582753
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
?
English
Español
Deutsch
Français
OFFICEJET 6600/6700
www.hp.com/go/customercare
1a
1b
1
6
Retire la cinta y los materiales de embalaje.
Nota: Puede que algunas de las imágenes de
este póster no coincidan con su impresora.
ES
2 43
5
3a
3c
3b
2a
2b
4a
4b
Έναρξη
Αφαιρέστε την ταινία και τα υλικά συσκευασίας.
Σημείωση: Ορισμένες από τις εικόνες αυτής της
αφίσας μπορεί να μην ταιριάζουν με τον εκτυπωτή σας.
EL
Ανασηκώστε τον πίνακα ελέγχου και ενεργοποιήστε
τον εκτυπωτή.
EL
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το
τροφοδοτικό.
EL
Τοποθετήστε το δίσκο εισόδου και το δίσκο εξόδου.
EL
Κατά την προετοιμασία του εκτυπωτή, ενδέχεται να ακούσετε ορισμένους ήχους.
Σημείωση: Η μελάνη που περιέχεται στα δοχεία χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους κατά τη
διαδικασία της εκτύπωσης, περιλαμβανομένης της διαδικασίας προετοιμασίας που προετοιμάζει
τον εκτυπωτή και τα δοχεία για εκτύπωση, και της διαδικασίας συντήρησης των κεφαλών
εκτύπωσης που διατηρεί καθαρά τα ακροφύσια εκτύπωσης και διασφαλίζει την ομαλή ροή της
μελάνης. Επίσης, μετά τη χρήση του δοχείου μελάνης, παραμένει σε αυτό κάποιο υπόλειμμα
μελάνης. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/go/inkusage.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση, περιλαμβανομένων των εξής ενεργειών:
Ρύθμιση της γλώσσας και της τοποθεσίας
Τοποθέτηση χαρτιού
Εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή
Τοποθέτηση των δοχείων μελάνης
EL
Δηλώστε τον εκτυπωτή.
Αφιερώνοντας μόνο λίγα λεπτά για να δηλώσετε τη συσκευή, απολαμβάνετε
ταχύτερη εξυπηρέτηση, αποτελεσματικότερη υποστήριξη και ειδοποιήσεις
υποστήριξης εκτυπωτή. Αν δεν δηλώσετε τον εκτυπωτή κατά την εγκατάσταση
του λογισμικού, μπορείτε να τον δηλώσετε αργότερα στη διεύθυνση
http://www.register.hp.com.
EL
Iniciar
Remova as tas e o material de embalagem.
Nota: Algumas guras deste pôster podem não
corresponder à sua impressora.
PT
Levante o painel de controle e ligue a impressora.
PT
Conecte o cabo e o adaptador de alimentação.
PT
Instale a bandeja de entrada e a bandeja
de saída.
PT
Durante a inicialização da impressora, você pode ouvir alguns sons.
Nota: A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras,
incluindo o processo de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para
impressão, e o serviço de manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos
de impressão limpos e a tinta uindo normalmente. Além disso, um pouco de tinta
é deixado no cartucho depois que é usado. Para mais informações, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Siga as instruções no painel de controle da impressora para nalizar a conguração
da impressora, incluindo:
Congurar o idioma e a localidade
Colocar papel
Instalar o software da impressora
Instalar os cartuchos de tinta
PT
Registre a impressora.
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar
de um serviço mais rápido, um suporte mais eciente e alertas de
suporte da impressora. Caso não tenha registrado a impressora
durante a instalação do software, você poderá registrá-la depois em
http://www.register.hp.com.
PT
Iniciar
Levante el panel de control y encienda la impresora.
ES
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
ES
Instale la bandeja de entrada y de salida.
ES
Mientras se inicializa la impresora, puede escuchar algunos sonidos.
Nota: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el
proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para imprimir, y el servicio
de los cabezales de impresión, que mantiene los inyectores de tinta despejados y permite que la
tinta uya sin problemas. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización.
Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage.
Siga las instrucciones en el panel de control de la impresora para nalizar la
conguración de la impresora, incluidos:
Conguración de idioma y ubicación
Carga del papel
Instalación del software de la impresora
Instalación de los cartuchos de tinta
ES
Registre la impresora.
Le llevará unos pocos minutos registrarse y disfrutar de un servicio
técnico más rápido y ecaz, además de recibir avisos sobre asistencia
de la impresora. Si no registró la impresora durante la instalación del
software, puede hacerlo posteriormente en http://www.register.hp.com.
ES
Start
Usuń taśmę i elementy opakowania.
Uwaga: Niektóre z obrazów znajdujących się
w niniejszym dokumencie mogą różnić się od
posiadanej drukarki.
PL
Unieś panel sterowania i włącz drukarkę.
PL
Podłącz przewód zasilający i zasilacz.
PL
Zainstaluj zasobnik wejściowy i wyjściowy.
PL
Podczas inicjalizacji drukarki słyszalne mogą być specyficzne dźwięki.
Uwaga: Podczas czyszczenia i serwisowania tusz z pojemników jest zużywany do różnych
celów, między innymi do procesu inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę i pojemniki do
drukowania oraz do serwisowania głowic drukujących, co zapewnia czystość dysz
i płynny przepływ tuszu. Dodatkowo, po zakończeniu korzystania z pojemnika pozostaje
w nim niewielka ilość tuszu. Aby uzyskać więcej informacji zajrzyj na stronę pod adresem
www.hp.com/go/inkusage.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na panelu sterowania drukarki, aby dokończyć
konfigurację:
Ustaw język i lokalizację
Załaduj papier
Zainstaluj oprogramowanie drukarki
Zainstaluj pojemniki z tuszem
PL
Zarejestruj drukarkę.
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać
szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc techniczną i powiadomienia
dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana
podczas instalacji oprogramowania, rejestracji można dokonać
później pod adresem http://www.register.hp.com.
PL
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for HP OFFICEJET 6700 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of HP OFFICEJET 6700 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 3,35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of HP OFFICEJET 6700

HP OFFICEJET 6700 Installation Guide - German - 106 pages

HP OFFICEJET 6700 User Manual - Dutch - 244 pages

HP OFFICEJET 6700 Installation Guide - Dutch - 27 pages

HP OFFICEJET 6700 Installation Guide - Dutch, French, Italian - 106 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info