656531
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
1
Get Together
Portable Bluetooth
®
Audio System
2
Get Together
Portable Bluetooth
®
Audio System
Greetings and Welcome to the House of Marley
We are honored you have selected Get Together to become part of your music experience. Get Together
is a portable stereo sound system which works with Bluetooth
®
devices connected wirelessly and
hundreds of other devices via the auxiliary input. The system uses two high-output, long- throw 3.5”
(89mm) woofers in a ported enclosure, two 1” (25mm) tweeters and a powerful amplifier. The system
uses custom-milled bamboo front and rear sections and is wrapped in REWIND™ fabric composed of
reclaimed hemp, organic cotton, and recycled plastic bottles (RPET).
Everything You Need to Jam
The Get Together comes with the following items:
Sound System
AC Power Supply
(100-240 VAC)
Powering Your Get Together
Get Together includes a built-in rechargeable battery that is charged by the included power supply. The
LED by the power port will glow RED when the system is charging and turn off once the battery is full.
Using a Wall Outlet
1. Insert the AC power supply cord into the Get Together.
2. Insert wall plug into an appropriate wall outlet.
Connecting Your Music Device(s)
Pairing Mode (Flashing Blue LED)
Get Together automatically goes into reconnect mode for 5 seconds as soon as
you turn it on (flashing BLUE led). It then switches to auxiliary mode (RED led).
You can pair a new device to Get Together by holding the for 3 seconds.
Note: Holding the for 3 seconds will kick off the device currently connected to
Get Together and go into Pairing Mode.
Connected Mode (Solid Blue LED)
Use your Bluetooth-enabled device to pair to Get Together. Get Together does not require a pairing
password. Once paired, the LED will glow solid blue.
Note: Get Together will automatically pair with the last device connected to it when turned ON (when
possible).
(1)
(2)
EN
3
EN
Connecting other devices
The auxiliary input on the back of Get Together allows you to
connect other audio devices to the system.
Easy To Use
When the system is powered and a device is connected, you are
ready to enjoy your Get Together.
1. Press the power button to turn Get Together on. Press the power button again to turn Get
Together off.
2. Increase or decrease the volume on Get Together by pressing or holding the – and + buttons until
the desired volume is reached. You can also adjust the system volume using the controls on your
music source.
3. Quickly press the while music is playing to pause and resume playback directly from Get Together.
Charging Your Device
A convenient USB port is available on the back of Get Together to charge your devices while it is on. Use
the cable that came with your device to charge.
NOTE: Not all devices are compatible with the USB port. If your device does not charge, use the power
adapter that came with it.
Battery Replacement
Your Get Together includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the
unlikely event that you should require a replacement battery please contact Customer Services who will
supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain
substances which can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
- Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
- The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
(1) (2) (3)
4
Important Safety Information
1. Follow and keep these instructions.
2. Heed all warnings.
3. Do not use this apparatus near water.
4. Clean only with a dry cloth.
5. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
7. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
9. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
11. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
12. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such
as vases, should not be placed on apparatus.
13. The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
14. WARNING: The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
15. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
16. Max. operation temperature is 45°C.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102
et la conformité à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l’information canadienne sur
l’exposition et la conformité de rf.
EN
5
Get Together
Sistema de audio portátil con tecnología Bluetooth
®
Saludos y bienvenido a The House of Marley
Nos enorgullece que haya elegido a Get Together como parte de su experiencia con la música. El
Get Together es un sistema de sonido estéreo portátil que se conecta a dispositivos con tecnología
Bluetooth
®
de manera inalámbrica y con cientos de otros dispositivos por medio de la entrada auxiliar.
El sistema cuenta con dos parlantes de alta salida y largo alcance de 89 mm (3,5 pulg.) en una caja
adaptada, dos altavoces para agudos de 25 mm (1 pulg.) y un potente amplificador. El sistema utiliza
las secciones delantera y trasera de bambú molido según especificaciones y está envuelto en una tela
REWIND™ compuesta por cáñamo recuperado, algodón orgánico y botellas plásticas recicladas (RPET).
Todo lo que necesita para disfrutar de la música
El Get Together se suministra con los siguientes elementos:
Sistema de sonido
Fuente de energía de
CA (100-240 V CA)
Encendido del Get Together
El Get Together se suministra con una batería recargable incorporada que se carga con la fuente de
energía incluida. El LED que se encuentra junto al puerto de encendido parpadeará en ROJO cuando el
sistema esté cargándose y se apagará una vez que la batería esté completamente cargada.
Cómo usar con un tomacorriente de pared
1. Introduzca el cable de la fuente de energía de CA
en el Get Together.
2. Introduzca un enchufe de pared en un
tomacorriente de pared adecuado.
Cómo conectar sus dispositivos musicales
Modo de emparejamiento (LED azul parpadeante)
El Get Together entra en el modo de reconexión automáticamente durante
los 5 segundos inmediatamente posteriores al encendido (LED AZUL
parpadeante). Luego, pasa al modo auxiliar (LED ROJO). Usted puede
emparejar un dispositivo nuevo al Get Together manteniendo presionado el
botón durante 3 segundos.
Nota: mantener presionado el botón durante 3 segundos permitirá iniciar el
dispositivo actualmente conectado al Get Together y pasar al modo de emparejamiento.
(1)
(2)
ES
6
Modo de conexión (LED azul fijo)
Utilice el dispositivo con tecnología Bluetooth para emparejarlo con el Get Together. El Get Together no
requiere una contraseña de emparejamiento. Una vez emparejados, el LED emitirá una luz azul fija.
Nota: al encenderlo, el Get Together se emparejará automáticamente con el último
dispositivo conectado a él (siempre que sea posible). turned ON (when possible).
Cómo conectar otros dispositivos
La entrada auxiliar que se encuentra en la parte posterior del Get
Together le permite conectar otros dispositivos de audio al sistema.
Fácil de usar
Una vez que el sistema esté encendido y haya un dispositivo
conectado, usted estará listo para disfrutar de su Get Together.
1. Presione el botón de encendido para encender el Get Together. Presione el botón de encendido
nuevamente para apagar el Get Together.
2. Suba o baje el volumen del Get Together presionando o manteniendo presionados los botones – y
+ hasta alcanzar el volumen deseado. También puede ajustar el volumen del sistema usando los
controles de su fuente de música.
3. Presione rápidamente el botón mientras reproduce música para pausar y reiniciar la
reproducción directamente desde el Get Together.
Cómo cargar su dispositivo
En la parte posterior del sistema Get Together hay un puerto USB conveniente para cargar el dispositivo
mientras está encendido. Use el cable que se suministra con el dispositivo para cargarlo.
NOTA: no todos los dispositivos son compatibles con el puerto USB. Si su dispositivo no se carga, use el
adaptador de energía que se suministra con el dispositivo.
Reemplazo de la batería
El producto Get Together incluye una batería recargable, diseñada con una vida útil extensa igual que
el producto. Si en un caso poco probable que usted requiera un repuesto de esta batería, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al cliente, donde se le proporcionará los detalles de la garantía y
fecha expiración de la misma por sustitución de baterías.
(1)
(2)
(3)
ES
7
Información importante de seguridad
1. Siga estas instrucciones y consérvelas.
2. Tenga en cuenta todas las advertencias.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño seco.
5. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
6. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros térmicos, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
7. Proteja el cable de corriente de pisadas o pellizcos, especialmente cerca del enchufe, receptáculos de
múltiples tomas y en el punto donde este sale del aparato.
8. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
9. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante períodos
prolongados.
10. Derive toda clase de servicio al personal de servicio calificado. Se debe realizar servicio de mantenimiento
cuando el aparato haya sufrido algún tipo de daño, como daño en el cable de suministro de energía o el
enchufe; si se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro del aparato; si el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o la humedad; si el aparato no funciona normalmente; o si se lo ha dejado caer.
11. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
EXPLICACIÓN DE LA DIRECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que no se debe desechar este producto junto con el resto de la basura
hogareña en ninguna parte de la Unión Europea. A fin de evitar todo daño posible al
medioambiente o a la salud humana producido por el desecho no controlado de basura,
recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Para devolver el dispositivo usado, sírvase emplear los sistemas de devolución y recolección,
o bien, comuníquese con el vendedor minorista que le vendió el producto. Allí podrán recibir
este producto para efectuar tareas de reciclaje seguras para el medioambiente.
DIRECTIVA SOBRE LAS BATEAS
Este símbolo indica que no se deben desechar las baterías junto con la basura hogareña, dado
que contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Sírvase desechar las
baterías en los puntos de recolección designados.
ES
8
Get Together
Système audio portatif Bluetooth
MD
Bienvenue chez House of Marley
Nous sommes flattés que vous ayez choisi d’écouter de la musique grâce à Get Together. Get Together
est une chaîne stéréophonique portative compatible avec les appareils Bluetooth
MD
sans fil et des
centaines d’autres appareils grâce à son entrée auxiliaire. Le système utilise deux haut-parleurs
de graves à sortie élevée, à longue connexion de 89 mm (3,5 po) dans une enceinte résonnante,
deux haut-parleurs d’aigus de 25 mm (1 po) et un amplificateur puissant. Le système utilise des
sections avant et arrière en bambou ouvré et enveloppé d’un tissu REWIND™ composé de chanvre de
récupération, de coton organique et de bouteilles en plastique recyclées (RPET).
Tout ce dont vous avez besoin pour jammer
Le Get Together est fourni avec les articles suivants:
Chaîne audio
Bloc d’alimentation
c.a. (100-240 V c.a.)
Alimentation de votre Get Together
Get Together comprend une batterie rechargeable intégrée qui se recharge grâce au bloc d’alimentation
inclus. La DEL située près du port d’alimentation devient rouge lorsque le système se recharge et
s’éteint lorsque la batterie est entièrement rechargée.
Utilisation d’une prise murale
1. Insérez le câble du bloc d’alimentation c.a. dans le
Get Together.
2. Insérez le câble dans une prise de courant murale
adaptée.
Connexion de vos appareils de musique
Mode appariement (DEL bleue clignotante)
Le Get Together passe automatiquement en mode reconnexion pendant 5
secondes lorsque vous l’allumez (DEL bleue clignotante). Il passe ensuite en
mode auxiliaire (DEL rouge). Vous pouvez connecter un nouvel appareil au Get
Together en appuyant sur pendant trois secondes.
Remarque : si vous appuyez sur pendant trois secondes, l’appareil
actuellement connecté ne le sera plus, et le Get Together passera en mode
appariement.
(1)
(2)
FR
9
Mode connecté (DEL bleue constante)
Connectez votre appareil Bluetooth au Get Together. Le Get Together ne requiert aucun mot de passe
pour l’appariement. Une fois l’appariement effectué, la DEL s’allumera et restera bleue.
Remarque : le Get Together se connectera automatiquement au dernier appareil connecté lorsqu’il
s’allumera (le cas échéant).
Branchement d’autres appareils
Lentrée auxiliaire située à l’arrière du Get Together vous permet
de brancher d’autres appareils au système.
Utilisation simple
s que le système est allumé et qu’un appareil est branché,
vous êtes prêt à profiter de votre Get Together.
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le Get Together. Appuyez à nouveau sur le
bouton de mise en marche pour éteindre le Get Together.
2. Pour augmenter ou baisser le volume du Get Together, appuyez sur les boutons – et + ou
maintenez-les enfoncés jusqu’au volume désiré. Vous pouvez également régler le volume du
système en utilisant les commandes de votre source de musique.
3. Appuyez brièvement sur lorsque vous écoutez de la musique pour mettre en pause et reprendre
la lecture directement à partir du Get Together.
Recharger vos appareils
Un port USB pratique est disponible à l’arrière du Get Together pour recharger vos appareils lorsqu’il
est branché. Utilisez le câble fourni avec votre appareil pour le charger.
REMARQUE: Tous les appareils ne sont pas compatibles avec le port USB. Si votre appareil ne se charge
pas, utilisez l’adaptateur de courant livré avec l’appareil.
Remplacement de la pile
Votre produit Get Together comprend une pile rechargeable conçue pour durer pendant toute la vie utile
du produit. Dans l’éventualité improbable que vous deviez remplacer la pile, veuillez communiquer avec
le service à la clientèle, qui vous fournira de l’information sur les services de remplacement de la pile
couverts et non couverts par la garantie.
Information de sécurité importante
1. Suivez les présentes instructions et conservez-les.
2. Tenez compte de toutes les mises en garde.
3. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
4. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
(1) (2) (3)
FR
10
5. Ne bouchez pas les sorties de ventilation. Procédez à l’installation en respectant les instructions du
fabricant.
6. Ne pas procéder à l’installation à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un registre de
chaleur, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris un amplificateur).
7. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le coincez pas, surtout au niveau de la prise, des
prises de courant et de la sortie de l’appareil.
8. Utilisez uniquement les accessoires mentionnés par le fabricant.
9. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période de temps
prolongée.
10. Pour toute réparation, consultez un employé qualifié. Une réparation est requise lorsque l’appareil a été
abîmé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la prise d’alimentation est abîmé, si du
liquide s’est déversé dans l’appareil, si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
11. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
EXPLICATION DE « DEEE »
Cette indication signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers
dans l’ensemble de l’UE. Pour ne pas causer d’éventuels dommages à l’environnement ou
à la santé humaine suite à une mise au rebus non conforme, recyclez l’appareil de manière
responsable afin d’encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou
communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Il peut reprendre ce
produit et le recycler de manière sécuritaire pour l’environnement.
DIRECTIVE CONCERNANT LA BATTERIE
Ce symbole indique qu’il ne faut pas jeter la batterie dans les déchets domestiques dans la
mesure où elle contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé.
Veuillez jeter la batterie dans les points de collecte désignés.
REMARQUE :
Cet appareil respecte la ou les normes CNR d’Industrie Canada sur les appareils radio exempts de licence.
Le fonctionnement est soumis à deux conditions :
(1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2) l’appareil doit tolérer l’éventuelle interférence, y compris de
l’interférence pouvant nuire à son fonctionnement.
FR
11
Get Together
Tragbares Bluetooth
®
Audio System
Hallo und willkommen bei The House of Marley
Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für das Get Together als Ergänzung für Ihr Klangerleben entschieden
haben. Get Together ist ein tragbares Stereo-Soundsystem, das mit Bluetooth® Geräten kabellos und
mit hunderten anderer Geräte angeschlossen über den AUX-Eingang funktioniert. Das System arbeitet
mit zwei langhubigen 3,5” (89 mm) Woofern mit hoher Ausgangsleistung in einem Bassreflexgehäuse,
zwei 1” (25 mm) Hochtönern und einem leistungsfähigen Verstärker. Das System verwendet eine
individuell gefräste Front- und Rückpartie aus Bambus und ist umgeben von REWIND™ Gewebe
bestehend aus aufbereitetem Hanf, Bio-Baumwolle und recycelten Kunststoffflaschen (RPET).
Alles, was Sie zum Jammen brauchen
Das Get Together besteht aus folgenden Elementen:
Soundsystem
Netzteil
(100-240 V Wechselstrom)
Die Stromversorgung Ihres Get Together
Im Get Together finden Sie einen eingebauten Akku, der über das mitgelieferte Netzteil aufgeladen wird.
Die LED beim Netzanschluss leuchtet ROT, wenn das System am Aufladen ist. Sie schaltet sich aus,
sobald der Akku voll aufgeladen ist.
Benutzung über eine Steckdose
1. Stecken Sie das Netzkabel in das Get Together.
2. Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose.
Ihr/e Musikgerät/e verbinden
Koppel-Modus (blinkende blaue LED)
Sobald Sie Ihr Get Together einschalten, geht das Gerät automatisch für 5
Sekunden in den
Wiederverbindungs-Modus (die LED blinkt BLAU). Dann wechselt das Gerät in
den AUX-Modus (ROTE LED). Sie können jedes Gerät mit dem Get Together
koppeln, indem Sie 3 Sekunden lang das gedrückt halten.
Hinweis: Wenn Sie das 3 Sekunden lang gedrückt haltenwird das zu diesem
Zeitpunkt mit dem Get Together verbundene Gerät getrennt und das Get
Together wechselt in den
Koppel-Modus.
(1)
(2)
DE
12
Verbindungs-Modus (durchgehend leuchtende blaue LED)
Sie können Ihr Gerät, an dem Bluetooth aktiviert ist, mit dem Get Together koppeln. Das Get Together
erfordert für die Kopplung kein Passwort. Sobald die Kopplung erfolgreich war, leuchtet die LED
durchgehend blau.
Hinweis: Das Get Together verbindet sich beim EINSCHALTEN automatisch mit
dem Gerät, mit dem es als letztes verbunden war (sofern dies möglich ist).
Andere Geräte verbinden
Der AUX-Ausgang auf der Rückseite des Get Together erlaubt es Ihnen,
andere Audiogeräte mit dem System zu verbinden.
Einfach zu bedienen
Wenn das System eingeschaltet und ein Gerät damit verbunden ist,
sind Sie auch schon bereit, Ihr Get Together zu genießen.
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Get Together einzuschalten. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
erneut, um das Get Together wieder auszuschalten.
2. Sie können die Lautstärke am Get Together regulieren, indem Sie die Buttons mit dem Minus (-)
oder Plus (+) gedrückt halten, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Außerdem können Sie die
Systemlautstärke auch über die Bedienelemente an Ihrer Musikquelle regulieren
3. Während die Musik abgespielt wird, können Sie einfach über das das Abspielen pausieren und
wiederaufnehmen, direkt am Get Together.
Aufladen Ihrer Geräte:
Eine praktische USB-Port befindet sich auf der Vorderseite der Get Together, um Ihre Geräte aufladen,
während es an einer Steckdose angeschlossen ist. Verwenden Sie zum Laden das Kabel, mit dem Ihr
Gerät ausgeliefert wurde.
HINWEIS: Nicht alle Geräte sind kompatibel mit dem USB-Port. Wenn Ihr Gerät sich nicht aufladen
lässt, verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Akkuwechsel
Ihr Get Together enthält einen Akku, der für die gesamte Lebensdauer des Produktes halten sollte. In
dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz des Akkus im Garantiefall und außerhalb der
Garantie informieren wird.
(1) (2) (3)
DE
13
Wichtige Sicherheitsinformationen
1. Beachten Sie die Bedienungshinweise und bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
2. Beachten Sie alle Warnhinweise.
3. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
4. Reinigung nur mit einem trocken, weichen Tuch.
5. Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze.
6. Inbetriebnahme gemäß den Herstellerinstruktionen.
7. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
8. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte / Zubehörteile, die vom Hersteller hierfür spezifiziert sind.
9. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
10. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät
in irgendeiner Art und Weise, wie Stromkabel oder Stecker, beschädigt worden sind, Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert , oder fallen gelassen wurde.
11. Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät keiner Nässe,
Regen oder Feuchtigkeit aus.
WEEE-ERKLARUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit
anderem Hausmull entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung
verursachte mogliche Umweltoder Gesundheitsschaden verhindert warden konnen,
entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemas und fordern Sie damit eine nachhaltige
Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Ruckgabe Ihresbenutzten Gerats bitte
fur die Entsorgung eingerichtete Ruckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den
Handler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches
Recycling gewahrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewohnlichen Hausmull
entsorgt werden durfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit
schadlich auswirken konnen. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfur vorgesehenen
Sammelstellen.
DE
14
Get Together
Sistema audio Bluetooth® portabile
Benvenuti nel mondo di House of Marley
Siamo onorati che tu abbia scelto Get Together come parte della tua esperienza musicale. Get Together
è un sistema audio stereo portatile che funziona con dispositivi Bluetooth®, collegati in modalità
wireless, e con centinaia di altri dispositivi, tramite l’ingresso ausiliario. Il sistema utilizza due woofers
long-throw da 3,5” (89 mm) in una “cassa apposita” e due tweeters da 1” (25 mm) ad alto rendimento
alimentati da un potente amplificatore. Il sistema è dotato di sezioni anteriori e posteriori in bambù
personalizzato ed è avvolto in tessuto REWIND™ composto di canapa riciclata, cotone biologico e
bottiglie di plastica riciclata (RPET).
Sistema di amplificazione
Alimentatore CA
(100-240 V CA)
Ovunque tu voglia divertirti
Get Together viene fornito con le seguenti dotazioni:
Come alimentare il tuo Get Together
Get Together è dotato di una batteria integrata ricaricabile con l’alimentatore incluso. Il LED della
porta di alimentazione diventa ROSSO quando il sistema è in carica e si spegne quando la batteria è
completamente carica.
Uso di una presa a muro
1. Inserisci il cavo di alimentazione CA in Get Together.
2. Inserisci la spina da muro in una presa da muro
appropriata.
Connessione di Get Together ad un riproduttore musicale
Modalità di associazione (LED blu lampeggiante)
Get Together entra automaticamente in modalità di riconnessione, per 5
secondi, all’accensione (led BLU lampeggiante). Quindi, passa alla modalità
ausiliaria (led ROSSO). Puoi associare un nuovo dispositivo a Get Together,
tenendo premuto il per 3 secondi consecutivi.
Nota: Tenendo premuto il per 3 secondi consecutivi, il dispositivo
attualmente collegato a Get Together verrà attivato e passerà in modalità di
associazione.
(1)
(2)
IT
15
Modalità di connessione (LED blu lampeggiante)
Usa il tuo dispositivo Bluetooth per associare Get Together. Get Together non richiede una password di
associazione. Una volta associato, il LED si illumina di una luce blu fissa.
Nota: Get Together si collegherà automaticamente all’ultimo dispositivo connesso ALLACCENSIONE
(quando possibile).
Collegamento di altri dispositivi
Lingresso ausiliario sul retro di Get Together permette di
collegare altri dispositivi audio al sistema.
Facile da usare
Quando il sistema è alimentato e un dispositivo è collegato, sei
pronto per goderti il tuo Get Together.
1. Premi il tasto di accensione per accendere Get Together. Premi nuovamente il tasto di accensione
per spegnere Get Together.
2. Aumenta o diminuisci il volume su Get Together, premendo o tenendo i tasti + e -, fino a raggiungere
il volume desiderato. Puoi anche regolare il volume del sistema, utilizzando i comandi sulla tua
sorgente musicale.
3. Premi rapidamente il , mentre la musica è in riproduzione, per mettere in pausa e riprendere la
riproduzione direttamente da Get Together.
Ricarica i tuoi dispositivi
Nella parte frontale della BGet Together è presente un utilie ingresso USB per ricaricare i tuoi dispositivi
quando la Get Together è collegata ad una presa di corrente. Utilizzare il cavo USB in dotazione con il
proprio dispositivo per ricaricarlo.
NOTA: Non tutti i dispositivi sono compatibili con la porta USB. Se il tuo dispositivo non venisse
ricaricato, utilizza l’adattatore di alimentazione in dotazione con lo stesso.
Sostituzione della batteria
Il tuo sistema Get Together include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del
prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che
ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.
(1) (2) (3)
IT
16
Avvertenze per la sicurezza
1. Seguire e conservare queste istruzioni
2. Rispettare tutti gli avvisi.
3. Non utilizzare questo apparato vicino allacqua.
4. Pulire solo con un panno asciutto.
5. Non coprire alcuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del costruttore.
6. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, forni o altri apparati (incluso amplificatori)
che producono calore.
7. Proteggere il cavo di alimentazione. Stando attenti a non calpestarlo, tirarlo o danneggiarne
i connettori particolarmente vicino alla presa, nei vani avvolgicavo o nel punto in cui escono
dall’apparato.
8. Usare unicamente collegamenti/ accessori specificati dal produttore.
9. Staccare l’apparecchio durante temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo.
10. La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato. Lassistenza è richiesta quando
l’apparecchio è stato danneggiato in qualche maniera, per esempio quando il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati, quando è stato versato del liquido o quando qualche oggetto è caduto
all’interno dellapparecchio, quando l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, quando
non funziona normalmente o quando è caduto.
11. Per diminuire il rischio di fuoco o corto circuito elettrico l’apparecchio non deve essere esposto alla
pioggia o all’umidità.
SPIEGA ZIONE DIRETTI VA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti
domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale
e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto
in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per
la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta
oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto e stato acquistato, che provvederanno al suo
riciclaggio in conformita alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti
domestici poiche contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente ela salute
umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
IT
17
Get Together
Bærbart Bluetooth® Lydsystem
Hej, og velkommen til House of Marley
Vi er glade for, at du har valgt Get Together som en del af din musikalske oplevelse. Get Together er et
bærbart stereolydsystem, som er kompatibelt med Bluetooth® apparater, der kan tilsluttes trådløst,
samt med hundredvis af andre apparater via AUX-indgangen. Systemet er bestykket med to højtydende
3,5” (89mm) basenheder med lang slaglængde i en konstruktion med basport samt to 1” (25 mm)
diskantenheder og en kraftig forstærker. Systemet er skræddersyet med bambus både foran og bagpå.
Det er desuden beklædt med REWIND™ materialet, som består af genbrugt hamp, økologisk bomuld
og genanvendte plasticflasker (RPET).
Alt, hvad du skal bruge for at jamme
Get Together leveres med følgende:
Lydsystem
Vekselstrømsforsyning
(100-240 V)
Sådan sætter du strøm til Get Together
Get Together indeholder et genopladeligt batteri, som lades af den medfølgende strømforsyning.
Lysdioden ved siden af strømindgangen vil lyse RØDT, når systemet oplades, og slukkes, når batteriet er
ladet helt op.
Brug af stikkontakt
1. Sæt stikket til strømforsyningen i Get Together.
2. Sæt strømstikket i en egnet stikkontakt.
Sådan tilslutter du din musikenhed(er)
Pairing Mode (Blinkende Blå Lysdiode)
Get Together går automatisk i reconnect mode i 5 sekunder, så snart du tænder
for den (blinkende BLÅ LED-lampe). Den skifter dernæst til auxiliary mode
(RØD LED-lampe). Du kan parre et nyt apparat med Get Together ved at holde
nede i 3 sekunder.
Bemærk: Når du holder nede i 3 sekunder, vil det apparat, som p.t. er sluttet
til Get Together, gå i Pairing Mode.
(1)
(2)
DK
18
Tilsluttet Mode (Blå Lysdiode)
Benyt dit Bluetooth apparat til at pair med Get Together. Get Together kræver ikke en pairing
adgangskode. Efter pairing vil lysdioden lyse blåt.
Bemærk: Get Together vil automatisk pair med det sidst tilsluttede apparat, når den TÆNDER (hvor dette
er muligt).
Tilslutning af andre enheder
Auxiliary input bag på Get Together gør det muligt for dig at
slutte andre lydenheder til systemet.
Brugervenlig
Når der er sat strøm til systemet, og du har tilsluttet en enhed, er
du klar til at nyde din Get Together.
1. Tryk på tænd-/slukknappen for at tænde for Get Together. Tryk én gang til på tænd-/slukknappen for
at slukke for Get Together.
2. Du skruer op og ned for lydstyrken på din Get Together ved at trykke på eller holde knapperne
– og + inde, indtil den ønskede lydstyrke er opnået. Du kan også ændre lydstyrke ved hjælp af
kontrolfunktionerne på din lydkilde.
3. Tryk hurtigt på , mens musikken spiller for at pause og starte playback igen direkte fra Get
Together.
Sådan oplader du din enhed
På fronten af Get Together er der placeret en USB-port, som du kan anvende til at oplade dine enheder
med, mens Bag of Riddim er forbundet til en stikkontakt. Brug det medfølgende kabel til din enhed til
at oplade med.
BERK: Det er ikke alle enheder, der er kompatible med USB-porten. Hvis din enhed ikke lader, skal
du bruge den strømadapter, der fulgte med enheden.
Udskiftning af Batteri
Din Get Together indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid.
Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som
kan informere dig om udskiftning af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
(1) (2) (3)
DK
19
Vigtige sikkerhedsanvisninger
1. Følg og behold denne manual.
2. Vær opmærksom på alle advarsler.
3. Anvend ikke apparatet i nærheden af vand.
4. Rengør kun med en tør klud.
5. Undlad at blokere ventilationsåbningerne. Installer apparatet i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
6. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som radiatorer, varmeriste, ovne eller andre
apparater (herunder også forstærkere), som genererer varme.
7. Beskyt netledningen, så den ikke bliver mast eller klemt, især i nærheden af stikkontakter og
stikdåser og det sted, hvor ledningen er tilsluttet til apparatet.
8. Anvend kun de ledninger og det tilbehør, som producenten angiver.
9. Tag stikket til apparatet ud, når det er tordenvejr, eller når apparatet ikke bliver anvendt i
længere tid.
10. Få altid udført service af kvalificerede fagfolk. Der er behov for service, når apparatet er blevet
beskadiget, fx hvis netledningen eller stikket er gået i stykker, hvis der er blevet spildt væske på
apparatet, eller hvis der er faldet genstande ned i det, hvis apparatet er blevet udsat for regn
eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
11. Undlad at udsætte apparatet for regn og fugt, da det kan medføre brand eller stød.
WEEE forklaring
Denne afmarkning angiver, at dette produkt ikke ma bortskaffes med andet
husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljoet eller menneskers
sundhed pa grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes pa ansvarlig
vis for at fremme den baredygtige genanvendelse af materielle ressourcer. Gor brug af
returnerings- og indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet
blev kobt, for at returnere det brugte produkt. Disse kan videresende produktet til miljosikker
genanvendelse.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbol indikerer, at batterier ikke ma bortskaffes med husholdningsaffald, da de
indeholder stoffer, der kan vare miljo- og helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier pa
udpegede indsamlingssteder.
DK
20
Get Together
Přenosný zvukový systém Bluetooth®
Vítejte v prostředí House of Marley
Je nám c, že jste si vybrali systém Get Together jako součást svého hudebho světa. Get Together je
enosný stereofonní zvukový systém, který podporuje bezdrátově připojená zařízení Bluetooth® a stovky
dalších zařízení připojených k pomocnému vstupu. Systém využívá dva silné 3,5palcové (89mm) baso
reproduktory s dlouhým zdvihem v přenosném boxu, dva 1palcové (25mm) výškové reproduktory a výkonný
zesilov. Systém je vybaven na míru vytvořeným předním a zadním krytem z bambusu a obklopen tkaninou
REWIND, která je vyrobena z konopného vlákna, bio bavlny a recyklovaných plastových láhví (RPET).
Vše, co potřebujete k jamování
Soás systému Get Together jsou následující položky:
zvukový systém
napájecí zdroj
(100 – 240 V stř.)
Zapnu systému Get Together
Systém Get Together disponuje vestavěnou nabíjecí baterií s možnos dobíjení pomocí zdroje napájení,
který je součás balení. Během najení systému se kontrolka LED u napájeho portu rozsví ČERVENĚ a po
úplném dobi baterie opět zhasne.
Napájení ze síťové zásuvky
1. Připojte šňůru napájeho zdroje k systému Get Together.
2. Připojte zástrčku síťové šňůry do zásuvky ve zdi.
Připojení hudebních zařízení
Režim párování (blikající modrá kontrolka LED)
Systém Get Together se ihned po zapnu (blikající MODRÁ kontrolka LED)
automacky přepne na dobu 5 sekund do režimu opětovného připojení. Následně
se přepne do pomocného režimu (ČERVENÁ kontrolka LED). Nové zařízení můžete se
systémem Get Together spárovat přidržením tlítka po dobu 3 sekund.
Poznámka: Přidržením tlačítka po dobu 3 sekund odpojíte zařízení, které je
aktuálně k systému Get Together připojeno, a akvujete režim párování.
(1)
(2)
CZ
21
Režim Připojeno (svící modrá kontrolka LED)
Se systémem Get Together můžete spárovat zařízení, které podporuje technologii Bluetooth. Systém Get
Together pro párování nevyžaduje heslo a po spárování se kontrolka LED rozs modře.
Poznámka: Pokud je to možné, systém Get Together se po zapnu automacky spáruje s posledním připojeným
zařízením.
Připojení jiných zařízení
Pomocné vstupy na zadní straně systému Get Together umožňu
ipojení dalších zvukových zařízení.
Snadné použi
Po zapnu napájení systému Get Together a připojení zařízení jste
již připraveni na zábavu.
1. Ssknum tlačítka napájení systém Get Together zapněte. Opětovným ssknum tlačítka napájení systém
Get Together vypnete.
2. Hlasitost systému Get Together zvýšíte nebo snížíte ssknum nebo přidržením tlačítek – a +, dokud
nedosáhnete požadované hlasitos. Hlasitost systému lze upravit rovněž pomocí ovládacích prvků na
zařízení sloužícím jako zdroj hudby.
3. Krátkým sskem tlačítka můžete přímo ze systému Get Together během přehrávání hudbu pozastavit
nebo znovu pust.
Nabíjení zařízení
Snadno přístupný port USB umísný na přední straně systému Get Together umožňuje nabíjení připojených
zařízení, když je systém napájen z elektrické zásuvky. K nabíjení použijte příslušný kabel dodaný se zařízením.
POZNÁMKA: Některá zařízení nejsou s portem USB kompabilní. Pokud se zařízení nenabíjí, použijte napáje
adaptér, který jste obdrželi.
Výměna baterie
Systém Get Together obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po celou dobu životnos produktu.
Pokud by však bylo třeba baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne podrob
informace o zární a mimozární výměně baterie.
Důležité bezpečnostní informace
1. Dodržujte tyto pokyny.
2. Dbejte na všechna varování.
3. Nepožívejte systém v blízkosti vody.
4. Systém čistěte pouze suchou tkaninou.
5. Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte v souladu s pokyny výrobce.
(1)
(2)
(3)
CZ
22
6. Neinstalujte v blízkosti systému žádné zdroje tepla, jako jsou ohřívače, radiátory, kamna a další zařízení
(včetně reproduktorů), která vytvářejí teplo.
7. Napájecí kabel chraňte před zašlápnutím či přiskřípnutím, zejména v blízkosti zástrčky, síťové zásuvky a
místa, kde vychází ze systému.
8. Používejte pouze přídavná zařízení / příslušenství určená výrobcem.
9. Během bouřky nebo při delší době bez použití odpojte systém ze sítě.
10. Veškeré servisní zákroky svěřte kvalifikovanému technikovi. Servisní zákrok je nutný, pokud byl systém
nějakým způsobem poškozen, např. při poškození napájeho kabelu či zástrčky, rozlití tekutiny nebo
vniknutí objektů do systému, ponechání systému na dešti nebo vlhkosti, pokud systém nefunguje
normálně nebo pokud byl upušn na zem.
11. Abyste se vyhnuli riziku požáru nebo zásahu elektrickým proudem, nevystavujte systém dešti nebo
vlhkosti.
vys větleni OEEZ
Tato značka udava, že vyrobek nesmi byt na uzemi EU vyhazovan s běžnym domacim odpadem. Pro
prevenci možneho znečtěni životniho prostředi a ujmě na zdravi osob nekontrolovanym odpadem
recyklujte vyrobek odpovědnym způsobem, ktery podporuje obnovitelne použi surovin. Pokud
chcete použity vyrobek vrat, využijte prosim sběrneho systemu nebo se obraťte na prodejce, od
ktereho jste vyrobek zakoupili. Ti mohou vyrobek recyklovat způsobem bezpnym pro životni
prostředi.
POKYNY K BATERII
Tento symbol znamena, že baterie nesmi byt likvidovana vyhozenim do domaciho odpadu, protože
obsahuje latky, jež mohou poškodit životni prostředi a zdravi. Za učelem likvidace baterii odevzdejte
na určenem sběrnem mistě.
CZ
23
A Get Together bekapcsolása
A Get Together beépíte akkumulátorral rendelkezik, amely a mellékelt hálóza tápegységgel tölthető fel. A
tápaljzat melle LED töltéskor PIROSAN vilát, és kialszik, ha az akkumulátor feltöltődö.
Használat hálóza tápegységről
1. Dugja be a hálóza tápegység kábelét a Get Together
készülékbe.
2. Dugja be a tápkábel másik végét egy konnektorba.
Zenelejátszók csatlakoztatása
Párosítási mód (villogó kék LED)
A Get Together bekapcsolása után (villogó KÉK LED) 5 másodpercre automakusan
újracsatlakozási üzemmódba lép. Ezután hangbemene (AUX) módba kapcsol
(VÖRÖS LED). Új eszközt párosíthat a Get Together készülékhez, ha a
gombot 3 másodpercig lenyomva tartja.
Megjegyzés: A 3 másodpercig történő nyomva tartásával a Get Together
lekapcsolódik a jelenleg csatlakoztato eszközről, és párosítási üzemmódra kapcsol.
(1)
(2)
Get Together
HordozhaBluetooth® audiorendszer
Isten hozta! Üdvözli a House of Marley!
Megszteltetés számunkra, hogy a Get Together terméket választoa zenéi hallgatásához. A Get Together
egy hordozható sztereó berendezés, amely kihangosítja a vezeték nélkül csatlakoztato Bluetooth®-
készüléket, valamint a hangbemenetre csatlakoztato tetszőleges más hangforrásokat. A berendezés
két nagy teljesítményű, nagy löketű 3,5” (89 mm) átmérőjű nyito dobozos mélysugárzót, két 1” (25 mm)
átmérőjű magassugárzót és egy hatékony erősítőt tartalmaz. A rendszerhez egyedileg mart bambusz
előlappal és hátsó résszel rendelkező, visszanyert kenderből, organikus pamutból és újrahasznosíto
műanyag palackokl (RPET) készült REWIND™ hordtáska is tartozik.
Minden, ami a muzsikáláshoz kell
A Get Together az alábbi tartozékokkal eg kapható:
Hangrendszer
Hálóza tápegység
(100–240 VAC)
HU
24
Csatlakoztato üzemmód (világító kék LED)
Bluetooth-kompabilis készülékét párosíthatja a Get Together készülékkel. A Get Together nem igényel
párosítási jelszót. Párosítás után a LED folyamatosan kéken világít.
Megjegyzés: A Get Together automakusan a legutóbbi eszközzel párosít, amit csatlakoztaak BEKAPCSOLÁS
után (amennyiben lehetséges).
Más készülékek csatlakoztatása
A Get Together alján található kiegészítő bemenetekhez más
hangforrás is csatlakoztatható.
Könnyen használható
Ha a rendszer be van kapcsolva és hangforrás is csatlakozik, a Get
Together üzemkész.
1. A bekapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket. A bekapcsoló gomb ismételt
megnyomásával kapcsolhatja ki a készüléket.
2. A Get Together hangerejét igény szerint a – és + gombot röviden vagy hosszan megnyomva csökkenthe/
növelhe. A hangerő a hangforrás hangerőszabályzójával is állítható.
3. Zenehallgatás közben a vid megnyomásával közvetlenül a Get Together készülékről is szüneteltethe,
folytathatja a lejátszást.
A készülék töltése
A Get Together elején lévő kényelmes USB-porton keresztül tölthe a készüléket, amikor az egy elektromos
aljzathoz csatlakozik. A töltéshez a mellékelt kábelt használja.
MEGJEGYZÉS: Nem minden készülék kompabilis az USB-poral. Ha a készülék nem töltődik, használja a hozzá
kapo adaptert.
Az akkumulátor cseréje
A Get Together akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek, hogy kitartson a termék teljes éleartamáig. Ha
mégis szüksége lenne csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügylszolgálaal, ahol tájékoztatást adnak
a jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső akkumulátorcserével kapcsolatban.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Tartsa be az útmutató utasításait.
2. Tartsa be az összes figyelmeztetést.
3. Ne használja a kihangosítót víz közelében.
4. Csak száraz kendővel tisztsa.
5. Ne dutsa el szellőzőnyílásokat. A gyártó utasításai szerint helyezze üzembe.
(1) (2) (3)
HU
25
6. Ne használja hőfors közelében; ilyen hőforrás például a radiátor, a kályha, a közvetlen napsütés, és az
egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) is.
7. Védje a tápkábelt a taposás, megrés és becsípődés ellen, különösen a dugóból, hosszabbítóból és a
készülékl kilépés helyein.
8. Csak a grtó által ajánlott tartozékokat/kiegészítőket használja.
9. Húzza ki a konnektorból viharos időben vagy ha hosszabb ideig nem használja.
10. Bízza javítását szakszervizre. A kihangosító javításra szorul, ha megsérült – például sérült a tápkábele,
leesett, víz vagy idegen tárgy került a belsejébe, eső vagy nedvesg érte, vagy ha nem működik
megfelelően.
11. Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket eső vagy nedvesség, mert ettől áramütés-veszélyes lesz.
WEEE-MAGYARAZAT
Ez a jeloles azt jelzi, hogy ezt a termeket az Europai Unioban nem szabad a haztartasi hulladek koze
dobni. Az ellenőrizetlen hulladek kezelesből szarmazo kornyeze vagy egeszsegugyi kar elkerulese
vege, es a targyi keszletek fenntarthato kezelese jegyeben felelőssegteljesen hasznositsa ujra.
A hasznalt eszkoz visszakuldesehez kerjuk, hasznalja a visszakuldő es gjtő rendszereket, vagy
lepjen kapcsolatba azzal a
forgalmazoval, ahonnan a keszuleket vasarolta. A termeket ezek a szolgaltatok kornyezetvedelmileg biztos
ujrahasznosito helyre viszik.
ELEMEKRE VONATKOZO IRANYELV
Ez a szimbolum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatok haztartasi hulladek koze, mivel olyan
anyagokat tartalmaznak, amelyek karosak lehetnek a kornyezetre es az egeszsegre. Kerjuk, vigye a
hasznalt elemeket a kijelolt gyűjtőhelyre.
HU
26
Get Together
Przenośny system audio z technologią Bluetoot
Pozdrawiamy i witamy w The House of Marley
Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś system Get Together, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień.
Get Together jest przenośnym systemem stereofonicznym, do którego można poączyć bezprzewodowo
urządzenia z technologią Bluetooth® oraz do setki innych urdzeń za pomocą wejścia AUX. System posiada
dwa, wysoko wydajne głośniki niskotonowe o długim skoku 3,5” (89 mm) w przenośnej obudowie, dwa głośniki
wysokotonowe 1” (25 mm) oraz wzmacniacz o dużej mocy. System posiada spersonalizowaną przednią oraz
tylną część z bambusa i jest zapakowany w torbę REWIND™ składającą się z regenerowanych konopi, bawełny
organicznej oraz recyklingowanych butelek z tworzywa sztucznego (RPET).
Wszystko, czego potrzebujesz do ulicznego Jam Session
Zestaw Get Together obejmuje:
System stereofoniczny
Zasilacz AC
(100-240 VAC)
Zasilanie systemu Get Together
Get Together posiada wbudowaną baterię wielokrotnego ładowania, która jest ładowana przez dołączony do
zestawu zasilacz. Dioda LED znajdująca się obok portu zasilania zapali się na CZERWONO, gdy system będzie
ładowany, i zgaśnie, gdy bateria będzie w pełni naładowana.
Podłączenie do zasilania za pomocą gniazdka ściennego
1. Podłącz zasilacz AC do systemu Get Together.
2. Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ściennego.
Podłączanie urządzeń muzycznych
Tryb parowania (migająca niebieska dioda LED)
Get Together automatycznie przechodzi w tryb ponownego podłączania na 5
sekund niezwłocznie po jego włączeniu (migająca NIEBIESKA dioda LED). Następnie
przechodzi w tryb AUX (CZERWONA dioda LED). Nowe urządzenie można sparow
z Get Together, naciskając i przytrzymując przez 3 sekundy symbol .
Uwaga! Przytrzymanie symbolu przez 3 sekundy uruchomi urządzenie aktualnie
podłączone do systemu Get Together, które przejdzie w tryb parowania.
(1)
(2)
PL
27
Tryb pączenia (świecąca niebieska dioda LED)
Skorzystaj z urdzenia z technologią Bluetooth w celu sparowania z Get Together. Get Together nie wymaga
hasła parowania. Po sparowaniu dioda LED będzie się świecić na niebiesko.
Uwaga! Get Together po WŁĄCZENIU zostanie automatycznie sparowany z ostatnio podłączonym urządzeniem
(jeśli to możliwe).
Podłączanie innych urządz
Wejście AUX znajdujące się z tyłu systemu Get Together umożliwia
poączenie innych urządzeń audio do systemu.
Łatwość użytkowania
Po poączeniu systemu do zasilania oraz podłączeniu do niego
urządzenia możesz cieszyć się słuchaniem muzyki za pomocą systemu Get Together.
1. Nacnij przycisk zasilania, aby włączyć system Get Together. Naciśnij przycisk zasilania ponownie, aby
wączyć system Get Together.
2. Poziom głośnci w systemie Get Together można zmniejszać i zwiększać, naciskając lub przytrzymując
przyciski – i + do momentu ustawienia wymaganego poziomu. Istnieje również możliwć ustawiania
poziomu głośności za pomocą przycisków sterujących źróa muzyki.
3. Wystarczy szybko nacisnąć symbol w trakcie odtwarzania muzyki, aby zatrzymać i wznowić
odtwarzanie bezprednio z systemu Get Together.
Ładowanie urządzenia
Dostępny jest wygodny port USB w przedniej części Get Together umożliwiający ładowanie urządzeń po
poączeniu do gniazdka zasilania. Należy użyć przewód dołączony do urdzenia w celu ładowania.
UWAGA! Nie wszystkie urządzenia są kompatybilne z portem USB. Jeśli urządzenie nie ładuje się, skorzystaj z
zasilacza, który został do niego dołączony.
Wymiana baterii
System Get Together został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotnci porównywalnej z
żywotnością produktu. W przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować
się działem obsługi klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii
nieobjętej gwarancją.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji i zachować ją na przyszłość.
2. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
3. Nie włączać urdzenia w pobliżu wody.
4. Urządzenie należy czcić wyłącznie za pomocą suchej szmatki.
5. Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Podłączać urządzenie zgodnie z zaleceniami producenta.
(1) (2) (3)
PL
28
PL
6. Nie podłączać urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła, takiego jak: grzejniki, nawiewy, kuchenki
lub inne urządzenia (włączając wzmacniacze).
7. Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniami spowodowanymi chodzeniem po przewodzie. Nie ściskać
przewodu, w szczególności w pobliżu wtyczki, gniazdka ściennego oraz miejsca podłączenia do urządzenia.
8. Stosować wącznie sprzęt/akcesoria określone przez producenta.
9. Odłączać urządzenie od zasilania podczas burzy lub w przypadku dłszego niekorzystania.
10. Wszelkie naprawy serwisowe należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. Naprawy
serwisowe wymagane są w przypadku uszkodzenia urządzenia w wyniku dowolnej przyczyny, takiej jak:
uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie cieszy na urządzenie, przedostanie się obcego
przedmiotu do wnętrza urządzenia, pozostawienie urządzenia na deszczu lub w miejscu wilgotnym, w
przypadku nieprawidłowego działania lub jego upuszczenia.
11. W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem elektrycznym nie należy pozostawiać urdzenia
na deszczu lub w miejscu wilgotnym.
objaśnienie WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci
domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, ktorym zagraża nieodpowiednia utylizacja
odpadow, przyrząd należy recyklingowi, aby umożliwić odzysk materiałow, z ktorych zost
wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programow zwrotu i
odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego
dla środowiska recyklingu.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie
zawierają substancje, ktore mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie naly
dostarczyć do wyznaczonych punktow zbiorki.
29
Get Together
Prenosný zvukový systém Bluetooth®
Vitajte na webovej lokalite House of Marley
Je pre nás cťou, že ste si vybrali systém Get Together ako súčasť svojho hudobného sveta. Get Together je
prenosný stereofónny zvukový systém, ktorý podporuje bezdrôtové pripojenie zariadení Bluetooth® a stovky
ďalších zariadení pripojených k pomocnému vstupu. Systém využíva dva výkonné 3,5-palcové (89 mm) basové
reproduktory s dlhým zdvihom umiestnené v prenosnom puzdre, dva 1-palcové (25 mm) výškové reproduktory
a výkonný zosilňov. Systém obsahuje prednú a zadnú časť zo špecicky pripraveného bambusu a je obalený
tkaninou REWIND™ vyrobenou z konopného vlákna, biobavlny a recyklovaných plastových iaš (RPET).
Všetko, čo potrebujete pri jamovaní
časťou systému Get Together sú nasledujúce položky:
Zvukový systém
Zdroj napájania striedavým
prúdom
(100 – 240 V stried. pr.)
Napájanie systému Get Together
Systém Get Together obsahuje zabudovanú dobíjateľnú batériu, ktorá sa nabíja pomocou dodaného zdroja
napájania. Počas najania systému bude dióda LED vedľa napájacieho portu svieť na ČERVENO a po úplnom
nabi batérie zhasne.
Napájanie zo sieťovej zásuvky
1. Pripojte šnúru napájacieho zdroja k systému Get
Together.
2. Pripojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky v stene.
Pripájanie hudobných zariadení
Režim párovania (blikajúca modrá dióda LED)
Po zapnu sa systém Get Together automacky prepne do režimu opätovného
pripojenia, ktorý zostane akvny 5 sekúnd (blikajúca MODRÁ dióda LED). Potom sa
prepne do pomocného režimu (ČERVENÁ dióda LED). Nové zariadenie môžete so
systémom Get Together spárovať podaním symbolu 3 sekundy.
Poznámka: Podržaním symbolu 3 sekundy odpojíte zariadenie, ktoré je aktuálne k
systému Get Together pripojené, a akvujete režim párovania.
(1)
(2)
SK
30
Režim Pripojené (svieaca modrá dióda LED)
Zariadenie s podporou technológie Bluetooth môžete spárovať so systémom Get Together. Systém Get
Together nevyžaduje heslo na spárovanie. Po spárovaní bude dióda LED svieť na modro.
Poznámka: Ak je to možné, systém Get Together sa po zapnu automacky spáruje s posledným pripojeným
zariadením.
Pripájanie iných zariadení
Pomocný vstup na zadnej strane systému Get Together umožňuje
pripojenie iných zvukových zariadení k systému.
Jednoduché použie
Zapnite napájanie systému Get Together, pripojte príslušné
zariadenie a môžete sa baviť.
1. Systém Get Together zapnete stlačením tlačidla napájania. Opätovným stlačením tlačidla napájania
systém Get Together vypnete.
2. Hlasitosť systému Get Together zvýšite alebo znížite, keď stlačíte alebo podržíte tlačidlá – a +, kým
nedosiahnete požadovanú hlasito. Hlasitosť systému môžete upraviť aj pomocou ovládach prvkov na
zdrojovom zariadení.
3. Rýchlym stlačením symbolu počas prehrávania hudby pozastavíte a obnovíte prehrávanie priamo zo
systému Get Together.
Nabíjanie zariadenia
Ľahko prístupný port USB, umiestnený na prednej strane systému Get Together, umožňuje nabíjanie
pripojených zariadení, keď je systém napájaný z elektrickej zásuvky. Na nabíjanie použite príslušný kábel
dodaný spolu so zariadením.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nie sú kompabilné s portom USB. Ak sa zariadenie nenabíja, použite
napájací adaptér, ktorý ste obdržali spolu so zariadením.
Výmena batérie
V systéme Get Together sa nachádza dojateľná batéria navrhnutá tak, aby jej životnosť zodpovedala
životnos produktu. Ak sa stane (hoci je to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu,
obráťte sa na pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú podrobné informácie o servise
náhradnej batérie vykonávanom v rámci záručnej lehoty a aj po jej skončení.
(1)
(2)
(3)
SK
31
Dôležité bezpečnostné informácie
1. Dodržujte tieto pokyny.
2. Dbajte na všetky výstrahy.
3. Nepoužívajte systém v blízkosti vody.
4. Systém čistite len suchou tkaninou.
5. Neblokujte vetracie otvory. Pri inštalácii dodržiavajte pokyny výrobcu.
6. Neitalujte v blízkosti systému žiadne zdroje tepla, napríklad ohrievače, radiátory, rúry a podobné
zariadenia (vrátane reproduktorov), ktoré vytvárajú teplo.
7. Napájací kábel chráňte pred zašliapnutím alebo priškripnutím, najmä v blízkosti zástrčky, sieťovej zásuvky
a miesta, kde vychádza zo systému.
8. Používajte len prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
9. Odpojte systém od siete počas búrky alebo ak ho nebudete dlhodobo používať.
10. etky servisné zákroky zverte kvalifikovanému technikovi. Servisný zákrok je nutný v prípade poškodenia
systému, napr. pri poškodení napájacieho kábla či zástrčky, rozliatia kvapaliny alebo preniknutia cudzích
predmetov do systému, zmoknutia systému alebo preniknutia vlhkosti, ak systém nefunguje normálne
alebo ak spadol na zem.
11. V záujme predchádzania riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nevystavujte systém dažďu ani
vlhkosti.
WEEE POPIS
Tento symbol znamena, že vyrobok by sa v ramci celej EU nemal vyhadzovať do domaceho odpadu.
Aby nedošlo k možnemu znečisteniu životneho prostredie alebo poškodeniu zdravia v dosledku
nekontrolovaneho odpadu, je potrebne pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak
opatovne použie zdrojovych materialov. Ak chcete vyrobok vrať, postupujte podľa systemu na
vratenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste vyrobok kupili. Vyrobok od vas prevezmu a
bezpečne zrecykluju.
POKYNY OHĽADNE BATERIE
Tento znak znamena, že baterie sa nesmu likvidovať spolu s domacim odpadom, pretože obsahuju
latky, ktore možu znečisť životne prostredie alebo poškodiť zdravie. Baterie likvidujte v
strediskach určenych pre zber odpadu.
SK
32
Включение стереосистемы Get Together
Система Get Together поставляется вместе со встроенным аккумулятором, который заряжается при
помощи входящего в комплект зарядного устройства. При зарядке системы СВЕТОДИОД, расположенный
рядом с портом питания, загорается КРАСНЫМ и отключается после полной зарядки аккумулятора.
Подключение к розетке
1. Присоедините шнур блока питания к стереосистеме
Get Together.
2. Вставьте вилку в соответствующую розетку.
Подключение музыкального
устройства
Режим соединения (СВЕТОДИОД мигает синим)
После включения стереосистема Get Together автоматически переходит
в режим повторного подключения, который длится в течение 5 секунд
(светодиод мигает СИНИМ). Затем она переходит в дополнительный режим
(горит КРАСНЫЙ индикатор). Для установки соединения нового устройства со
стереосистемой Get Together следует удерживать в течение 3 секунд.
Примечание. При удержании в течение 3 секунд устройство, подключенное
к системе Get Together, будет включено, после чего она перейдет в режим
соединения.
Get Together
Портативная стереосистема c поддержкой Bluetooth®
Добро пожаловать в магазин House of Marley
Мы рады, что вы выбрали систему Get Together для прослушивания музыки. Get Together —
это портативная стереосистема, совместимая с устройствами с поддержкой Bluetooth® при
беспроводном подключении, а также со множеством других устройств при подключении через
дополнительный порт. В стереосистеме используются два мощных длинноходовых низкочастотных
динамика диаметром 3,5” (89 мм), два высокочастотных динамика диаметром 1” (25 мм) и
мощный усилитель — все это в портативном корпусе. В качестве материала для изготовления
передней и задней секций корпуса системы применялось измельченное бамбуковое волокно.
Сами секции обтянуты тканью REWIND™, выполненной из переработанной пеньки, органической
хлопчатобумажной ткани, а также пластиковых бутылок, прошедших повторную обработку.
Все необходимое для прослушивания музыки
Комплект поставки стереосистемы Get Together:
Стереосистема
Блок питания
(100-240 В
переменного тока)
(1)
(2)
RU
33
Режим подключения (СВЕТОДИОД горит синим)
Используйте устройство с поддержкой Bluetooth для установления соединения со стереосистемой
Get Together. Для установления соединения со стереосистемой Get Together не требуется никаких
паролей. После установления соединения СВЕТОДИОД загорится синим.
Примечание. При ВКЛЮЧЕНИИ стереосистема Get Together автоматически устанавливает
соединение с последним подключенным устройством (при возможности).
Подключение других устройств
На обратной стороне стереосистемы Get Together расположен
дополнительный порт, с помощью которого к системе можно
подключить другие аудиоустройства.
Удобство в использовании
Чтобы начать использование стереосистемы Get Together,
подключите ее к источнику питания, а затем подключите необходимое устройство.
1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить стереосистему Get Together. Повторно нажмите кнопку
питания, чтобы выключить стереосистему Get Together.
2. Чтобы увеличить или уменьшить громкость на стереосистеме Get Together, нажмите и
удeрживайте кнопки «–» или «+» для выбора желаемого уровня громкости. Кроме того,
громкость можно отрегулировать при помощи элементов управления на устройстве.
3. Быстро нажмите во время воспроизведения музыки, чтобы приостановить и возобновить
воспроизведение непосредственно с помощью стереосистемы Get Together.
Зарядка устройства
Удобное расположение USB-порта на передней части стереосистемы Get Together позволяет заряжать
устройство во время его подключения к электрической розетке. Для зарядки устройства используйте
кабель, входящий в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все устройства совместимы с USB-портом. Если устройство не заряжается,
используйте зарядное устройство, входящее в комплект поставки.
Замена аккумулятора
Для стереосистемы Get Together используется аккумулятор, срок службы которого соответствует
сроку службы продукта. Если возникнет необходимость в замене аккумулятора, что маловероятно,
обратитесь в службу поддержки. Ее персонал предоставляет гарантийное обслуживание
и осуществляет замену аккумуляторов (на замену аккумуляторов действие гарантии не
распространяется).
(1) (2) (3)
RU
34
RU
Техника безопасности
1. Придерживайтесь приведенных инструкций.
2. Обращайте внимание на все предупреждения.
3. Не используйте стереосистему возле воды.
4. Для очистки используйте только сухую ткань.
5. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установка должна производиться в соответствии с
инструкциями производителя.
6. Не устанавливайте стереосистему возле источников тепла, таких как батареи, обогреватели,
плиты, или другого оборудования (включая усилители), которые излучают тепло.
7. Не наступайте на шнур питания и не допускайте его пережима, особенно в области вилки, а также
в местах подключения к розетке и стереосистеме.
8. Используйте только рекомендованные производителем принадлежности.
9. Выключайте стереосистему из розетки во время грозы или если она не используется в течение
длительного времени.
10. Все сервисное обслуживание должно выполняться квалифицированным персоналом. Сервисное
обслуживание требуется в случае повреждения стереосистемы каким-либо образом, в том
числе повреждения шнура питания или вилки, попадания дождя или другой жидкости либо
падения каких-либо предметов на стереосистему. Кроме того, обслуживание необходимо, если
стереосистема не работает должным образом или она падала.
11. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, не допускайте попадания
стереосистемы под дождь, а также попадания на нее каких-либо других жидкостей.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор
вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и
здоровью населения в результате неверной утилизации отходов, прибор следует сдать
на переработку, чтобы обеспечить экологичное повторное использование материальных
ресурсов. Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов
или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы
сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ
Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым
мусором, поскольку они содержат вещества, способные нанести вред окружающей среде
и здоровью. Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных
пунктах.
35
Get Together
Draagbaar Bluetooth®-audiosysteem
Hallo en welkom in The House of Marley
We zijn vereerd dat u de Get Together hebt gekozen en hopen dat deze uw muziekervaring zal verrijken.
Get Together is een draagbaar stereogeluidssysteem dat werkt met Bluetooth®-apparaten die draadloos
zijn aangesloten en met honderden andere apparaten via de aux-ingang. Het systeem gebruikt twee high-
denion, long-throw 3,5 inch (89 mm) woofers in een gepoorte behuizing, twee 1 inch (25 mm) tweeters en
een krachge versterker. Het systeem is aan de voor- en zijkanten voorzien van speciaal afgewerkte bamboe
en is omhuld met REWIND™-materiaal, dat is samengesteld uit hergebruikte hennep, organische katoen en
gerecyclede plasc essen (RPET).
Alles wat u nodig hebt om te jammen
De Get Together komt met de volgende items:
Geluidssysteem
AC-voedingseenheid
(100-240 VAC)
De Get Together op stroom aansluiten
De Get Together hee een geïntegreerde, oplaadbare baerij die wordt opgeladen via de meegeleverde
voedingseenheid. De LED bij de voedingspoort licht ROOD op wanneer het systeem wordt opgeladen en gaat
uit als de baerij volledig is opgeladen.
Op het wandcontact aansluiten
1. Sluit het stroomsnoer van de AC-voedingseenheid aan op
de Get Together.
2. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Uw muziekappara(a)t(en) aansluiten
Koppelingsmodus (knipperende blauwe LED)
De Get Together gaat automasch over op de modus voor opnieuw verbinden
(5 seconden lang) zodra u het systeem inschakelt (knipperende BLAUWE LED).
Vervolgens gaat het systeem over op de aux-modus (RODE LED). U kunt een nieuw
apparaat koppelen aan de Get Together door 3 seconden aan te raken.
N.B.: wanneer 3 seconden wordt aangeraakt, wordt het op dat moment op de Get
Together aangesloten apparaat gestart en wordt de koppelingsmodus acef.
(1)
(2)
NL
36
Modus Gekoppeld (ononderbroken brandende blauwe LED)
Gebruik uw Bluetooth-apparaat voor koppeling met de Get Together. Voor de Get Together is geen
koppelingswachtwoord nodig. Nadat de koppeling tot stand is gebracht, brandt de LED ononderbroken
blauw.
N.B.: de Get Together wordt automasch gekoppeld met het apparaat dat het laatst op het
systeem is aangesloten wanneer dit wordt INgeschakeld (indien mogelijk).
Andere apparaten aansluiten
Via de aux-ingang op de achterkant van de Get Together kunt u ook
andere geluidsapparatuur op het systeem aansluiten.
Eenvoudig te gebruiken
Wanneer het systeem op de voeding is aangesloten en er een
apparaat op is aangesloten, kunt u meteen van de Get Together gaan genieten.
1. Druk op de aan/uit-knop om de Get Together in te schakelen. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om de
Get Together uit te schakelen.
2. U verhoogt of verlaagt het volume van de Get Together door de toetsen – en + aan te raken totdat het
gewenste volume is bereikt. U kunt het systeemvolume ook afstellen met de bedieningselementen op
de muziekbron.
3. Druk snel op terwijl de muziek wordt afgespeeld om het afspelen rechtstreeks via de Get Together te
onderbreken of te hervatten.
Uw apparaat opladen
Aan voorzijde van Get Together zit een handige USB-poort. Gebruik deze poort om uw apparaten op te laden
wanneer het systeem op een stopcontact is aangesloten. Gebruik voor het opladen de kabel die met uw
apparaat werd geleverd.
LET OP! Niet alle apparaten zijn compabel met de USB-poort. Als uw apparaat niet kan worden opgeladen,
moet u de met het apparaat meegeleverde voedingsadapter gebruiken.
Batterij vervangen
De Get Together komt met een oplaadbare baerij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee
te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een nieuwe baerij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de
klantendienst. De medewerkers van de klantendienst zullen u dan informae geven over het vervangen van
baerijen, al dan niet uit hoofde van garane.
(1) (2) (3)
NL
37
Belangrijke veiligheidsinformatie
1. Deze instructies volgen en bewaren.
2. Rekening houden met alle waarschuwingen.
3. Dit apparaat niet in de buurt van water gebruiken.
4. Alleen met een droge doek reinigen.
5. De ventilatieopeningen nooit blokkeren. Installeren volgens de instructies van de fabrikant.
6. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, ventilatieroosters, fornuizen of andere
apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren.
7. Zorg dat er niet op het netsnoer gelopen kan worden en dat het niet bekneld kan raken, vooral niet bij de
stekkers, stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat steekt.
8. Alleen door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires gebruiken.
9. De stekker van het apparaat uit het stopcontact halen tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet
gebruikt zal worden.
10. Alle onderhoudswerkzaamheden en reparaties dienen door gekwalificeerde monteurs te worden
uitgevoerd. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als het
snoer of de stekker van de voedingseenheid is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst
of er iets in het apparaat is gevallen, als het aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of is
gevallen.
11. Om het risico van brand of elektrische schok te verlagen, mag het apparaat nooit aan regen of vocht
worden blootgesteld.
Uitleg over AEEA
Deze markering gee aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden
weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het
ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze
gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het
gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op
met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling
accepteren.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Dit symbool betekent dat baerijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze
stoen bevaen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever baerijen op
een aangewezen inzamelpunt in.
NL
38
ﻞﻤﻌﻳ لﻮﻤﺤﻣ ﻮﻳﺮﺘﺳا ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
1 2
(100-240 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
Get Together
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ لﻮﻤﺤﻣ ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ
House of Marley ﻲﻓ ﻚﺑ
ً
أً و
Get Together مﺎﻈﻧو .ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻢﻟﺎﻋ ﻦﻣ
ً
اءﺰﺟ نﻮﻜﺘﻟ Get Together تﺮﺘﺧا ﺪﻗ ﻚﻧأ ﺎﻨﻓﺮﺸﻳو ﺎﻧﺪﻌﺴﻳ
3.5 ﻎﻠﺒﻳ ﻞﻳﻮﻃ ىﺪﻣو ﺔﻴﻟﺎﻋ جﺮﺧ ةرﺪﻘﺑ ﻦﻳرﺎﻬﺠﻣ ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﺪﻤﺘﻌﻳ .ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ تﺎﺌﻤﻟاو ﺎ
ً
ﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا
®
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
،ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ نارﺰﻴﺨﻟا ﺐﺸﺧ ﻦﻣ ﺔﻴﻔﻠﺧو ﺔﻬﺟاو ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻤﺘﺸﻳو .يﻮﻗ ﻢﺨﻀﻣو ،(ﻢﻣ 25) ﺔﺻﻮﺑ 1 تﻮﺻ يﺮﺒﻜﻣو ،ﻦﻴﺼﺼﺨﻣ ﻦﻴﻔﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ (ﻢﻣ 89) ﺔﺻﻮﺑ
.(
RPET) ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟاو ،يﻮﻀﻌﻟا ﻦﻄﻘﻟاو ،ﺔﻨﺴﺤﻤﻟا ﺐﻨﻘﻟا طﻮﻴﺧ ﻦﻣ عﻮﻨﺼﻤﻟا
REWIND شﺎﻤﻗ هﻮﺴﻜﻳو
ﻪﻴﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎﻣ ﻞﻛ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﻳ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺬﻔﻨﻤﻟ روﺎﺠﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ فﻮﺳ .ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺘﺸﻳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﻼﺘﻣا ﺪﻨﻋ ةءﺎﺿﻹا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ فﻮﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻂﺋﺎﺤﻟا جﺮﺨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا
.Get Together مﺎﻈﻨﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻚﻠﺳ ﻞ
ّ
ﺻو .1
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻢﺋﻼﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻞﺧدأ .2
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا (ةﺰﻬﺟأ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﺔﺟواﺰﻤﻟا ﻊﺿو
ﻞﻘﺘﻨﻳ ﻢﺛ .(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ دﺮﺠﻤﺑ
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ لﺎﺼﺗﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻘﺘﻨﻳ
ﻂﻐﻀﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﺔﺟواﺰﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ .(ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ
.
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
Get Together مﺎﻈﻨﺑ
ً
ﺎﻴﻟﺎﺣ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻴﺳ
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ
(ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) لﺎﺼﺗﻻا ﻊﺿو
دﺮﺠﻤﺑ .ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ روﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛ Get Together مﺎﻈﻧ ﺐﻠﻄﻳ ﻻ .Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ دوﺰﻤﻟا كزﺎﻬﺟ مﺪﺨﺘﺳا
.ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﻴﺳ ،ﺔﺟواﺰﻤﻟا
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺟواﺰﻤﻟﺎﺑ
Get Together
ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻢﻗ ﻂﻘﻓ .مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ىﺮﺧأ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ Get Together مﺎﻈﻨﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﻮﻬﺳ
.Get Together عﺎﻤﺴﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ
ً
اﺪﻌﺘﺴﻣ ﻚﻟﺬﺑ نﻮﻜﺗ ،ﻪﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا لﺎﺼﺗا ﺪﻌﺑ
.
Get Together مﺎﻈﻧ فﺎﻘﻳﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
.بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺘﺣ +و - يرز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا وأ/و ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
Get Together تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ .2
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ
.
Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻓﺎﻨﺌﺘﺳاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻺﻟ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻂﻐﺿا .3
هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻰﻟإ ﻪﻤﻠﺳ ﻦﻜﻟو ،هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ – ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ىﺪﺣإ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻤﺳر ﻊﻴﻤﺠﺗ ةﺪﺣو
.ﻲﻔﻠﺨﻟا نارﺰﻴﺨﻟا ءﺎﻄﻏ ﺔﻟازﻹ سأﺮﻟا ﺢﻄﺴﻣ ﺎ
ً
ﻜﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺪﻌﺑ .1
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻲﻏاﺮﺑ يأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻚﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ .2
.كﻼﺳﻷا ﻊﻃاﻮﻗ وأ ﺺﻘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﻵا ﻮﻠﺗ ا
ً
ﺪﺣاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا كﻼﺳﻷا ﻊﻄﻗاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺎﺑ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .3
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺎﻬﻟﺎﺳرإو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .4
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
،ﺔﻠﻳﺪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺮﻤﻋ راﺪﻣ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻼﻟ ﺎ
ً
ﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ يﻮﺘﺤﻳ
.ﻪﺟرﺎﺧ وأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻣﺪﺧ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،لﺎﻤﺘﺣﻻا ﺪﻴﻌﺑ ﺮﻣأ ﻮﻫو
2
1
AR
ﻞﻤﻌﻳ لﻮﻤﺤﻣ ﻮﻳﺮﺘﺳا ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
1 2
(100-240 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
Get Together
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ لﻮﻤﺤﻣ ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ
House of Marley ﻲﻓ ﻚﺑ
ً
أً و
Get Together مﺎﻈﻧو .ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻢﻟﺎﻋ ﻦﻣ
ً
اءﺰﺟ نﻮﻜﺘﻟ Get Together تﺮﺘﺧا ﺪﻗ ﻚﻧأ ﺎﻨﻓﺮﺸﻳو ﺎﻧﺪﻌﺴﻳ
3.5 ﻎﻠﺒﻳ ﻞﻳﻮﻃ ىﺪﻣو ﺔﻴﻟﺎﻋ جﺮﺧ ةرﺪﻘﺑ ﻦﻳرﺎﻬﺠﻣ ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﺪﻤﺘﻌﻳ .ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ تﺎﺌﻤﻟاو ﺎ
ً
ﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا
®
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
،ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ نارﺰﻴﺨﻟا ﺐﺸﺧ ﻦﻣ ﺔﻴﻔﻠﺧو ﺔﻬﺟاو ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻤﺘﺸﻳو .يﻮﻗ ﻢﺨﻀﻣو ،(ﻢﻣ 25) ﺔﺻﻮﺑ 1 تﻮﺻ يﺮﺒﻜﻣو ،ﻦﻴﺼﺼﺨﻣ ﻦﻴﻔﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ (ﻢﻣ 89) ﺔﺻﻮﺑ
.(
RPET) ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟاو ،يﻮﻀﻌﻟا ﻦﻄﻘﻟاو ،ﺔﻨﺴﺤﻤﻟا ﺐﻨﻘﻟا طﻮﻴﺧ ﻦﻣ عﻮﻨﺼﻤﻟا
REWIND شﺎﻤﻗ هﻮﺴﻜﻳو
ﻪﻴﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎﻣ ﻞﻛ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﻳ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺬﻔﻨﻤﻟ روﺎﺠﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ فﻮﺳ .ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺘﺸﻳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﻼﺘﻣا ﺪﻨﻋ ةءﺎﺿﻹا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ فﻮﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻂﺋﺎﺤﻟا جﺮﺨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا
.Get Together مﺎﻈﻨﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻚﻠﺳ ﻞ
ّ
ﺻو .1
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻢﺋﻼﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻞﺧدأ .2
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا (ةﺰﻬﺟأ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﺔﺟواﺰﻤﻟا ﻊﺿو
ﻞﻘﺘﻨﻳ ﻢﺛ .(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ دﺮﺠﻤﺑ
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ لﺎﺼﺗﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻘﺘﻨﻳ
ﻂﻐﻀﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﺔﺟواﺰﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ .(ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ
.
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
Get Together مﺎﻈﻨﺑ
ً
ﺎﻴﻟﺎﺣ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻴﺳ
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ
(ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) لﺎﺼﺗﻻا ﻊﺿو
دﺮﺠﻤﺑ .ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ روﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛ Get Together مﺎﻈﻧ ﺐﻠﻄﻳ ﻻ .Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ دوﺰﻤﻟا كزﺎﻬﺟ مﺪﺨﺘﺳا
.ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﻴﺳ ،ﺔﺟواﺰﻤﻟا
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺟواﺰﻤﻟﺎﺑ
Get Together
ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻢﻗ ﻂﻘﻓ .مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ىﺮﺧأ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ Get Together مﺎﻈﻨﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﻮﻬﺳ
.Get Together عﺎﻤﺴﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ
ً
اﺪﻌﺘﺴﻣ ﻚﻟﺬﺑ نﻮﻜﺗ ،ﻪﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا لﺎﺼﺗا ﺪﻌﺑ
.
Get Together مﺎﻈﻧ فﺎﻘﻳﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
.بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺘﺣ +و - يرز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا وأ/و ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
Get Together تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ .2
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ
.
Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻓﺎﻨﺌﺘﺳاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻺﻟ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻂﻐﺿا .3
هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻰﻟإ ﻪﻤﻠﺳ ﻦﻜﻟو ،هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ – ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ىﺪﺣإ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻤﺳر ﻊﻴﻤﺠﺗ ةﺪﺣو
.ﻲﻔﻠﺨﻟا نارﺰﻴﺨﻟا ءﺎﻄﻏ ﺔﻟازﻹ سأﺮﻟا ﺢﻄﺴﻣ ﺎ
ً
ﻜﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺪﻌﺑ .1
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻲﻏاﺮﺑ يأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻚﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ .2
.كﻼﺳﻷا ﻊﻃاﻮﻗ وأ ﺺﻘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﻵا ﻮﻠﺗ ا
ً
ﺪﺣاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا كﻼﺳﻷا ﻊﻄﻗاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺎﺑ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .3
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺎﻬﻟﺎﺳرإو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .4
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
،ﺔﻠﻳﺪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺮﻤﻋ راﺪﻣ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻼﻟ ﺎ
ً
ﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ يﻮﺘﺤﻳ
.ﻪﺟرﺎﺧ وأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻣﺪﺧ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،لﺎﻤﺘﺣﻻا ﺪﻴﻌﺑ ﺮﻣأ ﻮﻫو
2
1
AR
ﻞﻤﻌﻳ لﻮﻤﺤﻣ ﻮﻳﺮﺘﺳا ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
1 2
(100-240 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
Get Together
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ لﻮﻤﺤﻣ ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ
House of Marley ﻲﻓ ﻚﺑ
ً
أً و
Get Together مﺎﻈﻧو .ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻢﻟﺎﻋ ﻦﻣ
ً
اءﺰﺟ نﻮﻜﺘﻟ Get Together تﺮﺘﺧا ﺪﻗ ﻚﻧأ ﺎﻨﻓﺮﺸﻳو ﺎﻧﺪﻌﺴﻳ
3.5 ﻎﻠﺒﻳ ﻞﻳﻮﻃ ىﺪﻣو ﺔﻴﻟﺎﻋ جﺮﺧ ةرﺪﻘﺑ ﻦﻳرﺎﻬﺠﻣ ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﺪﻤﺘﻌﻳ .ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ تﺎﺌﻤﻟاو ﺎ
ً
ﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا
®
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
،ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ نارﺰﻴﺨﻟا ﺐﺸﺧ ﻦﻣ ﺔﻴﻔﻠﺧو ﺔﻬﺟاو ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻤﺘﺸﻳو .يﻮﻗ ﻢﺨﻀﻣو ،(ﻢﻣ 25) ﺔﺻﻮﺑ 1 تﻮﺻ يﺮﺒﻜﻣو ،ﻦﻴﺼﺼﺨﻣ ﻦﻴﻔﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ (ﻢﻣ 89) ﺔﺻﻮﺑ
.(
RPET) ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟاو ،يﻮﻀﻌﻟا ﻦﻄﻘﻟاو ،ﺔﻨﺴﺤﻤﻟا ﺐﻨﻘﻟا طﻮﻴﺧ ﻦﻣ عﻮﻨﺼﻤﻟا
REWIND شﺎﻤﻗ هﻮﺴﻜﻳو
ﻪﻴﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎﻣ ﻞﻛ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﻳ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺬﻔﻨﻤﻟ روﺎﺠﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ فﻮﺳ .ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺘﺸﻳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﻼﺘﻣا ﺪﻨﻋ ةءﺎﺿﻹا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ فﻮﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻂﺋﺎﺤﻟا جﺮﺨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا
.Get Together مﺎﻈﻨﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻚﻠﺳ ﻞ
ّ
ﺻو .1
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻢﺋﻼﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻞﺧدأ .2
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا (ةﺰﻬﺟأ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﺔﺟواﺰﻤﻟا ﻊﺿو
ﻞﻘﺘﻨﻳ ﻢﺛ .(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ دﺮﺠﻤﺑ
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ لﺎﺼﺗﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻘﺘﻨﻳ
ﻂﻐﻀﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﺔﺟواﺰﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ .(ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ
.
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
Get Together مﺎﻈﻨﺑ
ً
ﺎﻴﻟﺎﺣ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻴﺳ
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ
(ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) لﺎﺼﺗﻻا ﻊﺿو
دﺮﺠﻤﺑ .ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ روﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛ Get Together مﺎﻈﻧ ﺐﻠﻄﻳ ﻻ .Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ دوﺰﻤﻟا كزﺎﻬﺟ مﺪﺨﺘﺳا
.ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﻴﺳ ،ﺔﺟواﺰﻤﻟا
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺟواﺰﻤﻟﺎﺑ
Get Together
ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻢﻗ ﻂﻘﻓ .مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ىﺮﺧأ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ Get Together مﺎﻈﻨﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﻮﻬﺳ
.Get Together عﺎﻤﺴﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ
ً
اﺪﻌﺘﺴﻣ ﻚﻟﺬﺑ نﻮﻜﺗ ،ﻪﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا لﺎﺼﺗا ﺪﻌﺑ
.
Get Together مﺎﻈﻧ فﺎﻘﻳﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
.بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺘﺣ +و - يرز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا وأ/و ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
Get Together تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ .2
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ
.
Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻓﺎﻨﺌﺘﺳاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻺﻟ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻂﻐﺿا .3
هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻰﻟإ ﻪﻤﻠﺳ ﻦﻜﻟو ،هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ – ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ىﺪﺣإ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻤﺳر ﻊﻴﻤﺠﺗ ةﺪﺣو
.ﻲﻔﻠﺨﻟا نارﺰﻴﺨﻟا ءﺎﻄﻏ ﺔﻟازﻹ سأﺮﻟا ﺢﻄﺴﻣ ﺎ
ً
ﻜﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺪﻌﺑ .1
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻲﻏاﺮﺑ يأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻚﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ .2
.كﻼﺳﻷا ﻊﻃاﻮﻗ وأ ﺺﻘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﻵا ﻮﻠﺗ ا
ً
ﺪﺣاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا كﻼﺳﻷا ﻊﻄﻗاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺎﺑ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .3
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺎﻬﻟﺎﺳرإو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .4
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
،ﺔﻠﻳﺪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺮﻤﻋ راﺪﻣ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻼﻟ ﺎ
ً
ﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ يﻮﺘﺤﻳ
.ﻪﺟرﺎﺧ وأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻣﺪﺧ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،لﺎﻤﺘﺣﻻا ﺪﻴﻌﺑ ﺮﻣأ ﻮﻫو
2
1
AR
ﻞﻤﻌﻳ لﻮﻤﺤﻣ ﻮﻳﺮﺘﺳا ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
1 2
(100-240 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
Get Together
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ لﻮﻤﺤﻣ ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ
House of Marley ﻲﻓ ﻚﺑ
ً
أً و
Get Together مﺎﻈﻧو .ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻢﻟﺎﻋ ﻦﻣ
ً
اءﺰﺟ نﻮﻜﺘﻟ Get Together تﺮﺘﺧا ﺪﻗ ﻚﻧأ ﺎﻨﻓﺮﺸﻳو ﺎﻧﺪﻌﺴﻳ
3.5 ﻎﻠﺒﻳ ﻞﻳﻮﻃ ىﺪﻣو ﺔﻴﻟﺎﻋ جﺮﺧ ةرﺪﻘﺑ ﻦﻳرﺎﻬﺠﻣ ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﺪﻤﺘﻌﻳ .ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ تﺎﺌﻤﻟاو ﺎ
ً
ﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا
®
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
،ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ نارﺰﻴﺨﻟا ﺐﺸﺧ ﻦﻣ ﺔﻴﻔﻠﺧو ﺔﻬﺟاو ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻤﺘﺸﻳو .يﻮﻗ ﻢﺨﻀﻣو ،(ﻢﻣ 25) ﺔﺻﻮﺑ 1 تﻮﺻ يﺮﺒﻜﻣو ،ﻦﻴﺼﺼﺨﻣ ﻦﻴﻔﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ (ﻢﻣ 89) ﺔﺻﻮﺑ
.(
RPET) ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟاو ،يﻮﻀﻌﻟا ﻦﻄﻘﻟاو ،ﺔﻨﺴﺤﻤﻟا ﺐﻨﻘﻟا طﻮﻴﺧ ﻦﻣ عﻮﻨﺼﻤﻟا
REWIND شﺎﻤﻗ هﻮﺴﻜﻳو
ﻪﻴﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎﻣ ﻞﻛ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﻳ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺬﻔﻨﻤﻟ روﺎﺠﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ فﻮﺳ .ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺘﺸﻳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﻼﺘﻣا ﺪﻨﻋ ةءﺎﺿﻹا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ فﻮﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻂﺋﺎﺤﻟا جﺮﺨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا
.Get Together مﺎﻈﻨﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻚﻠﺳ ﻞ
ّ
ﺻو .1
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻢﺋﻼﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻞﺧدأ .2
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا (ةﺰﻬﺟأ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﺔﺟواﺰﻤﻟا ﻊﺿو
ﻞﻘﺘﻨﻳ ﻢﺛ .(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ دﺮﺠﻤﺑ
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ لﺎﺼﺗﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻘﺘﻨﻳ
ﻂﻐﻀﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﺔﺟواﺰﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ .(ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ
.
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
Get Together مﺎﻈﻨﺑ
ً
ﺎﻴﻟﺎﺣ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻴﺳ
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ
(ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) لﺎﺼﺗﻻا ﻊﺿو
دﺮﺠﻤﺑ .ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ روﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛ Get Together مﺎﻈﻧ ﺐﻠﻄﻳ ﻻ .Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ دوﺰﻤﻟا كزﺎﻬﺟ مﺪﺨﺘﺳا
.ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﻴﺳ ،ﺔﺟواﺰﻤﻟا
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺟواﺰﻤﻟﺎﺑ
Get Together
ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻢﻗ ﻂﻘﻓ .مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ىﺮﺧأ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ Get Together مﺎﻈﻨﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﻮﻬﺳ
.Get Together عﺎﻤﺴﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ
ً
اﺪﻌﺘﺴﻣ ﻚﻟﺬﺑ نﻮﻜﺗ ،ﻪﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا لﺎﺼﺗا ﺪﻌﺑ
.
Get Together مﺎﻈﻧ فﺎﻘﻳﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
.بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺘﺣ +و - يرز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا وأ/و ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
Get Together تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ .2
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ
.
Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻓﺎﻨﺌﺘﺳاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻺﻟ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻂﻐﺿا .3
هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻰﻟإ ﻪﻤﻠﺳ ﻦﻜﻟو ،هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ – ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ىﺪﺣإ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻤﺳر ﻊﻴﻤﺠﺗ ةﺪﺣو
.ﻲﻔﻠﺨﻟا نارﺰﻴﺨﻟا ءﺎﻄﻏ ﺔﻟازﻹ سأﺮﻟا ﺢﻄﺴﻣ ﺎ
ً
ﻜﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺪﻌﺑ .1
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻲﻏاﺮﺑ يأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻚﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ .2
.كﻼﺳﻷا ﻊﻃاﻮﻗ وأ ﺺﻘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﻵا ﻮﻠﺗ ا
ً
ﺪﺣاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا كﻼﺳﻷا ﻊﻄﻗاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺎﺑ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .3
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺎﻬﻟﺎﺳرإو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .4
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
،ﺔﻠﻳﺪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺮﻤﻋ راﺪﻣ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻼﻟ ﺎ
ً
ﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ يﻮﺘﺤﻳ
.ﻪﺟرﺎﺧ وأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻣﺪﺧ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،لﺎﻤﺘﺣﻻا ﺪﻴﻌﺑ ﺮﻣأ ﻮﻫو
2
1
AR
25 26
25 26
AR




Bluetooth®
 

 



 
 
 3
 
 
 6

 7
 8
 9
 


 











 Bluetooth ®
 BagofRiddim 
. BagofRiddim 


.4.5)114(
1)25(. REWIND(TM (
.
 BagofRiddim . www.thehouseofmarley.com
 REWIND
) LED (
 BagofRiddim
5.
[B] 
 BagofRiddim
 [B]
3
.
:
[B]  [B] 3

 BagofRiddim 
.

) LED (
 BagofRiddim.
 BagofRiddim .
 LED .
:
 BagofRiddim 
).(

[B] ] [B] .
 LED .
.
[B]

 USB  BagofRiddim .
.
:
 USB.
.
 Bluetooth ®
 BagofRiddim 
. BagofRiddim 


.4.5)114(
1)25(. REWIND(TM (
.
 BagofRiddim . www.thehouseofmarley.com
 REWIND
) LED (
 BagofRiddim
5.
[B] 
 BagofRiddim
 [B]
3
.
:
[B]  [B] 3

 BagofRiddim 
.

) LED (
 BagofRiddim.
 BagofRiddim .
 LED .
:
 BagofRiddim 
).(

[B] ] [B] .
 LED .
.
[B]

 USB  BagofRiddim .
.
:
 USB.
.
Get Up Stand Up







AUX



240100


AUX


Get Up Stand Up


 

 
 3
3
2 1


 Bluetooth ®
 BagofRiddim 
. BagofRiddim 


.4.5)114(
1)25(. REWIND(TM (
.
 BagofRiddim . www.thehouseofmarley.com
 REWIND
) LED (
 BagofRiddim
5.
[B] 
 BagofRiddim
 [B]
3
.
:
[B]  [B] 3

 BagofRiddim 
.
) LED (
 BagofRiddim.
 BagofRiddim .
 LED .
:
 BagofRiddim 
).(

[B] ] [B] .
 LED 
.
.
[B]

 USB  BagofRiddim .
.
:
 USB.
.





 Bluetooth ®
 BagofRiddim 
. BagofRiddim 


.4.5)114(
1)25(. REWIND(TM (
.
 BagofRiddim . www.thehouseofmarley.com
 REWIND
) LED (
 BagofRiddim
5.
[B] 
 BagofRiddim
 [B]
3
.
:
[B]  [B] 3

 BagofRiddim 
.
) LED (
 BagofRiddim.
 BagofRiddim .
 LED .
:
 BagofRiddim 
).(

[B] ] [B] .
 LED .
.
[B]

 USB  BagofRiddim .
.
:
 USB.
.




Get Together
AR
39
ﻞﻤﻌﻳ لﻮﻤﺤﻣ ﻮﻳﺮﺘﺳا ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
1 2
(100-240 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
Get Together
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ لﻮﻤﺤﻣ ﻲﺗﻮﺻ مﺎﻈﻧ
House of Marley ﻲﻓ ﻚﺑ
ً
أً و
Get Together مﺎﻈﻧو .ﻪﺑ ﻊﺘﻤﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻢﻟﺎﻋ ﻦﻣ
ً
اءﺰﺟ نﻮﻜﺘﻟ Get Together تﺮﺘﺧا ﺪﻗ ﻚﻧأ ﺎﻨﻓﺮﺸﻳو ﺎﻧﺪﻌﺴﻳ
3.5 ﻎﻠﺒﻳ ﻞﻳﻮﻃ ىﺪﻣو ﺔﻴﻟﺎﻋ جﺮﺧ ةرﺪﻘﺑ ﻦﻳرﺎﻬﺠﻣ ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﺪﻤﺘﻌﻳ .ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ تﺎﺌﻤﻟاو ﺎ
ً
ﻴﻜﻠﺳﻻ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا
®
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
،ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ نارﺰﻴﺨﻟا ﺐﺸﺧ ﻦﻣ ﺔﻴﻔﻠﺧو ﺔﻬﺟاو ﻰﻠﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻤﺘﺸﻳو .يﻮﻗ ﻢﺨﻀﻣو ،(ﻢﻣ 25) ﺔﺻﻮﺑ 1 تﻮﺻ يﺮﺒﻜﻣو ،ﻦﻴﺼﺼﺨﻣ ﻦﻴﻔﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ (ﻢﻣ 89) ﺔﺻﻮﺑ
.(
RPET) ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟاو ،يﻮﻀﻌﻟا ﻦﻄﻘﻟاو ،ﺔﻨﺴﺤﻤﻟا ﺐﻨﻘﻟا طﻮﻴﺧ ﻦﻣ عﻮﻨﺼﻤﻟا
REWIND شﺎﻤﻗ هﻮﺴﻜﻳو
ﻪﻴﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺎﻣ ﻞﻛ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﻳ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺬﻔﻨﻤﻟ روﺎﺠﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ فﻮﺳ .ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺘﺸﻳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﻼﺘﻣا ﺪﻨﻋ ةءﺎﺿﻹا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻳ فﻮﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا
ﻂﺋﺎﺤﻟا جﺮﺨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا
.Get Together مﺎﻈﻨﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻚﻠﺳ ﻞ
ّ
ﺻو .1
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻢﺋﻼﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻞﺧدأ .2
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا (ةﺰﻬﺟأ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﺔﺟواﺰﻤﻟا ﻊﺿو
ﻞﻘﺘﻨﻳ ﻢﺛ .(قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ دﺮﺠﻤﺑ
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ لﺎﺼﺗﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﺿو ﻰﻟإ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻘﺘﻨﻳ
ﻂﻐﻀﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﺔﺟواﺰﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ .(ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ
.
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ
ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
Get Together مﺎﻈﻨﺑ
ً
ﺎﻴﻟﺎﺣ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻴﺳ
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ
(ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ) لﺎﺼﺗﻻا ﻊﺿو
دﺮﺠﻤﺑ .ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ روﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛ Get Together مﺎﻈﻧ ﺐﻠﻄﻳ ﻻ .Get Together مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺔﺟواﺰﻤﻠﻟ
®
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ دوﺰﻤﻟا كزﺎﻬﺟ مﺪﺨﺘﺳا
.ﺖﺑﺎﺜﻟا قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻴﻀﻴﺳ ،ﺔﺟواﺰﻤﻟا
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺟواﺰﻤﻟﺎﺑ
Get Together
ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻢﻗ ﻂﻘﻓ .مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ىﺮﺧأ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ Get Together مﺎﻈﻨﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﻮﻬﺳ
.Get Together عﺎﻤﺴﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻼﻟ
ً
اﺪﻌﺘﺴﻣ ﻚﻟﺬﺑ نﻮﻜﺗ ،ﻪﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا لﺎﺼﺗا ﺪﻌﺑ
.
Get Together مﺎﻈﻧ فﺎﻘﻳﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
.بﻮﻠﻄﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺘﺣ +و - يرز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا وأ/و ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
Get Together تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺗ .2
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ
.
Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻓﺎﻨﺌﺘﺳاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻺﻟ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻂﻐﺿا .3
هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻰﻟإ ﻪﻤﻠﺳ ﻦﻜﻟو ،هﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ Get Together مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ – ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ىﺪﺣإ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻤﺳر ﻊﻴﻤﺠﺗ ةﺪﺣو
.ﻲﻔﻠﺨﻟا نارﺰﻴﺨﻟا ءﺎﻄﻏ ﺔﻟازﻹ سأﺮﻟا ﺢﻄﺴﻣ ﺎ
ً
ﻜﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ
Get Together مﺎﻈﻧ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺪﻌﺑ .1
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﻲﻏاﺮﺑ يأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻚﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ .2
.كﻼﺳﻷا ﻊﻃاﻮﻗ وأ ﺺﻘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﻵا ﻮﻠﺗ ا
ً
ﺪﺣاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا كﻼﺳﻷا ﻊﻄﻗاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺎﺑ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .3
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺎﻬﻟﺎﺳرإو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .4
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
،ﺔﻠﻳﺪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺮﻤﻋ راﺪﻣ ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻼﻟ ﺎ
ً
ﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ Get Together مﺎﻈﻧ يﻮﺘﺤﻳ
.ﻪﺟرﺎﺧ وأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﺧاد ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻣﺪﺧ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،لﺎﻤﺘﺣﻻا ﺪﻴﻌﺑ ﺮﻣأ ﻮﻫو
2
1
AR
NLAR
40
Get Together
Bærbart Bluetooth® audiosystem
Gratulerer og velkommen l House of Marley
Det er en ære for oss at du har valgt Get Together som en del av din musikkerfaring. Get Together-enheten er
et bærbart stereo lydsystem som fungerer med Bluetooth®-enheter trådløst og hundrevis av andre enheter
via AUX-inngangen. Systemet har to høyeekts, 3.5” (89 mm) store long-throw woofere i en innkledning
med åpning, to 1” (25 mm) store tweetere og en kraig forsterker. Fronten og bakre delen på systemet er av
spesialmaskinert bambus pakket med REWIND™ sto sammensa av resirkulert hamp, organisk bomull og
resirkulerte plaslaster (RPET).
Alt du trenger for å jamme
Get Together-enheten leveres med følgende:
Lydsystem
AC nestrømlførsel
(100-240 V AC)
See på din Get Together-enhet
Get Together leveres med et innebygd oppladbart baeri som lades av nestrømlførselen som følger med.
LED-en ved siden av strømporten vil lyse RØDT når systemet er på lading og slår seg av straks baeriet er
fullt.
Bruke vegguak
1. Se nestrøm ledningen (AC) i Get Together-enheten.
2. Se veggstøpslet i en hensiktsmessig veggkontakt.
Kople l musikkenhet/er
Paring-modus (LED blinker blå)
Get Together går automask over i kobler-l-på-ny modus i 5 sekunder så snart du
slår den på (LED blinker BLÅTT). Den slår seg da over l AUX-modus (RØD LED). Du
kan pare en ny enhet med Get Together ved å holde på i 3 sekunder.
Merk deg følgende: Når holdes i 3 sekunder vil enheten som for øyeblikket er
koplet l Get Together starte og gå over i paring-modus.
(1)
(2)
NO
41
Paring-modus (LED lyser fast blå)
Bruk den Bluetooth-akverte enheten din for paring med Get Together. Get Together trenger ikke paring-
passord. Når ferdig paret, vil LED-en lyse fast blå.
Merk deg følgende: Get Together vil automask pare med den siste enheten som ble lkoblet når slå PÅ
(når mulig).
Tilkopling av andre enheter
AUX-inngangen bak på Get Together-enheten gr at du kan kople
andre lydenheter l systemet.
Brukervennlig
Når systemet har strøm på og en enhet er lkoplet, er alt klart l at
du kan nyte Get Together-enheten.
1. Trykk på strømknappen for å slå på Get Together-enheten. Trykk på strømknappen igjen for å slå av Get
Together-enheten.
2. Øk eller minsk volumet på Get Together-enheten ved å trykke og/eller holde på + eller – knappen til ønsket
volum er oppnådd. Du kan også justere systemvolumet ved å bruke kontrollene på musikk-kilden din.
3. Trykk hurtig på mens musikken spiller for å stanse og fortsette avspilling direkte fra Get Together.
Lade enheten din
En praksk USB-port er lgjengelig foran på Get Together for å lade enhetene dine mens den er koblet l et
strømuak. Bruk ledningen som fulgte med enheten for å lade.
MERK DEG FØLGENDE: Ikke alle enheter er kompable med USB-porten. Hvis enheten din ikke vil lade, bruk
strømadapteren som fulgte med.
Skifte batteri
Get Together-enheten din har et oppladbart baeri som er konstruert for å vare like lenge som produktet.
Skulle det uforutsee skje at du trenger et ny baeri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg
informasjon om garanen og utskiing-service for baeri ved utgå garan.
Viktig sikkerhetsinformasjon
1. Følg og ta vare på disse instruksjonene.
2. Respekter alle advarsler.3. Apparatet må ikke brukes i nærheten av vann.
4. Foreta rengjøring kun med en tørr klut.
5. Ventilasjonsåpninger må ikke tildekkes. Montering skal foretas i henhold til produsentens
instruksjoner.
(1)
(2)
(3)
NO
42
NO
6. Apparatet må ikke installeres i nærheten av varmekilder slik som radiatorer, varmegitter og ovner,
eller andre apparater (inkludert forsterkere) som utvikler varme.
7. Beskytt strømledningen slik at den ikke blir tråkket på eller klemt, spesielt på støpsel, stikkontakt,
og på punktene hvor de kommer ut fra apparatet.
8. Det skal kun brukes tilbehør/tilleggsutstyr som er spesifisert av produsenten.
9. Trekk ut strømledningen ved lyn og torden, eller når enheten ikke skal brukes i en lengre periode.
10. All service skal henvises til kyndig og kvalifisert servicepersonell. Hvis apparatet på noe måte har
blitt skadet, er det nødvendig med service på ting som en ødelagt strømledning eller støpsel, hvis
ske har blitt sølt eller om gjenstander har falt ned/inn i apparatet, eller om apparatet har blitt
utsatt for regn eller fuktighet, hvis det ikke fungerer normalt, eller om enheten har falt i gulvet.
11. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, ikke utsett apparatet for regn eller fuktighet.
WEEE forklaring
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes sammen med annet
husholdningssoppel. For a forebygge mulig skade pa miljoet eller menneskelig helse forarsaket
av ukontrollert avfallstomming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for a stotte holdbar
gjenbruk av materialressurser. For a returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur-
og hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjopt. De kan sorge for
miljovennlig gjenvinning av produktet.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke ma kastes sammen med vanlig husholdningsavfall
da de inneholder substanser som kan skade miljoet og helsen. Var vennlig a kaste batterier i
angitte oppsamlingspunkter.
43
Get Together
Kannettava Bluetooth®-äänentoistojärjestel
Hei ja tervetuloa House of Marleyn seuraan
Olemme iloisia siitä, että olet valinnut Get Together-järjestelmän osaksi musiikkikokemustasi. Get
Together on kannettava stereoäänentoistojärjestelmä, joka toimii Bluetooth®-laitteiden kanssa
langattomasti ja satojen muiden laitteiden kanssa liitännän kautta. Järjestelmä käyttää kahta
korkean lähtötehon 3,5” (89mm) kaukokenttäelementtiä portillisessa kotelossa ja kahta 1” (25mm)
diskanttielementtiä, sekä sisältää voimakkaan vahvistimen. Järjestelmässä on bambupuinen
edusta ja taustakappaleet ja se on päällystetty REWIND™ -kankaalla, joka sisältää uusiohamppua,
luomupuuvillaa ja kierrätettyjä muovipulloja (RPET).
Kaikki mitä tarvitaan jammailuun
Get Together–järjestelmä sisältää seuraavat tuotteet:
Äänentoistojärjestelmä
AC-virtalähde
(100–240 VAC)
Get Togetherjärjestelmäsi virranotto
Get Together–järjestelmä sisältää sisäänrakennetun ladattavan akun, joka ladataan järjestelmään
sisältyvällä laturilla. Virtaportin vieressä oleva LED-valo palaa PUNAISENA kun järjestelmä on
latautumassa ja sammuu kun akku on täysi.
Virran otto pistorasiasta
1. Kiinnitä AC-virtajohto Get Together-järjestelmään.
2. Kiinnitä virtajohto asianmukaiseen pistorasiaan.
Musiikkilaitteiden kytkentä
Liittämistoiminto (välkkyvä sininen LED valo)
Get Together–järjestelmän liitäntätoiminto käynnistyy automaattisesti
5 sekunniksi heti kun se on käynnistetty (vilkkuva SININEN LED-valo).
Järjestelmässä käynnistyy sitten AUX-toiminto (PUNAINEN LED-valo). Voit
liittää uuden laitteen Get Together–järjestelmään painamalla -painiketta 3
sekunnin ajan.
Huom: Kun -painiketta painetaan 3 sekuntia, Get Together-järjestelmään sillä hetkellä liitetty laite
kytkeytyy irti ja järjestelmä siirtyy liitäntätilaan.
(1)
(2)
FI
44
Liitäntä suoritettu (jatkuvat sininen LED-valo)
Liitä Bluetooth-laitteesi Get Together-järjestelmään. Get Together-laite ei vaadi salasanaa liittämis
varten. Kun liitäntä on valmis, merkkivalo palaa jatkuvasti sinisenä.
Huom. Kun Get Together kytketään PÄÄLLE, se yhdistää automaattisesti laitteeseen, johon se oli viimeksi
liitetty (jos
mahdollista).
Muiden laitteiden liittäminen äänentoistojärjestelmään
AUX-liitäntä Get Together-järjestelmän takana mahdollistaa
muiden audiolaitteiden liittämisen järjestelmään.
Helppo käyttää
Kun järjestelmässä on virta ja siihen on kytketty musiikkia
toistava laite, olet valmis nauttimaan Get Together-
järjestelmästäsi.
1. Kytke Get Together-järjestelmäsi päälle painamalla virtapainiketta. Kytke Get Together -järjestelmäsi
pois painamalla virtapainiketta uudestaan.
2. Lisää tai vähennä Get Together-järjestelmän äänenvoimakkuutta koskettamalla ja/tai painamalla – ja
+ -nappuloita, kunnes haluttu äänenvoimakkuus on saavutettu. Voit myös säätää äänenvoimakkuutta
käyttämällä kaiutinjärjestelmään kytketyn laitteen omia säätöjä.
3. Painamalla kun musiikki soi voit seisauttaa ja jatkaa musiikin kuuntelua Get Together–
järjestelmälläsi.
Laitteen lataaminen
Get Together –laitteen edessä on tavallinen USB-portti laitteen lataamista varten, silloin kun se on
liitetty virtalähteeseen. Käytä lataamiseen laitteesi mukana tullutta johtoa.
HUOM! Kaikki laitteet eivät sovi USB-porttiin. Jos laitteesi ei lataudu, käytä sen mukana tullutta
adapteria.
Akun vaihto
Get Together-järjestelmässä on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään yhtä pitkään kuin itse
tuote. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota yhteyttä asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuusta ja
takuun ulkopuolisen akun korvaavasta vaihtopalvelusta.
(1) (2) (3)
FI
45
Tärkä turvallisuustietoa
1. Lue nämä ohjeet ja säilytä ne huolella.
2. Noudata kaikkia varoituksia.
3. Älä käytä tätä laitetta kosteassa paikassa.
4. Puhdista vain kuivalla liinalla.
5. Älä peitä tuuletusaukkoja. Käynnistä valmistajan ohjeiden mukaisesti.
6. Laitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden, kuten lämpöpatterien, sähkölämmittimien tai muiden
lämpöä tuottavien sähkölaitteiden (kuten kovaäänisten) välittömään läheisyyteen.
7. Varmista, ettei virtajohdon päälle astuta eikä se joudu puristukseen, erityisesti pistokkeen kohdalla,
eikä kohdassa, mistä virtajohto tulee ulos laitteesta.
8. Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisäosia / tarvikkeita.
9. Irrota verkkojohdon pistotulppa pistorasiasta ukonilmalla, tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
10. Jätä kaikki huolto valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi. Huoltoa tarvitaan, jos laite on
vaurioitunut millään lailla: esim. jos sen verkkojohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on
joutunut nestettä tai jokin esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei vaikuta toimivan
kunnolla tai se on pudotettu.
11. Pienentääksesi tulipalon ja sähköiskun riskiä, älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu sateelle
tai kosteudelle.
WEEE-selitys
Tama merkki tarkoittaa, etta tata tuotetta ei saa havittaa muiden talousjatteiden mukana
missaan EU-maassa. Kontrolloimattomasta jatteiden havittamisesta mahdollisesti aiheutuvien
ymparistohaittojen tai terveysvaarojen estamiseksi havita tama tuote vastuullisesti
edistaaksesi materiaalivarojen uudelleenkayttoa. Palauta kaytetty laite kayttaen palautus- ja
noutojarjestelmaa tai ota yhteytta laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrattaa taman
tuotteen ymparistoturvallisesti.
AKKUJ A KOSKEVA DIREKTIIVI
Tama symboli tarkoittaa, etta akkuja ei saa havittaa talousjatteiden mukana, koska ne
sisaltavat aineita, jotka voivat olla vahingollisia ymparistolle ja terveydelle. Vie akut niille
tarkoitettuihin kerayspisteisiin.
FI
46
Get Together
Portabelt Bluetooth® ljudsystem
Hej och välkommen till House of Marley
Vi är glada att du har valt Get Together för att bli del av din musikupplevelse. Get Together är ett
portabelt, tvåvägs stereoljudsystem som fungerar med Bluetooth®-enheter anslutna trådlöst och
hundratals andra enheter via extraingången. Systemet använder två högeffektiva distansbashögtalare
3,5 tum (89 mm) i ett portat hölje, två 1 tum (25 mm) diskanthögtalare och en kraftig förstärkare.
Systemet använder en skräddarsydda valsade bambudelar fram och bak och är inlindad i REWIND™
tyg som består av återvunnen hampa, ekologisk bomull och återvunna plastflaskor (RPET).
Allt du behöver för att jamma
Get Together kommer med följande artiklar:
Ljudsystem
Nätanslutning
(100-240 VAC)
Använda din Get Together
Get Together inkluderar ett inbyggt återuppladdningsbart batteri som laddas med den inkluderade
nätanslutningen. LED-lampan vid effektuttaget kommer att lysa RÖD när systemet laddas och stängs av
när systemet är fulladdat.
Att använda ett vägguttag
1. Anslut nätanslutningssladden till Get Together.
2. Sätt väggkontakten i ett passande vägguttag.
Anslut din(a) musik enhet(er)
Parningsläge (blinkande blå LED)
Get Together går automatiskt in i återanslutningsläge efter 5 sekunder så fort
du aktiverar den (blinkande BLÅ lampa). Den går sedan över i tillsatsläge (RÖD
lampa). Du kan para en ny enhet till Get Together genom att hålla in under
3 sekunder.
OBS! Genom att hålla under 3 sekunder kommer den enhet som för
nuvarande är ansluten till Get Together att kopplas ur och parningsläget startas.
(1)
(2)
SV
47
Anslutningsläge (fast blå LED)
Använd din Bluetooth-kapabla enhet för att para den med Get Together. Get Together kräver inget
parningslösenord. När parningen är klar kommer LED-lampan att lysa fast i blått.
OBS! Get Together kommer automatiskt att para sig med den senaste anslutna enhetren när den är PÅ
(när så möjligt).
Ansluta andra enheter
Extraingångarna på baksidan av Get Together gör att du kan
ansluta andra musikenheter till systemet.
Enkel att använda
När systemet är igång och en enhet är ansluten är du redo att
njuta av din Get Together.
1. Tryck och håll in effektknappen för att aktivera Get Together. Tryck och håll in effektknappen igen
för att stänga av Get Together.
2. Öka eller minska volymen på Get Together genom att röra och/eller hålla – och + knapparna tills
önskad volym nås. Du kan även justera systemvolymen med hjälp av kontrollerna på din dockade
musikkälla.
3. Tryck snabbt på när musiken spelas för att pausa och spela direkt från Get Together.
Ladda din enhet
En praktisk USB-port finns på framsidan av Get Together för att ladda dina enheter när den är ansluten
till ett eluttag. Använd sladden som medföljde din enhet för att ladda.
OBS! Alla enheter är inte USB-kompatibla. Om din enhet inte laddas, använd eladaptern som medföljde
din enhet.
Byte av batteri
Din Get Together inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens
livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig
information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
Viktig säkerhetsinformation
1. Följ och behåll dessa instruktioner.
2. Följ alla varningar.
3. Använd inte denna enhet nära vatten.
4. Rengör endast med en torr trasa.
5. Blockera inte några ventileringsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.
(1) (2) (3)
SV
48
6. Installera inte nära en värmekälla såsom element, spjäll, spisar eller andra enheter (inkluderat
förstärkare) som producerar värme.
7. Skydda elsladden från att någon trampar på den eller att den kläms, speciellt vid kontakten,
uttagen eller där den utgår från enheten.
8. Anslut endast tillsatser/tillbehör specificerade av tillverkaren.
9. Ta ur kontakten för denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre
tidsperiod.
10. Låt endast kvalificerad fackman utföra reparationer. Reparationer krävs när enheten har skadats på
något vis, såsom om elsladden eller kontakten skadas, om vätska har spillts eller om föremål har
fallit in i enheten, om enheten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt, eller om den har
tappats.
11. För att reducera risken för brand eller elchock, utsett inte denna enhet för regn eller fukt.
WEEE-forklaring
Denna markering indikerar att denna produkt inte far avyttras med annat hushallsavfall inom
EU. For att forhindra mojlig skada pa miljo eller person fran okontrollerat avfalls avyttrande,
atervinn pa ansvarsfullt vis for att framja det fortsatta ateranvandandet av materialresurser.
For att returnera din anvanda enhet, anvand retur och insamlingssystemen eller kontakta
aterforsaljaren dar produkten koptes. De kan se till att produkten atervinns pa ett miljosakert
vis.
BATTERIFORESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte far avyttras bland hushallssopor eftersom de
innehaller substanser som kan skada miljon och halsan. Avyttra batterier endast vid
designerade insamlingspunkter.
SV
49
Get Together
Φορητό ηχοσύστημα Bluetoot
Γεια σας και καλώς ορίσατε στο House of Marley
Μας τιμά το γεγονός ότι επιλέξατε το Get Together για να αποτελέσει τμήμα της εμπειρίας σας με τη
μουσική. Το Get Together είναι ένα φορητό, στερεοφωνικό ηχοσύστημα, το οποίο συνεργάζεται με
συσκευές Bluetooth® που συνδέονται ασύρματα, καθώς και με εκατοντάδες άλλες συσκευές μέσω της
βοηθητικής εισόδου ήχου. Το σύστημα χρησιμοποιεί δύο woofer μεγάλης ισχύος, μακράς εμβέλειας
των 3,5” (89 mm) σε αεριζόμενο περίβλημα, δύο tweeter της 1” (25 mm) και έναν ισχυρό ενισχυτή. Το
σύστημα χρησιμοποιεί πρόσοψη και πλάτη από μπαμπού με προσαρμοσμένη διαμόρφωση φρέζας,
ενώ είναι τυλιγμένο με ύφασμα REWIND™ που αποτελείται από υπολείμματα ινών κάνναβης, βιολογικό
βαμβάκι και ανακυκλωμένες πλαστικές φιάλες (RPET).
Όλα όσα χρειάζεστε για να ακούσετε μουσική
Το Get Together συνοδεύεται από τα εξής:
Ηχοσύστημα
Τροφοδοτικό AC
(100-240 VAC)
Ενεργοποίηση του Get Together
Το Get Together περιλαμβάνει μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία που φορτίζεται από το
συνοδευτικό τροφοδοτικό. Η φωτεινή ένδειξη LED κοντά στη θύρα φόρτισης ανάβει με ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα
όταν το σύστημα φορτίζει και σβήνει όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί.
Τροφοδοσία από επιτοίχια πρίζα
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC στο Get
Together.
2. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη
επιτοίχια πρίζα.
Σύνδεση των συσκευών μουσικής σας
Λειτουργία σύζευξης (Μπλε LED αναβοσβήνει)
Το Get Together περνά αυτόματα σε λειτουργία επανασύνδεσης για 5 λεπτά,
αφού το ενεργοποιήσετε (η ΜΠΛΕ φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει). Στη συνέχεια,
μεταβαίνει στη λειτουργία βοηθητικής εισόδου (φωτεινή ένδειξη ΚΟΚΚΙΝΗ).
Μπορείτε να κάνετε σύζευξη μιας νέας συσκευής με το Get Together, αν
κρατήσετε πατημένο το για 3 δευτερόλεπτα.
Σημείωση: Αν κρατήσετε το πατημένο για 3 δευτερόλεπτα, το Get Together
θα αποσυνδέσει την ήδη συνδεδεμένη συσκευή και θα περάσει στη λειτουργία
σύζευξης.
(1)
(2)
EL
50
Λειτουργία σύνδεσης (Μπλε LED σταθερά αναμμένο)
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας με δυνατότητα Bluetooth για να κάνετε σύζευξή της με το Get Together.
Το Get Together δεν απαιτεί κωδικό πρόσβασης για τη σύζευξη. Αφού ολοκληρωθεί η σύζευξη, το LED θα
μείνει σταθερά αναμμένο με μπλε χρώμα.
Σημείωση: Μόλις τεθεί ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, το Get Together θα κάνει αυτόματη σύζευξη με την τελευταία συσκευή
που είχε συνδεθεί μαζί του (εφόσον αυτό είναι δυνατό).
Σύνδεση άλλων συσκευών
Η βοηθητική είσοδος στο πίσω μέρος του Get Together σας
επιτρέπει να συνδέετε άλλες συσκευές ήχου στο σύστημα.
Ευκολία στη χρήση
Όταν το σύστημα τροφοδοτείται και είναι συνδεδεμένη μια
συσκευή, είστε έτοιμοι να απολαύσετε το Get Together.
1. Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε το Get Together. Πατήστε άλλη μια φορά το
κουμπί τροφοδοσίας για να απενεργοποιήσετε το Get Together.
2. Αυξήστε ή μειώστε την ένταση του ήχου στο Get Together, πατώντας ή κρατώντας πατημένα τα κουμπιά
– και +, μέχρι να επιτύχετε την επιθυμητή ένταση ήχου. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την ένταση του
ήχου από τα χειριστήρια της πηγής μουσικής που χρησιμοποιείτε.
3. Πατήστε για λίγο το ενώ παίζει μουσική για να διακόψετε προσωρινά και να συνεχίσετε την
αναπαραγωγή μουσικής από το Get Together.
Φόρτιση της συσκευής σας
Μια εύχρηστη θύρα USB διατίθεται στο μπροστινό μέρος του Get Together, για να φορτίζετε τις συσκευές
σας όταν αυτό είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Για τη φόρτιση, χρησιμοποιείτε το καλώδιο που συνοδεύει
τη συσκευή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν είναι συμβατές όλες οι συσκευές με τη θύρα USB. Αν η συσκευή σας δεν φορτίζει,
χρησιμοποιήστε το δικό της φορτιστή.
Αντικατάσταση μπαταρίας
Το Get Together περιλαμβάνει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ειδικά σχεδιασμένη ώστε να διαρκεί
για όλη την ωφέλιμη ζωή του προϊόντος. Στην απίθανη περίπτωση που θα χρειαστείτε μπαταρία
αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών, η οποία θα σας δώσει λεπτομέρειες για
αντικατάσταση της μπαταρίας εντός και εκτός εγγύησης.
(1)
(2)
(3)
EL
51
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
1. Ακολουθήστε και τηρήστε αυτές τις οδηγίες.
2. Σεβαστείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
3. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
4. Καθαρίζετε μόνο με ένα στεγνό πανί.
5. Μην μπλοκάρετε κανένα άνοιγμα αερισμού. Τοποθετείτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
6. Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, αεραγωγοί θερμότητας,
φούρνοι ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
7. Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να μην το πατήσει κανείς και να μην τσακίσει, ειδικά
κοντά στο βύσμα, στις υποδοχές σύνδεσης και στο σημείο εξόδου από τη συσκευή.
8. Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα/εξαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
9. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια θύελλας με κεραυνούς ή όταν δεν πρόκειται
να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
10. Αναθέστε όλες τις εργασίες σέρβις σε κατάλληλα καταρτισμένους τεχνικούς. Απαιτείται σέρβις αν
η συσκευή έχει πάθει οποιαδήποτε ζημιά, όπως φθορά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο βύσμα, αν
έχουν χυθεί υγρά ή έχουν πέσει αντικείμενα επάνω στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή
ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί σωστά ή αν έχει πέσει.
11. Για να περιοριστεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή
υγρασία.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ
Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά
απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη
ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή,
χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για
ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.
ΟΔΗΓΊΑ ΓΊΑ ΤΊΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά
απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το
περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής.
EL
52
Ligar o seu Get Together
O Get Together inclui uma bateria recarregável integrada que é carregada com a fonte de alimentação
incluída. O LED junto à porta de alimentação fica VERMELHO quando o sistema está a carregar e
apaga-se quando a bateria está carregada.
Com tomada de parede
1. Insira o cabo de alimentação CA no Get Together.
2. Insira a ficha numa tomada de parede próxima.
Ligar o(s) seu(s) dispositivo(s) de música
Modo de Emparelhamento (LED azul intermitente)
Assim que liga o Get Together, este passa automaticamente ao modo de
religação durante 5 segundos (led AZUL intermitente). Seguidamente passa ao
modo auxiliar (led VERMELHO). Poderá emparelhar um novo equipamento ao
Get Together, premindo o durante 3 segundos.
Nota: Ao segurar o durante 3 segundos, activa o dispositivo que está ligado
ao Get Together e entra no modo de emparelhamento.
Get Together
Sistema de Áudio Bluetooth® Portátil
Saudações e Bem-vindo à House of Marley
Muito nos honra por ter escolhido o Get Together para integrar na sua experiência musical. O Get
Together consiste num sistema de som estéreo portil compatível com dispositivos Bluetooth® sem-
fios e centenas de outros dispositivos através da entrada auxiliar. O sistema utiliza dois woofers de
3,5 pol. (89 mm) de alto rendimento e longo alcance num invólucro com entradas, dois tweeters de 1
pol. (25 mm) e um potente amplificador. O sistema integra secções dianteiras e traseiras em bambu
personalizadas e é envolvido em tecido REWIND™, constituído por cânhamo patenteado, algodão
orgânico e garrafas de plástico recicladas (RPET).
Tudo o que Precisa para Curtir um Som
O sistema Get Together inclui os seguintes artigos:
Sistema de som
Fonte de alimentação CA
(100-240 VCA)
(1)
(2)
PT
53
Modo Ligado (LED azul aceso)
Utilize o seu dispositivo compatível com Bluetooth para emparelhar o Get Together. O Get Together não
necessita de palavra-passe de emparelhamento. Depois de emparelhado, o LED fica azul.
Nota: Quando LIGAR, o Get Together emparelha automaticamente com o último dispositivo que esteve
ligado (quando posvel).
Ligar outros dispositivos
A entrada auxiliar na parte de trás do sistema Get Together
permite-lhe ligar outros dispositivos de áudio ao sistema.
Fácil de Utilizar
Quando o sistema tem alimentação e é ligado um dispositivo, tem
tudo o que precisa para desfrutar do seu Get Together.
1. Para ligar o Get Together, prima o botão de alimentação. Para desligar o Get Together, prima o botão
de alimentação outra vez.
2. Aumente ou diminua o volume do Get Together premindo ou mantendo o dedo sobre os botões – e
+ até atingir o volume desejado. Também é possível regular o volume do sistema utilizando os
comandos do equipamento musical.
3. Prima rapidamente o enquanto a música estiver a tocar para fazer pausa e retomar a reprodução
directamente a partir do Get Together.
Carregamento do Dispositivo
Está disponível uma prática porta USB na parte da frente do Get Together para carregar os seus
dispositivos enquanto estiver ligado a uma tomada de parede. Para carregar, utilize o cabo que foi
fornecido com o seu dispositivo.
NOTA: Nem todos os dispositivos são compatíveis com a porta USB. Se o seu dispositivo não carregar,
utilize o adaptador de alimentação fornecido.
Substituição da bateria
O seu Get Together inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco provável de necessitar
de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações
sobre o serviço de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.
Importantes informações de segurança
1. Siga e cumpra estas instruções.
2. Observe todas as advertências.
3. Não utilize este aparelho perto de água.
4. Limpe apenas com um pano seco.
(1) (2) (3)
PT
54
5. Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
6. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, registos de calor, fornos ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
7. Proteja o cabo de alimentação de modo a que não seja pisado ou trilhado, principalmente na ficha,
entradas, e no ponto onde saem do aparelho.
8. Utilize apenas acesrios indicados pelo fabricante.
9. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades eléctricas ou quando não utilizar durante
longos períodos.
10. Todas as operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal técnico qualificado. É
necessário prestar assistência quando o aparelho sofrer qualquer tipo de danos, por exemplo, no
cabo de alimentação ou na ficha, quando for derramado líquido ou caírem objectos em cima do
aparelho, quando este estiver exposto a chuva ou humidade, quando não funcionar normalmente ou
cair.
11. Para reduzir o risco de incêndio e choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.
Explica cao da REEE
Esta marcacao indica que o produto nao deve ser eliminado juntamente com outros residuos
domesticos em toda a UE. Para impedir possiveis danos ambientais ou a saude humana
resultantes de uma eliminacao nao controlada dos residuos, este produto devera ser reciclado
de forma responsavel de modo a promover a reutilizacao sustentavel dos recursos materiais.
Para fazer a devolucao do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de
devolucao e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja podera entregar este produto
para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUCOES RELATIVAMENTE AS PILHAS
Este simbolo indica que as pilhas nao podem ser eliminadas juntamente com o lixo domestico,
dado que contem substancias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saude. As
pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
PT
55
Get Together
Taşınabilir BluetootSes Sistemi
Merhaba ve House of Marleye Hoş geldiniz
Müzik deneyiminizin bir parçası olarak Get Together ürününü sğinizden dolayı onur duyduk. Get Together,
kablosuz olarak bağlanan Bluetooth® ve auxiliary girişiyle bağlanan yüzlerce cihazla çalışabilen, taşınabilir,
stereo ses sistemidir. Sistem, korumalı yerleşrilmiş iki yüksek çışlı dar açı dağılımlı 3.5” (89 mm) woofer,
iki adet 1” (25 mm) z hoparr ve güçlü bir am kullanır. Sistem, özel çekilmiş bambudan mamul ön ve arka
lümler kullanmakta olup, geri kazanılmış kenevir, organik pamuk ve geri dönüştürülmüş plask şişelerden
(RPET) oluşan REWIND™ kumaşıyla kaplanmışr.
Jam Yapmanız İçin Gereken Her Şey
Get Together beraberinde aşağıdaki parçalar gelir:
Ses Sistemi
AC Güç Kaynağı
(100-240 V AC)
Get Together Cihazınızı Çalışrma
Get Together içinde, birlikte verilen güç kaynağıyla şarj edilen, dahili şarj edilebilir pil bulunmaktadır.
Sistem şarj olurken güç bağlan noktasının yanındaki LED ışığı KIRMIZI renkte yanacak ve pil doldunda
kapanacakr.
Priz ile Kullanım
1. AC güç kaynağı kablosunu Get Together cihazına tan.
2. Fişi uygun bir prize takın.
Müzik Cihaz(lar)ınızı Bağlama
Eşleşrme Modu (Yanıp Sönen Mavi LED Işığı)
Get Together cihazınızı açar açmaz cihaz otomak olarak 5 saniye boyunca yeniden
bağlanma moduna geçer (yanıp sönen MAVİ led ışığı). Ardından cihaz auxiliary
moda geçer (KIRMIZI led ışık). simgesini 3 saniye boyunca basılı tutarak Get
Together ile yeni bir cihazı eşleşrebilirsiniz.
Not: ğmesini 3 saniye boyunca basılı tutmanız, halen Get Together’a bağlı olan
cihazların bağlansını keserek Eşleşrme Moduna geçecekr.
(1)
(2)
TR
56
Bağlı Mod (Sabit Mavi LED Işığı)
Get Together ile eşlrmek için Bluetooth özellikli cihazınızı kullanın. Get Together cihazı bir eşlrme
parolası gerekrmez. Eşleşrme gerçekleşğinde, LED ışığı sabit mavi renkte yanacakr.
Not: Get Together cihazı ON (AÇ) açma düğmesi ile açıldığında, (mümkünse) en son bağlanmış olan cihazla
otomak olarak eşleşecekr.
Diğer cihazları bağlama
Get Together cihazının arkasındaki auxiliary giriş, diğer ses cihazları
sisteme bağlamanızı sağlayacakr.
Kullanımı Kolay
Sistem açıldığında ve cihaz bağyken, Get Together cihazınızın
keyni çıkarmaya hazırsınız demekr.
1. Get Together cihazını açmak için güç düğmesine basın. Get Together cihazını kapatmak için güç düğmesine
tekrar basın.
2. Get Together cihazının sesini – ve + düğmelerine basarak ve/veya basılı tutarak ses istenilen düzeye gelene
kadar sesi artırabilir veya azaltabilirsiniz. Sistem sesini, müzik cihazının ses kontrollerini kullanarak da
ayarlayabilirsiniz.
3. Oynatmayı doğrudan Get Together cihazından duraklatmak ve yeniden başlatmak için müzik çalarken
hızlıca simgesine basın.
Cihazınızı Şarj Etme
Prize takılıyken, Get Together cihazının önünde bulunan kullanışlı USB bağlan noktasını cihazlarınızı şarj
etmek için kullanabilirsiniz. Cihazınızı şarj etmek için cihazınızla birlikte verilen kabloyu kullanın.
NOT: Bazı cihazlar USB bağlan noktası ile uyumlu değildir. Cihazınız şarj olmuyorsa, cihazınızla birlikte verilen
adaptörü kullanın.
Pil Değiştirme
Get Together’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj edilebilir pil bulunmaktadır.
Pili değişrmenizin gerekmesi durumunda, lüen, size garan kapsamı ve garan kapsamı dışında olan pil
değişrme hizmet detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin.
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Bu talimatlara uyun ve talimatları muhafaza edin.
2. Tüm uyarılara uyun.
3. Bu aleti su yakınında kullanmayın.
4. Sadece kuru bezle temizleyin.
(1) (2) (3)
TR
57
5. Havalanma açıklıklarını kapatmayın. Üreticinin talimatları doğrultusunda kurun.
6. Radyatör, ısıtıcı, ocak veya (amfiler dahil) ısı üreten herhangi bir aletin yakınında kurmayın.
7. ç kablosunu, üzerinde yürünmesine veya özellikle f, çoklu prizler ve aletten çıkları noktada ezilmeye
karşı koruyun.
8. Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
9. Şimşek ve yıldırımın olduğu fırtınalı havalarda veya uzun süre kullanılmağında bu aleti prizden çıkarın.
10. m servis işleri için kalifiye servis personeline başvurun. Güç besleme kablosunun ya da fişinin hasar
görmesi, alete sıvı dökülmesi ya da alet üzerine bir nesne düşmesi, aletin yağmur ya da neme maruz
kalması, normal çaşmaması veya düşürülmüş olması gibi aletin herhangi bir şekilde hasar gördüğü
durumlarda servis bakımı gereklidir.
11. Yangın ya da elektrik çarpması riskini azaltmak için aleti yağmur ya da neme maruz bırakmayın.
WEEE acıklaması
Bu işaret bu urunun AB genelinde diğer ev aklarıyla birlikte almaması gerekğini belirr.
Kontrolsuz ağın cevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek icin sorumlu bir şekilde geri
donuşturulmesini ve malzeme kaynaklarının surdurebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın.
Kullanılmış aygınızı iade etmek icin luen iade sistemlerini kullanın veya urunu san alğınız
perakende saş noktasıyla goruşun. Kendileri bu urunu cevreye zarar vermeyecek şekilde geri
donturulmek uzere gerekli yere gonderebilirler.
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, cevreye ve sağğa karşı zararlı olabilen maddeler icerebileceği icin pillerin ev ağıyla
almaması gerekği gosterir. Luen, pilleri belirlen toplama noktalarına an.
TR
58
용 블루투스 오오 기
‘더 하우스 오브 말리’에 오신 것을 환합니.
. 블 루
수 백 가 지 A U X 종 들 스 테 레 오 . 기 기 3 . 5 인 치 ( 8 9 m m )
( l o n g - t h r o w ) 1 ( 2 5 m m ) ,
강력앰프합니다. 전후부에특별 주문 제작천연 대나무를 고, 측면에는 대마, 순면, 재생
플라스틱 등을 혼합하여 만든 친환경 섬유 REWIND™로 감싸여 있습니.
이 즐길 수 있는 모든 것
다음과 같은 품목들이 겟 투게더에 포되어 .
겟 투의 전
.
포트의 LED는 기기가 충전될 시 빨간불이 들어며 충전 완에는 충전이 종니다.
면 콘트 사용
1. AC 전원 공급 어댑터를 겟 투게더와 연결합니다.
2. 의 플러그를 벽면 콘센에 삽입합니다.
향 기기 연
동 모드(깜빡는 파란 LED)
.
. , L E D
파란색으로 유가 됩니다..
: 3 .
(기기 사용 가능 시)
결 모드(파란 LED 유)
사 용 . 호 가
요 없습니. 연동이 되며, LED는 파란색으로 가 됩니다.
고 : 겟 투게더는 전을 켜면 최근 연결 기기와 자동으로 연동이 됩니다.(
가능 시)
(1)
(2)
음향 기기
AC 전원 공급 어댑터
(100-240 VAC)
KR
59
다른 기기 연
겟 투게더 후면에 한 AUX 입력 장치는 다른 오오 기기들과 이 가능하록 합.
사양
Input: 15Vdc, 1.5A
Lithium Ion Battery: 11.1Vdc, 1800mAh
USB Output: DC5V,1000mA
사용주파수: 2402~2479 MHz
채널수:79
공중선 전: 1 mW 이
손 쉬운 사
겟 투게더의 전원이 고 음악 기가 연결되어 있다면, 겟 투게더를 사용할 준비가 됩니다.
1. 겟 투게더를 켜기 해 전버튼을 눌러주세요. 종료시에는 다시 한번 전원 버튼을 눌주세요.
2.+ 튼을 누르볼륨을 절할 습니. 연동있는 음향 기기볼륨을 조절하여 원하는 볼륨을 맞출
도 있습니다.
3. 악이 재생되는 안 블루투스 튼을 짧게 누면 음악이 일시정지 나 다시 재생됩다.
의 충전
이 켜있으면 겟 투게더의 뒷에 있는 USB포트를 통해 모바일 기기를 충전할 수 있습니다. 기
충전용 USB케이블을 이용하여 충전세요.
고 : 모든 기기가 USB포트와 호지 않습니다. 기기가 충전이 되지 않는면, 기 전용의
댑터를 사용해주시기 바랍니.
리 교
.
.
한 안전 정
1. 위 안내항들을 지키고 십시오.
2. 든 주의 항에 귀 기울이십시오.
3. 이 장치를 물 가까에서 사용하지 마십오.
4. 마른 천로 청소하십시오.
5. 통풍구를 막지 마십시오. 제조사의 설명에 따라 설하십오.
6. 라디터, 난방용 통풍 장치, 난로, 열을 내는 장치(앰프 포) 가까에 설하지 마십시오.
(1)
(2)
(3)
KO
60
7. 플러그나 콘센트, 그고 기기에서 나는 전선 부위가 밟히거나 깔지 않도록 보호하십오.
8. 제조사가 지정한 악세서리, 부품 만을 사용하십오.
9. 개가 치거나 기간 사용지 않을 때는 플러를 빼놓오.
1 0 . 오 . ,
, , 동 을
때, 또는 기기를 떨어뜨을 때와 은 경우에는 서비스가 필요합니.
11. 재나 감을 줄이기 위해서, 습가 찬 곳나 우천시 기기를 노출 하지 마십시오.
*인증사항 표시
자 상: Shenzhen 3nod Digital Technology Co., Ltd.
의 명칭: 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기)
: EM-JA006-MI
제조: 2014
제조자/제조국가: 중국
증번호: MSIP-CMM-nb1-EM-JA006-MI
*해당무선설비가전파혼선가성이므로인안전과관련된서비스는할수없습니다.
*이 기기는 가정용(B급) 전자합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
KR
61
Declaraon of Conformity:
Hereby, House of Marley, declares that this audio device is in compliance with
the essenal requirements and other relevant provisions of Direcve 1999/5/EC.
A copy of the Declaraon of Conformity can be obtained from House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
Por la presente, House of Marley declara que este disposivo de audio está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Direcva 1999/5/CE.
Si desea una copia de la declaración de conformidad, solicítela a House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
House of Marley déclare par la présente que ce périphérique audio est conforme aux
exigences essenelles et autres disposions pernentes de la Direcve 1999/5/CE.
Pour obtenir un exemplaire de la Déclaraon de conformité, s’adresser à House of
Marley, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
Hiermit erklärt die House of Marley, dass dieses Audio-Gerät in Übereinsmmung mit
den wesentlichen Anforderungen und anderen entsprechenden Besmmungen der
Richtlinie 1999/5/EG geliefert wird.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist über House of Marley, Somerhill Business
Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk
Con la presente, House of Marley, dichiara che questo disposivo audio è conforme ai
requisi essenziali e ad altre norme rilevan della Direva 1999/5/CE.
È possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformità scrivendo
all’indirizzo House of Marley, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent TN11 0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk
House of Marley erklærer hermed, at dee lydapparat er i overensstemmelse med de
essenelle krav og andre relevante bestemmelser i Direkv 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås hos House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
62
Společnost House of Marley mto prohlašuje, že toto zvukové zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími relevantními ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Kopii prohlášení o shodě získáte na adrese House of Marley, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk
A House of Marley kijelen, hogy ez az audiokészülék eleget tesz az 1999/5/EK irányelv
szükséges követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak.
A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a House of Marley, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk címen
igényelhe.
Niniejszym rma House of Marley oświadcza, że to urządzenie audio jest zgodne z
podstawowymi wymaganiami oraz innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE.
Kopię Deklaracji zgodności można uzyskać pod adresem House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
Spoločnosť House of Marley týmto vyhlasuje, že toto zvukové zariadenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Kópiu vyhlásenia o zhode získate na adrese House of Marley, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk
Настоящим компания House of Marley заявляет, что аудиоустройство
соответствует всем необходимым требованиям и другим условиям в
соответствии с Директивой 1999/5/EC.
Копия Декларации соответствия можно получить по электронному адресу:
House of Marley, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11
0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk
House of Marley verklaart hierbij dat dit audioapparaat voldoet aan de essenële
vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk


EC//
T N110
63
House of Marley erklærer hermed at denne audioenheten er i samsvar med
nødvendige krav og andre relevante forskrier ifølge direkv 1999/5/EF.
En kopi av konformitetserklæringen er lgjengelig fra House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
House of Marley vakuuaa, eä tämä audiolaite on direkivin 1999/5/EY vaamusten
ja muiden siihen liityvien säädösten mukainen.
Kopion vaamustenmukaisuusvakuutuksesta voi lata läheämällä sähköposa
osoieeseen House of Marley, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent TN11 0GP,
CS@thehouseofmarley.co.uk
Härmed deklarerar House of Marley a denna ljudenhet är förenlig med nödvändiga
krav och andra relevanta bestämmelser i direkv 1999/5/EG.
En kopia av förenlighetsdeklaraonen kan erhållas från House of Marley,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
Με το παρόν, η House of Marley δηλώνει ότι αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/
EΚ.
Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης αν
επικοινωνήσετε με τη διεύθυνση House of Marley, Somerhill Business Park, Five Oak
Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP,
CS@thehouseofmarley.co.uk
O House of Marley declara pelo presente que este disposivo de áudio está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Direcva
1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade através do email House of
Marley, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@
thehouseofmarley.co.uk
İş bu vesileyle, House of Marley, bu ses cihazının 1999/5/EC Yönergesinin temel
gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder.
Uygunluk Beyanı’nın bir kopyası House of Marley, Somerhill Business Park, Five Oak
Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, CS@thehouseofmarley.co.uk adresinden
temin edilebilir.
64
IB-EMJA006B
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for House of Marley EM-JA006 - Get Together at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of House of Marley EM-JA006 - Get Together in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info