517461
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/118
Next page
Bedienungsanleitung
WIR BRINGEN DIE WELT ZUM NÄHEN
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert.
Netzanschluss
Die Nähmaschine muss an eine Netzspannung angeschlossen werden, die auf dem Elektrokennschild angegeben ist.
Sicherheitshinweise
Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug.
Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart von Kindern verwendet, so ist dies nur unter Aufsicht zulässig.
Eine Nähmaschine darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Ziehen Sie nach Beendigung Ihrer Näharbeiten und vor dem Reinigen immer sofort den Netzstecker aus der
Steckdose.
Für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel, Einfädeln des Unterfadens oder
Wechseln des Nähfußes etc. die Maschine immer zuerst ausschalten („0“).
Benutzen Sie diese Nähmaschine nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
Bewegliche Teile nicht berühren. Dies gilt insbesondere für die Nähnadel.
Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden
Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.
Vor dem Wechseln der Nählampe den Netzstecker ziehen. Ersetzen Sie die Nählampe durch den gleichen Typ
(Spannung und Watt).
Bitte beachten Sie, dass hinsichtlich der Entsorgung dieses Pro-
dukts, vorschriftsmäßig entsprechend der gültigen nationalen
Gesetzgebung für elektrische/elektronische Produkte, recycelt
werden muss. Bei Zweifel setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fach-
händler in Verbindung.
Inhaltsverzeichnis
Bedienung der Designer I
USB
4-38
Übersicht 4-5
Auspacken, Anschluß, Einpacken 6
Zubehörfach/ArbeitsÁ äche 7
Garnrollenstift 8
Einfädeln 9-10
Aufspulen 10-11
Funktionstasten 12
Sensornähfuß 13
Nähfuß auswechseln 13
Nähfüße 14-15
Transporteur 15
Nadel auswechseln, Nadeln 16
Farb Tast-Bildschirm 17-38
Hauptmenü 18
Nähberater – Die einfache Art
zu Nähen 19
Spezialstichmenüs 20-26
Nähbeginn 27
Fadenspannung 27
Nähabschluß 27
Menü Anpassen 28
Set-Menü 29-32
Info-Menüs 33
HELP Menü 34
Programmieren 35-38
Praktisches Nähen/
Nähen von Kleidung 39-62
Nähberater 40-50
Stoffwahl, Garne 40-41
Zusammennähen 42-43
Versäubern, Dreistichzickzack 44
Overlock 45
Heften 46
Blindsaum, Säumen 47-48
KnopÁ öcher 49-50
Knöpfe 50
Menü B – KnopÁ öcher 51-53
KnopÁ och mit Beilaufgarn 52
KnopÁ och, Schritt für Schritt 52
KnopÁ ochbalance 52
KnopÁ ochdichte 53
KnopÁ öcher aufschneiden 53
Paspel KnopÁ öcher 53
Menü A – Nutzstiche 54-61
Geradstich 54
Stretch-Stich 54
Kräuseln 54
Fünfundzwanzig Nadelpositionen 55
Reißverschluß 56
Dreifach Geradstich 57
MehrstuÀ ge Zick-Zack Stiche 58
Flicken und Stopfen 59
Riegel, Gürtelschlaufen 60
Stichtabelle – Menü A 61
Menü S – 4-Wege-Stiche 62
Sticken 63-82
Stickeinheit, Anschluß, Entfernen 64-65
Eingebauter USB-Anschluss 65
Eingebautes Diskettenlaufwerk 65
Stickmotiv-Heft 65
Rahmen, Schablone 66-67
Stickereien nähen 69
Stickbildschirm-Menüs 70-71
SET beim Sticken 71
Anpassen für Stickerei 72
Stickereifarben, Eigenschaften 73
Info-Menüs beim Sticken 74
Sticken, Faden abschneiden 75
Musterkombinationen 76-81
Dekoratives Nähen 83-94
Dekoratives Nähen 84-88
Applikationen 84-85
Spitz auslaufender 86
Applikationsstich 86
Nostalgie-Applikationen
wie handgenäht 87
Applikationen mit der Stickeinheit 88
Zierstiche 89-91
Kreuzstiche 92
Buchstaben 93-94
Patchwork-Nähereien 95-100
Patchwork und Quilten 96
Zusammensetzen
von Stoffteilen 96
Dekorative Quiltstiche als
Verbindung der StofÁ agen 96
Crazy Quilting 97
Quilten mit handähnlichem
Charakter 97
Stippling-Quilten 98
Zierstich-Quilten 98
Kanten/Stepplineal 99
Quiltstickerei 99
Nostalgie 101-108
Nostalgie-Techniken 102
Entredeux 102
Einsetzen von Spitzen 102
Fugennaht 103
Hohlsäume/Flügelnadel 103
Langetten-Stiche 104
Smoken 105
Cutwork/Richelieu 106
Piktogramme 107
PÁ ege der Designer I
USB
109-113
PÁ ege der Designer I
USB
110-111
Störungen 112-113
Aktualisieren der Designer I
USB
113
Index 114-115
Bedienung
Seite 4 - 42
Praktisches
Nähen
Seite 43 - 66
Patchwork und
Quilten
Seite 97 - 102
Nostalgienähen
Seite 103 - 110
Dekoratives
Nähen
Seite 85 - 96
Stickeinheit
Seite 67 - 84
Bedienung
Seite 4 - 42
Praktisches
Nähen
Seite 43 - 66
Stickeinheit
Seite 67 - 84
Dekoratives
Nähen
Seite 85 - 96
Patchwork und
Quilten
Seite 97 - 102
Nostalgienähen
Seite 103 - 110
Wartung und
PÁ ege
Seite 111 - 115
Wartung und
PÁ ege
Seite 111 - 115
4
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Übersicht – Vorderseite
1. Abdeckung
2. Fadenhebel
3. Fadenspannung
4. Vorspannungsscheibe
5. Musteranfangstaste
6. Taste für Nadelstopp oben /unten (Drehhub)
7. Taste für Musterabschluß
8. Taste für Geschwindigkeitseinstellung –
schneller
9. FIX-Taste quick-vernähen
10. Taste für Geschwindigkeitseinstellung –
langsamer
11. Taste für Rückwärtsnähen /wenden
12. Nähstart/Stop-Taste
13. Anschluß KnopÁ ochsensor – Nähfuß
14. Beleuchtung
15. Nadeleinfädler
16. Nadelstange
17. Nähfuß
18. Freiarm
19. Spulenkorbdeckel
20. Grundplatte
21. Stellrad zum Versenken des Transporteurs
22. Nähfußstange und Nähfußhalterung
23. Nadelklemmschraube
24. Taste für Absenkung des Sensornähfußes
25. Taste für Anhebung des
Sensornähfußes
26. Sensornähfußanhebung /Taste für
zusätzliche Anhebung
27. Wahltaste Fadenabschneider
28. Fadenspannungsscheibe zum Spulen
29. Garnrollenstift
30. Garnrollenscheiben
31. Fadenführungen für das Aufspulen
32. Garnrollenstift
33. Spulenspindel
34. Spulstopper
35. Fadenabschneider für das Aufspulen
36. Handrad
37. Eingebauter USB-Anschluss
38. Farb Tast-Bildschirm
39. Hauptschalter, Netzanschluß
1
12345678910111213
INC HE S
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30
CM
1.
2.
9.
6.
5.
10.
11.
12.
14.
15.
14.
32.
33.
34.
35.
37.
3.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29. 30.
38.
36.
39.
8.
13.
7.
4.
31.
5
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
40.
41.
42.
47.
48.
52.
51.
50.
46.
49.
43.
44.
45.
Rückseite
40. Tragegriff
41. Fadenabschneider
42. Nadeleinfädler
43. Anschluß für Stickeinheit
Zubehörfach
44. ArbeitsÁ ächenverlängerung
45. Platz für weiteres Zubehör
46. Platz für Nähfüße
47. Platz für Spulen
48. Platz für Nadeln
Stickeinheit
49. Stickarm
50. Stickrahmen-Halterung
51. Anschluß für Stickeinheit
52. Taste zum Abnehmen der Stickeinheit
Einige Stoffe enthalten große Mengen Farbstoffe, die Verfärbungen von anderen Stoffen aber auch
von Ihrer Nähmaschine verursachen können.
Diese Verfärbungen sind u.U. sehr schwer oder überhaupt nicht
entfernbar.
Fleece- und Jeansstoffe, besonders rote und blaue,
enthalten oft sehr viel Farbstoff.
Wenn Sie vermuten, dass ein Stoff oder ein fertiges Kleidungsstück große Mengen Farbstoff enthält, waschen Sie ihn/es,
bevor Sie mit dem Nähen oder Sticken beginnen, um Verfärbungen zu vermeiden.
6
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
3.
1.
2.
Auspacken
1. Die Maschine auf den Arbeitstisch stellen, die Verpa-
ckung entfernen und Haube abheben.
2. Verpackung und Schutzdeckel entfernen. Fußanlasser
abnehmen. Der Fußanlasser ist mit einem Kabelaufrol-
ler ausgestattet.
3. Die Maschine ist mit einem Zubehörbeutel und einem
Netzkabel ausgerüstet.
4. Die Maschine mit einem weichen Lappen abwi-
schen, besonders die Stichplatte und um die Nadel he-
rum, um jegliche Verpackungsreste vor dem Nähen zu
entfernen.
Netzanschluß
Beim Zubehör À nden Sie das Netzkabel. Auf der Untersei-
te der Maschine sind die elektrische Spannung (V) und die
Frequenz (Hz) angegeben.
Vor Anschluß prüfen, ob der Fußanlasser vom Typ
FR3 ist.
1. Kabel aus dem Fußanlasser herausziehen.
Kabel am vorderen Anschluß (1) an der unteren rech-
ten Seite der Maschine anschließen.
2. Netzkabel am hinteren Anschluß (2) an der unteren
rechten Seite der Maschine anschließen.
3. Wenn Sie den Hauptschalter auf ON (3) stellen, sind
sowohl die Maschine, als auch die Beleuchtung einge-
schaltet.
Wegpacken der Maschine
1. Maschine am Hauptschalter ausschalten.
2. Netzstecker und Maschinenstecker ziehen.
3. Netzkabel von Hand aufwickeln und zusammen mit der
Gebrauchsanweisung im Kabelfach in der Haube ver-
stauen.
4. Leicht am Fußanlasserkabel ziehen und wieder loslassen
– das Kabel wird im Fußanlasser aufgewickelt.
5. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile im Zubehörfach liegen.
Das Zubehörfach an den Freiarm schieben.
6. Den Fußanlasser mit der Unterseite nach vorne in die
hintere Aussparung des Zubehörfaches stecken.
7
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Zubehörfach/ArbeitsÁ äche
Im Zubehörfach sind spezielle Fächer für Nähfüße, Spulen
und sonstiges Zubehör vorgesehen. Machen Sie es sich zur
Gewohnheit, das Zubehör in diesem Fach unterzubringen,
damit es immer zur Hand ist.
Zubehörfach an der Maschine anbringen. Die ArbeitsÁ äche
wird dadurch vergrößert. Wenn mit dem Freiarm genäht
werden soll, das Zubehörfach nach links abziehen.
In der hinteren Abdeckung des Zubehörfachs beÀ ndet sich
eine ArbeitsÁ ächenverlängerung.
1. Zubehörfach bis zum Anschlag schieben.
2. ArbeitsÁ ächenverlängerung zwischen Fach und Maschi-
ne anbringen, hinteres Zubehörfach schließen.
8
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
1.
2.
3.
4.
d
a
b
c
c
a
b
c
Garnrollenstifte
Ihre Designer I
USB
verfügt über Garnrollenstifte für alle Ar-
ten von Garnrollen. Der Hauptstift (a) ist justier-bar. In der
waagerecht Stellung wird er für han dels üb li che Garnrollen,
in der senk rech ten Stel lung für Großrollen oder Rollen mit
Spe zi al gar nen (z. B. Metallicgarnen) verwendet.
Garnrollenstift Waagrechter
Bei waagerecht Stellung die Garnrolle so anbringen, daß
der Faden im Uhrzeigersinn abläuft (der Faden läuft von
der festsitzenden Garnrolle ab). Garnrollenstift leicht he-
rausziehen und hochstellen, wenn er senkrecht verwendet
werden soll (die Garn rol le dreht sich.). Auf dem Stift be-
À nden sich zwei Garn rol len füh rungs schei ben. Bei waag-
rechtem Garn rol len hal ter und Ver wen dung von schmalen
Garnrollen wird die kleine Scheibe (b) vor dem Fa den an-
ge bracht. Bei Ver wen dung von großen Garn rol len wird die
große Scheibe (c) vor dem Faden angebracht. Bringen Sie
die Schei ben so an, daß die Á ache Seite zur Garnrolle hin
zeigt. Es darf kein Spiel raum zwi schen Führungsscheibe
und Garnrolle vorhanden sein.
Garnrollenstift aufrichten
Um den Garnrollenstift in der senkrechten Stellung zu
nutzen, schwenken Sie diesen nach vorne. Stec ken Sie die
große Scheibe und eine Filzscheibe auf. Der Filz verhin-
dert, dass die Spule zu schnell ab ge wic kelt wird.
Garnrollenstift aufrichten
Zusätzlich ist ein verstellbarer Garnrollenstift (d) vor han-
den. Er kann nur senkrecht verwendet werden. Die große
Führungsscheibe (c) wird unter die Garn rol le gesteckt.
Dieser Garnrollenstift wird zum Auf spu len über eine zwei-
te Garnrolle verwendet, oder wenn beim Nähen mit einer
Zwillingsnadel eine zwei te Garnrolle benutzt wird.
Oberfaden einfädeln
Achten Sie darauf, daß der Nähfuß angehoben ist und sich
die Nadel in der obersten Stellung beÀ ndet.
Waagerechter Garnrollenstift
1. Schwenken Sie den Garnrollenstift aus Stecken Sie die
Garnrolle auf (beachten Sie die Hinweise auf der vorhe-
rigen Seite). Das Garn sollte im Uhrzeigersinn ablaufen.
Stellen Sie den Garn rol len stift wieder zurück. Halten Sie
die Garn rol le mit der rechten Hand fest. Mit der lin ken
Hand führen Sie das Fadenende in Pfeil rich tung.
kleine Scheibe
große Scheibe
9
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
2. Führen Sie den Faden durch die obere Faden führung (a)
und unter der Fadenführung (b) durch, danach über die
Fa den span nungs schei ben (c).
3. Folgen Sie zum weiteren Einfädeln den Pfeilen. Fä deln
Sie dabei den Faden von rechts kom mend in den Fa-
dengeber ein.
4. Führen Sie den Faden durch die letzte Fa den füh rung
über der Nadel
Senkrechter Garnrollenstift
1. Schwenken Sie den Garnrollenstift aus. Stecken Sie die
Garnrolle auf (beachten Sie die Hinweise auf der vorhe-
rigen Seite).
2. Fädeln Sie die Maschine wie oben beschrieben mit einer
Ausnahme ein. Umgehen Sie die obere Fa den füh rung
(a) und fädeln Sie direkt unter der Fadenführung (b)
durch.
Nadeleinfädler
Wenn Sie den Nadeleinfädler benutzen möchten muß sich
die Nadel in oberster Stellung beÀ nden, und der Nähfuß
abgesenkt sein.
1. Ziehen Sie den Nadeleinfädler ganz nach unten.
2. Drücken Sie den Nadeleinfädler hinter die Nadel.
3. Legen Sie den Faden um die Führung (a) und unter die
Flansche vor der Nadel, so daß er von dem klei nen Ha-
ken erfaßt werden kann
4. Drücken Sie den Einfädler leicht zurück. Der Ha ken
führt dabei den Faden durch das Na del öhr und formt
hinter der Nadel eine Schlinge. Ziehen Sie die Faden-
schlinge nach hinten aus der Nadel her aus.
5. Faden unter den Nähfuß ziehen.
Hinweis: Der Nadeleinfädler kann nicht verwendet werden, wenn
eine Flügelnadel, Zwillingsnadel, Drillingsnadel eine kleinere Na-
delstärke als 70 oder der KnopÁ och-Sensornähfuß verwendet wird.
Die Nadel wird von vorn nach hinten eingefädelt. Die weiße Marki-
erung an der Nähfußhalterung macht das Nadelöhr leicht sichtbar.
Signal Fadenende
Wenn der Oberfaden abreißt oder die Spule leer ist, bleibt
die Maschine stehen. In der Quick-Info auf dem Bild-
schirm erscheint das Symbol für den Ober fa den oder für
die Garnrolle. Wenn der Oberfaden abreißt: Maschine neu
einfädeln, in der Quick-Info auf OK drücken. Die Quick-
Info verschwindet. Wenn die Spu le leer ist: Lee re Spule
entnehmen, volle Spule ein set zen.
b
1.
2.
3.
4.
5.
a
10
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Einfädeln der Zwillingnadeln
1. Zwillingnadel einsetzen.Siehe Seite 16 ”Nadel aus wech-
seln”.
2. Verwenden Sie eine zweite Garnrolle oder spu len Sie
eine Spule mit dem Faden auf, den Sie als zwei ten Ober-
faden benutzen wollen.
3. Linke Nadel (blau). Faden gemäß Beschreibung auf
Seite 9 einfädeln und prüfen, ob der Faden zwi schen
den inneren Fa den span nungs schei ben in ner halb der
letzten Fadenführung läuft. Linke Nadel einfädeln.
4. Rechte Nadel (rot). Zweiten Garnrollenstift hoch stel len.
Eine Garnrollenführungsscheibe unter die Rolle setzen.
5. Stecken Sie die 2.Garnrolle auf den Garn rol len stift.
6. Wie oben beschrieben einfädeln, jedoch si cher stel len,
daß dieser Faden zwischen den äußeren Fa den span-
nungs schei ben außerhalb der letzten Fadenführung
läuft. Rechte Nadel einfädeln.
Aufspulen bei eingefädelter
Maschine
Nähfuß und Nadel müssen sich in oberster Stellung beÀ n-
den. Verwenden Sie nur grüne, Original-Spulen von Husq-
varna Viking für Ihre Designer I
USB
.
Beim Aufspulen durch die Nadel nur Nähfüsse aus
Metall benutzen.
1. Leere Spule mit der ”H”-Markierung nach außen auf
die Spulerspindel an der Vorderseite der Ma schi ne set-
zen. Spindel nach unten drücken. Die Quick-Info auf
dem Tastbildschirm zeigt an, daß die Ma schi ne spult.
2. Führen Sie den Faden von der Nadel unter den Nähfuß
und nach rechts oben über die Fa den füh rung (c) und
über (d).
3. Wickeln Sie den Faden einige Male im Uhr zei ger sinn um
die Spule. Faden mit Fa den ab schnei der (e) abschneiden.
4. Betätigen Sie den Fußanlasser oder
. Wenn die
Spule voll ist, hört die Maschine automatisch mit dem
Aufspulen auf. Nehmen Sie die Spule ab, schneiden Sie
den Faden (e) ab und stellen Sie die Spulspindel wieder
hoch.
Hinweis: Wir empfehlen, Spezialgarne, unsichtbare oder andere ela-
stische Garne nicht durch die Nadel aufzuspulen. Siehe statt dessen:
”Aufspulen – senkrechter Garnrollenstift”.
e
d
c
11
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Aufspulen – senkrechter
Garnrollenstift
1. Setzen Sie eine leere Spule mit der -Mar kie rung nach
außen auf die Spulenspindel an der Vor der sei te der
Maschine. Spindel nach unten drücken. Die Quick-Info
auf dem Farb-Tastbildschirm zeigt an, daß die Maschine
spult.
2. Stecken Sie die große Garnrollenscheibe unter die Rolle
auf den Garnrollenstift.
3. Faden um die Fadenführung (b), dann unter (c) und
über (d) führen. Siehe nebenstehende Ab bil dung.
4. Faden von oben einige Male im Uhrzeigersinn um die
Spule wickeln und am Fadenabschneider (e) ab schnei-
den.
5. Betätigen Sie den Fußanlasser oder
. Wenn die Spule
voll ist, hört die Maschine automatisch mit dem Aufs-
pulen auf. Nehmen Sie die Spule ab, schnei den Sie den
Faden (e) ab und drücken Sie die Spulenspindel hoch.
Tipp: Je nach Nähgarnqualität, können Sie das Garn ein oder zwei-
mal um die Fadenführung (b) wickeln, um die richtige Spannung zu
bekommen.
Spule in die Maschine einsetzen
Hauptschalter ausschalten.
1. Entfernen Sie die Spulenkorbabdeckung, in dem Sie sie
nach vorne schieben.
2. Setzen Sie die Spule so in den Spulenkorb ein, daß die
Markierung
nach oben zeigt, und sich der Fa den
links der Spule beÀ ndet. Die Spule muß sich gegen den
Uhrzeigersinn drehen, wenn Sie am Fa den ziehen.
3. Legen Sie einen Finger auf die Spule, um zu ver hin dern,
daß sie sich dreht, und führen Sie den Faden erst nach
rechts und dann nach links in die Fa den span nungs fe der
(a), bis der Faden ”ein ra stet’’ ( der Faden soll sich mit
leichtem Wi der stand ziehen lassen).
4. Führen Sie den Faden dann um (b) herum und nach
rechts in den Fadenabschneider (c).
Setzen Sie die Spulenkorbabdeckung (1) wieder ein. Fa-
den nach links ziehen und ab schnei den (2).
10 15
1.
2.
4.3.
b
c
e
d
a
b
c
b
12
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Es erscheint dann aber keine weitere Quick-Info.
Bei allen Stichen der Designer I
USB
ist eine Näh-
geschwindigkeit vorgegeben. Wenn Sie eine Naht
anwählen, stellt Ihre
Designer I
USB
automatisch die richtige Nähge-
schwindig-keit ein.
START/STOP. Drücken Sie diese Taste,
wenn Sie die Maschine ohne den Fußanlasser ver-
wenden wollen. Drücken Sie START/STOP, um
mit dem Nähen zu beginnen, und wieder, wenn die
Naht beendet werden soll.
Fadenabschneider. Wird diese Taste gedrückt,
schneidet die Designer I
USB
den Oberfaden und
Unterfaden ab. Nähfuß und Nadel werden in die
obere Stellung bewegt und die FIX-Funktion akti-
viert. Wünschen Sie einen Fadenschnitt bevor das
nächste Nähmuster beginnt, drücken Sie bei lau-
fender Maschine die Taste für den Fadenabschnei-
der. Die STOP-Taste blinkt und weist auf den
gewünschten Schnitt hin.
Sensorfuß-Anhebung oben und Extrahub. Wird
diese Taste gedrückt, stellt sich der Nähfuß normal
hoch. Bei nochmaligem Drücken stellt sich der
Nähfuß Extra hoch und die Nadel in die oberste
Stellung, um das Einlegen dicker Stoffe unter den
Nähfuß zu erleichtern.
Sensorfuß-Anhebung, Drehhub. Betätigen Sie
diese Taste, wenn das Einlegen dünner Stoffe er-
leichtert werden soll, oder der Stoff während der
Arbeit verschoben werden soll.
Sensorfuß-Anhebung unten. Drücken Sie diese
Taste und der Nähfuß senkt sich auf den
Stoff. Die Designer I
USB
hält das Arbeirtsmaterial
fest und es kann mit dem Nähvorgang begonnen
werden.
Funktionstasten
Musteranfang. Zum Nähen des gewählten Mu-
sters ab Stichbeginn ohne Änderung der Sonder-
einstellungen.
STOP wird zum Muster-Abschluß einer Naht
verwendet. Die Designer I
USB
befestigt den Faden
und bleibt nach Abschluß eines Musters automa-
tisch stehen. Die Taste leuchtet wenn sie gedrückt
wurde. STOP wird aufgehoben, wenn Sie erneut
auf die Taste drücken oder eine neue Naht wäh-
len. Die Tastenbeleuchtung erlischt. Die Stopp-
funktion ist programmierbar. Ideal ist diese Funkti-
on beim Beenden einer Farbe eines Stickmotivs.
FIX wird automatisch aktiviert, wenn eine Naht
gewählt oder der Fadenabschneider (Funktion
Schere) benutzt wurde. Die Taste leuchtet, wenn
die FIX-Funktion aktiv ist. Durch Betätigen der
Leuchttaste kann die Funktion auch ausgeschaltet
werden. Am Anfang – näht die Designer I
USB
auto-
matisch ein paar Befestigungsstiche und näht dann
die gewählte Naht. Wird FIX am Ende einer Naht
betätigt, näht die Designer I
USB
ein paar Befesti-
gungsstiche und bleibt dann automatisch stehen.
Die Fix-Funktion ist programmierbar.
Rückwärts – Die Designer I
USB
näht rückwärts,
wenn diese Taste gedrückt wird.Die Taste leuch-
tet dabei auf. Die Maschine näht wieder vorwärts,
wenn Sie die Taste loslassen. Die Tastenbeleuch-
tung erlischt. Die größte Rückwärtsstichlänge be-
trägt 3mm. Für Dauerrückwärts drücken Sie vor
dem Nähbeginn zweimal schnell nacheinander auf
die Taste. Die Taste leuchtet und die
Designer I
USB
näht so lange rückwärts, bis Sie wie-
der auf die Taste drücken.
Nadelstopp oben/unten. Mit dieser Taste
wird bestimmt, ob die Nadel am Ende einer Naht
oben oder unten steht. Gleichzeitig wird damit der
Nadelstopp-Drehhub eingestellt.
Drücken Sie +SPEED oder –SPEED, wenn Sie
die Nähgeschwindigkeit verändern wollen. Betä-
tigen Sie diese Taste vor dem Nähen, so erscheint
auf dem Farb Tast-Bildschirm eine Quick-Info,
die die eingestellte Nähgeschwindigkeit anzeigt.
Drücken Sie auf OK oder fangen Sie an zu nähen.
Die Quick Info erlischt dann vom Bildschirm. Sie
können die Geschwindigkeit während des Nähens
ändern.
13
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Sensornähfußdruck
Beim Anwählen von verschiedenen Stoffstärken im Näh-
berater wird der Druck automatisch ein ge stellt. Dank des
Sensornähfußdruckes, erkennt der Nähfuß die tatsächliche
Stärke des Stoffes, der Stickerei oder der Naht, und ermögli-
cht so ein gleichmäßiges Nähergebnis.
Betätigen Sie
auf dem Farb Tast-Bildschirm. Auf dem
Bildschirm erscheint die aktuelle Einstellung des Nähfußes
für den angewählten Stoff. Der Nähfußdruck kann durch
Betätigen der
Felder (+) oder (-) im
Menü angepaßt werden. Je hö-
her die eingestellte Zahl, desto größer der Druck auf den
Stoff.
Sensorfußanhebung
Der Nähfuß wird bei Nähbeginn automatisch abgesenkt.
Wird die Maschine mit Nadelstopp unten angehalten, so
wird der Nähfuß automatisch in die Drehstellung angeho-
ben.
Wenn Sie Nadelstopp oben gewählt haben:
Oben – Nähfuß und Nadel sind in Hochstellung. Für
zusätzliche Anhebung, die Taste zweimal drücken. Das Ein-
legen von dickeren Stoffen unter den Nähfuß wird dadurch
leichter.
Wenn Sie Nadelstopp unten gewählt haben:
Oben – Der Nähfuß stellt sich hoch, die
Nadel verbleibt jedoch in der unteren Position im Stoff.
Durch zweimaliges Drücken stellt sich die Nadel in die obe-
re Position und der Nähfuß wird zusätzlich angehoben, um
den Stoff leichter herausnehmen zu können.
DREHEN – Nähfuß steht in Drehhubposition.
UNTEN – Nähfuß wird abgesenkt.
Nähfuß auswechseln
Hauptschalter ausschalten.
1. Prüfen Sie, ob sich die Nadel in der obersten Position
beÀ ndet. Ziehen Sie den Nähfuß nach vorne.
2. Den Querstift am Nähfuß in einer Linie zur Feder der
Nähfußhalterung ausrichten. Nach hinten drücken, bis
der Fuß einrastet.
14
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Nähfüsse
Im Zubehör enthalten ist eine Anzahl Nähfüsse für ver-
schiedene Zwecke.
Nähfuß A
Ist bei Lieferung an der Maschine angesetzt. Dieser Nähfuß
wird vor allem für Geradstich und Zickzack-Stich verwen-
det. Für eine Stichlänge über 1,0 mm.
Nähfuß B
Zum Nähen von engen Zickzacknähten/Ziernähten mit ei-
ner Stichlänge von weniger als 1,0 mm, oder für praktisches
Nähen. Der Tunnel auf der Unterseite des Fußes ermöglicht
einen reibungslosen Lauf über auftragende Nähte.
Nähfuß C
KnopÁ ochfuß mit Markierungen für die Bestimmung der
KnopÁ ochlänge. Die mittlere Markierung ergibt außerdem
einen Abstand von 15 mm von der Stoffkante. Die zwei Ril-
len auf der Unterseite des Fußes ermöglichen das reibungs-
lose Gleiten über die KnopÁ ochraupen, und das Mitführen
eines Beilaufgarns.
Nähfuß D
Dieser Fuß ist speziell zum Nähen von Blindsäumen geeig-
net. Die Innenkante des Fußes führt den Stoff. Die Unter-
seite ist so geformt, daß sie an der Saumkante entlangläuft.
Nähfuß E
Nähfuß zum Annähen von Reißverschlüssen. Er kann ent-
weder rechts oder links von der Nadel aufgesteckt werden
und erleichtert so das Annähen der beiden Reißverschlußsei-
ten.
Nähfuß H
Dieser Nähfuß- mit seiner beschichteten Sohle- wird beim
Nähen von Schaumstoff, Kunststoff oder Leder verwendet.
Der Nähfuß gleitet über das Nähgut ohne zu haften.
Nähfuß J
Dieser Fuß wird für Overlocknähte und zum Versäubern
verwendet. Die damit erhaltenen Nähte weisen eine Stich-
breite von 5,0 bis 6,0 mm auf. Der Stift verhindert das Zu-
sammenziehen der Stoffkante.
Nähfuß P
Dieser Fuß wird für das Zusammennähen von Patchworkar-
beiten verwendet. Der Fuß hat zwei Abstandsmarkierungen,
6 mm und 3 mm.
A
B
CD
EH
JP
15
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
S
Nähfuß S
Für Omnimotionstiche, und 4-Wege Stiche.
Transparenter Nähfuß
Für Ziernähte. Erleichtert das Nachnähen nach Vorlagen.
Ansonsten wie Nähfuß B.
KnopÁ och-Sensorfuß
Dieser Nähfuß mißt die Länge des KnopÁ oches und näht
das KnopÁ och mit der eingegebenen Länge automatisch.
Die mittlere Markierung ergibt einen Abstand von 15 mm
von der Stoffkante.
Selbsthaftende Gleitplatten
Zum Nähen von kunststoffbeschichteten Geweben, Leder
etc. (werden unter den Nähfuß geklebt).
Versenken des Transporteurs
Wenn das Stellrad nach links gedreht wird, wird der
Transporteur versenkt. Durch Drehen des Rads nach rechts
wird der Transporteur hochgestellt. Der Transporteur
stellt sich jedoch erst dann wieder automatisch hoch, wenn
mit dem Nähen begonnen wird.
Für das Annähen von Knöpfen, sowie bei bestimmten
Stopfarbeiten wird der Transporteur versenkt.
Tip: Dicke Samt- oder Plüschstoffe lassen sich leichter un-
ter den Nähfuß schieben, wenn der Transporteur versenkt
ist.Vergessen Sie jedoch nicht, vor Nähbeginn den Trans-
porteur wieder hochzustellen.
Hinweis: Der Transporteur wird automatisch versenkt, wenn die
Stickeinheit aufgesetzt wird. Wird die Stickeinheit wieder abgenom-
men, stellt sich der Transporteur bei Nähbeginn wieder hoch.
1
1234567
2345678910 15 2
16
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Nadel auswechseln
1. Mit dem Schraubendreher die Klemm schrau be der Na-
delbefestigung öffnen.
2. Nadel herausnehmen.
3. Neue Nadel mit der Á achen Seite nach hinten bis zum
Anschlag einsetzen.
4. Die Schraube mit dem Schraubendreher wieder fest
anziehen.
Nadeln
Die Nähmaschinennadel ist sehr wichtig, wenn gute Näh-
ergebnisse erzielt werden sollen. Verwenden Sie nur Quali-
tätsnadeln! Wir empfehlen das Nadel- Sys-tem 130/705H.
Die Nadelbox enthält Nadeln in normalen Stärken für ela-
stischen und unelastischen Stoff.
A Standard-Nadeln der Stärke 70, 80, 90
Diese Nadeln sind für die meisten Stoffarten verwend-
bar. Stärke 70 für feine – Stärke 80 für mittlere – Stärke
90 für kräftigere Stoffe.
B Nadeln der Größe 75, 90 für elastischen Stoff
Diese Nadeln werden zum Nähen von gestrickten und
elastischen Stoffen verwendet. Die Nadel für elastischen
Stoff ist gelb und hat eine gerundete Spitze.
Stärke 75 für feinere Stoffe – Stärke 90 für dickeres ela-
stisches Material.
C Jeans-Nadeln der Größe 90, 100
Diese Nadeln werden für das Nähen kräftiger, gewebter
Stoffe verwendet, z.B. für Jeans und Segeltuchstoffe. Die
Nadel ist blau und hat eine sehr spitze Spitze, damit sie
den Stoff leichter durchdringen kann. Stärke 90 – 100,
je nach Stoffstärke.
D Flügelnadel der Größe 100
Die Flügelnadel wird für das Nähen auf unelastischen
Stoffen mit Spezialstichen des Nostalgie-Menüs verwen-
det. Die Nadel ist geformt wie ein Flügel, so daß wäh-
rend des Nähens ein Hohlsaumeffekt entsteht.
A
BC D
17
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
EXEXCLUSIVE SENSOR SUSIVE SENSOR SYSTEMTEM
USB
EXEXCLCLUSIVE SENSOR SUSIVE SENSOR SYSTEMTEM
USB
Farb Tast-Bildschirm mit
Berührungseingabe
Die Designer I
USB
hat vorne rechts einen LCD-Farbbild-
schirm mit Berührungseingabe.
Die Bedienung des Tast-Bildschirms ist sehr leicht. Die
gewünschte Stichart oder Funktion wird einfach durch Be-
rühren der entsprechenden BildschirmÁ äche mit der Fin-
gerspitze angewählt.
Ein/Aus
Solange die Designer I
USB
ausgeschaltet ist, ist der Bild-
schirm dunkelgrau.
Nach dem Einschalten der Maschine erscheint auf dem
Bildschirm zunächst eine kurze Begrüßung und dann das
Hauptmenü.
Bildschirmschoner
Sie können den Tast-Bildschirm während der Nährarbeit
an lassen oder einen Bildschirmschoner wählen, der jeweils
nach 9 Minuten aktiviert wird. Bildschirmschoner siehe
Seite 30.
USB Embroidery Stick
Mit der Designer I
USB
wird ein Designer I USB Embroidery
Stick, das 3D Disk Manager USB und das 3D QuickFont
Programm für Ihren Computer geliefert. Bei Lieferung sind
auf dem Designer I USB Embroidery Stick 31 Stickmuster
und drei Schriften gespeichert. Auf dem Stick können auch
bis zu 15 auf der Designer I
USB
erstellte Stickmuster gespe-
ichert werden.
Mit dem Schalter auf der Seite des Designer I USB Embroi-
dery Stick kann der Schreibschutz aktiviert bzw. deaktiviert
werden.
HINWEIS: Der Designer I USB Embroidery Stick muss aus der
Designer I
USB
genommen werden, bevor der Schreibschutz ein- oder
ausgeschaltet werden kann.
Es dürfen nur Original-USB Sticks von Husqvarna Viking
verwendet werden. Wenn Sie zusätzlichen Speicherplatz be-
nötigen, können Sie einen zweiten Husqvarna Viking USB
Stick bei Ihrem Husqvarna
Viking Fachhändler erwerben.
3D Disk Manager USB
Verwenden Sie den 3D Disk Manager, um den
Husqvarna Viking USB Stick zum Lesen und Be-
schreiben vorzubereiten. Folgen Sie den Anweisungen des
3D Disk Manager USB Computer Programms, das auf der
Designer I
USB
CD enthalten ist, die mit dem Upgrade Kit
geliefert wird.
3D QuickFont
Sie können verschiedene Schriftarten von Ihrem Computer
erstellen indem Sie den Anweisungen des 3D QuickFont
Computer Programms folgen, das auf der Designer I
USB
CD
enthalten ist.
USB-Anschluss herstellen und trennen
Der Designer I USB Embroidery Stick kann nur in eine
Richtung in die Designer I
USB
eingesteckt werden - nicht
mit Gewalt in den Anschluss schieben! Ein Lämpchen am
Ende des Sticks zeigt an, dass der Designer I USB Em-
broidery Stick richtig eingesteckt ist. Beim Laden vom oder
Speichern auf den Designer I USB Embroidery Stick blinkt
das Lämpchen und auf dem Bildschirm erscheint eine San-
duhr. Zum Herausnehmen, den Designer I USB Embroi-
dery Stick gerade herausziehen.
Den Designer I USB Embroidery Stick nicht herausnehmen, während
das Lämpchen blinkt oder die Sanduhr angezeigt wird, da dadurch die
Dateien auf dem Designer I USB Embroidery Stick beschädigt werden
können.
Stellung nach rechts - schreibgeschützt
Stellung nach links – nicht schreibgeschützt
18
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
EXEXCLCLUSIVE SENSOR SUSIVE SENSOR SYSTEMTEM
USB
Hauptmenü
Im Hauptmenü können Sie zwischen 21 Stichmenüs und
Funktionen wählen. Es enthält 8 Funktionsfelder: NÄH-
BERATER, EINSTELLUNG, MENU, NORM, PROG,
REP, SET und HILFE. Die Funktionsfelder werden durch
Berühren aktiviert. Die jeweils aktivierte MenüÁ äche er-
scheint gelb, während die übrigen Flächen weiß erscheine.
Einfache erste Bedienschritte siehe Seite 27. Wählen Sie
hier einfach die Stoffart und die gewünschte Nähtechnik.
Die Designer I
USB
wählt dann selbsttätig die beste Stichart,
Stichlänge und -breite, Fadenspannung, Nähgeschwindig-
keit, Nähfuß und den Nähfußdruck aus. Die im Nähberater
gewählte Stoffart wird auf dem Tastfeld angezeigt. Der
Nähberater ist bei allen Nähtechniken außer beim Rahmen-
sticken aktiv.
Hier werden Stichlänge und -breite, Streckung und Spiege-
lung eingestellt.
Tast-Menü zur Auswahl von 21 Stichmenüs. Das Feld mit
dem Diskettensymbol dient zum Laden von Rahmensticke-
reien.
Dieses Feld wird für alle Näharbeiten und Stickereien, jedoch
nicht beim Programmieren verwendet.
Dieses Feld wird zum Programmieren von Stichen wie
Piktogrammen, Buchstaben und Ziernähten verwendet. Ist
die Stickeinheit angeschlossen, können über PROG Stick-
designs und/oder Buchstabenkombinationen programmiert
werden.
Wird dieses Feld berührt, so näht die Maschine die in
PROG programmierten Stichkomb. oder Stickereien.
Mit diesem Feld können voreingestellte Werte und Funkti-
onen geändert werden. Siehe Seite 29.
Dieses Feld enthält Nähtips und Empfehlungen hinsicht-
lich Nadelstärke und Typ, Versenken des Transporteurs,
Stoffstabilisierung, KnopÁ öcher usw. Wenn die Stickein heit
angeschlossen ist, wird hier das Farb-Stickmenü angewählt.
19
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Nähberater
Die einfache Art zu Nähen
Der Nähberater ist immer aktiv solange die Stickeinheit
nicht angeschlossen ist. Um den Nähberater zu laden wäh-
len Sie das Feld
an.
Der Nähberater besitzt zwei verschiedene Menüs: Stoff
und Nähtechnik.
Stoff
Im Stoff-Menü können Sie zwischen 8 verschiedenen
Stoffarten wählen. Nach Anwählen der gewünschten
Stoffart wird das entsprechende Stoff-Feld rot hinterlegt
und es erscheint als nächstes das Menü Nähtechnik.
Nähtechnik
Im Nähtechnik-Menü können Sie zwischen 8 verschiedenen
Nähtechniken wählen. Die Designer I
USB
wählt dann selbst-
tätig die beste Stichart, Fadenspannung, Stichlänge und
-breite, Nähgeschwindigkeit, Nähfuß und den Nähfußdruck
für Ihr Nähvorhaben aus. Die angewählte Technik wird rot
markiert. Soll eine andere Nähtechnik gewählt werden, so
berühren Sie hierfür einfach ein anderes Nähtechnik-Feld.
Die unten gezeigten Felder am unteren Bildschirmrand
ermöglich das Hin- und Herschalten zwischen Stoff- und
Nähtechnik-Menü.
Der Nähberater wird durch Berühren des Feldes geschlos-
sen
.
20
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Stichmenüs
Das Hauptmenü enthält 21 Funktionen, 20 Stichmenüs und
1 Feld mit Diskettensymbol.
Sticharten
Menü A enthält Stiche zum Nähen, Reparieren und Stopfen
von Kleidung.
KnopÁ öcher
Menü B beinhaltet verschiedene KnopÁ ocharten, Ösen und
Stiche zum Knöpfe annähen. Der KnopÁ och-Sensorfuß
sorgt für perfekt genähte KnopÁ öcher.
Zierstich-Menüs
Zierstiche für das kreative Nähen in den Menüs C-N.
Buchstaben und Zahlen
Es stehen vier verschiedene Schriftarten für Buchstaben
und Ziffern zur Auswahl: Menü O für Blockschrift, Menü
P für Kontur-Blockschrift, Menü Q (9mm) für Handstich-
schrift und Menü R für Schreibschrift. Jedes Buchstaben-
Menü hat 3 Untermenüs für Klein- und Großbuchstaben
und Ziffern.
4-Wege Stiche
Menü S beinhaltet Stiche, die in 4 verschiedene
Nährichtungen genäht werden können. Die Stiche sind
mit Länge und Breite fest vorgegeben. Der Pfeil zeigt die
Nährichtung an.
8-Wege Stiche
Mit dem Menü T kann in 8 verschiedenen Richtungen ge-
näht werden. Es stehen 2 verschiedene Sticharten zur Aus-
wahl: Geradstich und 3-fach Geradstich.
Persönliches Menü
Verwenden Sie das U Menü (Persönliches), um Lieb-
lingsstiche oder spezielle Einstellungen für einen Stich zu
speichern. Änderungen , die im ANPASSEN Menü und
Einstellungen sowie Fadenspannung, Balance und Nähfuß-
druck, die im SET Menü vorgenommen wurden, können
zusammen mit dem Stich gespeichert werden.
Spezialstiche
Das Menü V bietet 4 Arten von Freihandstichen. Wenn Sie
in diesem Menü nähen, versenken Sie bitte den Transpor-
teur.
Stickmuster-Diskettensymbol
Stickmuster werden mit der Designer I
USB
angezeigt und
geladen, indem der Designer I USB Embroidery Stick in
den eingebauten USB-Anschluss eingesteckt wird.
Auf das Diskettensymbol drücken. Dadurch werden die
Stickmuster angezeigt. Zum Laden eines Stickmusters muss
die Stickeinheit an der Designer I
USB
angebracht sein.
21
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Stichmenüs
Wählen Sie Menü A im Hauptmenü an. Auf dem Bild-
schirm erscheint Menü „A Nähstiche“. Auf der linken Bild-
schirmseite wird die gewählte Stichart und der empfohlene
Nähfuß, in diesem Fall Nähfuß A, angezeigt. Unter dem
Stich erscheint die Stichnummer (A02). Dies ist die Stan-
dardeinstellung der
Designer I
USB
. Möchten Sie einen anderen Stich wählen,
berühren Sie hierfür ein anderes Stichfeld. Das angewählte
Stichfeld wird weiß hinterlegt. Alle übrigen Stichfelder blei-
ben gelb.
Wenn ein Untermenü vorhanden ist, wird unten rechts im
Bildschirm ein Feld mit einer Zahlenkombination ange-
zeigt.
Stiche 24-35 anwählen, Untermenü.
Wählen Sie
.
Wenn Sie zurückkehren wollen, wählen Sie .
In das Hauptmenü kehren Sie durch Anwählen von
zurück.
Nutzstiche
Die Näh- und Nutzstiche werden mittels Menü A im
Hauptmenü eingestellt. Sie À nden z.B. verschiedene Ge-
rad- und Zickzackstiche (Stich Nummer 15 ist ein genähter
Zickzack-Stich mit einer maximalen Breite von 9 mm). Es
gibt auch Overlock- (A16-17) und Doppeloverlockstiche
(A20). Die Stiche A33-35 eignen sich besonders zum Á i-
cken und stopfen.
KnopÁ öcher
Wählen Sie für KnopÁ öcher Menü B an. Hier können
Sie zwischen 15 verschiedenen KnopÁ ocharten wählen.
Nummer 16 wird für das Annähen von Knöpfen, und
Stich Nummer 17-19 für das Nähen von Ösen verwendet.
Die rote Markierung links des Nähfußes zeigt den Sensor-
KnopÁ ochfuß an. Für das KnopÁ och B6 empÀ ehlt die
Designer I
USB
den Nähfuß C. Bei den KnopÁ öchern B14
und B15 sollten Sie den Nähfuß A wählen. Wenn Sie einen
der Nähfüße A oder C verwenden, erscheint das Symbol
der Rückwärtstaste auf dem Bildschirm. Dies zeigt an, daß
Sie die Rückwärtstaste drücken müssen, wenn das Knopf-
loch die gewünschte Länge hat. Der rote Pfeil neben dem
KnopÁ och zeigt die Nährichtung an.
22
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Piktogramm-Stiche
Piktogramm-Stiche können mittels Menü C im Hauptmenü
angewählt werden. Die Piktogramm-Elemente können über
Prog zu Motiven zusammengesetzt werden.
Heirloom-Stiche
Heirloom-Stiche (Nostalgie-Stiche) werden mittels Menü D
im Hauptmenü angewählt.
Wenn Sie eine Flügelnadel bei den Stichen D4-10 und
D12 benutzen, bekommen Sie schöne Hohlsaumstiche.
Die Stiche D30-35 eignen sich als Smokstiche und D46 als
HandknopÁ ochstich.
Quilt-Stiche
Quilt-Stiche werden mittels Menü E im Hauptmenü ange-
wählt.
Der Stich E1 näht eine Naht ca. 6,5 mm von der rechten
Kante des A-Nähfußes. Wünschen Sie einen Quiltstich,
der ähnlich wie handgenäht aussieht, wählen Sie Stich E2.
Verwenden Sie den Stich E24-E26 zum Stippling-Quilten.
Sie À nden auch Stiche zum Crazy Quilting. Die Federstiche
(E7-E12) sind sehr typisch für die Quilttechnik. Die Stiche
E3-E6 sind 6-9 mm breit und eignen sich zum Überstep-
pen von Nähten.
23
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Kinderziernähte
Kinderziernähte werden mittels Menü G im Hauptmenü
angewählt.
Langettenstiche
Langettenstiche werden mittels Menü H im Hauptmenü
angewählt.
Die Langettenstiche 1-13 sind Omnimotionstiche und ma-
ximal 15 mm breit. Die Langettenstiche 16-34 sind maximal
6 mm breit.
Omnigram Stiche
Omnigram-Stiche werden mittels Menü K im Hauptmenü
angewählt.
Diese Stiche können bis ins Unendliche kombiniert werden.
Applikationsstiche
Applikationsstiche werden mittels Menü F im Hauptmenü
angewählt.
Verwenden Sie Stich F11 oder F15, wenn Sie eine Applika-
tion in Handnähoptik nähen wollen. Mit den Stichen F13
und F14 bekommen Sie schöne Schatteneffekte. Mit Stich
F16 erhalten Sie perfekte Rahmenecken.
24
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Kreativnähte
Kreativnähte werden mittels Menü M im Hauptmenü ange-
wählt.
Die Breite der Stiche reicht von 6 – 9 mm.
Fashion-Nähte
Fashion-Nähte werden mittels Menü N im Hauptmenü
angewählt und sind besonders für modische Kleidung ge-
eignet.
Ziernähte
Ziernähte werden mittels Menü L im Hauptmenü ange-
wählt.
Die Stiche 39-42 werden als Einzelmuster genäht. Nach-
dem der Musterrapport beendet worden ist, vernäht Ihre
Designer I
USB
den Stich und hört auf zu nähen.
25
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
4-Wege Stiche
Stiche in 4 Nährichtungen sind im Menü S im Hauptmenü
enthalten.
Stiche mit 4 Nährichtungen werden hauptsächlich dazu ver-
wendet, um mittels Freiarm, Flicken aufzunähen. Die Stiche
sind in Länge und Breite vorgegeben.
Auf dem Bildschirm ist die gewählte Stichrichtung am
Nähfuß zu erkennen.
Das Symbol für 4-Wege-Stiche zeigt 4 unterschiedliche
Pfeile.
Die Nährichtung ändert sich jedes Mal, wenn das
Feld angewählt wird. Sie können die Nährichtung aber auch
mit Hilfe der Rückwärtstaste am Kopf der Maschine än-
dern. Die Designer I
USB
beginnt mit dem Nähen stets von
links nach rechts. Dies kann aber durch Berühren des Sym-
bolfeldes beliebig geändert werden.
8-Wege Stiche
Stiche in 8 Nährichtungen sind im Menü T im Hauptmenü
enthalten. Es stehen 2 verschiedene Stiche zur Auswahl:
Geradstich und 3-fach Geradstich.
Das Feld für Stiche mit 8 Nährichtungen zeigt 8 Rich-
tungspfeile. Der Pfeil für die gewählte Nährichtung ist weiß
hinterlegt. Die Nährichtung ändert sich jedes Mal, wenn ein
Richtungsfeld angewählt wird.
Hinweis: Mit der Stichlänge und/oder der Stichbreite können Sie
die Stichgröße verändern.
Blockalphabet, Steppstichalphabet, Handstich
Alphabet, und Scriptalphabet
Menü O, P, Q oder R werden für Buchstaben und Zahlen
angewählt.
Es stehen 3 Untermenüs zur Verfügung. Wählen Sie
für Großbuchstaben
für Kleinbuchstaben
für Zahlen und Sonderbuchstaben.
26
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Persönliches Menü
Im Menü U können Sie ein Lieblingsstichmenü erstellen
und Ihre persönlichen Sticheinstellungen speichern. Dieses
neue Menü heißt ”Persönlicher Speicher” (Menü U) und
wird im Hauptmenü mit einem Herzsymbol angezeigt:
In diesem Menü können Sie 30 Stiche mit individuellen
Einstellungen speichern, die im Menü ANPASSEN (Länge,
Breite, Elongation und Spiegeln) und im Menü SET (Fa-
denspannung, Balance und Nähfußdruck) vorgenommen
worden sind.
Wenn Sie Ihre Lieblingstiche oder -einstellungen speichern
wollen, wählen Sie im SET Menü Save an. Das U Menü er-
scheint. Wählen Sie für Ihren Stich die gewünschte Position
an. Neben der Nummer des Stiches aus dem U Menü sehen
Sie in Klammern die Nummer des Originalstiches, welcher
vor der persönlichen Anpassung gewählt wurde.
Hinweis: Stiche vom Menü S und T können nicht im persönlichen
Menü gespeichert werden.
Wenn keine Positionen frei sind oder wenn Sie einen Stich
austauschen wollen, wählen Sie eine besetzte Position an,
und der Stich wird durch einen Neuen ersetzt.
Um einen Stich vom U Menü zu löschen, wählen Sie den
Stich und dann das SET Menü an. Drücken Sie Del und
der aktive Stich wird gelöscht. Stattdessen wird der nächste
Stich gewählt. (Sie können den gewählten Stich links im
Bildschirm sehen.)
Sie können diese Prozedur wiederholen, bis alle Stiche ge-
löscht sind. Wenn das U Menü leer ist, wird automatisch
Geradstich (A02) gewählt.
Spezialstiche
Zum Freihandnähen wie z.B. Stopfen, Quilten, Heften und
Freihandsticken wählen Sie Menü V. Es stehen vier Stichar-
ten zur Auswahl. V01, Geradstich, V02, Zickzack und V03
und V04, Heftstiche. Bei den Stichen V01 und V02 senken
Sie den Transporteur und verwenden den Nähfuß R oder
einen der extra Nähfüße zum Freihandnähen.
Beim Freihandnähen in langsamer Geschwindigkeit (we-
niger als 200 Upm) bewegt sich der Nähfuß auf und ab.
Wenn die Nadel unten ist, ist der Nähfuß ebenfalls unten.
Der Nähfuß wird zusammen mit der Nadel gehoben, damit
sich der Stoff bewegen läßt.
Bei schnellerem Freihandnähen (über 200 Upm) bleibt
der Nähfuß in Position Aufwärtsbewegung, damit sich der
Stoff leichter bewegen läßt.
Verwenden Sie den Stich V03 und V04 durch Betätigen des
Fußanlassers. Sobald Sie die ‚STOP’ Funktion außer Betrieb
setzen, können Sie den Stoff manuell bei gehobenem Näh-
fuß weiterschieben. V03 ist ein Geradstich und Stich V04
näht seitwärts.
27
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Nähbeginn
Nähberater auf dem Farbtastbildschirm anwählen. Ge-
ben Sie hier die Art des zu nähenden Stoffes ein. Wählen
Sie die gewünschte Nähtechnik im Nähberater oder
wählen Sie einen Stich aus einem der Menüs.
Ober- und Unterfaden unter dem Nähfuß nach hinten
legen. Am besten halten Sie die Fäden mit einem Finger
leicht fest, wenn Sie zu nähen beginnen.
Stoff unter den Sensornähfuß legen.
Wenn Sie den Stoff ausrichten wollen, betätigen
Sie
.
Fußanlasser betätigen und mit dem Nähen beginnen.
Der Nähfuß wird automatisch abgesenkt.
Hinweis: Die Maschine kann mit ohne den Fußanlasser gestar-
tet oder angehalten werden.
Fadenspannung
Die Fadenspannung wird automatisch eingestellt, wenn Näh-
technik oder Stoffart im Nähberater angewählt werden. Wenn
Sie die Spannung nach Ihren Wünschen verändern möchten,
lesen Sie bitte den Abschnitt über die Fadenspannung auf Seite
29 ”SET-Menü”.
Die richtige Fadenspannung können Sie leicht erkennen,
wenn Sie in doppeltem Stoff ein paar Zickzack-Stiche mit
unterschiedlicher Fadenspannung nähen.
1. Beginnen Sie mit einer zu lockeren Fadenspannung. Stel-
len Sie die Fadenspannung dazu auf den kleinsten Wert
ein. Der Unterfaden läuft dabei gerade, und der Oberfa-
den wird zur Unterseite durchgezogen.
2. Wird die Spannung auf den höchsten Wert eingestellt,
so erhält man das Gegenteil, und die Naht zieht sich.
3. Die richtige Fadenspannung ist erreicht, wenn die Fäden
zwischen den beiden StofÁ agen – oder bei Ziernähten
auf der Stoffunterseite – miteinander verbunden sind.
Arbeit beenden
Fuß vom Fußanlasser nehmen.
betätigen. Die Designer I
USB
schneidet den
Ober- und den Unterfaden ab. Nähfuß und Nadel wer-
den automatisch in die oberste Stellung gefahren.
28
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Menü ANPASSEN
Für den Fall, daß Standard-Einstellungen, d. h. Stichlänge
oder -breite, sowie Streckung oder Spiegelung manuell ein-
gestellt werden sollen, ist
anzuwählen.
Die Stichlänge, Stichbreite und Streckung kann
durch Drücken der Felder
oder geändert werden.
Die Streckung kann verändert werden, wenn bei Satinstich-
en die Zahl 3 erscheint. +/- drücken.
Wenn eine Einstellung geändert wird, erscheint ein dicker,
roter Rahmen um den Wert herum und die Anzeige in der
linken unteren Ecke stellt die Nummer in rot dar.
Ist der Mindest- bzw. Höchsteinstellwert erreicht, ertönt
jeweils ein Piepton.
Das jeweils angewählte Tastfeld
für das Spiegeln
wird auf dem Bildschirm rot hinterlegt.
Sind bestimmte Einstellungen nicht möglich, so erscheinen
die entsprechenden Schaltfelder auf dem Bildschirm grau
und können nicht angewählt werden.
Sie können mit dem Nähen fortfahren, während Sie sich im
Menü
beÀ nden.
Schließen Sie das Menü
wieder, wenn Sie einen
anderen Stich auswählen wollen.
Das Menü
wird durch Anwählen des Feldes
geschlossen.
29
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Set Menü
Drücken Sie SET, um Ihre Einstellung durch die Voreing-
estellen zu ändern. Es stehen vier verschiedene SET-Menüs
zur Auswahl.
Mit
können Sie zwischen beiden Menüs wechseln. Mit
wird das SET-Menü geschlossen.
Haben Sie die vorgegebenen Standardeinstellungen für
Fadenspannung und Nähfußdruck in den gelben Fenstern
geändert, so erscheint der Rahmen des jewei ligen Fensters
auf dem Bildschirm rot. Die geänderten Einstellungen
beinÁ ussen alle Stiche, und die Einstellung bleibt bestehen,
bis die Designer I
USB
ausgeschaltet wird.
Menü U
Drücken Sie , wenn Sie einen Lieblings-stich im “Per-
sönlichen Menü” speichern wollen. Alle individuellen Ein-
stellungen von den Menüs
ANPASSEN oder SET (inklusive Faden-spannung, Näh-
fußdruck, Balance) werden nur für den Stich gespeichert.
Um einen Stich vom U-Menü zu löschen, drücken Sie
.
(Mehr Info auf Seite 26.)
Fadenspannung
Die Spannung des Oberfadens kann mittels oder
verändert werden. Die Zahl im darüberliegenden Fenster
zeigt die Einstellung der Fadenspannung an. Je größer die
Zahl, desto höher die Fadenspannung.
Nähfußdruck /
Der Nähfußdruck kann mittels oder eingestellt
werden. Die Zahl im darüberliegenden Fenster zeigt die
Einstellung des Nähfußdruckes an. Je größer die Zahl, de-
sto höher der Druck des Nähfußes auf den Stoff.
Im Menü V oder beim Sticken wird durch Ändern des
Nähfußdrucks die Höhen der Position des Nähfußes einge-
stellt.
Balance /
Die Stichangleichung kann mittels oder eingestellt
werden. Die Zahl im darüberliegenden Fenster zeigt die
Einstellung der Stichangleichung an.
Wenn ein KnopÁ och gewählt wird, können Sie die Dichte
der rechten KnopÁ ochraupe mittels der Tastfelder (Balan-
ce) ausgleichen.
30
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Nadelstopposition
Die Nadelstopposition kann mittels und nach
oben oder unten verstellt werden. Sie kann wahlweise auch
mit den Funktionstasten (Seite 12) an der Maschine nach
oben oder unten verstellt werden.
Zwillingsnadel-Sicherheitsfunktion
Wenn Sie eine Zwillingsnadel verwenden möchten, muß die
Zwillingsnadelbreite eingestellt werden. Die Einstellung er-
folgt mittels
schrittweise bis der richtige Einstellwert
im Fenster erscheint. Soll wieder eine Nadel verwendet
werden, so wählen Sie
.
Mit gelangen Sie zum nächsten Einstellmenü.
Bildschirmkontrast
Der Kontrast kann mit oder eingestellt werden.
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner schaltet die Bildschirmbeleuchtung
ab, sobald die Maschine mindestens 9 Minuten lang nicht
bedient wurde.
Wählen Sie
, wenn der Bildschirmschoner außer Funkti-
on gesetzt werden soll.
Sensornähfuß
Wenn Sie die automatische Absenk- oder Drehposition des
Nähfußes bei Betätigen des Fußschalters oder der Starttaste
ausschalten wollen, wählen Sie .
Fadenabschneider
Wenn Sie den automatischen Fadenabschneider ausschal-
ten und den Faden abschneiden möchten, wählen Sie
.
Hilfe-Info
Wenn hier eingestellt ist, erscheint zu vielen Einstel-
lungen auf dem Bildschirm eine Hilfe-Info
automatisch. Stellen Sie
, um das HELP-Menü nur an-
zuwählen, wenn Sie Infos brauchen.
Sprache
Wenn Sie die Sprache des Bildschirmtextes ändern wollen,
wählen Sie
bis die von Ihnen gewünschte Sprache im
Fenster angezeigt wird.
Mit
gelangen Sie zum nächsten Einstellmenü.
31
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Kalibrierung des farbigen Tastbildschirmes
Wird eine Funktion anders ausgeführt als gewünscht (Tasten-
feld reagiert anders als an getippt), muss der Tastbildschirm
neu kalibriert werden. Der Tastbilds chirm wird vor Auslie-
ferung aus dem Husqvarna Viking Werk korrekt eingestellt.
Auf dem Versand weg ist eine Veränderung der Grunde-
instellungen jedoch nicht immer auszuschließen. In diesem
Fall ist eine Nachkalibrierung nötig, falls diese Einstellungen
verändert sind und es zu Auswahl problemen kommt.
Um das Tastpanel mit den Symbolen auf dem Tastbilds-
chirm zu synchronisieren drücken Sie auf
, danach
zweimal auf
. Drücken Sie auf Bildschirm einstellen.
1. Drücken Sie auf die Mitte von Kreuz 1 (obere linke
Ecke auf dem Bildschirm). Nehmen Sie dazu am Be-
sten einen spitzen, doch nicht scharfen Gegenstand (z.
B. das stumpfe Ende einer Nähmaschinennadel). Wenn
das schwarze Kreuz grün wird, ist der erste Punkt einge-
stellt.
2. Drücken Sie auf die Mitte von Kreuz 2 (untere rechte
Ecke des Bildschirmes) um den zweiten Punkt einzustel-
len. Zum Speichern der neuen Einstellung betätigen Sie
Save (Speichern).
Die Kalibrierung ist abgeschlossen. Sie können jederzeit
mit
die Funktion verlassen, ohne Änderungen zu spei-
chern.
Hinweis: Beachten Sie bei der Kalibrierung genau den angege benen
Ablauf. Berühren Sie andere Punkte auf dem Bildschirm, kann dies
zu einer Fehleinstellung führen. In einem solchen Fall wird eine
Justierung durch autorisierte Techniker erforderlich. Die Korrektur
dieser Fehlbedienung fällt nicht unter die Garantie.
Drücken Sie auf um das -Menü zu schließen.
Fix
Wählen Sie wenn Sie selbst den Vernähzeit punkt be-
stimmen wollen.
aktiviert die FIX-Funktion zu Beginn
einer Naht und nach dem Fadenabschnitt automatisch.
Stickfuß Q
Wollen Sie den Stikfuß Q (Sonderzubehör) benutzen,
drücken Sie
. Das Sensorsystem der Designer I
USB
stellt
sich auf das Arbeiten mit dem Q-Fuß ein.
Grid (Gitternetz)
Das Gitternetz ist ein große Hilfe beim Kombinieren von
mehreren Mustern. Jedes Feld steht für einen Bereich von
20 x 20 mm. Mit den Linien des Gitter netzes lassen sich
Muster besser aneinander fügen. Zum Einschalten des Git-
ternetzes drücken Sie auf
.
32
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Stichbreitenbegrenzung
Drücken Sie , wenn Sie die seitlichen Nadelbewegungen
ausschalten wollen, um beispielsweise mit einer Stichplatte
für Geradstich, einem Geradnahtfuß oder einem Patch-
workfuß ¼”, zu arbeiten.
Freihandnähfunktion
Drücken Sie um alle Stiche freihand nähen zu können.
Tipp: Senken Sie den Transporteur ab, wenn Sie die Frei-
handnähfunktion wählen.
Signalton
Drücken Sie um einen Signalton zu wählen. Dieser
Signalton wird während des Nähens ertönen, wenn wich-
tige Meldungen in einem Fenster auf Ihrem Farb- Tast-
bildschirm angezeigt werden.
Tastensperre
Um die Tastensperre zu aktivieren, drücken Sie . Die
Stichauswahltasten sind nun ausgeschalten. Zum erneuten
Aktivieren, drücken Sie das Verriegelungssymbol auf dem
Farb Tast-Bildschirm in der rechten oberen Ecke.
Näh/Stickzeit
Im Set Menü kann mit einer Stoppuhr die Näh/Stickzeit
gemessen werden. Um die Uhr auf O zu setzen , drücken
Sie
.
33
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Hilfe-Info
Unterbrechung des Oberfadens
Die Designer I
USB
hält automatisch an, wenn der Oberfa-
den zu Ende oder abgerissen ist. Fädeln Sie den Oberfaden
wieder ein und drücken Sie
.
Spule leer
Die Designer I
USB
hält automatisch an, wenn der Spulen-
faden zu Ende geht. Leere Spule durch eine volle ersetzen
und
drücken.
Hinweis: Sie können auch weiternähen, bis der Faden zu Ende ist.
Zwillingsnadel
Mit dem Feld Zwillingsnadel im -Menü läßt sich
die Breite der benutzten Nadel eingeben. Die Stichbreite
des gewählten Stichs wird jetzt automatisch der Breite der
Zwillingsnadel angepaßt.
Das Zwillingsnadel-Menü bleibt auch dann aktiv, wenn das
Feld beim Anschalten der Maschine angewählt war.
Wählen Sie
und dann das „Einzelnadel-Feld“, um die
Zwillingsnadel-Sicherheitsfunktion abzuschalten, sodaß alle
Stiche wieder in Standardbreite aktiv sind.
Stickfuß Q
Aktivieren Sie den Q-Fuß (Sonderzubehör) im
-Menü mit . Drücken Sie , um diese Funktion
abzuschalten.
Stichbreitenbegrenzung
Bei Verwendung von einer Stichplatte für Geradstich oder
des P-Fußes, und gleichzeitig gesetzter Stichbreitenbe-
grenzung, wird Sie die Designer I
USB
mit einem Signalton
alamieren, wenn eine größere Stichbreite als 0.0 eingestellt
wird.
34
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Hilfemenü
Im Hilfe-Menü erhalten Sie Informationen über Na-
delart, Nähfuß, Stoffeinlagen, Transporteur usw.
Im
Menü können Sie das HELP-Menü auf und
schalten. Stellen Sie ein, wenn Sie wollen, daß die
Hilfe-Info automatisch erscheint.
Zur Bestätigung bzw zum Verlassen von
bitte
anwählen.
Beispiele für Symbole im HELP-Menü:
Normale Nadel
Stretchnadel
Flügelnadel
Vlies benutzen
Stickgarn Nr. 40
Spulenfaden Nr. 70
Nähfuß R
Selbsthaftende platte
Beilauffaden
Ausgleichsplatte
Transporteur hoch versenkt
Farb-Menü-Symbol
35
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Programmieren
Wählen Sie für die Programmierung von Ziermustern zu-
nächst die gewünschte Stoffart im Nähberater aus.
Programmieren Sie Stiche, Buchstaben und Zahlen in den
Speicher. Die Designer I
USB
besitzt 15 Langzeitspeicher.
Wird eine Stichkombination im Speicher einprogrammiert,
so bleibt sie dort erhalten, auch wenn die Maschine zwi-
schenzeitlich abgeschaltet wird. Jeder der 15 Langzeitspei-
cher faßt bis zu 62 Stichen. Dies bedeutet, daß Sie bis zu
930 Musterstiche oder Buchstaben auf einmal programmie-
ren und speichern können.
Wählen Sie
im Hauptmenü. Das Bedienfeld ist aktiv,
wenn es weiß hinterlegt ist.
PROG auf dem Bild schirm
Bewegen des Cursors
Verwenden Sie die Pfeilfelder > <, um auf dem Bildschirm
den Cursor schrittweise von links nach rechts oder umge-
kehrt von einer Eingabe zur anderen zu gelangen.
Stiche löschen oder wiederherstellen
BeÀ ndet sich eine Stich- oder Buchstaben kom bination im
Speicher, wird sie auf dem Bildschirm angezeigt. Diese
kann mittels
aus dem Speicher gelöscht werden. Wird
das
-Feld vor Eingabe eines neuen Stiches nochmals
betätigt, so wird das gelöschte Programm wiederhergestellt.
Speicher
Verwenden Sie die Pfeilfelder zum Anwählen eines Spei-
chers. Die Speicherzahl M1-M15 (Speicher 1 - 15) wird in
dem gelben Fenster angezeigt. Im Programmfeld erscheint
ein Cursor. Sie können jetzt einen Stich oder Buchstaben
eingeben.
Programmieren von Stichen und Buchstaben
Wir werden jetzt die untenstehende Sequenz programmie-
ren und Buchstaben und Zierstiche kombinieren.
Kehren Sie über
ins Hauptmenü zurück. Wählen Sie
hier Menü G, Kinderzierstiche. Wählen Sie hier Stich Nr.
1, Lokomotive. Die Lokomotive erscheint in der Program-
mierzeile auf der Cursor-Position in blauer Farbe, wodurch
angezeigt wird, daß dieser Stich aktiviert ist.
Der Cursor springt dann zur nächsten Eingabeposition und
wartet auf die Eingabe der nächsten Daten.
36
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Programmieren des Großbuchstabens „J“.
Drücken Sie
und dann Menü O.
Drücken Sie „J“ und „J“ erscheint auf der Cursorzeile hin-
ter der Lokomotive.
Wollen Sie beispielsweise die Buchstabenfolge „ohn“ in
Kleinbuchstaben weiter programmieren, so wählen Sie un-
ten rechts auf dem Bildschirm das
Buchstaben Symbol.
Es erscheint ein Untermenü mit Kleinbuchstaben.
Wählen Sie nun o. Der Buchstabe erscheint, und der Cursor
springt zur nächsten Eingabeposition.
Geben Sie die Buchstaben h und n ein.
37
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Soll nun eine weitere Lokomotive eingegeben werden, so
drücken Sie
.
Wählen Sie hier Menü G an.
Wählen Sie Stich Nr. 1.
Wenn Sie die Lokomotive spiegeln wollen, drücken Sie
.
Wählen Sie das Tastfeld-Symbol für Spiegelungen
oben/unten. Die Lokomotive wird spiegelbildlich darge-
stellt und das Tastfeld erscheint braun hinterlegt. Zum Ver-
lassen des Menüs
drücken Sie .
Drücken Sie die Funktionstaste
an der Maschine, wenn
Sie die programmierte Stichkombination als einen Rapport
nähen möchten.
Drücken Sie die
Taste, wenn nach einer Stickmuster-
folge automatisch vernäht werden soll. Sie können mehrere
Fixierungen hintereinander angeben.
Drücken Sie auf das
-Symbold Fadenabschneider. So
wird der Faden automatisch abgeschnitten, wenn der Näh-
vorgang beendet ist.
38
Lernen Sie Ihre Designer I
USB
kennen
Nähen
Wenn Sie die einprogrammierte Stichkombination
nähen möchten, betätigen Sie
. Auf dem Bildschirm
erscheint Ihr Stichprogramm in der jeweiligen Nährichtung.
Es wird auch der empfohlene Nähfuß angegeben. Der erste
Programmstich wird in blau angezeigt, alle weiteren in rot.
Das Programmende wird durch ein entsprechendes Stop-
Symbol angezeigt.
Haben Sie eine Stichkombination programmiert, die zu lang
ist, um auf dem Farbbildschirm zu erscheinen, können Sie
den Curser drücken, um in der Kombination vor oder zu-
rück zu gehen.
Nähen Sie Ihr Programm auf einem mit Stickvlies unter-
legten Stück Stoff.
Ändern von Stichen oder Buchstaben
Sie können jeden Stich oder Buchstaben im -Modus
wechseln. Hierzu muß sich der Cursor jeweils unter dem
Stich oder Buchstaben beÀ nden. Der Stich oder Buchstabe
wurde aktiviert und wird auf dem Bildschirm in grün an-
gezeigt: betätigen Sie nun einfach den richtigen Stich oder
Buchstaben, um ihn zu ändern.
Stiche oder Buchstaben hinzufügen
Wenn Sie einen Stich oder Buchstaben im PROG-Modus
einfügen wollen, bewegen Sie den Cursor auf den Stich an
der Stelle, an der Sie einen Stich einfügen wollen. Betätigen
Sie
. Wählen Sie den Stich an, der eingefügt werden
soll. Betätigen Sie dann
, um den übrigen Teil des Pro-
grammes anzuzeigen.
Stichänderung in Prog.
Zum Ändern programmierter Stiche den Cursor
mitels
unter einen Stich bzw. Buchstaben bewegen.
Der Stich leuchtet dann grün auf. Über
kann die Stichlänge und -breite, Spiegeln und Stre-
cken geändert werden. Der zuletzt programmierte Stich
kann auch dann geändert werden, wenn sich der Cursor
hinter dem Stich beÀ ndet. Die Änderungen werden in den
Langzeitspeicher übernommen.
Gesamte Stichkombinationen anpassen
Verwenden Sie das Menü im -Modus, um die
Stichlänge und Stichbreite anzu passen oder das Muster zu
spiegeln. Die Änderungen werden nicht in den Langzeit-
speicher übernommen.
39
Nähen von Kleidung
40
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Nähberater
Die Nähmaschine Designer I
USB
ist mit dem einzigartigen Nähbera-
ter von Husqvarna Viking ausgestattet.
Wählen Sie den Nähberater gleich zu Beginn Ihres Nähvorhabens
an. Auf dem Farb-/Tast-Bildschirm erscheint das Stoff-Menü.
Wählen Sie hier die gewünschte Stoffart an. Es erscheint dann das
Nähtechnik-Menü. Wählen Sie hier die Technik an, mit der Sie
nähen möchten. Der Nähberater stellt augenblicklich den am besten
geeigneten Stich, sowie Stichlänge und -breite, Fadenspannung, Näh-
fußdruck und Nähgeschwindigkeit für Ihr Vorhaben ein, was Ihnen
sehr viel Zeit spart.
Der Husqvarna Viking Nähberater ist immer aktiv. Sie können
also jederzeit beim Nähen von Stichen oder Musterkombinationen die
Stoffart für Ihr Nähvorhaben eingeben. Der Nähberater gibt dann
alle Einstellungen für Ihre Arbeit vor.
Stoffwahl
Gewebte Stoffe/Gestrickte Stoffe
Bei den beiden Stoffarten sind die einzelnen Fäden auf
unterschiedliche Art miteinander verbunden. Gewebte ba-
sieren auf einem Zwei-Fadensystem. Die Kette läuft längs,
und der Schuß quer. Sie treffen im rechten Winkel aufei-
nander. Gestricke basieren auf einem Ein-Fadensystem
mit untereinander verbundenen Maschen. Gestricke sind
elastisch. Im Allgemeinen gilt, daß man bei festen Stoffen,
die sich nicht dehnen, das Tastfeld „unelastisch“, und bei
Stoffen, die sich dehnen, das Tastfeld „elastisch“ anwählt.
Leder
Leder besteht aus Tierhaut, von der das Fell entfernt wur-
de. Leder kann weich sein oder als Wildleder vorliegen, und
gibt nach.
Vinyl/Kunstleder
Vinyl ist ein synthetisches Material, dessen Rückseite oft-
mals mit Stoff beschichtet ist. Vinyl kann weich oder ge-
narbt sein und gibt nach.
Gestrick
Gewebe
Leder
Vinyl/Kunst le der
41
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Auswahl des Stoffes im Nähberater
Unelastische dünne Stoffe: für Chiffon, Organza,
Batist, Seidenstoffe, Taft usw.
Unelastische normale Stoffe: für Wollkrepp, Baum-
woll/Patchworkstoffe, Flanell usw.
Unelastische dicke Stoffe: für Jeans, Woll- Anzugs-
stoffe, Loden usw.
Elastische dünne Stoffe: für Charmeuse, Trikot-
stoffe, Nylon, Single-Jersey usw.
Elastische normale Stoffe: für Zweifachgestrick, Bade-
anzugstoffe, T-Shirtware usw.
Elastische dicke Stoffe: für Pullover-Strickstoffe, Flies-
stoffe, Plüsch, Sweat-Shirtware usw.
Leder: für Wildleder und Glattleder
Vinyl: für Kunstleder und beschichtetes Material.
Garn
Allzweck-Nähgarn
Bestehend aus Synthetik, Baumwollgarn oder Baumwolle/
Polyestergarn. Wird für das Nähen von Kleidung und Tex-
tilien aller Art verwendet.
Stickgarn
Bestehend aus z. B. Viscose, Rayon, Baumwolle, Acryl oder
Seide. Diese Garne erzeugen beim Sticken oder sonstigen
Verzierungen eine glatte glänzende OberÁ äche.
Tipp: Wenn Sie Metallfäden zum Sticken benutzen, empfehlen wir
Ihnen eine Sticknadel (H-E) zu verwenden, die ein größeres Öhr,
sowie eine abgerundete Spitze hat. Reduzieren Sie zusätzlich die
Stickgeschwindigkeit.
Stick-Spulengarn
Feines Synthetik- oder Baumwollgarn zur Vermeidung von
übermäßigem Materialaufbau auf der Rückseite des Stoffes.
Unsichtbares Garn
Einfaches transparentes Synthetik-Garn. Wird zum Abstep-
pen, sowie für andere Ziertechniken, auch im Quiltbereich
verwendet.
Wir empfehlen Ihnen, beim Durchlesen der nachstehenden Bedie-
nungsanweisungen die Nähbeispiele selbst nachzunähen, damit Sie
Ihre Husqvarna Viking Designer I
USB
ganz und gar kennen- und
beherrschen lernen.
Der Husqvarna Viking Nähberater erspart Ihnen viele Stunden
Näharbeit! Stets kennt er die am besten geeigneten Stiche und Ein-
stellungen für den von Ihnen verwendeten Stoff und die Nähtechnik.
Die nachfolgende Anleitung hilft Ihnen, den Nähberater optimal
einzusetzen.
42
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Naht
Die Naht verbindet zwei Stoffteile miteinander, wobei die
Nahtzugabe meistens auseinander gebügelt wird. In den
meisten Fällen werden die Stoffkanten versäubert.
Stoff: Unelastisch normal, zwei Teile.
Drücken: Nähberater auf dem Farb-/Tast-Bildschirm.
Drücken: unelastisch normal im Stoff-Feld.
Drücken: Zusammennähen im Nähtechnik-Feld. (Der
Nähberater hat einen Geradstich ausgewählt)
Nähfuß einsetzen: Nähfuß A, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen.
Nähen:
Rechte Seiten des Stoffes aufeinanderlegen. Stoff unter
den Nähfuß legen. (Kanten mit ca. 10 mm Nahtzugabe)
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß,
betätigen Sie
(Drehen/Anheben).
Fußanlasser betätigen. Der sensorgesteuerte Fuß wird
automatisch abgesenkt. Nähen Sie die Naht nun über
die Hälfte des Stoffes.
Nadel-Stop unten betätigen
.
Hören Sie 15 mm vor dem Stoffende mit dem Nähen
auf. Der Nähfuß wird automatisch angehoben, bis er in
Drehposition ist, wobei die Nadel im Stoff bleibt. Dre-
hen Sie nun den Stoff. Betätigen Sie den Fußanlasser.
Der Fuß wird automatisch abgesenkt. Nähen Sie nun
entlang der Kante, wie weiterbeschrieben.
Rückwärtsnähen
• Betätigen Sie , um die Naht zu vernähen.
STOP
• Betätigen Sie , wenn die Naht mit been detem Mu-
sterrapport abgeschlossen werden soll. Die Maschine
näht danach automatisch einige
Vernähstiche und hält dann an. Die
-Funktion
durch erneutes Betätigen von
ausschalten.
FIX
vernäht jedes Nahtprogramm am Anfang kurz mit
kleinen Geradstichen automatisch. Am Ende einer Naht
muß Fix gedrückt werden. Diese Methode des Vernähen
ist sehr praktisch.
Fadenabschneider
Betätigen Sie nach Beendigung einer Naht . Der Fa-
denabschneider durchtrennt sowohl den Oberfaden, als
auch den Unterfaden. Der Nähfuß wird angehoben und
der Stoff kann aus der Maschine genommen werden.
43
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Naht
Nähte in elastischem Stoff müssen sich mit dem Stoff deh-
nen können. Mit dem Stretch-Stich können dehnbare Näh-
te erzeugt und elastische Stoffe zusammengenäht werden.
Der Stretch-Stich eignet sich hervorragend für das Nähen
von dünnen elastischen Stoffen. Der Nähberater wählt
automatisch den am besten geeignetsten Stich, sowie die
Stichlänge und -breite, die Fadenspannung, den Nähfuß-
druck und die Nähgeschwindigkeit je nach Stoffart und
Stoffstärke aus.
Stoff: elastisch dünn.
Tastfeld: Nähberater auf dem Bildschirm, elastisch dünn
auf dem Stoffauswahl-Feld, Zusammennähen auf dem
Nähtechnik-Feld. (Der Nähberater wählt einen Stretch-
Stich aus)
Nähfuß einsetzen: Nähfuß A, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 75, Stretchnadel, wie vom Nähberater emp-
fohlen. Die rechten Seiten der Stoffteile aufeinanderlegen.
Stoff unter den Nähfuß legen.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß,
betätigen.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird auto matisch
abgesenkt.
Naht mit 10 mm Nahtzugabe nähen.
Nach Beendigung der Naht
betätigen.
44
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Versäubern
Versäubern Sie die Kanten des Stoffes, um das Ausfransen
zu verhindern. Für dünne und mittelstarke Stoffe eignet
sich am besten Nähfuß J, der verhindert, daß sich der Stoff
an den Kanten einzieht. Nähfuß B eignet sich dagegen für
dickere Stoffe. Der Nähberater stellt die am besten geeig-
nete Stichlänge- und breite für den jeweiligen Stoff ein.
Stoff: unelastisch normal.
Tastfeld: unelastisch normal im Nähberater, Versäubern
auf dem Nähtechnik-Feld. (Der Nähberater wählt einen
Dreistich-Zickzack aus)
Nähfuß einsetzen: Nähfuß J, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen.
Die Kanten der einzelnen StofÁ agen unter dem Nähfuß J
so ausrichten, daß der Steg des Nähfußes an der Stoffkante
entlang läuft. Der Dreistich-Zickzack wird oberhalb des
Stegs genäht, damit die Kanten möglichst Á ach bleiben.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, be ti gen Sie
.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird
automatisch abgesenkt.
• Kanten versäubern.
• Danach
betätigen.
Hinweis: Es ist grundsätzlich nicht nötig, die Kanten von Leder
oder Kunstleder zu versäubern. Der Nähberater gibt Ihnen jedoch
eine Möglichkeit. Hierzu wird im Nähberater das Feld Leder oder
Vinyl, und auf dem Nähtechnik-Feld „Versäubern“ angewählt. (Der
Nähberater wählt einen Zick-Zack-Stich aus)
45
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Overlock
Mit Overlock-Stichen werden die Stoffteile in einem Ar-
beitsgang genäht und versäubert. Das spart Zeit. Die Desi-
gner I
USB
bietet eine Reihe von unterschiedlichen Overlock-
Stichen. Der Nähberater wählt den am besten geeigneten
Stich für den angwählten Stoff aus und führt automatisch
die entsprechenden Einstellungen durch.
Stoff: elastisch dünn, zwei Teile.
Tastfeld: elastisch dünn auf dem Stoff-Auswahlfeld des Näh-
beraters, Overlock auf dem Nähtechnik-Feld (A).
Nähfuß einsetzen: Nähfuß J, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 75, wie vom Nähberater emp foh len.
Rechte Seiten des Stoffes aufeinanderlegen. Stoff un ter
dem Nähfuß so ausrichten, daß der Steg des Nä h fußes an
der Stoffkante entlang läuft.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen Sie
.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automatisch
abgesenkt.
Nähen und Versäubern Sie nun die Kanten in einem
Arbeitsgang.
• Betätigen Sie
.
Üben Sie die Overlock-Technik auch auf dickem ela-
stischen Stoff (B) und auf dickem unelastischen Stoff (C).
Der Nähberater stellt jeweils den am besten geeigneten
Stich, sowie Stichlänge und -breite, Fadenspannung, Näh-
geschwindigkeit und den Nähfußdruck für die jeweilige
Stoffart ein. Beachten Sie auch die anderen Empfehlungen
auf dem Farb-/Tast-Bildschirm (Hilfe Menü).
Overlock-Stich für Rippenstoffe
Die Overlock-Technik ist vor allem für gerippte Hals- und
Ärmelbündchen geeignet. Probe-Halsausschnitt in mittel-
starkem elastischen Stoff ausschneiden, „elastisch normal“
und „Overlock“ im Nähberater anwählen, und ein Stück
Rippen bündchen doppelt gelegt kantengleich auf den Hals-
ausschnitt nähen. Das Bündchen beim Nähen dehnen.
A
BC
46
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Heften
Zugeschnittene Stoffteile können zum Anprobieren, zum
Kräuseln oder zur Arbeitserleichterung erst einmal geheftet
werden.
Der Nähberater stellt hierfür automatisch eine große Stich-
länge ein und stellt die Fadenspannung zurück, so daß die
Fäden beim Kräuseln leicht zu ziehen, oder nach dem Hef-
ten leicht zu entfernen sind.
Stoff: unelastisch normal, zwei Teile.
Tastfeld: unelastisch normal auf dem Stoff-Auswahlfeld
des Nähberaters, Heften auf dem Nähtechnik-Feld.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß A, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen. Rechte
Seiten des Stoffes aufeinanderlegen. Stoff unter dem Näh-
fuß ausrichten.
Nahtüberstand: 15 mm. Wenn der Stoff ausgerichtet
werden muß, betätigen Sie
.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automatisch
abgesenkt.
Nähen und Versäubern Sie nun die Kanten in einem
Arbeitsgang.
• Betätigen Sie
.
Ziehen Sie am Unterfaden, um die genähten Stiche zu
entfernen, oder zu kräuseln
47
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Blindsaum
Mit dem Blindsaum können unsichtbare Kleidersäume
genäht werden. Es stehen zwei Blindsaum-Arten zur Aus-
wahl: eine ist für dicke unelastische Stoffe, die andere für
elastische Stoffe geeignet. Bei dünnen Stoffen sind Blind-
säume nicht möglich. Der Nähberater wählt jedoch den am
besten geeigneten Stich aus.
Stoff: elastisch normal.
Tastfeld: elastisch normal auf dem Stoff-Auswahlfeld und
Blindsaum auf dem Nähtechnik-Feld des Nähberaters.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß D, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 90, wie vom Nähberater empfohlen.
Falten Sie einen 50 mm breiten Saum und stecken Sie die-
sen mit Stecknadeln senkrecht zur Saumkante fest, wobei
der Nadeleinstich jeweils 6 mm von der Saumkante entfernt
sein sollte.
Linke Stoffseite liegt oben. Saum zur rechten Seite hin um-
schlagen (falten), wobei der Saum nach rechts 6 mm über-
stehen soll. Genäht wird nun auf dem Überstand.
Nähen:
Stoff unter dem Nähfuß D so aurichten, daß die Bruch-
kante des Kleidungsstücks an der rechten Innenkante
des Nähfußes anliegt.
wählen und Stoff wenn nötig ausrichten.
Stecknadeln vor dem Nähen entfernen. Niemals über
Stecknadeln nähen. Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß
wird automatisch abgesenkt.
Der große Zickzack-Stich (der Blindstich) sollte auf der
linken Stoffseite gerade noch knapp in der Bruchkante
nähen. Der Nähberater stellt die Stichbreite im Vorfeld
ein. Passen Sie die Stichbreite jedoch, falls erforderlich, an
menu
.
Geht der Stich zu weit über die Bruchkante hinaus, muß
die Stichbreite mit
verringert werden. Reicht der
Stich nicht bis zur Kante muß die Stichbreite mit
erhöht werden.
• Betätigen Sie
.
48
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Sichtbar säumen
Bei Betätigen des Tastfeldes „Säumen“ wird die Naht ein-
gestellt, welche für die sichtbare Oberstich – Saumtechnik
sowie für die gewählte Stoffart am besten geeignet ist. Für
unelastische Stoffe, Leder und Kunstleder wird ein Gerad-
stich eingestellt. Für elastische Stoffe wird ein elastischer
Stich eingestellt.
Stoff: unelastisch normal
Tastfeld: „unelastisch normal“ auf dem Stoff-Auswahlfeld
und „Säumen“ auf dem Nähtechnik-Feld des Nähberaters.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß A, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen.
Nähen:
Falten Sie erst einen 10 mm und dann weitere 20 mm zu
einem Saum um. Stoff unter den Nähfuß legen.
wählen und Stoff wenn nötig ausrichten. Fußanlas-
ser betätigen. Der Nähfuß wird automatisch abgesenkt.
Entlang der Saumkante nähen.
• Betätigen Sie
.
Üben Sie diese Technik auch auf normalem elastischen
Stoff. Der Nähberater wählt hierfür einen Tripleoverlock-
Stich aus. Beachten Sie auch die anderen Hinweise auf dem
Farb-/Tast-Bildschirm.
Saum zur linken Seite des Stoffes hin falten und auf der
rechten Seite mit Tripleoverlock-Stich nähen.
Auf der rechten Seite die ca. 1cm breite Nahtzugabe ab-
schneiden.
Diese Technik wird auch für Gürtelschlaufen verwendet.
Tip: Zum Übernähen von Quernähten in besonders di-
cken oder harten Stoffen, z.B. Jeans, ist die Anwendung
der Ausgleichsplatte zu empfehlen, um Höhenunterschiede
beim Nähen problemlos zu überwinden.
Legen Sie die Ausgleichsplatte hinter dem Nähfuß so an,
daß sie vor die Kappnaht stößt. Ab der Kappnaht, die Plat-
te vor den Nähfuß legen.
49
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
KnopÁ öcher
Der Nähberater stellt automatisch das am besten geeignete
KnopÁ och für die von Ihnen gewählte Stoffart ein und
nimmt alle Sticheinstellungen vor. Die Stellen, an denen
KnopÁ öcher genäht werden sollen, sollten mit Einlage
verstärkt und/oder mit abeißbarem Stickvlies unterlegt
werden.
Zeichnen Sie die Stelle, an der ein KnopÁ och genäht
werden soll auf dem Stoff an. Verwenden Sie hierzu den
Piktogramm-Stift™.
Sie können Ihr KnopÁ och auch vom KnopÁ och-Menü B
aus wählen.
Stoff: unelastisch normal
Tastfeld: „unelastisch“ auf dem Stoff-Auswahlfeld und
„KnopÁ och“ auf dem Nähtechnik-Feld des Nähberaters.
Nähfuß einsetzen: KnopÁ och-Nähfuß, wie auf dem
Tast-/Farbbildschirm durch das rote Rad am Nähfuß ange-
zeigt.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen. Knopf-
größe mit
oder einstellen. Die gängigen Knopfgrö-
ßen betragen im Durchschnitt 16, 20 oder 25 mm. Maxima-
le Knopfgröße: 50 mm.
Auf vielen Knopfpackungen ist die Größe der Knöpfe
angegeben, fehlt sie jedoch, ist es ein Leichtes die Größe
mit dem Lineal ( Inches und Zentimeter), an der Grund-
platte Ihrer Designer I
USB
, zu bestimmen.
Die KnopÁ ochgröße ist auch von der Dicke und Art der
Knöpfe abhängig. Es empÀ ehlt sich, vorher ein Muster-
KnopÁ och auf einem Probestoff zu nähen (genauso vor-
bereitet wie die Original KnopÁ ochleiste).
Nähen:
Stoff evtl. mit Stickvlies unterlegen.
Stoff unter dem KnopÁ och-Nähfuß ausrichten. Hierfür
kann das Meßrad bis zum Anschlag angehoben werden,
wodurch der Stoff einfacher unter den Nähfuß gelegt
werden kann.
Muß der Stoff ausgerichtet werden, betätigen Sie
(Drehen/Anheben).
Verwenden Sie für die Ausrichtung der Stoffkante die Mar-
kierungen am linken Steg des KnopÁ och-Nähfußes.
KnopÁ ochlineal
5/8’’ (15mm)
50
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
KnopÁ öcher nähen
Durch betätitgen des Fußanlassers senkt sich der Sensor
Knoplochfuß automatisch. Ein Geradtsich wird non
Ihnen weg nach hinten genäht, um die linke Raupe zu
markieren. Dann wird diese Raupe zu Ihnen mit Sa-
tinstch genäht. Dieser Vorgang wird für die rechte Rau-
pe wiederholt. Die Riegel werden automatisch genäht.
(Siehe Bild 1) Bleiben Sie auf dem Fußanlasser bis der
automa-tische Fadenabschneider den Faden abgeschnit-
ten hat und der Fuß angehoben wird. Beim Nähen von
KnopÁ öchern ohne Satinstiche oder bei Ver-wendung
des Fußes C sind die Nähschritte anders. Es erfolgen
keine Vorsteppungen. (Siehe Bild 2)
Hinweis: Sollen KnopÁ öcher auf einer schmalen Stoffbreite oder
einer verstürzten Kante genäht werden, so sind der Standard-Knopf-
loch-Nähfuß C einzusetzen und die Anweisungen für das schrittwei-
se Nähen von KnopÁ öchern auf Seite 52 zu beachten.
Knopf
Mit der Designer I
USB
können Sie Knöpfe, Druckknöpfe,
Haken und Ösen rasch annähen.
Stoff: unelastisch normal.
Tastfeld: „unelastisch normal“ auf dem Stoff-Auswahlfeld
und „Knopf“ auf dem Nähtechnik-Feld des Nähberaters.
Nadel: Stärke 80 und evtl. die Ausgleichsplatte verwenden,
wie vom Nähberater empfohlen. Nähfuß abnehmen. Den
Transporteur, wie in der Quick-Info empfohlen, versenken.
Nähen:
Beim Nähen auf dünnen Stoffen, die dünne Seite der
Ausgleichsplatte unter den Knopf legen. Mit Transpa-
rentklebeband À xieren. Die dicke Seite für dickere Stoffe
verwenden.
Knopf so unter den Nähfußhalter legen, daß der Hal-
ter knapp hinter den Löchern steht.
betätigen und
durch Drehen des Handrades prüfen,ob die Nadel je-
weils in die Löcher sticht. Evtl. Knopf ausrichten.
Den Knopf mit 6 bis 8 Zickzack-Stichen annähen.
betätigen, um den Faden zu vernähen. Betätigen Sie
, wenn Sie den nächsten Knopf annähen möchten
(über Stop wird das 1. Knopfannähen gespeichert).
Transporteur wieder aufstellen.
Hinweis: Die Stichbreite des Zickzack-Stiches wird für die meisten
Knöpfe automatisch eingestellt. Wenn Sie sehr kleine oder sehr
große Knöpfe annähen möchten, wählen Sie
, wo Sie die
Stichbreite mit
oder so verändern können, daß die Nadel in
die Löcher des Knopfes sticht.
1. Nähschritte für ein KnopÁ och mit dem Sensor
KnopÁ ochfuß und Satinstichen.
2. Nähschritte für ein KnopÁ och ohne Sensor
KnopÁ ochfuß oder bei KnopÁ öchern mit
dem Fuß C.
51
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Menü B – KnopÁ och
Die Designer I
USB
bietet 15 verschiedene KnopÁ ocharten. Für jedes
Kleidungsstück und für jede Stoffart geändert werden. Der Sensor-
Nähfuß mißt beim Nähen, und dadurch ist jedes KnopÁ och genau
gleich groß. Die KnopÁ ocharten Ihrer Designer I
USB
werden hier
gezeigt.
B1 Standard-KnopÁ och für normal dicke Stoffe mit größe-
rem Abstand zum Aufschneiden.
B2 Standard-KnopÁ och geeignet für die gängigsten Stoffe.
B3 Abgerundetes KnopÁ och für leichte Stoffe.
B4 Abgerundetes KnopÁ och für Blusen und Kinderklei-
dung.
B5 Extra verstärktes KnopÁ och für Arbeitskleidung und
schwere Stoffe.
B6 Verstärktes KnopÁ och für normal dicke Wollstoffe und
Walkjacken.
B7 Verstärktes Ziernähte KnopÁ och für normal dicke
Wollstoffe.
B8,B9 Nostalgie-KnopÁ och, wie handgenäht, für alle
Stoffe.
B10 AugenknopÁ och mit Rechteck-Einfassung für Jacken,
Mäntel usw.
B11 Konisch zulaufendes AugenknopÁ och für Jacken,
Mäntel usw.
B12 KnopÁ och für höchste Beanspruchung mit verstär-
ktem Riegel.
B13 Ziernähte/Fashionnähte KnopÁ och geeignet für die
gängigsten Stoffe.
B14 Geradstich-KnopÁ och für Leder und Wildleder.
B15 Geradstich-KnopÁ och mit größerer Öffnung für Pas-
pelknopÁ öcher.
B16 Für das Annähen von Knöpfen
B17 Runde Öse für Gürtel, Bänder usw.
B18 Ovale Öse für Bänder, Verzierungen.
B19 Ovale Öse für Bänder, Verzierungen.
B1 B2 B3
B14B13
B9 B10 B11
B6
B18B17B16
B4 B5 B7
B8
B12
B19
B15
52
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
KnopÁ och mit Beilaufgarn
(Elastische Stoffe)
Legen Sie ein dickeres Garn oder Perlgarn über die
Nase an der hinteren Seite des KnopÁ och-Nähfußes
oder des Nähfußes C.
• KnopÁ och nähen. Beilaufgarn nicht festhalten. Die
KnopÁ ochraupen übernähen das Garn.
Nach dem Nähen die Beilauffäden leicht anziehen und
verknoten oder nach links ziehen und vernähen. Diese
Methode vermeidet ein Ausdehnen der KnopÁ öcher.
Schrittweises Nähen von
KnopÁ öchern
• KnopÁ och auswählen.
Nähfuß C einsetzen.
Mit dem Nähen des KnopÁ oches beginnen. Die Ma-
schine näht zuerst die linke Raupe rückwärts. Der Näh-
fuß hat Maßstriche, damit die KnopÁ öcher dieselbe
Länge aufweisen. Die Maßstriche auch für die Ausrich-
tung der Stoffkante verwenden. Nähen Sie bis zur ge-
wünschten KnopÁ ochlänge und betätigen Sie dann
. Die Maschine näht sodann einen Riegel an das Ende,
und näht dann die rechte Seite.
• Betätigen Sie
, um den 2. Riegel zu nähen und das
KnopÁ och zu vernähen. Fußanlasser gedrückt halten,
bis die Maschine mit dem Vernähen fertig ist und anhält.
Wenn das KnopÁ och fertig ist, schneidet der Fadenab-
schneider automatisch die Fäden ab.
KnopÁ ochbalance
Wenn die Dichte der beiden KnopÁ ochraupen nicht iden-
tisch ist, kann die rechte Raupe angeglichen werden. Drü-
cken Sie
. Zu den Balance Tasten steht ein KnopÁ och.
Hinweis: Nur die rechte KnopÁ ochraupe wird justiert. Gleichen Sie
die rechte KnopÁ ochraupe so aus, daß diese mit der linken identisch
ist.
Das macht die Stiche der rechten KnopÁ ochraupe
dichter, das
macht die rechte KnopÁ ochraupe weiter.
Die Einstellung gilt dann für alle KnopÁ öcher und bleibt
erhalten, bis Sie die Designer I
USB
ausschalten. Wird eine
Balance Einstellung über das SET Menü in Ihr persön-
liches Menü gespeichert, gilt dies nur für das eine abgespei-
cherte KnopÁ och und bleibt erhalten, solange Sie möchten.
Zum Ändern der Stichdichte beider Raupen, lesen Sie bitte
den Abschnitt KnopÁ ochdichte.
5/8" (15mm)
53
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
KnopÁ ochdichte
Zum Einstellen der KnopÁ ochstichdichte, wählen Sie
. Stichlängeneinstellung Symbol: die Stichdichte
wird lockerer.
Symbol: die Stiche werden dichter. Dies
gilt für beide Raupen.
Hinweis: Wird der Stoff nicht gut transportiert, muß die Stichlänge
mit
vergrößert werden.
Aufschneiden der KnopÁ öcher
KnopÁ och mit dem KnopÁ ochmesser aufschneiden.
Tip: Stecken Sie eine Nadel vor das KnopÁ ochende. Damit
wird verhindert, daß in den Riegel geschnitten wird!
Paspel – KnopÁ öcher
Für alle Stoffarten.
Stoff: z. B. Wollstoff. Schneiden Sie von einem Wollstoff
ein 5 x 8 cm großes Stück für die Paspel eines KnopÁ oches
ab.
Tastfeld: „unelastisch normal“ auf dem Stoff-Auswahlfeld
des Nähberaters. KnopÁ och-Menü B, KnopÁ och B15.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß A, wie im Nähberater empfoh-
len.
Nadel: Stärke 80, wie im Nähberater empfohlen.
Nähen:
Stoff und Paspelstoff mit der rechten Seite aufein-
anderlegen.
• KnopÁ och B15 nähen, ca. 6 cm groß.
• KnopÁ och von der Mitte aus bis 6 mm vor dem Knopf-
lochende aufschneiden. An den Ecken die Form eines
Dreiecks schneiden, wie nebenstehend abgebildet.
Die Dreiecke am KnopÁ ochende vom KnopÁ och weg-
drücken.
Paspelstoff durch die KnopÁ ochöffnung zur linken
Stoffseite wenden. Paspelstoff so falten, daß die Stoff-
brüche in der Mitte der KnopÁ ochöffnung zusammen-
treffen und auf der linken Stoffseite an jedem KnopÁ o-
chende eine Falte bilden.
Geradstich A2 wählen. Stichlänge im
- Menü auf
1,5 einstellen und im Schatten der Naht das KnopÁ och
auf der rechten Seite steppen.
Die linke Seite des Paspel – KnopÁ oches ist fertig, wenn
der Paspelstoff von Hand angenäht ist, oder ein Beleg
gegengenäht wird.
Hinweis: Der Paspelstoff kann auch mit einem 2. Stoff doppelt
genäht werden.
1
2
3
4
5
6
7
54
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Menü A – Nutzstiche
Menü A enthält eine Reihe von Näh- und Nutzstichen, die teilweise
auch vom Nähberater ausgewählt werden und nachfolgend beschrieben
werden. Zum Einstellen des jeweiligen Stiches ist das entsprechende
Feld auf dem Bildschirm anzuwählen.
Falls erforderlich, können Stichlänge und -breite im ANPASSEN-
Menü, und Fadenspannung und Nähfußdruck im SET-Menü geson-
dert eingestellt werden.
Geradstich
Tastfeld: „unelastisch normal“ auf dem Nähberater, und
Menü A im Hauptmenü.
Stich wählen: Stich A2. Die Designer I
USB
nimmt auto-
matisch die Standard-Einstellungen vor. Der Farb Tast-
Bildschirm zeigt alle erforderlichen Informationen an, die
für ein perfektes Nähergebnis benötigt werden.
Stretch-Stich
Eingabe: „elastisch dünn“ im Nähberater und Menü A.
Einstellung: elastischer Stich A5. Die Designer I
USB
nimmt
automatisch die Standardeinstellung vor.
Der Farbbildschirm zeigt alle Informationen an, die für ein
perfektes Nähergebnis, wenn elastische Stoffe zusammenge-
näht werden sollen, erforderlich sind.
Kräuseln
Für das Kräuseln wird der Heftstich benutzt.
Stich wählen: Nr. 23
Für dünnere Stoffe eine kürzere Stichlänge wählen.
Stichlänge zwischen 3,5 und 6,0 im
-Menü einstellen.
Den einlagigen Stoff unter dem Nähfuß ausrichten und
nähen.
Danach eine zweite parallel laufende Naht nähen.
Zum Kräuseln des Stoffes an beiden Unterfäden ziehen,
diese jedoch nicht herausziehen.
55
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Fünfundzwanzig Nadelpositionen
Die Designer I
USB
hat fünfundzwanzig verschiedene Na-
delpositionen, wodurch akkurates Nähen ermöglicht wird.
Beim Nähen mit Geradstich oder verstärktem Geradstich
kann die Nadelpositionen schrittweise eingestellt werden.
Für das Nähen von Kanten und Ecken sind die verschie-
denen Nadelpositionen besonders hilfreich.
Stoff: unelastisch normal
Tastfeld: „unelastisch normal“ auf dem Stoff-Auswahlfeld
des Nähberaters, und Stich A2 im Menü A.
Verwenden:Nähfuß und Nadel: Nähfuß A und Nadelstär-
ke 80, wie im Nähberater empfohlen.
Nähen:
Stoff doppelt falten und unter den Nähfuß legen.
Zum Ausrichten des Stoffes unter dem Nähfuß,
betätigen. Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird auto-
matisch abgesenkt. Mit Nadel in Mittelstellung nähen.
wählen. Stichbreitenfeld betätigen, um die
Nadel in 12 Schritten zur linken Position zu verstellen
(=Stich A1).
wählen, um die Nadel zur rechten Position zu ver-
stellen (=Stich A3).
Stichbreitenfeld
betätigen, um die Nadel in die Mit-
telstellung zurückzustellen.
1. Soll 6 mm vom Rand entfernt genäht werden, Nähfuß
A wählen und die Nadel auf die rechte Position 6 ein-
stellen. Um einen guten Stofftransport beim Nähen nah
am Stoffrand zu gewährleisten, den Rand des Stoffes
so unter dem Nähfuß ausrichten, daß er an der rechten
Außenkante des Nähfußes läuft, und dann nähen.
2. Soll ganz nah am Rand genäht werden, Stoff einlegen
und die Nadel nach links verstellen, so daß der Rand des
Stoffes an der rechten Innenkante des Nähfußes, oder
der ersten Markierung an der linken Kante von Nähfuß
A läuft.
Für leichte Stoffe Nähfuß A, für alle übrigen Stoffe Nähfuß
D verwenden.
Für das exakte Nähen von Kanten das Sonderzubehör:
Kantensteppfuß benutzen.
.
.
.
1
2
56
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Mittiger Reißverschluß
Stoff: unelastisch normal
Tastfeld: Zusammennähen im Nähberater oder Menü A-
Stich 2 wählen. Beide Stoffteile mit 15mm Nahtzugabe bis
zur Markierung Reißverschluß zusammennähen.
Tastfeld: Heften im Nähberater oder Menü A – Stich 23
wählen und den Reißverschlußschlitz zusammenheften.
Heftnaht auseinanderdrücken. Reißverschluß mit der rech-
ten Seite nach unten auf die Schlitz – Nahtzugaben legen
(Mitte Heftnaht), Menü V – Stich 2 wählen. Transporteur
durch Drehen am Rad in
Stellung versenken. Den
Reißverschluß mit einigen Zick – Zack Stichen À xieren.
Den Stoff von Hand 2 – 3 cm nach hinten ziehen und
wieder À xieren. Diesen Vorgang über die Länge des Reiß-
verschlußes wiederholen. Transporteur zurück in Nähstel-
lung
.
Tastfeld: Menü A – Stich A1 für Geradstich.
Nähfuß: Reißverschlußfuß E so einsetzen, daß sich die
Nadel auf der linken Fußseite beÀ ndet. Der Nähfuß hat
zwei Stichlöcher, so daß er rechts oder links von der Nadel
eingesetzt werden kann. Stoff mit der rechten Seite nach
oben unter den Nähfuß legen, so daß der Reißverschlußfuß
sich auf der rechten Seite des Reißverschlußes beÀ ndet.
Stoff falls erforderlich mit
ausrichten.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automatisch
abgesenkt.
Mit dem Nähen am Ende des Reißverschlußes auf
der Naht beginnen, dann den Stoff drehen und die
rechte Reißverschlußseite nach oben nähen.
Um ein Verschieben des Stoffes zu vermeiden, die
linke Seite des Reißverschlußes in der gleichen Richtung
nähen. Hierfür A3 für Geradstich mit Nadelstellung
rechts wählen. Reißverschlußfuß E so einsetzen, daß die
Nadel sich an der rechten Seite des Fußes beÀ ndet.
Zuerst das Reißverschlußende nähen, dann drehen und
die linke Seite des Reißverschlußes von unten nach oben
nähen.
• Heftstiche entfernen.
Hinweis: Soll der Nahtabstand breiter oder schmaler eingestellt
werden, so ist dies durch Verstellen der Nadelposition möglich. Hier-
für
wählen und mit dem Stichbreitenfeld die Nadel zur
Mitte hin verstellen.
57
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Dreifach – Geradstich
Der Dreifach – Geradstich ist stärker als der gewöhnliche
Geradstich. Er ist für alle schweren Stoffe, sowie für Nähte
im Schrittbereich, die besonders strapaziert werden. Auch
für das Ausbessern von Kleidernähten in Bereichen, die be-
sonders strapaziert werden, ist dieser Stich bestens geeignet.
Stoff: unelastisch dick.
Tastfeld: unelastisch dick auf dem Stoff-Auswahlfeld des
Nähberaters, im Menü A, Stich 8.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß B, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen. Stoff
unter den Nähfuß legen.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen Sie
.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automa-
tisch abgesenkt.
Nähen Sie an der gefalteten Kante, 15 mm vom Rand
entlang.
• A7 wählen.
wählen und Stichlänge auf 4,5 ein-
stellen. Nähen Sie entlang der gefalteten Kante. Sie kön-
nen hierfür auch Nähfuß D verwenden.
• Betätigen Sie
.
Hinweis: Werden ausdrucksvolle Dreifachstiche gewünscht, ist die
Stichlänge des verstärkten Geradstichs zu erhöhen.
58
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
MehrstuÀ ge Zickzack-Stiche
Die Mehrfach-Zickzack-Stiche im Näh-Menü A sehen wie
Zickzack-Stiche aus, weisen jedoch zusätzlich zum Zick-
zack noch Geradstiche auf. Stich A13 - ein DreistuÀ ger
Zickzack – ist bis zu 6 mm breit und vor allem für leichte
bis mitteldicke Stoffe geeignet. Stich A15 ist ein 9 mm
breiter Mehrstich-Zickzack und eignet sich für locker ge-
webte und schwere Stoffe.
Diese Stiche werden zum Versäubern von Kanten , für das
Übereinander – Nähen von Stoffteilen, sowie für das Fli-
cken von Rissen und andere spezielle Arbeiten verwendet.
Stich A14 ist eine Bogennaht zum Flicken und Stopfen von
elastischen Stoffen.
Tastfeld: ”unelastisch” normal auf dem Stoff-Auswahlfeld
des Nähberaters, und Menü A
Stich wählen: Dreistich-Zickzack A13. Die
Designer I
USB
nimmt automatisch die Standard-Einstel-
lungen vor. Der Farb Tast-Bildschirm zeigt alle erforder-
lichen Informationen an, die für ein perfektes Nähergebnis
benötigt werden.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß J oder A, wie vom Nähberater
empfohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen.
Stoff unter den Nähfuß legen. Wenn der Stoff ausgerichtet
werden muß, betätigen Sie
.
Nähen:
Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automatisch
abgesenkt.
• Stoffkante versäubern.
betätigen.
Stich A15 eignet sich für locker gewebte und schwere
Stoffe.
Stich A14 – Bogennaht – eignet sich für das Nähen von
übereinander liegenden Stoffkanten, sowie für das Flicken
und Stopfen von elastischen Stoffen.
59
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Flicken und Stopfen
Stiche A33-35
Werden kleine Löcher oder Risse geÁ ickt, bevor Sie größer
werden, so kann oftmals das ganze Kleidungsstück gerettet
werden. Wählen Sie hierfür einen möglichst feinen Faden,
möglichst in der gleichen Farbe.
Stoff: unelastisch dick
Tastfeld: ”unelastisch” dick im Nähberater. Schneiden Sie
ein kleines Loch in das Stoffmuster, welches nun geÁ ickt
werden soll. Menü A wählen, Flickstich A33 anwählen.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß A, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater
empfohlen.
Nähen:
Stoff unter den Nähfuß legen.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen Sie
. Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird
automatisch abgesenkt.
Beginnen Sie links oben über dem Loch mit dem
Nähen.
Wenn Sie eine Länge über das Loch genäht haben,
betätigen Sie
. Mit dem Nähen fortfah-
ren. Die Maschine näht nun 12 mal vor und
zurück über das Loch.
betätigen. Das Stopfen ist nun gespeichert und
kann beliebig wiederholt werden. Die Maschine hält
automatisch an, wenn der Nähvorgang
beendet ist.
• Danach
betätigen.
Flicken aufnähen und Risse stopfen
Stich 34 eignet sich hervorragend zum Flicken von Rissen.
Flickstich 34 anwählen. Nähen Sie nun den Riß der
Länge nach zu. Risse sind haltbarer geÁ ickt, wenn ein
Stück Stoff untergelegt wird.
60
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Riegel
Für das Befestigen von Falten, Gürtelschlaufen und Ta-
schenecken, wie bei Konfektionskleidung.
Stoff: unelastisch dick
Tastfeld: ”unelastisch” dick im Nähberater. Menü A wäh-
len, Stich 32/36 wählen.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß B, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen.
Nähen A32:
Stoff unter den Nähfuß legen.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen Sie
. Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automa-
tisch abgesenkt. Nähen.
betätigen. Der Nähvorgang kann nun wiederholt
werden. Die Maschine hält automatisch an, wenn der
Nähvorgang beendet ist.
Die Maschine vernäht automatisch und schneidet die
Fäden ab.
Nähen A36:
Stoff unter den Nähfuß legen.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen
Sie
. Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird auto-
matisch abgesenkt. Nähen. Die Maschine näht solange
Geradstich, bis Sie
drücken. Ihre Designer I
USB
näht nun rückwärts, bis Sie wieder
drücken. Ihre
Designer I
USB
näht nun einen Zick-Zack Stich, über die
Geradstiche, bis Sie erneut
drücken.
Die Maschine vernäht automatisch und schneidet die
Fäden ab.
Gürtelschlaufen
Tastfeld: ”unelastisch” dick im Nähberater. Menü A,
Nähstiche – wählen, Stich A13, DreistuÀ ger Zickzack, an-
wählen.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß B, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen. Trans-
porteur versenken.
Nähen:
Stoff an den kurzen Enden ca. 10 mm einschlagen.
Gürtelschlaufe auf das Kleidungsstück setzen und
dieses unter den Nähfuß legen.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen Sie
. Fußanlasser betätigen.
Nähen Sie im Doppeloverlock-Stich von außen bis zur
Mitte der Schlaufe
, richten Sie den Stoff aus und
nähen Sie die andere Seite.
61
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Stichtabelle – Menü A
1-3 Geradstich
Für alle möglichen Näharbeiten auf nicht elastischem Stoff,
25 verschiedene Nadelpositionen.
4-6 Stretch Naht
Für das Nähen von Trikotstoffen und elastischen Stoffen.
7-9 Verstärkter Geradstich
Für Nähte die stark strapaziert werden. Für Sportbeklei-
dung und Arbeitskleidung. 25 verschiedene Nadelpositi-
onen.
10-12 Zickzack
Zum Ansetzen von Spitzen und Bändern.
13 DreistuÀ ger Zickzack
Zum Versäubern von Kanten, Aufnähen von Flicken und
Gummibändern.
14 Bogennaht
Zum Flicken und Stopfen und für elastische Applikationen.
15 VierstuÀ ger Zickzack, 9 mm
Zum Versäubern von Kanten, Stopfen, Aufnähen von Fli-
cken und Gummilitzen auf lose gewebten Stoffen.
16 Practic Overlock-Stich
Dieser Stich näht und versäubert Kanten in einem Arbeits-
gang. Für dünne, elastische und unelastische Stoffe.
17 Stretch Overlock-Stich
Dieser Stich näht und versäubert Kanten in einem Arbeits-
gang. Für normale und dickere elastische Stoffe.
18 Doppeloverlock-Stich
Dieser Stich näht und versäubert Kanten in einem Arbeits-
gang. Für grobe, elastische und unelastische Stoffe.
19 Industrie Overlock-Stich
Dieser Stich näht und versäubert Kanten in einem Arbeits-
gang. Für normal dicke, elastische und unelastische Stoffe.
20 Triple Overlock-Stich
Für sichtbare Säume in stärkeren elastischen Stoffen und
übereinander liegende Säume, für Gürtel und Bänder in
allen Stoffen.
21 Elastischer Überstich
Für überlappende Nähte auf allen Stoffen.
22 Verstärkter Zickzack
Zum Übernähen stark strapazierter Nähte. Jeans, Markie-
sen, Denimstoffe usw.
23 Heftstich
Für das Zusammenheften von zwei Stoffteilen mit großer
Stichlänge und verminderter Fadenspannung.
24 Elastischer Blindsaum-Stich
Für unsichtbare Säume in normalen und dickeren ela-
stischen Stoffen.
25 Standard Blindsaum-Stich
Für unsichtbare Säume in normalen und dickeren Stoffen.
26 Muschelsaum-Stich
Zum Einfassen von Kanten. Wird über die Stoffkante hi-
nausgenäht. Für alle dünnen Stoffe.
27-29 Applikationsstich
Für Applikationen, Annähen von Spitzen und Bändern,
Satinnähte, Kordonnähte.
30 Waben-Stich
Für das Nähen z. B. von Frottee – Stoffen.
31 Fugennaht
Für das Zusammennähen von zwei Stoffteilen Kante vor
Kante, und für elastisches Kräuseln mit 2 Gummifäden.
32, 36 Riegel-Stich
Zum Festnähen von Taschenecken, KnopÁ eisten an
Hemden, Gürtelschlaufen, sowie für die Unterkante von
Reißverschlüssen.
33-35 Stopfstiche
Zum Stopfen und Flicken von Arbeitskleidung, Jeans,
Tischdecken und Handtüchern, in allen Stoffen.
62
Praktisches Nähen/Nähen von Kleidung
Menü S – 4-Wege-Stiche
Die 4-Wege-Stiche ermöglichen das Nähen in vier Näh-
richtungen. Es stehen 15 verschiedene 4-Wege-Stiche zur
Auswahl, 9 zum Ausbessern, 6 als Stickmuster. Zum Aus-
bessern wählen Sie den Stich, der für das jeweilige Material
am besten geeignet ist. 4-Wege sind besonders hilfreich,
wenn Flicken auf dem Freiarm auf Hosenbeine aufgenäht
werden sollen. Die 4-Wege-Stiche sind mit fester Länge
und Breite vorgegeben.
Stoff: unelastisch dick, zwei Teile, wobei ein Teil der Fli-
cken ist.
Tastfeld: ”unelastisch” dick im Nähberater. Menü S,
4-Wege-Stiche, Stich S 8 wählen.
Nähfuß einsetzen: Nähfuß S, wie vom Nähberater emp-
fohlen.
Nadel: Stärke 80, wie vom Nähberater empfohlen.
Nähen:
Flicken auf das Stoffteil unter den Nähfuß legen.
Die Maschine beginnt in der linken oberen Ecke mit
dem Nähen und näht entlang der Oberkante des Fli-
ckens. Auf dem Farb Tast-Bildschirm erscheint das
Stich-Symbol, welches die Nährichtung anzeigt.
Wenn der Stoff ausgerichtet werden muß, betätigen Sie
. Fußanlasser betätigen. Der Nähfuß wird automa-
tisch abgesenkt.
Entlang der Oberkante nähen und dann das 4- Wege-
Symbol
oder wählen, um die Nährichtung zu
ändern. Die Richtung des Stich-Symbols auf dem Bild-
schirm ändert sich.
An der Seite des Flickens entlang nähen.
oder betätigen und um den Flicken herum-
nähen.
• Danach
betätigen.
Hinweis: Je nachdem welchen Stich Sie benutzen, können Sie un-
regelmäßige Ecken erhalten, wenn Sie die Naht nicht im Musterrap-
port beenden.
Wollen Sie schöne Ecken erhalten, drücken Sie
, bevor Sie die
Nährichtung ändern. Mit dieser Funktion beenden Sie die aktuelle
Naht. Dann Ändern Sie die Nährichtung. So erhalten Sie gleichmä-
ßige Ecken. Ansonsten kann die Nährichtung auch während des
Nähens geändert werden.
63
Sticken
64
Sticken
4.
1.
3.
2.
Sticken
Kreatives Sticken mit
Husqvarna Viking
Durch die Jahrhunderte haben Menschen in aller Welt Kleidung,
Tischwäsche und Familienerbstücke bestickt, um diese zu verschönern
und persönlicher zu machen. Früher wurde von Hand gestickt. Heute
können Sie ohne jede Mühe mit der Designer I
USB
von Husqvarna
Viking die schönsten Stickereien anfertigen.
Stickeinheit
1. Stickeinheit-Anschluß
2. Stickarm
3. Stickrahmenanbringung
4. Entriegelungsknopf zum Abnehmen der Stickeinheit
Tragekoffer für Stickeinheit
Im Tragekoffer beÀ nden sich die Stickeinheit, 2 Stickrah-
men (der Standard- und der Große Stickrahmen), Stickfuß
R, ein Stickmuster-Heft, 2 Stickschablonen (Standard und
Groß), ein Schablonenstift, ein Designer I USB Embroidery
Stick mit 31 Stickmustern und 3 Schriften, eine Schere, zwei
Fadennetze, 1 Filzhalter und ein Starter Set zum Sticken.
Das Zubehör wird am besten im Tragekoffer aufbewahrt,
so ist es immer griffbereit.
Anbringen der Stickeinheit
1. Zubehörfach abnehmen.
2. Der Anschluß beÀ ndet sich hinten an der Maschine. Er
wird von einer Klappe abgedeckt. Zum Öffnen, Klappe
nach rechts vorne schieben. Stickeinheit anstecken.
3. Hierzu Stickarm auf den Freiarm der Maschine schieben,
bis er fest in den Anschluß einrastet. Maschine einschal-
ten.
4. Es erscheint eine Quick-Info auf dem Bildschirm, in der
Sie aufgefordert werden, die StickÁ äche frei zu machen
und den Stickrahmen für die Einstel lungs kontrolle zu
entfernen.
betätigen. Die Einstellung der Stickeinheit
wird von der Maschine kontrolliert und der Stickarm
bewegt sich in die Ausgangsstellung. Die Einstellungs-
kontrolle erfolgt jedesmal wenn die Stickeinheit ange-
schlossen wird.
5. Der Transporteur wird automatisch versenkt, wenn die
Stickeinheit angeschlossen wird, und wird wieder hoch-
gestellt, wenn die Stickeinheit abgenommen wird.
Nähfuß R
65
Sticken
EXEXCLCLUSIVE SENSOR SUSIVE SENSOR SYSTEMTEM
USB
Eingebauter USB-Anschluss
Anschließen: Der Designer I USB Embroidery Stick kann
nur in eine Richtung eingesteckt werden - nicht mit Gewalt
in den Anschluss schieben! Ein Lämpchen am Ende des
Sticks zeigt an, dass der Designer I USB Embroidery Stick
richtig eingesteckt ist. Beim Laden vom oder Speichern auf
den Designer I USB Embroidery Stick blinkt das Lämp-
chen und auf dem Bildschirm erscheint eine Sanduhr.
Herausnehmen: Zum Herausnehmen, den Designer USB
Embroidery Stick gerade herausziehen. Nicht hreausziehen,
während das Lämpchen blinkt.
Abnehmen der Stickeinheit
1. Funktionstaste Drehub (Nadel oben/unten) drücken.
Der Stickarm fährt in die Aus-Stellung, nur so kann er in
der Box verpackt werden. Maschine ausschalten.
2. Den großen Knopf vorne rechts an der Stickeinheit nach
oben drücken und Stickeinheit nach links abziehen.
3. Anschlußabdeckung schließen.
Stickmotiv-Heft
Die Motive und Schriftfonts auf den Sampler 100 Disket-
ten sind im Stickmotiv-Heft beschrieben. Alle Stickmotive
sind in der tatsächlichen Größe abgebildet. Es sind jeweils
der Mittelpunkt, sowie seitliche Markierungen für die Pla-
zierung des Motivs im Stickrahmen angegeben.
Neben jedem Motiv sind die Menü-Zahl (in schwarz), die
Motiv-Nummer (in rot) und Anzahl der Stiche für das je-
weilige Motiv angegeben.
Bei den Garnrollen ist die jeweils vorgeschlagene Garnfar-
be mit Nummer, sowie die Farbnummer für 40er Stickgarn
angegeben.
Die Garnrollensymbole zeigen farbig die einzelnen Stick-
vorgänge (numerisch) sowie die Farbnummern für 40er
Stickgarn.
66
Sticken
Einspannen des Stoffes in dem
Stickrahmen
1. Verwenden Sie je nach Größe des Stickmotivs ent-
weder den großen Rahmen (150 x 240mm), den Stan-
dard-Rahmen (100x100mm) oder den Mega-Rahmen
(360x150mm). Stets die auf dem Bildschirm im Stickme-
nü angezeigte Rahmengröße verwenden.
2. Schraube am äußeren Stickrahmen lösen. Den Rahmen
so auf eine feste ebene Unterlage legen, dass die Schrau-
be sich unten rechts beÀ ndet. In der Mitte der unteren
Rahmenkante beÀ ndet sich ein kleiner Pfeil. Dieser m
mit dem Pfeil auf dem Innenrahmen übereinstimmen.
3. Stoff und Stickvlies auf den Außenrahmen auÁ egen
und den Innenrahmen so auf den Stoff auÁ egen, dass
der kleine Pfeil sich unten beÀ ndet.
4. Innenrahmen in den Außenrahmen hineindrücken. Hin-
weis: Schraube je nach Dicke des Stoffes und des Vlieses
weit genug herausdrehen, so dass der Innenrahmen pro-
blemlos in den Außenrahmen hineingedrückt werden
kann.
5. Rahmenschraube andrehen. Der Stoff im Rahmen muß
fest gespannt sein, damit gute Stickergebnisse erzielt
werden.
67
Sticken
Stickschablone
Da die Stickmotive in ihrer Originalgröße im Stickmotiv-
Heft abgebildet sind, können Sie davon leicht Schablonen
anfertigen, die Sie dann wie gewünscht auf dem Stoff aus-
richten können. Immer die Stickschablonengröße verwen-
den, die der jeweiligen Rahmengröße entspricht.
1. Schablone auf das gewünschte Stickmotiv im Stick-
motiv-Heft legen.
2. Die Konturen des Stickmotivs mit dem Schablo-
nenstift auf die Schablone übertragen.
3. Schablone auf den Stoff legen. Den Mittelpunkt, seit-
liche, obere und untere Markierungen durch die Schlitze,
bzw. das Loch in der Schablone anzeichnen. Verwenden
Sie hierzu den Piktogramm-Stift.
4. Schraube am äußeren Stickrahmen aufdrehen. Rahmen
auf eine feste Unterlage legen. Den zu bestickenden
Stoff und Stickvlies auf den Außenrahmen legen und
den Innenrahmen so aufsetzen, dass die seitlichen
Markierungen,sowie die Markierungen oben und un-
ten am Rahmen mit den Markierungen, welche mittels
Piktogramm-Stift auf dem Stoff aufgebracht wurden,
überein- stimmen. Nehmen Sie sich die Zeit und richten
Sie den Stoff anhand der Markierungen sorgfältig aus.
5. Innenrahmen in den Außenrahmen hineindrücken und
Schraube festziehen. Der Stoff muß straff gespannt
sein.
Rahmen in die Maschine einschieben. Der angezeichnete
Mittelpunkt dient als Aus gang s punkt für die Nähnadel.
Sind kleinere An passung en erforderlich, so können diese
mit den Positionstasten auf dem Bildschirm des Mo tiv be-
ar bei tungs-Menüs vorgenommen werden.
Hinweis: Weitere Informationen zu Unterlegstoff und Stickrahmen
À nden Sie in der Zubehöranleitung.
cm
123456789
Inch
123456789
10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
cm
123456789
Inch
123456789
10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
68
Sticken
69
Sticken
Bevor Sie beginnen
1. Stickeinheit anschließen.
2. Die Designer I
USB
einschalten.
3. Die Einheit durch Drücken auf
im Quick-Info-Menü kalibrieren.
4. Den Designer I USB Embroidery
Stick in den eingebauten USB-
Anschluss auf der rechten Seite der
Nähmaschine einstecken.
5. Auf
drücken. Auf dem Bildschirm erscheint eine
Sanduhr, während die Diskettenmenüs auf dem Bild-
schirm aufgerufen werden.
6. Auf
drücken. Auf dem Bildschirm erscheint
eine Sanduhr während die Stickmustermenüs auf dem
Bildschirm aufgerufen werden.
7. Auf
drücken. Auf dem Bildschirm erscheint
eine Sanduhr während die Stickmuster auf dem Bild-
schirm aufgerufen werden.
8. Auf Stickmuster
drücken. Auf dem Bildschirm
erscheint eine Sanduhr während das Stickmuster aufge-
rufen wird.
Sie können jederzeit ein anderes Motiv auswählen.
anwählen.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Quick-Info, in der
Nadelart und -stärke, Verwendung eines Stickvlieses, 40er
Stick-Oberfäden, 70er Unterfaden und Nähfuß R empfoh-
len werden. Über
gelangen Sie zum Farben-Menü.
70
Sticken
Motivbearbeitungs-Menü
Dem Motivbearbeitungs-Menü können Sie Informationen
und Optionen in bezug auf das gewählte Stickmotiv ent-
nehmen.
Bezeichnung/Nummer des Stickmotivs D100 4 04
D100 ist die Diskette, 4 ist das Motiv-Menü, 04 ist die
Nummer des Motivs.
Anzahl der Stiche total
Größe des Motivs
Rahmengröße
Standardrahmen wählen, Rahmengröße wie empfohlen
wählen. Mit den orange-farbenen Feldern kann eine andere
Rahmengröße gewählt werden. Die grauen Felder können
nicht gewählt werden, da das Motiv sonst zu groß für den
Rahmen wäre. Rahmengröße vor Einschieben des Rahmens
auf den Stickarm wählen. Verwenden Sie die vom Pro-
gramm angezeigte Rahmengröße. Die Rahmengröße wird
vom Sensor des Stickarms kontrolliert, so daß sichergestellt
ist, daß stets der richtige Rahmen verwendet wird. Der
Mini-Hoop 40x 40mm und der MidSize-Hoop 170x100mm
sind Sonderzubehör und im Fachhandel erhältlich.
Stichzähler
Der Stichzähler für die Arbeitsgänge wird bei jedem Farb-
wechsel auf Null zurückgesetzt, und zählt die Anzahl der
Stiche je Farbe (Farbe = Arbeitsgang).
Stichweises Vorwärts- oder Rückwärtssticken
Ist der Oberfaden zu Ende oder gerissen, können Sie mit
einige Stiche zurückgehen. Mit können Sie Stich
für Stich vorgehen.
Hinweis:Wenn die oder Felder gedrückt bleiben, wird die
Geschwindigkeit größer.
Empfohlene Garnfarben
Mit
können Sie vorwärts oder rückwärts zu den
einzelnen Farbgängen gelangen, auch Farben auslassen.
Im Stick-Menü werden auch die Motivbezeichnung/-num-
mer, der Stichzähler, die Motivgröße und die Rahmengröße
angegeben.Wird
angewählt, so erscheint auf dem Bild-
schirm das Stick-Untermenü “verschieben und Test“.
Stickrahmen auf den Stickarm schieben bis er einrastet.
Zum Herausnehmen des Stickrahmens den grauen Knopf
an der Einrastvorrichtung drücken und den Stickrahmen
herausziehen.
71
Sticken
Die Stickmotive können mit den
Verschubpfeiltasten an eine andere Stelle im Stickrahmen
versetzt werden. Die Tasten sind auch dann hilfreich, wenn
der Stoff bereits eingespannt ist und der angezeichnete
Mittelpunkt, der als Nadelausgangspunkt dient, sich nicht in
der Mitte des Stick rahmens beÀ ndet. Mit den Pfeil feldern
kann der Rahmen so lange verschoben werden,
bis sich die Nadel am ange zeichneten Ausgangspunkt beÀ n-
det. Die Verschiebegrenzen werden akustisch durch einen
Piepton angezeigt.Wenn Sie zur Mustermitte zurücksetzen
möchten, drücken Sie
.
Start-Position
Die Zahl zeigt den Startpunkt des Musters in mm vom
Mittelpunkt an.
Tip: Wollen Sie Ihre Stickarbeit unterbrechen und die Ma-
schine ausschalten, notieren Sie sich zuvor die Startposition,
die Stichnummer und die Garnnummer. So À nden Sie nach
dem Einschalten den richtigen Punkt zum Weitersticken.
Größe und Umriß des Motivs können mit
überprüft
werden. Wenn das Tastfeld für die Größe und den Umriß
des Motivs aktiviert ist, wird es dunkelbraun mit einem
weißen Pfeil
, der die Testrichtung anzeigt.
Wurde ein Stickmotiv angewählt, wird der Stickrahmen so
positioniert, daß sich die Nadel in der Motivmitte beÀ ndet.
Mit
gelangen Sie zurück.
SET beim Sticken
Wenn Sie auf speziellen Stoffen sticken, stellen Sie die Fa-
denspannung im
Menü ein.
Sticken Sie auf sehr dicken Stoffen oder Fleece, können
Sie den Nähfuß anheben. Dadurch gleitet er leichter über
dickere Stoffe.
Manuelle Einstellungen der Fadenspannung und der Näh-
fußhöhe können im
-Menü / vorgenommen
werden.
72
Sticken
Menü „Anpassen“ für Stickerei
Es stehen viele Optionen zur Auswahl, mit denen das
gewählte Stickmotiv im
-Modus geändert werden
kann. Bedienen Sie zuerst Anpassung, bevor Sie die Tast-
felder „einzelne Stiche“, „Motiv-Test“, „Motiv verschie-
ben“ usw. bedienen und Sie mit dem Nähen beginnen.
drücken, wenn Änderungen vorgenommen werden
sollen.
Stickmotiv drehen
Wenn Sie das Stickmotiv in 90°-Schritten drehen wollen,
betätigen Sie
. Siehe nebenstehende Bildschirm-Abbil-
dung. Nach dem Drehen des
Stickmotivs erscheint das Tastfeld
braun hinterlegt.
Stickmotive in der Breite spiegeln
drücken. Das Blatt wird von einer Seite zur anderen
gespiegelt. Das Tastfeld “Spiegeln“ erscheint dabei rot hin-
terlegt.
Drücken Sie
, wenn Sie in den Normal-Modus zurück-
kehren wollen.
Größe
Das Stickmotiv kann (um bis zu 20%) vergrößert oder
verkleinert werden. Die Einstellgrenzen werden akustisch
durch einen Piepton angezeigt.
Höhe
betätigen
Breite
betätigen.
Breite und Höhe können unabhängig voneinander verstellt
werden, wenn das Motiv lang und dünn oder kurz und
breit erscheinen soll. Beim Verkleinern oder Vergrößern
von Stickmotiven empfehlen wir, Stickgarne in verschie-
denen Stärken auszuprobieren.
wählen, um das -Menü zu verlassen
oder um das
oder das Menü anzuwählen.
73
Sticken
Farben ansehen
Das neue Symbol zum Farben ansehen erscheint im
HELP Menü.Es ist grau, wenn es inaktiv ist, farbig wenn
es aktiv ist, Betätigen Sie das Symbol, um die Farben einer
Stickerei zu sehen.
Mit den Feldern
können Sie die Farben durchlau-
fen. Das Menü zeigt die Nummer der Farbe, die Stichan-
zahl und den Namen der Farbe an. Die aktuelle Farbe wird
durch einen roten Rahmen markiert. Wenn die Stickmotiv-
diskette Farbkartennummern enthält, werden diese statt der
Namen der Farben angezeigt.
Das Farbenmenü bleibt offen, wenn die Designer I
USB
näht.
Betätigen Sie
, wenn Sie das Farbenmenü verlassen wol-
len.
Stickmotiv – Eigenschaften
FIX
Mit FIX in der Stickerei, können Sie einen Umriß um die
StickÁ äche heften. Dies ist sehr hilfreich, wenn Sie auf
Stoffen sticken, die nicht zu fest gespannt werden sollen.
Die FIX- Funktion kann auch verwendet werden, um Stoff
auf den Unterlegvlies zu heften. Dieses Heften zeigt auch
die Position des Motivs an.
Wenn die FIX-Funktion aktiv ist, können Sie nicht Farbe
für Farbe vor- oder zurückgehen. Stattdessen erscheint FIX
im Fenster Farb-/Arbeitsgang.
Ist der Oberfaden zu Ende oder gerissen, können Sie beim
Heften mit
einige Stiche zurückgehen.
Cursor
Beim Sticken zeigt ein Cursor die Position der Nadel in
der Stickerei an. Der Cursor bewegt sich während des Nä-
hens oder beim Durchlauf von Stichen oder Farben durch
die Stickerei.
Einfarbige Stickereien
Soll ein Motiv einfarbig gestickt werden, betätigen Sie
(das Licht erlischt). Jetzt wird ein Motiv ohne Farbwechsel-
Stop in einem Arbeitsgang gestickt.
74
Sticken
Quick-Infos beim Sticken
Einstellungskontrolle zu Beginn der Stickarbeit
Sobald die Stickeinheit an der Maschine angeschlossen wird,
erscheint auf dem Bildschirm eine Quick-Info, in der Sie
aufgefordert werden, den Stickrahmen abzunehmen und die
ArbeitsÁ äche im Bewegungsbereich des Stickrahmens freizu-
machen. Drücken Sie OK, um die Stickeinheit zu kalibrieren
und den Stickarm zu positionieren.Das Fenster erinnert Sie
auch daran, den R-Fuß zu benutzen.
Oberfadenwächter
Die Designer I
USB
hält automatisch an, wenn der Oberfaden
zu Ende oder gerissen ist. Oberfaden wieder einfädeln und OK
drücken. Zum weiternähen
betätigen.
Unterfadenwächter
IIhre Designer I
USB
stoppt, wenn die Spule nahezu leer ist.
Ersetzen Sie die leere Spule durch eine volle und drücken Sie
OK. (Unterfaden aufspulen, siehe Seite 10).
Tipp: Wenn Sie die Spule wechseln, drücken Sie , um den Rahmen
nach hinten zu fahren, damit Sie leichten Zugriff zum Spulenkorb
bekommen. Wurde die Spule eingesetzt, drücken Sie erneut
, um
den Rahmen exakt an die Stelle zu führen, an der Ihre Stickerei un-
terbrochen wurde. Drücken Sie START/STOP, um mit dem Sticken
fortzufahren. ,
Farbwechsel
Ihre Designer I
USB
hält automatisch an und der Oberfaden
wird nur bei einem Farbwechsel abgeschnitten. Entfernen
Sie das Obergarn und fädeln Sie neu mit der Farbe ein,
die auf dem Farb-Tastbildschirm angezeigt, oder im Stick-
heftchen empfohlen wird. OK und
drücken, um mit
dem Sticken fortzufahren.
Oberfaden nach Beginn der Stickarbeit
abschneiden
Wenige Stiche nach Beginn der Stickarbeit hält die Designer
I
USB
automatisch an. Das Fadenende abschneiden, OK und
drücken und mit dem Sticken fortfahren.
Falscher Stickrahmen
Sollte die Rahmengröße, die auf dem Farb-Tastbildschirm
angezeigt ist, nicht mit der Größe des von Ihnen ausgewähl-
ten Rahmens übereinstimmen, wird Ihre Designer I
USB
nicht
sticken. Verwenden Sie die auf dem Farb-Tastbildschirm
angezeigte Stickrahmengröße.
Erforderliche Unterbrechungen der Stickarbeit
Die Designer I
USB
hält automatisch an, wenn Stoff auszu-
schneiden ist, Applikationsstoffe aufzulegen sind, Richeliue-
muster gestickt werden, usw. Siehe Erklärung zu den Stick-
mustern im Stickmusterheft.
Stickmuster beendet
Wenn Ihr Stickmuster fertig ist, wird Ihnen in einem Fens-
ter diese Meldung angezeigt. Drücken Sie OK, um zu Ihrer
Stickerei zurückzu gelangen.
75
Sticken
Sticken
1. Wählen Sie , um mit dem Sticken zu beginnen. Der
Nähfuß senkt sich automatisch.
2. Nach ein paar Stichen zeigt ein Info-Menü an, das Fade-
nende abzuschneiden. Schneiden Sie es ab. Zum Weiter-
nähen
anwählen.
3. Die Designer I
USB
stoppt, und ein Info-Menü zeigt an,
den Oberfaden zu wechseln.
4. Wenn das Stickmotiv fertig ist, stoppt die
Designer I
USB
, Ober- und Unterfaden werden automa-
tisch abgeschnitten, und der Nähfuß wird in die extra
Hochposition gebracht, um das Abziehen des Stickrah-
mens zu erleichtern.
Zum leichten Abschneiden,
Rahmen nach vorne verschieben
Beim Fadenwechsel schneiden Sie am besten die langen
”Sprungstiche” ab, die entstehen, wenn sich der Rahmen
bewegt. Dies erleichtert das Abschneiden der Fäden, wenn
die Stickerei fertig ist.
1. Betätigen Sie
. Der Rahmen bewegt sich auf Sie zu.
2. Faden abschneiden.
3. Betätigen Sie wieder und der Rahmen geht in die
Startposition zurück.
4. Betätigen Sie
wenn Sie weitersticken wollen.
76
Sticken
Musterkombinationen
Mit der Designer I
USB
können Sie Ihre ganz persönlichen
Stickmuster zusammenstellen. Sie können eine Anzahl von
Muster- und/oder Buchstaben auf dem Farb-Tastbild-
schrim kombinieren und so Ihr ganz persönliches Muster
sticken.
Zusammenstellen des Musters „Teatime mit
Blumen“
Stickeinheit wie auf Seite 64 beschrieben anstecken. Die
Designer I
USB
einschalten. Auf dem Bildschirm erscheint
das Hauptmenü.
Programmieren von ”Teatime”
Den Designer I USB Embroidery Stick einstecken.
drücken.
drücken.
Auf drücken. Auf dem Bildschirm erscheint eine
Sanduhr, während die Diskettenmenüs auf dem Bildschirm
aufgerufen werden.
Auf
drücken.
Sie können zwischen drei Größen wählen.
Größe wählen.
drücken.
Am oberen Rand des Farb Tast-Bildschirms erscheint in
der Programmierzeile auf der Cursor-Position der Groß-
buchstabe T. Achten Sie beim Programmieren auf die
richtige Buchstabenfolge. Die Cursor-Position bewegt sich
nach rechts und der nächste Buchstabe kann eingegeben
werden.
Hinweis: Wenn die eingegebenen Buchstaben geändert werden sol-
len, drücken Sie
. Mit diesem Tastfeld können einprogrammierte
Buchstabenfolgen schrittweise nach links gelöscht werden.
77
Sticken
Drücken Sie . Damit wird das Kleinbuchstaben-Menü
aufgerufen. Sie können mit
zwischen Großbuch-
staben, Kleinbuchstaben und Zahlen hin und her wechseln.
Wählen Sie
, , , , , an.
drücken. Die Buchstabenfolge ist nun programmiert
und markiert.
Die erstellte Kombination wird nun auf dem Tastbild-
schirm angezeigt.
Der Schriftzug ”Teatime” soll nun gedreht und mit Blu-
men-Motiv kombiniert werden.
drücken.
Einmal
drücken.
78
Sticken
Kombinieren des Schriftzuges mit
Stickmustern
Drei Mal auf drücken.
Auf
drücken.
Sie können zwischen vier Menüs wählen. Auf
drücken.
Stickmotiv wählen.
Motiv
drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint das Blumen-Muster. Der
Rahmen um das Muster zeigt an, daß es selektiert ist und
nun verändert und bearbeitet werden kann.
Wenn Sie eine Unterstützung durch das Gitternetz wün-
schen, drücken Sie im SET Untermenü 3 an.
Hinweis: Mit der Taste können Sie einzelne Muster des kombi-
nierten Motivs anwählen (selektieren).
Wenn Sie einen Teil gewählt haben, erscheint ein Rahmen um ihn he-
rum. Der gewählte Teil kann versetzt und bearbeitet werden. Indem
Sie
drücken kann dieser auch gelöscht werden.
Wenn Sie ein Motiv oder ein kombiniertes Muster von
einem Speicher auf einer Diskette aufrufen wollen, geben
Sie eine Diskette ein und drücken
. Jede Diskette enthält
15 Speicher mit Musterkombinationen, sehen Sie hierzu
Seite 81.
79
Sticken
Betätigen Sie
Betätigen Sie
.
Betätigen Sie
drei mal.
Betätigen Sie .
Mit den Pfeiltasten
können Sie das selektierte
Muster an die gewünschte Stelle auf dem Farb-Tastbild-
schrim bewegen. (Während des Verschiebens wird nur die
Umrahmung des Musters angezeigt.)
, wenn Sie ein zweites Motiv wählen wollen.
drücken.
Auf dem Bildschirm erscheint ein weiteres Blumen-Muster.
Der Rahmen um das Muster zeigt an, daß das Muster ge-
wählt wurde und nun verändert werden kann.
80
Sticken
hlen.
drücken.
einmal drücken.
drücken.
Mit den Pfeiltasten können Sie das selektierte
Muster an die gewünschte Stelle auf dem Farb-Tastbild-
schrim bewegen. (Während des Verschiebens wird nur die
Umrahmung des Musters angezeigt.).
Kombination speichern/sticken
hlen.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Quick-Info. Ände-
rungen nicht gespeichert! Speichern?
Ja oder Nein.
Drücken Sie Nein, können Sie mit dem Sticken beginnen.
Wenn das Stickmuster für spätere Projekte gespeichert wer-
den soll, den Designer I USB Embroidery Stick einsetzen
und auf „Ja“ drücken.
81
Sticken
Auf dem Bildschirm erscheint eine neue Quick-Info. Die
Speicher des Designer I USB Embroidery Stick für die
in der Designer I
USB
erstellten Stickmuster werden durch
angezeigt. Leere Speicher werden in grün angezeigt.
In diesem Fall ist Speicher D1 leer,
.
Mit , können Sie in den Speichern vor oder zurück-
gehen.
Wenn Sie ein Stickmuster speichern wollen, drücken Sie
.
Wenn nicht, drücken Sie
. Volle Speicher werden in rot
angezeigt. In diesem Fall ist Speicher D7 voll,
.
Laden der gespeicherten Stickmuster vom
Designer I USB Embroidery Stick
Schalten Sie Ihre Designer I
USB
ein oder drücken Sie auf
Menü um zum Hauptmenü zu gelangen.
Drücken Sie
.
Hinweis: können Sie nur dann drücken, wenn Sie das Haupt-
menü auf dem Bildschirm sehen.
Drücken Sie . Das Quick Menü ‚Kombination laden
mit zwei Auswahlmöglichkeiten erscheint.
M gestattet Ihnen das Aufrufen von Stichen, Stichkombi-
nationen und Schriften, welche Sie aus den Stichmenüs in
einem der 15 Speicher der Maschine abgelegt haben. Sie
können Schritt für Schritt die Speicher aufrufen.
Über D kann ein Speicher auf dem Designer I USB Em-
broidery Stick gewählt werden. Es handelt sich um Stick-
muster und Schriften, die Sie im eingebauten Color Custo-
mizing programmiert und auf dem USB Embroidery Stick
gespeichert haben. Sie können zwischen 15 Speichern wäh-
len. Wenn Sie zusätzlichen Speicherplatz benötigen, können
Sie einen zweiten Husqvarna Viking USB Stick bei Ihrem
Husqvarna Fachhändler erwerben.
Gehen Sie mit
durch die Speicher. Freie Speicher
werden mit
, volle Speicher mit angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Speicher und drücken Sie
.
Das gespeicherte Muster erscheint auf dem Bildschirm. Ein
Rahmen erscheint um das erste Muster, welcher anzeigt,
dass dieses Muster bearbeitet werden kann.
wählt an-
dere Muster auf dem Bildschirm aus, damit Sie diese, wenn
erforderlich, bearbeiten können.
Wählen Sie
um die Musterkombination abzusticken.
82
Sticken
Zierstiche/Programmierte Stiche
im Rahmen
Nähen Sie Zierstiche (außer Stichen von den Menüs B, S, U
und V ) innerhalb des Stickrahmens. Auch Kombinationen
aus den Speichern M1-M15 können genäht werden.
Benutzen Sie
bzw. , und für programmierte
Stiche im Stickmodus. Die Stich- und die Speichernummer
der programmierten Stiche erscheinen oberhalb des Stich-
bereiches.
Die Designer I
USB
stoppt automatisch, wenn die Stiche das
Ende des Rahmen erreichen und ein Quickinfo erscheint
als Hinweis.
Wenn ein Stich zu nahe parallel zu einer Kante
verläuft, zeigt der Tastbildschirm nur diejenigen
Stiche an, die ausgestickt werden können. Drü-
cken Sie die Stop-Taste, so wird immer ein Muster
zu Ende gestickt.
Programmierte Stiche nähen
Wenn Sie nähen wollen, wählen Sie einen Stich oder ein
Stichprogramm. Zum Anwählen der Speicher M1 –M15
betätigen Sie das
(in ), und wählen den gewünsch-
ten Speicher an.
Benutzen Sie die Pfeile, um den Startpunkt zu
bestimmen.
Der Startpunkt
und die Nährichtung werden
auf dem Farb-Tastbildschrim angezeigt.
Falls Sie die Nährichtung ändern wollen, hören Sie auf zu
nähen, drücken Sie auf
, und danach auf das Dreh-
symbol
. Die einprogrammierten Stiche lassen sich im
45° Winkel drehen. Betätigen Sie
, um die Nährichtung
auf dem Tastbildschirm angezeigt zu bekommen.
Diese Eigenschaft ermöglicht es, eine schöne Naht um eine
Stickerei herum zu nähen.
83
Dekoratives Nähen
84
Dekoratives Nähen
Dekoratives Nähen
Die Designer I
USB
von Husqvarna Viking ist unüber troffen, wenn
es um kreatives, textiles Gestalten geht. „Nähen“ Sie sich durch die
folgenden Seiten, um sich mit den grundlegenden Kreativtechniken
vertraut zu machen.
Applikationen
Die Programme für Applizieren in Menü F gehören zu den
aufregendsten und zeitsparendsten Funktionen der Desi-
gner I
USB
. Vorprogrammierter Applikationsstich: F3 Stich-
breite 2 mm, F4 Stichbreite 4 mm, F5 Stichbreite 6 mm.
Beim Applikationsstich wird die Spannung des Oberfadens
automatisch zurückgenommen.
Stoffart: Baumwollstoff, Stickvlies, Baumwollstoffstück für
die Applikation.
Faden: Stickgarn als Oberfaden
Tastfeld: „unelastisch normal“ im Nähberater.
Tastfeld: Menü F, Applikationsstiche, Stich F4.
Nähfuß: Nähfuß B, wie im Nähberater empfohlen.
Nähen:
Applikationsstoff auf den Baumwollstoff legen. Even-
tuell mit A11 Zickzack-Stich vornähen oder mit Vlieso-
À x aufkleben.
Baumwollstoff mit Stickvlies unterlegen.
Stoff unter den Nähfuß legen.
Kanten des Stoffrechtecks mit Applikationsnaht so
übernähen, daß die Nadel über den Rand der Applikati-
on näht.
85
Dekoratives Nähen
Wenn an den Ecken gewendet werden muß, Nadel-
stop unten drücken und Stoff drehen wenn sich die Na-
del außerhalb des Applikationsstoffes beÀ ndet. Drücken
Sie hierfür einfach die Nähfußanhebung!
wählen und Bourdonnaht vernähen.
Hinweis: Zum Einstellen der Applikationstichbreite und -länge
wählen Sie
. Betätigen Sie die und Felder, um die
Stichbreite oder -länge einzustellen
Tip: Verwenden Sie den transparenten Nähfuß B mit roten
Linien. Die zu nähenden Kanten sind dadurch besser sicht-
bar.
Sonderzubehör: Der Applikationsnähfuß ist ganz offen,
und hat eine rote Führungslinie für das Aufnähen von Ap-
plikationen.
86
Dekoratives Nähen
Spitz auslaufender
Applikationsstich
Mit dem spitz auslaufenden Applikationsstich in Menü F,
Stich F6, können Sie Satinnähte an Ecken spitz auslaufen
lassen. Dies ist vor allem wichtig beim Applizieren von
Buchstaben. Applizieren Sie auf dem gleichen Probestoff
mit dem spitz zulaufendem Applikationsstich einen Dia-
manten.
Tastfeld: Menü F, Stich F6.
Nähfuß: Nähfuß B, wie im Nähberater empfohlen.
Nähen:
Die Satinnaht läuft automatisch von Stichbreite 0 auf 6
mm und umgekehrt.
Hinweis: Die rote Markierung an der linken Seite des Stiches zeigt
an, welchen Bereich des Stiches die Designer I
USB
zur Zeit näht.
Nähen Sie über eine Strecke von ca. 13 mm. Dann
drücken. Die Bourdonnaht läuft dann automatisch spitz
zu und wird automatisch vernäht.
Die Breite des Applikationsstiches kann mit
(über
) verringert werden.
Wenn Sie den Applikationsstich ohne Spitze beginnen
möchten, drücken Sie F 6 und vor Nähbeginn „Rück-
wärts“
Wenn Sie eine längere oder kürzere Spitze möchten,
betätigen Sie Elongation
im Menü .
drücken.
drücken.
drücken, wenn ein Muster in gleicher Größe wie-
derholt werden soll.
87
Dekoratives Nähen
Nostalgie-Applikationen wie
handgenäht
Der Nostalgie-Applikationsstich sieht ähnlich aus wie
handgenäht. Dieser Stich wird auch für das Annähen von
Borten und zum Steppen von Kanten verwendet und äh-
nelt dem handgenähten KnopÁ ochstich.
Stoffart: Baumwollstoff, Stickvlies, Baumwollstoffstück für
die Applikation.
Tastfeld: „unelastisch normal“ im Nähberater.
Menü F, Stich F11 wählen.
Nähfuß: Nähfuß A, wie im Nähberater empfohlen.
Normales Nähgarn für die Spule. Beim Oberfaden
können Sie wählen: Sollen die Applikationsstiche nicht
sichtbar sein, verwenden Sie einen transparenten un-
sichtbaren Faden. Sollen die Stiche wie handgenäht
aussehen, verwenden Sie Stickgarn. Für folkloristisch
wirkende Applikationen, Kontrast-Stickgarn verwenden.
• VliesoÀ x auf die linke Seite des Applikationsstoffes
aufbügeln/kleben
Den Applikationsstoff in Form der gewünschten Appli-
kation zuschneiden. (Papier abziehen)
Applikation auf den Unterstoff legen und festbügeln.
Stoff unter den Nähfuß legen und an den Kanten ent-
lang nähen, wobei sich der Geradstich an der Applikati-
on beÀ nden soll.
drücken und Naht vernähen.
88
Dekoratives Nähen
Applikationen mit der
Stickeinheit
Die Designer I
USB
von Husqvarna Viking bietet Ihnen eine
Vielzahl von Stickoptionen für Applikationen. Blättern Sie
die Stickmuster-Kollektion von Husqvarna Viking durch.
Mit der Stickmusterdiskette 27, deren Stickmuster von der
amerikanischen Expertin für Applikationen, Mary Mulari,
exklusiv für Husqvarna Viking entworfen wurden, können
Sie wunderschöne Applikationen im Rahmen sticken. Für
weitere Informationen, wie Sie Stickmuster von einer Dis-
kette auf den Designer I
USB
Stick übertragen, lesen Sie bitte
die Anweisungen des 3D Disk Managers, der auf der Desi-
gner I
USB
CD enthalten ist.
Maschine auf Stickmodus vorbereiten, wie auf Seite 64
beschrieben.
Stoff mit Stickvlies in den Stickrahmen einspannen.
• Den Designer I USB Embroidery Stick einsetzen und
wählen.
• Auf Menü 3, Stickmuster 3 drücken - Applique Bunny.
Sticken:
Stickrahmen auf den Stickarm aufschieben. Füße und
Schuhe sticken. Applikationsstoff für das Häschenkleid
auÁ egen.
drücken. Die Maschine näht nun die Konturen des
Applikationsabschnitts im Geradstich.
Wenn die Maschine anhält, Stickrahmen abnehmen, je-
doch Stoff nicht ausspannen. Überstehenden Applikati-
onsstoff entlang der Konturlinie abschneiden (Rahmen
liegt auf einer glatten Unterlage).
Stickrahmen wieder aufschieben und
drücken. Die
Designer I
USB
stickt den Applikationsstich entlang der
Konturlinie der Applikation automatisch durch.
Sticken Sie die Häschen-Applikation fertig.
Tip: Den Applikationsstoff vorübergehend mit Sprühkle-
ber befestigen (wenn gewünscht).
89
Dekoratives Nähen
Zierstiche
Mit der Designer I
USB
von Husqvarna Viking sind Ihrer Kreati-
vität keine Grenzen gesetzt. Sie können zwischen unendlich vielen
Stichen für kreatives Nähen und Gestalten, sowie zwischen zahllosen
Programmiermöglichkeiten wählen. Sie brauchen nur das entspre-
chende Tastfeld auf dem Farb-Tastbildschrim zu drücken und zu
nähen. Der gewählte Stich wird auf dem Bildschirm stets in Näh-
richtung angezeigt.
Stoff: Stoffart: Baumwollstoff, Stickvlies
Tastfeld: „unelastisch normal“ im Nähberater.
Zierstichmenü L, Stich L7 wählen.
Faden: Stickgarn für den Oberfaden
Nähfuß: transparenten Nähfuß B einsetzen.
Nähen:
Stickvlies unter den Stoff legen.
Einige Herzchen nähen.
Vernähen
In der Herzmitte
drücken. Die Maschine hört dann
mit dem Nähen auf und vernäht sofort mit einigen win-
zigen Geradstichen.
Musteranfang wieder aufnehmen
Sie können ein Muster wieder vom ersten Stich an neu
beginnen. Wurde die Stichbreite, -länge und Elongation
zwischenzeitlich geändert, so werden die Änderungen
übernommen.
Drücken Sie hierzu
.
Die Maschine beginnt, das Herz vom 1. Stich an zu
nähen.
STOP
Drücken Sie STOP, wenn Sie eine Stichfolge mit fertigem
Muster abschließen möchten. Die Maschine vernäht dann
den Stich und hält automatisch nach Abschluß des Zier-
stiches an. Zum Aufheben des STOP-Befehls, nochmals
drücken oder neuen Stich wählen.
90
Dekoratives Nähen
Einzelmuster
Vor Nähbeginn oder beim Nähen des Zierstiches
drücken. Es wird dann nur ein Zierstich genäht. Herz
nähen. Die Maschine hält an und vernäht den Stich au-
tomatisch.
Stop-Befehl durch erneutes Drücken von
aufhe-
ben.
Stichstreckung / Elongation
Zierstiche können durch Einstellen der Stichlänge und
-breite verändert werden. Die Zierstichgröße kann aber
auch ohne Änderung der Stichdichte durch Einstellen der
Streckung mit
oder geändert werden.
Stich L7 wählen. wählen. Tastfeld zum Stre-
cken des Zierstiches drücken. Die Herzen werden nun
größer. Die Stichänderung wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Nähen Sie nun eine Reihe von Stichen.
Spiegeln/rechts/links
Durch das Spiegeln kehrt sich die Richtung des Zierstiches
um. Sehen Sie hierzu die Abbildung auf dem Bildschirm.
Spiegeln oben/unten
Zierstich von links nach rechts spiegeln. Dadurch kann oft
vermieden werden, daß der gesamte Stoff im Durchgang
der Maschine liegt.
• L7 wählen.
Zwei Stichwiederholungen nähen. Dann
drücken,
um den Zierstich in der Breite zu spiegeln. Die Ände-
rung der Stichrichtung wird auf dem Bildschirm ange-
zeigt.
Nähen Sie so einige Stichfolgen.
91
Dekoratives Nähen
Spiegeln
L22 wählen.
Einige Stichfolgen nähen. Dann
drücken, um den
Zierstich zu spiegeln. Die Änderung des Stiches wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Nähen Sie so einige Stichfolgen.
Hinweis: Gespiegelte Stiche können zur Erhöhung der kreativen
Vielfalt einprogrammiert werden. Jeder Zierstich kann im
-Modus gespiegelt werden. Im -Modus können Sie die gesamte
programmierte Stichfolge spiegeln.
92
Dekoratives Nähen
Kreuzstiche
Kreuzstichmuster für Bordüren, Monogramme und Muster einpro-
grammieren.
Stoff: Baumwollstoff, Stickvlies
Tastfeld: „unelastisch normal“ im Nähberater.
Nähfuß: transparenten Nähfuß B einsetzen.
Faden: Stickgarn für den Oberfaden
Programmieren:
Menü D, Nostalgie-Stiche wählen.
wählen. Stich D13 (2 mal), D13, , Spiegeln
oben/unten mit
, , .
Kreuzstichprogramm auf dem Bildschirm betrachten.
Vlies unter den Stoff legen.
Eine Reihe des Kreuzstichprogramms nähen.
Spiegeln oben/unten drücken.
An der gleichen Stelle, wie bei der ersten Reihe mit dem
Nähen beginnen und die zweite Reihe des Kreuzstich-
programms neben die erste nähen.
93
Dekoratives Nähen
Buchstaben
Im Lieferumfang der Designer I
USB
ist der Designer I USB Em-
broidery Stick mit den Schriften Palace Script, Clarendon und Kal-
ligraphia enthalten. Die Schriften sind nebenstehend abgebildet. Die
Abbildung mit den Buchstaben A zeigt die Schriftfonts in Original-
größe. Programmieren von dem Designer I USB Embroidery Stick,
siehe Seite 76.
Sie können verschiedene Schriften aus den Schriftarten Ihres PCs
erstellen, indem Sie den Anweisungen für das 3D QuickFont Com-
puter-Programm folgen, die mit der Designer I
USB
geliefert werden.
Speichern Sie die erstellte Schriftdatei einfach auf Ihrem Designer I
USB Embroidery Stick und stecken Sie diesen in die Nähmaschine.
Das Buchstaben-Nähen mit der Nähmaschine kann für kleine Na-
menszüge, für Geschenke, zur Beschriftung mit Datumsangabe und
andere zahllose Anwendungen verwendet werden.
Buchstaben programmieren
Stoff: Baumwollstoff, Stickvlies
Eingabe: „unelastisch normal“ im Nähberater.
Nähfuß: Nähfuß B, wie im Nähberater empfohlen. Stick-
garn für den Oberfaden, und Stickunterfaden verwenden.
Programmieren:
Programmieren Sie den Schriftzug „for old bags“, um
diesen beispielsweise auf eine Sammeltasche für Pla-
stiktüten zu nähen.
Geben Sie an den Stellen, wo der Stoff versetzt werden
soll,
ein. Der Schriftzug im nebenstehenden Beispiel
wurde dreizeilig genäht.
wählen. Freien Speicher wählen.
Menü O, Block-Alphabet auf dem Bildschirm anwählen.
Wählen Sie F, O, R, , O, L, D, , B, A, G, S, .
Die Buchstabenfolge erscheint im Programmiermodus
in Leserichtung.
drücken. Die programmierte Buchstabenfolge
erscheint auf dem Bildschirm in Nährichtung.
Nähen:
Stoff mit Vlies unterlegen und nähen: FOR
OLD
BAGS
94
Dekoratives Nähen
Steppstich-Monogramme
Programmieren Sie die Anfangsbuchstaben Ihres Namens
im Steppstich-Alphabet.
wählen. Freien Speicher wählen.
Menü P, Steppstich-Alphabet wählen.)
Gewünschte Initialen anwählen.
eingeben.
wählen und nähen.
Handstich-Monogram
Programmieren Sie Ihre Initialien mit den Buchstabendes
Handstich- Alphabets.
• Drücken Sie
und wählen Sie einen freien Speicher.
Wählen Sie Menü Q, Handstich- Alphabet
Geben Sie Ihre Initialien ein.
• Drücken Sie , dann
und beginnen Sie zu nähen.
Schreibschrift-Monogramme
Sie können die Anfangsbuchstaben Ihres Namens im
Script-Alphabet einprogrammieren.
wählen. Freien Speicher wählen.
Menü R, Script-Alphabet wählen.
Gewünschte Initialen anwählen.
eingeben.
wählen und nähen.
Groß- und Kleinbuchstaben und Zahlen
Sie können Ihren Namen in Groß- und Kleinbuchstaben
und mit Datum einprogrammieren.
Programmieren:
wählen. Freien Speicher wählen.
• Steppstich-Alphabet anwählen.
Ersten Buchstaben Ihres Namens eingeben. Dann Tast-
feld
für Kleinbuchstaben wählen.
Restlichen Namen in Kleinbuchstaben eingeben.
• Tastfeld für Zahlen wählen.
Datum eingeben. (Stop eingeben) Auf Probestoff nä-
hen.
Hinweis: Stellen Sie kleinere Buchstaben über ANPASSEN von
Stichlänge und Stichbreite ein.
95
Patchwork-Nähereien
96
Patchwork-Nähereien
Patchwork und Quilten
Niemand kann heute mehr sagen, wann das Quilten als Nähtechnik
zum ersten Mal auftauchte. Europäische Einwanderer brachten die
Technik nach Amerika, wo sich vor allem Patchwork-Quilt-Arbeiten
großer Beliebtheit erfreuten.
In der englischen Aristokratie ließ man Stücke eleganten Stoffes mit
wunderschönen Handstickereien zusammennähen. Die so erzeugten
Decken waren funktionell und dekorativ zugleich.
Heutzutage können Sie mit der Designer I
USB
von Husqvarna Vi-
king wunderschöne Patchworkdecken und gesteppte Stoffe für Beklei-
dung in nur einem Bruchteil der damals benötigten Zeit herstellen.
Zusammensetzen von Stoffteilen
Einzelne Stoffteile können mit dem vorprogrammierten
(1/4"/6,5 mm Nahtzugabe) Spezial-Stich zusammengenäht
werden.
Stoff: unelastisch normal, zwei Teile.
Tastfeld: Menü E, Stich E1.
Nähfuß: Nähfuß A, wie im Nähberater empfohlen.
Nähen:
Die beiden Stoffteile an den Kanten füßchenbreit mit
Nähfuß A zusammennähen. Bei Patchwork-Nähern
nennt man dies das Zusammensetzen eines Blocks.
Tip: Verwenden Sie Patchworkfuß mit Maßein te i l-
ung en.
Dekorative Quiltstiche als
Verbindung der StofÁ agen
Z.B.: Menü E, Quilt-Stiche, Stich E15. Dann drücken.
Einige Diamantstiche im Abstand von ungefähr 25 mm
nähen, um so den Block mit der Einlage und dem Un-
tertstoff zu verbinden.
97
Patchwork-Nähereien
Flickentechnik / Crazy Quilting
Die Flickentechnik wurde traditionell von Hand genäht.
Heute können Sie mit der Designer I
USB
von Husqvarna
Viking dieselbe Technik in nur einem Bruchteil der früher
benötigten Zeit nähen.
Tastfeld Menü E, Quilt-Stiche, Stich E21.
Nähfuß: Nähfuß B oder transparenter Nähfuß.
Nähen:
Willkürlich auf einem Stück Probestoff nähen.
E15, E17 und/oder E20 oder Stiche Ihrer Wahl anwäh-
len und mehrere Flicken immer im Stoffbruch aneinan-
dersetzen.
Mit dem Sensornähfußdruck der Designer I
USB
wird das
Quilten problemlos.
Quilten / Steppen mit
handähnlichem Charakter
Durch Verwendung eines unsichtbaren Fadens und eines
speziellen Computerstiches sehen mit der Maschine gequil-
tete Stoffe ähnlich wie handgenäht aus.
Tastfeld: Menü E, Quilt-Stiche, Stich E2.
Nähfuß: Nähfuß P, wie im Nähberater empfohlen.
Transparenten, unsichtbaren Faden als Obergarn, und
für die Spule einen synthetischen Nähfaden in der Farbe
des Stoffes verwenden.
Nähen:
Auf den zuvor markierten Linien auf dem Probestoff
nähen. Die Innenkante des Nähfußes P ist 3 mm, die
Außenkante 6 mm. Immer in einem 3-lagigen Stoff nä-
hen: Oberstoff – Volumenvlies - Unterstoff.
Hinweis: Beim Nähen mit Quiltstich E02 hängt das Resultat von
Ihrer Stoff-, Volumenvlies- und Garnwahl ab. Die voreingestellte Fa-
denspannung ist zum Quilten mit Baumwollstoff, Volumenvlies aus
Baumwolle, Stickgarn 40 Unterfaden und unsichtbarem Oberfaden.
Beim Quilten mit anderen Stoffen, Vliesen oder Garnen nähen Sie
zuerst auf einem Probestoff. Sie können die Fadenspannung im SET
Menü nachstellen, um ein zufrieden-stellendes Resultat zu erhalten.
TIP: Quiltnadeln benutzen.
98
Patchwork-Nähereien
Stippling-Quilten
Mit dem programmierten Stippling-Stich können Sie
schnell und einfach nähen und den Stippling-effekt erzie-
len.
Tastfeld: Menü E, Stich E24 oder E26.
Nähfuß: Nähfuß S, wie im Nähberater empfohlen. Mit
Kontrastnähgarn oben und unten oder Verlaufgarn wird
ein rafÀ nierter Effekt erzielt.
Transparenten, unsichtbaren Faden als Obergarn, und
für die Spule einen Faden in der Farbe des Unterstoffes
verwenden, dann bleibt der Stich unsichtbar.
Nähen:
In einem 3-lagigen Stoff probenähen: Oberstoff – Wat-
tierstoff - Unterstoff
Zierstich-Quilten
Stoff: Zwei Stoffteile (310 mm) aus normalen Baumwoll-
stoff, und eine Stück Wattierstoff. Die nachstehenden
Stepptechniken auf der Maschine nähen.
Tastfeld: ”unelastisch normal” im Nähberater, und Stich
E4 anwählen.
Nähfuß: Nähfuß B, wie im Nähberater empfohlen.
Für den Ober- und Unterfaden Stickgarn verwenden,
wenn eine dekorative Steppung gewünscht wird.
Drei gerade Linien im Abstand von je 25 mm entlang
der Stoffkante aufzeichnen.
Wattierstoff zwischen Ober- und Unterstoff legen.
Entlang den aufgezeichneten Linien steppen. Mit dem
Sensornähfuß-Druck ist das Quilten von mehreren
StofÁ agen kein Problem.
99
Patchwork-Nähereien
Quilt-/Kantenführung
Die Quilt-/Kantenführung wird für Nähte mit großem Ab-
stand, das Nähen mit Obertransport oder für das Steppen
zwischen zwei Linien verwendet. Lineal in die Halterung an
Nähfußhalter einschieben. Von Seite zu Seite auf die rich-
tige Position umstellen.
Quiltstickerei
Mit der Designer I
USB
von Husqvarna Viking können Sie wun-
derschöne Stickereien auf wattierte Stoffe nähen. Blättern Sie die
Stickmuster-Kollektion von
Husqvarna Viking durch und suchen Sie sich ein Muster für Ihre
nächste Quiltdecke aus. Auf der
Husqvarna Viking Stickdiskette 101 von Kerstin
Widell sind extra große Quiltstickereien enthalten. Für weitere Infor-
mationen, wie Sie Stickmuster von einer Diskette auf den Designer
I
USB
Stick übertragen, lesen Sie bitte die Anweisungen des 3D Disk
Managers, der auf der Designer I
USB
CD enthalten ist.
Stickeinheit aufschieben und Maschine auf Sticken ein-
stellen – siehe Seite 64.
Wattierstoff unter den zu bestickenden Stoff legen und
die StofÁ agen in den Stickrahmen einspannen.
• Den Designer I USB Embroidery Stick einsetzen und
wählen. Auf Menü 2, Stickmuster 3 drü-
cken.
Quilten:
Stickrahmen auf die Stickeinheit schieben. START
drücken. Der Stoff wird automatisch bestickt. Wenn
gewünscht, kann jederzeit ein zweites Stickmuster aufge-
näht werden.
Quilt-/Kantenführung für das Nähen der Geradstiche
verwenden.
101
Nostalgie
102
Nostalgie
Nähen von Nostalgie-
Techniken
Vor ErÀ ndung der Nähmaschine wurden einzigartige Kleidungs-
stücke mit wunderschönen Näh-und Sticktechniken von Hand
hergestellt. Heute können Sie diese Techniken in nur einem Bruchteil
der früher benötigten Zeit auf Ihrer Designer I
USB
von Husqvarna
Viking nähen.
Generell gilt, daß Nostalgie-Techniken auf Naturfaserstoffen, Bän-
der, Borten und Spitzen aus Leinen, Seide und Baumwolle genäht
werden. Stoffe und Zutaten am besten vorher waschen und stärken.
Entredeux
Diese Technik mit dem französischen Namen „Entre-
deux“, was soviel wie „dazwischen“ bedeutet, wird ver-
wendet wenn Spitzen und/oder Stoffe zusammengenäht
werden.Oder wenn Hohlsäume als Zierstich in den Stoff
genäht werden.
Stoff: unelastisch dünn
Eingabe: „unelastisch dünn“ im Nähberater. Menü D,
Nostalgie-Stiche, Stich D7. Wenn erforderlich, Stickvlies
verwenden.
Nähfuß: Nähfuß A, wie im Nähberater empfohlen.
Nadel: Flügelnadel, wie im Nähberater empfohlen.
Für Ober- und Unterfaden dünnes Garn in der Farbe
des Stoffes verwenden.
Nähen:
Nähen Sie eine Reihe Hohlsaumstich.
Einsetzen von Spitzen
Spitzeneinsatz auf den Stoff legen.
Menü A, Praktisches Nähen, Geradstich A2 einge-
ben. Spitze entlang der beiden Kanten auf den Stoff
nähen.
Beide Kanten der Spitze mit Hohlsaum-Stich nähen.
Stoff unter der Spitze herausschneiden.
Tip: Der Stoff läßt sich mit einer kleinen scharfen Schere
mit stumpfer Spitze leichter wegschneiden, ohne die Spitze
zu verletzen. Dieselbe Technik kann für das Annähen von
Randspitzen verwendet werden. Die Randspitze so auÁ e-
gen, dass sie mit einer Breite von 15 mm auf dem Stoff
liegt. Mit Hohlsaum-Stich am Rand entlang nähen. Über-
stehenden Stoff abschneiden.
103
Nostalgie
Fugennaht
Die Fugennaht wird verwendet, wenn 2 Materialien, Kante
an Kante genäht werden sollen. Diese Technik wird auch
für das Zusammennähen von Spitzen und/oder Bändern
verwendet, welche damit auch an fertige Stoffkanten auf-
genäht werden können. Die Fugennaht eignet sich dafür
besonders, weil die Naht Á ach bleibt und optisch anspre-
chend genäht wird.
Stoff: Ein kurzes Stück Spitze und Leinenstoff, bei dem
der Rand umgeschlagen ist, oder der eine fertiggenähte
Kante aufweist.
Tastfeld: Menü A, Praktisches Nähen, Stich A31.
Nähfuß: Nähfuß A.
Legen Sie die Teile, die zusammengenäht werden sollen,
unter die Mitte von Nähfuß A, so dass sie beim Nähen
optimal geführt werden.
Spitze und Stoff Kante an Kante aneinanderlegen.
Nähen:
Der rechte Zickzack der Fugennaht verläuft auf der Spitze,
und der linke Zickzack verläuft auf dem Stoff. Erhält-
liches Sonderzubehör: Ein spezieller Kanten-Nähfuß.
Hohlsäume/Flügelnadel
Mit der Designer I
USB
können Sie eine Vielzahl von attrak-
tiven Hohlsäumen nähen.
Mit der Flügelnadel wird auf locker gewebten Naturfaser-
stoffen ein Hohlsaumeffekt erzielt. Diese Stickerei eignet
sich besonders für festliche Kleidung und Tischwäsche.
Stoff: unelastisch dünn,
Tastfeld: „unelastisch dünn“ im Nähberater. Menü D,
Stich D4. Wenn erforderlich, Stickvlies verwenden.
Nähfuß: Nähfuß B, wie im Nähberater empfohlen.
Nadel: Flügelnadel, wie im Nähberater empfohlen.
Für Ober- und Unterfaden dünnes Nähgarn in der Far-
be des Stoffes verwenden.
Nähen:
Nähen Sie eine Reihe im Hohlsaum-Stich.
Stiche D5, D10 anwählen und weitere Reihen nähen.
Probieren Sie auch andere Stiche im Menü D aus.
Tip: Stich D6 mit Breite 2 und Länge 2 probieren.
D4 D5
D10
104
Nostalgie
Langetten-Stiche
Kantenabschlüsse können Sie mit einem der schönen Lan-
gettenstiche besonders attraktiv gestalten.
Mit Omnimotion-Langetten (seitliche Nährichtung) kön-
nen Sie schöne breite Kanten für Tischwäsche, Krägen,
Manschetten u.v.a.m. sticken.
Stoff: Baumwoll- oder Leinenstoff.
Tastfeld: „unelastisch normal“ im Nähberater. Menü H,
Stich H7.
Nähfuß: Nähfuß S, wie im Nähberater empfohlen.
Nadel: Stärke 80, wie im Nähberater empfohlen.
Für Ober- und Unterfaden Stickgarn in der Farbe des
Stoffes verwenden.
Stickvlies unter den Stoff legen, wie im Nähberater
empfohlen.
Nähen:
Stoff so unter den Nähfuß legen, dass die Stoffkante an
der rechten Seite der Spulenabdeckung verläuft (ca. 3cm
Nahtzugabe).
Langetten nähen. Ungehinderten Stofftransport der Ma-
schine zulassen. Der Transporteur bewegt den Stoff mit
dem für Langetten erforderlichen Tempo nach hinten
und seitwärts.
Überstehenden Stoff knapp an den Langetten ab-
schneiden.
105
Nostalgie
Smoken
Smok-Stiche werden zum Nähen auf gestifteltem oder ge-
kräuseltem Stoff verwendet. Smok-Stich-Nähte sehen ähn-
lich wie handgenäht aus.
Stoff: unelastischer dünner Baumwoll-Batist, der evtl. mit
einer Fältchenmaschine gefältelt wurde oder von Hand ge-
stiftelt/gekräuselt wurde. Aufbügelbarer Stoff/Vlieseline.
Tastfeld: Menü D, Nostalgie-Stiche, Stich D32.
Nähfuß: Transparenter Nähfuß, wie im Nähberater emp-
fohlen.
Vlieseline auf die linke Seite des gefältelten Stoffes auf-
bügeln.
Nähen:
Smokstich über den gefältelten Stoff nähen. Kanten-
stepplineal verwenden, damit die Naht gerade wird.
betätigen und Spiegeln oben/unten wählen und
genau am gleichen Ausgangspunkt wieder mit dem Nä-
hen beginnen. An der ersten Smoknaht entlangnähen, so
dass die Spitzen des Smokstiches voreinander liegen.
Versatzstich D30 anwählen und eine weitere Smok-
naht nähen.
106
Nostalgie
Cutwork/Richelieu
Die Designer I
USB
von Husqvarna Viking bietet eine Vielzahl von
wunderschönen Stick-Optionen für Cutwork/Richelieu. Blättern
Sie die Stickmusterkollektion von Husqvarna Viking durch und
suchen Sie sich ein Muster für Ihre nächste Nostalgie-Stickerei aus.
Diskette 26 enthält Cutwork/Richelieu, welche von der Australierin
Michelle Pullen, exklusiv für Husqvarna Viking entworfen wurde.
Designer I
USB
Für weitere Informationen, wie Sie Stickmuster von
einer Diskette auf den Designer I
USB
Stick übertragen, lesen Sie
bitte die Anweisungen des 3D Disk Managers, der auf der Designer
I
USB
CD enthalten ist.
Nähmaschine auf Sticken umstellen. Siehe Seite 64.
Stickvlies unter den Stoff legen und zusammen im
Stickrahmen einspannen.
Den Designer I USB Embroidery Stick einsetzen und
wählen. Auf Menü 4, Stickmuster 3 drü-
cken – Cutwork/Richelieu-Blume.
Sticken:
Stickrahmen auf die Stickeinheit schieben. Start betäti-
gen. Die Designer I
USB
näht zuerst den Blumenstengel
in grün. Anschließend Farbwechsel für die Blume vor-
nehmen. Start betätigen. Die Maschine stickt dann die
Konturen der Blüte im Geradstich.
Wenn die Maschine anhält, Stickrahmen abnehmen,
jedoch Stoff nicht aus dem Stickrahmen herausnehmen.
Stoff aus den inneren Blütenblättern schneiden.
Stickrahmen wieder auf den Stickarm aufschieben und
betätigen. Die Designer I
USB
stellt das
Blumenmotiv automatisch fertig.
107
Nostalgie
Piktogramme
Mit Hilfe der Piktogramm-Stickfunktionen können Sie
Platt-Elemente einprogrammieren und so Ihr ganz persön-
liches Stickmuster entwerfen.
Stoff: Baumwollstoff / Stick-Vlies.
Faden: Stickgarn als Oberfaden.
Tastfeld: ”unelastisch” normal im Nähberater. Menü C,
Stich C22.
Nähfuß: Nähfuß B, wie im Nähberater empfohlen.
Blumen-Piktogramm
1. Grüner Blumenstengel
• Wählen Sie
, Breite 1,5.
Zuerst senkrecht (ca. 5 cm lang) für den Stengel nähen.
betätigen.
2. Grünes Blatt einprogrammieren
betätigen und einen freien Speicher benutzen.
Stich C2 wählen, , Stichstreckung mit auf 4
einstellen,
, C22, , Stichstreckung mit auf
2 einstellen,
, C2, , Spiegeln rechts/links ,
Stichstreckung mit
auf 4 einstellen, , , .
3. Gelbe Blütenmitte programmieren
betätigen und einen freien Speicher benutzen.
• C5 wählen, , Breite 4.0, Stichstreckung mit
auf 1 einstellen,
, C5, , Breite 4,0, Spiegeln
rechts/links
, Stichstreckung 1, , , .
4. Rote Blütenblätter programmieren
betätigen und einen freien Speicher benutzen.
Stich C4 wählen, , Stichstreckung mit auf 2
einstellen,
, C2, Spiegeln rechts/links , , ,
dann
.
12
3
4
109
PÁ ege der Designer I
USB
110
PÁ ege der Designer I
USB
PÁ ege der Designer I
USB
Die Designer I
USB
ist mit 2 Lampen ausgestattet. Eine be-
À ndet sich links der Nadel (Lampe A) und die andere im
Arm der Maschine (Lampe B). Immer die vorne am Kopf
der Maschine angegebenen Glühbirnen verwenden.
Hauptschalter ausschalten.
Auswechseln der Glühbirne bei Lampe A
1. Gummihülse aus der Zubehör-Box mit der mit OUT
gekennzeichneten, tiefen Öffnung auf die Glühbirne
aufsetzen.
2. Glühbirne nicht drehen, sondern nach unten ziehen.
3. Zum Einsetzen der neuen Birne, die Gummihülse mit
der mit IN gekennzeichneten, Á achen Öffnung auf die
Glühbirne aufsetzen, und die Birne nach oben in
die Lampenvorrichtung hineindrücken. Prüfen Sie, ob
die Birne richtig sitzt.
Auswechseln der Glühbirne bei Lampe B
1. Kunststoffabdeckung leicht nach unten ziehen und ent-
fernen.
2. Gummihülse in der Zubehör-Box mit der mit OUT
gekennzeichneten, tiefen Öffnung auf die Glühbirne
aufsetzen.
3. Glühbirne nicht drehen, sondern nur herausziehen.
4. Zum Einsetzen der neuen Birne, die Gummihülse mit
der mit IN gekennzeichneten, Á achen Öffnung auf die
Glühbirne aufsetzen, und die Birne nach oben in die
Lampenvorrichtung eindrücken.
5. Kunststoffabdeckung wieder einsetzen. Dafür erst die
vordere Kante einsetzen und dann die Abdeckung in die
Halterung drücken.
Hinweis: Sollte eine Glühbirne defekt sein, funktionieren beide
Birnen nicht.
OUT
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
O
U
T
I
N
A
B
1.
2.
3.
1. 2.
3. 4.
5.
111
PÁ ege der Designer I
USB
PÁ ege der Maschine
Regelmäßige PÁ ege Ihrer Nähmaschine
Reinigen Sie Ihre Nähmaschine regelmäßig, um Betriebs-
störungen vorzubeugen. Die Maschine muß nicht ge-
schmiert (geölt) werden.
Hauptschalter ausschalten.
Reinigung
Die Außenseite der Designer I
USB
mit einem weichen Tuch
abstauben und Fusseln entfernen.
Farb-Tastbildschrim mit einem weichen, feuchten Tuch
abwischen.
Stichplatte entfernen
Nähfuß abnehmen und Spulenabdeckung abziehen. Trans-
porteur versenken. Stichplattenöffner auf die als Zubehör
mitgelieferte Bürste aufstecken und dann in die Aussparung
hinten an der Stichplatte einsetzen und drehen. Stichplatte
abnehmen, Transporteur mit der Bürste reinigen.
Reinigung des Bereichs unterhalb der Spule
Der Bereich unter dem Spulenkorb muß öfters gereinigt
werden.
Entfernen Sie hierzu die Halterung (1), welche die Vorder-
seite des Spulenkorbs verdeckt. Spulenkorb durch Anheben
herausnehmen und mit der Bürste reinigen, ebenso den
Bereich unter dem Spulenkorb.
Spulenkorb und Spulenkorbhalter wieder einsetzen.
Stichplatte einsetzen
Transporteur versenken und Stichplatte ca. 5 mm vor der
hinteren Kante einsetzen und zurückschieben. Spulenkorb-
halter einsetzen. Transporteur hochstellen.
10
15
10 15
1.
2.
112
PÁ ege der Designer I
USB
Treten Störungen beim Nähen auf, so ist
folgendes zu beachten:
Stets die richtige Stoffart im Nähberater eingeben.
Neue Nadelstärke und -art einsetzen, wie im HELP-
Menü empfohlen.
Ober- und Unterfaden neu einfädeln.
Andere Oberfadenspule benutzen.
Fadennetze und Qualitätsnähgarn verwenden. Für das
Nähen empfehlen wir allgemein die Verwendung dessel-
ben Fadens als Ober- und Unterfaden. Zum Sticken mit
der Stickeinheit empfehlen wir als Oberfaden Stickgarn,
und einen Stickunterfaden.
Stoff verschiebt sich?
Stets die richtige Stoffart im Nähberater eingeben.
Nadel auf Beschädigungen prüfen.
Neue Nadelstärke und -art einsetzen, wenn im HELP-
Menü empfohlen.
Ober- und Unterfaden neu einfädeln.
Anderen Faden-Typ je nach Stoffart und Nähtechnik
verwenden.
• Qualitätsnähgarn verwenden.
Stichlänge niedriger einstellen.
• Stickvlies verwenden.
Stiche werden ausgelassen?
Nadel auf Beschädigungen prüfen.
Empfohlene Nadelstärke und -art verwenden.
Prüfen Sie, ob die Nadel richtig eingesetzt ist.
Ober- und Unterfaden neu einfädeln.
Empfohlenen Nähfuß verwenden.
Maschine aus- und wieder einschalten.
Störung vom technischen Kundendienst beseitigen las-
sen.
Nadel bricht ab?
Beim Nähen nicht am Stoff ziehen.
Neue Nadel einsetzen, wie im HELP-Menü empfohlen.
Nadel richtig einsetzen, wie auf Seite 16 beschrieben.
Fadenspannung reicht nicht aus?
Stoffart im Nähberater eingeben.
Ober- und Unterfaden neu einfädeln. Qualitätsnähgarn
verwenden.
Neue Nadelstärke und -art einsetzen, wie im HELP-
Menü empfohlen.
Maschine aus- und wieder einschalten, damit die Faden-
spannung neu eingestellt wird.
Empfehlungen im HELP-Menü hinsichtlich Verwen-
dung eines Unterlegvlieses beachten.
Stoff wird nicht transportiert?
• Transporteur hochstellen.
Stichlänge höher einstellen.
Oberfaden reißt ab?
Prüfen Sie, ob der Faden sich leicht abziehen läßt oder
dabei blockiert?
Fadennetze und Qualitätsnähgarn verwenden.
Neue Nadelstärke und -art einsetzen, wie im HELP-
Menü empfohlen.
Ober- und Unterfaden neu und richtig einfädeln
Anderen Garnrollenstift (senkrecht oder waagrecht)
probieren.
Maschine aus- und wieder einschalten, damit die auto-
matische Fadenspannung auf die Ausgangsspannung
zurückgesetzt wird.
Falls Stichplattenloch beschädigt ist, Stichplatte auswech-
seln.
Unterfaden reißt ab?
Unterfaden neu aufspulen.
In der Maschine beÀ ndliche Spule auswechseln und prü-
fen, ob Unterfaden richtig eingefädelt ist (siehe Seite 11).
Falls Stichplattenloch beschädigt ist, Stichplatte auswech-
seln.
Unterfaden-Ende wird nicht signalisiert?
Alle Fusseln aus dem Spulenbereich entfernen.
Nur die grünen Original Husqvarna-Spulen verwenden.
Faden wird nicht gleichmäßig aufgespult?
Prüfen, ob der Faden für das Aufspulen richtig eingefä-
delt ist.
Störungsbeseitigung (Fehlersuche):
113
PÁ ege der Designer I
USB
Fadenabschneider schneidet den Faden nicht
ab?
Stichplatte entfernen und Spulenbereich von Fussel rei-
nigen.
Beim Sticken ins SET-Menü gehen und Fadenabschnei-
der auf „auto“ einstellen.
Stiche falsch, unregelmäßig oder zu schmal?
Zwillingsnadel-Sicherheitsfunktion ausschalten (SET
MENÜ).
Maschine aus- und wieder einschalten.
Nadel wechseln. Ober- und Unterfaden neu einfädeln.
• Stick-Vlies verwenden.
Nähfuß senkt sich nicht ab?
• Maschine einschalten.
Spuler auf Nähstellung einstellen.
Nähfußanhebung im SET-Menü auf „auto“ stellen.
Farb Tast-Bildschirm ist zu dunkel/oder zu
hell?
Bildschirmkontrast im SET-Menü einstellen.
Farb Tast-Bildschirm ist aus?
• Bildschirm berühren.
Bildschirmschoner im SET-Menü ausschalten.
Maschine aus- und wieder einschalten.
Maschine näht langsam?
• Nähgeschwindigkeit prüfen.
Stichplatte entfernen und Spulenbereich und Transpor-
teur von Fusseln reinigen.
Maschine vom technischen Kundendienst reparieren
lassen.
So aktualisieren Sie Ihre
Designer I
USB
Alle Informationen in dieser Designer I
USB
Bedienungsan-
leitung sind zum Zeitpunkt der Druckerstellung auf dem
neuesten Stand.
Wir bekommen ständig Anregungen von
Designer I
USB
Käufern und Händlern und benutzen diese
Informationen zum Aktualisieren und um Verbesserungen
vorzunehmen.
Maschine näht nicht?
Spuler auf Nähstellung einstellen.
• Stickeinheit abnehmen.
• Anschlüsse überprüfen.
Steckdose und Anliegen von Spannung an der Steckdose
prüfen.
Stickerei bauscht sich?
Richtigen Unterstoff verwenden. Siehe Bedienanleitung
für Zubehör.
Stoff fest im Stickrahmen einspannen (siehe
Seite 66).
Maschine kann nicht programmiert werden?
• Stickeinheit aufsetzen.
Den Designer I USB Embroidery Stick einsetzen.
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
Maschine stickt nicht?
Stickeinheit fest an der Maschine anstecken.
• Stickmuster-Diskette einlegen.
• Stickrahmen aufsetzen.
Lassen sie Ihre Designer I
USB
regelmäßig von
Ihrem Husqvarna Viking-Fachhändler warten.
Wenn sich die Betriebsstörung nicht mit Hilfe dieser Hin-
weise zur Störungsbeseitigung beheben läßt, dann setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Liegt
ein speziÀ sches Problem vor, dann kann es sehr hilfreich
sein, wenn Sie dem Kundendienst Nähproben mitgeben.
Eine Nähprobe sagt oft mehr als viele Worte.
Teile und Zubehör von FremdÀ rmen
Die Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden, die durch
den Einsatz von Teilen und Zubehör von FremdÀ rmen
verursacht wurden.
Bitte besuchen Sie die Husqvarna Viking Website www.
husqvarnaviking.com und/oder Ihren lokalen Husqvarna
Viking Fachhändler betreffend Aktualisierungen, Verbesse-
rungen Ihrer Designer I
USB
und Ihrer Bedienungsanleitung.
114
Stichwortverzeichnis
Abschneiden von Sprungfäden 75
Aktualisieren 113
Annähen von Knöpfen 51
Anschließen
des Fußanlasser 6
der Maschine 6
der Stickeinheit 64
Applikationen 84, 87-88
Auspacken der Maschine 6
Blindsaum – Nähberater 51
Buchstaben 93-94
Cutwork/Richelieu 106
Einfarbige Stickereien 73
Einfädeln 9-11
der Zwillingnadel 10
des Oberfadens 9
Eingebaute Stiche im Rahmen 82
Eingebautes Diskettenlaufwerk 65
Eigene Stiche 26
Einsetzen der Spule 11
Elastischer Stich 54
Entredeux 102
Faden 41
Abschneider 12, 37
Netz 65
Spannung 27, 29
Störmeldung 9
Farb Tast-Bildschirm 17-38
Fehlersuche 112-113
FIX
12, 37, 73, 89
Flügelnadel 16, 103
Freihandfunktionen 26
Freihandsticken,- quilten, -nähen 26
Fünfundzwanzig Nadelstellungen 55
Fugennaht 103
Funktionsfelder 12
Funktionsfelder, Sticken 70-71
Fußanlasser 6
Geradstich 54
Geschwindigkeit 12
Gewebe oder Gestrick 40
Glühbirne auswechseln 110
Gürtelschlaufen 60
Hauptmenü 18
Heften – Nähberater 45
Hohlsäume 103
Inhaltsverzeichnis 3
Kalibrierung des Farb Tast-Bildschirms 31
Knöpfe annähen – Nähberater 51
KnopÁ öcher
aufschneiden 53
Balance 52
Beilaufgarn 53
Menü B 51-53
Nähberater 49
Paspel 53
Schritt für Schritt 56
Skala 49
Sensorfuß 49
Kombination von Mustern 76
Kräuseln 54
Kreuzstiche 94
Langetten 104
Leder 40
MehrstuÀ ge Zickzack-Stiche 58
Menu
A Praktisches Nähen
B KnopÁ öcher 20, 51-53
C Piktogrammstiche 22, 107
D Nostalgiestiche 22, 101-107
E Quiltstiche 22, 95-99
F Applikationsstiche 23, 84-88
G Kinderziernähte 23
H Langetten 23, 104
K Omnigram Stiche 23
L Ziernähte 24, 89-91
M Kreativnähte 24
N Fashionnähte 24
O Blockalphabet 25, 93-94
P Steppstichalphabet 25
R Script-Alphabet 25
S 4-Wege-Stiche 25, 66
T 8-Wege-Stiche 25
U Persönliches 26
V Spezialstiche 26
Musterkombination 76
Musterkombinationen speichern 80
Muster oder Stiche laden 81
Nähberater 19, 40-50
Nähen
von Reißverschlüssen 56
von Riegeln 60
von Stickereien 69-75
von Knöpfen 51
NähÁ äche 7
Nähfächenverlängerung 7
Nähfüße 14-15
Nähfußanhebung 13
115
Nähfußdruck 13
Nähfuß wechseln 13
Nähtechnik im Nähberater einstellen 19
Nähvorgang beginnen 17
Nadeleinfädler 9
Nadeln 16
Nadelstellungen 55
Nadelstopp unten/oben 12
Nadel wechseln 16
Naht abschließen 27
Nostalgie 101-107
Nostalgie, Applikationen 87
Overlock – Nähberater 44
PaspelknopÁ och 53
Persönliches Menü 26
PÁ ege der Designer I
USB
109-113
Piktogramme 107
Praktisches Nähen 54-51
Programmieren
von Stichen und Buchstaben 35-38, 93-94
von Piktogrammen 107
von Stickereien 76-81
von Ziernähten 92
Quilten 95-99
Crazy Quilting 97
Dekorative Quiltstiche als Verbindung
der StofÁ agen 96
Quilt-/Kantenführung 99
Quilten mit handähnlichem Charakter 97
Steppen zwischen zwei Linien 98
Stickerei 99
Stippling-Quilten 98
Reinigung 111
Reißverschlüsse 58
Rüchwärtsnähen 12
Start-Position 71
Säumen – Nähberater 48
Schrittweises Nähen von KnopÁ öchern 52
Sensornähfuß 12-13
Anhebung drehen 12, 13
Anhebung oben 12
Anhebung 13
Druck 13
unten 12
Sicherheitshinweise 2
Smoken 102
SPEED 12
Spezialstiche V Menü 26
Spitzen einsetzen 102
Spitz auslaufender Applikationsstich 86
Sprungstiche im Rahmen entfernen 75
Spule
Einlegen in die Maschine 11
Aufspulen 10-11
Aufspulen – senkrechter Garnrollenstift 11
Spulenhalter 8
Spulenstift 8
Start/Stop 12
Stich erneut starten 12
Stichplatte 111
Stichtabelle – Menü A 61
Sticken 63-82
Freihand 26
Musterheft 65
Tragekoffer 64
Rahmen 66
Info-Menüs 74
Bildschirm Menüs 70-71
Stickereien nähen 69-75
Schablone 67
Einheit, anschließen 64
Stickeinheit abnehmen 65
Stickereien nähen 69
Stickfuß Q 31, 32
Stippling-Quilten 98
Stoff im Nähberater einstellen 40-41
Stoffwahl 40-41
STOP 12, 37, 73, 89
Stopfen 59
Stopfstiche, 4 Nährichtungen 62
Störungsbeseitigung 112-113
Stretch-Stich 54
Transporteur versenken 15
Übersicht 4-5
USB Embroidery Stick 17
Versäubern – Nähberater 44
Versenken des Transporteurs 15
Verstärkter Geradstich 57
Vinyl 40
Wechseln des Nähfußes 13
Wechseln der Nadel 16
Wegpacken nach dem Nähen 6
Zierstiche 89-91
Ziernähte/Kreativnähte 83-94
Zubehör-Box 7
Zubehör einsetzen 7
Zusammennähen – Nähberater 42-43
Zusamennähen und versäubern (Overlock) 45
Zickzackstiche 58
Zwillingsnadel einfädeln 10
Geistiges Eigentum
Die Patente, denen dieses Produkt unterliegt, sind auf einem Schild
unten an der Nähmaschine aufgeführt.
Husqvarna, Viking, das Logo mit dem "gekrönten H" und Designers-
ind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der
VSM Group AB oder ihrer Lizenzgeber.
Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen hinsichtlich der
Ausstattung der Maschine, der Zubehörteile, des Leistungsumfangs
und der Kon struk tion der Maschine ohne vorherige Ankündigung
zum Zweck der Verbesserung des Produktes und zum Vorteil für un-
sere Kunden vorzunehmen.
VSM Group AB • SE-561 84 Huskvarna, Sweden
www.husqvarnaviking.com
412 94 24-51 CVer.2.1 • In House Production • ©2008 VSM Group AB • All rights reserved • Printed in Sweden on environmentally friendly paper
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Husqvarna Designer I - USB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Husqvarna Designer I - USB in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Husqvarna Designer I - USB

Husqvarna Designer I - USB User Manual - English - 117 pages

Husqvarna Designer I - USB User Manual - Dutch - 117 pages

Husqvarna Designer I - USB User Manual - French - 117 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info