684097
51
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
5
NOTEI
The machine is equipped with a safety switch which
immediately breaks the current to the engine if the
driver leaves the seat with engine running and with the
connection/disconnection leverinposition"connection".Your
machine is also equipped with a system that will not allow
mower to operate if the bagger or optional rear discharge
deflector is not installed properly.
_) HINWEISl
Die Maschine ist mit einem Sicherheitsschalter
ausgerOstet, der den Strom zum Motor sofort unterbricht,
wenn der Fahrar den Sitz bei laufendem Motor verl_Rt,
und dabei der Schalthebel for das M&haggregat auf
=eingeschaltet" steht. Ihre Maschine ist auch mit System
ausger stet, die Inbetriebnahme der Mhmaschine nicht
erlauben, wenn der Container oder das zustzliche hintere
Richtungsrohr fr Entwischung nicht richtig montiert sind.
REMARQUE!
La machine estdquipde d'un dispositifde sdcuritdqui arr_te
le moteur immediatement, s'ilest encore en fonctionnement,
Ioraque le conducteur quitte le sibge. Le carter de coupe
est _galement muni d'un dispositif de s_curit6 qui emp_;he
I'embrayage deslames tant que lecollecteur oule ddflecteur
(en option) ne sont pas correctement mis en place _ I'arribra
du tracteur.
_) NOTA!
La mdquina tiene un interruptorde seguridadque corta
la corrienteal motorsi el conductorsaledel asiento con
el motoren marcha y con lapalanca de acoplamiento/
desacoplamientoen la posici6n de acoplamiento. Sum
mdquina tambi_ viene equipada con un sistemaque no
permitirda la esgadore funcione si el recogedero el
deflectoropcionalde descarganoest_ instaledo.
(_) NOTA!
La macchina_ dotata di interruttoredi sicurezza che
interrompe ralimentazione dicorrenteal motorequando
roperatore lascia il sedile con il motore acceso eil
tagliaerbainserito.La vostramacohinael"attrezzatacon
sistema che non permette che la macchinasi aziona
si linsaccatriceoil deflettoreposterioreopzional per Io
scaricononsonoinstallaticorratamente,
(_ N.B.!
De machineis uitgerustmet een veiligheidsschakelaar,
die onmiddellijkde stroomnaar de motorverbreekt,
wanneer de bestuurderzijn plaats verlaat, terwijl de
motor Ioopt en de aan/uitschakelhendel op =inge-
schakeld"staat,Joumachineheeftcok meteen systeem
geinslalleerd,die de maaier niet toelaat te opereren,
als de stort_ootof de aanvullendeachterspatdoekvoor
leeglopenzijnjuistnietgemonteerd,
Driving
Lowerthecuttingunitby movingtheleverforwards. Connect
thecuttingunit. Choosea drivingspeedwhichsuitstheter-
rainand requiredcuttingresults. Releasethe brake/clutch
pedalslowly.
_) Betrieb
DasM_haggregatdurchVorwSrtsfOhrendesHebelsab6enken.
Das MShaggregateinkuppeln. Eine an des Gel_nde und
des gewCmschteM_hergebnisangepaRteGeschwindigkeit
w_.hlen.Kupplungs-undSremspedaHangsamzurOckfedern
lassen.
(_ Conduite
Abaisser le carter de coupe en amenant le levier vers I'avant.
Embrayer les lames. Choisir la vitesse d'avancement en fonc-
tion duterrain et de la qualitd de tonte d_sir_e (Gdn_ralement,
laposition optimale correspond _ I'encoche prdvue _.cat effet
au niveau de la commande des gaz), Rel_.cherdoucement la
pddele d'embreyageifrain.
_) Conduccidn
Descenderla unidadde corte empujandolapalancahacia-
adelante. Acoplarla unidadde corte. Elegir la velocidad
adecuada al terrenoy al corte deseado, Soitarlentamente
elpedaldeembrague/freno.
_) Guida
Abbassare il dispositivo di taglio sprin_endo in avanti la leva
relativa, Inserire il tagliaerba. Selezlonare una velocit& di
_Ulida adeguata al terreno e al risultato di taglio desiderato.
asciare lentamente il pedale freno/frizione.
51
Rijden
Verlaag de maaikast doorde hendel naar voren te 10rengen.
Schakel de maaikast. Kies een rijsnelheid die geschikt is
voor het terrein en voor het gewenste maairesultat. Laat de
koppelings-/rempedaal langzaam omhoogkomen.
51


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Husqvarna CT151 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Husqvarna CT151 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info