ITALIANO
Istruzioni
HQ-TH11 e HQ-TH12 sono termostati elettronici molto semplici da far funzionare,
specialmente per gli impianti di riscaldamento con relay che controllano lo spegnimento/
accensione di termosifoni elettrici. Installazione e funzionamento semplici; Risparmio energia.
● Impostazione della temperatura ambiente
● Controllo dell’accensione/spegnimento di dispositivi di riscaldamento elettrici
● LED che indica lo stato di funzionamento
Spento
Manopola temp.
Luce LED
Scala temp.
SPECIFICHE
● Sensore : NTC ● Precisione: ±1.5°C
● Intervallo di impostazione:
Ambiente: 5°C a 30°C
● Indice di funzionamento: 0~40°C,
5~95%RH (non-condensazione)
● Alimentazione:
AC230V, 50/60 Hz (HQ-TH11)
● Prestazione di controllo:
Controllo On/Off, differenziale 3°C
● Alimentazione:
AC24V, 50/60 Hz (HQ-TH12)
● Dimensioni: 86 × 86 × 33 mm (L × A × P)
● Relay: 3A ● Misura delle viti di ssaggio: 60mm
● Alloggiamento: ABS + PC Ignifugo ● Grado IP: IP 30
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
● Quando è accesso, il LED è rosso
● Ruotare la manopola sulla posizione e “OFF”, per spegnere
MODO FUNZIONAMENTO NORMALE
IMPOSTAZIONE: Ruota re la manopo la su lla te mpera tura d esider ata c ome in dicato dall a scal a.
CONTROLLO DI DISPOSITIVI DI RISCALDAMENTO ELETTRICI
Controllo di dispositivi di riscaldamento elettrici:
● Quando la temperatura dell’ambiente ha raggiunto il livello impostato, il dispositivo
elettrico di riscaldamento verrà spento automaticamente
● Quando la temperatura dell’ambiente è inferiore di 2°C rispetto al livello impostato, il
dispositivo elettrico di riscaldamento verrà acceso automaticamente
INDICAZIONE LED
● Rosso = Acceso
● Arancione = Stato di funzionamento
INSTALLAZIONE
1. Aprire il termostato. 2. Fissare la base con la vite.
3. Collegare i cavi, mostrati
nella tabella di cablaggio.
4. Installare il coperchio e la
manopola.
Cablaggio
AC220V(HQ-TH11)
AC24V(HQ-TH12)
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse
esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche
del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICH E
NON APRIRE
ATTENZIONE
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi
prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Instrucciones
Los HQ-TH11 y HQ-TH12 son termostatos electrónicos y muy fáciles de utilizar,
especialmente con sistemas de calefacción con relés para el control del Apagado y Encendido
de la calefacción eléctrica. Fácil instalación y funcionamiento sencillo; Ahorro de energía.
● Regulación de la temperatura
● Control de ON/OFF - Encendido/Apagado del equipo eléctrico de calefacción
● El Diodo/Led indica el estado de funcionamiento.
APAGADO/OFF
Botón Temp.
Luz. Diodo/LED
Escala Temp
ESPECIFICACIONES
● Elementos de Detección : NTC ● Precisión: + 1.5°C
● Escala de ajuste:
Ambiente: 5°C a 30°C
● Márgenes de funcionamiento:
0~40°C, 5~95%RH (Sin condensación)
● Alimentación:
AC230V, 50/60 Hz (HQ-TH11)
● Control de rendimiento: control On/Off –
APAGADO/ENCENDIDO , diferencial 1°C
● Alimentación:
AC24V, 50/60 Hz (HQ-TH12)
● Dimensiones: 86 × 86 × 33 mm (A X Al X P)
● Relé: 3A ● Calibre del tornillo de jación: 60mm
● Caja: ABS + PC Resistente al Fuego ● Grado de Protección Eléctrica IP: IP 30
PUESTA EN MARCHA ON/OFF - APAGADO/ENCENDIDO
● Cuando encendido el DIODO/LED esta en rojo.
● Girar el Botón de ajuste hasta la posición “OFF” /“APAGADO”, el termostato se apaga.
MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL
AJUSTE: Girar el Botón de ajuste hasta la temperatura deseada, indicada en la escala de
temperatura.
CONTROL DEL EQUIPO ELECTRICO DE CALEFACCION
Control del equipo eléctrico de calefacción
● Cuando la temperatura de ambiente alcanza la temperatura de ajuste, le equipo eléctrico
de calefacción se apagara automáticamente.
● Cuando la temperatura de ambiente se encuentra 2ºC por debajo de la temperatura de
ajuste, el equipo eléctrico de calefacción se encenderá automáticamente.
INDICACIONES DEL DIODO/LED
● Rojo= Encendido
● Naranja = Estado de funcionamiento
MONTAJE
1. Abrir el termostato.
2. Fijar la base con sus
respectivos tornillos de
jación.
3. Conectar los cables como
se indica en el esquema de
cableado abajo.
4. Instalar la tapa y el botón.
Cableado
AC 220V(HQ-TH11)
AC 24V(HQ-TH12)
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado
cuando necesite reparación. Desconecte el producto de
la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o
modicaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas
registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos
generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
Használati utasítások
A HQ-TH11 és a HQ-TH12 egy-egy elektronikus és rendkívül egyszerűen kezelhető
termosztát, mely kifejezetten relés fűtési rendszerek szabályozására lett tervezve. A
termosztátokat egyszerű üzembe helyezhetőség és kezelés, valamint energiatakarékosság
jellemzi.
● Szobahőmérséklet beállítás
● Elektromos fűtőberendezés bekapcsolása/kikapcsolása
● Üzemjelző LED
Kikapcsolt állapot
Hőmérsékletbeállító gomb
LED
Hőmérsékleti skála
MŰSZAKI ADATOK
● Érzékelőelem: NTC ● Pontosság: ±1,5 °C
● Beállítási tartomány:
Szoba: 5 °C – 30 °C
● Üzemelési feltételek: 0-40 °C, 5-95% relatív
páratartalom (páralecsapódás nélkül)
● Tápellátás:
AC 230 V, 50/60 Hz (HQ-TH11)
● Szabályozás: Be-/kikapcsolás, 3 °C-os
kompenzátor
● Tápellátás:
AC 24 V, 50/60 Hz (HQ-TH12)
● Méretek: 86 × 86 × 33 mm (Sz × M × H)
● Relé: 3 A ● Rögzítőcsavar szélessége: 60 mm
● Tok: ABS + PC, nehezen lángra kapó ● IP besorolás: IP 30
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS
● Ha a LED pirosan világít, akkor a készülék be van kapcsolva
● Tekerje a gombot „OFF” (Ki) állásba a készülék kikapcsolásához
NORMÁL ÜZEMMÓD
SET: A beállításhoz forgassa a gombot a kívánt hőmérsékletértékre (lásd a skálát).
ELEKTROMOS FŰTŐBERENDEZÉSEK SZABÁLYOZÁSA
Elektromos fűtőberendezések szabályozásához:
● Amikor a szoba hőmérséklete elérte a beállított értéket, akkor az elektromos
fűtőberendezés automatikusan kikapcsol
● Amikor a szoba hőmérséklete 2 °C-kal a beállított érték alá esik, akkor az elektromos
fűtőberendezés automatikusan bekapcsol
A LED ÁLLAPOTAI
● Piros = Bekapcsolva
● Narancssárga = Üzemel
FELSZERELÉS
1. Nyissa fel a termosztátot. 2. Rögzítse a hátlapot a
csavarral.
3. Kösse be a vezetékeket
a kapcsolási rajznak
megfelelően
4. Helyezze vissza a
burkolatot és a gombot.
Kapcsolási rajz
AC 220 V (HQ-TH11)
AC 24 V (HQ-TH12)
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt
a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját
a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a
termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett
márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni.
Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
Ohjeet
HQ-TH11 & HQ-TH12 ovat elektronisia ja hyvin helppokäyttöisiä termostaatteja, jotka on
erityisesti tarkoitettu releillä toimiville lämmitysjärjestelmille sähköisen lämmittimen päälle ja
pois kytkemisen hallitsemiseksi. Helppo asennus ja toiminta, energiaa säästävä.
● Huoneenlämpötila-asetus
● Säätää sähköisen lämmityslaitteiston päälle/pois
● LED näyttää toimintatilan
Virta POIS
Lämpötilasäädin
LED
Lämpötila-asteikko
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
Johdotus
AC220V(HQ-TH11)
AC24V(HQ-TH12)
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa
varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta
ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä
kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia
tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa
erillinen keräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
TEKNISET TIEDOT
● Anturi : NTC ● Tarkkuus: ±1.5°C
● Asetettu lämpötila-alue:
Huone: 5°C - 30°C
● Toimintalämpötila-alue: 0~40°C,
5~95%RH (ei kondensoiva)
● Käyttöjännite:
AC230V, 50/60 Hz (HQ-TH11)
● Laitten toiminta:
On/Off -hallinta, 3°C erotus
● Käyttöjännite:
AC24V, 50/60 Hz (HQ-TH12)
● Mitat: 86 × 86 × 33 mm (W × H × D)
● Rele: 3A ● Kiinnitysruuvin leveys: 60mm
● Kotelo: ABS + PC Flame Retardant ● IP-luokitus: IP 30
VIRTA PÄÄLLÄ/POIS
● Kun virta on päällä, LED on punainen
● Käännä säädin “OFF” – tilaan asteikolla, virta on pois päältä
NORMAALI TOIMINTATILA
SET: Käännä säädin haluttuun lämpötilaan, joka näkyy asteikolla.
SÄHKÖINEN LÄMMITYSLAITTEIDEN HALLINTA
Hallitse sähköisiä lämmityslaitteita:
● Kun huonelämpötila on saavuttanut kohdelämpötilan, sähköinen lämmityslaitteisto
sulkeutuu automaattisesti
● Kun huonelämpötila on vähemmän kuin kohdelämpötila 2°C, sähköinen lämmityslaitteisto
aukeaa automaattisesti
LED - NÄYTTÖ
● Punainen = Virta päällä
● Oranssi = Työskentelytila
ASENNUS
1. Avaa termostaatti. 2. Kiinnitä alusta ruuvilla.
3. Liitä johdot, näytetään
johdotuskaaviossa.
4. Asenna kansi ja säädin.
SVENSKA
Instruktioner
HQ-TH11 och HQ-TH12 är elektroniska och mycket enkla termostater att använda, särskilt
för värmesystem med reläer för att styra elektriskt värmeelement på/av. Enkel installation och
drift; Energisparande.
● Rumstemperatur
● Kontroll av elektrisk värmeutrustning på/av
● Lysdioden (LED) indikerar fungerande tillstånd
Ström AV
Temperatur ratten
Ledljus
Temperaturskalan
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
● Givarelement: NTC ● Noggrannhet: ±1,5°C
● Räckvidd av börvärde:
Rum: 5°C till 30°C
● Driftdata: 0~40°C, 5~95 % RH (icke-
kondenserande)
● Strömförsörjning:
AC230V, 50/60 Hz (HQ-TH11)
● Regelprestanda:
På/Av kontroll, 3°C differential
● Strömförsörjning:
AC24V, 50/60 Hz (HQ-TH12)
● Mått: 86 × 86 × 33 mm (W × H × D)
● Relä: 3A (max.) ● Fästskruv bredd: 60mm
● Kåpa: ABS + PC Flamskyddsmedel ● IP klass: 30mm
STRÖM PÅ/AV
● När strömmen är på, kommer lysdioden att lysa rött
● Vrid knappen till “AV” på skalan, strömmen är avstängd
NORMALT DRIFTSLÄGE
SET(INSTÄLLNING): Vrid ratten till önskad temperatur som anges på skalan.
KONTROLL AV ELEKTRISK VÄRMEUTRUSTNING
Kontroll av elektrisk värmeutrustning:
● När rumstemperaturen har nått värdet, kommer den elektriska värmeutrustningen att
stängas automatiskt
● När rumstemperaturen är lägre än värdet på 2°C, öppnas den elektriska
värmeutrustningen automatiskt
INDIKATION AV LYSDIOD
● Röd = Ström på
● Orange = Arbetsstatus
12
17
11
16
13
18
14
19
15
20