610035
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
PASO
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Montagehandleiding
PASO-Schranksystem
Dreh-, Falttürenschränke
Hinge-/folding-door wardrobes •
Armoires à portes ouvrantes/à portes
pliantes
Draai-/vouwdeurkasten
Grund-, Anbauelement
Basic/extension unit • Elément de
base/élément complémentaire
Basis-/aanbouwelement
Eckschrank 45°
45° Corner wardrobe • Armoire
d’angle 45°
Hoekkast 45°
Dreh-/Faltürenschränke
Hinge-/folding-door wardrobes •
Armoires à portes ouvrantes/à portes
pliantes
Draai-/vouwdeurkasten
Zwischenbauelement 1
Intermediate unit 1 • Elément inter-
médiaire 1
Tussenbouwelement 1
Zwischenbauelement 2
Intermediate unit 2 • Elément inter-
médiaire 2
Tussenbouwelement 2
Zwischenbauelement 3
Intermediate unit 3 • Elément inter
-
médiair
e 3
• T
ussenbouwelement 3
Zwischenbauelement 4
Intermediate unit 4 • Elément inter-
médiaire 4
Tussenbouwelement 4
Zwischenbauelement 1-4
Intermediate unit 1-4 • Elément inter-
médiair
e 1 à 4
• T
ussenbouwelement 1-4
Schiebetürenschrank Grund-,
Anbauelement
Sliding-door wardrobe basic/exten-
sion unit •
Elément de base/élément
complémentaire pour armoire à porte
coulissantes
Schuifdeurkast basis-/
aanbouwelement
Schiebetür
enschrank
Sliding-door wardrobe • Armoire à
portes coulissantes
Schuifdeurkast
Zwischenbauelement 1-4
Intermediate unit 1-4 • Elément inter-
médiaire 1 à 4
Tussenbouwelement 1-4
Zwischenbauelement 1
Intermediate unit 1 • Elément inter-
médiaire 1
• Tussenbouwelement 1
INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD
PASO
Dreh-, Falt-, Schiebetüren
Übersicht Drehtür
Overview hinge-door • Vue générale pour les portes ouvrantes Overzicht draaideur
Ü
bersicht Falttür
Overview folding-door • Vue générale pour les portes pliantes Overzicht vouwdeur
Einlegeboden
Fitted shelf • Tablette Legplank
Kleiderstange
Clothes rod • Tringle à vêtements Kleerstang
Türmontage Drehtür
Door assembly hinge-door • Montage des portes ouvrantes Draaideurmontage
Türmontage Falttür
Door assembly folding-door • Montage des portes pliantes Vouwdeurmontage
Türeinstellung Drehtür
Door adjustment hinge-door • Réglage des portes ouvrantes Instelling draaideur
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Türmontage mit Öffnungsbegrenzer • Door assembly with opening stopper • Montage d’une
porte avec limiteur d’ouverture
Deurmontage met openingsbegrenzer
Türeinstellung
Door adjustment • Réglage de la porte Afhangen v.d. deur
Kranzmontage
Cornice assembly • Montage de la corniche Kroonlijstmontage
Kranzmontage mit Beleuchtung Cornice assembly with lighting
Montage d’une corniche avec éclairage Montage kroonlijst met verlichting
Griffmontage
Knob assembly • Montage des poignées Greepmontage
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Korpusmontage
Car
case assembly •
Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Türmontage, Einstellung
Door assembly
, adjustment •
Montage de la porte, réglage Deurmontage, instelling
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Beschlagmontage Mittelwand Assembly of fittings: Centr
e partition •
Montage des ferrur
es
centrales sur la cloison
Beslagdelenmontage tussenschot
Montage Synchronbeschläge Assembly of synchronous brackets • Montage des ferrures de
synchronisation
Montage synchroonbeslagdelen
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Türmontage
Door assembly • Montage des portes Deurmontage
Wandbefestigung
W
all mounting •
Fixation murale Bevestiging aan de muur
Kranzmontage
Cornice assembly • Montage de la corniche Kroonlijstmontage
Kranzmontage mit Beleuchtung Cornice assembly with lighting •
Montage d’une corniche avec éclairage Montage kroonlijst met verlichting
Beschlagmontage Mittelwand Assembly of fittings: Centre partition • Montage des ferrures
centrales sur la cloison
Beslagdelenmontage tussenschot
Korpusmontage
Car
case assembly •
Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
4
5
6/7
7
8
9
11
13
16
17
18
20
21
24
25
27
28
30
32
33
35
36
38
39
40
42
43
45
47
48
49
INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD
PASO
Dreh-, Falt-, Schiebetüren
Zwischenbauelement 2
Intermediate unit 2 • Elément inter-
médiaire 2
Tussenbouwelement 2
Zwischenbauelement 3
Intermediate unit 3 • Elément inter-
médiaire 3
Tussenbouwelement 3
Zwischenbauelement 4
Intermediate unit 4 • Elément inter-
médiaire 4
Tussenbouwelement 4
Zwischenbauelement 1-4
Intermediate unit 1-4 • Elément inter-
médiaire 1 à 4
Tussenbouwelement 1-4
Zwischenbauelement 5
Intermediate unit 5 • Elément inter-
médiaire 5
Tussenbouwelement 5
Innenausstattung Dreh-/Falt-/
Schiebetürenschränke
Interior fittings / hinge-, folding-, sliding-
door wardrobes •
Aménagement intéri-
eur pour les armoires à portes ouvrantes,
pliantes et coulissantes
Indelingen
draai-/ vouw-/schuifdeurkleerkasten
INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD
K
orpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Böden
Shelves • Tablettes Legplanken
Korpusmontage
Carcase assembly • Montage du corps Rompmontage
Einlegeboden
Fitted shelf • Tablette Legplank
Türmontage, -Einstellung Door assembly, adjustment • Montage des portes, réglage
Deurmontage, instelling
Beschlagmontage Mittelwand Assembly of fittings: Centre partition • Montage des ferrures
centrales sur la cloison
Beslagdelenmontage tussenschot
Türmontage
Door assembly • Montage des portes Deurmontage
Einlegeboden mit Beleuchtung, man. Schaltung Fitted shelf with lighting, manual switch •
Tablette avec éclairage, commande manuelle Legplanken met verlichting (handschakeling)
Hosenhalter
Trouser holder • Support pantalons Pantalonhouder
Kleiderlift
Clothes lift • Elévateur pour vêtements Kleerlift
Krawattenhalter
Tie holder • Support cravates Stropdassenhouder
Hängeboxen
Suspended boxes • Casiers suspendus Hangboxen
Standboxen
Standing boxes • Casiers posés • Vrijstaande boxen
52
53
55
56
59
60
62
63
64
65
67
69
71
73
76
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
DREHTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-DOOR WARDROBE – BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES – ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE
DRAAIDEURKAST – BASIS-/AANBOUWELEMENT
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
4 von 76
Beschlagbeutel 1142
Accessories bag 1142
Sachets de ferrures 1142
Zakjes met beslagdelen 1142
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
FALTTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
FOLDING-DOOR WARDROBE – BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES PLIANTES – ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE
VOUWDEURKAST - BASIS-/AANBOUWELEMENT
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
5 von 76
rechts
right
droite
rechts
links
left
gauche
links
Beschlagbeutel 1144
Accessories bag 1144
Sachets de ferrures 1144
Zakjes met beslagdelen 1144
Beschlagbeutel 1145
Accessories bag 1145
Sachets de ferrures 1145
Zakjes met beslagdelen 1145
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE – BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES/PLIANTES – ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE
DRAAI-/VOUWDEURKAST – BASIS-/AANBOUWELEMENT
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
2
3
SEITE
6 von 76
4
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
GRUND-/ANBAUELEMENT
HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE – BASIC/EXTENSION UNIT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES/PLIANTES – ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE
DRAAI-/VOUWDEURKAST – BASIS-/AANBOUWELEMENT
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
6
SEITE
7 von 76
5
7
8
Bodenverriegelung
Locking of shelf
V
errouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / A PORTES PLIANTES
DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
9a
9b
9b
SEITE
8 von 76
9
D
rehtürenschrank
Hinge-door wardrobe
Armoire à portes ouvrantes
Draaideurkast
Falttürenschrank
Folding-door wardrobe
Armoire à portes pliantes
Vouwdeurkast
Scharnier lösen
Release hinge
Dépose de la charnière
Schar
nier losmaken
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
10
11
SEITE
9 von 76
11c
11d
11a
11b
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
FALTTÜRENSCHRANK
FOLDING-DOOR WARDROBE
ARMOIRE A PORTES PLIANTES
VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
12
13
14
SEITE
10 von 76
Höheneinstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
Tiefeneinstellung
Depth adjustment
Réglage en profondeur
Diepteverstelling
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
TÜREINSTELLUNG
HINGE-/FOLDING DOOR WARDROBE – DOOR ADJUSTMENT
ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES – REGLAGE DES PORTES
DRAAI-/VOUWDEURKAST – AFHANGEN V.D. DEUREN
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
15
SEITE
11 von 76
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
ECKSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – CORNER WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE D’ANGLE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – HOEKKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
12 von 76
Beschlagbeutel 1146
Accessories bag 1146
Sachets de ferrures 1146
Zakjes met beslagdelen 1146
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
ECKSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – CORNER WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE D’ANGLE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – HOEKKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
2
SEITE
13 von 76
3
4
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
ECKSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – CORNER WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE D’ANGLE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – HOEKKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
6
SEITE
14 von 76
7
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
ECKSCHRANK TÜREN
BASIC/EXTENSION UNIT – CORNER WARDROBE DOORS
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – PORTES POUR ARMOIRE D’ANGLE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – HOEKKASTDEUREN
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
8
9a
9b
9b
SEITE
15 von 76
Scharnier lösen
Release hinge
Dépose de la charnière
Schar
nier losmaken
1
2
3
4
Tür
Door
Porte
Deur
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK – KRANZMONTAGE
BASIC / EXTENSION UNIT – HINGE-/FOLDING DOOR WARDROBE – CORNICE ASSEMBLY
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES – MONTAGE DE LA CORNICHE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – DRAAI-/VOUWDEURKAST – KROONLIJSTMONTAGE
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
16 von 76
1
B
eschlagbeutel 466
Accessories bag 466
Sachets de ferrures 466
Z
akjes met beslagdelen 466
Beschlagbeutel 638
Accessories bag 638
Sachets de ferrures 638
Zakjes met beslagdelen 638
Beschlagbeutel 1143
Accessories bag 1143
Sachets de ferrures 1143
Zakjes met beslagdelen 1143
Beschlagbeutel 1185
Accessories bag 1185
Sachets de ferrures 1185
Zakjes met beslagdelen 1185
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK – KRANZMONTAGE
BASIC / EXTENSION UNIT – HINGE-/FOLDING DOOR WARDROBE – CORNICE ASSEMBLY
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES – MONTAGE DE LA CORNICHE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – DRAAI-/VOUWDEURKAST – KROONLIJSTMONTAGE
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
SEITE
17 von 76
3
Kranzmontage mit
Beleuchtung
Cornice assembly with lighting
Montage d’une corniche avec
éclairage
Montage kroonlijst met verlichting
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
GRIFFMONTAGE
KNOB ASSEMBLY
MONTAGE DES POIGNEES
GREEPMONTAGE
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
18 von 76
Beschlagbeutel 1140
Accessories bag 1140
Sachets de ferrures 1140
Zakjes met beslagdelen 1140
Beschlagbeutel 1141
Accessories bag 1141
Sachets de ferrures 1141
Zakjes met beslagdelen 1141
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
19 von 76
Beschlagbeutel 1147
Accessories bag 1147
Sachets de ferrures 1147
Zakjes met beslagdelen 1147
4 x
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
2
SEITE
20 von 76
3
4
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
6
7
SEITE
21 von 76
8
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
9
10
SEITE
22 von 76
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 2
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 2 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 2 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 2 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
23 von 76
B
eschlagbeutel 1148
Accessories bag 1148
Sachets de ferrures 1148
Z
akjes met beslagdelen 1148
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 2
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 2 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 2 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 2 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
1a
1d
1b
1c
2
SEITE
24 von 76
3
A
ushängen des
S
chubkastens
Removing drawer
Depose du tiroir
V
erwijderen van de lade
S
eite bündig
F
lush side
Alignement
In lijn met de zijde
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 2
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 2 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 2 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 2 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
4
5
SEITE
25 von 76
7
6
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
Bodenverriegelung
Locking of shelf
V
errouillage de la tablette
Plankbevestiging
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
26 von 76
Beschlagbeutel 1149
Accessories bag 1149
Sachets de ferrures 1149
Zakjes met beslagdelen 1149
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
2
SEITE
27 von 76
3
4
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
6
SEITE
28 von 76
7
8
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
29 von 76
9
10
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 4
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 4 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 4 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 4 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
30 von 76
Beschlagbeutel 1150
Accessories bag 1150
Sachets de ferrures 1150
Zakjes met beslagdelen 1150
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 4
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 4 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 4 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 4 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
1a
1c
1d
1b
2
SEITE
31 von 76
3
A
ushängen des
Schubkastens
Removing drawer
D
épose du tiroir
V
erwijderen van de lade
Seite bündig
F
lush side
A
lignement
I
n lijn met de zijde
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 4
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 4 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 4 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 4 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
4
5
SEITE
32 von 76
6
7
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1, 2, 3, 4
DREH-/FALTTÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1, 2, 3, 4 – HINGE-/FOLDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1, 2, 3, 4 – ARMOIRE A PORTES OUVRANTES / PLIANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1, 2, 3, 4 – DRAAI-/VOUWDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
33 von 76
Scharnier lösen
Release hinge
Dépose de la charnière
Scharnier losmaken
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
34 von 76
Grundelement
Basic unit
Elément de base
Basiselement
Beschlagbeutel 1151
Accessories bag 1151
Sachets de ferrures 1151
Zakjes met beslagdelen 1151
Anbauelement
Extension unit
E
lément complémentaire
Aanbouwelement
Beschlagbeutel 1152
Accessories bag 1152
Sachets de ferrures 1152
Zakjes met beslagdelen 1152
Anbauelement
Extension unit
E
lément complémentaire
Aanbouwelement
Beschlagbeutel 1177
Accessories bag 1177
Sachets de ferrures 1177
Zakjes met beslagdelen 1177
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
2
SEITE
35 von 76
3
4
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
SEITE
36 von 76
Sicherungsbeschlag
muss
montiert werden
Securing bracket must be fitted
La ferrure de sécurité doit être
impérativement
montée
Railtussenstuk moet gemonteerd worden
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
6
7
8
SEITE
37 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
9
10
SEITE
38 von 76
11
12
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
13
SEITE
39 von 76
14
15
Bodenverriegelung
Locking of shelf
V
errouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
16
SEITE
40 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
16a
16b
16c
16d
16e
SEITE
41 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
17
a
b
c
d
SEITE
42 von 76
Wandbefestigung
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbe-
dingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder
festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.B.
Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.)
ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung
bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befesti-
gungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver-
oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie
mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass
Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.
Wall mounting
Please note! Please be sur
e to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for
concrete and solid walls. Use different method for lighter masonry. Please note that there
must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind
in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical
leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected.
Fixation murale
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles
pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons
en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en
rapport avec la charge. Veuillez contrôler l’absence d’installations électriques et de
conduits dans le secteur de la fixation à l’aide d’un appareil. Veuillez noter que les tubes
en matière synthétiques ne sont pas détectés.
Bevestiging aan de muur
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is.
l.g.v. beton en schoon
metselwerk zijn standaard pluggen voldoende.
Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d.
zijn speciale bevestigingsmaterialen te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muur-
gedeelte geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met een
desbetreffend opspoorapparaat. N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen.
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK – KRANZMONTAGE
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE – CORNICE ASSEMBLY
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – MONTAGE DE LA CORNICHE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST – KROONLIJSTMONTAGE
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
43 von 76
1
Beschlagbeutel 466
Accessories bag 466
Sachets de ferrures 466
Zakjes met beslagdelen 466
Beschlagbeutel 638
Accessories bag 638
Sachets de ferrures 638
Zakjes met beslagdelen 638
Beschlagbeutel 1153
Accessories bag 1153
Sachets de ferrures 1153
Zakjes met beslagdelen 1153
Beschlagbeutel 1185
A
ccessories bag 1185
Sachets de ferrures 1185
Zakjes met beslagdelen 1185
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
SCHIEBETÜRENSCHRANK – KRANZMONTAGE
BASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE – CORNICE ASSEMBLY
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – MONTAGE DE LA CORNICHE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST – KROONLIJSTMONTAGE
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
3
SEITE
44 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
GRUND-/ANBAUELEMENT
S
CHIEBETÜRENSCHRANK – KRANZMONTAGE MIT LEUCHTEN
B
ASIC/EXTENSION UNIT – SLIDING-DOOR WARDROBE – CORNICE ASSEMBLY WITH LIGHTING
ELEMENT DE BASE / ELEMENT COMPLEMENTAIRE – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – MONTAGE D’UNE CORNICHE AVEC ECLAIRAGE
BASIS-/AANBOUWELEMENT – SCHUIFDEURKAST – MONTAGE KROONLIJST MET VERLICHTING
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
4
SEITE
45 von 76
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
46 von 76
Beschlagbeutel 1147
Accessories bag 1147
Sachets de ferrures 1147
Zakjes met beslagdelen 1147
Beschlagbeutel 1177
Accessories bag 1177
Sachets de ferrures 1177
Zakjes met beslagdelen 1177
4 x
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
SEITE
47 von 76
Sicherungsbeschlag
muss
montiert werden
Securing bracket
must
be fitted
La ferrure de sécurité doit être
impérativement
montée
Railtussenstuk
moet
gemonteer
d worden
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
3
SEITE
48 von 76
4
5
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
6
7
SEITE
49 von 76
9
8
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 1 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 1 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
10
SEITE
50 von 76
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 2
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 2 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 2 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 2 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
51 von 76
Beschlagbeutel 1148
Accessories bag 1148
Sachets de ferrures 1148
Zakjes met beslagdelen 1148
Beschlagbeutel 1177
Accessories bag 1177
Sachets de ferrures 1177
Zakjes met beslagdelen 1177
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 2
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 2 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 2 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 2 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
2a
2c
2b
2d
SEITE
52 von 76
3
4
A
ushängen des
S
chubkastens
Removing drawer
D
épose du tiroir
V
erwijderen van de lade
S
eite bündig
Flush front
A
lignement
I
n lijn met de zijde
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 2
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 2 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 2 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 2 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
6
SEITE
53 von 76
8
7
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
54 von 76
Beschlagbeutel 1149
Accessories bag 1149
Sachets de ferrures 1149
Zakjes met beslagdelen 1149
Beschlagbeutel 1177
Accessories bag 1177
Sachets de ferrures 1177
Zakjes met beslagdelen 1177
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
3
SEITE
55 von 76
4
5
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
6
7
8
SEITE
56 von 76
9
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 3
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 3 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 3 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 3 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
10
11
SEITE
57 von 76
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 4
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 4 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 4 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 4 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
58 von 76
Beschlagbeutel 1150
Accessories bag 1150
Sachets de ferrures 1150
Zakjes met beslagdelen 1150
Beschlagbeutel 1177
Accessories bag 1177
Sachets de ferrures 1177
Zakjes met beslagdelen 1177
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 4
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 4 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 4 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 4 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
2a
2c
2b
2d
SEITE
59 von 76
3
4
A
ushängen des
Schubkastens
Removing drawer
D
épose du tiroir
Verwijderen van de lade
S
eite bündig
F
lush front
A
lignement
I
n lijn met de zijde
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 4
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 4 – SLIDING-DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 4 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 4 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
6
SEITE
60 von 76
7
8
Bodenverriegelung
Locking of shelf
V
errouillage de la tablette
Plankbevestiging
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 1, 2, 3, 4 – SCHIEBE-
TÜRENSCHRANK – TÜRMONTAGE/VERSTELLUNG
INTERMEDIATE UNIT 1, 2, 3, 4 – SLIDING-DOOR WARDROBE – DOOR ASSEMBLY/ADJUSTMENT
ELEMENT INTERMEDIAIRE 1, 2, 3, 4 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – MONTAGE DES PORTES / REGLAGE
TUSSENBOUWELEMENT 1, 2, 3, 4 – SCHUIFDEURKAST – DEURMONTAGE/VERSTELLING
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
61 von 76
b
a
b
Scharnier lösen
Release hinge
Dépose de la charnière
Scharnier losmaken
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 5
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 5 – SLIDING DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 5 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 5 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
62 von 76
B
eschlagbeutel 1150
Accessories bag 1150
Sachets de ferrures 1150
Zakjes met beslagdelen 1150
Beschlagbeutel 1177
Accessories bag 1177
Sachets de ferrures 1177
Zakjes met beslagdelen 1177
5a
5b
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 5
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 5 – SLIDING DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 5 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 5 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
5
SEITE
63 von 76
Sicherungsbeschlag muss
montiert werden
Securing bracket must be fitted
La ferrure de sécurité doit être
impérativement
montée
Railtussenstuk
moet
gemonteer
d wor
den
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ZWISCHENBAUELEMENT 5
SCHIEBETÜRENSCHRANK
INTERMEDIATE UNIT 5 – SLIDING DOOR WARDROBE
ELEMENT INTERMEDIAIRE 5 – ARMOIRE A PORTES COULISSANTES
TUSSENBOUWELEMENT 5 – SCHUIFDEURKAST
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
16
SEITE
64 von 76
SEITE
65 von 76
1
2
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
EINLEGEBODEN MIT BELEUCHTUNG
AUTOMATISCHE EIN- UND AUSSCHALTUNG
INTERIOR FITTINGS – FITTED SHELF WITH LIGHTING AUTOMATIC SWITCH
AMENAGEMENT INTERIEUR – TABLETTE AVEC ECLAIRAGE – COMMANDE MARCHE ARRET AUTOMATIQUE
KASTTOEBEHOOR – LEGPLANK MET VERLICHTING – AUTOMATISCHE AAN- EN UITSCHAKELING
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
4
3
Beschlagbeutel 1167
Accessories bag 1167
Sachets de ferrures 1167
Zakjes met beslagdelen 1167
Beschlagbeutel 1156
Accessories bag 1156
Sachets de ferrures 1156
Zakjes met beslagdelen 1156
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
EINLEGEBODEN MIT BELEUCHTUNG
AUTOMATISCHE EIN- UND AUSSCHALTUNG
INTERIOR FITTINGS – FITTED SHELF WITH LIGHTING AUTOMATIC SWITCH
AMENAGEMENT INTERIEUR – TABLETTE AVEC ECLAIRAGE – COMMANDE MARCHE ARRET AUTOMATIQUE
KASTTOEBEHOOR – LEGPLANK MET VERLICHTING – AUTOMATISCHE AAN- EN UITSCHAKELING
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
3
4
SEITE
66 von 76
6
5
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
HOSENHALTER
INTERIOR FITTINGS – TROUSER HOLDER
AMENAGEMENT INTERIEUR – SUPPORT PANTALONS
KASTTOEBEHOOR – PANTALONHOUDER
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
67 von 76
1
Beschlagbeutel 1158
Accessories bag 1158
Sachets de ferrures 1158
Zakjes met beslagdelen 1158
Beschlagbeutel 1157
Accessories bag 1157
Sachets de ferrures 1157
Zakjes met beslagdelen 1157
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
HOSENHALTER
INTERIOR FITTINGS – TROUSER HOLDER
AMENAGEMENT INTERIEUR – SUPPORT PANTALONS
KASTTOEBEHOOR – PANTALONHOUDER
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
3
SEITE
68 von 76
Falttür links
Dreh-, Schiebetür
Folding door left
Hinge-, sliding door
Porte pliante gauche
Porte ouvrante, porte coulissante
V
ouwdeur links
Draai-/schuifdeur
Falttür rechts
Dreh-, Schiebetür
Folding door right
Hinge-, sliding door
Porte pliante droite
Porte ouvrante, porte coulissante
Vo
uwdeur rechts
Draai-/schuifdeur
Dreh-, Schiebetür
H
inge-, sliding door
Porte ouvrante, porte coulissante
Draai-/schuifdeur
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
KLEIDERLIFT
INTERIOR FITTINGS – CLOTHES LIFT
AMENAGEMENT INTERIEUR – ELEVATEUR POUR VETEMENTS
KASTTOEBEHOOR – KLEERLIFT
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
69 von 76
1
A2
Drehtüren-, Schiebetüren-, Falttürenschrank
Hinge-door, Sliding-door, Folding-door wardrobe
Armoire à portes ouvrantes, à portes coulissantes, à portes pliantes
Draaideur-, schuifdeur-, vouwdeurkast
Falttür
Folding door
Porte pliante
Vouwdeur
Drehtüren-, Schiebetürenschrank
Hinge-door, Sliding-door wardrobe
Armoire à portes ouvrantes,
à portes coulissantes
Draaideur-, schuifdeurkast
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
KLEIDERLIFT
INTERIOR FITTINGS – CLOTHES LIFT
AMENAGEMENT INTERIEUR – ELEVATEUR POUR VETEMENTS
KASTTOEBEHOOR – KLEERLIFT
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SEITE
70 von 76
3
B2
F
alttürenschrank
Folding door wardrobe
Armoire à portes pliantes
Vouwdeurkast
GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
KRAWATTENHALTER BODEN
INTERIOR FITTINGS – TIE HOLDER SHELF
AMENAGEMENT INTERIEUR – TABLETTE AVEC SUPPORT CRAVATES
KASTTOEBEHOOR – STROPDASSENHOUDER ONDER LEGPLANK
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
SEITE
71 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
KRAWATTENHALTER KLEIDERSTANGE
INTERIOR FITTINGS – TIE HOLDER CLOTHES ROD
AMENAGEMENT INTERIEUR – TRINGLE AVEC SUPPORT CRAVATES
KASTTOEBEHOOR – STROPDASSENHOUDER AAN KLEERSTANG
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
1
SEITE
72 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
HÄNGEBOXEN, ABDECKBODEN
INTERIOR FITTINGS – SUSPENDED BOXES, COVER SHELF
AMENAGEMENT INTERIEUR – CASIERS SUSPENDUS, PLATEAU SUPERIEUR
KASTTOEBEHOOR – HANGBOXEN, DEKBLAD
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
2
SEITE
73 von 76
1
Beschlagbeutel 1158
A
ccessories bag 1158
Sachets de ferrures 1158
Zakjes met beslagdelen 1158
Bodenverriegelung
Locking of shelf
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
HÄNGEBOXEN
INTERIOR FITTINGS – SUSPENDED BOXES
AMENAGEMENT INTERIEUR – CASIERS SUSPENDUS
KASTTOEBEHOOR – HANGBOXEN
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
3
4
SEITE
74 von 76
5
6
Höhenverstellung
Schubkasten
Height adjustment drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
Aushängen des Schubkastens
Detach of the drawer
Démonter le tiroir
Lade verwijderen
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
HÄNGEBOXEN
INTERIOR FITTINGS – SUSPENDED BOXES
AMENAGEMENT INTERIEUR – CASIERS SUSPENDUS
KASTTOEBEHOOR – HANGBOXEN
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
7
8
9
SEITE
75 von 76
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INNENAUSSTATTUNG
STANDBOXEN
INTERIOR FITTINGS – STANDING BOXES
AMENAGEMENT INTERIEUR – CASIERS POSES
KASTTOEBEHOOR – VRIJSTAANDE BOXEN
PASO
D
reh-, Falt-,
Schiebetürschränke
SERVICE
hülsta-werke • 48703 Stadtlohn
TEL
+49 2563 86-0 • FAX +49 2563 86-1417
www.huelsta.de • info@huelsta.de
Stand: 08/2006
SEITE
76 von 76
Beschlagbeutel 1159
Accessories bag 1159
Sachets de ferrures 1159
Zakjes met beslagdelen 1159
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Hulsta Paso at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Hulsta Paso in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 3,19 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info