32471
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
THERMOSTAT
PROGRAMMABLE
DE HONEYWELL
Thermostat programmable et plaque de montage
pour systèmes de chauffage et (ou) de
refroidissement avec programmation pour la
semaine et la fin de semaine
Modèle CT3200
9-92 • Publication n
o
69-0653F—3
MANUEL DE PROGRAMMATION
ET D’INSTALLATION
MagicStat
md
/32
Votre nouveau thermostat électronique MagicStat
md
de Honeywell vous ouvre la porte aux
économies d’énergie.
Votre nouveau thermostat réglera automatiquement la température de votre résidence à un
niveau de confort élevé tout en vous faisant réaliser des économies d’énergie. Il suffit de
programmer le thermostat conformément aux directives de ce manuel.
Pour de plus amples renseignements sur ce thermostat, sadresser aux Services à la clientèle
de Honeywell en utilisant la ligne directe sans frais 1-800-468-1502 du lundi au vendredi entre
7 h et 17 h 30.
1
TABLE DES MATIÈRES
ÉTAPE 1 Avant linstallation ...................................................................................................2
ÉTAPE 2 Retrait de lancien thermostat ................................................................................4
ÉTAPE 3 Installation des piles................................................................................................6
ÉTAPE 4 Programmation du thermostat ...............................................................................8
ÉTAPE 5 Réglage du commutateur du ventilateur, au besoin ..........................................16
ÉTAPE 6 Réglage des cycles de fonctionnement au besoin .............................................16
ÉTAPE 7 Installation de la plaque de montage ...................................................................18
ÉTAPE 8 Raccordement des bornes du thermostat ...........................................................20
ÉTAPE 9 Installation du thermostat .....................................................................................24
ÉTAPE 10 Vérification de la programmation et de linstallation .........................................25
ÉTAPE 11 Réglage des commutateurs du ventilateur et du système ...............................27
Guide de dépannage.................................................................................................................28
Garantie restreinte pour un an ................................................................................................32
1 Compatible avec les vannes de zone bifilaires de Honeywell. Un relais disolement est nécessaire
avec les vannes de zone trifilaires. Non compatible avec les vannes bifilaires n
o
1361 de White Rodgers.
Avant linstallation
Consulter le tableau 1 afin de sassurer que le thermostat est compatible avec le système choisi. Sil ne
convient pas, le retourner au détaillant. Pour de plus amples renseignements, communiquer, sans frais,
avec les Services à la clientèle au numéro 1-800-468-1502.
TABLEAU 1 - TABLEAU DE COMPATIBILITÉ
Type de système compatible avec le CT3200
Gaz - veilleuse permanente oui
Gaz - allumage électronique oui
Chaudières à gaz oui
1
Gaz - tension millivolt non
Chaudières à mazout oui
1
Appareils de chauffage au mazout oui
Appareils de chauffage électrique oui
Conditionneur dair électrique oui
Plinthes chauffantes électriques (120/240 V tension secteur) non
Pompes à chaleur/systèmes multi-étages non
ÉTAPE 1
Non compatible avec tout circuit 120/240 V.
Ne fonctionnera pas efficacement avec les systèmes à vapeur et à différence de densité.
2
3
Se procurer les outils nécessaires (voir ci-dessous) et deux piles alcalines AA (nous recommandons les
piles Energizer
md
).
TOURNEVIS
CRUCIFORME
PERCEUSE MANUELLE OU
ÉLECTRIQUE AVEC MÈCHE
DE 3/16 po POUR PERCER
DES TROUS DANS LE MUR
COUPE-FILS, PINCE À DÉNUDER OU
COUTEAU BIEN AFFÛTÉ SIL EST
NÉCESSAIRE DE DÉNUDER DES FILS
RUBAN-CACHE, POUR
IDENTIFIER AU BESOIN, LES
FILS LORSQUILS SONT
DÉBRANCHÉS DE LANCIEN
THERMOSTAT
NIVEAU À BULLE, SIL EST NÉCESSAIRE DE METTRE LE
THERMOSTAT DE NIVEAU À DES FINS DESTHÉTIQUE
MF878
4
Retrait de lancien thermostat
Vérifier si les systèmes de chauffage et de
refroidissement fonctionnent correctement.
Si lun deux ne fonctionne pas, communiquer
avec votre représentant en systèmes de
chauffage et de refroidissement. Pour ne pas
endommager le compresseur, ne pas faire
fonctionner le système de refroidissement
lorsque la température extérieure est
inférieure à 10 °C (50°F).
COUPER LALIMENTATION du système à
lappareil de chauffage ou au panneau de
disjoncteurs ou des fusibles.
Déballer minutieusement votre nouveau
thermostat et la plaque de montage; con-
server les vis, les directives et le reçu.
Enlever le couvercle de lancien thermo-
stat. Sil ne senlève pas lorsquon le tire
fermement par le bas, vérifier si une vis ne le
retient pas en place.
Desserrer les vis qui retiennent le thermo-
stat à la plaque de montage, à la plaque
murale ou au mur et soulever le thermostat.
Débrancher les fils de lancien thermostat ou
de la plaque de montage. Étiqueter les fils à
laide de ruban-cache en inscrivant la lettre
correspondant à lancienne borne. Sil ny a
ÉTAPE 2
que deux fils, il nest
pas nécessaire de les
étiqueter. Enrouler les
fils autour dun crayon
pour empêcher quils
ne tombent dans le
mur (voir illustration
ci-dessous).
FILS PAR
LOUVERTURE
DU MUR
MF5136
5
pour pompe à chaleur ou pour système multi-
étage. Le thermostat nest pas compatible avec
de tels systèmes. Retourner le thermostat au
détaillant. Pour obtenir des renseignements
quant aux thermostats compatibles avec votre
système, communiquer avec les Services à la
clientèle de Honeywell au numéro 1-800-468-
1502.
Thermostat à trois fils?
Si vous avez trois fils pour le chauffage
seulement et que vous pouvez utiliser le
commutateur ON pour faire fonctionner le
ventilateur, ce thermostat fonctionnera avec
votre système. Cependant, quelques
systèmes de chauffage à eau chaude (par
zone) possèdent des thermostats trifilaires.
Il faudra alors installer un relais disolement
sinon le thermostat ne fonctionnera pas.
Pour plus de renseignements, communiquer
avec les Services à la clientèle au numéro
1-800-468-1502.
Un ou deux fils en trop?
Si vous remplacez un thermostat Chronotherm
de Honeywell, vous trouverez peut-être un ou
deux fils qui doivent être raccordés aux bornes
de lhorloge sur la plaque murale du thermostat
Chronotherm. Ces fils ne doivent pas se
toucher sinon le transformateur pourrait être
endommagé. Débrancher les fils et les couvrir
séparément de ruban adhésif pour fils
électriques.
Ne pas les enrouler ensemble.
Placer les fils à un endroit où ils ne nuiront pas
au fonctionnement du nouveau thermostat.
Inscrire la couleur et la lettre repère des autres
fils.
Six fils ou plus?
Si six fils ou plus sont présents (à lexclusion
des fils de lhorloge reliés aux bornes), vous
êtes probablement en présence dun thermostat
ÉTAPE 3
Installation des piles
Les piles sont nécessaires au fonctionnement
et à la programmation du thermostat.
IMPORTANT
Se procurer deux piles alcalines AA (les autres
types de piles ne dureront pas aussi longtemps;
nous recommandons les piles Energizer
md
).
Sassurer que le thermostat est à la
position OFF.
Utiliser une pièce de monnaie pour ouvrir la
porte du compartiment de piles.
Installer deux piles alcalines AA tel quillustré,
en sassurant que les bornes négative et positive
sont installées dans le bon sens.
Remettre la porte en place.
Lorsque vos piles commenceront à être faibles,
un voyant bAt Lo clignotera 1 à 2 mois avant que
les piles ne soient complètement mortes.
Remplacer les piles aussitôt que possible après
avoir constaté que le voyant clignote. Si les piles
ne sont pas remplacées alors que le voyant
clignote, le voyant finira par ne plus clignoter.
Laffichage «bAt Lo» restera à l’écran sans
MF1719A
COMMENT RETIRER LA PORTE DU
COMPARTMENT À PILES.
COMMENT RETIRER LA
PORTE DU
COMPARTMENT À PILES
6
clignoter pour indiquer que le thermostat et le
système de chauffage ou de refroidissement ne
fonctionnent plus car les piles sont presque
complètement déchargées.
Lorsque les piles seront vraiment mortes,
lindication «bAt Lo» disparaîtra et plus rien ne
sera affiché.
Pour remplacer les piles, appuyer sur lextrémité
gauche des piles pour les enlever. Insérer les
7
nouvelles piles en sassurant de lorientation des
bornes négative et positive. Si cette manoeuvre
ne prend pas plus de 20 à 30 secondes, le
thermostat naura pas besoin d’êtrereprogrammer.
Cependant, si laffichage napparaît pas, les piles
sont mortes ou incorrectement installées. La
reprogrammation du thermostat sera alors
nécessaire (Voir pages 12-13).
IMPORTANT
Quoique le thermostat soit muni dun
indicateur de faible intensité, les piles
devraient être remplacées une fois par année
pour éviter que le thermostat et le système de
chauffage ou de refroidissement ne sarrêtent
en raison de piles mortes.
Si vous quittez la maison pour une longue
période, changer les piles avant de partir afin
d’éviter que le thermostat ne sarrête en raison
de piles mortes.
INSTALLER DEUX PILES ALCALINES
AA TEL QUILLUSTRÉ
MF1713
Programmation du thermostat
8
Une fois les piles installées, vous pouvez
facilement programmer le thermostat dans votre
main avant de linstaller au mur.
Si vous préférez programmer le thermostat après
lavoir installé au mur, vous devez passer
directement à la page 16. Vous reviendrez à
cette section par la suite.
Le tableau de programmation apparaissant aux
pages 10 et 11 constitue une excellente occasion
de planifier votre programme des réglages des
heures et des températures pour les différentes
périodes de la journée.
Quatre périodes de programmation sont
offertes pour les jours de la semaine - WAKE,
LEAVE, RETURN et SLEEP. Chacune de
ses périodes peut être affichée en appuyant
sur la touche SET SCHEDULE.
WAKE correspond à la période pendant
laquelle vous désirez que la température
de la maison soit confortable lorsque la
famille se lève et se prépare à partir pour le
travail ou l’école. (La température de la pièce
sera plus élevée en hiver et moins élevée
en été.)
LEAVE correspond à une période pendant
laquelle on peut abaisser la température (en
hiver) ou élever la température (en été) pour
économiser l’énergie pendant que la famille
est au travail ou à l’école.
RETURN correspond à la période pendant
laquelle vous désirez que la température de
la maison soit confortable pour les activités
familiales avant lheure du coucher, cest-à-
dire plus élevée en hiver et moins élevée
en été.
ÉTAPE 4
9
PROGRAMMATION
pas nécessaire de programmer une heure et une
température pour toutes les périodes. Par
exemple, il nest pas nécessaire de programmer
les périodes LEAVE et RETURN, lorsquil
y a quelquun à la maison durant les jours
de la semaine.
Toujours appuyer sur les touches avec le bout
du doigt ou avec la gomme à effacer quelquun
à la maison durant les jours de la semaine.
Toujours appuyer sur les touches avec le bout
du doigt ou avec la gomme à effacer dun
crayon. Des instruments pointus tels les ongles
ou la pointe dun crayon peuvent endommager
le clavier.
Lorsquon fait une erreur lors de la
programmation, il suffit dappuyer sur RUN
PROGRAM et continuer à lendroit où lon nest
rendu.
SLEEP correspond à la période pendant
laquelle on peut abaisser la température
(en hiver) ou élever la température (en été)
pour économiser l’énergie pendant que la
famille dort. (Il arrive parfois que lon préfère
ne pas élever la température en été afin que
les occupants de la maison puissent dormir
au frais.)
Programmer les heures et les températures
voulues pour les jours de la semaine et pour les
jours de fin de semaine puisque les besoins en
chauffage ou en refroidissement seront
probablement différents pour ces deux périodes.
Si on désire ne pas programmer le thermostat, il
réglera automatiquement la température à 20
°C (68 °F) pour le chauffage et à 26 °C (78 °F)
pour le refroidissement et ce, toute la journée.
De plus, selon lhoraire des occupants, il nest
PROGRAMME DE CHAUFFAGE
Semaine Heure de départ Température de chauffage
WAKE
LEAVE
RETURN
SLEEP
Fin de semaine
WAKE
SLEEP
1
Si vous nenregistrez pas de programme pour la fin de semaine, les périodes WAKE et SLEEP du
programme de la semaine continueront à être en vigueur toute la fin de semaine.
2
Les températures doivent être réglées entre 31 °C (88 °F) et 7 °C (45 °F).
Tableaux de planification de la programmation
1
2
10
PROGRAMME DE REFROIDISSEMENT
Semaine Heure de départ Température de chauffage
WAKE
LEAVE
RETURN
SLEEP
Fin de semaine
WAKE
SLEEP
1 Si vous nenregistrez pas de programme pour la fin de semaine, les périodes WAKE et SLEEP
du programme de la semaine continueront à être en vigueur toute la fin de semaine.
2 Les températures doivent être réglées entre 31 °C (88 °F) et 7 °C (45 °F).
REMARQUE : Si vous décidez de ne pas programmer votre thermostat, le réglage de la
température de chauffage sera automatiquement à 20 °C (68 °F) et celui du refroidissement sera
automatiquement à 26 °C (78 °F) toute la journée.
11
PROGRAMMATION
1
2
Ce guide peut servir à programmer votre thermostat.
REMARQUE : Les piles sont nécessaires pour programmer et faire fonctionner le thermostat.
Lors de linstallation des piles, régler le commutateur du système à OFF. Enlever la porte du
compartiment de piles (côté gauche du thermostat) en utilisant une pièce de monnaie.
Suivre les directives des pages 6 et 7.
Réglage de lheure et du jour
Appuyer une fois sur et , pour régler lheure; jusqu’à ce que lheure en cours
apparaisse; pour régler le jour, appuyer et relàcher la touche à nouveau jusqu’à ce
que le jour en cours apparaisse; puis, appuyer de nouveau.
Programme de chauffage
Le commutateur en position HEAT, appuyer une fois sur . Laffichage indiquera WAKE,
Mon-Fri et SET.
Ahead
Back
Time
Set
Clock/Day
Set
Schedule
12
13
PROGRAMMATION
Ahead
Back
Time
Warmer
Cooler
Temp
Utiliser les touches pour programmer lheure et les touches pour programmer la
température de la période WAKE du lundi au vendredi. Refaire pour les périodes LEAVE,
RETURN, SLEEP.
Appuyer sur , jusqu’à ce que SAT SUN, WAKE et SET apparaisse à l’écran. Utiliser
les touches pour programmer lheure et les touches pour programmer la température de
la période WAKE pour le samedi et le dimanche. Refaire pour la période SLEEP.
Programme de refroidissement
Le commutateur en position COOL, répéter les étapes du programme de chauffage.
Après la programmation, régler les commutateurs du ventilateur
et du système au besoin, Appuyer une fois sur pour que le programme commence.
Set
Schedule
Time
Ahead
Back
Run
Program
14
Ce guide peut servir à faire rapidement des modifications à la programmation du
thermostat programmer.
REMARQUE : le commutateur du système doit à la position HEAT ou COOL avant
de passer aux étapes suivantes.
Pour modifier temporairement la température pour la période en cours seulement
appuyer sur ; cette commande sannulera lors de la prochaine période programmée ou
pour lannuler en tout temps, appuyer sur .
Pour maintenir une température indéfiniment appuyer sur et ; pour
annuler cette commande, appuyer sur .
Warmer
Cooler
Temp
Run
Program
Hold
Temp
Warmer
Cooler
Temp
Run
Program
Pour vérifier le réglage actuel de la température . (Si les commandes TEMPO
RARILY CHANGE ou HOLD sont en cours, en appuyant sur cette touche, ces commandes
seront annulées.)
Pour vérifier les programmes appuyer sur jusqu’à ce que toutes les
heures et les températures programmées aient été affichées.
Pour annuler un programme, appuyer sur jusqu’à ce que le programme voulu
apparaisse; puis, appuyer simultanément sur . .
Pour retourner au programme habituel ou pour commencer
un programme appuyer sur .
PROGRAMMATION
Questions?
Communiquer
avec les Services
à la clientèle de
Honeywell
au numéro
1-800-468-1502.
15
Run
Program
Set
Schedule
Run
Program
Ahead
Back
Time
Set
Schedule
Run
Program
Réglage du commutateur du ventilateur, au besoin
Si les vis A et B sont réglées Régler les vis A et B pour une plus longue
pour le système: durée de marche pour le système:
électrique à air chaud
à air chaud chaudière à eau chaude
16
Réglage des cycles de fonctionnement au besoin
Le commutateur du ventilateur «FUEL
SWITCH» (voir figure page 17) est réglé en usine
à la position «F». Ce réglage convient à la
plupart des systèmes. S’il s’agit d’un système
de chauffage électrique, placer le commutateur à E.
Cette position permettra au ventilateur de démarrer
simultanément avec le système de chauffage ou
de refroidissement
si la borne G du système est raccordée.
La durée de marche du thermostat est réglée
en usine pour un système de chauffage au
mazout, au gaz ou à air chaud. S’il s’agit d’un
autre genre de système, la durée de marche du
thermostat devra être réglée en conséquence à
l’aide des vis A et B à l’arrière du thermostat.
Le tableau à la page 17 pourra vous servir de
guide. La durée de marche doit être optimisée
selon le type de système afin de minimiser les
variations de température. Régler la vis «out 1
turn» signifie tourner la vis 360° ou environ un
tour complet vers la droite.
Si une plus longue durée de marche est voulue, régler les vis de la façon suivante :
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
INSTALLATION
17
REMARQUE: Le thermostat ne possède pas de réglages pour les systèmes à vapeur ou à
différence de densité. Les cycles de fonctionnement ne seraient pas assez long pour une
régulation précise de la température.
IMPORTANT
Lorsquon utilise un appareil de
chauffage à haut rendement (tel un
systeme dont la consommation
moyenne de combustible [AFUE] est
de 90% ou plus), tourner la vis A 1
tour vers la droite et la vis B vers la
gauche.
Le thermostat affiche les
tempèratures en degrès Fahrenheit.
Si l'on dèsire des tempèratures en
degrès Celsius, tourner la vis C 1
tour vers la droite.
R
Rc
W Y G
B D
A C
ARRI
È
RE DU THERMOSTAT
MF1708
DISPLAY °F
DISPLAY °C
C–IN
C–OUT
1 TURN
FOR HIGH EFFICIENCY FURNACE (90%+ AFUE)
ADJUST: SCREW A–OUT 1 TURN
SCREW B–IN
FUEL SWITCH – F POSITION
F
E
FUEL SWITCH
WARM AIR
FURNACE
HOT WATER
BOILER
ELECTRIC
FURNACE
A–IN
A–OUT
1 TURN
A–IN
ADJUST SCREWS THROUGH HOLES
TO SELECT OPERATION DESIRED
B–IN
B–IN
B–OUT
1 TURN
FUEL SWITCH
POSITION
F
F
E
HEATING SYSTEM
Installation de la plaque de montage
18
Installer la plaque au mur. Utiliser
un niveau à bulle pour sassurer que le
thermostat est bien de niveau. Utiliser
un crayon pour marquer lemplacement
des trous de fixation.
ÉTAPE 7
MUR
FILS DANS
LOUVERTURE
DU MUR
CHEVILLES (2)
PLAQUE DE
MONTAGE
VIS DE FIXATION (2)
MF1718
19
INSTALLATION
Retirer la plaque du mur et percer des trous
de 3/16 po dans un mur à maçonnerie sèche
aux endroits indiqués. Sil sagit dun mur de
plâtre ou de bois, percer des trous de 7/32 po
aux endroits indiqués. Pousser doucement
les boulons dancrage (fournies) dans le mur
jusqu’à ce quils soient au ras du mur.
Replacer la plaque de montage sur les
trous en tirant les fils par louverture du mur.
Insérer les deux vis de fixation dans les trous.
Mettre de niveau le thermostat (question
desthétique); le thermostat fonctionnera
normalement même sil nest pas de niveau.
Serrer les vis.
NIVEAU
À
BULLE
MF1714
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Honeywell MAGICSTAT_32 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Honeywell MAGICSTAT_32 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Honeywell MAGICSTAT_32

Honeywell MAGICSTAT_32 User Manual - English - 24 pages

Honeywell MAGICSTAT_32 User Manual - Spanish - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info