder anbringen, gehen Sie sicher, dass Sie
dazu das innerste Achsenloch (C) und das Loch in der Radnabe (D) verwen-
den. Um das Radantriebssystem auszuschalten (damit Sie die Schneefräse
schieben oder transportieren können), entfernen Sie den Metallstift von der
Radnabe und setzen Sie ihn in das äußerste Achsenloch ein (E).
Pour enlever les roues
Enlevez la goupille à cliquetis (A) et enlevez les roues de l’axe de roue
(B).
IMPORTANT: Lorsque vous installez la roue, assurez-vous d’utiliser le trou le
plus intérieur dans l’axe (C) et le trou du moyeu de la roue (D). Pour désem-
brayer le système d’entraînement des roues (pour pousser ou transporter la
souffleuse) enlevez la goupille à cliquetis de la roue et insérez la goupille
dans le trou externe de l’axe seulement (E).
Desmontar las ruedas
Desmontar el perno de lengüeta (A) y desmontar la rueda del eje (B).
IMPORTANTE: Cuando se monta la rueda, asegurarse de que se use el
agujero más interno del eje (C) y el agujero del cubo de la rueda (D). Para
desconectar el sistema de transmisión de las ruedas (para empujar o trans-
portar la máquina quitanieves) quitar el pasador de lengüeta del cubo de la
rueda e introducir el perno el agujero más externo sólo en el eje (E).
Het verwijderen van de wielen
Verwijder de klinkpin (A) en verwijder het wiel van as (B).
BELANGRIJK: Als u het wiel er weer aanzet, zorg dan dat u het binnenste
asgat (C) en het gat in de wielnaaf (D) gebruikt. Om het aandrijfysteem van
de wielen te ontkoppelen (voor het duwen of transporteren van de sneeu-
wruimer), verwijder de klinkpin van de wielnaaf en zet de pin alleen in het
buitenste gat van de as (E).
Togliere le ruote
Togliere il perno a scatto (A) e rimuovere la ruota dal proprio asse (B).
IMPORTANTE: Quando si va a montare una ruota, assicurarsi di stare
utilizzando il foro dell’asse più vicino all’estremità dell’albero (C) e il foro
del mozzo della ruota (D). Per disinserire il sistema di guida dalle ruote (per
spingere o trasportare lo spazzaneve) togliere il perno a scatto dal mozzo
della ruota ed inserirlo nel foro esterno dell’asse (E).
57


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Husqvarna Sneeuwmachine ST 276EP at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Husqvarna Sneeuwmachine ST 276EP in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info