32717
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Mode
d’emploi
TH4110B
Thermostat programmable
® U.S. Marque déposée. Brevets en instance.
Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi
Fiche de consultation
rapide
Saisir et tirer pour voir un
condensé des instructions
de fonctionnement.
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque
d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la tem-
pérature extérieure est inférieure à 50° F (10° C).
PRO TH4110B Thermostat programmable
1
ÀÀ pprrooppooss ddee vvoottrree nnoouuvveeaauu tthheerrmmoossttaatt
Caractéristiques du thermostat ......2
La programmation en bref ..............3
Aide-mémoire sur les commandes ..4
Aide-mémoire sur l’affichage ..........5
PPrrooggrraammmmaattiioonn eett ffoonnccttiioonnnneemmeenntt
Réglage de l’heure et du jour..........6
Commutateur du système ..............7
Commutateur du ventilateur ............8
Utilisation de la programmation ....9
Annulation de la programmation ..12
Protection du compresseur ..........14
AAnnnneexxeess
Pose des piles................................15
En cas de difficultés ......................16
Assistance client............................18
Accessoires/Pièces de rechange....18
Garantie limitée ............................19
Table des matières
Ce thermostat est prêt!
Votre nouveau thermostat est
préprogrammé et prêt à fonctionner.
La configuration figure page 3.
MISE EN GARDE : RISQUE
D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
Pour éviter tout risque d’endommager
le compresseur ne pas faire fonction-
ner la climatisation lorsque la tem-
pérature extérieure est inférieure à 50°
F (10° C).
Mode d’emploi
2
À propos de votre nouveau thermostat
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour
vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de
manière fiable pendant de nombreuses années.
Caractéristiques
Programmes semaine/week-end indépendamment paramétrables.
Modification du programme de fonctionnement à tout moment par un seul
bouton.
Conforme à EnergyStar®, ce qui réduit considérablement vos dépenses de
chauffage/climatisation.
Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir.
Affichage de la température de la pièce et de la température demandée.
Protection intégrée du compresseur.
PRO TH4110B Thermostat programmable
3
Ce thermostat est prêt !
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. Il suffit de
régler l’heure et le jour, puis d’examiner les configurations ci-dessous et de les
modifier si besoin est :
1
RRéégglleerr llhheeuurree eett llee jjoouurr ((iinnddiissppeennssaabbllee aauu bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt))
......Voir page 6
2
SSéélleeccttiioonnnneerr llee mmooddee ((HHeeaatt//CCooooll)) ::
Préréglé à Chauffage ..................Voir page 7
3
SSéélleeccttiioonnnneerr llaa vveennttiillaattiioonn ((AAuuttoo//OOnn)) ::
Préréglé à Auto ....................Voir page 8
4
PPrrooggrraammmmaattiioonn ::
Préréglages aux niveaux d’économies d’énergie pendant vos
heures de travail ou de sommeil (présume que vous vous réveillez à 6 h, partez
à 8 h, revenez à 18 h et vous vous couchez à 22 h) ....................Voir pages 9-11
COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le
programme n’importe quand, et régler la température à la main (voir pages 12 et 13).
Mode d’emploi
4
Aide-mémoire des commandes
Écran d’affichage numérique (page 5) Boutons de température (pages 11-13)
Set : Sert à régler l’heure/le
jour/paramétrer le programme
Hold : Sert à annuler la com-
mande de température
programmée
Run : Sert à revenir au
fonctionnement programmé
Commutateur de mode de
fonctionnement (page 7)
Cool/Clim : Le thermostat ne
régule que la climatisation
Heat/Chauff : Le thermostat
ne régule que le chauffage
Off/Arrêt : Le chauffage et la
climatisation sont à l’arrêt
Commutateur de ventilateur (page 8)
On/March : Le ventilateur fonctionne en
permanence
Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque
le chauffage ou la climatisation sont en marche
PRO TH4110B Thermostat programmable
5
Inside Set To
75
6:30
AM
75
Wake
Cool
On
°
°
Replace Batt
Aide-mémoire de l’écran d’affichage
Température
actuelle à l’intérieur
Avertissement de pile
faible (voir page 15)
Jour/heure actuel(le) (voir page 6)
Phase actuelle du
programme
Wake/Leave/Return/Sleep
(voir pages 10 et 11)
Réglage de
température
(voir pages 11-13)
État du système
Heat On/Cool On
(Chauffage /climatisation
en marche) (en cas de
clignotement, voir
page 14)
Wed
Mode d’emploi
6
Réglage de l’heure et du jour
1 Appuyez
SSEETT
, puis ou pour
régler l’horloge.
2 Appuyez
SSEETT
, puis ou pour
choisir le jour.
3 Appuyez
RRUUNN
pour sauvegarder.
Remarque : Si Set Clock clignote sur
l’affichage, le thermostat suivra votre pro-
grammation pour la période « Wake »
(Éveil) des jours de semaine jusqu’à ce
que vous modifiez l’heure et le jour.
Appuyez
SSEETT
et changez l’heure
6:30
AM
Set
Clock
Appuyez
SSEETT
et sélectionnez le jour actuel
Wed
Set Day
PRO TH4110B Thermostat programmable
7
Commutateur installation
Le commutateur
SSYYSSTTEEMM
peut être posi-
tionné de manière à réguler le
chauffage ou la climatisation, selon la
saison.
HHeeaatt//CChhaauuffffaaggee ::
Le thermostat ne
régule que le chauffage.
CCooooll//CClliimmaattiissaattiioonn ::
Le thermostat
ne régule que la climatisation.
OOffff//AArrrrêêtt ::
Le chauffage et la clima-
tisation sont à l’arrêt.
Positionnez le commutateur
SSYYSSTTEEMM
pour
réguler le chauffage ou la climatisation.
MISE EN GARDE : RISQUE
D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour
écarter tout risque d’endommager le com-
presseur, ne faites pas fonctionner la climati-
sation si la température extérieure est
inférieure à 50° F (10° C).
Mode d’emploi
8
Commutateur du ventilateur
Positionnez le commutateur
FFAANN
sur
Auto ou sur On.
En mode « Auto » (le plus couram-
ment utilisé), le ventilateur ne
fonctionne que lorsque le chauffage
ou la climatisation marchent.
Si le commutateur est sur « On », le
ventilateur fonctionne
continuellement. Utilisez ce réglage
pour améliorer la circulation de l’air
ou pour l’épurer plus efficacement.
Positionner le commutateur
FFAANN
pour faire
fonctionner le ventilateur en permanence
ou selon les besoins.
PRO TH4110B Thermostat programmable
9
WAKE
6:00 am
70
°
LEAVE
8:00 am
62
°
RETURN
6:00 pm
70
°
SLEEP
10:00 pm
62
°
Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée
le matin jusqu’à votre départ pour la journée.
Programmez l’heur
e de votre départ et la température
désirée pendant votre absence (en général, un niveau
d’économie d’énergie).
Programmez l’heur
e de votre retour et la température désirée
pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher.
Programmez l’heure de votre coucher et la température
désirée pendant la nuit.
Économisez en paramétrant les programmes
Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies.
Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglages
différents la semaine et les week-ends.
Mode d’emploi
10
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
Réglages EnergyStar® pour économiser au maximum
Ce thermostat est préréglé pour utiliser les paramètres du programme EnergyStar
®
.
Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de
chauffage/climatisation de jusqu’à 33%. (Voir la page suivante pour horaires et
températures de chaque plage.)
70
°
75
°
70
°
75
°
62
°
83
°
62
°
83
°
70
°
75
°
70
°
75
°
62
°
78
°
62
°
78
°
Chauff (lun-ven) Clim (lun-ven) Chauff (sam-dim) Clim (sam-dim)
PRO TH4110B Thermostat programmable
11
Réglage des horaires programmés
1 Appuyez sur
SSEETT
jusqu’à ce que
SSEETT SSCCHHEEDDUULLEE
s’affiche.
2 Appuyez ou pour programmer votre
heure de réveil la semaine (lun à vend), puis
SSEETT
..
3 Appuyez ou pour programmer la
température de cette plage, puis
SSEETT
.
4 Programmez l’horaire et la température de la
plage suivante (Leave). Répétez 2 et 3 pour
programmer les pla
ges horaires de tous les
jours de semaine.
5 Appuyez
SSEETT
pour programmer les plages du
week-end (sam-dim), puis
RRUUNN
.
Remarques : Vérifiez que le thermostat est configuré pour
le système (chauff ou clim). Pour annuler une plage de
temps non désirée (sauf Wake/réveil), appuyez +
HHOOLLDD
pendant 4 secondes à partir du mode Set Schedule.
Appuyez 3 fois
SSEETT
et réglez l’heure
Appuyez
SSEETT
et réglez la température
Set To
6:30
AM
75
Wake
Heat
°
MonTueWedThuFri
Set Schedule
Set To
6:30
AM
75
Wake
Heat
°
MonTueWedThuFri
Set Schedule
Set To
6:30
AM
70
°
Temporary
Mode d’emploi
12
Annulation de la programmation (momentanée)
Remarque : Vérifiez que le thermostat est
réglé pour le système à réguler.
Appuyez pour modifier momentanément
la température
Appuyez pour revenir en fonctionnement
programmé
Appuyez ou pour modifier
immédiatement la température de manière
permanente. Cela annule momentanément le
réglage de température pour la plage
actuelle.
La nouvelle température ne sera conservée
que jusqu’au début de la plage programmée
suivante (voir page 10). Si, par exemple, vous
voulez pousser le chauffage tôt le matin, il
diminuera automatiquement plus tard, lors
de votre départ pour la journée.
Pour annuler un réglage momentané, il suffit
d’appuyer sur
RRUUNN
.
Set To
6:30
AM
75
°
PRO TH4110B Thermostat programmable
13
Annulation de la programmation (permanente)
Set To
6:30
AM
70
°
Hold
Remarque : Vérifiez que le thermostat est
configuré pour le système à réguler.
Appuyez pour modifier la température de
manière permanente
Set To
6:30
AM
75
°
Appuyez pour revenir en fonctionnement
programmé
Appuyez
HHOOLLDD
pour régler la température de
manière permanente. Ceci annulera les
réglages de température de toutes les plages.
La fonction « Hold » arrête les paramètres
programmés et permet de régler le
thermostat à la main, selon les besoins.
Le réglage de température, quelle que soit
celle-ci, sera conservé 24 heures sur 24
jusqu’à ce que vous modifiez à la main ou
que vous appuyiez sur
RRUUNN
pour annuler
« Hold » et reprendre le programme établi.
Mode d’emploi
14
Protection integrée du compresseur
Inside Set To
75
6:30
AM
75
Cool
On
°
°
Wake
Wed
Cette fonction empêche d’endommager le
compresseur de votre climatiseur ou de
votre thermopompe.
Un redémarrage trop rapide après l’arrêt
risque d’endommager le compresseur. Cette
fonction force le compresseur à attendre
quelques minutes avant de redémarrer.
Pendant l’attente, le message Cool On
cli-
gnote (ou Heat On
si vous disposez d’une
thermopompe). Une fois le lapse de temps
nécessaire écoulé, le message arrête de cli-
gnoter et le compresseur se met en marche.
Le message clignote
jusqu’à ce qu’un temps
suffisant se soit écoulé
pour redémarrer sans
danger.
PRO TH4110B Thermostat programmable
15
Changement des piles
Montez des piles neuves dès que
l’avertissement
RREEPPLLAACCEE BBAATTTT
commence à clignoter.
L’avertissement clignote pendant
environ deux mois avant que les
piles soient complètement
déchargées.
Il faut remplacer les piles une fois
par an même si l’avertissement
n’apparaît pas, ou avant de quitter la
maison pour plus d’un mois.
Remplacez toujours les deux piles
par des piles alcalines AA neuves.
Saisissez et tirez
pour détacher le
thermostat
Tournez thermostat à
l’envers, introduisez
des piles alcalines
AA neuves, puis
remontez thermostat
Mode d’emploi
16
En cas de difficultés
En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous.
La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
Affichage vide Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées
(voir page 15).
Le chauffage ou
la climatisation
ne réagissent
pas
Positionnez le commutateur installation (System) sur Heat
(voir page 7).
Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température
intérieure.
Positionnez le commutateur System sur Cool. (voir page 7). Vérifiez que
le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.
Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et
de climatisation est en marche.
Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
Attendez 5 minutes pour que le système réagisse.
PRO TH4110B Thermostat programmable
17
Pour revenir
aux réglages
par défaut
Energy Star
®
Pour revenir aux réglages par défaut d’Energy Star (voir page 10) :
1 Appuyez 3 fois sur SET pour afficher « Set Schedule ».
2 Appuyez en même temps
SSEETT
et
RRUUNN
en les tenant enfoncés pendant 4
secondes.
3 Appuyez
RRUUNN
.
« Cool on » ou «
Heat on »
clignote
La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes
pour que le système redémarre sans risque d’endommager le com-
presseur (voir page 14).
« Heat On » ne
s'affiche pas
Positionnez le commutateur System sur Heat
et réglez le niveau de tem-
pérature au-dessus de la température actuelle de la pièce (voir page 7).
“ Cool On ” ne
s’affiche pas
Positionnez le commutateur System sur Cool
et réglez le niveau de tem-
pérature au-dessous de la température actuelle (voir page 7).
Réglages de
température ne
changent pas
Vérifiez que les réglages de température de chauffage et de refroidissement
sont dans des fourchettes acceptables :
Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C).
Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C).
En cas de difficultés
Mode d’emploi
18
Assistance client
Pour obtenir de l’assistance, visitez
wwwwww..hhoonneeyywweellll..ccoomm//yyoouurrhhoommee
ou
appelez gratuitement le service clients
d’Honeywell au
11--880000--446688--11550022
.
Pour gagner du temps, notez la
référence du modèle et le code de date
avant d’appeler.
Accessoires
Pour commander, appelez gratuitement
le service clients d’Honeywell au
11--880000--446688--11550022
.
Plaque cache-trous ........Réf. 50002883-001
(Sert à couvrir les marques laissées par
d’anciens thermostats.)
Saisissez et tirez
pour détacher le
thermostat
Tournez le thermostat
à l’envers pour trouver
la référence et le code
de date
PRO TH4110B Thermostat programmable
19
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vis de fabrica-
tion ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales, pen-
dant une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consomma-
teur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est
jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au
choix d’Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez
acheté, ou
(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients
décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un
produit de remplacement peut vous être envoyé.
Garantie limitée de deux ans
Mode d’emploi
20
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne
s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de
dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession
d’un acquéreur.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COM-
PRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTE-
MENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT.Certains
états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Garantie limitée de deux ans
PRO TH4110B Thermostat programmable
21
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL
SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COM-
PRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTI-
CULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE DEUX ANS DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il
se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en
avoir d’autres, variables d’un état à un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-
468-1502.Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
Garantie limitée de deux ans
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.honeywell.com/yourhome
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
Automation and Control Solutions
Imprimé aux États-Unis sur du
papier recyclé contenant au moins
10% de fibres de papier
récupérées après usage.
® U.S. Marque déposée.
© 2005 Honeywell International Inc.
Brevets en instance. Tous droits réservés.
69-1770F 02-2005
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Honeywell TH4110B at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Honeywell TH4110B in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Honeywell TH4110B

Honeywell TH4110B User Manual - English - 24 pages

Honeywell TH4110B User Manual - Spanish - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info